Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,836 --> 00:00:36,718
Tye. It's almost midnight. What?
2
00:00:37,135 --> 00:00:38,398
I've had enough, Jaime.
3
00:00:38,651 --> 00:00:40,694
I'm done letting Maurice
push me around.
4
00:00:40,753 --> 00:00:43,585
I'm on the bus to Houston tonight.
I'm at the depot now.
5
00:00:43,663 --> 00:00:45,377
Slow down hermano.
6
00:00:45,446 --> 00:00:46,952
No! Not this time.
7
00:00:47,209 --> 00:00:48,540
I just called to say goodbye.
8
00:00:48,659 --> 00:00:50,341
Tye, listen, I'm on my way.
9
00:00:50,538 --> 00:00:53,013
I'll meet you by the statue of Cochise.
We'll talk.
10
00:00:53,111 --> 00:00:55,043
Just promise me you'll
wait till I get there.
11
00:00:56,189 --> 00:00:57,377
No promises.
12
00:01:06,509 --> 00:01:09,084
Your concern for
this Tye is trivial.
13
00:01:09,191 --> 00:01:11,760
Our armor is intended
for greater purpose.
14
00:01:11,858 --> 00:01:14,689
I'm trying to stop a friend
from making a massive mistake.
15
00:01:14,896 --> 00:01:16,552
What greater purpose is there.
16
00:01:28,662 --> 00:01:30,556
Excuse me. The bus to Houston?
17
00:01:30,664 --> 00:01:33,489
You just missed it. But there'll
be another one in the morning.
18
00:01:58,920 --> 00:02:00,939
Investigating the origin
of the alien bomb...
19
00:02:00,940 --> 00:02:03,145
...that destroyed the
Krolotean invasion force...
20
00:02:03,182 --> 00:02:04,314
...is still a high priority.
21
00:02:04,674 --> 00:02:07,530
We suspect the bomb may have been
smuggled to Earth via boom tube.
22
00:02:07,771 --> 00:02:12,361
Watchtower sensor scans in Bialya have
recorded an uptick in boom tube activity.
23
00:02:12,576 --> 00:02:14,201
Alpha squad. Your mission is...
24
00:02:14,221 --> 00:02:17,084
Sneak behind enemy lines, recon
known boom tube hotspots...
25
00:02:17,117 --> 00:02:18,958
...and find alien tech
matching the bomb.
26
00:02:19,134 --> 00:02:22,509
Oh, and don't get caught or create
an international incident. Right?
27
00:02:22,938 --> 00:02:23,988
That about covers it.
28
00:02:24,622 --> 00:02:25,278
Psimon?
29
00:02:25,427 --> 00:02:28,467
We have confirmation that Bialya's
telepathic enforcer's...
30
00:02:28,480 --> 00:02:30,722
...still catatonic in
a Quraci hospital.
31
00:02:31,118 --> 00:02:33,449
After his last
encounter with you.
32
00:02:33,840 --> 00:02:37,215
But Bialya's dictator, Queen
Bee, is another story.
33
00:02:37,704 --> 00:02:39,710
Her ability to control
the minds of men is...
34
00:02:39,763 --> 00:02:42,438
...why Alpha is an all-female
squad for this mission.
35
00:02:42,724 --> 00:02:45,924
Oh really? And would you have felt
the need to justify an all...
36
00:02:45,968 --> 00:02:46,680
...male...
37
00:02:46,724 --> 00:02:47,818
...squad for a given mission.
38
00:02:50,860 --> 00:02:54,129
There's no right answer
for that, is there?
39
00:02:54,421 --> 00:02:56,312
So... Nightwing out.
40
00:02:58,167 --> 00:03:01,436
Queen Bee isn't the only woman
who can mess with a man's mind.
41
00:03:10,953 --> 00:03:11,953
Jaime.
42
00:03:12,232 --> 00:03:13,632
What are you doing here?
43
00:03:13,751 --> 00:03:15,520
I'm looking for Tye
Mrs. Longshadow.
44
00:03:15,823 --> 00:03:16,492
Is he home?
45
00:03:17,080 --> 00:03:19,817
He was gone when I
woke up this morning.
46
00:03:19,969 --> 00:03:21,131
He should be at school.
47
00:03:21,250 --> 00:03:21,806
He's not.
48
00:03:22,107 --> 00:03:23,425
And he's not answering his cell.
49
00:03:23,824 --> 00:03:25,624
Last night he called
me from the bus depot.
50
00:03:25,800 --> 00:03:27,369
Said he was running
away to Houston.
51
00:03:27,865 --> 00:03:30,734
He threatens to do that a lot, Jaime.
You know that.
52
00:03:31,239 --> 00:03:33,657
I know. But last
night, he sounded...
53
00:03:34,461 --> 00:03:35,417
It doesn't matter.
54
00:03:35,701 --> 00:03:37,601
I went to the bus depot
and he was gone.
55
00:03:37,775 --> 00:03:40,856
But the clerk told me nobody bought a
ticket for the Houston bus last night.
56
00:03:41,122 --> 00:03:41,891
Nobody boarded.
57
00:03:42,481 --> 00:03:44,068
There, you see?
58
00:03:45,517 --> 00:03:47,811
He and Maurice, my boyfriend...
59
00:03:48,294 --> 00:03:51,507
They had another of their
disagreements last night.
60
00:03:51,851 --> 00:03:53,914
So Tye's blowing off
steam somewhere.
61
00:03:53,986 --> 00:03:55,686
What kind of... disagreement?
62
00:03:58,013 --> 00:03:59,244
Maurice. You're home.
63
00:04:02,778 --> 00:04:05,996
Forgot my lunch, Shelly.
What's the kid doing here?
64
00:04:07,762 --> 00:04:09,500
I'm looking for Tye, Mr. Bodaway.
65
00:04:09,628 --> 00:04:10,741
You're ditching.
66
00:04:11,148 --> 00:04:13,048
And I'm a school employee, kid.
67
00:04:13,121 --> 00:04:15,739
Gonna have to report your
butt to principal Sanchez.
68
00:04:16,184 --> 00:04:18,172
Go ahead. I'm on a free period.
69
00:04:18,412 --> 00:04:21,699
Biofeedback of this Maurice
indicates hostile intent.
70
00:04:21,771 --> 00:04:23,409
Recommend preemptive strike.
71
00:04:23,490 --> 00:04:24,896
Don't make faces at me, kid.
72
00:04:25,165 --> 00:04:26,573
Or I'll take care of you
the way I took care of...
73
00:04:26,591 --> 00:04:27,416
Of Tye?
74
00:04:27,668 --> 00:04:29,055
Did you do something to Tye?
75
00:04:29,107 --> 00:04:30,164
Why you little punk!
76
00:04:30,228 --> 00:04:32,759
Attack imminent.
Activating plasma cannon.
77
00:04:32,778 --> 00:04:33,542
No!
78
00:04:34,169 --> 00:04:37,369
Maurice didn't touch Tye last night.
They had an argument and...
79
00:04:37,448 --> 00:04:38,404
Tye took off.
80
00:04:38,504 --> 00:04:39,217
Ran off.
81
00:04:39,587 --> 00:04:42,525
Like always. Tail
between his legs.
82
00:04:42,690 --> 00:04:45,133
Anyway, Jaime was just leaving.
83
00:04:46,613 --> 00:04:49,851
Don't mind Maurice.
He's having a bad day.
84
00:04:50,029 --> 00:04:51,748
I hear he has a lot of bad days.
85
00:04:52,134 --> 00:04:55,316
Good ones too. Occasionally.
86
00:04:55,826 --> 00:04:58,157
But I'm sure Tye is fine.
87
00:04:58,220 --> 00:05:01,976
He stays with his grandfather sometimes.
He's probably there now.
88
00:05:02,047 --> 00:05:03,122
I hope you're right.
89
00:05:17,155 --> 00:05:20,044
The other boom tube hotspots
have all been busts, but...
90
00:05:20,044 --> 00:05:23,826
But this much security must be guarding
some big deal alien stuff, right.
91
00:05:24,079 --> 00:05:25,379
Our job is to find out.
92
00:05:25,891 --> 00:05:28,334
Batgirl, take the north hangar.
I'll take the south.
93
00:05:28,466 --> 00:05:31,009
Bee, the middle. Wonder Girl, hold position.
94
00:05:31,334 --> 00:05:34,103
What? Wait, why can't I go in?
95
00:05:34,251 --> 00:05:36,914
'cause You're Wonder Girl, honey.
Not Stealth-er Girl.
96
00:05:37,066 --> 00:05:38,529
I can do this.
97
00:05:38,713 --> 00:05:40,794
No one's knocking your
enthusiasm, Cass.
98
00:05:41,014 --> 00:05:43,008
And if we were in a firefight...
99
00:05:43,048 --> 00:05:44,860
...there's no one I'd
rather have beside me.
100
00:05:44,880 --> 00:05:46,373
But we're trying
to avoid a fight.
101
00:05:46,796 --> 00:05:47,796
And we need a lookout.
102
00:05:49,158 --> 00:05:50,651
Use the psychic link only.
103
00:05:50,736 --> 00:05:53,105
The Bialyans have the tech
to intercept our radios.
104
00:05:53,501 --> 00:05:56,954
Anything goes wrong, we scatter and
meet at the rendezvous point. Clear?
105
00:05:57,016 --> 00:05:57,716
[in chorus] Clear.
106
00:05:59,053 --> 00:06:00,411
[Sighs] Clear.
107
00:06:00,588 --> 00:06:02,175
[gasps] I mean, clear.
108
00:06:28,951 --> 00:06:30,913
I could have done that.
109
00:06:49,760 --> 00:06:51,166
Uh-oh.
110
00:06:55,136 --> 00:06:56,948
Radio's not safe.
111
00:06:57,720 --> 00:06:59,557
No, psychic link's a no-go.
112
00:06:59,681 --> 00:07:01,600
Gotta warn the
others the hard way.
113
00:07:27,397 --> 00:07:30,215
I've shut down our psychic link. But
we'll need to alert the others.
114
00:07:30,246 --> 00:07:32,308
You warn Bumblebee.
I'll warn Batgirl.
115
00:07:32,363 --> 00:07:34,232
Meet at the rendezvous
point ASAP.
116
00:07:35,495 --> 00:07:37,358
Hey, you did good, Cassie.
117
00:07:51,370 --> 00:07:53,270
Who's Stealth-er Girl now?
118
00:08:08,342 --> 00:08:11,073
Sound the alert! Lock down!
119
00:08:17,577 --> 00:08:19,077
Here you go Mr. Longshadow.
120
00:08:19,719 --> 00:08:21,012
Thank you, Jaime.
121
00:08:21,415 --> 00:08:23,103
So, have you seen Tye?
122
00:08:28,508 --> 00:08:30,276
Not in a few weeks.
123
00:08:30,589 --> 00:08:32,151
But I wouldn't worry.
124
00:08:32,534 --> 00:08:37,028
You see, Tye comes from a long
line of Mescalero Apache chiefs.
125
00:08:37,557 --> 00:08:41,413
I believe he has begun a
journey of awakening that...
126
00:08:41,577 --> 00:08:43,520
...will connect him
to his heritage.
127
00:08:43,590 --> 00:08:46,147
And show him the
path to his destiny.
128
00:08:46,487 --> 00:08:50,594
This Holling Longshadow appears imbalanced.
Our time is wasted here.
129
00:08:50,675 --> 00:08:53,819
We should interrogate The
Maurice in extreme prejudice.
130
00:08:53,868 --> 00:08:58,050
Uh, Wow. That's... something.
131
00:08:58,566 --> 00:09:01,579
But I was thinking Tye's mom's
boyfriend Maurice might have...
132
00:09:07,103 --> 00:09:08,272
Oh, Maurice.
133
00:09:08,983 --> 00:09:13,458
Year's ago, he was jealous of Tye's
father's role as head of our band.
134
00:09:13,860 --> 00:09:16,260
Now, he's jealous of Tye.
135
00:09:16,614 --> 00:09:18,408
But he's just a distraction.
136
00:09:18,689 --> 00:09:21,321
He plays no part in
Tye's vision quest.
137
00:09:22,068 --> 00:09:24,030
Or yours, for that matter.
138
00:09:24,093 --> 00:09:24,712
Mine?
139
00:09:25,259 --> 00:09:27,384
You search for answers.
140
00:09:27,645 --> 00:09:30,451
But the answers you seek...
will find you.
141
00:09:30,584 --> 00:09:35,096
Only then will you make peace
with the one inside you.
142
00:09:35,352 --> 00:09:37,306
He knows too much!
Eliminate him!
143
00:09:37,348 --> 00:09:38,835
Uh, thanks Mr. Longshadow.
144
00:09:39,205 --> 00:09:42,455
I'll let you know when I find Tye.
Enjoy your... water.
145
00:10:02,524 --> 00:10:08,578
And who the heck are you? Wonder Baby?
Wonder Brat? The Blonde Wonder?
146
00:10:08,633 --> 00:10:12,208
Devastation. What's going on?
Who is that?
147
00:10:12,320 --> 00:10:15,684
She's less than forthcoming
on that point, Junior.
148
00:10:15,709 --> 00:10:19,273
But I'm betting she's
not here alone.
149
00:10:30,042 --> 00:10:31,223
Stop her!
150
00:10:38,356 --> 00:10:41,293
Search every inch
of the facility.
151
00:10:59,479 --> 00:11:02,974
Girl, you look like turkey
stuffing on Thanksgiving...
152
00:11:03,013 --> 00:11:05,288
Thank you, that's very helpful.
153
00:11:05,465 --> 00:11:06,983
This... was your escape route?
154
00:11:07,280 --> 00:11:11,330
No... I was already here when the alarm
sounded and the psychic link went down.
155
00:11:11,512 --> 00:11:12,524
What happened up there?
156
00:11:12,808 --> 00:11:15,490
No idea. Let's get to the
rendezvous point and find out.
157
00:11:15,515 --> 00:11:17,990
But not back through the hangars.
They're sealed up tight.
158
00:11:19,743 --> 00:11:20,843
I've scanned the air shafts.
159
00:11:20,978 --> 00:11:24,591
They connect all three hangars, but
they also lead to a larger chamber...
160
00:11:24,646 --> 00:11:25,584
Twenty meters below.
161
00:11:36,532 --> 00:11:39,070
Can you say temple of doom?
162
00:11:40,634 --> 00:11:43,165
This place must be
thousands of years old.
163
00:11:43,284 --> 00:11:44,540
What do you make of it Batgirl.
164
00:11:46,115 --> 00:11:47,153
Batgirl?
165
00:12:28,738 --> 00:12:29,771
Are you serious?
166
00:12:29,871 --> 00:12:31,940
The rest of these kids are runaways.
167
00:12:31,939 --> 00:12:34,990
Strays. They won't be missed.
But a bat-brat?
168
00:12:37,018 --> 00:12:39,675
Batman himself is
out of the picture.
169
00:12:39,765 --> 00:12:42,128
And if anyone else misses her...
170
00:12:42,352 --> 00:12:45,396
Psimon says he
just doesn't care.
171
00:12:45,510 --> 00:12:50,160
Psimon. I like the way that
pretty brain of yours... thinks.
172
00:12:50,668 --> 00:12:52,380
Thank you Devastation.
173
00:12:52,476 --> 00:12:57,113
Now help Mammoth load the cargo,
bat-brat included, onto the plane.
174
00:12:57,305 --> 00:13:01,549
Shimmer, prepare for takeoff. Then go
upstairs and confirm the flight plan.
175
00:13:01,641 --> 00:13:03,809
I want this bird
in the air in ten.
176
00:13:36,154 --> 00:13:39,172
The plasma cannon would have
provided a more direct tactic.
177
00:13:39,229 --> 00:13:41,036
And vaporized Tye
if he's inside.
178
00:13:43,220 --> 00:13:45,287
Activating plasma cannon, now!
179
00:13:45,892 --> 00:13:46,617
No!
180
00:13:46,794 --> 00:13:49,544
Breaking and entering, kid?
I oughta call the cops.
181
00:13:49,876 --> 00:13:53,666
We're under attack. Why do you resist.
Destroy The Maurice.
182
00:13:53,729 --> 00:13:54,967
I said no!
183
00:13:55,857 --> 00:14:00,075
No cops, huh? Then how about
I teach you a lesson myself.
184
00:14:00,519 --> 00:14:03,394
Is that what happened with Tye?
Did you teach him a lesson too?
185
00:14:03,888 --> 00:14:05,596
Did you stuff him into that
shed because someday...
186
00:14:05,620 --> 00:14:08,168
...he will become a tribal
chief and you never will.
187
00:14:12,441 --> 00:14:16,010
Oh, kid. You've got some funny
ideas in that head of yours.
188
00:14:16,567 --> 00:14:19,992
I don't want to be chief.
Tribal leaders work for free.
189
00:14:20,386 --> 00:14:22,493
I'm only interested
in jobs that pay.
190
00:14:23,470 --> 00:14:25,313
Sorry. I'm not buying it.
191
00:14:29,356 --> 00:14:30,606
What is all this?
192
00:14:31,621 --> 00:14:33,978
Pirated dvds and games?
193
00:14:35,175 --> 00:14:39,687
Now forget you saw any of this
or I'll make you very sorry.
194
00:14:39,724 --> 00:14:41,880
What about Tye? What
have you done with him?
195
00:14:42,169 --> 00:14:47,050
I don't know where Shelly's punk kid is.
And I don't care.
196
00:14:50,006 --> 00:14:53,124
Voice analysis confirms
The Maurice speaks truth.
197
00:14:53,617 --> 00:14:55,398
Yeah, I got that too.
198
00:14:55,957 --> 00:14:59,894
I'll turn him in for the pirated stuff and this shit.
He'll get what he deserves.
199
00:14:59,950 --> 00:15:04,775
But he really doesn't know what happened to Tye.
And neither do we.
200
00:15:08,014 --> 00:15:09,214
It's been too long.
201
00:15:09,305 --> 00:15:13,498
Something happened to Batgirl and Bee and
it's all my fault for getting spotted.
202
00:15:13,697 --> 00:15:16,983
Cassie, calm down. Every mission
takes an unexpected turn.
203
00:15:17,349 --> 00:15:19,968
We've recovered and adapt.
That's rule one.
204
00:15:20,140 --> 00:15:21,177
Sounds about right.
205
00:15:21,800 --> 00:15:23,650
Bee! You're alive!
206
00:15:23,733 --> 00:15:25,139
Was that really in doubt?
207
00:15:25,189 --> 00:15:26,489
Have you seen Batgirl?
208
00:15:26,531 --> 00:15:29,699
Captured. So we have to go. Now.
I'll brief you both on the way.
209
00:15:29,730 --> 00:15:31,311
I have a plan.
210
00:15:38,779 --> 00:15:40,285
Cargo is secured.
211
00:15:40,460 --> 00:15:42,617
Just need a coupla more minutes
to complete refueling.
212
00:16:10,007 --> 00:16:12,213
Batgirl. Batgirl, wake up!
213
00:16:13,542 --> 00:16:16,317
You're really gonna make
me do this, aren't you?
214
00:16:17,885 --> 00:16:18,941
Did you just...
215
00:16:19,057 --> 00:16:21,706
Sorry girl, but we have got a cargo
plane full of abductees here...
216
00:16:21,724 --> 00:16:24,299
...and you're the only one
qualified to fly it to safety.
217
00:16:24,475 --> 00:16:27,854
Which is ironic since you're the
only one on Alpha who can't fly.
218
00:16:27,917 --> 00:16:29,679
Yeah. Ironic.
219
00:16:43,271 --> 00:16:46,390
Shimmer, what are you...
Martian!
220
00:16:47,024 --> 00:16:49,552
Hello, Psimon. Ready
for a rematch?
221
00:16:49,610 --> 00:16:51,935
Plane's fully fueled.
What's going on?
222
00:16:51,980 --> 00:16:55,880
The Martian is here.
Posing as Shimmer.
223
00:16:57,446 --> 00:16:59,921
We're engaged in psychic battle.
224
00:16:59,970 --> 00:17:03,863
Uh, dude. You don't exactly have
a winning record against her.
225
00:17:03,899 --> 00:17:05,383
I don't have to win.
226
00:17:05,459 --> 00:17:08,651
I only have to hold her attention
on the psychic plane while...
227
00:17:08,668 --> 00:17:11,893
...you kill her in
the material world.
228
00:17:12,024 --> 00:17:16,449
Devastation's right.
Your brain is pretty.
229
00:17:21,547 --> 00:17:24,428
Wait! Who's at the controls?
230
00:17:24,492 --> 00:17:28,467
Mammoth! Devastation! Stop that plane!
Junior, close the hangar door!
231
00:17:46,032 --> 00:17:48,406
Alpha? Little help?
232
00:17:55,163 --> 00:17:56,582
Devastation!
233
00:18:06,843 --> 00:18:10,419
This is for breaking my heart
in Belle Reve, Martian.
234
00:18:14,348 --> 00:18:17,058
Psimon says... Enough!
235
00:18:18,838 --> 00:18:21,244
Bumblebee says good night!
236
00:18:24,443 --> 00:18:25,311
Uh-oh!
237
00:18:27,554 --> 00:18:29,085
Uh-oh's right.
238
00:18:38,105 --> 00:18:40,600
Do you really think you
stand a chance, blondie?
239
00:18:40,633 --> 00:18:43,727
I've gone toe-to-toe with
the actual Wonder Woman.
240
00:18:43,767 --> 00:18:46,498
Yeah! But you never
trained with her!
241
00:18:54,238 --> 00:18:55,919
Yes! We did it!
242
00:19:25,006 --> 00:19:27,968
It's... too... heavy!
243
00:19:28,068 --> 00:19:31,068
For me too! Time for Plan B!
244
00:19:38,222 --> 00:19:39,347
Good girl!
245
00:19:45,855 --> 00:19:46,749
Yes!
246
00:19:52,477 --> 00:19:56,352
Psimon planted mental suggestions in
the minds of his doctors and nurses.
247
00:19:56,642 --> 00:19:59,536
They've been tending to an
empty hospital bed for months.
248
00:20:00,416 --> 00:20:01,297
I'm sorry.
249
00:20:01,810 --> 00:20:03,228
It had to happen eventually.
250
00:20:03,675 --> 00:20:05,706
So, no sign of any alien tech?
251
00:20:06,002 --> 00:20:08,758
None. Though what we found
was strange enough.
252
00:20:08,906 --> 00:20:12,531
It was clear in Shimmer's mind that
Queen Bee was acting as a middle man...
253
00:20:12,614 --> 00:20:16,039
...delivering abducted humans
to an unknown... partner.
254
00:20:16,315 --> 00:20:17,921
We questioned all the abductees.
255
00:20:18,095 --> 00:20:19,433
Most were runaways.
256
00:20:19,501 --> 00:20:22,952
All were kidnapped after the destruction
of Malina Island and the Kroloteans.
257
00:20:23,356 --> 00:20:26,512
So if the Bialyans weren't kidnapping
humans for the Kroloteans...
258
00:20:27,096 --> 00:20:28,409
...then who is this partner?
259
00:20:29,070 --> 00:20:31,670
[Sighs] Another
unanswered question.
260
00:20:32,105 --> 00:20:35,649
New questions keep the investigation
moving forward. You saved lives.
261
00:20:36,097 --> 00:20:37,778
And you got each
other home safe.
262
00:20:37,957 --> 00:20:39,632
It's a successful
mission in my book.
263
00:20:40,216 --> 00:20:41,298
Good work, Alpha.
264
00:20:50,316 --> 00:20:55,486
The loss of the cargo could have
severely undermined our credibility.
265
00:20:56,182 --> 00:21:00,057
Fortunately we had already
collected a second shipment.
266
00:21:00,766 --> 00:21:05,285
Our partner should still
be quite satisfied.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
21103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.