Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,700
caution: Rated mature
2
00:00:08,725 --> 00:00:16,325
{\an3}KSK
20-10-2015
3
00:02:49,252 --> 00:02:52,422
How many other firms are you
interviewing with in New York?
4
00:02:52,422 --> 00:02:54,090
Six, including yours.
5
00:02:54,090 --> 00:02:57,886
So I take it you're not opposed
to relocating here?
6
00:02:57,886 --> 00:02:59,888
That's what I plan to do.
7
00:02:59,888 --> 00:03:02,140
I've never been here before,
but I like it already.
8
00:03:02,140 --> 00:03:03,433
Your first visit?
9
00:03:03,433 --> 00:03:05,894
I've never really been
out of the Midwest.
10
00:03:05,894 --> 00:03:09,064
After graduating from law school
and passing the bar...
11
00:03:09,064 --> 00:03:12,901
I worked at a small firm
in Chicago for eighteen months.
12
00:03:12,901 --> 00:03:14,527
But you already know that.
13
00:03:14,527 --> 00:03:18,531
With all these languages?
Spanish, French, Italian?
14
00:03:18,531 --> 00:03:21,493
Portuguese
and rudimentary Chinese.
15
00:03:21,493 --> 00:03:23,453
I've been too busy
preparing to travel...
16
00:03:23,453 --> 00:03:26,039
to actually go anywhere.
17
00:03:26,039 --> 00:03:27,207
Now here I am.
18
00:03:27,207 --> 00:03:31,211
Tell me, why did you
choose international law...
19
00:03:31,419 --> 00:03:33,338
rather than criminal law,
for example?
20
00:03:33,338 --> 00:03:35,423
I've always been fascinated...
21
00:03:35,423 --> 00:03:39,219
by other cultures,
their customs, rituals.
22
00:03:39,219 --> 00:03:42,430
I believe
it's even more satisfying...
23
00:03:42,430 --> 00:03:44,474
more exciting,
to be able to negotiate...
24
00:03:44,474 --> 00:03:46,476
differences into consensus
when dealing with...
25
00:03:46,476 --> 00:03:50,438
people of vastly different
cultural points of view.
26
00:03:50,605 --> 00:03:53,983
Ms. Reed, if you're chosen
for this position...
27
00:03:53,983 --> 00:03:55,944
what would you say if
you were expected to leave...
28
00:03:55,944 --> 00:03:59,948
for Rio de Janeiro
in the morning?
29
00:03:59,991 --> 00:04:01,991
wow
30
00:04:02,617 --> 00:04:05,245
Elliot,
don't be such a tight ass.
31
00:04:05,245 --> 00:04:06,663
I'm not talking
brain surgery here...
32
00:04:06,663 --> 00:04:08,498
I'm not talking
starving people in Africa.
33
00:04:08,498 --> 00:04:11,251
I'm talking a few million
dollars, one way or the other.
34
00:04:11,251 --> 00:04:13,670
Your bank has you
by the balls, sweetheart.
35
00:04:13,670 --> 00:04:15,463
You personally signed the loan.
36
00:04:15,463 --> 00:04:17,882
You're next interest payment
is due in four days.
37
00:04:17,882 --> 00:04:19,092
You've depleted
your other assets.
38
00:04:19,092 --> 00:04:20,927
You have nothing left
to liquidate.
39
00:04:20,927 --> 00:04:23,013
How do I know?
40
00:04:23,013 --> 00:04:26,516
Honey, that is
privileged information.
41
00:04:26,516 --> 00:04:30,061
Let's just say
that a mutual friend of ours...
42
00:04:30,061 --> 00:04:32,439
talks in his sleep.
One second.
43
00:04:32,439 --> 00:04:34,566
Claudia Liones.
44
00:04:34,566 --> 00:04:36,026
Emily Reed.
45
00:04:36,026 --> 00:04:39,863
Do sit down.
46
00:04:39,863 --> 00:04:41,031
Have you had your breakfast?
47
00:04:41,031 --> 00:04:44,034
Shirley, give her
a corned beef sandwich.
48
00:04:44,034 --> 00:04:45,201
You better eat it now.
49
00:04:45,201 --> 00:04:48,413
You're not going to get
anything like this in Rio.
50
00:04:48,413 --> 00:04:52,417
Elliot, I know all about
the subcontractor fucking up.
51
00:04:52,667 --> 00:04:54,961
It's a good thing I'm coming
down there to bail you out.
52
00:04:54,961 --> 00:04:58,965
I'll see you at the construction
site on Monday. Bye.
53
00:05:01,051 --> 00:05:02,218
Welcome.
54
00:05:02,218 --> 00:05:04,596
Thank you.
55
00:05:04,596 --> 00:05:06,056
So, it's all there.
56
00:05:06,056 --> 00:05:09,309
Everything you need to know
about the deal.
57
00:05:09,309 --> 00:05:11,061
We're bailing out
an under-capitalized...
58
00:05:11,061 --> 00:05:12,645
dying company...
59
00:05:12,645 --> 00:05:15,482
a resort hotel complex that's
about to go into construction.
60
00:05:15,482 --> 00:05:18,276
I'm coming in with a consortium
of Chinese investors...
61
00:05:18,276 --> 00:05:19,652
and hopefully,
we'll be in and out...
62
00:05:19,652 --> 00:05:21,529
before the word hits the street.
63
00:05:21,529 --> 00:05:25,533
I think we should go.
64
00:05:27,619 --> 00:05:29,162
I hope you brought
some summer clothes.
65
00:05:29,162 --> 00:05:30,914
It's hot as hell
where we're going.
66
00:05:30,914 --> 00:05:32,332
You sweat a lot, run a lot.
67
00:05:32,332 --> 00:05:34,376
You may not even sleep
until the whole thing's over.
68
00:05:34,376 --> 00:05:36,169
It all happened so fast.
69
00:05:36,169 --> 00:05:37,671
I didn't have time
to go shopping.
70
00:05:37,671 --> 00:05:39,172
If I'd had gotten your job...
71
00:05:39,172 --> 00:05:41,633
I would have been in Bendel's
before the ink was dry.
72
00:05:41,633 --> 00:05:43,093
You're going to make
a lot of money, honey.
73
00:05:43,093 --> 00:05:44,761
You might as well learn
how to enjoy it.
74
00:05:44,761 --> 00:05:48,723
It's all play money anyway.
Do you like what you see?
75
00:05:50,684 --> 00:05:54,688
Beautiful.
76
00:07:54,860 --> 00:07:58,060
Hello, hello
77
00:07:59,286 --> 00:08:01,496
So, what's happening, boys?
Talk to me!
78
00:08:01,496 --> 00:08:04,082
- What's the word on the street?
- Nothing yet.
79
00:08:04,082 --> 00:08:05,625
Good.
80
00:08:05,625 --> 00:08:07,377
Emily, our new whiz-kid lawyer.
81
00:08:07,377 --> 00:08:11,381
Meet Juan, Roberto...
V.P. S from the local office.
82
00:08:14,634 --> 00:08:18,597
Stop!
83
00:08:26,206 --> 00:08:28,206
Emily
84
00:08:29,232 --> 00:08:33,236
This is Flavio...
my soothsayer, my main man.
85
00:08:33,361 --> 00:08:35,697
A man for all seasons,
all reasons.
86
00:08:35,697 --> 00:08:38,491
Anything you need done,
anything you need to know...
87
00:08:38,491 --> 00:08:41,495
this is the dude.
88
00:08:53,094 --> 00:08:57,098
Golf course, tennis courts.
89
00:08:57,390 --> 00:09:01,394
Over there,
gym, jacuzzi, saunas.
90
00:09:02,645 --> 00:09:05,064
Way back there,
private bungalows...
91
00:09:05,064 --> 00:09:08,401
stable, riding ring,
open-air theater.
92
00:09:08,401 --> 00:09:11,571
And last but not least,
the marina.
93
00:09:11,571 --> 00:09:14,741
Is that part of the package?
I don't see any mention of it.
94
00:09:14,741 --> 00:09:17,619
It's not a part of their plan,
but a critical part of ours.
95
00:09:17,619 --> 00:09:18,786
It's the marina idea...
96
00:09:18,786 --> 00:09:20,914
that convinced the Chinese
to come aboard.
97
00:09:20,914 --> 00:09:22,749
But you don't have
the rights to it.
98
00:09:22,749 --> 00:09:25,960
Don't worry, Emily.
It's not going anywhere.
99
00:09:25,960 --> 00:09:27,754
It's been on the market
for four years.
100
00:09:27,754 --> 00:09:31,758
We'll move on it
the minute we close this.
101
00:09:32,593 --> 00:09:36,555
Hey, fellas.
Where's your boss?
102
00:09:37,778 --> 00:09:42,978
Speaking native language
Looking for your boss, Eliot costa
103
00:09:43,078 --> 00:09:45,078
Speaking native language
Gone
104
00:09:45,104 --> 00:09:47,941
He went away. He's gone.
105
00:09:47,941 --> 00:09:50,568
Son of a bitch!
106
00:09:50,568 --> 00:09:52,946
Gone?
What do you mean, gone?
107
00:09:52,946 --> 00:09:54,197
He's supposed to meet us here.
108
00:09:54,197 --> 00:09:58,201
Mario!
109
00:10:03,957 --> 00:10:07,961
We had an appointment.
Get him on the phone.
110
00:10:40,323 --> 00:10:42,323
Flavio
111
00:10:55,049 --> 00:10:59,053
Perfect!
112
00:10:59,345 --> 00:11:01,681
Elliot has gone off
to Buenos Aires...
113
00:11:01,681 --> 00:11:04,309
to his niece's impromptu,
spur-of-the-moment wedding.
114
00:11:04,309 --> 00:11:07,145
Niece's wedding, my ass.
The slime bucket's stalling.
115
00:11:07,145 --> 00:11:08,688
He's down there dealing
with the Argentinians.
116
00:11:08,688 --> 00:11:09,856
I'm not going to let it happen.
117
00:11:09,856 --> 00:11:11,190
I'm going down there,
and if I have to...
118
00:11:11,190 --> 00:11:13,526
I'll bring him back
on a goddamn leash!
119
00:11:13,526 --> 00:11:16,362
Now, you stay here.
Just act as if nothing's wrong.
120
00:11:16,362 --> 00:11:17,697
Finish the inventory...
121
00:11:17,697 --> 00:11:18,865
and Flavio will circle back
and pick you up...
122
00:11:18,865 --> 00:11:20,033
after he's dropped me off
at the airport.
123
00:11:20,033 --> 00:11:23,703
Let's go!
124
00:11:23,703 --> 00:11:25,705
You're going to have
to take my date tonight.
125
00:11:25,705 --> 00:11:27,540
I'll call him.
He'll pick you up at 8:00.
126
00:11:27,540 --> 00:11:30,043
- What?
- Stop, Flavio.
127
00:11:30,043 --> 00:11:32,378
Who?
128
00:11:32,378 --> 00:11:34,380
I'll lay out something
for you to wear.
129
00:11:34,380 --> 00:11:37,383
Wear it.
And fix your hair.
130
00:11:37,383 --> 00:11:39,135
Put on some goddamn lipstick.
131
00:11:39,135 --> 00:11:41,012
And remember the golden rule...
132
00:11:41,012 --> 00:11:43,056
keep your eyes and your ears
open and your mouth shut.
133
00:11:43,056 --> 00:11:47,318
The guy's a predator. ok
yeah
134
00:16:39,936 --> 00:16:41,854
That's quite an improvement.
135
00:16:41,854 --> 00:16:45,858
You did see me.
136
00:16:47,026 --> 00:16:50,071
I'm sorry I'm late.
I hate to be late.
137
00:16:50,071 --> 00:16:53,533
I'm James Wheeler.
138
00:16:53,533 --> 00:16:56,244
I'd prefer it
if you call me Wheeler.
139
00:16:56,244 --> 00:16:59,581
The only way I've ever been
able to stand the name Jim...
140
00:16:59,581 --> 00:17:01,040
is if you put a diamond
in front of it...
141
00:17:01,040 --> 00:17:05,003
and that would be a little much,
don't you think?
142
00:17:06,212 --> 00:17:10,174
I'm Emily.
143
00:17:10,174 --> 00:17:11,384
I certainly hope so.
144
00:17:11,384 --> 00:17:15,388
I'd feel like a fool
if you weren't.
145
00:17:42,457 --> 00:17:44,250
Do they go everywhere with you?
146
00:17:44,250 --> 00:17:48,004
Almost everywhere.
147
00:17:48,004 --> 00:17:51,132
See, I was kidnapped once.
148
00:17:51,132 --> 00:17:55,053
I don't want to go through
the experience again.
149
00:17:55,053 --> 00:17:56,638
That's awful.
150
00:17:56,638 --> 00:18:00,642
For politics or money?
151
00:18:00,642 --> 00:18:03,686
Money.
152
00:18:03,686 --> 00:18:06,606
Strictly money.
153
00:18:06,606 --> 00:18:08,608
Well, at least
it didn't frighten you...
154
00:18:08,608 --> 00:18:12,612
into keeping a low profile.
155
00:18:13,154 --> 00:18:17,158
If you want me to apologize
for being rich...
156
00:18:17,742 --> 00:18:19,285
then I will.
157
00:18:19,285 --> 00:18:20,954
I'm sorry.
158
00:18:20,954 --> 00:18:23,958
We can take a bus.
I can get rid of the car.
159
00:18:25,750 --> 00:18:27,312
Should I tell him to go?
160
00:18:30,105 --> 00:18:31,805
No
161
00:18:48,231 --> 00:18:51,317
I've seen that boy before.
162
00:18:51,317 --> 00:18:55,280
Miles from here.
163
00:19:09,460 --> 00:19:13,423
Something wrong?
164
00:19:14,132 --> 00:19:18,136
I just like watching you walk.
165
00:19:28,187 --> 00:19:30,356
Good evening, Manuella.
166
00:19:30,356 --> 00:19:34,360
Hello. Welcome.
167
00:19:35,028 --> 00:19:37,030
Hello. How are you?
168
00:19:37,030 --> 00:19:41,034
Good.
169
00:19:43,828 --> 00:19:47,582
Amazing.
I've always loved parrots.
170
00:19:47,582 --> 00:19:50,418
He say, "Welcome."
171
00:19:50,418 --> 00:19:54,422
No, it sounded like he said,
"Watch out," to me.
172
00:20:30,291 --> 00:20:33,586
Someday, you're going
to tell your grandchildren...
173
00:20:33,586 --> 00:20:37,590
how you were once in Rio
with a man with bodyguards...
174
00:20:38,591 --> 00:20:41,302
who brought you to an old
converted slave quarters...
175
00:20:41,302 --> 00:20:42,887
and had you walk
across the room...
176
00:20:42,887 --> 00:20:44,764
in another woman's dress.
177
00:20:44,764 --> 00:20:47,559
How do you know
this isn't my dress?
178
00:20:47,559 --> 00:20:51,521
Because I bought it for Claudia.
179
00:20:57,652 --> 00:21:01,656
And what makes you think I'm
going to have grandchildren?
180
00:21:01,656 --> 00:21:03,575
Your mother said that...
181
00:21:03,575 --> 00:21:07,537
you always planned on getting
married and settling down.
182
00:21:07,537 --> 00:21:10,123
My mother?
183
00:21:10,123 --> 00:21:12,500
I hope you don't mind.
I had my assistant call her...
184
00:21:12,500 --> 00:21:16,504
and ask her
what you like to eat.
185
00:21:18,631 --> 00:21:21,968
She said well-done roast beef...
186
00:21:21,968 --> 00:21:25,513
mashed potatoes,
and creamed carrots.
187
00:21:25,513 --> 00:21:28,308
So I took the liberty
of ordering for you.
188
00:21:28,308 --> 00:21:32,270
You actually called my mother?
189
00:21:34,397 --> 00:21:37,817
To mothers.
190
00:21:37,817 --> 00:21:40,361
It must be the jet lag.
191
00:21:40,361 --> 00:21:43,656
My emotions
keep getting away from me.
192
00:21:43,656 --> 00:21:47,619
That's not such a bad thing.
193
00:21:48,745 --> 00:21:51,831
We all have to lose ourselves
sometimes...
194
00:21:51,831 --> 00:21:55,793
to find ourselves,
don't you think?
195
00:21:56,461 --> 00:21:58,004
I don't know.
196
00:21:58,004 --> 00:22:01,507
Sure we do.
197
00:22:01,507 --> 00:22:05,470
Look around.
198
00:22:08,348 --> 00:22:10,600
That elderly woman
at the next table...
199
00:22:10,600 --> 00:22:14,604
the one with the bodyguards
that match her gown...
200
00:22:14,896 --> 00:22:16,773
tell me about her.
201
00:22:16,773 --> 00:22:20,777
What would it take
for her to lose control?
202
00:22:22,362 --> 00:22:25,031
What do you think?
203
00:22:25,031 --> 00:22:27,659
The wig.
204
00:22:27,659 --> 00:22:31,621
Losing her wig
would definitely wig her out.
205
00:22:33,831 --> 00:22:36,626
And what about them?
206
00:22:36,626 --> 00:22:38,795
The couple in the white.
207
00:22:38,795 --> 00:22:42,465
Are they happy or sad?
208
00:22:42,465 --> 00:22:45,385
Sad. Definitely sad.
209
00:22:45,385 --> 00:22:48,555
And whose money is it?
210
00:22:48,555 --> 00:22:50,682
His or hers?
211
00:22:50,682 --> 00:22:52,600
Hers.
212
00:22:52,600 --> 00:22:55,311
And where did they meet?
213
00:22:55,311 --> 00:22:58,648
A ski resort in Switzerland.
214
00:22:58,648 --> 00:23:01,067
And he was the ski instructor?
215
00:23:01,067 --> 00:23:05,029
Nope. He was there
training for the Olympics.
216
00:23:06,614 --> 00:23:10,618
Then he broke his leg.
217
00:23:15,582 --> 00:23:19,544
Was it love at first sight?
218
00:23:21,504 --> 00:23:25,508
How did she know?
219
00:23:27,719 --> 00:23:31,681
Because it was something
she never felt before.
220
00:23:32,473 --> 00:23:34,642
The wedding night.
221
00:23:34,642 --> 00:23:36,728
Tell me about
the wedding night.
222
00:23:36,728 --> 00:23:40,690
Where did they go?
223
00:23:41,858 --> 00:23:44,736
They went to a grand hotel...
224
00:23:44,736 --> 00:23:48,364
on a tropical beach somewhere.
225
00:23:48,364 --> 00:23:50,783
They made their reservations
by phone...
226
00:23:50,783 --> 00:23:54,746
not knowing
it had fallen to ruin.
227
00:23:55,288 --> 00:23:56,831
He hated it.
228
00:23:56,831 --> 00:24:00,835
She liked it.
229
00:24:02,545 --> 00:24:06,549
It made her feel...
230
00:24:07,759 --> 00:24:11,721
What?
231
00:24:16,434 --> 00:24:20,355
Decadent.
232
00:24:20,355 --> 00:24:23,524
So he took her to their room?
233
00:24:23,524 --> 00:24:25,944
Do you know what?
234
00:24:25,944 --> 00:24:28,988
I've always hated roast beef,
even when I was a kid,
235
00:24:28,988 --> 00:24:32,867
and I've never had the heart
to tell my mother.
236
00:24:32,867 --> 00:24:36,621
What happened in that room?
237
00:24:36,621 --> 00:24:40,542
I really don't want to go
any further.
238
00:24:40,542 --> 00:24:42,627
If you don't tell me...
239
00:24:42,627 --> 00:24:45,630
then I'm going to go
over there and ask them myself.
240
00:24:45,630 --> 00:24:49,592
You wouldn't.
241
00:24:51,177 --> 00:24:55,139
Please, don't.
242
00:25:05,726 --> 00:25:08,270
Come with me.
243
00:25:08,270 --> 00:25:12,274
There's something
I want to show you.
244
00:29:07,648 --> 00:29:09,152
Pick it up.
245
00:29:14,222 --> 00:29:16,224
Emily, You're not going
to believe this.
246
00:29:16,224 --> 00:29:18,351
I'm in a goddamn wedding.
247
00:29:18,351 --> 00:29:20,937
Elliot's niece
really did get married.
248
00:29:20,937 --> 00:29:24,941
Listen!
249
00:29:27,402 --> 00:29:30,238
Twisting on a rooftop
in Buenos Aires.
250
00:29:30,238 --> 00:29:32,365
I feel like
I'm in a fucking time warp.
251
00:29:32,365 --> 00:29:36,369
Elliot, say hello to Emily.
252
00:29:36,411 --> 00:29:38,496
Never mind.
You'll meet him in Rio.
253
00:29:38,496 --> 00:29:42,291
If I have to, I'll bring him
back on a goddamn leash.
254
00:29:42,291 --> 00:29:44,335
Now listen, Emily,
I want to wrap this thing up...
255
00:29:44,335 --> 00:29:46,004
the minute we land in Rio...
256
00:29:46,004 --> 00:29:47,213
so set up a meeting
at the airport...
257
00:29:47,213 --> 00:29:51,175
and don't you take no
for an answer.
258
00:30:02,395 --> 00:30:06,399
I'm not used to women
running away from me.
259
00:30:06,441 --> 00:30:10,445
And I'm not used to
men in masks biting my neck.
260
00:30:10,570 --> 00:30:14,574
I think you have me
confused with someone else.
261
00:30:17,702 --> 00:30:20,997
That's not my style, Emily.
262
00:30:20,997 --> 00:30:23,249
He looked like you.
263
00:30:23,249 --> 00:30:26,127
He felt like you.
264
00:30:26,127 --> 00:30:30,131
How do you know
what I feel like?
265
00:30:34,010 --> 00:30:36,554
Look, however I offended you...
266
00:30:36,554 --> 00:30:39,057
if I offended you...
267
00:30:39,057 --> 00:30:43,019
I'd like to make it up to you.
268
00:30:43,978 --> 00:30:46,731
I'll pick you up at noon.
269
00:30:46,731 --> 00:30:50,360
There's some places
I'd like to show you...
270
00:30:50,360 --> 00:30:53,446
and some things
I'm sure you'd like to see.
271
00:30:53,446 --> 00:30:57,408
And how would you know
what I like?
272
00:31:01,204 --> 00:31:05,208
Instinct.
273
00:31:30,441 --> 00:31:33,820
I'm sorry. I can't.
274
00:31:33,820 --> 00:31:37,782
I have too much work to do.
275
00:31:38,116 --> 00:31:42,078
In that case,
I'll pick you up at 3:00.
276
00:31:57,687 --> 00:32:00,690
You weren't too far off.
They didn't meet in Switzerland.
277
00:32:00,690 --> 00:32:03,151
They met in Monaco
at the Grand Prix.
278
00:32:03,251 --> 00:32:07,255
And he wasn't a ski instructor.
He was a race car driver.
279
00:32:07,349 --> 00:32:11,211
Otto and Hanna Munch of Munich.
280
00:32:11,237 --> 00:32:15,241
The bikes are my pride and joy.
281
00:32:15,241 --> 00:32:19,037
Vestiges of my lost youth.
282
00:32:19,037 --> 00:32:20,872
I take them with me everywhere.
283
00:32:20,872 --> 00:32:24,834
Otto never rode
on a Harley, so...
284
00:32:42,564 --> 00:32:46,526
Harley fucking Davidson, U.S.A.!
285
00:35:10,417 --> 00:35:14,379
See that sailor dancing
all alone over there?
286
00:35:15,380 --> 00:35:19,384
He's got a gun in his sock.
287
00:35:20,760 --> 00:35:23,471
If he goes for it,
throw this in his face.
288
00:35:23,471 --> 00:35:27,475
Let me go!
289
00:35:43,366 --> 00:35:47,370
Now!
290
00:36:14,272 --> 00:36:15,941
Let me go!
291
00:36:15,941 --> 00:36:18,485
I tried to get to you, Hanna.
292
00:36:18,485 --> 00:36:22,197
Don't cover me up,
you understand?
293
00:36:22,197 --> 00:36:23,865
You don't like the way I look?
294
00:36:23,865 --> 00:36:25,408
What's wrong with me?
295
00:36:25,408 --> 00:36:26,743
Look at me!
296
00:36:26,743 --> 00:36:30,747
- I said look at me!
- Get in the car.
297
00:36:34,376 --> 00:36:36,545
Let's get him!
The son of a bitch!
298
00:36:36,545 --> 00:36:37,712
Come on!
299
00:36:37,712 --> 00:36:41,716
Look at me!
300
00:36:41,716 --> 00:36:42,884
Get in the car.
301
00:36:42,884 --> 00:36:46,888
You motherfucker!
302
00:37:17,001 --> 00:37:18,801
I disgust you?
303
00:37:23,401 --> 00:37:26,201
ok
304
00:37:26,201 --> 00:37:28,201
I know I do
305
00:37:37,527 --> 00:37:39,031
Don't cover up.
306
00:37:42,157 --> 00:37:46,161
I want to look at you.
307
00:37:47,678 --> 00:37:51,682
That's what you want,
isn't it, Hanna?
308
00:37:51,771 --> 00:37:54,732
You have perfect skin.
309
00:37:55,032 --> 00:37:58,994
Very beautiful breasts.
310
00:38:03,974 --> 00:38:05,974
that's right Otto
311
00:38:06,000 --> 00:38:10,004
Look at your wife.
312
00:38:10,154 --> 00:38:14,158
What happened
to make you so angry?
313
00:38:17,277 --> 00:38:21,239
Did you find her
with another man?
314
00:38:23,959 --> 00:38:27,963
Did you push her into his arms,
and she liked it?
315
00:38:32,134 --> 00:38:36,138
Was that it?
316
00:38:36,513 --> 00:38:40,517
Are you punishing her
because she liked it?
317
00:38:45,886 --> 00:38:49,431
Did you find her...
318
00:38:49,431 --> 00:38:52,392
with his hand...
319
00:38:52,392 --> 00:38:56,396
on her thighs?
320
00:38:56,891 --> 00:39:00,853
And she liked it?
321
00:39:00,909 --> 00:39:04,746
Did he have his hands...
322
00:39:04,746 --> 00:39:08,750
on her breasts?
323
00:39:09,542 --> 00:39:13,504
And she liked it?
324
00:39:13,963 --> 00:39:17,258
Is that what happened, Otto?
325
00:39:17,258 --> 00:39:21,221
Is it?
326
00:40:18,145 --> 00:40:22,107
Tell them to stop.
327
00:40:24,026 --> 00:40:27,487
I would if I could.
328
00:40:27,487 --> 00:40:31,450
But I can't.
329
00:40:36,997 --> 00:40:40,542
Haven't you ever felt like that?
330
00:40:40,542 --> 00:40:44,546
Primal?
331
00:40:44,564 --> 00:40:48,527
Insatiably hungry?
332
00:40:56,948 --> 00:41:00,910
Look at them, Emily.
333
00:41:00,990 --> 00:41:04,953
Tell me what you see.
334
00:41:14,003 --> 00:41:17,966
I see two people having sex.
335
00:41:20,260 --> 00:41:24,264
Making love.
336
00:41:26,349 --> 00:41:30,311
There's a difference.
337
00:42:02,047 --> 00:42:06,051
What is this, some kind of joke?
338
00:42:27,282 --> 00:42:31,245
How?
339
00:42:37,334 --> 00:42:41,338
How did I know about the roast
beef and the mashed potatoes?
340
00:42:43,507 --> 00:42:45,676
Or how did I get into your room?
341
00:42:45,676 --> 00:42:47,261
Why this?
342
00:42:47,261 --> 00:42:51,265
Why all the trouble?
343
00:42:52,349 --> 00:42:56,311
This place seemed to have made
a lasting impression on you.
344
00:42:59,022 --> 00:43:01,316
I wanted to find out why.
345
00:43:01,316 --> 00:43:05,279
Why?
346
00:43:06,530 --> 00:43:10,492
Because I'm interested in you.
347
00:43:13,871 --> 00:43:17,833
I'll bet you sang
in the Presbyterian choir.
348
00:43:18,250 --> 00:43:22,254
You went
on those family reunions.
349
00:43:25,591 --> 00:43:29,470
And you picked
blackberries and...
350
00:43:29,470 --> 00:43:33,474
blueberries and huckleberries
in the summer.
351
00:43:36,018 --> 00:43:39,980
The pride of your mother.
352
00:43:42,274 --> 00:43:45,402
Apple of the old man's eye.
353
00:43:45,402 --> 00:43:48,697
Why do I get the feeling that...
354
00:43:48,697 --> 00:43:52,659
if I reach out and touch you,
you'll disappear?
355
00:43:56,716 --> 00:44:00,720
Why don't you try it and see?
356
00:44:32,293 --> 00:44:36,297
I'm sorry.
357
00:44:37,048 --> 00:44:40,260
It's not you.
358
00:44:40,260 --> 00:44:44,264
It's me.
359
00:44:45,306 --> 00:44:49,310
I'm just not... very good
at being touched, Emily.
360
00:44:52,850 --> 00:44:56,854
They gave me this.
361
00:44:59,815 --> 00:45:03,778
They said it was a gift for
bringing them back together.
362
00:45:11,786 --> 00:45:15,790
I want you to have it.
363
00:45:39,997 --> 00:45:43,250
Will you leave it on, please?
364
00:45:45,946 --> 00:45:50,208
For me?
365
00:47:13,646 --> 00:47:14,616
How come you're always
following her around?
366
00:47:16,846 --> 00:47:20,850
Don't you have anything better
to do with your time?
367
00:47:26,959 --> 00:47:30,963
You'd better stay away
from that one.
368
00:47:31,214 --> 00:47:35,218
Otherwise, she's going
to break your heart.
369
00:48:40,159 --> 00:48:43,162
Could I have a Boodles martini,
straight up?
370
00:48:43,162 --> 00:48:47,166
Two olives, please.
371
00:48:48,834 --> 00:48:52,838
Excuse me...
372
00:49:10,898 --> 00:49:14,902
I'm Jerome.
373
00:49:15,361 --> 00:49:19,365
I'm American.
374
00:49:23,786 --> 00:49:27,790
I feel like a fool
in this thing.
375
00:49:31,002 --> 00:49:34,380
It's a shame
you can't understand me...
376
00:49:34,380 --> 00:49:37,758
because I'm about
to give you a compliment.
377
00:49:37,758 --> 00:49:41,387
You ready?
378
00:49:41,387 --> 00:49:44,265
From the moment I saw you...
379
00:49:44,265 --> 00:49:47,101
I suddenly wanted you
more than anything or anyone...
380
00:49:47,101 --> 00:49:50,396
I've ever wanted in my life.
381
00:49:50,396 --> 00:49:54,317
But you don't give a shit
about that, do you?
382
00:49:54,317 --> 00:49:57,820
All you want is my money, right?
383
00:49:57,820 --> 00:50:01,240
That's too bad.
384
00:50:01,240 --> 00:50:04,368
Because as beautiful
as you are, I can see...
385
00:50:04,368 --> 00:50:08,372
just putting you on a plane
and taking you home with me.
386
00:50:08,956 --> 00:50:12,418
Setting you up in a nice place
with a doorman and a view.
387
00:50:12,418 --> 00:50:16,380
Seriously.
388
00:50:18,174 --> 00:50:21,844
You'd sleep till noon.
389
00:50:21,844 --> 00:50:25,765
Eat in the finest restaurants.
390
00:50:25,765 --> 00:50:29,727
Shop.
391
00:50:32,021 --> 00:50:36,025
But first I'd like you to do
a little something for me.
392
00:50:39,445 --> 00:50:42,949
All you have to do
is put your hand...
393
00:50:42,949 --> 00:50:46,410
in my lap...
394
00:50:46,410 --> 00:50:50,414
until I count to three.
395
00:50:57,713 --> 00:51:00,841
Do it...
396
00:51:00,841 --> 00:51:04,845
and this is yours.
397
00:51:25,283 --> 00:51:28,369
Son of a bitch.
398
00:51:28,369 --> 00:51:32,373
He actually wants me to go up
to one of those rooms with him.
399
00:51:34,250 --> 00:51:35,960
Do I actually look that...
400
00:51:35,960 --> 00:51:39,964
Desirable?
401
00:51:47,388 --> 00:51:51,392
Does that surprise you, Emily?
402
00:51:52,810 --> 00:51:55,354
Is that so bad?
403
00:51:55,354 --> 00:51:59,317
To want someone so much that
you're willing to pay for it?
404
00:52:02,486 --> 00:52:06,490
What are you trying to say?
405
00:52:07,992 --> 00:52:11,996
That this is infinitely...
406
00:52:12,496 --> 00:52:15,416
more exciting.
407
00:52:15,416 --> 00:52:19,420
To who?
408
00:52:20,046 --> 00:52:24,050
To you.
409
00:52:24,050 --> 00:52:28,054
To me.
410
00:52:28,221 --> 00:52:32,225
And if you didn't
want to play, Emily...
411
00:52:32,516 --> 00:52:36,520
you wouldn't be here.
412
00:52:38,856 --> 00:52:42,235
You don't touch...
413
00:52:42,235 --> 00:52:46,239
so you're touching through me.
414
00:52:47,114 --> 00:52:50,785
You don't feel...
415
00:52:50,785 --> 00:52:54,789
so you're feeling through me.
416
00:52:56,082 --> 00:53:00,044
Is that it?
417
00:53:06,008 --> 00:53:10,012
I can't begin to tell you
what I'm feeling right now.
418
00:53:11,847 --> 00:53:15,851
Show me.
419
00:56:17,700 --> 00:56:21,704
I'm not going to hurt you.
420
00:56:36,385 --> 00:56:40,389
It's OK.
421
00:56:58,407 --> 00:57:02,411
So beautiful.
422
00:57:04,288 --> 00:57:08,292
So unbelievably beautiful.
423
01:00:00,882 --> 01:00:04,886
I told you if I had to,
I'd bring him back on a leash.
424
01:00:05,678 --> 01:00:07,555
I don't think she gets it.
425
01:00:07,555 --> 01:00:08,848
Just kidding, sweetheart.
A joke.
426
01:00:08,848 --> 01:00:12,643
Thought you'd be amused.
Elliot Costa, Emily Reed.
427
01:00:12,643 --> 01:00:15,688
Elliot, watch my lips.
428
01:00:15,688 --> 01:00:18,858
As we speak, my investors
are flying across the world...
429
01:00:18,858 --> 01:00:20,693
to sign this thing.
430
01:00:20,693 --> 01:00:24,697
I'm planning a big celebration...
dancing girls, bands, the works.
431
01:00:25,281 --> 01:00:27,700
Now either we close
this motherfucker today...
432
01:00:27,700 --> 01:00:28,868
or I'm out of here.
433
01:00:28,868 --> 01:00:32,872
Am I making myself clear?
434
01:00:34,832 --> 01:00:37,710
Hope you got a good night's
sleep. You're going to need it.
435
01:00:37,710 --> 01:00:39,712
Word has it Elliot's brought in
a couple of hotshot lawyers...
436
01:00:39,712 --> 01:00:41,714
from New York to help him close.
437
01:00:41,714 --> 01:00:43,716
But he's already agreed
to all the major points.
438
01:00:43,716 --> 01:00:45,551
They always have something
up their sleeve.
439
01:00:45,551 --> 01:00:49,555
If they didn't,
I wouldn't need you.
440
01:00:50,556 --> 01:00:54,560
So tell me about Wheeler.
441
01:00:55,895 --> 01:00:58,564
What's your impression of him?
442
01:00:58,564 --> 01:01:02,526
Say the first thing
that comes into your mind.
443
01:01:03,027 --> 01:01:06,739
Strange.
444
01:01:06,739 --> 01:01:10,701
I didn't think he was your type.
445
01:01:11,452 --> 01:01:13,329
Flavio, the minute
this has wrapped...
446
01:01:13,329 --> 01:01:14,914
find Roberto,
close on the old hotel.
447
01:01:14,914 --> 01:01:16,082
Give them what they're asking.
448
01:01:16,082 --> 01:01:20,044
I don't care what it costs.
Get it done by tonight.
449
01:01:25,925 --> 01:01:29,887
Here they come.
450
01:01:30,429 --> 01:01:34,392
Fancy meeting you fellas
so far from home.
451
01:01:34,850 --> 01:01:37,395
Jerome McFarland, Fred Davis...
452
01:01:37,395 --> 01:01:39,772
meet Juan Lopez
from our local office...
453
01:01:39,772 --> 01:01:41,774
and Emily Reed,
your worthy opponent...
454
01:01:41,774 --> 01:01:44,569
not that I'm anticipating
a battle.
455
01:01:44,569 --> 01:01:48,573
Mr. Davis, Mr. McFarland.
456
01:01:56,414 --> 01:01:59,041
I know you.
457
01:01:59,041 --> 01:02:01,043
Now, we know each other,
don't we?
458
01:02:01,043 --> 01:02:05,047
I don't think so.
459
01:02:13,764 --> 01:02:15,474
I'd like to open up by saying...
460
01:02:15,474 --> 01:02:17,935
that my discussions with Elliot
have been quite specific...
461
01:02:17,935 --> 01:02:21,772
and the agreement we reached
suits me just fine.
462
01:02:21,772 --> 01:02:23,107
In the interest of time...
463
01:02:23,107 --> 01:02:25,026
if you gentlemen
have no objection...
464
01:02:25,026 --> 01:02:28,571
I'm willing to go with it.
465
01:02:28,571 --> 01:02:32,575
So, McFarland,
do we have a deal?
466
01:02:36,120 --> 01:02:38,372
I wish I could
accommodate you, Claudia...
467
01:02:38,372 --> 01:02:40,374
but after closer scrutiny,
I think there are...
468
01:02:40,374 --> 01:02:44,378
a few fine points that
really need to be discussed.
469
01:02:46,714 --> 01:02:50,718
Would you care to elaborate,
Mr. McFarland?
470
01:02:51,594 --> 01:02:54,597
It's occurred to me
that when this is all over...
471
01:02:54,597 --> 01:02:56,682
my client's
going to be out of a job...
472
01:02:56,682 --> 01:03:00,686
and that's a tremendous waste
of valuable manpower.
473
01:03:01,145 --> 01:03:03,022
When you could, for example...
474
01:03:03,022 --> 01:03:05,483
keep him on
as a consultant liaison...
475
01:03:05,483 --> 01:03:09,487
between the new owners
and the local subcontractors.
476
01:03:10,488 --> 01:03:12,865
Now, I think
a starting salary...
477
01:03:12,865 --> 01:03:16,869
of 350,000 a year might be fair.
478
01:03:18,621 --> 01:03:20,831
You seem to be forgetting
that it was Mr. Costa's...
479
01:03:20,831 --> 01:03:23,042
inability to handle
the subcontractors...
480
01:03:23,042 --> 01:03:25,503
that got him into this trouble
in the first place.
481
01:03:25,503 --> 01:03:29,507
I'm not forgetting, Ms. Reed.
482
01:03:31,467 --> 01:03:34,845
I'm not forgetting anything.
483
01:03:34,845 --> 01:03:38,724
Now, we all make mistakes.
484
01:03:38,724 --> 01:03:42,687
Mr. Costa has learned from his,
I can assure you.
485
01:03:51,862 --> 01:03:55,866
We got 'em.
486
01:03:58,578 --> 01:04:02,582
Relax, man.
487
01:04:08,588 --> 01:04:11,465
So that's it?
That's all of it?
488
01:04:11,465 --> 01:04:14,051
You fucked the guy.
You went to bed with him.
489
01:04:14,051 --> 01:04:17,471
I think I should withdraw
from the negotiation.
490
01:04:17,471 --> 01:04:18,890
Are you kidding?
491
01:04:18,890 --> 01:04:21,893
Just when the fun is beginning?
This is what I dream of.
492
01:04:21,893 --> 01:04:24,478
He wants to play games?
Just watch this.
493
01:04:24,478 --> 01:04:28,482
Chin up. Come on.
494
01:04:33,905 --> 01:04:36,490
Please excuse my associate,
fellas.
495
01:04:36,490 --> 01:04:39,118
You all have wives.
496
01:04:39,118 --> 01:04:41,579
You know how crazy we get
at certain times of the month...
497
01:04:41,579 --> 01:04:45,583
and with the full moon
and being so far away from home.
498
01:04:48,794 --> 01:04:51,130
You must be used to that,
Jerome.
499
01:04:51,130 --> 01:04:54,008
I'm talking about
being on the road.
500
01:04:54,008 --> 01:04:57,553
Must be hard on Cynthia.
501
01:04:57,553 --> 01:04:59,680
Since her father made you
a partner in the firm...
502
01:04:59,680 --> 01:05:02,058
you've been traveling a lot.
503
01:05:02,058 --> 01:05:04,936
Last time I saw her,
she expressed some doubts...
504
01:05:04,936 --> 01:05:08,064
but then she has the kids
to keep her company.
505
01:05:08,064 --> 01:05:09,690
I must say...
506
01:05:09,690 --> 01:05:13,694
I am looking forward
to little Jerry's birthday.
507
01:05:13,903 --> 01:05:17,907
Tavern-on-the-Green again?
508
01:05:48,563 --> 01:05:52,567
Haven't you ever wondered what
it would be like to be a guy?
509
01:05:58,197 --> 01:06:02,159
Don't you wonder what
it would be like to be Wheeler?
510
01:06:03,286 --> 01:06:07,290
For just fifteen minutes?
511
01:06:09,041 --> 01:06:10,209
Come on, you can't tell me...
512
01:06:10,209 --> 01:06:13,588
you weren't just
a little intrigued by him.
513
01:06:13,588 --> 01:06:16,591
I didn't say I wasn't intrigued.
514
01:06:16,591 --> 01:06:19,677
I said I found him strange.
515
01:06:19,677 --> 01:06:21,888
Strange...
516
01:06:21,888 --> 01:06:24,015
interesting...
517
01:06:24,015 --> 01:06:26,601
distant.
518
01:06:26,601 --> 01:06:30,605
In total control.
519
01:06:33,399 --> 01:06:34,859
I do.
520
01:06:34,859 --> 01:06:38,863
I wonder what it would be like
to be Wheeler all the time.
521
01:06:39,405 --> 01:06:40,948
Because then maybe
I'd understand...
522
01:06:40,948 --> 01:06:44,952
his source of power over me.
523
01:06:46,287 --> 01:06:50,291
I was hooked from the moment
I laid eyes on him.
524
01:06:50,917 --> 01:06:53,252
He came in on a deal
I was having trouble closing.
525
01:06:53,252 --> 01:06:56,631
Last money in, first money out.
526
01:06:56,631 --> 01:06:59,425
He took us to the cleaners.
Didn't matter.
527
01:06:59,425 --> 01:07:03,429
I would have given him
anything he wanted.
528
01:07:05,014 --> 01:07:08,893
After that, he started using me
as a go-between...
529
01:07:08,893 --> 01:07:12,897
on some of his deals.
530
01:07:13,439 --> 01:07:16,108
And I started following him...
531
01:07:16,108 --> 01:07:20,071
everywhere he went.
532
01:07:22,156 --> 01:07:26,160
I even hired a private detective
to look into his past.
533
01:07:27,161 --> 01:07:29,413
I don't mean to be rude...
534
01:07:29,413 --> 01:07:33,417
but I'd rather not hear
about your personal life.
535
01:07:34,377 --> 01:07:35,711
What if I was to tell you...
536
01:07:35,711 --> 01:07:38,422
there's nothing personal
about it?
537
01:07:38,422 --> 01:07:42,426
That he never touched me.
538
01:07:44,428 --> 01:07:48,432
What if I was to tell you...
539
01:07:48,432 --> 01:07:52,436
that he was an orphan
on the streets of Philadelphia?
540
01:07:54,438 --> 01:07:57,441
He barely went to school.
541
01:07:57,441 --> 01:08:01,445
That he stuttered so badly
as a child...
542
01:08:01,445 --> 01:08:05,449
he could barely talk.
543
01:08:05,741 --> 01:08:08,995
What if I was to tell you...
544
01:08:08,995 --> 01:08:12,999
that my obsession for him...
545
01:08:12,999 --> 01:08:17,003
grew so wildly out of control...
546
01:08:18,880 --> 01:08:22,884
that I dressed up as a maid
and snuck into his hotel room?
547
01:08:25,344 --> 01:08:28,055
And when he caught me...
548
01:08:28,055 --> 01:08:31,517
he pretended
not to recognize me...
549
01:08:31,517 --> 01:08:34,020
and he waited for me...
550
01:08:34,020 --> 01:08:36,272
to make up the bed...
551
01:08:36,272 --> 01:08:38,524
put a mint on his pillow...
552
01:08:38,524 --> 01:08:40,860
and leave...
553
01:08:40,860 --> 01:08:44,864
without saying a word.
554
01:08:45,281 --> 01:08:47,199
The next day, a box arrived
with a beautiful dress...
555
01:08:47,199 --> 01:08:50,369
and a note saying...
556
01:08:50,369 --> 01:08:54,332
"If you enjoy dressing up,
why not do it right?"
557
01:08:56,542 --> 01:09:00,546
And what if I told you
I'm really not interested?
558
01:09:05,051 --> 01:09:06,552
What if I told you
that I dressed you up...
559
01:09:06,552 --> 01:09:10,181
in that very same dress
and pushed you at him...
560
01:09:10,181 --> 01:09:12,808
just to see
if he'd respond to you...
561
01:09:12,808 --> 01:09:16,812
any differently
than he has to me?
562
01:09:19,398 --> 01:09:23,402
Is there anything between you?
563
01:09:37,083 --> 01:09:38,834
Well, then let's do it.
564
01:09:38,834 --> 01:09:40,920
Do what?
565
01:09:40,920 --> 01:09:44,590
Let's blow their minds.
It's carnival after all.
566
01:09:44,590 --> 01:09:47,343
Let's go to the signing
as twins.
567
01:09:47,343 --> 01:09:51,347
Absolutely not!
568
01:09:56,018 --> 01:10:00,022
Thanks.
569
01:10:03,609 --> 01:10:05,861
Shit! Something's wrong.
I can feel it in my bones.
570
01:10:05,861 --> 01:10:09,865
Let's pretend we don't see them.
571
01:10:10,283 --> 01:10:11,951
I can deal with just about
anything or anybody...
572
01:10:11,951 --> 01:10:14,453
but not right now, not today.
573
01:10:14,453 --> 01:10:18,457
Not two hours
before our signing.
574
01:10:18,457 --> 01:10:19,625
Don't look at them.
575
01:10:19,625 --> 01:10:21,919
If you look at them,
we're through.
576
01:10:21,919 --> 01:10:25,923
Turn around, Claudia.
577
01:10:28,134 --> 01:10:29,886
So, why the long faces?
578
01:10:29,886 --> 01:10:32,513
Roberto found out
someone bought the old hotel.
579
01:10:32,513 --> 01:10:35,182
Whoever he was paid him in cash.
580
01:10:35,182 --> 01:10:39,186
I'm sure I'll be able to
find out who it was by morning.
581
01:10:40,396 --> 01:10:43,107
Don't bother.
582
01:10:43,107 --> 01:10:47,111
I have a feeling
I know who it is.
583
01:10:52,491 --> 01:10:56,454
Did you buy the old hotel?
584
01:10:58,664 --> 01:11:02,668
Why?
585
01:11:02,668 --> 01:11:04,253
It's what I do.
586
01:11:04,253 --> 01:11:05,963
What?
587
01:11:05,963 --> 01:11:08,883
Use people to make a buck?
588
01:11:08,883 --> 01:11:11,344
Don't you have enough?
589
01:11:11,344 --> 01:11:13,512
No one ever has enough, Emily.
590
01:11:13,512 --> 01:11:16,682
If you think...
591
01:11:16,682 --> 01:11:18,351
that I am going
to let you piggyback...
592
01:11:18,351 --> 01:11:22,355
on my deal with the Chinese,
you are mistaken.
593
01:11:44,919 --> 01:11:46,504
I strongly advise you
to tell them.
594
01:11:46,504 --> 01:11:50,508
If you don't, you're liable.
It's misrepresentation.
595
01:11:52,718 --> 01:11:55,471
Just stay with me.
We'll work it out.
596
01:11:55,471 --> 01:11:58,641
I'm begging you.
597
01:11:58,641 --> 01:12:00,518
It's show time.
598
01:12:00,518 --> 01:12:02,937
Chin up. Come on.
599
01:12:02,937 --> 01:12:06,941
Let's go.
600
01:12:21,372 --> 01:12:23,082
Mr. Chin would like
to express...
601
01:12:23,082 --> 01:12:25,376
how delighted he is
to add a place of beauty...
602
01:12:25,376 --> 01:12:29,380
to this already beautiful land.
603
01:12:47,231 --> 01:12:48,399
Is everything all right?
604
01:12:48,399 --> 01:12:52,403
All right.
605
01:13:03,289 --> 01:13:07,251
How do you say
"Let the party begin"?
606
01:14:48,185 --> 01:14:50,229
Let them go.
607
01:14:50,229 --> 01:14:51,439
Get them drunk enough...
608
01:14:51,439 --> 01:14:55,443
and they'll sleep till noon.
Buy us some time.
609
01:14:58,195 --> 01:15:00,531
Come on. Cheer up.
We're in this together.
610
01:15:00,531 --> 01:15:04,535
We both got fucked
by that son of a bitch!
611
01:15:06,662 --> 01:15:10,666
Good-bye, Wheeler!
Good-bye, motherfucker!
612
01:18:39,673 --> 01:18:43,677
Why?
613
01:20:07,036 --> 01:20:09,289
So tell me.
614
01:20:09,289 --> 01:20:13,293
The suspense is killing me.
615
01:20:13,668 --> 01:20:17,630
Was Wheeler there
when you made love to Jerome?
616
01:20:33,271 --> 01:20:37,275
What the hell.
617
01:21:22,362 --> 01:21:25,573
I think
I'll be saying good night.
618
01:21:25,573 --> 01:21:28,910
I think I might have
a little trouble communicating.
619
01:21:28,910 --> 01:21:32,413
Do you mind translating for me?
620
01:21:32,413 --> 01:21:36,376
If it's not too much to ask.
621
01:21:44,425 --> 01:21:46,928
Ask him...
622
01:21:46,928 --> 01:21:50,890
if he likes what he sees.
623
01:22:04,362 --> 01:22:08,366
Tell him to take off his pants.
624
01:22:09,450 --> 01:22:13,413
Tell him.
625
01:22:26,342 --> 01:22:28,178
What did he say?
626
01:22:28,178 --> 01:22:32,182
He said, "With pleasure."
627
01:23:03,338 --> 01:23:05,298
Ask him if he understands...
628
01:23:05,298 --> 01:23:09,302
what tremendous pleasure
women get looking at naked men.
629
01:23:15,308 --> 01:23:19,312
Ask him, Emily.
630
01:23:46,923 --> 01:23:50,385
He says he wants to take you
into the other room...
631
01:23:50,385 --> 01:23:54,264
where you can both be alone.
632
01:23:54,264 --> 01:23:58,268
Bullshit.
633
01:25:28,986 --> 01:25:30,404
Son of a bitch!
634
01:25:30,404 --> 01:25:34,408
What in the hell do you want?
635
01:25:34,659 --> 01:25:36,994
You set people up
to disappoint you...
636
01:25:36,994 --> 01:25:40,498
and they always do, don't they?
637
01:25:40,498 --> 01:25:42,917
I never set anybody up.
638
01:25:42,917 --> 01:25:44,836
That's just the way it is.
639
01:25:44,836 --> 01:25:48,798
If you have anything
to say to me, say it!
640
01:25:50,508 --> 01:25:53,094
You're the lawyer, honey.
641
01:25:53,094 --> 01:25:57,014
We're not talking
circumstantial evidence.
642
01:25:57,014 --> 01:26:00,977
We're talking getting caught
with a smoking gun in your hand.
643
01:26:01,978 --> 01:26:04,147
Bang, you're guilty.
644
01:26:04,147 --> 01:26:07,859
You're guilty of being
just like all the rest of them.
645
01:26:07,859 --> 01:26:11,779
The rest of what?
The rest of who?
646
01:26:11,779 --> 01:26:15,032
There never was
anybody else in your life...
647
01:26:15,032 --> 01:26:18,995
and there never will be!
648
01:29:02,493 --> 01:29:04,829
I think we should
talk about this.
649
01:29:04,829 --> 01:29:08,791
It's the deed to the old hotel.
Wheeler signed it over to me.
650
01:29:15,756 --> 01:29:17,341
I was hoping
it wasn't too late...
651
01:29:17,341 --> 01:29:21,345
that maybe there's still
a chance of saving the deal.
652
01:29:22,625 --> 01:29:23,918
The deal?
653
01:29:23,918 --> 01:29:27,338
You bet your ass
it'll save the deal.
654
01:29:27,338 --> 01:29:30,341
Congratulations.
655
01:29:30,341 --> 01:29:34,345
You might have
broken through to him.
656
01:30:47,139 --> 01:30:49,139
How beautiful! that is
657
01:30:51,803 --> 01:30:53,264
So beautiful...
658
01:30:55,454 --> 01:30:57,416
so dangerous...
659
01:31:00,587 --> 01:31:04,299
why did you give me the deed to the hotel ?
660
01:31:04,499 --> 01:31:07,703
Why not?
661
01:31:07,772 --> 01:31:10,709
seemed to have made an impression on you
662
01:31:11,909 --> 01:31:15,913
Do you think more salvageable ?
663
01:31:18,175 --> 01:31:22,179
What you see is what you did.
664
01:31:22,888 --> 01:31:26,892
I love what I see.
665
01:32:48,196 --> 01:32:50,000
I had a...
666
01:32:54,191 --> 01:32:58,195
kind of a....
we lived a...
667
01:32:59,196 --> 01:33:03,200
In a little room...
668
01:33:03,325 --> 01:33:07,129
by the water.
669
01:33:08,422 --> 01:33:11,008
He talked a lot about not having money.
670
01:33:11,008 --> 01:33:15,012
He taught me to swim.
671
01:33:17,585 --> 01:33:19,712
When he disappeared...
672
01:33:23,632 --> 01:33:26,180
When he disappeared...
673
01:33:26,971 --> 01:33:29,933
I barely spoke for one year.
674
01:33:32,269 --> 01:33:34,271
I worked day and night
675
01:33:36,357 --> 01:33:40,237
And when I was 16
676
01:33:40,279 --> 01:33:42,574
I bought my first house
677
01:33:42,616 --> 01:33:45,367
In the worst block in the city.
678
01:33:48,205 --> 01:33:50,041
I fixed it up
679
01:33:52,084 --> 01:33:54,087
Bought two more
680
01:33:56,216 --> 01:33:58,259
And kept it well
681
01:34:00,763 --> 01:34:04,058
I bought everything I ever wanted
682
01:34:08,689 --> 01:34:11,610
Yet
was not sufficient.
683
01:34:15,616 --> 01:34:18,160
and the ladies came
684
01:34:21,413 --> 01:34:23,875
You know, the kinda..
685
01:34:23,917 --> 01:34:26,087
attracted to success.
686
01:34:30,050 --> 01:34:32,719
But I didn't matter to me
687
01:34:34,514 --> 01:34:37,476
that I stuttered and I could barely speak.
688
01:34:39,479 --> 01:34:43,067
You know, I became the most distant
689
01:34:43,108 --> 01:34:44,735
More they liked it
690
01:34:44,777 --> 01:34:48,783
I took it as a sign of strength
.
691
01:34:48,824 --> 01:34:51,702
So I started to play a game
692
01:34:51,744 --> 01:34:55,291
Just to keep things interesting.
693
01:34:55,325 --> 01:34:58,837
And games
become a way of life.
694
01:35:00,338 --> 01:35:03,092
a maze.
695
01:35:03,133 --> 01:35:05,428
Now I realize
696
01:35:05,470 --> 01:35:10,309
I couldn't get out of it even if I wanted to
697
01:35:10,350 --> 01:35:12,729
If you love me...
698
01:35:12,770 --> 01:35:15,023
Come here and hold me.
699
01:35:16,859 --> 01:35:21,657
you know I can go to
700
01:35:21,699 --> 01:35:24,119
Any fancy restaurant
I want
701
01:35:27,290 --> 01:35:29,751
And I can set up my own table
702
01:35:32,963 --> 01:35:35,759
But I can not swallow my Goddamn food
703
01:35:39,013 --> 01:35:43,768
Just reach out and touch me...
704
01:36:03,793 --> 01:36:06,213
Sorry to disappoint you, Emily.
705
01:36:11,971 --> 01:36:13,972
I just don't know any other way...
706
01:36:19,189 --> 01:36:20,815
Touch me.
707
01:36:33,331 --> 01:36:36,084
It's just...
708
01:36:36,118 --> 01:36:38,838
I'm afraid that
709
01:36:38,880 --> 01:36:41,424
You gonna disappear...
710
01:36:46,347 --> 01:36:49,893
You really can do or cannot?
711
01:37:03,034 --> 01:37:06,581
Oh, my God!
712
01:45:06,000 --> 01:45:08,000
ksk90950448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.