Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,026 --> 00:00:27,857
[Man]
We have 182 patients.
2
00:00:27,961 --> 00:00:31,124
Most are horribly deformed,
due to inbreeding and birth defects.
3
00:00:31,231 --> 00:00:33,631
Ward "C" is high security.
4
00:00:33,733 --> 00:00:37,965
Each patient in here should be considered
dangerous or a danger to himself.
5
00:00:38,071 --> 00:00:41,268
No one can get in or out without
first passing through this door.
6
00:00:41,374 --> 00:00:43,842
We can open all the cells
at once in case of fire...
7
00:00:43,943 --> 00:00:46,776
but the protocol is
one cell open at a time.
8
00:00:47,881 --> 00:00:49,974
[Buzzing]
9
00:00:52,886 --> 00:00:54,353
Thanks, Charlie.
10
00:00:54,454 --> 00:00:56,081
- No problem, boss.
- [Buzzing]
11
00:00:57,190 --> 00:01:00,091
[Patients Chattering]
12
00:01:00,193 --> 00:01:01,990
[Man Laughing]
13
00:01:02,095 --> 00:01:05,394
I know what you're thinking. But we have
to do this for their own good.
14
00:01:06,900 --> 00:01:08,492
This is not a prison.
15
00:01:08,601 --> 00:01:11,001
We hope to rehabilitate the patients
if at all possible...
16
00:01:11,104 --> 00:01:13,504
and have them rejoin
the general population.
17
00:01:13,606 --> 00:01:15,767
Before any cell is opened,
you must have an orderly--
18
00:01:15,875 --> 00:01:17,570
- [Screaming]
- [Grunting]
19
00:01:17,677 --> 00:01:18,974
Bobby! Bobby!
20
00:01:19,079 --> 00:01:20,842
- Let go!
- [Screaming]
21
00:01:22,048 --> 00:01:24,073
- Are you okay?
- Yeah.
22
00:01:24,184 --> 00:01:26,277
That just surprised me.
That's all.
23
00:01:26,386 --> 00:01:28,081
You shouldn't wander
past the yellow lines.
24
00:01:28,188 --> 00:01:31,282
- They can and will grab you
from their cells.
- [Chuckles]
25
00:01:31,391 --> 00:01:34,155
These are the Hilliker brothers.
26
00:01:34,260 --> 00:01:35,784
- [Shouts]
- [Gasps]
27
00:01:38,364 --> 00:01:41,265
We call them that because
Mrs. Hilliker found them in the woods...
28
00:01:41,367 --> 00:01:45,360
standing over the partially eaten remains
of what we think were their parents.
29
00:01:45,472 --> 00:01:48,441
And the little bastards are smart.
30
00:01:48,541 --> 00:01:51,567
Definitely the most dangerous
patients in the hospital.
31
00:01:51,678 --> 00:01:54,203
They're just kids.
And the most dangerous?
32
00:01:54,314 --> 00:01:56,714
Yes. Trust me.
33
00:01:56,816 --> 00:02:00,308
The youngest one, the one sucking
on the stump of his hand?
34
00:02:00,420 --> 00:02:02,786
- Yeah?
- He chewed off his other two fingers.
35
00:02:02,889 --> 00:02:05,517
We never found them.
We think he ate them.
36
00:02:05,625 --> 00:02:09,823
The middle child. He poked
out his own eye with a fork.
37
00:02:09,929 --> 00:02:11,658
Ate it right in front of a nurse.
38
00:02:11,764 --> 00:02:14,062
And the large boy with the mask?
39
00:02:14,167 --> 00:02:18,001
He has abnormally large teeth, which
he was sharpening on the stone walls.
40
00:02:18,104 --> 00:02:22,040
We put the mask on him
after he bit several orderlies.
41
00:02:22,142 --> 00:02:25,043
Sharpening?
How can he tolerate the pain?
42
00:02:25,145 --> 00:02:29,479
That's the fascinating thing about
these children. They can't feel pain.
43
00:02:29,582 --> 00:02:32,608
They have an advanced form
of congenital analgesia.
44
00:02:32,719 --> 00:02:33,845
[Grunts]
45
00:02:33,953 --> 00:02:36,751
- That's extremely rare.
- Yes.
46
00:02:36,856 --> 00:02:39,086
But it's more prevalent
in homogeneous societies.
47
00:02:39,192 --> 00:02:42,821
- Like the inbred communities
of West Virginia.
- Exactly.
48
00:02:42,929 --> 00:02:46,296
- [Grunting]
- Can they talk?
49
00:02:46,399 --> 00:02:49,266
Just grunts and gestures.
It's their own language.
50
00:02:49,369 --> 00:02:51,599
Never turn your back on them
or their cell.
51
00:02:51,704 --> 00:02:55,606
No offense, Doctor. But these are beyond
your kind of therapy. Musical or otherwise.
52
00:02:55,708 --> 00:02:57,801
I'd like to work with them, Dr. Ryan.
53
00:02:59,078 --> 00:03:00,568
Maybe after a while.
54
00:03:00,680 --> 00:03:03,547
Why don't we play it safe for now?
55
00:03:03,650 --> 00:03:06,244
Come on. I'll show you the rest
of the hospital.
56
00:03:06,352 --> 00:03:07,876
Sure.
57
00:03:08,988 --> 00:03:11,286
[Growls]
58
00:03:14,527 --> 00:03:16,119
[Knocking]
59
00:03:16,229 --> 00:03:18,697
[Buzzing]
60
00:03:18,798 --> 00:03:21,426
- [Grunts]
- [Door Closes]
61
00:03:31,077 --> 00:03:33,545
[Brothers Grunting]
62
00:03:33,646 --> 00:03:36,171
[Grunting Continues]
63
00:03:37,417 --> 00:03:39,408
[Grunting]
64
00:03:46,659 --> 00:03:49,093
[Grunting]
65
00:03:49,195 --> 00:03:51,789
[Grunting Continues]
66
00:03:55,668 --> 00:03:57,499
[Angry Grunts]
67
00:03:57,604 --> 00:03:58,901
[Whimpering]
68
00:04:25,431 --> 00:04:26,796
[Lock Clicks]
69
00:04:29,869 --> 00:04:31,666
[Grunting]
70
00:04:42,682 --> 00:04:44,377
[Woman]
Hey, get me out of here!
71
00:04:46,319 --> 00:04:48,082
[Patient]
Gone.
72
00:04:48,187 --> 00:04:50,621
Come here. Get in here.
Get me out.
73
00:04:50,723 --> 00:04:54,557
♪♪ [Woman Humming]
74
00:04:57,563 --> 00:05:00,123
[Chuckles]
75
00:05:00,233 --> 00:05:03,361
[Woman]
Hey! Let me out!
76
00:05:08,074 --> 00:05:10,440
[Patients
Shouting, Grunting]
77
00:05:11,844 --> 00:05:13,505
[Woman]
Hey, guard!
78
00:05:13,613 --> 00:05:15,240
[All Grunting]
79
00:05:18,885 --> 00:05:21,376
[All Shouting]
80
00:05:25,925 --> 00:05:28,485
- [Screaming]
- [Flesh Tearing]
81
00:05:32,365 --> 00:05:34,390
- [Flesh Tearing]
- [Shouts]
82
00:05:34,500 --> 00:05:36,092
[Laughs]
83
00:05:42,475 --> 00:05:44,568
[Laughs]
84
00:05:44,677 --> 00:05:48,909
[Groaning]
85
00:05:53,986 --> 00:05:56,216
[Bones Crunching]
86
00:06:00,827 --> 00:06:02,294
[Crunching]
87
00:06:04,497 --> 00:06:06,658
[Laughing]
88
00:06:14,907 --> 00:06:17,068
- [Snarls]
- [Banging]
89
00:06:23,383 --> 00:06:24,941
[Buzzing]
90
00:06:25,051 --> 00:06:26,416
Huh?
91
00:06:37,830 --> 00:06:41,163
♪♪ ["The Blue Danube"]
92
00:06:41,267 --> 00:06:43,360
[Screams, Shouts]
93
00:06:47,540 --> 00:06:49,906
No! No!
94
00:06:51,344 --> 00:06:54,802
No! Oh, no!
[Sobbing]
95
00:06:54,914 --> 00:06:57,246
- ♪♪ [Continues]
- [Grunting]
96
00:06:59,419 --> 00:07:02,980
[Screaming]
No!
97
00:07:06,626 --> 00:07:08,253
[Laughing]
98
00:07:08,361 --> 00:07:11,330
I can help you if you just let me go.
99
00:07:11,431 --> 00:07:14,195
- I can help you. [Sobbing]
- [Laughing]
100
00:07:14,300 --> 00:07:16,359
- [Laughing]
- [Doctor Shouting]
101
00:07:16,469 --> 00:07:18,027
♪♪ [Continues]
102
00:07:18,137 --> 00:07:19,866
- [Whimpering]
- [Electricity Hums]
103
00:07:19,972 --> 00:07:21,530
No!
104
00:07:21,641 --> 00:07:23,802
No!
[Sobbing]
105
00:07:23,910 --> 00:07:27,175
- [Laughs]
- [Screaming]
106
00:07:27,280 --> 00:07:30,306
- [Screaming]
- [Electricity Hums]
107
00:07:31,417 --> 00:07:34,784
[Electricity Crackles]
108
00:07:38,925 --> 00:07:41,621
♪♪ [Continues]
109
00:07:46,966 --> 00:07:51,027
[Sobbing]
110
00:07:51,137 --> 00:07:54,231
Oh, my God. Oh, God.
111
00:07:58,644 --> 00:08:00,578
No!
112
00:08:00,680 --> 00:08:03,342
[Screaming]
113
00:08:03,449 --> 00:08:05,076
[Sobbing]
114
00:08:05,184 --> 00:08:08,711
[Electricity Crackles]
115
00:08:08,821 --> 00:08:12,416
[Yelling]
116
00:08:12,525 --> 00:08:14,823
[Laughing]
117
00:08:22,168 --> 00:08:24,932
- [Grunting]
- ♪♪ [Continues]
118
00:08:37,216 --> 00:08:38,581
[Electricity Crackles]
119
00:08:38,684 --> 00:08:41,915
- [Glass Shattering]
- [Yelling]
120
00:08:45,191 --> 00:08:47,421
[Electricity Crackles]
121
00:08:53,432 --> 00:08:54,899
[Switch Clicks]
122
00:09:05,344 --> 00:09:07,335
[Water Dripping]
123
00:09:16,622 --> 00:09:18,522
♪♪ [Ends]
124
00:09:18,624 --> 00:09:19,682
[Man]
No!
125
00:09:19,792 --> 00:09:20,884
[Thud]
126
00:09:20,993 --> 00:09:24,485
[Dr. Ryan Sobbing]
127
00:09:29,835 --> 00:09:32,235
[Mock Sobbing]
128
00:09:32,338 --> 00:09:34,306
[Laughs]
129
00:09:35,608 --> 00:09:39,544
Oh, please. Don't do this to me.
130
00:09:39,645 --> 00:09:42,478
Boys, you don't need
to do this to me.
131
00:09:42,582 --> 00:09:44,482
[All Laughing]
132
00:09:45,585 --> 00:09:47,485
Please! God, no!
133
00:09:50,723 --> 00:09:53,851
Ohh! Ohh!
[Groaning]
134
00:09:56,762 --> 00:09:58,821
[Screaming]
135
00:10:02,868 --> 00:10:05,530
- [Screaming Continues]
- [Flesh Ripping]
136
00:10:08,941 --> 00:10:10,203
[Screaming]
137
00:10:10,309 --> 00:10:12,334
[Flesh Ripping]
138
00:10:12,445 --> 00:10:14,640
[All Laughing]
139
00:10:14,747 --> 00:10:16,476
[Screaming Continues]
140
00:10:20,987 --> 00:10:22,477
- [Screaming]
- [Bones Cracking]
141
00:10:29,829 --> 00:10:31,990
[All Laughing]
142
00:10:33,633 --> 00:10:36,158
[Screaming]
143
00:10:40,439 --> 00:10:42,464
[Screaming Stops]
144
00:10:45,444 --> 00:10:49,346
- [Grunting]
- [Laughing]
145
00:11:16,342 --> 00:11:19,140
- [Moaning]
- Oh, yeah.
146
00:11:19,245 --> 00:11:21,042
Oh, yes.
147
00:11:40,299 --> 00:11:42,233
Yeah.
148
00:11:42,334 --> 00:11:44,632
Yes.
149
00:11:44,737 --> 00:11:45,931
Yes!
150
00:11:51,510 --> 00:11:54,308
- [Both Laugh]
- Oh, God.
151
00:11:55,214 --> 00:11:57,182
- Oh, my God!
- You like that?
152
00:11:57,283 --> 00:11:58,341
- Yeah.
- Yeah?
153
00:11:58,451 --> 00:11:59,418
Come on.
154
00:12:01,020 --> 00:12:03,284
[Both Moaning]
155
00:12:09,095 --> 00:12:10,756
Yes.
156
00:12:11,797 --> 00:12:13,025
Yes.
157
00:12:17,570 --> 00:12:19,037
Yes.
158
00:12:30,116 --> 00:12:31,777
Oh.
159
00:12:31,884 --> 00:12:33,476
[Woman]
Yes.
160
00:12:34,220 --> 00:12:36,711
Yes.
161
00:12:36,822 --> 00:12:39,586
[Heavy Breaths]
162
00:12:40,993 --> 00:12:42,517
Yes.
163
00:12:43,763 --> 00:12:46,254
[Mumbles, Chuckles]
164
00:12:55,107 --> 00:12:56,267
[Gasps]
165
00:12:57,777 --> 00:13:00,245
You guys are a bunch
of slut monkeys.
166
00:13:00,346 --> 00:13:02,109
- Heard of knocking?
- [Giggling]
167
00:13:02,214 --> 00:13:05,183
Porter has already left. Kyle and Claire
are probably waiting for us on the mountain.
168
00:13:05,284 --> 00:13:08,276
My car leaves in five minutes whether
you guys wanna be in it or not.
169
00:13:08,387 --> 00:13:11,015
Why don't you just relax and jump
underneath the covers for a bit?
170
00:13:13,025 --> 00:13:14,993
I don't think Bridget would
appreciate that very much.
171
00:13:15,094 --> 00:13:16,823
I don't really mind.
172
00:13:16,929 --> 00:13:18,362
[Chuckles]
173
00:13:18,464 --> 00:13:20,159
- I don't mind either.
- Hey!
174
00:13:20,266 --> 00:13:23,167
- Just kidding.
- Five minutes, you rabbits.
175
00:13:29,008 --> 00:13:30,737
- [Giggles]
- [Door Closes]
176
00:13:32,611 --> 00:13:35,580
Why aren't we going to Aspen this year?
Porter's cabin sucks.
177
00:13:35,681 --> 00:13:38,650
Because my dad lost his retirement
and had to sell the house.
178
00:13:38,751 --> 00:13:41,083
- Really?
- Yeah, you should have
seen him when he found out.
179
00:13:41,187 --> 00:13:43,883
I thought he was gonna
jump off a bridge. Hey.
180
00:13:47,526 --> 00:13:49,153
- Hey!
- Hey!
181
00:13:49,261 --> 00:13:50,922
- Hey.
- Hey.
182
00:13:51,030 --> 00:13:52,497
Where's Porter?
183
00:13:52,598 --> 00:13:54,657
- He went on ahead
to get the cabin warmed up.
- Oh.
184
00:13:54,767 --> 00:13:57,099
He must be sick or something
'cause usually Porter's a douche bag.
185
00:13:57,203 --> 00:13:59,899
- Only to you.
- I know. What's that all about?
186
00:14:00,005 --> 00:14:02,735
Um, I don't know. Maybe it's because
you keep making passes at me?
187
00:14:02,842 --> 00:14:04,309
He's that insecure?
188
00:14:04,410 --> 00:14:07,038
Is there something you want to tell me,
Kenia? I'm here for a sister.
189
00:14:07,146 --> 00:14:10,673
- Uh, fuck off. Fuck off.
- [Laughs]
190
00:14:10,783 --> 00:14:13,013
- Hey. How you doing?
- Hey, man.
191
00:14:14,286 --> 00:14:15,776
- [Woman] This is my ride.
- Hi.
192
00:14:15,888 --> 00:14:17,719
Hey!
193
00:14:17,823 --> 00:14:19,882
- I am so excited. Aren't you?
- I'm so excited.
194
00:14:19,992 --> 00:14:22,085
- Hey, guys. Sorry we're late.
- Hey.
195
00:14:22,194 --> 00:14:24,594
- Daniel's fault.
- The roads were bad.
196
00:14:24,697 --> 00:14:26,892
[All Laughing]
197
00:14:26,999 --> 00:14:28,728
So who's driving?
198
00:14:28,834 --> 00:14:30,324
I'm driving.
199
00:14:30,436 --> 00:14:33,269
You drive like a girl.
I want to go fast.
200
00:14:33,372 --> 00:14:36,535
- [All Laughing]
- Thanks. Real nice.
201
00:14:37,910 --> 00:14:39,639
Then you're gonna
wanna ride with me.
202
00:14:39,745 --> 00:14:41,906
- Okay.
- There you go.
203
00:14:42,014 --> 00:14:44,778
Hey, Kyle? I heard on the radio
there's a huge storm blowing in.
204
00:14:44,884 --> 00:14:47,546
You think maybe we wait?
Do this tomorrow?
205
00:14:47,653 --> 00:14:49,746
It'll be okay, princess.
We'll be at the cabin in an hour.
206
00:14:49,855 --> 00:14:51,823
- All right. Let's hit it!
- [Cheering]
207
00:14:51,924 --> 00:14:53,789
- All right!
- Yeah.
208
00:14:53,893 --> 00:14:57,158
- What about the cars?
Are we okay to park here?
- Oh, my gosh.
209
00:14:57,263 --> 00:14:59,322
Jesus, Daniel. You got to worry
about everything? They'll be fine.
210
00:14:59,431 --> 00:15:01,331
Let's go already.
211
00:15:01,433 --> 00:15:03,765
All right. Excuse me.
212
00:15:05,704 --> 00:15:07,171
Seriously, Daniel?
213
00:15:07,273 --> 00:15:10,470
- What?
- Check out Daniel.
214
00:15:10,576 --> 00:15:12,942
- [Women Laughing]
- What? Safety first!
215
00:15:13,045 --> 00:15:14,410
[Laughter]
216
00:15:14,513 --> 00:15:17,004
I'd like to see you laughing
when you fall off your snowmobile.
217
00:15:17,116 --> 00:15:18,606
- Uh-huh.
- All right. Let's go!
218
00:15:18,717 --> 00:15:20,617
- [Engines Starting]
- Whoo-hoo!
219
00:15:20,719 --> 00:15:22,186
- Let's go!
- Let's do it!
220
00:15:22,288 --> 00:15:23,755
Come on. Let's go already.
221
00:15:26,058 --> 00:15:28,788
- Whoo-hoo!
- Whoo!
222
00:15:28,894 --> 00:15:30,452
All right. Let's go!
223
00:15:31,931 --> 00:15:33,398
[Man]
♪ I'm not waitin' ♪
224
00:15:33,499 --> 00:15:35,729
♪ Gonna come out and live my life ♪
225
00:15:35,834 --> 00:15:38,632
♪ This storm's not over yet ♪
226
00:15:38,737 --> 00:15:43,697
♪ Fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
227
00:15:45,377 --> 00:15:48,073
♪ I think you better listen,
better open your eyes ♪
228
00:15:48,180 --> 00:15:52,207
♪ Your whole life
they sat there feedin' you lies ♪
229
00:15:52,318 --> 00:15:56,846
♪ Fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
230
00:15:58,724 --> 00:16:03,525
♪ Don't look down
Just turn and run for your life ♪
231
00:16:05,197 --> 00:16:10,191
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
232
00:16:11,737 --> 00:16:16,697
♪ And don't look down
Just turn and run for your life ♪
233
00:16:18,510 --> 00:16:22,412
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
234
00:16:22,514 --> 00:16:25,915
- Whoo-hoo! Whoo!
- Up close!
235
00:16:26,986 --> 00:16:29,454
- Come on. Let's go!
- [Laughing]
236
00:16:29,555 --> 00:16:30,817
- Oh!
- Whoo!
237
00:16:30,923 --> 00:16:32,823
♪♪ [Continues]
238
00:16:32,925 --> 00:16:34,483
- Whoa! Whoa!
- Whoo!
239
00:16:35,361 --> 00:16:36,885
- Hey, ladies!
- Whoo!
240
00:16:36,996 --> 00:16:38,987
- [Laughing]
- [Shouting]...gotta go!
241
00:16:40,699 --> 00:16:42,758
[Laughing]
242
00:16:49,375 --> 00:16:53,004
- Whoo-hoo!
- ♪ The only one that's gonna survive ♪♪
243
00:16:59,885 --> 00:17:02,513
- You're lost.
- No, I'm not.
244
00:17:02,621 --> 00:17:04,885
Just admit it.
245
00:17:04,990 --> 00:17:07,720
Idiot. It's frickin' freezing out here.
246
00:17:07,826 --> 00:17:10,556
It must have dropped 20 degrees
in the last half an hour.
247
00:17:10,662 --> 00:17:12,186
We've got an hour of daylight left.
248
00:17:12,297 --> 00:17:13,924
There's a huge storm
blowing in any minute now.
249
00:17:14,033 --> 00:17:17,434
Just give me a minute
to get my bearings, all right?
250
00:17:17,536 --> 00:17:19,470
- [Kenia] Hey? Hey!
- What?
251
00:17:19,571 --> 00:17:21,698
We should be going left
up there over that hill.
252
00:17:21,807 --> 00:17:25,709
No, I've been to the cabin a hundred times
with Porter. It's right. I'm sure of it.
253
00:17:25,811 --> 00:17:27,301
[Sighs]
254
00:17:27,413 --> 00:17:29,313
We need to get over
that far ridge over there.
255
00:17:29,415 --> 00:17:31,747
Fine. Then let's go.
I'm freezing too.
256
00:17:31,850 --> 00:17:33,841
- Yeah. Come on!
- Come on, guys.
257
00:17:34,953 --> 00:17:36,386
Yeah.
258
00:17:37,456 --> 00:17:39,219
[Engine Starts]
259
00:17:45,264 --> 00:17:47,732
He's making a wrong turn. I know it.
260
00:17:54,039 --> 00:17:56,564
[Wind Howling]
261
00:17:58,177 --> 00:18:01,510
Sorry, guys! I guess
I got turned around!
262
00:18:01,613 --> 00:18:04,377
If we don't find some shelter soon,
we're gonna freeze to death!
263
00:18:04,483 --> 00:18:06,781
I say we go back
the exact same way we came!
264
00:18:06,885 --> 00:18:08,944
Yeah, that's not a bad idea.
Let's turn around...
265
00:18:09,054 --> 00:18:12,319
head back down the mountain,
and follow your tracks in the snow.
266
00:18:12,424 --> 00:18:14,449
What tracks?
They've been blown away.
267
00:18:14,560 --> 00:18:16,619
- What's that?
- What's what?
268
00:18:16,728 --> 00:18:19,322
That huge, dark shape
along the side of the ridge.
269
00:18:21,100 --> 00:18:22,761
I think it's a building!
270
00:18:22,868 --> 00:18:26,326
Frickin'-A! We're saved.
271
00:18:26,438 --> 00:18:29,134
- Come on! Let's go!
- Okay.
272
00:18:29,241 --> 00:18:31,505
- I'm freezing!
- [Engines Start]
273
00:18:33,045 --> 00:18:35,411
[Woman]
Come on. Come on.
274
00:19:14,953 --> 00:19:16,614
- [Panting]
- [Kenia] Don't slip!
275
00:19:16,722 --> 00:19:18,952
- [Claire] Thank God.
- Bridget, I could kiss you.
276
00:19:19,057 --> 00:19:22,424
- Ohh.
- It's open. Come on.
277
00:19:22,528 --> 00:19:23,995
Oh, my God.
278
00:19:24,096 --> 00:19:26,496
Honey, you want your ski gear?
279
00:19:26,598 --> 00:19:29,863
Leave it. I've got my bag,
and it's freezing!
280
00:19:36,141 --> 00:19:39,269
- Ohh!
- I'm freezing.
281
00:19:39,378 --> 00:19:41,539
[Sniffing]
282
00:19:44,850 --> 00:19:48,650
- What is this place?
- An old hospital maybe?
283
00:19:48,754 --> 00:19:52,190
- Well, it looks like we're
visiting for the night.
- Great.
284
00:19:53,158 --> 00:19:55,285
- Shall we?
- Mmm.
285
00:20:04,469 --> 00:20:07,097
What is this place?
286
00:20:07,206 --> 00:20:10,141
- Holy crap.
- Why is it so warm in here?
287
00:20:10,242 --> 00:20:12,107
Maybe there's a janitor
here or something.
288
00:20:12,211 --> 00:20:14,702
[Kenia] They probably keep the boiler
going so the pipes won't freeze.
289
00:20:14,813 --> 00:20:16,542
[Daniel] You're really lucky
this place was here, man.
290
00:20:16,648 --> 00:20:19,208
- Oh, wow.
- Wow.
291
00:20:21,620 --> 00:20:23,087
- Creepy.
- Oh, it's dusty.
292
00:20:23,188 --> 00:20:24,655
- Gross.
- It's disgusting!
293
00:20:24,756 --> 00:20:27,281
- I'm just glad we're inside.
- Ew! Did you find that in here?
294
00:20:27,392 --> 00:20:28,484
- Yeah.
- Don't touch it.
295
00:20:28,594 --> 00:20:30,619
- That's so creepy!
- Uh-huh.
296
00:20:30,729 --> 00:20:33,664
- [Chuckles]
- Can you guys find something to burn?
297
00:20:33,765 --> 00:20:36,563
Scrap wood or furniture? Something.
298
00:20:36,668 --> 00:20:39,398
- [Daniel] Yeah. We're on it.
- Yeah.
299
00:20:39,504 --> 00:20:43,497
- What about Porter?
- He's going to be expecting us.
300
00:20:43,609 --> 00:20:45,668
You don't think he'd go out
in this weather, do you?
301
00:20:45,777 --> 00:20:47,904
No. Porter's way too smart for that.
302
00:20:48,013 --> 00:20:51,642
Maybe you should give him a call.
Let him know we're safe.
303
00:20:51,750 --> 00:20:53,843
[Kenia]
Good idea.
304
00:20:53,952 --> 00:20:56,216
[Beeps]
305
00:20:56,321 --> 00:20:59,620
My freaking cell service sucks.
Does anyone have a signal?
306
00:20:59,725 --> 00:21:02,250
I'll check. No.
307
00:21:02,361 --> 00:21:03,988
- Nothing.
- Shit.
308
00:21:04,096 --> 00:21:05,654
Kenia, Porter's a really smart guy.
309
00:21:05,764 --> 00:21:07,629
He's gonna know we wouldn't
go out in this weather.
310
00:21:07,733 --> 00:21:10,293
You're talking about
Porter being smart?
311
00:21:10,402 --> 00:21:12,768
- [Laughs]
- Which Porter is that?
312
00:21:12,871 --> 00:21:17,934
Well, he's a hell of a lot smarter than
Kyle, who got us lost. Remember?
313
00:21:18,043 --> 00:21:20,011
I didn't say Kyle
was smart either.
314
00:21:20,112 --> 00:21:23,775
[All Laughing]
315
00:21:26,051 --> 00:21:28,918
Porter's probably nice
and toasty right now.
316
00:21:29,021 --> 00:21:30,488
Yeah. I hope so.
317
00:21:31,556 --> 00:21:35,652
Okay. Who's up for
a weenie roast? You?
318
00:21:36,962 --> 00:21:38,827
You? You?
319
00:21:40,265 --> 00:21:42,563
I know you are.
320
00:21:42,668 --> 00:21:44,192
All right.
321
00:21:46,038 --> 00:21:47,801
Got it?
322
00:21:47,906 --> 00:21:49,305
Hey.
323
00:21:49,408 --> 00:21:50,875
Scooch, scooch, scooch.
324
00:21:57,983 --> 00:22:00,076
[All]
Yay!
325
00:22:06,325 --> 00:22:09,817
All right, guys. I just want to say sorry
for the mix-up out there.
326
00:22:09,928 --> 00:22:12,123
I know things could have
turned out really bad...
327
00:22:12,230 --> 00:22:15,222
but I'm glad we're all okay.
328
00:22:15,334 --> 00:22:17,529
Don't worry about it, dude.
It could have happened to anyone.
329
00:22:17,636 --> 00:22:21,003
[Kenia] It's fine. We're all fine.
We'll go to the cabin in the morning.
330
00:22:21,106 --> 00:22:22,903
I think the weather
should be clear by then.
331
00:22:23,008 --> 00:22:24,498
Let's just try to get some rest.
332
00:22:24,609 --> 00:22:27,772
No way! Have you seen this place?
It's fucking fantastic.
333
00:22:27,879 --> 00:22:28,846
[Laughter]
334
00:22:28,947 --> 00:22:30,710
Let's check it out.
Do a little exploring.
335
00:22:30,816 --> 00:22:32,841
Trespassing?
336
00:22:34,820 --> 00:22:36,549
God, Daniel.
337
00:22:36,655 --> 00:22:38,680
[All Laughing]
338
00:22:38,790 --> 00:22:40,690
[Man]
Wow.
339
00:22:40,792 --> 00:22:43,283
- All right. All right. I'll go with you.
- Yeah, me too.
340
00:22:44,363 --> 00:22:46,058
You girls gonna be okay alone?
341
00:22:46,164 --> 00:22:48,689
- Don't get lost again.
- Thanks.
342
00:22:48,800 --> 00:22:52,736
Wait. You expect us girls
to cook dinner?
343
00:22:52,838 --> 00:22:56,330
It's hot dogs.
344
00:22:56,441 --> 00:22:58,568
I think you ladies can handle that.
345
00:22:58,677 --> 00:23:00,702
Well, maybe I don't want to.
346
00:23:00,812 --> 00:23:04,475
That's right, Bridget.
You don't do hot dogs, do ya?
347
00:23:04,583 --> 00:23:07,051
- [Laughter]
- Fuck you, Vincent.
348
00:23:08,687 --> 00:23:10,712
[Kyle]
Let's go.
349
00:23:10,822 --> 00:23:13,814
- Wait. I'll go with you.
- [Woman] Yeah, me too.
350
00:23:17,095 --> 00:23:19,529
[Claire]
Hey, wait up. I'm coming too.
351
00:23:19,798 --> 00:23:21,561
[All Chuckling]
352
00:23:21,666 --> 00:23:23,759
- Wake up.
- [Sighs]
353
00:23:25,137 --> 00:23:27,435
Hey, check this out.
354
00:23:27,539 --> 00:23:29,632
It looks like somebody's
been here recently.
355
00:23:29,741 --> 00:23:33,404
Hunters probably use this
to hold up in during the spring runoff.
356
00:23:37,549 --> 00:23:40,518
Do you guys think anyone would
actually be here right now?
357
00:23:40,619 --> 00:23:42,917
I mean, that would be
really creepy.
358
00:23:43,021 --> 00:23:45,751
No. No one's hunting
in this weather.
359
00:23:47,092 --> 00:23:49,253
[Daniel]
Ax murderers do.
360
00:23:51,963 --> 00:23:54,693
- Just saying.
- [Laughs]
361
00:23:57,803 --> 00:24:01,330
Hey, this must be
the head honcho's office.
362
00:24:02,374 --> 00:24:05,070
"Dr. Brendan Ryan, Chief of Staff."
363
00:24:05,177 --> 00:24:08,374
Well, let's see if the chief
had any good stuff.
364
00:24:11,049 --> 00:24:14,416
Oh. What the hell
happened in here?
365
00:24:19,157 --> 00:24:21,455
Hey, check out this coat
and stethoscope.
366
00:24:21,560 --> 00:24:24,188
Hey, Jenna, hop on my desk.
We're gonna do a porn scene.
367
00:24:24,296 --> 00:24:26,059
- Oh, God.
- Me doctor, you nurse.
368
00:24:26,164 --> 00:24:27,893
- Vince, you mind?
- Do her.
369
00:24:27,999 --> 00:24:29,523
I'm busy with my patients.
370
00:24:29,634 --> 00:24:32,262
Hey! Hey! Get away from me!
[Laughs]
371
00:24:32,370 --> 00:24:35,134
[Vincent]
So, Miss Perrin.
372
00:24:35,240 --> 00:24:38,334
How long have you been having
these reoccurring nightmares?
373
00:24:38,443 --> 00:24:40,468
Well, it all started
when I was 12.
374
00:24:40,579 --> 00:24:42,809
I-I felt this presence
in my room at night.
375
00:24:42,914 --> 00:24:45,405
Was this about the time
of your first period?
376
00:24:45,517 --> 00:24:47,508
You're a fucking pervert.
You know that?
377
00:24:47,619 --> 00:24:51,487
Violent dreams are a direct result
of menstruation in young women.
378
00:24:51,590 --> 00:24:54,923
- Had you masturbated yet?
- Ew!
379
00:24:55,026 --> 00:24:57,927
You're fucking disgusting.
380
00:24:58,029 --> 00:25:00,554
Oh! Jackpot.
381
00:25:00,665 --> 00:25:03,828
Looks like the good doctor was a boozer.
Anyone for a snort?
382
00:25:03,935 --> 00:25:05,835
Please tell me
you're not gonna drink that.
383
00:25:05,937 --> 00:25:07,564
It's a 30-year-old bottle of scotch.
384
00:25:07,672 --> 00:25:10,368
Thirty years ago, Jenna. Unopened.
385
00:25:13,378 --> 00:25:15,744
Mmm. That is smooth.
386
00:25:15,847 --> 00:25:17,906
- To pussy.
- [Kyle Chuckles]
387
00:25:18,016 --> 00:25:20,280
Ooh!
388
00:25:22,187 --> 00:25:25,020
- Holy shit.
- What?
389
00:25:25,123 --> 00:25:27,284
That's some fucked-up shit.
390
00:25:27,392 --> 00:25:29,087
[Kyle]
What the fuck is that?
391
00:25:29,194 --> 00:25:31,094
A person.
392
00:25:31,196 --> 00:25:32,720
What the hell happened to him?
393
00:25:32,831 --> 00:25:35,959
- [Daniel] Born that way.
- Poor son of a bitch.
394
00:25:36,067 --> 00:25:38,968
- Oh! That is so wrong.
- [Chuckles]
395
00:25:39,070 --> 00:25:41,197
[Scoffs]
396
00:25:43,241 --> 00:25:46,404
- [Claire] Jesus!
- What was this place?
397
00:25:46,511 --> 00:25:49,241
According to the records,
it was the Glenville Sanatorium.
398
00:25:49,347 --> 00:25:52,407
- Isn't that where crazy people
are locked up?
- No, that's a sanitarium.
399
00:25:52,517 --> 00:25:55,645
A sanatorium is a hospital that isolates
sick people from the rest of the population.
400
00:25:55,754 --> 00:25:57,881
What was wrong with these people?
401
00:25:57,989 --> 00:26:00,184
I don't know.
402
00:26:00,292 --> 00:26:02,556
They're all deformed
from what I can tell.
403
00:26:04,296 --> 00:26:07,129
I'm gonna take some of these
and read them.
404
00:26:07,232 --> 00:26:08,824
I just hope it wasn't contagious.
405
00:26:08,934 --> 00:26:12,097
- All right.
- Come on. We should
get back to the others.
406
00:26:12,203 --> 00:26:13,670
[Jenna]
Yeah.
407
00:26:15,173 --> 00:26:17,232
[Daniel]
That's a great idea.
408
00:26:29,654 --> 00:26:31,986
[Claire] He's kind of cute
when you're stoned.
409
00:26:33,325 --> 00:26:35,418
You know, in like an E. T. kind of way.
410
00:26:35,527 --> 00:26:39,224
[All Chuckling]
411
00:26:39,331 --> 00:26:40,992
Wow, babe.
412
00:26:41,099 --> 00:26:44,296
You know, you're a lot more fucked up
than I thought you were.
413
00:26:44,402 --> 00:26:46,597
- [Exhales, Chuckles]
- Thank you.
414
00:26:46,705 --> 00:26:48,673
Mm-hmm.
415
00:26:48,773 --> 00:26:51,537
Hey, I found a patient ward
that's got beds and shit.
416
00:26:51,643 --> 00:26:54,612
Oh, gross. I don't want to sleep
on a filthy mattress.
417
00:26:54,713 --> 00:26:56,510
We'll lay our sleeping bags
over the top.
418
00:26:56,615 --> 00:27:00,051
It's better than sleeping on the hard floor.
Plus, we get a little privacy.
419
00:27:00,151 --> 00:27:02,051
- Ooh.
- Okay.
420
00:27:02,153 --> 00:27:05,179
[Chuckling]
We'll be back, guys.
421
00:27:05,290 --> 00:27:07,224
- All right.
- Night.
- So long.
422
00:27:13,565 --> 00:27:15,123
Hey.
423
00:27:15,233 --> 00:27:18,532
- You wanna come check it out?
- Sure.
424
00:27:18,637 --> 00:27:21,162
[Jenna]
I'm not enough?
425
00:27:21,272 --> 00:27:22,967
Ah, you are mine.
426
00:27:23,074 --> 00:27:24,939
[Groans]
427
00:27:48,366 --> 00:27:51,164
See? It's not so bad.
428
00:27:51,269 --> 00:27:52,964
Okay.
429
00:27:53,071 --> 00:27:55,938
Okay, I say we all pick a room.
430
00:27:56,041 --> 00:27:58,100
And then everyone puts
their keys in a bowl...
431
00:27:58,209 --> 00:28:00,609
and we pick to see
who sleeps with who.
432
00:28:00,712 --> 00:28:03,408
- You just don't stop, do you?
- It's what I do best.
433
00:28:03,515 --> 00:28:05,813
- [Sighs] You got that right.
- [Chuckles]
434
00:28:09,387 --> 00:28:12,584
[Gasps]
Hey! I think I just saw somebody.
435
00:28:12,691 --> 00:28:14,556
Ghosts. Awesome.
436
00:28:14,659 --> 00:28:17,253
No, it wasn't a ghost.
I think it was a person.
437
00:28:17,362 --> 00:28:19,057
Well, there's nobody there now.
438
00:28:19,164 --> 00:28:21,564
If you want me to take a look, I will.
439
00:28:27,706 --> 00:28:30,004
No. Nobody here.
440
00:28:30,108 --> 00:28:31,268
Whew.
441
00:28:32,444 --> 00:28:34,969
- [Vincent Screams]
- [Body Thuds]
442
00:28:35,080 --> 00:28:36,741
[Whispers]
Oh, my God.
443
00:28:36,848 --> 00:28:38,577
Vincent?
444
00:28:40,018 --> 00:28:41,986
This isn't funny, Vincent!
445
00:28:44,155 --> 00:28:46,282
Vincent, answer me!
446
00:28:49,094 --> 00:28:51,460
- I'm going. This isn't cool. No.
- No, no, no!
447
00:28:51,563 --> 00:28:54,498
- No!
- Don't leave me alone. Come.
448
00:29:09,481 --> 00:29:10,971
[Whispers]
Vincent.
449
00:29:13,752 --> 00:29:16,152
Vincent.
450
00:29:19,891 --> 00:29:21,119
Vincent.
451
00:29:24,729 --> 00:29:26,219
Vincent?
452
00:29:33,138 --> 00:29:34,469
- Whoa!
- [Screams]
453
00:29:34,572 --> 00:29:36,733
You fucking asshole!
454
00:29:36,841 --> 00:29:38,900
Calm down. Trying to have some fun.
455
00:29:39,010 --> 00:29:40,944
Oh, I can't believe you!
456
00:29:41,045 --> 00:29:43,206
- [Chuckles]
- [Kenia] God! He's such a jerk.
457
00:29:43,314 --> 00:29:45,475
Ohh!
458
00:29:46,518 --> 00:29:48,042
Kenia?
459
00:29:49,187 --> 00:29:50,814
[Jenna Scoffs]
460
00:29:52,690 --> 00:29:55,318
- [Low Growl]
- [Vincent Laughs]
461
00:30:06,304 --> 00:30:08,932
- Move!
- Hey, what's up?
462
00:30:09,040 --> 00:30:10,564
He's a fucking jerk.
463
00:30:10,675 --> 00:30:13,803
I scared the piss out of them.
You should have seen it.
464
00:30:13,912 --> 00:30:17,245
You have the mentality of a 10-year-old.
You know that, right?
465
00:30:17,348 --> 00:30:20,078
- Okay.
- I could have fallen in the dark.
466
00:30:20,185 --> 00:30:22,653
You have no idea
of the consequences...
467
00:30:22,754 --> 00:30:24,722
of your stupid,
incessant pranks.
468
00:30:24,823 --> 00:30:26,654
[Chuckles]
469
00:30:26,758 --> 00:30:31,388
Well, a place this big has gotta
have its own generator.
470
00:30:31,496 --> 00:30:33,327
And since you two
are afraid of the dark...
471
00:30:33,431 --> 00:30:35,865
I'll see if I can find it and get
some heat and lights started.
472
00:30:35,967 --> 00:30:37,525
Finally, you're doing
something useful.
473
00:30:37,635 --> 00:30:40,604
Hey, Vincent can be useful
in many ways, can't you, baby?
474
00:30:40,705 --> 00:30:43,674
Don't go bragging now, babe.
Ciao, kiddies.
475
00:30:45,977 --> 00:30:47,672
You doing okay?
476
00:30:47,779 --> 00:30:50,646
Okay. That good, huh?
477
00:30:52,650 --> 00:30:55,778
[Laughs]
478
00:30:55,887 --> 00:30:58,685
[Laughs]
479
00:30:58,790 --> 00:31:01,452
[Water Dripping]
480
00:31:13,071 --> 00:31:15,301
We got gas.
481
00:31:25,450 --> 00:31:28,476
[Switches Clicking]
482
00:31:33,591 --> 00:31:35,616
Let's see if you'll run.
483
00:31:37,929 --> 00:31:40,989
[Machinery Humming]
484
00:31:42,901 --> 00:31:45,961
Hey. Hey, hey!
485
00:31:46,070 --> 00:31:48,402
See? I told you he was useful.
486
00:31:50,341 --> 00:31:51,808
Sometimes.
487
00:31:51,910 --> 00:31:53,343
[Laughter]
488
00:31:59,150 --> 00:32:00,617
Happy now?
489
00:32:00,718 --> 00:32:03,414
Yes. Thank you so much.
490
00:32:05,156 --> 00:32:09,388
All right. Well, let's go have some fun
'cause I found some really cool shit.
491
00:32:09,494 --> 00:32:10,859
Yeah!
492
00:32:10,962 --> 00:32:13,430
- All right.
- Come.
493
00:32:13,531 --> 00:32:15,590
- [Chattering]
- Ohh! [Chuckles]
494
00:32:19,203 --> 00:32:22,070
- ♪♪ [Rock]
- [Laughing]
495
00:32:26,544 --> 00:32:29,035
[Woman]
♪ There's a new voice in my head ♪
496
00:32:29,147 --> 00:32:31,081
♪ Monsters underneath my bed ♪
497
00:32:31,182 --> 00:32:33,776
- [All Laughing, Shouting]
- Whoo!
498
00:32:33,885 --> 00:32:35,648
♪ Things happen
when you go too far ♪
499
00:32:35,753 --> 00:32:37,584
- Whoo-hoo!
- ♪ So play one time and push me down ♪
500
00:32:37,689 --> 00:32:39,816
♪ I put your flowers on the ground ♪
501
00:32:39,924 --> 00:32:41,619
♪ And here he comes again ♪
502
00:32:41,726 --> 00:32:43,956
♪ And here he comes again ♪
503
00:32:44,062 --> 00:32:46,223
♪ And here he comes again ♪
504
00:32:46,331 --> 00:32:48,299
♪ Ohh, ohh, ohh ♪
505
00:32:48,399 --> 00:32:52,301
♪ He never had no mercy for me ♪
506
00:32:52,403 --> 00:32:56,965
- [Muffled]
♪ He never had no mercy for me ♪
- [Shouting Muffled]
507
00:32:57,075 --> 00:33:01,171
- ♪ He never had no mercy for me ♪
- [Heavy Breathing]
508
00:33:01,279 --> 00:33:05,306
♪ He never had no mercy for me ♪
509
00:33:05,416 --> 00:33:07,179
♪♪ [Continues]
510
00:33:09,554 --> 00:33:11,647
[Low Growl]
511
00:33:13,024 --> 00:33:15,015
♪ There's a voice inside my head ♪
512
00:33:15,126 --> 00:33:17,458
- ♪ Monsters underneath my bed ♪
- Yeah! Wow!
513
00:33:17,562 --> 00:33:20,588
- [Laughing, Shouting]
- Go, go! Let's go!
514
00:33:21,766 --> 00:33:23,563
♪ So play one time
and push me down ♪
515
00:33:23,668 --> 00:33:25,602
♪ I put your flowers on the ground ♪
516
00:33:25,703 --> 00:33:28,001
♪ And here he comes again ♪
517
00:33:28,106 --> 00:33:30,097
- ♪ And here he comes again ♪
- The winner!
518
00:33:30,208 --> 00:33:31,334
♪ And here he comes again ♪
519
00:33:31,442 --> 00:33:34,138
- Oh, go, go, go!
- ♪ Ohh, ohh, ohh ♪
520
00:33:34,245 --> 00:33:38,375
♪ He never had no mercy for me ♪
521
00:33:38,483 --> 00:33:42,647
♪ He never had no mercy for me ♪
522
00:33:42,754 --> 00:33:46,451
♪ He never had no mercy for me ♪
523
00:33:46,557 --> 00:33:50,891
- Turn right! Turn right!
- ♪ He never had no mercy for me ♪♪
524
00:33:50,995 --> 00:33:52,394
Go!
525
00:33:57,368 --> 00:33:59,859
I got it. I got it.
526
00:34:00,705 --> 00:34:02,366
♪♪ [Fades]
527
00:34:05,576 --> 00:34:07,271
Whoo!
[Chuckles]
528
00:34:07,378 --> 00:34:11,246
This place is amazing.
The freaks had their own auditorium.
529
00:34:11,349 --> 00:34:13,749
Can you imagine those guys
up there putting on their own play?
530
00:34:13,851 --> 00:34:15,716
[All Laughing]
531
00:34:15,820 --> 00:34:18,482
[Vincent] It gives a whole new meaning
to the term freak show.
532
00:34:18,589 --> 00:34:20,989
[Kyle] Yeah, I bet everyone was
a variation of the Elephant Man.
533
00:34:21,092 --> 00:34:24,084
Hey, they watched movies here.
534
00:34:24,195 --> 00:34:27,096
- Hey, let me see that.
- [Woman] Okay, movie time.
535
00:34:30,101 --> 00:34:33,298
- Shall I fire it up?
- Yeah!
536
00:34:33,404 --> 00:34:36,464
- Who's up for popcorn?
- [All] Whoo!
537
00:34:36,574 --> 00:34:38,508
- Fine.
- Yeah.
538
00:34:48,853 --> 00:34:50,514
[Clattering]
539
00:34:58,729 --> 00:35:01,596
[Film Rattling]
540
00:35:15,079 --> 00:35:16,546
They're just creepy.
541
00:35:18,583 --> 00:35:21,177
I think it's kind of sad.
542
00:35:21,285 --> 00:35:22,946
I wonder what
happened to them.
543
00:35:23,054 --> 00:35:24,180
Yeah.
544
00:35:25,990 --> 00:35:27,457
You know?
545
00:35:29,360 --> 00:35:30,850
I remember this place now.
546
00:35:30,962 --> 00:35:34,591
My brother used to scare the shit
out of me when I was a little girl...
547
00:35:34,699 --> 00:35:37,463
with stories about the hillbillies.
548
00:35:37,568 --> 00:35:39,126
[Kenia]
What stories?
549
00:35:39,237 --> 00:35:41,705
He said there was a bunch
of inbred West Virginia hillbillies...
550
00:35:41,806 --> 00:35:43,364
that got rounded up
way back when--
551
00:35:43,474 --> 00:35:47,740
- Ew!
- and locked up in this old hospital.
552
00:35:47,845 --> 00:35:50,405
- [Bridget] Oh, my God.
- They're deformed 'cause they
kept on screwing each other.
553
00:35:50,515 --> 00:35:51,709
Ew!
554
00:35:51,816 --> 00:35:53,875
He said that's not all
they did to each other.
555
00:35:53,985 --> 00:35:55,509
What else?
556
00:35:55,620 --> 00:35:58,453
He said they ate each other. Cannibals.
557
00:35:58,556 --> 00:36:00,023
- [Sara] Are you serious?
- That's bullshit.
558
00:36:00,124 --> 00:36:01,921
- [Kyle] Yeah, right.
- That's an urban legend.
559
00:36:02,026 --> 00:36:05,587
He'd tell me the stories every time
we drove through Greenbrier County.
560
00:36:10,268 --> 00:36:12,532
Show's over, folks.
561
00:36:12,637 --> 00:36:17,370
- Yeah.
- I don't know about you guys,
but I am going to bed.
562
00:36:17,475 --> 00:36:19,568
Lauren?
563
00:36:19,677 --> 00:36:21,474
- [Vincent] Hey, Jenna? Wanna go?
- That's a good idea.
564
00:36:21,579 --> 00:36:23,547
[Sara]
Yeah, for some nightmares.
565
00:36:23,648 --> 00:36:25,445
Let's go, baby. Bedtime.
566
00:36:25,550 --> 00:36:29,418
Hey, who wants to run the stairs
with me in the morning? Anyone?
567
00:36:29,520 --> 00:36:31,818
[Jenna] Wake and exercise?
I think I'll sleep in.
568
00:36:31,923 --> 00:36:34,483
- [Kyle] Us too.
- [Laughs]
569
00:36:34,725 --> 00:36:37,751
[Wind Howling]
570
00:36:39,864 --> 00:36:43,356
[Rustling]
571
00:36:43,467 --> 00:36:46,061
What are you doing?
572
00:36:46,170 --> 00:36:48,638
I can't sleep. I'm gonna go explore.
573
00:36:48,739 --> 00:36:50,866
Okay. Don't go
fucking with anybody.
574
00:36:50,975 --> 00:36:53,136
They're asleep and it's so not cool.
575
00:36:53,244 --> 00:36:54,609
I get it. I won't.
576
00:36:57,181 --> 00:36:59,115
- I promise.
- Mmm.
577
00:37:32,817 --> 00:37:35,911
[Kissing]
578
00:37:36,020 --> 00:37:38,784
[Moaning]
579
00:37:38,889 --> 00:37:42,222
[Moaning, Kissing]
580
00:37:51,435 --> 00:37:53,926
[Kissing, Moaning Continue]
581
00:38:35,079 --> 00:38:38,242
Hey, you! Who's there?
582
00:38:40,518 --> 00:38:42,713
You better not be
playing with me, dude!
583
00:38:42,820 --> 00:38:45,050
I'll beat the shit out of you!
584
00:38:55,099 --> 00:38:56,964
Porter, is that you?
585
00:38:58,202 --> 00:39:00,102
Porter, when did you get here?
586
00:39:00,204 --> 00:39:02,832
Holy shit. You scared
the hell out of me, man.
587
00:39:05,876 --> 00:39:07,844
This place is great, isn't it?
588
00:39:09,046 --> 00:39:12,743
Dude, what are you doing? Let's go.
589
00:39:17,355 --> 00:39:19,414
Dude, are you asleep?
590
00:39:24,195 --> 00:39:26,095
Holy fuck!
591
00:39:32,670 --> 00:39:34,297
[Body Thuds]
592
00:39:34,405 --> 00:39:38,865
[Gasping]
593
00:40:09,535 --> 00:40:12,265
[Wind Howling]
594
00:40:21,313 --> 00:40:23,304
[Sighs]
595
00:40:27,953 --> 00:40:29,545
Vincent?
596
00:40:35,227 --> 00:40:37,388
Great. We're almost out of weed.
597
00:40:37,496 --> 00:40:39,987
Well, that's 'cause you
smoked it all last night.
598
00:40:40,098 --> 00:40:43,067
- Where's my shirt?
- I don't know.
599
00:40:43,168 --> 00:40:45,728
- Here.
- Thank you.
600
00:40:45,838 --> 00:40:47,396
You're welcome.
601
00:40:51,643 --> 00:40:53,873
Hey, have you seen Vincent?
602
00:40:53,979 --> 00:40:55,446
- [Jenna] No.
- No?
603
00:40:55,547 --> 00:40:59,347
He went exploring last night,
and I can't find him.
604
00:40:59,451 --> 00:41:00,918
You haven't seen him
since last night?
605
00:41:01,019 --> 00:41:03,510
- No.
- Oh.
606
00:41:03,622 --> 00:41:05,954
- Well, he's got to be
around here somewhere.
- I know.
607
00:41:06,058 --> 00:41:08,117
- I'll help you look.
- Thanks.
608
00:41:09,261 --> 00:41:11,252
This place is so huge.
He could be anywhere.
609
00:41:11,363 --> 00:41:13,524
Yeah.
[Sighs]
610
00:41:13,632 --> 00:41:15,361
Hey, guys, have you seen Vincent?
611
00:41:15,467 --> 00:41:16,991
- Not since last night, no.
- No.
612
00:41:17,102 --> 00:41:19,468
No? Ohh.
613
00:41:19,571 --> 00:41:21,539
We're, uh-- We're looking for Vincent.
614
00:41:21,640 --> 00:41:23,164
[Daniel]
Haven't seen him.
615
00:41:23,275 --> 00:41:25,266
I wouldn't worry about it, guys.
We're not going anywhere.
616
00:41:25,377 --> 00:41:27,607
Have you seen it out there?
It's snowing like crazy.
617
00:41:27,713 --> 00:41:29,305
[Footsteps Approaching]
618
00:41:29,414 --> 00:41:32,247
- Hey, Sara, have you seen Vincent?
- Yes.
619
00:41:32,351 --> 00:41:36,583
- Really? Where is he?
- I saw him last night
doing his peeping tom bit.
620
00:41:36,688 --> 00:41:38,883
- He was watching me and Bridget.
- [All Chuckling]
621
00:41:38,991 --> 00:41:42,927
- What about this morning?
- No, I haven't seen him. I've
been running for the last hour.
622
00:41:43,028 --> 00:41:44,859
[Kyle]
Let's eat. Breakfast anyone?
623
00:41:44,963 --> 00:41:46,487
- Mm-hmm.
- We'll grab our stuff.
624
00:41:46,598 --> 00:41:48,225
- What about Vincent?
- He'll show up.
625
00:41:48,333 --> 00:41:51,063
[Sara]
I'll meet you guys down there.
626
00:41:51,169 --> 00:41:53,763
- [Chuckles]
- Seriously. Go to hell.
627
00:41:56,642 --> 00:41:59,236
Hey, where did all our shit go?
628
00:42:00,946 --> 00:42:02,607
Vincent's probably trying
to mess with us, bro.
629
00:42:02,714 --> 00:42:05,012
Don't worry about it.
Just throw some wood on the fire.
630
00:42:05,117 --> 00:42:06,982
Jesus. It's bad out there.
631
00:42:07,085 --> 00:42:10,054
Guys, do you think we should wait
for the storm to blow over?
632
00:42:10,155 --> 00:42:15,183
No. Look, I say we pack up,
we find Vincent, and we get going.
633
00:42:15,294 --> 00:42:17,319
[Kenia] Yeah. Let's split up
into two groups though.
634
00:42:17,429 --> 00:42:20,796
Daniel, you take Bridget, Sara and Lauren
and check the upper floors.
635
00:42:20,899 --> 00:42:23,868
Everyone else come with me. We'll
check the first floor and the basement.
636
00:42:23,969 --> 00:42:25,698
We'll meet up in the auditorium
in half an hour.
637
00:42:25,804 --> 00:42:27,203
I'm-- I'm not done eating.
638
00:42:27,306 --> 00:42:30,571
Kyle, come on. Geez.
639
00:42:30,676 --> 00:42:32,940
Does anyone not think
it's weird our stuff is gone?
640
00:42:33,045 --> 00:42:35,275
You guys, the sooner we find him,
the quicker we can leave.
641
00:42:37,482 --> 00:42:38,608
Let's go.
642
00:42:38,717 --> 00:42:40,412
Here you go, princess.
643
00:42:40,519 --> 00:42:43,215
- I'm a princess. Thanks.
- [Chuckles]
644
00:42:43,322 --> 00:42:45,290
You think it's funny?
645
00:42:45,390 --> 00:42:48,882
Oh, wait! Yes.
646
00:42:48,994 --> 00:42:50,689
Let's move it.
647
00:42:52,364 --> 00:42:54,594
[Kyle]
Yeah. He's dead for sure.
648
00:42:54,700 --> 00:42:57,032
[Jenna]
Shut up, Kyle.
649
00:42:57,135 --> 00:42:59,126
Come on, Vincent!
650
00:42:59,237 --> 00:43:01,034
[Kyle]
Vincent, we've got food!
651
00:43:01,139 --> 00:43:04,108
- [Claire] Vince!
- [Jenna] I really don't like this anymore.
652
00:43:08,447 --> 00:43:10,005
[Kenia]
What is that?
653
00:43:12,217 --> 00:43:17,416
- [Kenia] Oh, what is all this?
- [Kyle] Wow.
654
00:43:18,890 --> 00:43:21,757
Well, we're definitely
checking this out.
655
00:43:21,860 --> 00:43:23,851
[Door Squeaks]
656
00:43:32,704 --> 00:43:34,171
[Electricity Humming]
657
00:43:34,272 --> 00:43:36,399
- Wow.
- Whoa.
658
00:43:41,947 --> 00:43:44,438
[Maniacal Laugh, Chuckles]
659
00:43:44,549 --> 00:43:46,380
So, I guess if you
didn't follow the program...
660
00:43:46,485 --> 00:43:50,012
- they had some serious slice and dice--
- Get out of here!
661
00:43:50,122 --> 00:43:51,953
We're looking for
Vincent, remember?
662
00:43:52,057 --> 00:43:55,857
- [Jenna] Yes.
- Yeah. Let's go. Come on. Come on.
663
00:43:55,961 --> 00:43:58,395
- Quit goofing around.
- Let's get out of here.
664
00:44:04,102 --> 00:44:07,401
[Kyle] Ward "C." Open the door.
Let's check this out.
665
00:44:16,682 --> 00:44:18,377
They locked them up like animals.
666
00:44:18,483 --> 00:44:20,383
They look like animals.
667
00:44:20,485 --> 00:44:22,749
Come on. Let's keep moving.
668
00:44:25,223 --> 00:44:27,657
What's that?
669
00:44:27,759 --> 00:44:29,317
It looks like a nurse's station.
670
00:44:31,129 --> 00:44:33,825
Vincent definitely would have checked to
see if there were any drugs left behind.
671
00:44:33,932 --> 00:44:36,332
- [Chuckles]
- Yeah, probably.
672
00:44:41,873 --> 00:44:43,807
It's blood.
673
00:44:43,909 --> 00:44:46,469
[Lauren]
Oh, my God.
674
00:44:46,578 --> 00:44:48,910
All right, stay here, okay?
I'm gonna check it out.
675
00:44:51,717 --> 00:44:53,651
Do you think it's Vincent's?
676
00:44:57,222 --> 00:45:03,024
Uh, I mean, he-he-- he could have
cut himself on something.
677
00:45:03,128 --> 00:45:05,028
Vince?
678
00:45:07,632 --> 00:45:11,898
Well, I say we each take a hallway.
We can cover more ground that way.
679
00:45:12,003 --> 00:45:14,198
- Mm-hmm.
- Sounds good to me.
680
00:45:14,306 --> 00:45:16,501
This way?
681
00:45:16,608 --> 00:45:19,202
- I guess we're going this way.
- I guess so.
682
00:45:38,964 --> 00:45:40,454
[Whispering]
Vincent?
683
00:45:48,707 --> 00:45:51,972
[Heavy Breathing]
684
00:46:02,587 --> 00:46:05,556
- [Rustling]
- [Shuddering]
685
00:46:07,058 --> 00:46:10,050
[Ripping]
686
00:46:28,280 --> 00:46:29,747
[Gagging]
687
00:46:40,992 --> 00:46:42,459
[Bones Cracking]
688
00:46:42,561 --> 00:46:44,188
- [Babbling]
- [Grunts]
689
00:46:44,296 --> 00:46:46,161
[Muttering]
690
00:46:50,268 --> 00:46:52,168
[Both Grunting]
691
00:46:54,272 --> 00:46:56,240
[Ragged Breathing]
692
00:46:58,343 --> 00:47:01,335
[Cackling]
693
00:47:03,548 --> 00:47:05,015
[Clang]
694
00:47:12,624 --> 00:47:13,955
[Exhales]
695
00:47:19,931 --> 00:47:21,694
I'm really starting to get worried.
696
00:47:21,800 --> 00:47:24,530
- He'll show up.
- I'm sure he just fell asleep somewhere.
697
00:47:24,636 --> 00:47:26,263
He smoked pretty heavy last night.
698
00:47:26,371 --> 00:47:28,931
He's probably stoned right now,
in a corner having a bad trip somewhere.
699
00:47:29,040 --> 00:47:30,940
Yeah. Hey.
700
00:47:32,944 --> 00:47:34,741
- Did you guys find anything?
- Yeah.
701
00:47:34,846 --> 00:47:37,713
- What?
- A small amount of blood.
702
00:47:37,816 --> 00:47:41,013
- [Sara] We are not alone here.
- What do you mean?
703
00:47:41,119 --> 00:47:42,711
Somebody is fucking with us.
704
00:47:42,821 --> 00:47:44,789
- What?
- I wanna get the hell outta here now.
705
00:47:44,890 --> 00:47:47,381
- [Running Footsteps]
- They're gonna kill us all!
706
00:47:47,492 --> 00:47:48,959
Whoa, whoa, whoa, whoa.
707
00:47:49,060 --> 00:47:51,392
[Kenia Gasps]
708
00:47:51,496 --> 00:47:54,226
That looks like Porter's jacket.
709
00:47:54,332 --> 00:47:56,300
That is Porter's jacket.
710
00:48:07,712 --> 00:48:09,475
[Gasps]
711
00:48:09,581 --> 00:48:11,549
[Screaming]
712
00:48:11,650 --> 00:48:13,117
[Clamoring]
713
00:48:14,486 --> 00:48:16,386
[Choking]
714
00:48:20,992 --> 00:48:23,324
- [Screams]
- [Kyle] Hang on!
715
00:48:23,428 --> 00:48:24,918
Claire!
716
00:48:26,898 --> 00:48:28,991
[Gagging, Choking]
717
00:48:32,203 --> 00:48:33,898
- [Screaming]
- Claire! Claire!
718
00:48:35,674 --> 00:48:38,507
Help! Claire!
719
00:48:38,610 --> 00:48:40,771
- [Choking]
- [Kyle Shouting]
720
00:48:42,280 --> 00:48:44,248
[Grunting]
721
00:48:44,349 --> 00:48:46,283
Don't look up! Hold on!
722
00:48:46,384 --> 00:48:48,011
Claire!
723
00:48:48,119 --> 00:48:49,780
- [Bones Cracking]
- Claire, hold on!
724
00:48:49,888 --> 00:48:51,355
[Wailing]
725
00:48:51,456 --> 00:48:54,186
Oh, God! Claire!
726
00:48:55,260 --> 00:48:58,661
[Screaming]
727
00:49:01,433 --> 00:49:03,958
Come on! Come on!
728
00:49:04,069 --> 00:49:06,037
[Daniel]
The fucking door's locked! It's locked!
729
00:49:09,140 --> 00:49:09,765
[Giggles]
730
00:49:11,142 --> 00:49:12,939
[Screaming]
731
00:49:13,044 --> 00:49:14,341
[Daniel]
Girls, come on!
732
00:49:16,448 --> 00:49:18,313
[Whimpering, Gasping]
733
00:49:18,416 --> 00:49:20,179
[Kyle Whimpering]
734
00:49:23,888 --> 00:49:25,822
[Screams]
735
00:49:25,924 --> 00:49:27,789
[Grunting]
736
00:49:35,900 --> 00:49:37,834
[Wind Howling]
737
00:49:37,936 --> 00:49:39,403
- [Sobbing]
- Hurry!
738
00:49:43,942 --> 00:49:47,173
[Shouting, Crying]
739
00:49:48,747 --> 00:49:51,341
[Kyle]
Oh, my God! Shit!
740
00:49:51,449 --> 00:49:54,384
- It won't start!
- Neither will mine!
741
00:49:55,020 --> 00:49:56,749
[Kyle]
Shit.
742
00:49:56,855 --> 00:49:58,982
They've stripped
the spark plug wires.
743
00:50:01,993 --> 00:50:04,928
- Mine too.
- They sabotaged the fucking snowmobiles!
744
00:50:05,030 --> 00:50:06,657
[Bridget]
What are we gonna do now?
745
00:50:06,765 --> 00:50:08,733
[Daniel]
We won't last on foot in this storm.
746
00:50:08,833 --> 00:50:10,232
We don't even have fucking jackets.
747
00:50:10,335 --> 00:50:13,395
I say we go back inside and figure out
a way to defend ourselves.
748
00:50:13,505 --> 00:50:17,373
- Who the fuck are they?
- The cannibal hillbillies
my brother told me about.
749
00:50:17,475 --> 00:50:18,499
Who else could it be?
750
00:50:18,610 --> 00:50:21,443
- What are you doing?
- I'm going for help.
751
00:50:21,546 --> 00:50:24,413
Baby, you'll freeze to death.
752
00:50:24,516 --> 00:50:27,542
I'm the strongest skier.
I've got the gear.
753
00:50:27,652 --> 00:50:30,280
I'll make it down the mountain,
and I'll call the police.
754
00:50:30,388 --> 00:50:33,414
- Baby, I really don't think you should go.
- I'm going.
755
00:50:33,525 --> 00:50:35,959
If anybody can make it, it's Lauren.
756
00:50:36,061 --> 00:50:38,427
I'll come back for you.
Okay? I promise.
757
00:50:41,066 --> 00:50:42,533
Be careful.
758
00:50:43,968 --> 00:50:45,595
What are we gonna do?
759
00:50:50,708 --> 00:50:52,175
I'll see you soon.
760
00:51:06,891 --> 00:51:09,291
[Sobbing]
And now what?
761
00:51:09,394 --> 00:51:12,761
Please, Sara, please!
We can't go back in there.
762
00:51:12,864 --> 00:51:14,331
- We have to.
- No.
763
00:51:14,432 --> 00:51:17,492
The doctor's office--
It has a sturdy door and a lock on it.
764
00:51:17,602 --> 00:51:19,570
All right, it's right
near the entrance.
765
00:51:19,671 --> 00:51:22,765
- I can't do that.
- We either freeze to death or we fight.
766
00:51:23,541 --> 00:51:25,406
That's the plan.
767
00:51:40,158 --> 00:51:41,625
[Daniel]
Okay.
768
00:51:44,095 --> 00:51:45,892
- [Kenia] We have to get weapons.
- I've got mine.
769
00:51:45,997 --> 00:51:47,555
The rest of us need them too.
770
00:51:47,665 --> 00:51:50,133
This is crazy. We need to get
the hell out of here!
771
00:51:50,235 --> 00:51:52,669
As soon as the storm breaks,
that's what we're gonna do.
772
00:51:52,770 --> 00:51:54,738
Guys? Guys, look at this.
773
00:51:54,839 --> 00:51:56,830
This is the guy that attacked Claire
on the balcony.
774
00:51:56,941 --> 00:52:00,604
It says they were violent,
mentally, physically deformed...
775
00:52:00,712 --> 00:52:02,976
and showed signs of cannibalism.
776
00:52:03,081 --> 00:52:04,981
[Moans]
777
00:52:05,083 --> 00:52:07,551
- How did they survive out here?
- They're hunters.
778
00:52:07,652 --> 00:52:09,279
And now they're hunting us.
They'll eat anything.
779
00:52:09,387 --> 00:52:11,446
Fuck! They probably turned Porter
into porterhouse by now.
780
00:52:11,556 --> 00:52:12,648
Just shut up!
781
00:52:16,127 --> 00:52:17,856
[Grunting]
782
00:52:28,106 --> 00:52:30,006
- [Screeches]
- [Grunts]
783
00:52:40,351 --> 00:52:41,818
[Sniffling]
784
00:52:49,294 --> 00:52:50,761
The basement.
785
00:52:53,198 --> 00:52:55,723
- That cage thing.
- What?
786
00:52:55,833 --> 00:52:57,266
Yes. Yes.
787
00:52:57,368 --> 00:53:00,269
That cage downstairs
with all the knives and saws in it.
788
00:53:00,371 --> 00:53:02,532
- We should all go together.
- No, I don't think so.
789
00:53:02,640 --> 00:53:04,232
Let's just stay here
until help comes.
790
00:53:04,342 --> 00:53:07,277
Look, how about you girls stay here.
Daniel and I will go.
791
00:53:07,378 --> 00:53:08,811
- You lock the door behind us.
- Whoa!
792
00:53:08,913 --> 00:53:10,778
- Thanks for volunteering me.
- We need to do this.
793
00:53:10,882 --> 00:53:13,510
I-I just think we should all go together.
Strength in numbers.
794
00:53:13,618 --> 00:53:15,245
You seriously
gonna chicken out on me?
795
00:53:16,354 --> 00:53:18,948
[Sighs]
Fine.
796
00:53:19,958 --> 00:53:21,721
- Fine. I'll go.
- Good.
797
00:53:21,826 --> 00:53:23,987
- [Sara] I'll go with you.
- No. Don't.
798
00:53:24,095 --> 00:53:25,756
I'll be fine. You stay here with Kenia.
799
00:53:25,863 --> 00:53:27,763
Sara, please. Don't.
800
00:53:27,865 --> 00:53:29,628
I'll be right back
before you know it.
801
00:53:29,734 --> 00:53:31,201
Okay?
802
00:53:35,340 --> 00:53:36,807
Ready, guys?
803
00:53:37,742 --> 00:53:39,403
[Daniel]
Ready as I'll ever be.
804
00:53:43,448 --> 00:53:44,915
Lock the door.
805
00:54:03,301 --> 00:54:05,701
[Kyle] It's not much further.
It's just up here to the left.
806
00:54:05,803 --> 00:54:08,101
- [Three Finger Giggles]
- [Daniel] What the fuck was that?
807
00:54:08,206 --> 00:54:10,106
[Giggling Continues]
808
00:54:10,208 --> 00:54:11,675
Run!
809
00:54:11,776 --> 00:54:14,643
- [Kyle] Let's just fight him!
- [Sara] He's got a fucking ax!
810
00:54:14,746 --> 00:54:16,213
Just run!
811
00:54:17,949 --> 00:54:19,746
Over here.
812
00:54:19,851 --> 00:54:22,843
- He's coming. Let's kill him.
- Kill the lights.
813
00:54:22,954 --> 00:54:24,922
[Giggling]
814
00:54:34,232 --> 00:54:36,200
[Giggling]
815
00:54:36,301 --> 00:54:39,759
[Grunting]
816
00:54:44,075 --> 00:54:46,441
[Metallic Scraping]
817
00:54:54,419 --> 00:54:56,387
- [Knocking]
- [All Gasp]
818
00:54:58,790 --> 00:55:01,156
Kyle? Is that you?
819
00:55:06,931 --> 00:55:08,899
[Rattling]
820
00:55:11,269 --> 00:55:13,965
Sara? Daniel? Is that you?
821
00:55:16,240 --> 00:55:18,333
- [Drill Buzzing]
- [Screaming]
822
00:55:20,812 --> 00:55:23,372
[Screams]
823
00:55:23,481 --> 00:55:25,574
[Grunting]
824
00:55:25,683 --> 00:55:27,241
Help me!
825
00:55:30,955 --> 00:55:32,252
He won't let go!
826
00:55:35,159 --> 00:55:36,717
Help me!
827
00:55:36,828 --> 00:55:38,227
[One-Eye Grunts]
828
00:55:43,000 --> 00:55:45,059
[Growling]
829
00:55:45,169 --> 00:55:48,696
- [Knocking]
- Go away, you motherfucker!
830
00:55:48,806 --> 00:55:50,797
[Chuckling]
831
00:55:56,714 --> 00:55:58,181
[Whispering]
He's going away.
832
00:55:58,282 --> 00:56:01,911
- Don't open the door.
- We gotta get back to the others.
833
00:56:04,021 --> 00:56:05,488
Fuck him.
834
00:56:05,590 --> 00:56:07,490
If he comes back, we'll kill him.
835
00:56:11,129 --> 00:56:13,791
Come on. Come on!
836
00:56:23,841 --> 00:56:25,308
Shh!
837
00:56:28,613 --> 00:56:31,138
[Whispering]
It's clear. Let's go.
838
00:56:42,627 --> 00:56:44,561
Sweet.
839
00:56:44,662 --> 00:56:46,129
[Exhales]
840
00:56:53,337 --> 00:56:54,964
[Panting]
841
00:56:55,072 --> 00:56:56,630
[Grunts]
842
00:56:57,742 --> 00:56:59,937
[Wind Howling]
843
00:57:06,584 --> 00:57:10,315
[Screaming]
Let me go, you fucking freaks!
844
00:57:10,421 --> 00:57:11,945
[Giggling]
845
00:57:21,966 --> 00:57:24,230
Kenia? It's us. Are you okay?
846
00:57:24,335 --> 00:57:26,098
- What the fuck happened?
- [Sara] Hurry!
847
00:57:26,204 --> 00:57:27,671
Open up! Open up!
848
00:57:27,772 --> 00:57:29,740
- [Sara Mutters]
- Yeah.
849
00:57:30,341 --> 00:57:31,808
Where's Daniel?
850
00:57:31,909 --> 00:57:33,308
He was right behind me.
851
00:57:33,411 --> 00:57:35,504
- We have to go back for him.
- No, no, no!
852
00:57:35,613 --> 00:57:37,774
It's dangerous out there.
They could have got him.
853
00:57:37,882 --> 00:57:40,817
Open the door.
We'll just see if he fell behind.
854
00:57:42,720 --> 00:57:45,211
Daniel? Daniel?
855
00:57:45,323 --> 00:57:47,052
I don't see him.
856
00:57:51,362 --> 00:57:53,557
Okay, we gotta
figure out what to do.
857
00:57:53,664 --> 00:57:55,757
[Whimpering]
858
00:57:58,102 --> 00:58:01,196
No! No! No! Oh!
859
00:58:01,305 --> 00:58:04,001
[Shouting]
860
00:58:14,151 --> 00:58:16,210
[Gagging, Whimpering]
861
00:58:16,320 --> 00:58:19,687
Oh, God! God, somebody help me!
862
00:58:19,790 --> 00:58:21,519
Somebody help me!
863
00:58:21,626 --> 00:58:23,423
I stabbed him in the arm, and he left.
864
00:58:23,528 --> 00:58:25,826
- [Distant Screaming]
- Shh! Did you hear that?
865
00:58:25,930 --> 00:58:28,455
It's Daniel. We've gotta help him.
What are we waiting for?
866
00:58:28,566 --> 00:58:30,033
Listen!
867
00:58:31,035 --> 00:58:32,900
[Groans]
Fuck you!
868
00:58:33,004 --> 00:58:35,336
[Grunting]
869
00:58:35,439 --> 00:58:37,703
[Gasping]
870
00:58:40,144 --> 00:58:41,611
Help--
871
00:58:44,649 --> 00:58:46,617
He's probably dead already.
872
00:58:46,717 --> 00:58:48,742
I'm not gonna
leave him out there if he isn't.
873
00:58:48,853 --> 00:58:50,548
Listen! We have to have a plan...
874
00:58:50,655 --> 00:58:53,021
if we're gonna get out of here alive,
and I have one.
875
00:58:53,124 --> 00:58:54,887
Does it include leaving Daniel to die?
876
00:58:54,992 --> 00:58:56,892
If they have Daniel already,
Bridget's probably right.
877
00:58:56,994 --> 00:58:58,825
But if he's hiding,
we need to be organized...
878
00:58:58,930 --> 00:59:01,262
- and have a plan to capture these freaks.
- How?
879
00:59:01,365 --> 00:59:04,459
- [Clangs]
- Aaah! Oh! Oh! No, no!
880
00:59:08,940 --> 00:59:10,407
[Three Finger Giggles]
881
00:59:13,644 --> 00:59:15,976
What the fuck are you doing?
882
00:59:33,731 --> 00:59:35,631
[Panting]
883
00:59:38,669 --> 00:59:40,569
[Groaning]
884
00:59:42,106 --> 00:59:44,097
[Screams]
885
00:59:44,208 --> 00:59:47,405
[Scream Echoing]
886
00:59:47,511 --> 00:59:48,876
[Gasps]
887
00:59:48,980 --> 00:59:52,074
- That's him. Let's go.
- [Bridget] No! It could be a trap.
888
00:59:52,183 --> 00:59:55,482
- What?
- It could be a trap.
889
00:59:55,586 --> 00:59:58,214
[Daniel]
Somebody help me!
890
00:59:58,322 --> 01:00:01,416
They have him, and he's the bait
to get to the rest of us.
891
01:00:01,525 --> 01:00:04,085
She is right. Why else
would they keep him alive?
892
01:00:04,195 --> 01:00:06,459
[Daniel Groaning]
893
01:00:06,564 --> 01:00:08,862
[Screaming]
894
01:00:13,504 --> 01:00:16,769
I don't care if she's right.
I agree with Kyle and Sara, okay?
895
01:00:16,874 --> 01:00:20,037
- We can't leave him to die.
- Just a minute ago, you said not to go.
896
01:00:20,144 --> 01:00:23,204
Yeah, that's when I thought
he was dead. Now I know he's alive.
897
01:00:23,314 --> 01:00:26,283
Fine. I say we vote.
898
01:00:26,384 --> 01:00:27,783
What?
899
01:00:27,885 --> 01:00:30,615
[Screaming]
900
01:00:33,491 --> 01:00:35,755
[Gurgling, Groaning]
901
01:00:41,065 --> 01:00:43,499
Those who want to stay,
raise your hand.
902
01:00:43,601 --> 01:00:45,933
[Daniel Screaming]
903
01:00:46,037 --> 01:00:47,834
Those who want to go.
904
01:00:50,341 --> 01:00:51,808
Fine. Let's go.
905
01:00:51,909 --> 01:00:53,740
[Screaming Continues]
906
01:00:53,844 --> 01:00:56,335
- What do you got?
- Here.
907
01:00:57,615 --> 01:00:59,515
[Screaming]
908
01:01:06,857 --> 01:01:09,257
- [Sara] Come on.
- Come on. You ready?
909
01:01:09,360 --> 01:01:10,987
Come on.
910
01:01:11,095 --> 01:01:14,223
[Screaming Continues]
911
01:01:14,331 --> 01:01:15,958
He's in the basement.
912
01:01:16,067 --> 01:01:18,160
What the hell are they doing to him?
913
01:01:20,037 --> 01:01:21,902
[Groaning, Screaming]
914
01:01:29,647 --> 01:01:31,979
God! God, let me-- Let me die.
915
01:01:32,083 --> 01:01:33,710
God, let me die!
916
01:01:36,153 --> 01:01:37,882
[Wheezing]
917
01:01:39,356 --> 01:01:41,688
[Grunting]
918
01:01:45,629 --> 01:01:47,096
[Sizzling]
919
01:01:49,533 --> 01:01:52,195
Wait! Wait!
Think what's down there.
920
01:01:52,303 --> 01:01:55,295
- Uh, the cell ward "C"?
- The kitchen and cell ward "C."
921
01:01:55,406 --> 01:01:57,704
- I'll go check it out.
- You come back to us.
922
01:01:58,442 --> 01:01:59,909
Done.
923
01:02:03,247 --> 01:02:05,772
[Daniel Screaming]
924
01:02:07,017 --> 01:02:08,848
[Muttering]
925
01:02:18,095 --> 01:02:20,063
Mmm!
926
01:02:22,066 --> 01:02:23,897
[Door Creaking]
927
01:02:31,275 --> 01:02:34,642
- [Murmuring]
- [Groaning]
928
01:02:35,746 --> 01:02:37,338
[Screaming]
929
01:02:37,448 --> 01:02:39,609
[Screaming Continues]
930
01:02:51,862 --> 01:02:54,660
[Screaming Continues]
931
01:02:54,765 --> 01:02:58,462
- [Daniel Groans] Oh, God.
- [Laughing]
932
01:03:00,738 --> 01:03:02,638
[Groaning]
933
01:03:11,715 --> 01:03:13,842
[Daniel Wheezing]
934
01:03:15,486 --> 01:03:17,579
[Sizzling]
935
01:03:23,627 --> 01:03:25,720
[Daniel Wheezing]
936
01:03:41,912 --> 01:03:44,312
[Giggling]
937
01:03:44,415 --> 01:03:46,576
[Ragged Breathing]
938
01:03:49,019 --> 01:03:51,681
[Daniel Screaming]
939
01:03:55,492 --> 01:03:57,016
Oh, God.
940
01:03:57,127 --> 01:03:59,357
God, let me--
941
01:03:59,463 --> 01:04:02,398
I'm sorry. God, let me die!
942
01:04:02,499 --> 01:04:03,591
God, please--
943
01:04:05,369 --> 01:04:07,200
- [Flesh Tearing]
- [Gasps]
944
01:04:12,176 --> 01:04:14,474
[Wheezing]
945
01:04:16,680 --> 01:04:18,204
[Exhales]
946
01:04:20,217 --> 01:04:21,707
[Grunts]
947
01:04:25,556 --> 01:04:27,524
[Giggles]
948
01:04:35,733 --> 01:04:37,462
Where is he?
949
01:04:37,568 --> 01:04:39,229
He's in the fucking kitchen.
950
01:04:39,336 --> 01:04:41,236
They strapped him to a table.
It was fucking horrible.
951
01:04:42,273 --> 01:04:43,740
What?
952
01:04:43,841 --> 01:04:47,208
They're stripping pieces
of flesh off of Daniel.
953
01:04:47,311 --> 01:04:50,109
They're boiling it in oil,
and they're eating him.
954
01:04:50,214 --> 01:04:54,150
They're eating him alive
like some fucked-up fondue.
955
01:04:54,251 --> 01:04:55,741
Oh, my God.
956
01:04:55,853 --> 01:04:57,821
[Chuckling]
957
01:04:59,423 --> 01:05:01,584
[Sizzling]
958
01:05:01,692 --> 01:05:03,125
How many are in there?
959
01:05:03,227 --> 01:05:06,594
There's three. There's one big guy
and two small guys.
960
01:05:06,697 --> 01:05:10,463
Jenna, you take that. You go down
the hall to the juncture with Ward "C."
961
01:05:10,567 --> 01:05:12,967
We'll force them out
the back door of the kitchen.
962
01:05:13,070 --> 01:05:15,664
When they come to you,
you throw the lamp. Okay?
963
01:05:15,773 --> 01:05:19,004
- They're gonna have no choice
but to go down to the cell ward.
- Okay.
964
01:05:20,311 --> 01:05:22,836
- Are you ready?
- Let's fucking go.
965
01:05:22,947 --> 01:05:24,574
Ready? Let's go!
966
01:05:27,952 --> 01:05:30,250
[Air Escaping]
967
01:05:32,723 --> 01:05:34,190
[Chuckles]
968
01:05:41,198 --> 01:05:42,825
[Gagging]
969
01:05:42,933 --> 01:05:44,924
[Coughing]
970
01:05:46,337 --> 01:05:48,464
[Gagging, Choking]
971
01:05:57,381 --> 01:06:00,282
- [Sizzling]
- [Giggling]
972
01:06:02,119 --> 01:06:04,314
[Shouting]
973
01:06:05,356 --> 01:06:08,291
- Come on!
- [Women Shrieking]
974
01:06:12,629 --> 01:06:14,961
[Shouting]
975
01:06:20,838 --> 01:06:23,102
[Shouting]
976
01:06:27,011 --> 01:06:29,275
[Panting]
977
01:06:32,750 --> 01:06:34,217
Let's kill them.
978
01:06:34,318 --> 01:06:37,617
- Yes. Let's do it.
- Wait. We can't just kill them.
979
01:06:37,721 --> 01:06:39,245
[Kyle]
What? Why the fuck not?
980
01:06:39,356 --> 01:06:41,950
They killed our friends, and they
were gonna kill us and fuckin' eat us.
981
01:06:42,059 --> 01:06:43,526
Yeah, we're not them.
982
01:06:43,627 --> 01:06:46,027
Fuck that! Hey, you. Look at me.
983
01:06:46,130 --> 01:06:48,064
Look at me.
984
01:06:48,165 --> 01:06:49,723
Fuck you, you motherfuckers!
985
01:06:49,833 --> 01:06:52,028
I'm gonna cut your fucking hearts out!
You understand that?
986
01:06:53,771 --> 01:06:55,329
Go get the other
kerosene lantern.
987
01:06:55,439 --> 01:06:57,407
We're gonna roast
these fuckers alive.
988
01:07:04,615 --> 01:07:06,845
[Wind Howling]
989
01:07:06,950 --> 01:07:09,009
♪♪ [Humming]
990
01:07:23,400 --> 01:07:24,867
[Sniffs]
991
01:07:31,508 --> 01:07:33,942
[Growling]
992
01:07:34,878 --> 01:07:36,971
[Top Rattles On Floor]
993
01:07:37,081 --> 01:07:38,878
[Whimpers]
994
01:07:38,982 --> 01:07:40,711
[Kerosene Splashing]
995
01:07:54,298 --> 01:07:57,392
- [Lighter Clicks]
- [Moans]
996
01:07:57,501 --> 01:07:59,230
Time for a barbecue, fuckers.
997
01:08:01,538 --> 01:08:04,439
Kyle, don't do this.
998
01:08:04,541 --> 01:08:07,101
- They deserve it.
- Yeah, they do...
999
01:08:07,211 --> 01:08:08,678
but you don't.
1000
01:08:08,779 --> 01:08:11,111
Don't do this to yourself.
1001
01:08:11,215 --> 01:08:12,910
Give me that lighter.
1002
01:08:13,016 --> 01:08:14,916
[Whimpering]
1003
01:08:16,487 --> 01:08:17,954
Give me the lighter.
1004
01:08:26,029 --> 01:08:28,190
[Exhales]
1005
01:08:29,366 --> 01:08:32,130
Okay. What the hell
are we gonna do now?
1006
01:08:32,236 --> 01:08:35,603
We find the spark plug wires,
and we leave in the morning...
1007
01:08:35,706 --> 01:08:37,469
storm or no storm.
1008
01:08:41,278 --> 01:08:44,441
Where are the spark plug wires?
1009
01:08:44,548 --> 01:08:46,482
[All Grunting]
1010
01:08:51,221 --> 01:08:54,384
- [Sobs]
- The bastards can't even talk.
1011
01:08:55,559 --> 01:08:58,289
Fine. Then we search.
Room by room.
1012
01:08:58,395 --> 01:09:00,363
Okay. But somebody
has to watch them.
1013
01:09:01,231 --> 01:09:03,222
[Kyle]
I will.
1014
01:09:04,434 --> 01:09:07,494
I won't touch a fucking hair
on their head. Okay?
1015
01:09:07,604 --> 01:09:08,263
Okay.
1016
01:09:08,372 --> 01:09:09,532
Go look for the wires.
1017
01:09:09,640 --> 01:09:11,631
Send someone back in
a couple hours to relieve me.
1018
01:09:11,742 --> 01:09:13,710
We'll take shifts
throughout the night.
1019
01:09:28,926 --> 01:09:30,860
Hey, you.
1020
01:09:30,961 --> 01:09:32,428
Are you hungry?
1021
01:09:33,597 --> 01:09:35,360
Come on, take it.
1022
01:09:37,768 --> 01:09:39,736
[Murmuring]
1023
01:09:43,340 --> 01:09:45,934
Fuck you, motherfucker!
1024
01:09:46,043 --> 01:09:49,535
You thought I was actually
gonna feed you?
1025
01:09:49,646 --> 01:09:52,444
- [Giggling]
- [Growls]
1026
01:09:52,549 --> 01:09:55,746
You know I'm actually gonna kill
all three of you, don't you?
1027
01:09:55,852 --> 01:09:57,945
I will.
1028
01:09:58,055 --> 01:09:59,886
I'm gonna say I forgot something...
1029
01:09:59,990 --> 01:10:01,753
and then I'm gonna come back...
1030
01:10:01,858 --> 01:10:06,852
and I'm gonna kill each
and every one of you freaks.
1031
01:10:07,965 --> 01:10:09,933
Just sleep tight.
1032
01:10:22,279 --> 01:10:24,747
[Wind Howling]
1033
01:10:29,186 --> 01:10:31,484
There's nothing here.
1034
01:10:31,588 --> 01:10:33,749
Guys, this place is so big...
1035
01:10:33,857 --> 01:10:36,155
we're never gonna find them.
1036
01:10:36,260 --> 01:10:38,125
I say we pick another room
and keep looking.
1037
01:10:38,228 --> 01:10:39,820
No. We need our strength.
1038
01:10:39,930 --> 01:10:42,125
If we look all night, we're gonna
be no good for tomorrow.
1039
01:10:42,232 --> 01:10:45,531
Yeah, but if we can't find
the spark plug wires we can't leave.
1040
01:10:45,636 --> 01:10:47,399
I'm walking out of here at dawn.
1041
01:10:47,504 --> 01:10:51,270
Let's head up to the doctor's office
and bed down for the night.
1042
01:10:52,209 --> 01:10:53,767
I'll take the next watch.
1043
01:10:57,381 --> 01:11:00,441
[Sighing]
1044
01:11:14,097 --> 01:11:16,429
[Three Finger Murmuring]
1045
01:11:40,724 --> 01:11:42,191
[Lock Clicks]
1046
01:12:01,478 --> 01:12:03,036
[Grunts]
1047
01:12:04,147 --> 01:12:05,944
[Gasping]
1048
01:12:25,569 --> 01:12:27,036
[Sighs]
1049
01:12:34,177 --> 01:12:35,804
Where are you going?
1050
01:12:37,447 --> 01:12:39,210
I'm gonna relieve Kyle of his shift.
1051
01:12:42,052 --> 01:12:43,519
Be careful.
1052
01:12:43,620 --> 01:12:46,783
I will. You too.
1053
01:12:49,926 --> 01:12:52,087
[Sighs]
You want to lock it after me?
1054
01:12:52,195 --> 01:12:53,662
I got it.
1055
01:12:54,865 --> 01:12:56,492
[Whispers]
Okay.
1056
01:12:59,369 --> 01:13:01,667
[Door Opens]
1057
01:13:01,772 --> 01:13:03,205
[Door Closes]
1058
01:13:03,440 --> 01:13:05,567
[Clicking]
1059
01:13:14,151 --> 01:13:15,778
[Machinery Humming]
1060
01:13:15,886 --> 01:13:19,982
[Powering Down]
1061
01:13:20,090 --> 01:13:22,149
- [Clangs]
- [Gasps]
1062
01:13:24,961 --> 01:13:27,759
[Moans]
Oh, God.
1063
01:13:32,436 --> 01:13:34,199
Oh, fuck.
1064
01:13:34,304 --> 01:13:35,931
Oh, shit.
1065
01:13:41,278 --> 01:13:43,974
[Gasping]
1066
01:13:44,080 --> 01:13:47,675
It's only the generator.
It's only the generator.
1067
01:13:52,956 --> 01:13:55,516
[Ragged Breathing]
1068
01:13:57,127 --> 01:13:59,118
- [Clattering]
- Oh, God!
1069
01:13:59,229 --> 01:14:01,026
[Panting]
1070
01:14:15,979 --> 01:14:17,446
Kyle?
1071
01:14:17,547 --> 01:14:19,014
Kyle?
1072
01:14:19,115 --> 01:14:20,582
Fuck.
1073
01:14:25,755 --> 01:14:27,222
Kyle?
1074
01:14:28,492 --> 01:14:29,959
[Gasps]
1075
01:14:30,060 --> 01:14:32,494
Oh, shit! Shit.
1076
01:14:33,663 --> 01:14:35,858
- [Pounding]
- It's Kenia! Hurry! Let me in!
1077
01:14:35,966 --> 01:14:37,900
Come on, hurry!
1078
01:14:38,001 --> 01:14:40,128
- Come on. Come on.
- What happened?
1079
01:14:40,237 --> 01:14:42,228
- Gone.
- Gone?
1080
01:14:42,339 --> 01:14:44,034
The three freaks, they're gone.
1081
01:14:44,140 --> 01:14:46,335
- [Sara] And Kyle?
- He's gone too. There's no sign of him.
1082
01:14:46,443 --> 01:14:48,206
- What?
- Do you think Kyle killed them?
1083
01:14:48,311 --> 01:14:50,836
No. Wouldn't he be here
right now if he did?
1084
01:14:50,947 --> 01:14:52,744
Okay, we have to
get out of here now.
1085
01:14:52,849 --> 01:14:55,579
We stay barricaded in until morning,
and then we make a run for it.
1086
01:14:55,685 --> 01:14:57,152
Everyone agree?
1087
01:14:57,254 --> 01:14:59,347
[Jenna]
Okay, if we make it till then.
1088
01:15:05,962 --> 01:15:08,055
[Faint Cry]
1089
01:15:08,164 --> 01:15:10,257
- Did you hear that?
- Yes.
1090
01:15:10,367 --> 01:15:12,232
I'm gonna go check it out.
1091
01:15:13,937 --> 01:15:15,564
Don't get too close.
1092
01:15:24,781 --> 01:15:27,716
- [Grunts]
- [Screaming]
1093
01:15:27,817 --> 01:15:30,342
- Who is it?
- It's the small one.
1094
01:15:33,156 --> 01:15:34,953
[Panting]
1095
01:15:35,058 --> 01:15:39,017
[Groaning, Whimpering]
1096
01:15:39,129 --> 01:15:41,495
He's unarmed.
Let's fucking kill him.
1097
01:15:41,598 --> 01:15:43,225
This is strange.
This could be a trap.
1098
01:15:43,333 --> 01:15:45,528
- The other two could be around the corner.
- But what if they're not?
1099
01:15:45,635 --> 01:15:48,103
We can kill one right now
and improve our odds.
1100
01:15:48,204 --> 01:15:49,728
Let's fucking kill him!
1101
01:15:49,839 --> 01:15:51,466
[Gasping, Moaning]
1102
01:15:51,575 --> 01:15:53,941
There are four of us, and there's
one of him. Let's fucking do it.
1103
01:15:54,044 --> 01:15:55,477
[Both]
Yeah.
1104
01:15:56,680 --> 01:15:58,079
All right.
1105
01:15:59,416 --> 01:16:02,044
Okay, but we go as a group,
and we come right back here.
1106
01:16:02,152 --> 01:16:03,642
- [Sara] You ready?
- Yes.
1107
01:16:03,753 --> 01:16:04,742
Let's go.
1108
01:16:08,458 --> 01:16:11,222
[Whimpering, Groaning]
1109
01:16:12,896 --> 01:16:16,889
[Women Shouting, Shrieking]
1110
01:16:19,002 --> 01:16:21,232
[Shouting]
You fuckin' pervert, die!
1111
01:16:22,606 --> 01:16:25,905
Die! Die, motherfucker!
1112
01:16:27,243 --> 01:16:28,904
[All Shouting]
1113
01:16:30,313 --> 01:16:32,713
[All Panting]
1114
01:16:46,963 --> 01:16:48,828
- [Screams]
- [Gasps]
1115
01:16:48,932 --> 01:16:51,230
Oh, no! No, please, no!
No, no, no!
1116
01:16:51,334 --> 01:16:53,268
Why didn't he say anything?
1117
01:16:55,271 --> 01:16:57,432
Because the bastards
cut his tongue out.
1118
01:16:57,540 --> 01:16:59,440
- [Sobbing]
- [Distant Laughing]
1119
01:16:59,542 --> 01:17:01,942
[Gasps]
We gotta get back!
1120
01:17:05,949 --> 01:17:08,474
- [Buzzing]
- [Women Scream]
1121
01:17:10,286 --> 01:17:12,413
- [Giggling]
- [Grunting]
1122
01:17:18,628 --> 01:17:20,289
[Rattles]
1123
01:17:20,397 --> 01:17:22,092
[Sara]
We're trapped in here.
1124
01:17:22,198 --> 01:17:24,029
They're coming!
Upstairs, quick!
1125
01:17:24,134 --> 01:17:26,466
Go. We'll hide in the attic. Go!
1126
01:17:47,323 --> 01:17:48,915
[Panting]
1127
01:17:51,294 --> 01:17:52,784
This is where they live.
1128
01:17:52,896 --> 01:17:55,023
And where they'll come back to.
Let's get out of here.
1129
01:17:55,131 --> 01:17:56,758
[Bridget]
Yeah, now.
1130
01:17:58,034 --> 01:17:59,592
Look, coats. Grab some gear.
1131
01:17:59,703 --> 01:18:02,695
- No, I'm not putting those clothes on.
- Oh, yes, you are.
1132
01:18:02,806 --> 01:18:04,831
- [Kenia] We can survive in these.
- Take this.
1133
01:18:06,276 --> 01:18:07,573
- Hurry!
- Let's go.
1134
01:18:07,677 --> 01:18:10,578
Head down to the main floor.
See if we can find a way out.
1135
01:18:10,680 --> 01:18:12,272
[Wind Howling]
1136
01:18:12,382 --> 01:18:15,078
- [Drill Buzzing]
- [Three Finger Cackling]
1137
01:18:15,185 --> 01:18:17,483
[Sara] We've got to find a way
to lock ourselves in.
1138
01:18:17,587 --> 01:18:20,215
Here. Here. Go.
1139
01:18:25,862 --> 01:18:28,695
There. That should
keep them out for a while.
1140
01:18:28,798 --> 01:18:31,062
We need to find a way
to get out of here.
1141
01:18:31,167 --> 01:18:33,067
We have to climb out a window.
1142
01:18:33,169 --> 01:18:34,830
- Okay.
- Okay.
1143
01:18:37,874 --> 01:18:39,899
Grates. We're fucked.
1144
01:18:40,009 --> 01:18:41,499
[Kenia]
They can't all be grated.
1145
01:18:41,611 --> 01:18:44,273
To keep the freaks in?
You bet they all are.
1146
01:18:44,380 --> 01:18:47,645
- [Three Finger Giggling]
- [Drill Buzzing]
1147
01:18:49,085 --> 01:18:51,280
- Hey, everyone. Come here.
- [Kenia] What?
1148
01:18:56,226 --> 01:18:58,626
The grate has rusted out.
Give me a hand.
1149
01:18:58,728 --> 01:19:01,128
- [Grunting]
- [Kenia] Careful.
1150
01:19:07,837 --> 01:19:09,998
- [Gasps]
- Shit!
1151
01:19:12,208 --> 01:19:13,937
[Sara]
The fuckers are at the door.
1152
01:19:14,043 --> 01:19:16,170
Hurry!
1153
01:19:16,279 --> 01:19:17,746
Stand back.
1154
01:19:21,251 --> 01:19:23,481
[Drill Buzzing]
1155
01:19:24,120 --> 01:19:25,644
[Shrieks]
1156
01:19:26,756 --> 01:19:29,748
I'll dig a hole. You guys follow.
1157
01:19:30,693 --> 01:19:32,160
[Grunts]
1158
01:19:42,605 --> 01:19:44,266
Hurry, hurry, hurry!
1159
01:20:05,161 --> 01:20:06,628
[Bridget]
Hurry!
1160
01:20:08,832 --> 01:20:10,891
[Grunting]
1161
01:20:11,968 --> 01:20:13,458
[Wind Howling]
1162
01:20:13,570 --> 01:20:15,333
[Inhales]
1163
01:20:19,776 --> 01:20:21,869
[Groans]
I'm out.
1164
01:20:22,879 --> 01:20:25,404
- You're next. Get going.
- Okay.
1165
01:20:25,515 --> 01:20:27,415
[Pounding]
1166
01:20:30,486 --> 01:20:32,010
[Panting]
1167
01:20:37,427 --> 01:20:39,918
Get going. I'll be right behind.
1168
01:20:40,029 --> 01:20:41,656
[Bridget]
Clear!
1169
01:20:47,203 --> 01:20:48,568
[Three Finger Giggling]
1170
01:20:48,671 --> 01:20:50,832
Come on, Kenia!
Come on! Hurry! Hurry!
1171
01:20:54,844 --> 01:20:56,835
I'm clear!
Come on, Jenna. Hurry!
1172
01:20:56,946 --> 01:20:58,174
Now!
1173
01:20:58,281 --> 01:21:00,715
- [Growling]
- [Drill Buzzing]
1174
01:21:06,956 --> 01:21:08,981
[Jenna Whimpering]
1175
01:21:13,029 --> 01:21:15,759
Jenna, can you hear me?
1176
01:21:15,865 --> 01:21:17,696
Hold my ankles.
1177
01:21:18,902 --> 01:21:21,962
[Whimpering]
1178
01:21:22,071 --> 01:21:24,039
[Screams]
1179
01:21:24,140 --> 01:21:26,131
[Screaming]
1180
01:21:29,646 --> 01:21:32,740
Get me out of here!
[Screams]
1181
01:21:36,853 --> 01:21:39,253
- [Sara] Jenna? Jenna?
- No.
1182
01:21:41,524 --> 01:21:43,754
Come on! We gotta get going!
1183
01:21:55,505 --> 01:21:57,905
[Screams]
1184
01:21:58,007 --> 01:22:00,908
Come on! Come on!
Get up! We have to go!
1185
01:22:01,010 --> 01:22:03,501
Come on!
We've gotta keep going!
1186
01:22:04,380 --> 01:22:07,042
Follow me. Stay close.
1187
01:22:07,150 --> 01:22:08,617
Come on!
1188
01:22:10,787 --> 01:22:12,584
[Grunts]
1189
01:22:13,856 --> 01:22:15,756
We've got to move quicker! Run!
1190
01:22:15,858 --> 01:22:17,348
[Screams]
1191
01:22:23,099 --> 01:22:26,694
They got our snowmobiles.
Move! Move!
1192
01:22:26,803 --> 01:22:28,634
[Giggling]
1193
01:22:40,149 --> 01:22:41,912
- [Screams]
- Keep going!
1194
01:22:43,920 --> 01:22:46,047
- [All Scream]
- Go away!
1195
01:22:47,423 --> 01:22:49,789
Please! Go away!
1196
01:22:53,296 --> 01:22:54,627
No!
1197
01:22:55,765 --> 01:22:57,528
[Screaming, Sobbing]
1198
01:23:03,172 --> 01:23:04,799
[Bridget]
Where are they going?
1199
01:23:04,907 --> 01:23:07,102
Who cares? Come on!
1200
01:23:09,712 --> 01:23:11,202
Can you stop?
1201
01:23:11,314 --> 01:23:13,908
I dropped the fireplace poker.
I gotta go back and find it.
1202
01:23:14,017 --> 01:23:16,713
- We don't have time for that.
- It's a good weapon. We need it.
1203
01:23:16,819 --> 01:23:19,151
Stay with Bridget, okay?
I've gotta go back.
1204
01:23:22,291 --> 01:23:24,589
[Panting]
1205
01:23:29,832 --> 01:23:31,732
Come on! Come on!
1206
01:23:31,834 --> 01:23:33,665
[Panting]
1207
01:23:35,071 --> 01:23:37,232
- [Moans]
- Oh, God.
1208
01:23:37,340 --> 01:23:38,807
[Snowmobiles Revving]
1209
01:23:38,908 --> 01:23:40,603
- They're coming in both directions.
- What?
1210
01:23:40,710 --> 01:23:42,610
- I don't see any lights.
- They turned them off.
1211
01:23:42,712 --> 01:23:46,079
Get down and hide. Get down.
1212
01:23:46,182 --> 01:23:48,946
- I can't do this. I can't do this.
- Get down.
1213
01:23:49,052 --> 01:23:50,519
I can't do it.
1214
01:23:52,422 --> 01:23:54,390
- [Screams]
- Bridget!
1215
01:23:55,358 --> 01:23:56,825
[Whimpering, Sobbing]
1216
01:23:56,926 --> 01:23:58,393
[Screams]
1217
01:24:00,496 --> 01:24:02,293
[Screaming]
1218
01:24:03,666 --> 01:24:06,191
[Giggling]
1219
01:24:06,302 --> 01:24:08,236
No!
1220
01:24:08,337 --> 01:24:10,305
[Giggling]
1221
01:24:12,075 --> 01:24:14,441
Kenia? How bad is it?
1222
01:24:14,544 --> 01:24:16,978
I don't know. It fucking hurts.
1223
01:24:17,080 --> 01:24:19,674
- Come on. Come on.
- They got Bridget.
1224
01:24:19,782 --> 01:24:21,613
Okay, let's get you
to the tree line.
1225
01:24:21,717 --> 01:24:23,582
Then I'll go back for her, okay?
Come on.
1226
01:24:25,655 --> 01:24:27,247
[Screaming]
1227
01:24:36,999 --> 01:24:38,626
[Grunts]
1228
01:24:42,071 --> 01:24:44,301
[Groaning]
1229
01:24:50,546 --> 01:24:52,912
We've gotta get your jacket off.
1230
01:24:53,015 --> 01:24:54,983
Ow! Fuck.
1231
01:24:56,319 --> 01:24:57,786
- Just do it.
- You ready?
1232
01:24:57,887 --> 01:25:00,287
[Screams, Sobs]
1233
01:25:00,389 --> 01:25:01,913
[Whimpering]
1234
01:25:02,024 --> 01:25:04,117
- [Gasps]
- [Snowmobile Idling]
1235
01:25:05,561 --> 01:25:07,028
- Okay, baby.
- [Sobs]
1236
01:25:07,130 --> 01:25:09,257
That should slow the bleeding.
1237
01:25:11,634 --> 01:25:13,101
Go find her.
1238
01:25:13,202 --> 01:25:14,931
You'll be all right here?
1239
01:25:15,037 --> 01:25:17,767
I'll be right here. Okay? Okay.
1240
01:25:24,614 --> 01:25:28,175
[Sobbing]
1241
01:25:29,819 --> 01:25:32,720
Bridget! Where are you, Bridget?
1242
01:25:33,956 --> 01:25:36,049
[Snowmobile Revving]
1243
01:25:38,928 --> 01:25:41,692
[Screaming]
1244
01:25:41,797 --> 01:25:44,357
Hang on! Bridget, I'm coming!
1245
01:25:45,268 --> 01:25:46,792
- [Grunts]
- [Snowmobile Revs]
1246
01:25:47,503 --> 01:25:49,164
[Screaming]
1247
01:25:52,808 --> 01:25:54,969
[Bridget Screaming]
1248
01:26:01,817 --> 01:26:04,149
[Screaming Continues]
1249
01:26:16,432 --> 01:26:18,400
[Panting]
1250
01:26:20,469 --> 01:26:21,936
Sara?
1251
01:26:23,806 --> 01:26:25,273
Bridget?
1252
01:26:25,374 --> 01:26:27,205
[Bridget Screaming]
1253
01:26:30,880 --> 01:26:32,074
Bridget!
1254
01:26:33,482 --> 01:26:34,949
Bridget? Sara?
1255
01:26:35,051 --> 01:26:37,815
Sara. Sara.
1256
01:26:39,188 --> 01:26:41,156
[Sobbing]
1257
01:26:44,060 --> 01:26:45,527
Oh, my God!
1258
01:26:45,628 --> 01:26:48,358
No! No! Bridget?
1259
01:26:48,464 --> 01:26:50,796
[Moaning, Sobbing]
1260
01:26:53,002 --> 01:26:55,527
[Kenia]
Sara! Where are you?
1261
01:26:55,638 --> 01:26:59,074
[Sobbing]
1262
01:26:59,175 --> 01:27:01,040
Sara!
1263
01:27:09,585 --> 01:27:11,849
[Birds Twittering]
1264
01:27:35,511 --> 01:27:38,446
[Kenia Sobbing]
1265
01:27:38,547 --> 01:27:40,310
Oh, my God!
1266
01:27:50,226 --> 01:27:51,693
Sara!
1267
01:27:51,794 --> 01:27:54,319
Please-- Please help me!
1268
01:27:54,430 --> 01:27:56,728
- Anyone.
- [Snowmobile Approaching]
1269
01:28:03,039 --> 01:28:06,008
No. No!
1270
01:28:06,108 --> 01:28:09,043
No!
[Screams]
1271
01:28:12,481 --> 01:28:13,539
Sara!
1272
01:28:13,649 --> 01:28:14,638
[Groans]
1273
01:28:17,153 --> 01:28:19,621
Yes! It worked.
1274
01:28:24,327 --> 01:28:25,954
Good job.
1275
01:28:31,434 --> 01:28:33,800
Let's get the hell out of here.
1276
01:28:33,903 --> 01:28:36,167
♪♪ [Rock Ballad]
1277
01:28:47,483 --> 01:28:50,577
[Man] ♪ Take a bruised hip,
you'll take skinned knee ♪
1278
01:28:50,686 --> 01:28:54,053
♪ Take a million hits
fore I ever can see ♪
1279
01:28:54,156 --> 01:28:57,148
♪ Screamin'
"Is that all you got?" ♪
1280
01:28:57,259 --> 01:28:59,853
♪ As I bleed ♪
1281
01:29:00,963 --> 01:29:02,590
♪ I always come back ♪
1282
01:29:02,698 --> 01:29:05,792
Whoo!
[Laughs]
1283
01:29:05,901 --> 01:29:07,027
Oh, no!
1284
01:29:07,903 --> 01:29:09,530
♪ I need you now ♪
1285
01:29:09,638 --> 01:29:12,106
♪ Don't fade away on me ♪
1286
01:29:13,776 --> 01:29:16,210
♪ 'Cause I made a mistake ♪
1287
01:29:17,179 --> 01:29:20,444
♪ I think I took a wrong turn ♪
1288
01:29:20,549 --> 01:29:23,109
♪ There along the way ♪
1289
01:29:24,220 --> 01:29:27,189
♪ I sealed my fate ♪
1290
01:29:27,289 --> 01:29:30,554
♪ And all I know is you've gone ♪
1291
01:29:30,659 --> 01:29:33,924
♪ Yeah, you're gone away ♪
1292
01:29:34,029 --> 01:29:37,226
♪ I'll never touch your face ♪
1293
01:29:37,333 --> 01:29:40,666
♪ I'll never see you again ♪
1294
01:29:42,037 --> 01:29:45,495
♪ And I watch each day
through the fallin' snow ♪
1295
01:29:45,608 --> 01:29:48,975
♪ The dead men walkin'
through their highs and lows ♪
1296
01:29:49,078 --> 01:29:51,603
♪ Wishin' they could start again ♪
1297
01:29:51,714 --> 01:29:55,445
♪ Somewhere new ♪
1298
01:29:55,551 --> 01:29:59,112
♪ And instead I'm cold
and I feel their pain ♪
1299
01:29:59,221 --> 01:30:02,622
♪ I watch as their life slowly fades away ♪
1300
01:30:02,725 --> 01:30:06,024
♪ I see their eyes
They're piercing mine ♪
1301
01:30:06,128 --> 01:30:08,596
♪ There's nothing I can say ♪
1302
01:30:08,697 --> 01:30:11,632
♪ I made a mistake ♪
1303
01:30:11,734 --> 01:30:14,999
♪ I think I took a wrong turn ♪
1304
01:30:15,104 --> 01:30:18,908
♪ Somewhere along the way ♪
1305
01:30:18,908 --> 01:30:19,169
♪ Somewhere along the way ♪
1306
01:30:19,408 --> 01:30:21,842
♪ I sealed my fate ♪
1307
01:30:21,944 --> 01:30:25,345
♪ And all I know is you've gone ♪
1308
01:30:25,448 --> 01:30:28,781
♪ Yeah, you're gone away ♪
1309
01:30:28,884 --> 01:30:32,251
♪ I'll never touch your face ♪
1310
01:30:32,354 --> 01:30:35,812
♪ I'll never see you again ♪
1311
01:30:37,326 --> 01:30:39,920
♪♪ [Acoustic Guitar: Arpeggios]
1312
01:30:50,105 --> 01:30:52,767
♪♪ [Rock Break]
1313
01:31:17,166 --> 01:31:20,226
♪ 'Cause I made a mistake ♪
1314
01:31:20,336 --> 01:31:23,669
♪ I think I took a wrong turn ♪
1315
01:31:23,772 --> 01:31:27,401
♪ There along the way ♪
1316
01:31:27,510 --> 01:31:30,536
♪ I sealed my fate ♪
1317
01:31:30,646 --> 01:31:33,911
♪ And all I know is you've gone ♪
1318
01:31:34,016 --> 01:31:37,315
♪ Yeah, you're gone away ♪
1319
01:31:37,419 --> 01:31:40,877
♪ I'll never touch your face ♪
1320
01:31:40,990 --> 01:31:44,153
♪ I'll never see you again ♪♪
1321
01:31:45,194 --> 01:31:47,219
♪♪ [Ends]
1322
01:31:50,566 --> 01:31:52,659
♪♪ [Hard Rock Intro]
1323
01:31:57,006 --> 01:31:58,303
[Man]
♪ Well, I'm not waitin' ♪
1324
01:31:58,407 --> 01:32:00,671
♪ I'm gonna come out
and live my life ♪
1325
01:32:00,776 --> 01:32:03,438
♪ This storm's not over yet ♪
1326
01:32:03,546 --> 01:32:08,916
♪ I'm fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
1327
01:32:10,319 --> 01:32:13,083
♪ I think you better listen,
better open your eyes ♪
1328
01:32:13,188 --> 01:32:16,646
♪ Your whole life
they sat there feedin' you lies ♪
1329
01:32:16,759 --> 01:32:21,787
♪ I'm fightin' this feelin'
that something's goin' wrong ♪
1330
01:32:23,666 --> 01:32:28,433
♪ Don't look down
Just turn and run for your life ♪
1331
01:32:30,072 --> 01:32:35,135
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
1332
01:32:36,712 --> 01:32:41,740
♪ And don't look down
Just turn and run for your life ♪
1333
01:32:43,319 --> 01:32:47,983
♪ Follow my voice
I'm the only one that's gonna survive ♪
1334
01:32:48,090 --> 01:32:51,457
♪♪ [Electric Guitar: Power Chords]
1335
01:33:14,650 --> 01:33:17,881
[Distorted]
♪ The only one that's gonna survive ♪♪
This Movie Is Download From DvdVilla.CoM
93232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.