Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:50,212 --> 00:02:53,549
'How many other firms are you
interviewing with in New York?'
2
00:02:53,674 --> 00:02:55,301
'Six, including yours.'
3
00:02:55,426 --> 00:02:58,971
So I take it you're not
opposed to relocating here?
4
00:02:59,096 --> 00:03:00,973
That's what I plan to do.
5
00:03:01,098 --> 00:03:03,184
I've never been here before,
but I like it already.
6
00:03:03,309 --> 00:03:04,727
Your first visit?
7
00:03:04,852 --> 00:03:07,021
I've never really been
out of the Midwest.
8
00:03:07,146 --> 00:03:10,191
After graduating from law school
and passing the bar,
9
00:03:10,316 --> 00:03:14,069
I worked at a small firm
in Chicago for eighteen months.
10
00:03:14,195 --> 00:03:15,779
But you already know that.
11
00:03:15,905 --> 00:03:19,783
With all these languages?
Spanish, French, Italian?
12
00:03:19,909 --> 00:03:22,536
Portuguese
and rudimentary Chinese.
13
00:03:22,661 --> 00:03:28,417
I've been too busy preparing to travel
to actually go anywhere. Now here I am.
14
00:03:28,542 --> 00:03:32,671
Tell me, why did you
choose international law
15
00:03:32,796 --> 00:03:34,590
rather than criminal law,
for example?
16
00:03:34,715 --> 00:03:40,095
I've always been fascinated
by other cultures, their customs, rituals.
17
00:03:40,221 --> 00:03:44,350
I believe it's even more satisfying,
more exciting,
18
00:03:44,475 --> 00:03:47,144
to be able to negotiate differences
into consensus
19
00:03:47,269 --> 00:03:51,232
when dealing with people of vastly
different cultural points of view.
20
00:03:51,357 --> 00:03:55,611
Ms Reed, if you're chosen
for this position, what would you say
21
00:03:55,736 --> 00:03:58,948
if you were expected to leave
for Rio de Janeiro in the morning?
22
00:04:00,908 --> 00:04:02,826
Wow!
23
00:04:04,036 --> 00:04:06,330
Elliot,
don't be such a tight arse.
24
00:04:06,455 --> 00:04:09,792
I'm not talking brain surgery here,
or starving people in Africa.
25
00:04:09,917 --> 00:04:12,503
I'm talking a few million dollars,
one way or the other.
26
00:04:12,628 --> 00:04:15,005
Your bank has you by the balls,
sweetheart.
27
00:04:15,130 --> 00:04:16,757
You personally signed the loan.
28
00:04:16,882 --> 00:04:18,926
You're next interest payment
is due in four days.
29
00:04:19,051 --> 00:04:22,054
You've depleted your other assets.
You have nothing left to liquidate.
30
00:04:23,013 --> 00:04:27,768
How do I know?
Honey, that is privileged information.
31
00:04:27,893 --> 00:04:33,607
Let's just say that a mutual friend
of ours talks in his sleep. One second...
32
00:04:34,900 --> 00:04:37,236
- Claudia Dennis.
- Emily Reed.
33
00:04:37,361 --> 00:04:39,071
Do sit down.
34
00:04:40,823 --> 00:04:42,908
Have you had your breakfast?
35
00:04:43,033 --> 00:04:45,536
Shirley, give her
a corned beef sandwich.
36
00:04:45,661 --> 00:04:49,623
You'd better eat it now.
You'll get nothing like this in Rio.
37
00:04:49,748 --> 00:04:53,669
Elliot, I know all about
the subcontractor fucking up.
38
00:04:53,794 --> 00:04:56,547
It's a good thing I'm coming
down there to bail you out.
39
00:04:56,672 --> 00:04:59,466
I'll see you at the construction site
on Monday. Bye.
40
00:05:01,927 --> 00:05:03,345
Welcome.
41
00:05:03,470 --> 00:05:06,974
- Thank you.
- So, it's all there.
42
00:05:07,099 --> 00:05:10,144
Everything you need to know
about the deal.
43
00:05:10,269 --> 00:05:13,939
We're bailing out an under-capitalized
dying company,
44
00:05:14,064 --> 00:05:17,151
a resort hotel complex
that's about to go into construction.
45
00:05:17,276 --> 00:05:19,337
I'm coming in with a consortium
of Chinese investors,
46
00:05:19,361 --> 00:05:22,698
and hopefully we'll be in and out
before the word hits the street.
47
00:05:22,823 --> 00:05:25,743
- I think we should go.
- Yes.
48
00:05:28,787 --> 00:05:31,999
I hope you brought summer clothes.
It's hot as hell where we're going.
49
00:05:32,124 --> 00:05:36,420
You sweat a lot, run a lot. You may not
even sleep till the whole thing's over.
50
00:05:36,545 --> 00:05:39,214
It all happened so fast.
I didn't have time to go shopping.
51
00:05:39,340 --> 00:05:42,676
If I'd had gotten your job, I'd have been
in Bendel's before the ink was dry.
52
00:05:42,801 --> 00:05:46,013
You're gonna make a lot of money.
Might as well learn how to enjoy it.
53
00:05:46,138 --> 00:05:49,475
It's all play money, anyway.
Do you like what you see?
54
00:05:51,852 --> 00:05:53,437
Beautiful.
55
00:07:45,799 --> 00:07:47,968
Hello! Hello!
56
00:07:48,802 --> 00:07:50,512
Ah, great.
57
00:07:50,637 --> 00:07:52,764
So, what's happening, boys?
Talk to me.
58
00:07:52,890 --> 00:07:55,392
- What's the word on the street?
- Nothing yet.
59
00:07:55,517 --> 00:07:58,604
Good.
Emily, our new whiz-kid lawyer.
60
00:07:58,729 --> 00:08:01,857
Meet Juan, Roberto,
VPs from the local office.
61
00:08:06,278 --> 00:08:07,905
Stop!
62
00:08:18,123 --> 00:08:20,334
Emily!
63
00:08:20,459 --> 00:08:23,670
This is Flavio,
my soothsayer, my main man.
64
00:08:24,588 --> 00:08:26,840
A man for all seasons,
all reasons.
65
00:08:26,965 --> 00:08:29,384
Anything you need done,
anything you need to know,
66
00:08:29,510 --> 00:08:31,261
this is the dude.
67
00:08:39,436 --> 00:08:40,979
Hello.
68
00:08:41,104 --> 00:08:44,399
Well, welcome
to the war room, sweetheart.
69
00:08:44,525 --> 00:08:48,153
Not bad for a rich little poor girl
from the boondocks.
70
00:08:51,573 --> 00:08:54,034
So where are the secretaries,
Roberto?
71
00:08:54,159 --> 00:08:55,827
They'll be here tomorrow.
72
00:08:55,953 --> 00:08:59,623
I told you I want them
on call 24 hours a day.
73
00:08:59,748 --> 00:09:02,960
When I close, I put the whole world
on my schedule.
74
00:09:05,337 --> 00:09:07,506
Sorry, Claudia. it's not set up yet.
75
00:09:09,800 --> 00:09:11,969
Not set up yet?
76
00:09:15,514 --> 00:09:17,683
Do you have any idea
what is at stake here?
77
00:09:23,188 --> 00:09:26,608
We'll just have to start bright and early
in the morning, won't we?
78
00:10:04,229 --> 00:10:06,440
Golf course, tennis courts.
79
00:10:08,066 --> 00:10:11,028
gym, Jacuzzi, saunas.
80
00:10:13,405 --> 00:10:18,493
private bungalows,
stable, riding ring, open-air theater.
81
00:10:19,411 --> 00:10:22,497
And last but not least,
the marina.
82
00:10:22,623 --> 00:10:25,542
Is that part of the package?
I don't see any mention of it.
83
00:10:25,667 --> 00:10:28,545
It's not a part of their plan,
but a critical part of ours.
84
00:10:28,670 --> 00:10:31,673
It's the marina idea that convinced
the Chinese to come aboard.
85
00:10:31,798 --> 00:10:33,717
But you don't have the rights to it.
86
00:10:33,842 --> 00:10:36,970
Don't worry, Emily.
It's not going anywhere.
87
00:10:37,095 --> 00:10:39,306
It's been on the market
for four years.
88
00:10:39,431 --> 00:10:42,351
We'll move on it
the minute we close this.
89
00:10:44,394 --> 00:10:47,230
Hey, fellas. Where's your boss?
90
00:10:56,281 --> 00:10:58,909
He went away. He's gone.
91
00:10:59,034 --> 00:11:00,494
Son of a bitch!
92
00:11:01,203 --> 00:11:03,497
Gone?
What do you mean, gone?
93
00:11:03,622 --> 00:11:06,333
- He's supposed to meet us here.
- Mario!
94
00:11:15,467 --> 00:11:18,136
We had an appointment.
Get him on the phone!
95
00:11:18,261 --> 00:11:20,263
Get him on the phone!
96
00:11:51,878 --> 00:11:53,630
Flavio!
97
00:11:55,257 --> 00:11:57,926
Flavio! Flavio!
98
00:12:06,268 --> 00:12:07,477
Perfect!
99
00:12:10,313 --> 00:12:12,274
Elliot's gone off to Buenos Aires
100
00:12:12,399 --> 00:12:15,402
to his niece's impromptu,
spur-of-the-moment wedding.
101
00:12:15,527 --> 00:12:18,196
Niece's wedding, my arse!
The slime bucket's stalling.
102
00:12:18,321 --> 00:12:21,050
He's there dealing with the Argentinians.
I'm not going to let it happen.
103
00:12:21,074 --> 00:12:24,828
I'm going down there, and if I have to,
I'll bring him back on a goddamn leash!
104
00:12:24,953 --> 00:12:27,581
Now, you stay here.
Just act as if nothing's wrong.
105
00:12:27,706 --> 00:12:29,666
Finish the inventory.
Flavio will pick you up
106
00:12:29,791 --> 00:12:32,252
after he's dropped me at the airport.
Let's go!
107
00:12:34,588 --> 00:12:38,175
You'll have to take my date tonight.
I'll call him. He'll pick you up at 8:00.
108
00:12:38,300 --> 00:12:40,761
- What?
- Stop, Flavio.
109
00:12:40,886 --> 00:12:42,220
Who?
110
00:12:43,388 --> 00:12:45,265
I'll lay out something for you to wear.
111
00:12:45,390 --> 00:12:49,978
Wear it. And fix your hair.
Put on some goddamn lipstick.
112
00:12:50,103 --> 00:12:51,938
And remember the golden rule:
113
00:12:52,063 --> 00:12:54,691
keep your eyes and your ears open
and your mouth shut.
114
00:12:54,816 --> 00:12:57,652
The guy's a predator.
Capisce?
115
00:17:50,695 --> 00:17:52,697
That's quite an improvement.
116
00:17:52,822 --> 00:17:55,575
Oh, you did see me.
117
00:17:57,786 --> 00:18:00,705
I'm sorry I'm late. I hate to be late.
118
00:18:00,830 --> 00:18:02,499
I'm James Wheeler.
119
00:18:04,417 --> 00:18:06,920
I'd prefer it
if you call me Wheeler.
120
00:18:07,045 --> 00:18:10,340
The only way I've ever been
able to stand the name Jim
121
00:18:10,465 --> 00:18:13,551
is if you put a diamond in front of it
122
00:18:13,676 --> 00:18:16,888
and that would be a little much,
don't you think?
123
00:18:17,013 --> 00:18:18,681
I'm Emily.
124
00:18:20,975 --> 00:18:24,896
Well, I certainly hope so.
I'd feel like a fool if you weren't.
125
00:18:53,049 --> 00:18:55,385
Do they go everywhere
with you?
126
00:18:55,510 --> 00:18:57,804
Almost everywhere.
127
00:18:58,805 --> 00:19:01,850
See, I was kidnapped once.
128
00:19:01,975 --> 00:19:04,894
I don't want to go
through the experience again.
129
00:19:05,854 --> 00:19:07,438
That's awful.
130
00:19:07,564 --> 00:19:09,566
For politics or money?
131
00:19:11,609 --> 00:19:13,111
Money.
132
00:19:14,571 --> 00:19:15,864
Strictly money.
133
00:19:17,532 --> 00:19:20,869
Well, at least it didn't frighten you
into keeping a low profile.
134
00:19:23,997 --> 00:19:27,375
If you want me to apologise
for being rich,
135
00:19:28,710 --> 00:19:31,671
then I will, I'm sorry.
136
00:19:31,796 --> 00:19:35,258
We can take a bus.
I can get rid of the car.
137
00:19:36,718 --> 00:19:38,720
Should I tell them to go?
138
00:19:41,264 --> 00:19:42,473
No.
139
00:19:59,115 --> 00:20:01,326
I've seen that boy before.
140
00:20:02,202 --> 00:20:03,953
Miles from here.
141
00:20:20,428 --> 00:20:22,055
Is something wrong?
142
00:20:24,807 --> 00:20:27,018
I just like watching you walk.
143
00:20:39,113 --> 00:20:41,241
Good evening, Manuella.
144
00:20:41,366 --> 00:20:44,661
Boa noite.
Welcome, welcome.
145
00:20:45,954 --> 00:20:48,581
- Hello. How are you?
- Good.
146
00:20:54,879 --> 00:20:56,881
Amazing. I've always loved parrots.
147
00:20:58,591 --> 00:21:01,261
He say, "Welcome. Welcome."
148
00:21:01,386 --> 00:21:05,807
No, it sounded like he said,
"Watch out! Watch out!" to me.
149
00:21:41,301 --> 00:21:44,512
Someday, you're going to tell
your grandchildren
150
00:21:44,637 --> 00:21:49,350
how you were once in Rio
with a man with bodyguards,
151
00:21:49,475 --> 00:21:52,145
who brought you to an old
converted slave quarters,
152
00:21:52,270 --> 00:21:55,648
and you walked across the room
in another woman's dress.
153
00:21:55,773 --> 00:21:58,443
How do you know
this isn't my dress?
154
00:21:58,568 --> 00:22:00,486
Because I bought it for Claudia.
155
00:22:08,619 --> 00:22:11,456
And what makes you think
I'm gonna have grandchildren?
156
00:22:12,665 --> 00:22:15,376
Your mother said
that you always planned
157
00:22:15,501 --> 00:22:18,421
on getting married and settling down.
158
00:22:18,546 --> 00:22:19,797
My mother?
159
00:22:21,049 --> 00:22:24,719
I hope you don't mind,
I had my assistant call her
160
00:22:24,844 --> 00:22:27,555
and ask her what you like to eat.
161
00:22:29,599 --> 00:22:32,935
She said well-done roast beef,
162
00:22:33,061 --> 00:22:36,397
mashed potatoes
and creamed carrots.
163
00:22:36,522 --> 00:22:39,150
So I took the liberty of ordering for you.
164
00:22:39,275 --> 00:22:41,444
You actually called my mother?
165
00:22:45,156 --> 00:22:46,532
To mothers.
166
00:22:48,659 --> 00:22:51,037
It must be the jet lag.
167
00:22:51,162 --> 00:22:53,456
My emotions keep
getting away from me.
168
00:22:54,499 --> 00:22:56,501
That's not such a bad thing.
169
00:22:59,587 --> 00:23:02,548
We all have to lose ourselves
sometimes
170
00:23:02,673 --> 00:23:05,093
to find ourselves, don't you think?
171
00:23:07,261 --> 00:23:08,888
I don't know.
172
00:23:09,013 --> 00:23:11,182
Sure you do.
173
00:23:12,475 --> 00:23:13,976
Look around.
174
00:23:19,273 --> 00:23:21,442
That elderly woman
at the next table,
175
00:23:21,567 --> 00:23:24,612
the one with the bodyguards
that match her gown...
176
00:23:25,947 --> 00:23:27,657
Tell me about her.
177
00:23:27,782 --> 00:23:31,160
What would it take
for her to lose control?
178
00:23:33,287 --> 00:23:34,789
What do you think?
179
00:23:36,082 --> 00:23:38,501
The wig.
180
00:23:38,626 --> 00:23:41,129
Losing her wig
would definitely wig her out.
181
00:23:45,091 --> 00:23:48,511
And what about them?
The couple in the white?
182
00:23:49,846 --> 00:23:51,889
Are they happy or sad?
183
00:23:53,307 --> 00:23:56,185
Sad. Definitely sad.
184
00:23:56,310 --> 00:24:00,648
And whose money is it?
His or hers?
185
00:24:02,191 --> 00:24:03,484
Hers.
186
00:24:03,609 --> 00:24:06,070
And where did they meet?
187
00:24:06,195 --> 00:24:08,573
A ski resort in Switzerland.
188
00:24:09,532 --> 00:24:12,869
- He was the ski instructor?
- Nope.
189
00:24:12,994 --> 00:24:16,122
He was there
training for the Olympics.
190
00:24:17,540 --> 00:24:20,001
Then he broke his leg.
191
00:24:26,299 --> 00:24:28,509
Was it love at first sight?
192
00:24:31,053 --> 00:24:32,263
Yes.
193
00:24:33,097 --> 00:24:35,141
How did she know?
194
00:24:38,686 --> 00:24:41,522
Because it was something
she never felt before.
195
00:24:43,983 --> 00:24:47,570
The wedding night.
Tell me about the wedding night.
196
00:24:47,695 --> 00:24:49,530
Where did they go?
197
00:24:52,825 --> 00:24:57,455
They went to a grand hotel
on a tropical beach somewhere.
198
00:24:59,749 --> 00:25:03,836
They made their reservations by phone,
not knowing it had fallen to ruin.
199
00:25:06,088 --> 00:25:07,757
'He hated it.'
200
00:25:07,882 --> 00:25:09,759
She liked it.
201
00:25:13,262 --> 00:25:15,056
It made her feel...
202
00:25:18,726 --> 00:25:20,645
What?
203
00:25:27,235 --> 00:25:28,694
Decadent.
204
00:25:31,280 --> 00:25:34,200
So he took her to their room?
205
00:25:34,325 --> 00:25:36,869
Do you know what?
206
00:25:36,994 --> 00:25:39,914
I've always hated roast beef,
even when I was a kid,
207
00:25:40,039 --> 00:25:42,542
and I've never had the heart
to tell my mother.
208
00:25:43,793 --> 00:25:46,087
What happened in that room?
209
00:25:47,755 --> 00:25:49,799
I really don't want to go any further.
210
00:25:51,509 --> 00:25:53,511
Well, if you don't tell me,
211
00:25:53,636 --> 00:25:56,514
then I'm going to go over there
and ask them myself.
212
00:25:56,639 --> 00:25:58,558
You wouldn't.
213
00:26:02,478 --> 00:26:04,480
Please, don't.
214
00:26:10,069 --> 00:26:14,907
It's just that I know
I won't be able to sleep tonight...
215
00:26:16,617 --> 00:26:18,828
unless I hear the end of the story.
216
00:26:22,373 --> 00:26:26,711
Whatever happened in that room
left its mark on them.
217
00:26:30,089 --> 00:26:32,341
They never made it to the room.
218
00:26:32,466 --> 00:26:35,136
He refused to stay there, remember?
219
00:26:37,013 --> 00:26:38,472
So he left?
220
00:26:41,100 --> 00:26:45,896
He left her alone in the lobby,
feeling what she felt...
221
00:26:49,900 --> 00:26:51,777
...wanting what she wanted?
222
00:26:53,904 --> 00:26:55,406
She was livid.
223
00:26:56,365 --> 00:26:58,868
She wanted to get even.
224
00:27:01,579 --> 00:27:03,623
So she looked around.
225
00:27:06,584 --> 00:27:08,336
Saw another man?
226
00:27:10,087 --> 00:27:13,549
She caught him reflected
in the mirror watching her.
227
00:27:15,426 --> 00:27:17,094
And she didn't run away?
228
00:27:18,512 --> 00:27:20,931
No, she didn't run away.
229
00:27:22,642 --> 00:27:26,354
She waited until the desk clerk
went into the dining room for dinner,
230
00:27:27,938 --> 00:27:30,691
and then she moved into the office.
231
00:27:33,569 --> 00:27:36,697
The door was hanging
half off its hinges.
232
00:27:37,657 --> 00:27:39,992
Anyone could've seen them.
233
00:27:41,077 --> 00:27:43,454
Who saw them, Emily?
234
00:27:46,082 --> 00:27:47,667
Didn't you?
235
00:27:51,253 --> 00:27:52,630
Yes.
236
00:27:57,385 --> 00:27:59,136
Come with me.
237
00:28:00,054 --> 00:28:02,682
There's something
I want to show you.
238
00:32:37,498 --> 00:32:39,249
Pick it up.
239
00:32:42,753 --> 00:32:45,214
- Hello?
- 'Emily?
240
00:32:45,339 --> 00:32:48,300
'You're not gonna believe this.
I'm in a goddamn wedding!'
241
00:32:48,425 --> 00:32:51,220
Elliot's niece really did get married.
242
00:32:51,345 --> 00:32:53,597
Listen!
243
00:32:57,768 --> 00:33:00,980
'Twisting on a rooftop
in Buenos Aires!
244
00:33:01,105 --> 00:33:03,190
'I feel like I'm in a fucking time warp.'
245
00:33:03,315 --> 00:33:05,067
Elliot, say hello to Emily.
246
00:33:07,194 --> 00:33:09,154
Never mind.
You'll meet him in Rio.
247
00:33:09,279 --> 00:33:13,033
If I have to, I'll bring him back
on a goddamn leash!
248
00:33:13,158 --> 00:33:16,578
'Listen, Emily, I wanna wrap
this thing up the minute we land in Rio.
249
00:33:16,704 --> 00:33:20,833
'So set up a meeting at the airport
and don't you take no for an answer.'
250
00:33:32,970 --> 00:33:37,224
I'm not used to women
running away from me.
251
00:33:37,349 --> 00:33:41,395
And I'm not used to men in masks
biting my neck.
252
00:33:42,646 --> 00:33:45,357
I think you have me confused
with someone else.
253
00:33:48,652 --> 00:33:51,613
That's not my style, Emily.
254
00:33:51,739 --> 00:33:55,367
He looked like you, felt like you.
255
00:33:56,994 --> 00:33:59,329
How do you know what I feel like?
256
00:34:04,585 --> 00:34:07,087
Look, however I offended you,
257
00:34:07,212 --> 00:34:11,258
if I offended you,
I'd like to make it up to you.
258
00:34:14,553 --> 00:34:16,889
I'll pick you up at noon.
259
00:34:18,140 --> 00:34:20,768
There's some places
I'd like to show you
260
00:34:20,893 --> 00:34:23,937
and some things
I'm sure you'd like to see.
261
00:34:24,063 --> 00:34:26,231
And how would you know
what I like?
262
00:34:31,820 --> 00:34:33,447
Instinct.
263
00:35:01,558 --> 00:35:03,811
I'm sorry, I can't.
264
00:35:04,603 --> 00:35:06,605
I have too much work to do.
265
00:35:08,732 --> 00:35:11,735
In that case,
I'll pick you up at 3:00.
266
00:35:21,537 --> 00:35:24,623
'You weren't too far off.
They didn't meet in Switzerland.
267
00:35:24,748 --> 00:35:27,167
'They met in Monaco
at the Grand Prix.
268
00:35:27,292 --> 00:35:31,296
'And he wasn't a ski instructor,
he was a race car driver.
269
00:35:31,421 --> 00:35:36,051
'And he didn't have a busted leg,
he had an infected tooth.'
270
00:35:36,176 --> 00:35:41,723
I took the liberty of introducing
myself to them after you'd left.
271
00:35:41,849 --> 00:35:44,685
Otto and Hanna Munch of Munich.
272
00:35:47,104 --> 00:35:49,690
The bikes are my pride and joy.
273
00:35:50,941 --> 00:35:53,360
Vestiges of my lost youth.
274
00:35:54,736 --> 00:35:56,572
I take them with me everywhere.
275
00:35:56,697 --> 00:35:58,866
Otto never rode on a Harley, so...
276
00:36:30,772 --> 00:36:35,444
Harley fucking Davidson, USA!
Yeah, yeah, yeah!
277
00:39:03,175 --> 00:39:06,219
See that sailor dancing alone
over there?
278
00:39:08,055 --> 00:39:10,891
He's got a gun in his sock.
279
00:39:13,602 --> 00:39:16,396
If he goes for it,
throw this in his face.
280
00:39:16,521 --> 00:39:19,191
Let me go! Let me go!
281
00:39:23,403 --> 00:39:25,197
Let me go!
282
00:39:36,416 --> 00:39:37,501
Now!
283
00:40:07,072 --> 00:40:08,782
Let me go!
284
00:40:08,907 --> 00:40:11,201
I tried to get to you, Hanna.
285
00:40:11,326 --> 00:40:14,704
Don't cover me up, you understand?
Don't cover me up!
286
00:40:14,830 --> 00:40:17,999
You don't like the way I look?
What's wrong with me?
287
00:40:18,125 --> 00:40:19,543
Look at me!
288
00:40:19,668 --> 00:40:21,420
- I said look at me!
- Get in the car!
289
00:40:21,545 --> 00:40:23,505
Look at me!
290
00:40:24,381 --> 00:40:26,716
Come on!
291
00:40:26,842 --> 00:40:29,177
Let's get him!
The son of a bitch!
292
00:40:29,302 --> 00:40:30,679
Come on!
293
00:40:30,804 --> 00:40:33,473
Look at me! Look at me!
294
00:40:34,558 --> 00:40:35,851
Get in the car.
295
00:40:35,976 --> 00:40:37,394
Motherfucker!
296
00:41:39,539 --> 00:41:41,500
Don't.
297
00:41:43,835 --> 00:41:45,295
Don't cover up.
298
00:41:48,381 --> 00:41:50,383
I wanna look at you.
299
00:41:52,886 --> 00:41:55,430
That's what you want, isn't it,
Hanna?
300
00:42:02,395 --> 00:42:04,397
You have perfect skin.
301
00:42:05,941 --> 00:42:08,068
Very beautiful breasts.
302
00:42:11,738 --> 00:42:15,158
You have a nice, hard,
flat stomach like a swimmer's.
303
00:42:18,495 --> 00:42:20,747
You haven't had a child, have you?
304
00:42:28,880 --> 00:42:30,715
That's right, Otto.
305
00:42:32,050 --> 00:42:33,677
Look at your wife.
306
00:42:36,263 --> 00:42:38,640
She's beautiful, spirited.
307
00:42:43,562 --> 00:42:47,190
What happened
to make you so angry?
308
00:42:51,361 --> 00:42:53,780
Did you find her with another man?
309
00:42:57,325 --> 00:43:01,788
Did you push her into his arms,
and she liked it?
310
00:43:05,584 --> 00:43:07,002
Was that it?
311
00:43:10,422 --> 00:43:13,258
Are you punishing her
because she liked it?
312
00:43:23,977 --> 00:43:25,979
Did you find her...
313
00:43:27,647 --> 00:43:29,149
...with his hand...
314
00:43:30,775 --> 00:43:32,944
...on her thighs?
315
00:43:37,741 --> 00:43:39,492
And she liked it?
316
00:43:42,454 --> 00:43:43,997
Was that it?
317
00:43:47,709 --> 00:43:49,711
Did he have his hands...
318
00:43:51,379 --> 00:43:53,256
...on her breasts?
319
00:43:56,176 --> 00:43:58,011
And she liked it?
320
00:44:00,972 --> 00:44:03,725
Is that what happened, Otto?
321
00:44:03,850 --> 00:44:05,268
Is it?
322
00:45:29,644 --> 00:45:31,312
Tell them to stop.
323
00:45:35,608 --> 00:45:37,736
I would if I could.
324
00:45:39,904 --> 00:45:41,906
But I can't.
325
00:45:48,830 --> 00:45:50,999
Haven't you ever felt like that?
326
00:45:52,917 --> 00:45:54,294
Primal?
327
00:45:58,506 --> 00:46:00,383
Insatiably hungry?
328
00:46:15,774 --> 00:46:18,401
Look at them, Emily.
329
00:46:21,404 --> 00:46:24,866
Look at them...
tell me what you see.
330
00:46:36,628 --> 00:46:39,547
I see two people having sex.
331
00:46:40,381 --> 00:46:41,800
No...
332
00:46:43,426 --> 00:46:45,053
Making love.
333
00:46:49,098 --> 00:46:50,975
There's a difference.
334
00:47:29,347 --> 00:47:32,642
What is this, some kind of joke?
335
00:47:55,790 --> 00:47:57,292
How?
336
00:48:05,717 --> 00:48:09,137
How did I know about the roast beef
and the mashed potatoes?
337
00:48:12,181 --> 00:48:14,726
Or how did I get into your room?
338
00:48:14,851 --> 00:48:17,812
Why this?
Why all the trouble?
339
00:48:21,024 --> 00:48:24,444
This place seemed to have made
a lasting impression on you.
340
00:48:27,989 --> 00:48:30,283
I wanted to find out why.
341
00:48:30,408 --> 00:48:31,993
Why?
342
00:48:35,163 --> 00:48:37,373
Because I'm interested in you.
343
00:48:42,337 --> 00:48:45,673
I'll bet you sang
in the Presbyterian choir.
344
00:48:46,883 --> 00:48:50,762
You went on those family reunions.
345
00:48:54,057 --> 00:48:56,059
And you picked blackberries and...
346
00:48:57,852 --> 00:49:01,773
...blueberries and huckleberries
in the summer.
347
00:49:04,567 --> 00:49:06,486
The pride of your mother.
348
00:49:10,573 --> 00:49:13,368
Apple of your old man's eye.
349
00:49:13,493 --> 00:49:15,662
Why do I get the feeling that...
350
00:49:17,413 --> 00:49:20,416
...if I reach out and touch you,
you'll disappear?
351
00:49:28,049 --> 00:49:30,259
Why don't you try it and see?
352
00:50:03,835 --> 00:50:05,336
I'm sorry.
353
00:50:08,297 --> 00:50:10,216
It's not you.
354
00:50:11,801 --> 00:50:13,386
It's me.
355
00:50:16,931 --> 00:50:21,561
I'm just not... very good
at being touched, Emily.
356
00:50:35,408 --> 00:50:37,535
They gave me this.
357
00:50:42,498 --> 00:50:46,794
They said it was a gift
for bringing them back together.
358
00:50:54,135 --> 00:50:55,970
I want you to have it.
359
00:51:21,245 --> 00:51:24,207
Will you leave it on, please?
360
00:51:24,332 --> 00:51:26,167
For me?
361
00:53:25,369 --> 00:53:27,788
How come you're always
following her around?
362
00:53:27,914 --> 00:53:31,334
I mean... don't you have anything
better to do with your time?
363
00:53:35,796 --> 00:53:37,089
Hey...
364
00:53:38,674 --> 00:53:40,968
You'd better stay away
from that one.
365
00:53:42,970 --> 00:53:45,431
Otherwise, she's gonna
break your heart.
366
00:54:33,312 --> 00:54:34,939
Boa noite.
367
00:54:54,375 --> 00:54:58,379
Could I have a Boodles martini,
straight up? Two olives, please.
368
00:55:02,174 --> 00:55:04,802
Excuse me. Erm...
369
00:55:24,280 --> 00:55:25,948
I'm Jerome.
370
00:55:27,283 --> 00:55:28,701
Jerome.
371
00:55:28,826 --> 00:55:30,286
I'm American.
372
00:55:30,411 --> 00:55:32,705
Americano, si?
373
00:55:32,830 --> 00:55:34,040
Si.
374
00:55:37,001 --> 00:55:39,211
I feel like a fool in this thing.
375
00:55:44,383 --> 00:55:47,261
It's a shame
you can't understand me,
376
00:55:47,386 --> 00:55:50,264
because I'm about to give you
a compliment.
377
00:55:51,140 --> 00:55:52,558
You ready?
378
00:55:54,894 --> 00:55:57,605
From the moment I saw you,
379
00:55:57,730 --> 00:56:00,524
I suddenly wanted you
more than anything or anyone
380
00:56:00,649 --> 00:56:02,818
I've ever wanted in my life.
381
00:56:03,986 --> 00:56:06,489
But you don't give a shit
about that, do you?
382
00:56:07,531 --> 00:56:10,534
All you want is my money, right?
383
00:56:11,202 --> 00:56:12,995
That's too bad.
384
00:56:14,747 --> 00:56:17,750
Because as beautiful as you are,
I can see...
385
00:56:17,875 --> 00:56:21,128
just putting you on a plane
and taking you home with me.
386
00:56:22,380 --> 00:56:25,800
Setting you up in a nice place
with a doorman and a view.
387
00:56:25,925 --> 00:56:27,551
Seriously.
388
00:56:31,639 --> 00:56:33,516
You'd sleep till noon.
389
00:56:35,267 --> 00:56:37,436
Eat in the finest restaurants.
390
00:56:39,146 --> 00:56:40,564
Shop.
391
00:56:45,277 --> 00:56:49,698
But first I'd like you
to do a little something for me.
392
00:56:52,785 --> 00:56:57,289
All you have to do
is put your hand in my lap...
393
00:56:59,667 --> 00:57:01,877
...until I count to three.
394
00:57:03,212 --> 00:57:05,381
Uno, duo, tres...
395
00:57:10,803 --> 00:57:12,221
Do it...
396
00:57:14,098 --> 00:57:16,142
...and this is yours.
397
00:57:17,476 --> 00:57:18,894
Hey!
398
00:57:39,290 --> 00:57:40,916
Son of a bitch.
399
00:57:41,917 --> 00:57:45,754
He actually wants me to go up
to one of those rooms with him.
400
00:57:47,339 --> 00:57:49,175
Do I actually look that...?
401
00:57:49,300 --> 00:57:51,260
Desirable?
402
00:57:51,385 --> 00:57:52,678
Hmm...
403
00:57:53,971 --> 00:57:55,347
Yes.
404
00:58:00,644 --> 00:58:02,938
Does that surprise you, Emily?
405
00:58:05,900 --> 00:58:07,902
Is that so bad?
406
00:58:08,652 --> 00:58:13,365
To want someone so much
that you're willing to pay for it?
407
00:58:15,826 --> 00:58:17,828
What are you trying to say?
408
00:58:21,248 --> 00:58:24,084
That this is infinitely...
409
00:58:25,836 --> 00:58:27,671
...more exciting.
410
00:58:28,756 --> 00:58:30,216
To who?
411
00:58:33,344 --> 00:58:34,553
To you.
412
00:58:37,348 --> 00:58:38,766
To me.
413
00:58:41,560 --> 00:58:47,316
And if you didn't wanna play, Emily,
you wouldn't be here.
414
00:58:52,071 --> 00:58:53,906
You don't touch...
415
00:58:55,449 --> 00:58:58,285
...so you're touching through me.
416
00:59:00,162 --> 00:59:01,997
You don't feel...
417
00:59:04,041 --> 00:59:06,252
...so you're feeling through me.
418
00:59:09,380 --> 00:59:11,340
Is that it?
419
00:59:19,306 --> 00:59:23,435
I can't begin to tell you
what I'm feeling right now.
420
00:59:25,145 --> 00:59:26,605
Show me.
421
00:59:35,489 --> 00:59:36,907
Show me.
422
01:02:28,537 --> 01:02:30,873
Shh! Shh!
423
01:02:30,998 --> 01:02:32,958
I'm not gonna hurt you.
424
01:02:33,959 --> 01:02:35,377
Shh...
425
01:02:37,087 --> 01:02:38,338
OK?
426
01:02:49,725 --> 01:02:51,143
It's OK.
427
01:03:11,622 --> 01:03:13,457
So beautiful.
428
01:03:17,461 --> 01:03:20,130
So unbelievably beautiful.
429
01:06:14,596 --> 01:06:17,599
I told you, if I had to,
I'd bring him back on a leash.
430
01:06:19,059 --> 01:06:22,229
- I don't think she gets it.
- Just kidding, sweetheart. A joke.
431
01:06:22,354 --> 01:06:25,774
Thought you'd be amused.
Elliot Costa, Emily Reed.
432
01:06:25,899 --> 01:06:28,694
Elliot, watch my lips.
433
01:06:28,819 --> 01:06:32,197
As we speak, my investors
are flying across the world
434
01:06:32,322 --> 01:06:34,032
to sign this thing.
435
01:06:34,157 --> 01:06:38,328
I'm planning a big celebration,
dancing girls, bands, the works.
436
01:06:38,453 --> 01:06:40,914
Now either we close
this motherfucker today,
437
01:06:41,039 --> 01:06:43,750
or I'm out of here.
Am I making myself clear?
438
01:06:48,171 --> 01:06:51,008
Hope you got a good night's sleep.
You're gonna need it.
439
01:06:51,133 --> 01:06:55,053
Word has it, Elliot's brought in a couple
of hotshot lawyers to help him close.
440
01:06:55,178 --> 01:06:57,139
But he's already agreed
to all the major points.
441
01:06:57,264 --> 01:06:58,944
They always have something
up their sleeve.
442
01:06:59,016 --> 01:07:01,268
If they didn't, I wouldn't need you.
443
01:07:04,021 --> 01:07:06,982
So, erm... tell me about Wheeler.
444
01:07:09,359 --> 01:07:11,862
What's your impression of him?
445
01:07:11,987 --> 01:07:14,364
Say the first thing
that comes into your mind.
446
01:07:16,533 --> 01:07:18,201
Strange.
447
01:07:20,162 --> 01:07:22,330
I didn't think he was your type.
448
01:07:24,708 --> 01:07:28,253
Flavio, the minute this is wrapped,
find Roberto, close on the old hotel.
449
01:07:28,378 --> 01:07:30,659
Give them what they're asking.
I don't care what it costs.
450
01:07:30,756 --> 01:07:33,050
- Get it done by tonight.
- OK.
451
01:07:39,431 --> 01:07:41,266
Here they come.
452
01:07:43,852 --> 01:07:47,147
Well, fancy meeting you fellas
so far from home.
453
01:07:48,356 --> 01:07:50,567
Jerome McFarland, Fred Davis,
454
01:07:50,692 --> 01:07:53,153
meet Juan Lopez
from our local office,
455
01:07:53,278 --> 01:07:55,155
and Emily Reed,
your worthy opponent.
456
01:07:55,280 --> 01:07:57,908
Not that I'm anticipating a battle.
457
01:07:58,033 --> 01:08:00,327
Mr Davis, Mr McFarland.
458
01:08:09,878 --> 01:08:11,296
I know you.
459
01:08:12,631 --> 01:08:16,051
- Now, we know each other, don't we?
- I don't think so.
460
01:08:27,229 --> 01:08:28,897
I'd like to open up by saying
461
01:08:29,022 --> 01:08:32,150
that my discussions with Elliot
have been quite specific
462
01:08:32,275 --> 01:08:35,153
and the agreement we reached
suits me just fine.
463
01:08:35,278 --> 01:08:38,490
In the interests of time,
if you gentlemen have no objection,
464
01:08:38,615 --> 01:08:40,784
I'm willing to go with it.
465
01:08:41,868 --> 01:08:44,746
So, McFarland,
do we have a deal?
466
01:08:49,626 --> 01:08:51,628
Well, I wish I could
accommodate you, Claudia,
467
01:08:51,753 --> 01:08:55,966
but after closer scrutiny, there are a few
fine points that need to be discussed.
468
01:09:00,262 --> 01:09:02,848
Would you care to elaborate,
Mr McFarland?
469
01:09:04,933 --> 01:09:07,978
It's occurred to me
that when this is all over,
470
01:09:08,103 --> 01:09:11,022
my client's going to be out of a job.
471
01:09:11,148 --> 01:09:14,568
And that's a tremendous waste
of valuable manpower.
472
01:09:14,693 --> 01:09:18,822
When you could, for example, keep him
on as a consultant liaison
473
01:09:18,947 --> 01:09:21,992
between the new owners
and the local subcontractors.
474
01:09:23,994 --> 01:09:29,166
Now, I think a starting salary
of 350,000 a year might be fair.
475
01:09:31,668 --> 01:09:33,461
You seem to be forgetting
476
01:09:33,587 --> 01:09:36,548
that it was Mr Costa's inability
to handle the subcontractors
477
01:09:36,673 --> 01:09:39,593
that got him into this trouble
in the first place.
478
01:09:39,718 --> 01:09:42,304
I'm not forgetting, Ms Reed.
479
01:09:44,848 --> 01:09:46,975
I'm not forgetting anything.
480
01:09:48,476 --> 01:09:50,812
Now, we all make mistakes.
481
01:09:52,314 --> 01:09:55,775
Mr Costa has learned from his,
I can assure you.
482
01:10:04,326 --> 01:10:07,245
Boom! We got 'em.
We got 'em.
483
01:10:11,833 --> 01:10:13,376
Relax, man.
484
01:10:21,843 --> 01:10:24,554
So that's it? That's all of it?
485
01:10:24,679 --> 01:10:27,432
You fucked the guy?
You went to bed with him?
486
01:10:27,557 --> 01:10:30,560
I think I should withdraw
from the negotiation.
487
01:10:30,685 --> 01:10:33,480
Are you kidding?
Just when the fun is beginning?
488
01:10:33,605 --> 01:10:37,567
This is what I dream of. He wants
to play games? Just watch this.
489
01:10:37,692 --> 01:10:40,862
Chin up. Come on, come on.
490
01:10:47,202 --> 01:10:49,704
Please excuse my associate, fellas.
491
01:10:49,829 --> 01:10:52,707
You all have wives.
492
01:10:52,832 --> 01:10:55,627
You know how crazy we get
at certain times of the month
493
01:10:55,752 --> 01:10:59,631
and with the full moon
and being so far away from home.
494
01:11:02,259 --> 01:11:04,552
You must be used to that, Jerome.
495
01:11:04,678 --> 01:11:09,266
I'm talking about being on the road.
Must be hard on Cynthia.
496
01:11:10,976 --> 01:11:13,019
Since her father made you
a partner in the firm,
497
01:11:13,144 --> 01:11:15,480
you've been traveling a lot.
498
01:11:15,605 --> 01:11:18,149
Last time I saw her,
she expressed some doubts,
499
01:11:18,275 --> 01:11:21,486
but then she has the kids
to keep her company.
500
01:11:21,611 --> 01:11:26,116
I must say, I am looking forward
to little Jerry's birthday.
501
01:11:27,409 --> 01:11:29,411
Tavern-on-the-Green again?
502
01:11:32,956 --> 01:11:34,249
Yeah.
503
01:12:02,068 --> 01:12:05,488
Haven't you ever wondered
what it would be like to be a guy?
504
01:12:12,162 --> 01:12:15,206
Don't you wonder what
it would be like to be Wheeler?
505
01:12:16,916 --> 01:12:18,752
For just fifteen minutes?
506
01:12:22,589 --> 01:12:26,801
Come on, you can't tell me
you weren't just a little intrigued by him.
507
01:12:26,926 --> 01:12:29,721
I didn't say I wasn't intrigued.
508
01:12:29,846 --> 01:12:31,931
I said I found him strange.
509
01:12:32,891 --> 01:12:36,227
Strange, interesting...
510
01:12:37,437 --> 01:12:39,064
...distant.
511
01:12:40,565 --> 01:12:42,609
In total control.
512
01:12:46,780 --> 01:12:51,284
I do. I wonder what it would be like
to be Wheeler all the time.
513
01:12:52,786 --> 01:12:56,247
Because then maybe I'd understand
his source of power over me.
514
01:12:59,667 --> 01:13:02,587
I was hooked from the moment
I laid eyes on him.
515
01:13:04,214 --> 01:13:06,674
He came in on a deal
I was having trouble closing.
516
01:13:06,800 --> 01:13:09,761
Last money in, first money out.
517
01:13:09,886 --> 01:13:12,722
He took us to the cleaners.
Didn't matter.
518
01:13:12,847 --> 01:13:15,517
I would've given him
anything he wanted.
519
01:13:18,353 --> 01:13:23,858
After that, he started using me
as a go-between on some of his deals.
520
01:13:26,861 --> 01:13:30,782
And I started following him
everywhere he went.
521
01:13:35,537 --> 01:13:39,165
I even hired a private detective
to look into his past.
522
01:13:40,583 --> 01:13:42,710
I don't mean to be rude,
523
01:13:42,836 --> 01:13:46,089
but I'd rather not hear
about your personal life.
524
01:13:47,799 --> 01:13:51,719
What if I was to tell you
there's nothing personal about it?
525
01:13:51,845 --> 01:13:53,847
That he never touched me.
526
01:13:57,851 --> 01:14:00,061
What if I was to tell you...
527
01:14:01,896 --> 01:14:05,733
...that he was an orphan
on the streets of Philadelphia?
528
01:14:07,902 --> 01:14:09,863
He barely went to school.
529
01:14:10,905 --> 01:14:13,324
That he stuttered so badly
as a child,
530
01:14:14,909 --> 01:14:17,245
he could barely talk.
531
01:14:19,456 --> 01:14:21,416
What if I was to tell you...
532
01:14:22,792 --> 01:14:25,044
that my obsession for him
533
01:14:26,463 --> 01:14:29,466
grew so wildly out of control
534
01:14:32,260 --> 01:14:36,389
that I dressed up as a maid
and snuck into his hotel room?
535
01:14:38,683 --> 01:14:41,269
And when he caught me,
536
01:14:41,394 --> 01:14:43,438
he pretended not to recognise me
537
01:14:44,981 --> 01:14:49,527
and he waited for me
to make up the bed,
538
01:14:49,652 --> 01:14:51,863
put a mint on his pillow,
539
01:14:51,988 --> 01:14:55,658
and leave without saying a word.
540
01:14:58,661 --> 01:15:02,123
The next day, a box arrived with
a beautiful dress and a note saying:
541
01:15:03,750 --> 01:15:08,379
"if you enjoy dressing up,
why not do it right?"
542
01:15:10,048 --> 01:15:13,176
And what if I told you
I'm really not interested?
543
01:15:18,389 --> 01:15:21,184
What if I told you that I dressed you up
in that very same dress
544
01:15:21,309 --> 01:15:23,436
and pushed you at him,
545
01:15:23,561 --> 01:15:28,274
just to see if he'd respond to you
any differently than he has to me?
546
01:15:32,820 --> 01:15:35,156
Is there anything between you?
547
01:15:37,116 --> 01:15:38,326
No.
548
01:15:50,380 --> 01:15:52,173
Well, then let's do it.
549
01:15:52,298 --> 01:15:54,217
Do what?
550
01:15:54,342 --> 01:15:57,929
Let's blow their minds.
It's carnival after all.
551
01:15:58,054 --> 01:16:00,723
Let's go to the signing as twins.
552
01:16:00,848 --> 01:16:02,850
Absolutely not!
553
01:16:09,190 --> 01:16:10,608
Thanks.
554
01:16:17,198 --> 01:16:19,325
Shit! Something's wrong.
I can feel it in my bones.
555
01:16:19,450 --> 01:16:20,910
Pretend we don't see them.
556
01:16:23,454 --> 01:16:25,294
I can deal with just
about anything or anybody,
557
01:16:25,373 --> 01:16:27,834
but not right now, not today.
558
01:16:27,959 --> 01:16:29,502
Not two hours before our signing.
559
01:16:29,627 --> 01:16:31,754
Claudia? Claudia!
560
01:16:31,879 --> 01:16:35,174
Don't look at them.
If you look at them, we're through.
561
01:16:35,300 --> 01:16:37,135
Turn around, Claudia.
562
01:16:41,389 --> 01:16:43,224
So, why the long faces?
563
01:16:43,349 --> 01:16:45,810
Roberto found out
someone bought the old hotel.
564
01:16:45,935 --> 01:16:48,521
Whoever he was paid him in cash.
565
01:16:48,646 --> 01:16:51,899
I'm sure I'll be able to find out
who it was by morning.
566
01:16:53,901 --> 01:16:55,278
Don't bother.
567
01:16:56,446 --> 01:16:58,489
I have a feeling I know who it is.
568
01:17:06,039 --> 01:17:08,333
Did you buy the old hotel?
569
01:17:10,710 --> 01:17:12,128
Yes.
570
01:17:12,253 --> 01:17:14,047
Why?
571
01:17:16,049 --> 01:17:17,675
It's what I do.
572
01:17:17,800 --> 01:17:21,179
What?
Use people to make a buck?
573
01:17:22,138 --> 01:17:24,557
Don't you have enough?
574
01:17:24,682 --> 01:17:26,976
No one ever has enough, Emily.
575
01:17:27,101 --> 01:17:31,064
If you think...
that I am gonna let you
576
01:17:31,189 --> 01:17:34,942
piggyback on my deal
with the Chinese, you are mistaken.
577
01:17:58,132 --> 01:17:59,926
I strongly advise you to tell them.
578
01:18:00,051 --> 01:18:03,179
If you don't, you're liable.
It's misrepresentation.
579
01:18:06,349 --> 01:18:08,935
Just stay with me.
We'll work it out.
580
01:18:09,060 --> 01:18:10,853
I'm begging you.
581
01:18:12,021 --> 01:18:13,731
It's show time.
582
01:18:13,856 --> 01:18:16,067
Chin up. Come on.
583
01:18:16,192 --> 01:18:17,610
Let's go.
584
01:18:34,711 --> 01:18:37,296
Mr Chin would like to express
how delighted he is
585
01:18:37,422 --> 01:18:41,134
to add a place of beauty
to this already beautiful land.
586
01:19:00,570 --> 01:19:03,072
- Is everything all right?
- All right.
587
01:19:17,253 --> 01:19:19,797
- How do you say, "Let the party begin"?
- Hen chu.
588
01:19:19,922 --> 01:19:21,132
Hen chu!
589
01:21:02,191 --> 01:21:03,526
Let 'em go.
590
01:21:03,651 --> 01:21:06,863
Get 'em drunk enough,
and they'll sleep till noon.
591
01:21:06,988 --> 01:21:08,197
Buy us some time.
592
01:21:11,617 --> 01:21:13,911
Come on, cheer up!
We're in this together.
593
01:21:14,036 --> 01:21:17,206
We both got fucked
by that son of a bitch!
594
01:21:20,960 --> 01:21:24,714
Goodbye, Wheeler!
Goodbye, motherfucker!
595
01:21:24,839 --> 01:21:26,299
Goodbye!
596
01:25:07,645 --> 01:25:08,938
Why?
597
01:26:35,691 --> 01:26:37,818
So tell me.
598
01:26:37,943 --> 01:26:39,987
The suspense is killing me.
599
01:26:42,823 --> 01:26:46,452
Was Wheeler there
when you made love to Jerome?
600
01:27:01,967 --> 01:27:03,969
What the hell.
601
01:27:50,933 --> 01:27:52,977
I think I'll be saying good night.
602
01:27:54,395 --> 01:27:57,606
I think I might have
a little trouble communicating.
603
01:27:57,731 --> 01:27:59,733
Do you mind translating for me?
604
01:28:01,735 --> 01:28:04,613
If it's not too much to ask.
605
01:28:13,205 --> 01:28:15,165
Ask him...
606
01:28:16,041 --> 01:28:18,585
if he likes what he sees.
607
01:28:32,975 --> 01:28:35,894
Tell him to take off his pants.
608
01:28:38,147 --> 01:28:39,398
Tell him.
609
01:28:55,164 --> 01:28:56,790
What did he say?
610
01:28:56,915 --> 01:28:58,959
He said, "With pleasure."
611
01:29:32,409 --> 01:29:35,871
Ask him if he understands
what tremendous pleasure women get
612
01:29:35,996 --> 01:29:38,123
looking at naked men.
613
01:29:44,088 --> 01:29:45,798
Ask him, Emily.
614
01:30:15,494 --> 01:30:18,914
He says he wants to take you
into the other room
615
01:30:19,039 --> 01:30:21,792
where you can both be alone.
616
01:30:23,293 --> 01:30:24,711
Bullshit.
617
01:32:00,641 --> 01:32:04,520
Son of a bitch!
What in the hell do you want?
618
01:32:06,438 --> 01:32:11,902
You set people up to disappoint you
and they always do, don't they?
619
01:32:12,027 --> 01:32:16,365
I never set anybody up.
That's just the way it is.
620
01:32:16,490 --> 01:32:20,410
If you have anything
to say to me, say it!
621
01:32:22,329 --> 01:32:24,623
You're the lawyer, honey.
622
01:32:25,290 --> 01:32:27,960
We're not talking
circumstantial evidence.
623
01:32:28,794 --> 01:32:31,964
We're talking getting caught
with a smoking gun in your hand.
624
01:32:33,632 --> 01:32:35,759
Bang! You're guilty.
625
01:32:35,884 --> 01:32:39,388
You're guilty of being
just like all the rest of them.
626
01:32:39,513 --> 01:32:43,350
The rest of what? The rest of who?
627
01:32:43,475 --> 01:32:46,603
There never was
anybody else in your life,
628
01:32:46,728 --> 01:32:49,481
and there never will be!
629
01:35:27,055 --> 01:35:29,033
I don't know where
you get your information from,
630
01:35:29,057 --> 01:35:32,394
but I can tell you for certain
the deal stands as it is.
631
01:35:32,519 --> 01:35:34,312
Take it or leave it.
632
01:35:34,438 --> 01:35:35,731
Ciao!
633
01:35:47,826 --> 01:35:51,621
- Tell me you don't hate me.
- Hate you?
634
01:35:53,665 --> 01:35:57,794
You have to admit things got
a little out of control this morning.
635
01:36:00,881 --> 01:36:02,883
I think we should talk about this.
636
01:36:03,008 --> 01:36:06,678
It's the deed to the old hotel.
Wheeler signed it over to me.
637
01:36:13,769 --> 01:36:15,562
I was hoping it wasn't too late,
638
01:36:15,687 --> 01:36:19,149
that maybe there's still
a chance of saving the deal.
639
01:36:24,029 --> 01:36:25,447
The deal?
640
01:36:26,364 --> 01:36:30,535
You bet your arse it'll save the deal.
Congratulations.
641
01:36:32,037 --> 01:36:34,915
You might have
broken through to him.
642
01:36:43,882 --> 01:36:47,636
'I'll bet you sang
in the Presbyterian choir.
643
01:36:48,970 --> 01:36:51,306
'You went on family reunions.
644
01:36:52,390 --> 01:36:54,392
'You picked blueberries and...
645
01:36:55,393 --> 01:36:59,564
...'blackberries and huckleberries
in the summer.
646
01:37:00,774 --> 01:37:02,901
'The pride of your mother.
647
01:37:03,026 --> 01:37:05,070
'Apple of your father's eye.'
648
01:38:35,660 --> 01:38:37,495
I had a...
649
01:38:41,875 --> 01:38:43,877
...father for a while.
650
01:38:50,592 --> 01:38:52,552
And we lived, er...
651
01:38:53,511 --> 01:38:55,555
...in a little room...
652
01:38:59,309 --> 01:39:01,311
...by the water.
653
01:39:03,146 --> 01:39:06,399
He talked a lot about
not having any money.
654
01:39:10,236 --> 01:39:12,280
He taught me how to swim.
655
01:39:15,367 --> 01:39:17,744
When he disappeared...
656
01:39:21,581 --> 01:39:23,708
When he disappeared...
657
01:39:29,089 --> 01:39:31,758
...I barely spoke for years.
658
01:39:34,678 --> 01:39:39,599
I stayed in the third grade
for a long time.
659
01:39:39,724 --> 01:39:42,477
You know, the teachers thought
I was retarded.
660
01:39:44,145 --> 01:39:47,983
So they just let me
put my head down on the desk.
661
01:39:49,401 --> 01:39:51,778
I didn't want to ask any questions,
662
01:39:51,903 --> 01:39:53,905
because I was afraid.
663
01:39:57,242 --> 01:39:59,744
I worked day and night.
664
01:40:01,538 --> 01:40:03,415
When I was sixteen...
665
01:40:05,417 --> 01:40:09,921
...I bought my first house
on the worst block in the city.
666
01:40:13,258 --> 01:40:15,260
And I fixed it up.
667
01:40:17,053 --> 01:40:19,222
And I bought two more.
668
01:40:21,391 --> 01:40:23,393
And I kept it rolling.
669
01:40:25,687 --> 01:40:29,274
And I got everything
I thought that I ever wanted.
670
01:40:34,195 --> 01:40:36,239
And it still wasn't enough.
671
01:40:40,493 --> 01:40:42,996
And then the ladies came.
672
01:40:46,374 --> 01:40:50,712
You know,
the kind attracted to success.
673
01:40:54,966 --> 01:40:57,427
And it didn't matter to them...
674
01:40:59,429 --> 01:41:02,724
...that I stuttered,
and I could barely speak.
675
01:41:04,392 --> 01:41:09,689
The more remote that I became,
the more they liked it.
676
01:41:09,814 --> 01:41:12,859
They took it as a sign of strength.
677
01:41:13,902 --> 01:41:16,237
So I started playing games,
678
01:41:16,988 --> 01:41:19,282
just to keep it interesting.
679
01:41:20,950 --> 01:41:24,162
And the games
became a way of life.
680
01:41:25,455 --> 01:41:26,873
A maze.
681
01:41:28,124 --> 01:41:33,254
I realise now that I couldn't get
out of it even if I wanted to.
682
01:41:35,381 --> 01:41:37,675
If you want me,
683
01:41:37,801 --> 01:41:40,220
come over here and hold me.
684
01:41:42,263 --> 01:41:44,891
You know, I can go to...
685
01:41:46,851 --> 01:41:49,270
...any fancy restaurant I want.
686
01:41:52,357 --> 01:41:54,818
And I can sit at my own table.
687
01:41:58,071 --> 01:42:00,907
But I can't swallow my goddamn food.
688
01:42:04,327 --> 01:42:08,373
Just reach out and touch me.
689
01:42:28,685 --> 01:42:31,563
I'm sorry that
I disappoint you, Emily.
690
01:42:36,818 --> 01:42:39,112
But I just don't know any other way.
691
01:42:44,325 --> 01:42:45,952
Touch me.
692
01:42:58,047 --> 01:42:59,465
I'm just...
693
01:43:00,341 --> 01:43:02,552
I'm just afraid that...
694
01:43:04,304 --> 01:43:06,389
...you're gonna disappear.
695
01:43:11,144 --> 01:43:13,897
You really can't do it, can you?
696
01:43:27,243 --> 01:43:29,037
Oh, God!
51571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.