Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,609 --> 00:00:07,177
Woman: Honey, if you canpick him up after school,
visit tvshowslatest.blogspot.com to download all episodes of White Collar
2
00:00:07,244 --> 00:00:08,645
it would help a lot.
3
00:00:08,713 --> 00:00:11,948
Man: Car 14, can you pleasereturn to the station?
4
00:00:12,016 --> 00:00:13,683
Car 14, return to the station.
5
00:00:13,751 --> 00:00:15,018
[ Static ]
6
00:00:15,086 --> 00:00:17,621
Man #2: Reporting a 10-50,Court and Degraw.
7
00:00:17,688 --> 00:00:19,522
Court and Degraw?
That's right around the corner.
8
00:00:19,590 --> 00:00:20,857
What's a 10-50?
9
00:00:20,925 --> 00:00:22,726
Noise complaint.
10
00:00:22,793 --> 00:00:25,261
This scanner picks up anything
within a couple blocks.
11
00:00:25,329 --> 00:00:27,564
Probably those hipsters with the band.
12
00:00:27,632 --> 00:00:29,432
Oh, hipsters.
Are you gonna arrest them?
13
00:00:29,500 --> 00:00:31,835
Well, until they start
skimming off album sales,
14
00:00:31,902 --> 00:00:33,336
they're out of my jurisdiction.
15
00:00:33,404 --> 00:00:34,638
[ Radio chatter ]
16
00:00:34,705 --> 00:00:37,307
Honey, you're working from home today.
17
00:00:37,375 --> 00:00:41,144
Oh, this surveillance equipment
is from the Lebowski stakeout.
18
00:00:41,212 --> 00:00:43,446
I was gonna take it in,
but the car's at the office.
19
00:00:43,514 --> 00:00:46,149
It's okay. Satch and I can live without
a coffee table for a few hours.
20
00:00:46,217 --> 00:00:48,351
Yeah, and I guess the bureau
can live without
21
00:00:48,419 --> 00:00:50,854
an IMSI GSM scanner for a few hours.
22
00:00:50,921 --> 00:00:53,623
Oh, sexy tech talk, Inspector Gadget.
23
00:00:53,691 --> 00:00:55,392
You like?
Yeah.
24
00:00:55,459 --> 00:00:58,094
Well, if I'm late tonight,
I'm probably dealing with
25
00:00:58,162 --> 00:01:00,664
a wireless XD5 Intel
motherboard thingy problem.
26
00:01:00,731 --> 00:01:02,165
Mm. Very hot.
27
00:01:02,233 --> 00:01:03,800
Have a good day.
You too.
28
00:01:07,972 --> 00:01:10,607
[ Muttering ]
29
00:01:10,675 --> 00:01:13,176
[ Satchmo barking ]
30
00:01:13,244 --> 00:01:16,079
Satch, do you need to go out?
Huh?
31
00:01:16,147 --> 00:01:18,214
What's going on? Hey.
32
00:01:18,282 --> 00:01:19,783
Oh. Huh.
33
00:01:19,850 --> 00:01:22,352
Oh, Peter left this on.
34
00:01:22,420 --> 00:01:24,354
Oh, nice ears, buddy.
35
00:01:24,422 --> 00:01:27,891
Man: He's leaving our trashon the sidewalk again.
36
00:01:27,958 --> 00:01:29,759
I can't stand it.
37
00:01:29,827 --> 00:01:31,294
Woman:
I bet she's having an affair.
38
00:01:31,362 --> 00:01:32,395
Ooh.
39
00:01:32,463 --> 00:01:34,397
Woman #2: I knew it!
40
00:01:34,465 --> 00:01:36,166
She gets way too many bikiniwaxes for a married woman.
41
00:01:36,233 --> 00:01:38,501
Well, Fred's devastated.
42
00:01:38,569 --> 00:01:41,037
He's staying with his daughterin Montauk.
43
00:01:41,105 --> 00:01:43,573
Such a shame. He was never goodon his own, you know.
44
00:01:43,641 --> 00:01:46,309
Man: Bottom line --I can't afford a third strike.
45
00:01:46,377 --> 00:01:48,078
Man #2: You got to stopthinking "prison"
46
00:01:48,145 --> 00:01:49,245
and start thinking"payday."
47
00:01:49,313 --> 00:01:51,047
Whoa. What is that?
48
00:01:51,115 --> 00:01:52,849
Yeah, it's easy for you to say.
49
00:01:52,917 --> 00:01:54,851
That's why we do it right.I'll see you at noon.
50
00:01:54,919 --> 00:01:57,053
47th and Park.
51
00:01:57,121 --> 00:02:00,557
And don't worry.I'm thinking "payday."
52
00:02:09,200 --> 00:02:11,301
Agent Westley
didn't graduate from Quantico
53
00:02:11,368 --> 00:02:13,369
so that he could write
your case reports.
54
00:02:13,437 --> 00:02:15,905
Peter, I know how important
those reports are.
55
00:02:15,973 --> 00:02:18,675
You always say,
"if it happens in the field --"
56
00:02:18,743 --> 00:02:20,276
it happens in the file.
Yes.
57
00:02:20,344 --> 00:02:21,711
And writing them takes practice.
58
00:02:21,779 --> 00:02:23,413
I gave those reports to Westley
as a gift.
59
00:02:23,481 --> 00:02:24,681
A gift?
60
00:02:24,749 --> 00:02:26,149
One he can invest in his future.
61
00:02:26,217 --> 00:02:27,951
[ Cellphone rings ]
62
00:02:30,721 --> 00:02:31,888
Hey, El.
63
00:02:31,956 --> 00:02:33,490
Elizabeth: Hey, hon.
How you doing?
64
00:02:33,557 --> 00:02:34,724
Hey. What's up?
65
00:02:34,792 --> 00:02:38,194
I know this sounds ridiculous,
but I --
66
00:02:38,262 --> 00:02:40,363
I think there's gonna be
a robbery today.
67
00:02:40,431 --> 00:02:41,464
A robbery? Why?
68
00:02:42,566 --> 00:02:43,967
Well, when you left this morning,
69
00:02:44,034 --> 00:02:45,568
you forgot to turn off the scanner.
70
00:02:45,636 --> 00:02:47,737
And I overheard a conversation
with two guys,
71
00:02:47,805 --> 00:02:49,506
and I could swear
they were planning a crime.
72
00:02:49,573 --> 00:02:50,940
What did they say?
73
00:02:51,008 --> 00:02:53,076
Ugh, something about not wanting
to go back to prison.
74
00:02:53,144 --> 00:02:54,844
You know, doing it right this time?
75
00:02:54,912 --> 00:02:57,247
Well, that's not your normal
neighborly gossip.
76
00:02:57,314 --> 00:02:58,815
No, and whatever they're doing,
77
00:02:58,883 --> 00:03:00,483
it's gonna be on 47th and Park
78
00:03:00,551 --> 00:03:01,885
at noon.
79
00:03:01,952 --> 00:03:03,153
Look, it --
it could be nothing.
80
00:03:03,220 --> 00:03:05,421
Or it could be something.
I'll look into it.
81
00:03:05,489 --> 00:03:06,923
Okay.
Will you let me know?
82
00:03:06,991 --> 00:03:08,892
I will.
Thanks, honey.
83
00:03:08,959 --> 00:03:10,727
47th and Park.
Everything okay?
84
00:03:10,795 --> 00:03:12,428
El may have given us a lead.
85
00:03:12,496 --> 00:03:14,264
I'll tell you about it on the way.
86
00:03:14,331 --> 00:03:16,332
And pay attention,
'cause I'm gonna need a report.
87
00:03:16,400 --> 00:03:17,967
[ Inhales deeply ]
88
00:03:18,035 --> 00:03:19,068
[ Clears throat ]
89
00:03:28,012 --> 00:03:30,146
12:44.
90
00:03:30,214 --> 00:03:31,381
Yep.
91
00:03:31,448 --> 00:03:33,483
Maybe they saw us
and called off the job.
92
00:03:33,551 --> 00:03:35,518
Seems unlikely.
93
00:03:35,586 --> 00:03:36,986
Maybe El misheard.
94
00:03:37,054 --> 00:03:39,355
Over static, "noon" sounds like
a lot of things.
95
00:03:39,423 --> 00:03:40,590
Soon.
96
00:03:40,658 --> 00:03:42,125
Balloon.
Saloon.
97
00:03:42,193 --> 00:03:44,360
Well, a lot of people chatting
about saloons these days.
98
00:03:44,428 --> 00:03:47,063
- And "I'll meet you at balloon"
makes complete sense. - Yeah.
99
00:03:47,131 --> 00:03:48,932
[ Sighs ]
100
00:03:48,999 --> 00:03:51,434
She's still shaken up
after what happened with Keller.
101
00:03:51,502 --> 00:03:52,869
That could be.
102
00:03:52,937 --> 00:03:54,737
Look, I'm impressed
at how well she's handled it,
103
00:03:54,805 --> 00:03:56,439
but you can't blame her
for being a little...
104
00:03:56,507 --> 00:03:58,274
Paranoid?
Yeah. And curious.
105
00:03:58,342 --> 00:03:59,609
Hi.
106
00:03:59,677 --> 00:04:00,910
Honey.
[ Smooches ] [ Clears throat ]
107
00:04:00,978 --> 00:04:02,212
What are you doing here?
108
00:04:02,279 --> 00:04:04,047
Well, I didn't want to
bother you with a call,
109
00:04:04,114 --> 00:04:05,548
and the suspense
was kind of killing me,
110
00:04:05,616 --> 00:04:06,950
so it's way past noon.
111
00:04:07,017 --> 00:04:08,151
It is.
112
00:04:08,219 --> 00:04:11,087
No robbery?
Nothing.
113
00:04:11,155 --> 00:04:13,857
No. See, those guys were
definitely talking about a crime.
114
00:04:15,125 --> 00:04:16,526
I saw that look.
115
00:04:16,594 --> 00:04:17,393
What look?
What are you talking about?
116
00:04:17,461 --> 00:04:18,628
I know what I heard.
117
00:04:18,696 --> 00:04:20,163
And whoever said it lives close to us.
118
00:04:20,231 --> 00:04:23,600
Well, Peter speculated
the robbers may have seen us
119
00:04:23,667 --> 00:04:25,034
and called off the job.
That's exactly what I said.
120
00:04:25,102 --> 00:04:27,437
You know, we can check in
with these store owners,
121
00:04:27,504 --> 00:04:29,005
take a look at the security cams.
122
00:04:29,073 --> 00:04:30,540
Yeah. Okay.
123
00:04:30,608 --> 00:04:32,175
I don't need your pity.
I'm -- I'm gonna go.
124
00:04:32,243 --> 00:04:34,510
No, honey, honey, let me have
an agent take you home.
125
00:04:34,578 --> 00:04:36,679
I'm fine. I'm fine.
I'll...
126
00:04:36,747 --> 00:04:38,281
I'll see you later.
127
00:04:41,785 --> 00:04:42,685
[ Radio chatter ]
128
00:04:42,753 --> 00:04:46,122
No one believes us, Satch.
129
00:04:46,190 --> 00:04:49,125
But I'm gonna find somebody who does.
130
00:04:49,193 --> 00:04:50,526
[ Sighs ]
131
00:04:50,594 --> 00:04:52,862
Thanks for coming, Moz.
I know it sounds crazy.
132
00:04:52,930 --> 00:04:54,664
Oh, our survival hinges on assuming
133
00:04:54,732 --> 00:04:57,333
total destruction
is a hairsbreadth away.
134
00:04:57,401 --> 00:04:58,935
Never ignore your instincts.
135
00:04:59,003 --> 00:05:00,270
Well, I normally am
136
00:05:00,337 --> 00:05:01,571
a "look on the bright side"
kind of person.
137
00:05:01,639 --> 00:05:03,740
Oh, a slightly different world view.
138
00:05:03,807 --> 00:05:05,541
I know what I heard.
139
00:05:05,609 --> 00:05:09,112
I would normally let aspiring
criminals do their thing,
140
00:05:09,179 --> 00:05:10,847
but for you, I'll make an exception.
141
00:05:10,915 --> 00:05:12,248
This is the scanner.
142
00:05:12,316 --> 00:05:13,917
It's on the same channel as before.
143
00:05:13,984 --> 00:05:18,154
Oh, it's important to keep
indisputable records
144
00:05:18,222 --> 00:05:20,189
of anything that is disputable.
145
00:05:20,257 --> 00:05:22,892
Robeson: It's the trash that lures them.I secure them.
146
00:05:22,960 --> 00:05:26,195
That's Mr. Robeson.
He's declared war on raccoons.
147
00:05:26,263 --> 00:05:27,931
Oh, filthy creatures.
148
00:05:27,998 --> 00:05:31,134
Ironically, their taxonomy
is procyon lotor,
149
00:05:31,201 --> 00:05:33,269
or "washer dog."
150
00:05:33,337 --> 00:05:37,006
We might be here a while.
Um, darjeeling or oolong?
151
00:05:37,074 --> 00:05:39,909
Surprise me.
152
00:05:39,977 --> 00:05:42,812
Woman: Did she say how longit's been going on?
153
00:05:42,880 --> 00:05:44,414
Woman #2:
Apparently quite a while.
154
00:05:44,481 --> 00:05:45,648
Poor Fred.
155
00:05:45,716 --> 00:05:47,016
How could it get any worse?
156
00:05:47,084 --> 00:05:48,985
Oh, I think Fred knows more
than he's letting on.
157
00:05:49,053 --> 00:05:51,254
Man: I'm just getting home.We did good today.
158
00:05:51,322 --> 00:05:53,756
Man #2: What'd I tell you? Like clockwork.That's them! That's the voices!
159
00:05:53,824 --> 00:05:55,158
Any luck with the work order?
160
00:05:55,225 --> 00:05:57,393
I'm still waitingfor them to call me back,
161
00:05:57,461 --> 00:05:58,828
but it'll be in placetomorrow by 2:00.
162
00:05:58,896 --> 00:05:59,862
[ Car door slams ]
[ Gasps ]
163
00:05:59,930 --> 00:06:01,698
They're right outside!
164
00:06:05,903 --> 00:06:07,904
Tomorrow. 2:00.We're set up for good.
165
00:06:07,972 --> 00:06:10,506
All right, later on.
166
00:06:10,574 --> 00:06:12,275
Mozzie:
A visage for the voice.
167
00:06:15,913 --> 00:06:18,181
Oh, great.
168
00:06:18,248 --> 00:06:19,983
Elizabeth: What do you think's
in the duffel bag?
169
00:06:20,050 --> 00:06:21,884
[ Gasps ] Is that a --
Mozzie: A gun!
170
00:06:21,952 --> 00:06:23,286
You think?
Yep.
171
00:06:23,354 --> 00:06:25,788
Definitely a Sig Sauer P227...
172
00:06:25,856 --> 00:06:27,590
Or a Tony Award.
173
00:06:31,729 --> 00:06:33,229
Feeling brave,
Mrs. Suit?
174
00:06:49,713 --> 00:06:51,147
Have you seen him before?
175
00:06:51,215 --> 00:06:53,816
No, no, the house was empty a month ago.
176
00:06:53,884 --> 00:06:57,387
Well, whoever he is,
he's definitely being cautious.
177
00:06:57,454 --> 00:07:01,318
You know, I think it's time
I met my new neighbors.
178
00:07:04,857 --> 00:07:15,349
Sync & corrections by honeybunny
visit tvshowslatest.blogspot.com to download all episodes of White Collar
179
00:07:16,805 --> 00:07:20,009
Tomorrow, 2 o'clock.
We're set up for good.
180
00:07:21,539 --> 00:07:24,208
So, who's Woodward
and who's Bernstein?
181
00:07:24,275 --> 00:07:25,843
They're waiting on a work order.
182
00:07:25,910 --> 00:07:27,211
It could be anything.
183
00:07:27,278 --> 00:07:29,012
And a duffel bag could be filled
with gym clothes.
184
00:07:29,080 --> 00:07:31,429
Mm. There are no certainties
in life.
185
00:07:31,549 --> 00:07:34,084
Well, here's one. If you saw a
gun, you should let Peter know.
186
00:07:34,152 --> 00:07:36,653
Neal, I saw the way
Peter looked at me today.
187
00:07:36,721 --> 00:07:38,889
He thinks I'm paranoid
after what happened with Keller.
188
00:07:38,957 --> 00:07:40,257
No, he's just --
189
00:07:40,325 --> 00:07:42,926
Neal, stop it.
He does.
190
00:07:42,994 --> 00:07:45,229
I don't want him
to see me as a victim.
191
00:07:45,296 --> 00:07:46,797
Look, he worries about you.
192
00:07:46,865 --> 00:07:49,399
And I'm worried that the new
neighbors are up to something.
193
00:07:49,467 --> 00:07:51,335
Look, this is exactly when
having a husband in the FBI
194
00:07:51,402 --> 00:07:52,369
comes in handy.
195
00:07:52,437 --> 00:07:54,071
Not until I know more.
196
00:07:54,139 --> 00:07:56,473
On the off chance
that I might be wrong,
197
00:07:56,541 --> 00:07:57,808
will you help?
198
00:07:57,876 --> 00:08:00,344
Moz and I will take a look around,
199
00:08:00,411 --> 00:08:01,845
see if there's anything
Peter needs to know about.
200
00:08:01,913 --> 00:08:03,380
Thanks. Wait.
201
00:08:03,448 --> 00:08:05,349
We're not talking about
breaking and entering?
202
00:08:05,416 --> 00:08:07,251
No.
Mozzie: Of course not.
203
00:08:07,318 --> 00:08:08,385
There won't be any breaking.
204
00:08:08,453 --> 00:08:09,686
Or entering.
[ Chuckles ]
205
00:08:16,995 --> 00:08:19,229
Got it. Anything?
206
00:08:19,297 --> 00:08:21,498
We talked to businesses
at 47th and Park.
207
00:08:21,566 --> 00:08:23,000
Nothing out of the ordinary.
208
00:08:23,067 --> 00:08:25,302
Midtown north detectives
canvassed a five-block radius.
209
00:08:25,370 --> 00:08:27,404
Fistfight, guy stiffed a cabbie
out of his fare.
210
00:08:27,472 --> 00:08:29,606
Phones went down briefly
in an office building.
211
00:08:29,674 --> 00:08:30,974
Tip jar was looted at a coffee house.
212
00:08:31,042 --> 00:08:32,442
And an ATM malfunctioned.
213
00:08:32,510 --> 00:08:34,378
Bank manager said it was nothing,
214
00:08:34,445 --> 00:08:35,546
didn't lose a dime.
215
00:08:35,613 --> 00:08:36,947
[ Sighs ]
216
00:08:37,015 --> 00:08:40,384
I appreciate the diligence,
and so does Elizabeth.
217
00:08:44,889 --> 00:08:47,057
Hey, look, my mom's convinced
218
00:08:47,125 --> 00:08:48,859
that her dry cleaner's
part of the mob.
219
00:08:48,927 --> 00:08:50,260
Christie was positive
220
00:08:50,328 --> 00:08:52,162
one of her patients
was on the "Most Wanted" list.
221
00:08:52,230 --> 00:08:56,533
Well, glad to know El's paranoia
is run-of-the-mill.
222
00:08:56,601 --> 00:08:57,467
[ Chuckles ]
223
00:08:57,535 --> 00:08:59,570
And, from the looks of it,
224
00:08:59,637 --> 00:09:01,505
it's all good in my 'hood.
225
00:09:01,573 --> 00:09:02,906
Ooh.
226
00:09:02,974 --> 00:09:05,375
I can't really
pull that phrase off, can I?
227
00:09:05,443 --> 00:09:06,877
Not even close.
228
00:09:06,945 --> 00:09:08,345
You're under a lot of pressure.
It's okay.
229
00:09:11,816 --> 00:09:13,483
All right, keep an eye
on the approach.
230
00:09:13,551 --> 00:09:14,751
I'm gonna get a closer look.
231
00:09:14,819 --> 00:09:17,554
Careful, the churlish fellow
we spied before
232
00:09:17,622 --> 00:09:19,590
could still be here,
and he may or may not be armed.
233
00:09:29,567 --> 00:09:32,002
He's got
a lock-pick set in there.
234
00:09:32,070 --> 00:09:35,906
No gunman, but I see the duffel bag.
235
00:09:37,609 --> 00:09:38,976
You got a knife handy?
236
00:09:39,043 --> 00:09:41,011
We said we wouldn't break in.
237
00:09:41,079 --> 00:09:42,379
I'm not breaking in.
I'm reaching in.
238
00:09:42,447 --> 00:09:44,214
Moz, the bag is right here.
239
00:09:44,282 --> 00:09:45,616
I need something sharp
to pry the window.
240
00:09:45,683 --> 00:09:47,818
Mrs. Suit
made me leave my tools.
241
00:09:47,886 --> 00:09:49,052
We don't have time.
Come on.
242
00:09:54,125 --> 00:09:56,526
There's nothing in here
243
00:09:56,594 --> 00:09:59,029
but old tofu boxes
and sprout containers.
244
00:09:59,097 --> 00:10:00,297
Never mind.
I got something.
245
00:10:00,365 --> 00:10:02,599
Careful! This neighborhood
is rife with tetanus.
246
00:10:19,417 --> 00:10:21,618
[ Mozzie imitating bird call ]
247
00:10:24,589 --> 00:10:25,889
I don't know what that means!
248
00:10:25,957 --> 00:10:27,624
It means to hide, obviously.
249
00:10:31,396 --> 00:10:32,896
Uh, hello?
250
00:10:32,964 --> 00:10:35,732
Huh.
Paper in the green bin.
251
00:10:35,800 --> 00:10:37,534
Excuse me, that's for paper.
252
00:10:37,602 --> 00:10:40,504
Uh, not paper towels or napkins.
253
00:10:40,571 --> 00:10:42,739
What are you doing in my trash?
254
00:10:42,807 --> 00:10:44,341
Trash?
I don't think so.
255
00:10:44,409 --> 00:10:47,277
I'm the founder of the
Cobble Hill Recycling Bureau.
256
00:10:49,147 --> 00:10:52,382
I don't care who you are.
Get off my property.
257
00:10:52,450 --> 00:10:54,351
Don't come back.
Oh, fine.
258
00:10:54,419 --> 00:10:55,819
I do not suffer repeat offenders.
259
00:11:07,498 --> 00:11:10,133
Well, whatever he's planning,
he's got the tools to break in.
260
00:11:10,201 --> 00:11:12,436
I saw an Elite III lock-pick set
in there.
261
00:11:12,503 --> 00:11:14,271
These people
are environmental terrorists.
262
00:11:14,339 --> 00:11:15,906
Can you focus? Please?
263
00:11:15,974 --> 00:11:19,409
Right. An Elite III pick set.
Strictly government issue.
264
00:11:19,477 --> 00:11:20,744
Yeah, or black market.
265
00:11:20,812 --> 00:11:22,779
Yeah, you convinced yet?
266
00:11:22,847 --> 00:11:24,014
What kind
of lock-pick set?
267
00:11:24,082 --> 00:11:25,515
Look, the bottom line is it's illegal,
268
00:11:25,583 --> 00:11:27,117
and if Peter sees it,
he can confiscate it
269
00:11:27,185 --> 00:11:29,019
and get a warrant to search
the rest of the house.
270
00:11:29,087 --> 00:11:30,220
Okay. How do we get him
to see it?
271
00:11:30,288 --> 00:11:31,521
Well, that's the problem.
272
00:11:31,589 --> 00:11:32,656
Well, I don't think
273
00:11:32,724 --> 00:11:33,724
Peter's gonna be peeping
through windows.
274
00:11:33,791 --> 00:11:34,992
No, he can't.
275
00:11:35,059 --> 00:11:36,727
But if he's invited inside the house
276
00:11:36,794 --> 00:11:38,195
and sees it in plain sight...
277
00:11:38,262 --> 00:11:39,763
Great.
How do I get an invitation?
278
00:11:39,831 --> 00:11:41,298
"Meet your neighbors" dinner party.
279
00:11:41,366 --> 00:11:42,766
Okay, if my neighbors are criminals,
280
00:11:42,834 --> 00:11:45,334
do you really think
they're gonna host houseguests?
281
00:11:46,037 --> 00:11:47,137
Judging by their trash,
282
00:11:47,205 --> 00:11:48,939
they're a couple
of health-food nuts.
283
00:11:49,007 --> 00:11:50,007
How's your garden doing?
284
00:11:50,074 --> 00:11:51,908
[ Knock on door ]
285
00:11:51,976 --> 00:11:54,845
Hi.
Elizabeth Burke.
286
00:11:54,912 --> 00:11:56,780
My husband and I live
right down the street.
287
00:11:56,848 --> 00:11:57,981
Yes?
288
00:11:58,049 --> 00:12:01,084
We saw the moving trucks
a couple weeks ago.
289
00:12:01,152 --> 00:12:02,519
Um, housewarming present?
290
00:12:02,587 --> 00:12:04,554
Summer peas from my garden.
291
00:12:04,622 --> 00:12:05,589
You grew these.
292
00:12:05,656 --> 00:12:07,958
100% local organic.
293
00:12:08,026 --> 00:12:09,359
Thank you.
[ Chuckles ]
294
00:12:09,427 --> 00:12:11,428
Rebecca Ryan.
Hi.
295
00:12:11,496 --> 00:12:13,296
Ben's gonna love these --
my husband.
296
00:12:13,364 --> 00:12:15,198
We'd normally have you guys
over for dinner,
297
00:12:15,266 --> 00:12:16,933
but we're actually
renovating our kitchen.
298
00:12:17,001 --> 00:12:19,903
Well, when your reno is done,
we'd love to come over.
299
00:12:19,971 --> 00:12:21,505
Oh, the peas will be dead by then.
300
00:12:21,572 --> 00:12:23,573
It's so sad when you grow
such healthy things
301
00:12:23,641 --> 00:12:25,142
and you're not able to use them.
302
00:12:25,209 --> 00:12:27,778
Are you enjoying your kitchen?
303
00:12:27,845 --> 00:12:30,147
You want to come over
for dinner tonight?
304
00:12:30,214 --> 00:12:31,548
Do you like quinoa?
305
00:12:31,616 --> 00:12:33,750
We love quinoa.
306
00:12:33,818 --> 00:12:35,385
Quin-what?
Quinoa.
307
00:12:35,453 --> 00:12:37,154
It's delicious --
a super food.
308
00:12:37,221 --> 00:12:39,356
And I thought you were
getting dressed up for me.
309
00:12:39,424 --> 00:12:41,591
You know, I heard some new lingo
from cyber crimes
310
00:12:41,659 --> 00:12:43,093
that I could whisper in your ear.
311
00:12:43,161 --> 00:12:44,661
Oh, you can...
312
00:12:44,729 --> 00:12:46,663
After we have dinner with the Ryans.
313
00:12:46,731 --> 00:12:48,899
I don't know about new neighbors.
314
00:12:48,966 --> 00:12:51,334
You know, it starts with dinner,
then the next thing you know,
315
00:12:51,402 --> 00:12:53,403
one of them still has my belt sander.
316
00:12:53,471 --> 00:12:54,771
Aw, I know, honey.
I know.
317
00:12:54,839 --> 00:12:56,473
At least when crooks take your stuff,
318
00:12:56,541 --> 00:12:57,507
you can arrest them.
319
00:12:57,575 --> 00:12:59,009
Well, who knows?
320
00:12:59,077 --> 00:13:00,410
Maybe the Ryans are crooks,
321
00:13:00,478 --> 00:13:02,212
and maybe you'll have to arrest them.
322
00:13:02,280 --> 00:13:03,713
No, I'm not telling them what I do.
323
00:13:03,781 --> 00:13:05,048
You know they'll start asking me
324
00:13:05,116 --> 00:13:06,550
to make their parking tickets go away.
325
00:13:06,617 --> 00:13:08,318
Okay, well, just remember
two things --
326
00:13:08,386 --> 00:13:10,487
We're redoing our kitchen,
and you love quinoa.
327
00:13:10,555 --> 00:13:11,888
We're redoing our kitchen?
328
00:13:11,956 --> 00:13:13,390
Or we can invite them over,
329
00:13:13,458 --> 00:13:15,525
and you can give Ben a private
tour of your carpentry cabinet.
330
00:13:18,229 --> 00:13:20,197
Babe, the Burkes are here.
331
00:13:20,264 --> 00:13:21,998
Ben: 6:30 already?
332
00:13:22,066 --> 00:13:24,067
Um, Rebecca, this is my husband.
333
00:13:24,135 --> 00:13:25,502
Hi. Peter.
334
00:13:25,570 --> 00:13:27,204
Always glad to meet new neighbors.
Hi.
335
00:13:27,271 --> 00:13:28,638
Hey. Ben.
336
00:13:28,706 --> 00:13:30,006
Peter.
337
00:13:30,074 --> 00:13:31,208
Hey.
Elizabeth. Hi.
338
00:13:31,275 --> 00:13:33,009
So, I was just finishing
cleaning up in here,
339
00:13:33,077 --> 00:13:35,245
but, uh, why don't you
come on in, have a seat?
340
00:13:35,313 --> 00:13:37,280
Mm.
Lovely house.
341
00:13:37,348 --> 00:13:39,716
Oh, we're still in boxes,
but it's coming.
342
00:13:39,784 --> 00:13:41,384
Well, we brought you some rosé.
343
00:13:41,452 --> 00:13:43,086
Thanks.
Let me open this.
344
00:13:43,154 --> 00:13:45,856
There's a corkscrew in the side table.
345
00:13:45,923 --> 00:13:47,524
I'll be right down.
346
00:13:52,029 --> 00:13:53,163
They get dinner,
347
00:13:53,231 --> 00:13:54,764
and we're trapped here in the car.
348
00:13:54,832 --> 00:13:56,366
Oh, Mrs. Suit
thought of that.
349
00:13:56,434 --> 00:13:58,135
She packed a meal.
350
00:13:58,202 --> 00:14:00,704
And out comes the deviled ham.
351
00:14:00,771 --> 00:14:01,838
No, wait.
352
00:14:01,906 --> 00:14:04,674
No foul odors of mayo or flaked pig.
353
00:14:04,742 --> 00:14:06,409
Ah.
354
00:14:06,477 --> 00:14:08,178
A nice beaujolais.
355
00:14:08,246 --> 00:14:10,413
Oh.
Peter gets apple juice.
356
00:14:10,481 --> 00:14:13,316
[ Chuckles softly ]
357
00:14:13,384 --> 00:14:15,051
She made croque-monsieur.
358
00:14:15,119 --> 00:14:18,221
Oh, one with gruyère, one sans.
359
00:14:18,289 --> 00:14:21,324
Definitely a notch above
the typical FBI stakeout.
360
00:14:21,392 --> 00:14:25,295
[ Chuckles ]
Merci for stating the obvious.
361
00:14:25,363 --> 00:14:27,130
[ Woman singing in French ]
362
00:14:27,198 --> 00:14:28,465
Oh, Peter always puts on the game.
363
00:14:28,533 --> 00:14:29,599
I don't know if you want to...
364
00:14:29,667 --> 00:14:31,101
Oh, nine innings --
365
00:14:31,169 --> 00:14:33,803
The same number as Dante's circles.
366
00:14:33,871 --> 00:14:35,906
You know,
if you play your cards right,
367
00:14:35,973 --> 00:14:38,708
your days of deviled ham
may be coming to an end.
368
00:14:38,776 --> 00:14:40,810
If my sentence gets commuted?
369
00:14:40,878 --> 00:14:42,879
Yeah.
370
00:14:42,947 --> 00:14:44,781
That's true.
371
00:14:44,849 --> 00:14:46,983
No more long nights in parked cars.
372
00:14:47,051 --> 00:14:48,818
[ Chuckles ]
Small mercies.
373
00:14:48,886 --> 00:14:50,520
Yeah.
374
00:14:50,588 --> 00:14:51,855
I don't know.
375
00:14:51,923 --> 00:14:53,490
Sometimes Peter will tell a story
376
00:14:53,558 --> 00:14:56,293
about a bust or an old case,
and those nights are all right.
377
00:14:56,360 --> 00:14:59,095
You're bordering on nostalgia.
378
00:15:01,132 --> 00:15:05,068
Elizabeth: This is delicious.
Thank you so much for having us.
379
00:15:05,136 --> 00:15:06,836
Your peas really make the meal.
380
00:15:06,904 --> 00:15:08,338
Let's call it a group effort.
381
00:15:08,406 --> 00:15:10,473
Rebecca, by the way,
what did you do to this tofu?
382
00:15:10,541 --> 00:15:11,875
Rebecca: Nothing.
That's the beauty.
383
00:15:11,943 --> 00:15:14,144
We let the food speak for itself.
384
00:15:14,212 --> 00:15:15,278
[ Chuckles ]
385
00:15:15,346 --> 00:15:17,847
So, Ben, what do you do?
386
00:15:17,915 --> 00:15:19,749
I'll let you guess.
Hand model?
387
00:15:19,817 --> 00:15:21,151
Painter?
388
00:15:21,219 --> 00:15:23,053
Commercial painter.
389
00:15:23,120 --> 00:15:26,022
Running rollers 14 hours a day
is a grind,
390
00:15:26,090 --> 00:15:28,625
but it pays the bills for now.
391
00:15:28,693 --> 00:15:30,126
Rebecca: Maybe Ben
can look at your kitchen
392
00:15:30,194 --> 00:15:31,261
after the renovation's done.
393
00:15:31,329 --> 00:15:32,629
Elizabeth: Oh,
that's not necessary.
394
00:15:32,697 --> 00:15:34,631
Yeah, don't want to start
using you for your job.
395
00:15:34,699 --> 00:15:36,032
I hate it when neighbors do that.
396
00:15:36,100 --> 00:15:37,934
Damn straight.
397
00:15:38,002 --> 00:15:39,369
To good neighbors.
398
00:15:39,437 --> 00:15:40,937
To good neighbors.
Cheers.
399
00:15:41,005 --> 00:15:42,038
[ Glasses clinking ]
400
00:15:42,106 --> 00:15:43,907
So, Rebecca, what do you do?
401
00:15:43,975 --> 00:15:46,176
I'm a dancer.
402
00:15:46,244 --> 00:15:48,211
Mm.
A dancer? Broadway?
403
00:15:48,279 --> 00:15:49,646
Way off Broadway.
404
00:15:49,714 --> 00:15:53,049
I'm thinking about retiring,
looking for a change.
405
00:15:53,117 --> 00:15:54,284
Mm.
406
00:15:54,352 --> 00:15:56,786
How about you, Peter?
Me? Oh, I'm boring.
407
00:15:56,854 --> 00:15:58,355
I want to talk more about dancing.
408
00:15:58,422 --> 00:16:00,023
Come on.
Now you got me curious.
409
00:16:00,091 --> 00:16:01,758
Really, it's --
it's not that interesting.
410
00:16:01,826 --> 00:16:03,927
[ Both chuckle nervously ]
411
00:16:03,995 --> 00:16:06,663
Nice teeth. Good smile.
Orthodontist.
412
00:16:06,731 --> 00:16:07,631
No.
413
00:16:07,698 --> 00:16:09,466
No tan.
414
00:16:09,533 --> 00:16:10,934
I'm guessing office job.
415
00:16:12,169 --> 00:16:13,169
Honey, come on.
Give them a hint.
416
00:16:16,374 --> 00:16:18,341
I like Vikings.
417
00:16:18,409 --> 00:16:20,043
Vikings?
418
00:16:20,111 --> 00:16:21,077
Elizabeth: Excuse me.
419
00:16:21,145 --> 00:16:22,379
Um, where's your restroom?
420
00:16:22,446 --> 00:16:24,681
Rebecca: We're doing some work
on the ground floor,
421
00:16:24,749 --> 00:16:25,949
so all the way upstairs, third floor.
422
00:16:30,721 --> 00:16:32,555
So, Vikings.
423
00:16:32,623 --> 00:16:34,457
Yeah.
Pillage and plunder.
424
00:16:34,525 --> 00:16:38,061
Yeah, you know those long ships
with the dragon heads?
425
00:16:38,129 --> 00:16:39,529
Love 'em.
426
00:17:07,191 --> 00:17:08,625
Rebecca: I know.
427
00:17:08,693 --> 00:17:09,826
You're a professor.
428
00:17:09,894 --> 00:17:11,494
Of Nordic History.
429
00:17:11,562 --> 00:17:13,663
No, but close.
430
00:17:13,731 --> 00:17:16,299
[ Floorboards creaking ]
431
00:17:17,501 --> 00:17:19,235
Ben, did you hear that?
Yeah.
432
00:17:21,739 --> 00:17:23,340
House still settling?
433
00:17:23,407 --> 00:17:24,841
Or a rat.
434
00:17:24,909 --> 00:17:27,077
You know they outnumber
New Yorkers 10 to 1?
435
00:17:27,144 --> 00:17:28,111
I've heard that.
436
00:17:28,179 --> 00:17:29,646
I'll go check.
437
00:18:06,817 --> 00:18:08,017
[ Sighs ]
438
00:18:25,836 --> 00:18:28,605
I don't think that's a surrender flag.
439
00:18:28,672 --> 00:18:30,340
All right, stay here, Moz.
440
00:18:30,408 --> 00:18:32,275
I need to save Elizabeth.
441
00:18:39,337 --> 00:18:41,042
Elizabeth's been gone quite a while.
442
00:18:41,164 --> 00:18:42,932
She's probably
just checking her makeup.
443
00:18:43,000 --> 00:18:44,255
Mm.
444
00:18:45,836 --> 00:18:49,505
So, she's the one who tries to
get you to eat healthy.
445
00:18:49,573 --> 00:18:52,108
You got me. I --
446
00:18:52,175 --> 00:18:54,443
I'm more of a meat-and-potatoes
kind of guy.
447
00:18:54,511 --> 00:18:56,412
Ben used to be.
448
00:18:56,480 --> 00:18:57,480
Mm.
449
00:18:57,547 --> 00:18:58,614
No rats.
450
00:18:58,682 --> 00:19:01,617
Could be a chipmunk.
We had one.
451
00:19:01,685 --> 00:19:04,320
Kept stealing my dog's kibble.
452
00:19:04,388 --> 00:19:07,556
I found tiny footprints
right by Satchmo's bowl,
453
00:19:07,624 --> 00:19:09,392
so I stayed up one night.
454
00:19:09,459 --> 00:19:11,560
Caught the thief
with his cheeks filled.
455
00:19:13,997 --> 00:19:16,532
Ah, you revel in the small victories.
456
00:19:16,600 --> 00:19:17,800
I'm gonna check on my wife.
457
00:19:20,037 --> 00:19:21,938
Elizabeth,
I can't get through these bars.
458
00:19:22,005 --> 00:19:23,406
You're gonna have to pick
the door lock yourself.
459
00:19:23,473 --> 00:19:24,640
I can't pick a lock!
460
00:19:24,708 --> 00:19:26,175
It looks like a Birmingham, okay?
461
00:19:26,243 --> 00:19:28,077
It's perfect for a beginner.
Can I see the pick set?
462
00:19:28,145 --> 00:19:29,111
Yes.
463
00:19:32,182 --> 00:19:35,217
Okay. Use that hook --
the second one from the left
464
00:19:35,285 --> 00:19:36,786
and the little
L-shaped tension wrench.
465
00:19:44,227 --> 00:19:45,561
[ Knock on door ]
466
00:19:45,629 --> 00:19:46,929
El?
467
00:19:46,997 --> 00:19:48,297
[ Sighs ]
468
00:19:48,365 --> 00:19:49,732
All right, now, keep the
pressure on the wrench, okay?
469
00:19:51,301 --> 00:19:52,902
Neal, I don't think I can do this.
470
00:19:52,970 --> 00:19:54,370
Just focus on the tip of the pick.
471
00:19:54,438 --> 00:19:55,738
Think of it as an extension
of your hand.
472
00:19:55,806 --> 00:19:57,673
[ Sighs ]
473
00:19:57,741 --> 00:19:59,608
I feel the pins.
474
00:19:59,676 --> 00:20:02,044
Good. Good.
Now tiny, little upward motions.
475
00:20:02,112 --> 00:20:03,813
You'll feel the pins lock into place.
476
00:20:03,880 --> 00:20:05,448
[ Gasps ]
477
00:20:05,515 --> 00:20:06,415
I got it.
478
00:20:06,483 --> 00:20:07,416
See?
479
00:20:07,484 --> 00:20:09,352
[ Chuckles ]
480
00:20:11,521 --> 00:20:12,621
Hey, El.
481
00:20:14,024 --> 00:20:15,558
Hi, Neal.
482
00:20:15,625 --> 00:20:16,726
Hi.
483
00:20:21,898 --> 00:20:24,800
What are they doing up there?
484
00:20:24,868 --> 00:20:27,203
Can somebody explain to me
why my wife is holding
485
00:20:27,270 --> 00:20:29,071
a government
Elite III lock-pick set?
486
00:20:29,139 --> 00:20:30,239
Honey, it's Ben's.
487
00:20:30,307 --> 00:20:31,374
This is the reason why we're here.
488
00:20:31,441 --> 00:20:32,508
I wanted you to see this.
489
00:20:32,576 --> 00:20:33,809
Peter, there is no legal way
490
00:20:33,877 --> 00:20:35,511
for him to be in possession
of an Elite --
491
00:20:35,579 --> 00:20:38,214
Don't!
Don't tell me about legality.
492
00:20:38,281 --> 00:20:40,850
Be at my house when I get there.
493
00:20:40,917 --> 00:20:43,285
Let's go.
I've suddenly lost my appetite.
494
00:20:44,921 --> 00:20:47,790
[ Footsteps ]
495
00:20:47,858 --> 00:20:49,392
Everything all right?
496
00:20:49,459 --> 00:20:50,659
No.
497
00:20:50,727 --> 00:20:52,728
Elizabeth's not feeling well.
498
00:20:52,796 --> 00:20:54,096
She's been fighting something.
499
00:20:54,164 --> 00:20:55,464
Oh, no.
500
00:20:55,532 --> 00:20:58,167
You didn't get any pie.
Fresh rhubarb.
501
00:20:58,235 --> 00:20:59,869
Ooh, save me a piece.
502
00:20:59,936 --> 00:21:01,937
[ Chuckles ] Well,
thank you for a lovely dinner.
503
00:21:10,247 --> 00:21:12,348
Start at the beginning.
504
00:21:12,416 --> 00:21:13,682
Okay.
505
00:21:13,750 --> 00:21:15,217
I invited Mozzie over
to listen to the scanner.
506
00:21:15,285 --> 00:21:17,753
We heard the same men planning
something for tomorrow.
507
00:21:17,821 --> 00:21:18,988
Mozzie:
One of those voices was Ben,
508
00:21:19,056 --> 00:21:21,123
who was across the street with a gun.
509
00:21:21,191 --> 00:21:22,058
A gun?
510
00:21:22,125 --> 00:21:23,192
We think it was a gun.
511
00:21:23,260 --> 00:21:24,326
Or a Tony Award.
512
00:21:25,362 --> 00:21:27,663
You see a hypothetical gun,
513
00:21:27,731 --> 00:21:29,231
then decide to call in the cavalry.
514
00:21:29,299 --> 00:21:31,233
El wanted to make sure
she wasn't crying wolf.
515
00:21:31,301 --> 00:21:33,169
I was embarrassed about
what happened earlier.
516
00:21:33,236 --> 00:21:34,770
Oh, yeah, well, I know the feeling.
517
00:21:34,838 --> 00:21:37,006
My wife recently used me as a patsy.
518
00:21:37,074 --> 00:21:40,242
Yeah, and operation dinner roll
was a success.
519
00:21:40,310 --> 00:21:42,445
Operation what?
You saw the Elite III.
520
00:21:42,512 --> 00:21:44,480
We thought if you saw the lock
picks, you'd want to investigate.
521
00:21:44,548 --> 00:21:46,015
Investigate what?
522
00:21:46,083 --> 00:21:47,349
There was a duffel bag.
523
00:21:47,417 --> 00:21:48,584
I-I found
the duffel bag.
524
00:21:48,652 --> 00:21:50,352
It had a phone company uniform inside.
525
00:21:50,420 --> 00:21:52,288
A phone company uniform?
526
00:21:52,355 --> 00:21:54,056
And some repair equipment.
527
00:21:54,124 --> 00:21:57,093
The phones went out in a
building on 47th and Park today.
528
00:21:57,160 --> 00:21:59,295
Some security systems
are connected to phone lines.
529
00:21:59,362 --> 00:22:01,597
See?
There is something.
530
00:22:01,665 --> 00:22:03,732
Vindication is thine,
Mrs. Suit.
531
00:22:03,800 --> 00:22:05,267
[ Sighs ]
532
00:22:05,335 --> 00:22:06,702
Will you look into Ben?
533
00:22:06,770 --> 00:22:09,038
[ Sighs ]
534
00:22:13,543 --> 00:22:15,911
Returning the surveillance gear.
535
00:22:15,979 --> 00:22:17,079
Well, because of this,
536
00:22:17,147 --> 00:22:18,981
my C.I. spent an evening
teaching my wife
537
00:22:19,049 --> 00:22:21,083
the finer points
of lock-picking and B&E.
538
00:22:21,151 --> 00:22:22,485
I heard.
539
00:22:22,552 --> 00:22:24,286
He came in early to follow up
with the phone company.
540
00:22:24,354 --> 00:22:25,855
Atoning. Good.
541
00:22:25,922 --> 00:22:27,590
Have we run Ben Ryan through indices?
542
00:22:27,657 --> 00:22:28,591
I did.
It's not good.
543
00:22:28,658 --> 00:22:29,859
Ben served 4 years
544
00:22:29,926 --> 00:22:31,393
at Five Points correctional facility
545
00:22:31,461 --> 00:22:32,995
for possession of stolen property.
546
00:22:33,063 --> 00:22:34,363
Even when Neal's not around,
547
00:22:34,431 --> 00:22:37,099
I end up eating dinner
with grand larcenists.
548
00:22:37,167 --> 00:22:39,568
Only 4 years for armed robbery?
549
00:22:39,636 --> 00:22:41,170
He was caught with some of the haul,
550
00:22:41,238 --> 00:22:42,872
but they couldn't prove
he pulled the job.
551
00:22:42,939 --> 00:22:44,206
Says he had a partner.
552
00:22:44,274 --> 00:22:45,541
Neal: Yep.
And he still does.
553
00:22:45,609 --> 00:22:47,109
That building
where the lines went down
554
00:22:47,177 --> 00:22:48,611
does have a phone-based
alarm system.
555
00:22:48,678 --> 00:22:50,112
Overriding it
is a two-man job.
556
00:22:50,180 --> 00:22:51,514
You can cut the trunk line
557
00:22:51,581 --> 00:22:53,849
as long as a bypass line
is connected simultaneously.
558
00:22:53,917 --> 00:22:56,285
They circumvented the alarm
but didn't steal anything.
559
00:22:56,353 --> 00:22:58,053
I think it was a dry run.
560
00:22:58,121 --> 00:22:59,555
Making sure it'll work for
whatever score they have planned.
561
00:22:59,623 --> 00:23:01,557
Diana, track down a list
of known associates.
562
00:23:01,625 --> 00:23:03,459
Maybe we'll get lucky
and find his partner.
563
00:23:03,527 --> 00:23:05,261
Okay.
564
00:23:05,328 --> 00:23:06,896
[ Sighs ]
565
00:23:06,963 --> 00:23:08,197
El was right.
566
00:23:08,265 --> 00:23:10,499
You're living down the street
from a criminal.
567
00:23:10,567 --> 00:23:13,402
I know.
I need to call her.
568
00:23:13,470 --> 00:23:14,637
[ Footsteps ]
569
00:23:14,704 --> 00:23:17,907
[ Growls softly ]
570
00:23:17,974 --> 00:23:19,742
[ Telephone ringing ]
571
00:23:20,510 --> 00:23:22,845
[ Knock on door ]
572
00:23:24,080 --> 00:23:25,147
Ben.
573
00:23:27,117 --> 00:23:28,751
No answer?
No.
574
00:23:28,818 --> 00:23:29,852
I'm sure she's busy.
575
00:23:32,589 --> 00:23:33,956
Just in case.
Yeah.
576
00:23:36,059 --> 00:23:39,762
Jones, call up the 76th Precinct.
577
00:23:39,829 --> 00:23:43,465
Ask the C.O. to get a patrol car
to drive by my house.
578
00:23:43,533 --> 00:23:46,468
Just came to return your dish.
579
00:23:46,536 --> 00:23:50,673
Oh... [Chuckles] Well, that's,
um, very neighborly of you.
580
00:23:50,740 --> 00:23:53,075
After the warm welcome you gave us,
581
00:23:53,143 --> 00:23:55,911
we were sad to see you go...
out of nowhere.
582
00:23:55,979 --> 00:23:57,146
You feeling better?
583
00:23:57,214 --> 00:23:59,748
Yeah. Much.
584
00:23:59,816 --> 00:24:03,919
Yeah, I'm sorry we deserted you
before, um, dessert.
585
00:24:03,987 --> 00:24:05,854
That's cute.
586
00:24:05,922 --> 00:24:07,389
You and Peter make a great couple.
587
00:24:07,457 --> 00:24:08,824
And you and Rebecca.
588
00:24:08,892 --> 00:24:11,760
Rebecca and I are trying to
make a go of it.
589
00:24:11,828 --> 00:24:12,928
There are challenges.
590
00:24:15,732 --> 00:24:18,267
Hey, boy.
591
00:24:18,335 --> 00:24:21,537
Oh, there's always challenges.
592
00:24:21,605 --> 00:24:24,206
[ Whimpers ]
593
00:24:25,942 --> 00:24:28,310
Thought you were remodeling
your kitchen?
594
00:24:28,378 --> 00:24:30,646
Oh, yeah.
595
00:24:30,714 --> 00:24:33,115
Well, these things
never really get done.
596
00:24:33,183 --> 00:24:36,986
So you lied...
to get inside my house.
597
00:24:41,591 --> 00:24:43,392
Your husband at work?
598
00:24:43,460 --> 00:24:47,463
Ben, I'm not --
I'm not looking for trouble.
599
00:24:47,530 --> 00:24:49,999
[ Sighs ]
600
00:24:52,202 --> 00:24:54,136
People never are.
601
00:25:01,878 --> 00:25:06,415
[ Sighs deeply ]
602
00:25:06,483 --> 00:25:08,150
Okay.
I promise.
603
00:25:08,218 --> 00:25:09,551
Love you, too.
604
00:25:12,956 --> 00:25:14,356
Ben was at my house, Neal.
605
00:25:14,424 --> 00:25:15,391
What?
606
00:25:15,458 --> 00:25:16,451
He threatened my wife.
607
00:25:17,394 --> 00:25:19,695
All right, go home.
We'll cover things here.
608
00:25:19,763 --> 00:25:21,830
El swears she's fine.
609
00:25:21,898 --> 00:25:25,267
She says she wants us to get
this son of a bitch.
610
00:25:25,335 --> 00:25:27,036
You could put a detail on the house.
611
00:25:27,103 --> 00:25:29,038
No, she'll be peering out
the window all day.
612
00:25:29,105 --> 00:25:30,172
She'll notice the car.
613
00:25:30,240 --> 00:25:31,340
Well, I think she'd understand
614
00:25:31,408 --> 00:25:32,508
you're looking out for her safety.
615
00:25:32,575 --> 00:25:34,076
She'll know I'm worried about her.
616
00:25:34,144 --> 00:25:36,879
If she knows I'm distracted,
then she'll worry about me.
617
00:25:36,946 --> 00:25:38,781
It's the last thing she needs.
618
00:25:40,550 --> 00:25:42,351
I'm sure Mozzie would swing by.
619
00:25:43,820 --> 00:25:45,821
Tell him to keep his feet
off the furniture.
620
00:25:45,889 --> 00:25:47,389
Done.
621
00:25:47,457 --> 00:25:50,326
I need eyes on Ben Ryan.
I want to know what he's doing.
622
00:25:57,334 --> 00:25:59,635
[ Camera shutter clicking ]
623
00:26:04,574 --> 00:26:05,941
Well, we could drag him in,
624
00:26:06,009 --> 00:26:07,643
show him how the bureau does threats.
625
00:26:07,711 --> 00:26:08,844
There's been no crime.
626
00:26:08,912 --> 00:26:10,212
We don't have anything
to threaten him with,
627
00:26:10,280 --> 00:26:14,083
plus if we bring him in,
we'd only be firing up flares.
628
00:26:14,150 --> 00:26:16,151
And I don't know
if I can restrain myself
629
00:26:16,219 --> 00:26:17,152
if I had him alone.
630
00:26:17,220 --> 00:26:18,387
[ Knock on door ]
631
00:26:18,455 --> 00:26:20,923
Peter,
the tail we put on Ryan --
632
00:26:20,990 --> 00:26:22,725
We got something.
633
00:26:22,792 --> 00:26:25,294
So, that guy Ben's talking to
is Connor Bailey.
634
00:26:25,362 --> 00:26:27,696
He's got his own lengthy rap sheet.
Ben's partner?
635
00:26:27,764 --> 00:26:29,665
That's what I'm betting.
The two of them go way back.
636
00:26:29,733 --> 00:26:31,700
Maybe Ben could use a new friend.
637
00:26:31,768 --> 00:26:32,835
What are you thinking?
638
00:26:32,902 --> 00:26:34,303
Well, crime is a fraternity
639
00:26:34,371 --> 00:26:36,004
the same way law enforcement is.
640
00:26:36,072 --> 00:26:37,906
I mean, wouldn't you be more
inclined to open up to someone
641
00:26:37,974 --> 00:26:38,941
if he was MI5?
642
00:26:39,008 --> 00:26:40,075
Sure.
643
00:26:40,143 --> 00:26:41,744
So maybe Ben will let something slip
644
00:26:41,811 --> 00:26:43,078
if he thinks I'm a criminal.
645
00:26:43,146 --> 00:26:45,214
You know what I mean.
646
00:26:45,281 --> 00:26:47,149
The question is,
647
00:26:47,217 --> 00:26:48,917
how do I make Ben think
I'm one of him?
648
00:26:48,985 --> 00:26:51,587
Meeting Connor is a violation
of Ben's parole.
649
00:26:51,654 --> 00:26:53,389
I could give his P.O. a call.
650
00:26:53,456 --> 00:26:55,891
Good. Then I show up
at the parole office
651
00:26:55,959 --> 00:26:57,259
as a fellow ex-con
652
00:26:57,327 --> 00:26:58,761
struggling to stay
on the straight and narrow.
653
00:26:58,828 --> 00:27:00,329
A role you were born to play.
654
00:27:04,828 --> 00:27:06,785
You tell me I am not allowed
to talk to my friend?
655
00:27:06,905 --> 00:27:08,493
Not when your friend has a record
656
00:27:08,560 --> 00:27:09,727
and shows up at your job.
657
00:27:09,795 --> 00:27:11,596
I wasn't doing anything wrong.
658
00:27:12,633 --> 00:27:14,165
If you're gonna violate your terms,
659
00:27:14,233 --> 00:27:16,601
at least have the decency
to do it in private.
660
00:27:16,668 --> 00:27:18,703
Whatever, man.
We done here?
661
00:27:18,770 --> 00:27:23,441
Think of this as a chance
to enjoy my company twice a week
662
00:27:23,509 --> 00:27:25,743
instead of just once.
663
00:27:25,811 --> 00:27:28,479
Two dates a week.
664
00:27:28,547 --> 00:27:32,216
I'll have to take you
ring shopping soon.
665
00:27:32,284 --> 00:27:33,584
Neal: No, I can'tcome back tomorrow.
666
00:27:33,652 --> 00:27:35,586
How am I supposed to keep a job
667
00:27:35,654 --> 00:27:38,556
when you keep dragging my ass
down here all the time?
668
00:27:38,624 --> 00:27:39,757
Don't look at me like --
669
00:27:39,825 --> 00:27:41,125
You know what?
Call my supervisor, okay?
670
00:27:41,193 --> 00:27:43,694
He's gonna fire me.
671
00:27:43,762 --> 00:27:46,564
W-- you got nothing
to say to that?
672
00:27:46,632 --> 00:27:49,133
All right, you know what?
See you later.
673
00:27:49,201 --> 00:27:50,868
The screws on the outside
674
00:27:50,936 --> 00:27:52,270
are worse than the screws
on the inside.
675
00:27:52,337 --> 00:27:54,539
Yeah.
You got that right.
676
00:27:54,606 --> 00:27:56,607
Nick Halden.
677
00:27:56,675 --> 00:27:58,809
Ben Ryan.
678
00:27:58,877 --> 00:28:00,978
You know where to get a drink
around here, Ben?
679
00:28:01,046 --> 00:28:02,980
I was just headed over
to my buddy's place.
680
00:28:03,048 --> 00:28:04,582
You want to take a walk?
681
00:28:04,650 --> 00:28:06,384
I'm not supposed to be
palling around with ex-cons.
682
00:28:06,451 --> 00:28:07,785
Yeah, me either.
683
00:28:07,853 --> 00:28:09,387
If I had a dime for everything
I wasn't supposed to do...
684
00:28:09,454 --> 00:28:10,888
I'd call it a steady gig.
685
00:28:10,956 --> 00:28:12,657
[ Chuckles ] You like strip joints?
686
00:28:12,724 --> 00:28:14,525
[ Dance music plays ]
687
00:28:14,593 --> 00:28:17,962
♪ I know you want to be with me ♪
688
00:28:20,299 --> 00:28:22,300
Listen, I'm not real flush
at the moment, so...
689
00:28:22,367 --> 00:28:24,302
Hey, relax.
I got you covered.
690
00:28:24,369 --> 00:28:26,237
Thanks.
691
00:28:26,305 --> 00:28:28,205
Hey, baby.
Hey, honey.
692
00:28:28,273 --> 00:28:30,841
How long you been out?
693
00:28:30,909 --> 00:28:32,476
Long enough.
694
00:28:32,544 --> 00:28:34,879
You got something going on?
695
00:28:34,947 --> 00:28:36,981
Doing all right.
696
00:28:40,586 --> 00:28:42,853
You need a wheelman?
697
00:28:42,921 --> 00:28:44,622
Now, see, there you go.
698
00:28:44,690 --> 00:28:47,058
Just 'cause I did time,
you assume I'm a lifer.
699
00:28:47,125 --> 00:28:49,927
Isn't that the way it is
with guys like us?
700
00:28:49,995 --> 00:28:51,796
You've been to Lompoc, you're guilty.
701
00:28:51,863 --> 00:28:53,364
At some point, you got to say,
702
00:28:53,432 --> 00:28:56,467
"If the world sees me that way,
it's who I am."
703
00:28:56,535 --> 00:28:58,502
I'll let you know
if I need a wheelman.
704
00:28:58,570 --> 00:28:59,704
[ Both laugh ]
705
00:28:59,771 --> 00:29:01,238
I knew it.
I knew you had something.
706
00:29:01,306 --> 00:29:02,940
Yeah, I ain't admitting nothing.
[ Cellphone rings ]
707
00:29:07,579 --> 00:29:08,879
Yeah, you got it?
708
00:29:14,920 --> 00:29:18,322
Listen, I got to go
talk to a friend of mine.
709
00:29:18,390 --> 00:29:19,957
Why don't you order a drink?
I'll be right back.
710
00:29:20,025 --> 00:29:22,059
Thanks.
711
00:29:25,263 --> 00:29:28,866
♪ I like the chase, boy,
can't you see? ♪
712
00:29:40,579 --> 00:29:41,846
How you doing?
713
00:29:41,913 --> 00:29:43,447
I'll be on stage in five, baby.
714
00:29:43,515 --> 00:29:45,316
Great.
715
00:29:45,384 --> 00:29:47,385
Listen, um...
716
00:29:47,452 --> 00:29:49,253
I like your eye makeup.
717
00:29:49,321 --> 00:29:50,721
It'd look good on my girlfriend.
718
00:29:50,789 --> 00:29:52,590
Want to part with it?
719
00:29:52,658 --> 00:29:54,392
You gonna tell her where you got it?
720
00:29:54,459 --> 00:29:55,993
Our little secret.
721
00:29:56,962 --> 00:29:59,397
Thank you.
722
00:29:59,464 --> 00:30:04,001
♪ I know you want to be with me ♪
723
00:30:04,069 --> 00:30:06,637
♪ put your hands all over me
724
00:30:15,080 --> 00:30:17,748
That's a bright eyeshadow.
What color would you call that?
725
00:30:17,816 --> 00:30:19,583
Kingfisher.
What?
726
00:30:19,651 --> 00:30:21,619
It's in the turquoise family.
Oh.
727
00:30:21,687 --> 00:30:23,187
Made yourself right at home
at the Stardust.
728
00:30:23,255 --> 00:30:24,288
Well, when you do a rubbing
at a strip club,
729
00:30:24,356 --> 00:30:25,856
your options are limited.
730
00:30:25,924 --> 00:30:28,859
Oh, I'm tempted to make a
"rubbing at a strip club" joke.
731
00:30:28,927 --> 00:30:30,361
Floated it
right across the plate for you.
732
00:30:30,429 --> 00:30:31,462
You did.
I'm glad you're above it.
733
00:30:31,530 --> 00:30:33,330
I am.
What do you think it is?
734
00:30:33,398 --> 00:30:35,433
I'm betting that it's the work
order they've been waiting on.
735
00:30:35,500 --> 00:30:36,634
My thoughts exactly.
736
00:30:36,702 --> 00:30:39,303
I called the strip club's owner.
737
00:30:39,371 --> 00:30:41,672
Evidently, Connor is
their daytime manager.
738
00:30:41,740 --> 00:30:42,873
What,
they hired an ex-con?
739
00:30:42,941 --> 00:30:43,874
Off the books.
740
00:30:43,942 --> 00:30:47,211
[ Telephone rings ]
741
00:30:47,279 --> 00:30:48,379
This is Burke.
742
00:30:48,447 --> 00:30:50,648
Yeah, Jones.
What do you have?
743
00:30:50,716 --> 00:30:53,350
Midtown telephone.
Thanks.
744
00:30:53,418 --> 00:30:55,386
Phone company work order?
745
00:30:55,454 --> 00:30:57,321
Midtown crew's on site now.
746
00:30:57,389 --> 00:30:58,989
I bet Ben and Connor are close by.
747
00:30:59,057 --> 00:31:00,624
In their uniforms.
748
00:31:00,692 --> 00:31:02,426
You and your eyeshadow
may have cracked this case.
749
00:31:07,365 --> 00:31:08,666
Look at that.
750
00:31:08,734 --> 00:31:10,134
It's a match.
751
00:31:10,202 --> 00:31:12,169
I'll get a work stoppage
until we know what's going down.
752
00:31:12,237 --> 00:31:14,138
Great.
753
00:31:14,206 --> 00:31:16,273
It's almost 2:00.
754
00:31:16,341 --> 00:31:20,945
Why would Ben need a work order
for this job?
755
00:31:21,012 --> 00:31:22,313
What if they cut the line
756
00:31:22,380 --> 00:31:24,415
and called it in to
Midtown Telephone themselves?
757
00:31:24,483 --> 00:31:27,251
Then Ben gets a call back
with the order number.
758
00:31:27,319 --> 00:31:29,386
The phone company alerts
the businesses in the area
759
00:31:29,454 --> 00:31:31,355
that they're gonna be doing
repair work today.
760
00:31:31,423 --> 00:31:33,157
When our boys show up
in phony uniforms
761
00:31:33,225 --> 00:31:34,792
with a work order that checks out...
762
00:31:34,860 --> 00:31:36,527
They walk right in.
Lions for lambs.
763
00:31:36,595 --> 00:31:37,695
Jones!
764
00:31:37,763 --> 00:31:39,363
They're gonna hit somewhere close.
765
00:31:39,431 --> 00:31:40,698
Fan out.
766
00:31:40,766 --> 00:31:42,166
Check to see who's talked to
a phone repairman today.
767
00:31:42,234 --> 00:31:44,001
We're on it.
768
00:31:44,069 --> 00:31:46,403
Yeah, but where?
769
00:31:51,076 --> 00:31:53,210
I've seen this paint before.
770
00:31:53,278 --> 00:31:55,379
That's the color
that was on Ben's hands.
771
00:31:55,447 --> 00:31:57,515
Sean Loomis, head of security.
772
00:31:57,582 --> 00:31:58,549
How can I help the FBI?
773
00:31:58,617 --> 00:31:59,817
Do you recognize him?
774
00:31:59,885 --> 00:32:01,252
Yeah.
775
00:32:01,319 --> 00:32:02,953
He's one of the painters
working on our remodeling.
776
00:32:03,021 --> 00:32:04,588
Is anyone from the phone company
here right now?
777
00:32:04,656 --> 00:32:06,357
Yeah. But my assistant
already spoke to them.
778
00:32:06,424 --> 00:32:07,491
Their credentials check out.
779
00:32:07,559 --> 00:32:09,527
Pick up your phone.
780
00:32:13,999 --> 00:32:15,266
Line's dead.
781
00:32:15,333 --> 00:32:18,302
Jones, bring the team
to the Drakemore Hotel.
782
00:32:18,370 --> 00:32:20,371
The robbery is taking place here.
783
00:32:20,438 --> 00:32:22,406
Where are those repairmen?
The junction room.
784
00:32:22,474 --> 00:32:24,241
What else is back there?
The house safe.
785
00:32:24,309 --> 00:32:25,676
How much is in it?
786
00:32:25,744 --> 00:32:26,710
How much?
787
00:32:26,778 --> 00:32:28,746
$7.5 million.
788
00:32:28,814 --> 00:32:30,147
There's a gem convention in town.
789
00:32:30,215 --> 00:32:31,649
A lot of our guests wanted us
to keep their cash
790
00:32:31,716 --> 00:32:33,017
in our strong room.
791
00:32:33,084 --> 00:32:36,787
Our safe is impregnable.
792
00:32:39,257 --> 00:32:40,524
You sure about that?
793
00:32:40,592 --> 00:32:41,792
[ Explosion ]
794
00:32:46,631 --> 00:32:48,833
Oh, I guess
they couldn't crack the safe.
795
00:32:48,900 --> 00:32:50,434
So they took the whole damn thing.
796
00:32:54,072 --> 00:32:56,106
FBI! Stop!
797
00:32:59,978 --> 00:33:01,378
We're outgunned.
798
00:33:01,446 --> 00:33:02,838
Yeah, I think so.
799
00:33:10,121 --> 00:33:12,423
[ Tires screech ]
800
00:33:14,526 --> 00:33:16,861
You guys okay?
Yeah.
801
00:33:16,928 --> 00:33:20,998
Except my neighbor
just took off with $7.5 million.
802
00:33:26,098 --> 00:33:29,258
Peter, we found the van
abandoned a half mile away.
803
00:33:29,378 --> 00:33:31,223
No sign of Ben, Connor, or the money.
804
00:33:31,350 --> 00:33:32,471
These guys know what they're doing.
805
00:33:32,591 --> 00:33:33,818
They had this planned
to a "t."
806
00:33:33,938 --> 00:33:36,188
Ben got a job as a painter
to case the place.
807
00:33:36,255 --> 00:33:37,422
They had a drop car lined up.
808
00:33:37,490 --> 00:33:38,590
They even did a dry run
809
00:33:38,658 --> 00:33:40,125
on the same alarm system
the hotel has.
810
00:33:40,193 --> 00:33:41,693
What, you gonna start a fan club?
811
00:33:41,761 --> 00:33:43,695
No, I'm just saying they didn't
leave anything to chance.
812
00:33:43,763 --> 00:33:46,398
Right, and they're already long gone.
813
00:33:46,466 --> 00:33:48,166
I don't think so.
814
00:33:48,234 --> 00:33:50,202
Ben bought a house.
He's putting down roots.
815
00:33:50,269 --> 00:33:51,703
They're not going anywhere.
816
00:33:51,771 --> 00:33:52,971
No. He's gonna be smart
about it.
817
00:33:53,039 --> 00:33:54,473
He's not gonna start driving
a Bugatti.
818
00:33:54,540 --> 00:33:55,640
He's gonna pay his mortgage...
819
00:33:55,708 --> 00:33:57,609
Sit on his cash, put up ugly curtains,
820
00:33:57,677 --> 00:33:59,845
play his music too loud,
and borrow my tools.
821
00:33:59,912 --> 00:34:01,213
To hell with that.
822
00:34:01,280 --> 00:34:02,714
Well, if we're right,
we can still catch him.
823
00:34:07,687 --> 00:34:08,954
[ Dice roll ]
824
00:34:09,021 --> 00:34:10,388
Damn!
[ Chuckles ]
825
00:34:10,456 --> 00:34:12,491
Your Sakhari Freedom Fighters
have rebuffed me again.
826
00:34:12,558 --> 00:34:15,527
[ Chuckles ] You know,
I know what you're doing, Moz.
827
00:34:15,595 --> 00:34:18,396
Impossible.
My cheating is undetectable.
828
00:34:18,464 --> 00:34:19,698
Peter sent you here to protect me.
829
00:34:19,765 --> 00:34:23,602
I am simply enjoying
the Napoleonic tactics
830
00:34:23,669 --> 00:34:26,438
hidden in a game that some
would call child's play.
831
00:34:26,506 --> 00:34:27,439
Mm.
832
00:34:27,507 --> 00:34:28,907
I'm my own man,
833
00:34:28,975 --> 00:34:32,444
but the suit may know
I'd be dropping by.
834
00:34:32,512 --> 00:34:34,546
So you're my sakhari freedom fighter?
835
00:34:34,614 --> 00:34:36,414
If the shoe fits.
836
00:34:36,482 --> 00:34:39,284
[ Cellphone rings ]
837
00:34:39,352 --> 00:34:40,752
Hey, hon.
838
00:34:40,820 --> 00:34:44,556
El, Ben and his partner
robbed the Drakemore Hotel.
839
00:34:44,624 --> 00:34:45,924
They did?
840
00:34:45,992 --> 00:34:47,092
I knew it.
Did you catch them?
841
00:34:47,159 --> 00:34:48,260
Not yet.
842
00:34:48,327 --> 00:34:49,961
We need to find them with the cash.
843
00:34:50,029 --> 00:34:51,530
Well, what if you don't?
844
00:34:51,597 --> 00:34:54,165
We think they may be
sitting on the money.
845
00:34:54,233 --> 00:34:56,868
Wait, so they could still live
down the street?
846
00:34:56,936 --> 00:34:58,837
Don't worry.
847
00:34:58,905 --> 00:35:00,238
Not gonna happen.
848
00:35:00,306 --> 00:35:01,773
I have squad cars en route,
849
00:35:01,841 --> 00:35:04,042
but I need you to keep an eye
on the house.
850
00:35:04,110 --> 00:35:06,645
Yeah.
Yeah, of course.
851
00:35:06,712 --> 00:35:08,747
So, should I get you
some moving boxes?
852
00:35:08,814 --> 00:35:11,082
It's just stuff
surrounded by walls, El.
853
00:35:11,150 --> 00:35:12,517
Some of us are prepared to disappear
854
00:35:12,585 --> 00:35:13,852
on a moment's notice.
855
00:35:13,920 --> 00:35:16,555
Well, not me. They're not
scaring me out of my home.
856
00:35:20,693 --> 00:35:23,428
Rebecca's on the move!
Alert the suits!
857
00:35:23,496 --> 00:35:25,230
No. No, no, no. No.
858
00:35:25,298 --> 00:35:27,098
If she gets away,
we're gonna lose her.
859
00:35:27,166 --> 00:35:28,333
We got to go.
Come on.
860
00:35:28,401 --> 00:35:30,602
Seriously?
You're a bad influence.
861
00:35:33,205 --> 00:35:34,472
Neal: Hey.
Hey.
862
00:35:34,540 --> 00:35:36,341
Roadblocks and BOLOs?
863
00:35:36,409 --> 00:35:38,176
When in doubt,
stick to the tried and true.
864
00:35:38,244 --> 00:35:39,544
Fair enough.
865
00:35:39,612 --> 00:35:41,012
We got an exact dollar amount
from the hotel.
866
00:35:41,080 --> 00:35:42,881
Good. We find the same amount
in Ben or Connor's possession,
867
00:35:42,949 --> 00:35:44,015
should be enough to put them away.
868
00:35:44,083 --> 00:35:45,183
[ Telephone rings ]
869
00:35:45,251 --> 00:35:46,851
Could you get the speakerphone?
870
00:35:46,919 --> 00:35:48,520
Yep.
871
00:35:48,588 --> 00:35:50,522
[ Button clicks ]
Peter Burke's office.
872
00:35:50,590 --> 00:35:51,723
Elizabeth:
Oh, hey, Neal.
873
00:35:51,791 --> 00:35:53,692
El, any movement on the house?
874
00:35:53,759 --> 00:35:55,327
Uh, yes, definitely.
875
00:35:55,394 --> 00:35:58,296
All right, we're on our way.
Just stay back and be careful.
876
00:35:58,364 --> 00:35:59,898
Uh, it's a little late for that.
877
00:35:59,966 --> 00:36:02,000
Mozzie: We tailed Rebecca.
Moz?
878
00:36:02,068 --> 00:36:04,869
Elizabeth is like
a terrifying amalgamation
879
00:36:04,937 --> 00:36:07,238
of Danica Patrick
and "The Man from U.N.C.L.E."
880
00:36:07,306 --> 00:36:08,840
You were supposed to just keep watch.
881
00:36:08,908 --> 00:36:10,075
But you said, "Be safe."
882
00:36:10,142 --> 00:36:11,576
And the only way I'm gonna feel safe
883
00:36:11,644 --> 00:36:13,712
is when Ben and Rebecca
are behind bars.
884
00:36:13,779 --> 00:36:14,613
Does Rebecca know
you're following her?
885
00:36:14,680 --> 00:36:15,880
No, no, no.
886
00:36:15,948 --> 00:36:17,549
I had a secure distance,
and I had a buffer car.
887
00:36:17,617 --> 00:36:20,285
I taught you those maneuvers
to skirt a tail, not become one.
888
00:36:20,353 --> 00:36:21,653
Isn't it the same principle?
889
00:36:21,721 --> 00:36:24,589
El, these guys unloaded on us
with automatic weapons.
890
00:36:24,657 --> 00:36:27,459
They are not messing around.
Where are you now?
891
00:36:27,526 --> 00:36:28,526
The Stardust Revue.
892
00:36:28,594 --> 00:36:29,828
Oh, damn it, El.
893
00:36:29,895 --> 00:36:32,897
That's where Ben's partner,
Connor Bailey, works.
894
00:36:32,965 --> 00:36:34,132
Rebecca's heading inside right now
895
00:36:34,200 --> 00:36:36,034
with three empty duffel bags.
896
00:36:36,102 --> 00:36:37,869
They're gonna divvy up the take.
After that, it's gone.
897
00:36:37,937 --> 00:36:39,070
Then we got to hurry.
898
00:36:39,138 --> 00:36:40,772
El, get out of there now, please.
899
00:36:40,840 --> 00:36:42,574
We are on our way.
900
00:36:42,642 --> 00:36:43,808
Moz, how long is it gonna take
901
00:36:43,876 --> 00:36:45,043
for them to count that much money?
902
00:36:45,111 --> 00:36:47,345
With bill counters --
like 10, 15 minutes.
903
00:36:47,413 --> 00:36:50,148
Peter's across town. He'll never make it in time.
But the Suit said to leave!
904
00:36:50,216 --> 00:36:51,850
Are you gonna bow to the will
of the establishment?
905
00:36:51,917 --> 00:36:53,018
No!
906
00:36:53,085 --> 00:36:54,152
Yes.
907
00:36:55,554 --> 00:36:57,288
I can't let you do this.
908
00:36:57,356 --> 00:36:58,723
We have to stall them.
909
00:36:58,791 --> 00:37:00,125
Fine, then let me do it.
910
00:37:00,192 --> 00:37:01,893
No. I have a plan.
911
00:37:01,961 --> 00:37:03,561
I'm gonna tell them I'm FBI.
912
00:37:03,629 --> 00:37:05,730
That is the worst plan
I've ever heard, literally ever.
913
00:37:05,798 --> 00:37:06,931
They won't buy it.
Why not?
914
00:37:06,999 --> 00:37:08,700
You don't carry yourself like a fed.
915
00:37:08,768 --> 00:37:10,568
Well, I've been married to Peter
for over a decade.
916
00:37:10,636 --> 00:37:11,803
I can do this.
917
00:37:11,871 --> 00:37:13,238
Okay, let me see
your G-man impression.
918
00:37:13,305 --> 00:37:14,272
[ Clears throat ]
919
00:37:14,340 --> 00:37:15,473
Elizabeth Burke. FBI.
920
00:37:15,541 --> 00:37:17,142
I want to ask you some questions.
921
00:37:17,209 --> 00:37:19,678
Okay, first of all,
lose the hands on the hips.
922
00:37:19,745 --> 00:37:21,680
You look like Wonder Woman.
Good.
923
00:37:21,747 --> 00:37:23,782
Now I need to see
more hatred in your eyes.
924
00:37:23,849 --> 00:37:26,818
You should exude pure evil,
born of a blackened soul.
925
00:37:26,886 --> 00:37:28,253
That's how they look to me!
926
00:37:28,320 --> 00:37:29,521
All right.
I can do this, all right?
927
00:37:29,588 --> 00:37:30,588
What are we gonna do about you?
928
00:37:30,656 --> 00:37:31,890
Oh, are you referring
929
00:37:31,957 --> 00:37:33,725
to my anti-Brooks Brothers
vêtements?
930
00:37:35,061 --> 00:37:38,430
Ah.
An idea forms.
931
00:37:38,497 --> 00:37:40,598
[ Dance music playing ]
932
00:37:48,441 --> 00:37:49,708
Oh, there's Rebecca.
933
00:37:49,775 --> 00:37:51,409
That must be Connor.
934
00:37:51,477 --> 00:37:52,377
Okay.
935
00:37:52,445 --> 00:37:53,645
[ Clears throat ]
936
00:37:53,713 --> 00:37:54,813
Connor Bailey.
937
00:37:54,880 --> 00:37:56,681
Lady, I'm busy right now.
938
00:37:56,749 --> 00:37:58,683
Well, you need to
make some time for me.
939
00:37:58,751 --> 00:38:00,452
Elizabeth Burke. FBI.
940
00:38:00,519 --> 00:38:02,987
Haversham --
Special Agent Haversham.
941
00:38:03,055 --> 00:38:04,556
You need to come downtown with us.
942
00:38:04,623 --> 00:38:06,224
We have questions about
the Diamond Midtown Hotel.
943
00:38:06,292 --> 00:38:07,892
I don't know what that is.
944
00:38:07,960 --> 00:38:10,095
Tell it to the judge, scumbag.
945
00:38:10,162 --> 00:38:11,930
Why don't you go back there and collect
your things and come back out?
946
00:38:11,997 --> 00:38:14,432
Okay, good, yeah.
I'll, uh -- I'll do that.
947
00:38:14,500 --> 00:38:15,667
Yeah.
948
00:38:15,735 --> 00:38:18,036
And, Bailey,
don't get any funny ideas.
949
00:38:18,104 --> 00:38:19,104
Backup's on the way.
950
00:38:19,171 --> 00:38:20,939
[ Clears throat ]
951
00:38:26,022 --> 00:38:28,423
[ Bill counter beeps ]
952
00:38:28,491 --> 00:38:29,396
You all right?
953
00:38:29,516 --> 00:38:30,438
No.
954
00:38:30,685 --> 00:38:33,395
I got people claiming
to be feds out on the floor.
955
00:38:33,463 --> 00:38:34,384
What? Right now?
956
00:38:34,504 --> 00:38:35,848
They know about the job.
957
00:38:35,968 --> 00:38:36,985
[ Sighs ] You idiot.
958
00:38:37,105 --> 00:38:38,765
They probably followed you
from the hotel.
959
00:38:38,885 --> 00:38:40,469
We got to pack up.
960
00:38:40,536 --> 00:38:41,884
We weren't supposed to have to run.
961
00:38:42,004 --> 00:38:43,872
Well, we do now.
962
00:38:43,940 --> 00:38:45,874
Wait.
963
00:38:45,942 --> 00:38:47,894
That's not a federal agent.
964
00:38:48,014 --> 00:38:50,765
That's that nutjob who was
going through our trash.
965
00:38:50,885 --> 00:38:52,180
You sure?
966
00:38:55,980 --> 00:38:57,058
That's that damn neighbor woman.
967
00:38:57,178 --> 00:38:59,488
Connor: Well, whoever they are,
they know too much.
968
00:39:06,429 --> 00:39:08,751
Oh, the jig may be up.
We should go.
969
00:39:08,871 --> 00:39:11,299
Babe...
970
00:39:12,935 --> 00:39:14,369
I might be able to buy us some time.
971
00:39:14,437 --> 00:39:16,204
Not much.
972
00:39:16,272 --> 00:39:17,579
Gentlemen...
973
00:39:17,699 --> 00:39:19,321
The Stardust Revue is giving away
974
00:39:19,441 --> 00:39:23,060
seven free sexy, sexy dances
975
00:39:23,247 --> 00:39:25,181
right through that doorin the champagne room.
976
00:39:25,249 --> 00:39:27,650
First come, first serve.Ask for Connor Bailey.
977
00:39:27,718 --> 00:39:28,885
[ Indistinct conversations ]
978
00:39:30,387 --> 00:39:32,054
[ Record needle scratches ]
979
00:39:32,122 --> 00:39:33,956
Can we go?
980
00:39:34,024 --> 00:39:36,292
You're done, you weirdo.
981
00:39:37,794 --> 00:39:39,328
[ Groans ]
982
00:39:39,396 --> 00:39:40,763
Mrs. Suit!
983
00:39:40,831 --> 00:39:42,965
You can thank me later.
984
00:39:47,804 --> 00:39:50,039
Peter:
FBI! Drop your weapon.
985
00:39:50,107 --> 00:39:52,475
Drop your weapons,
or I will put you down!
986
00:39:52,542 --> 00:39:54,043
You are FBI?
987
00:39:54,111 --> 00:39:55,912
Well, I'm --
I'm close enough.
988
00:39:55,979 --> 00:39:57,146
Thought you were one of us.
989
00:39:57,214 --> 00:39:58,014
I was.
990
00:40:02,419 --> 00:40:04,487
I think
I'm just gonna --
991
00:40:04,554 --> 00:40:05,688
I don't remember.
992
00:40:05,756 --> 00:40:08,291
Is quinoa on the menu at Five Points?
993
00:40:13,530 --> 00:40:15,364
Honey, you all right?
994
00:40:15,432 --> 00:40:17,934
Yeah, I was just, um, trying to help.
995
00:40:18,001 --> 00:40:19,635
Did you impersonate an FBI agent?
996
00:40:20,637 --> 00:40:22,939
I happen to know that's illegal.
Just saying.
997
00:40:23,006 --> 00:40:24,607
Spousal immunity?
998
00:40:24,675 --> 00:40:26,342
You made that up.
999
00:40:26,410 --> 00:40:28,945
She has spousal immunity.
1000
00:40:32,749 --> 00:40:33,616
Mm.
1001
00:40:39,723 --> 00:40:42,692
You helped put dangerous folks
behind bars today.
1002
00:40:42,759 --> 00:40:45,361
Congratulations on closing
your first case.
1003
00:40:45,429 --> 00:40:47,463
Elizabeth: Well, they don't
call me "Mrs. Suit" for nothing.
1004
00:40:47,531 --> 00:40:51,000
I might be able to get a desk
for you at the office,
1005
00:40:51,068 --> 00:40:52,702
right next to Neal's.
1006
00:40:52,769 --> 00:40:55,705
I think I'll stick to
keeping our street safe.
1007
00:40:55,772 --> 00:40:59,542
Speaking of, the brown house --
do we know them?
1008
00:40:59,609 --> 00:41:02,912
The walkers?
Uh, Patty and Sam.
1009
00:41:02,980 --> 00:41:05,181
They have matching bicycles.
1010
00:41:05,248 --> 00:41:06,882
Right.
1011
00:41:06,950 --> 00:41:08,751
They're not criminals.
1012
00:41:08,819 --> 00:41:10,286
Still, I don't know.
1013
00:41:10,354 --> 00:41:12,788
It might be worth questioning them
1014
00:41:12,856 --> 00:41:15,424
about the case
of the missing belt sander.
1015
00:41:15,492 --> 00:41:16,959
Mm. Mrs. Suit.
1016
00:41:17,027 --> 00:41:18,060
[ Chuckles ]
1017
00:41:18,128 --> 00:41:20,329
Shut that blind.
1018
00:41:20,397 --> 00:41:23,799
Mm.
1019
00:41:23,867 --> 00:41:25,134
You got it?
Yeah, I got it.
1020
00:41:25,202 --> 00:41:26,302
I got it.
1021
00:41:32,576 --> 00:41:35,544
I brought home
my servo-powered XLG3.
1022
00:41:35,612 --> 00:41:37,713
Mm, what's that do?
1023
00:41:37,781 --> 00:41:38,914
[ Both laugh ]
1024
00:41:40,562 --> 00:41:51,431
Sync & corrections by honeybunny
visit tvshowslatest.blogspot.com to download all episodes of White Collar
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
73515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.