Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,128
�100.
2
00:00:03,280 --> 00:00:05,123
Who do you want shot?
3
00:00:05,280 --> 00:00:06,884
Big Jim Devine.
4
00:00:07,040 --> 00:00:10,089
I wanna get her
right where she breathes.
5
00:00:11,080 --> 00:00:14,846
Jim and I are married... for life.
6
00:00:15,000 --> 00:00:18,686
You'll never know what that is.
You'll die alone.
7
00:00:18,840 --> 00:00:20,683
And you'll die sooner than you think.
8
00:02:30,720 --> 00:02:33,291
For a decade,
Tilly Devine and Kate Leigh
9
00:02:33,440 --> 00:02:36,364
had battled it out to be
the queen of the underworld.
10
00:02:38,520 --> 00:02:45,404
And now Razorhurst was about
to explode one last decisive time.
11
00:02:49,440 --> 00:02:50,965
Hello, Kate.
12
00:02:54,720 --> 00:02:57,246
Life on the coast getting
a bit dull for you, was it?
13
00:02:57,400 --> 00:02:59,289
Back to play with the big girls?
14
00:02:59,440 --> 00:03:02,410
I never left the field.
You just took your eye off the ball.
15
00:03:02,560 --> 00:03:05,245
While you've been playing
tit for tat with Tilly Devine,
16
00:03:05,400 --> 00:03:07,846
I've been expanding my horizons.
17
00:03:10,720 --> 00:03:13,883
The Fifty-Fifty Club?
Huh, you've been sold a pub, Phil.
18
00:03:14,040 --> 00:03:15,610
Keep it.
19
00:03:16,600 --> 00:03:19,843
You might wanna drop by,
see what I've done with the old joint,
20
00:03:20,000 --> 00:03:23,482
if you're not too
rushed off your feet here.
21
00:03:29,600 --> 00:03:32,001
You're not gonna go, are ya?
22
00:04:22,120 --> 00:04:24,930
You said it weren't fancy.
23
00:04:25,080 --> 00:04:28,323
I'd have worn stockings
without holes.
24
00:04:29,760 --> 00:04:31,205
It's amazing what you can achieve
25
00:04:31,360 --> 00:04:33,647
with a bit of spit
and polish, isn't it?
26
00:04:34,640 --> 00:04:37,928
You trying to impress me?
Well, I don't have to try.
27
00:04:38,080 --> 00:04:39,650
You're here.
28
00:04:40,640 --> 00:04:43,803
Lovely voice.
And ain't she gorgeous!
29
00:04:43,960 --> 00:04:45,962
Yeah. I need a drink.
30
00:04:46,120 --> 00:04:48,600
I wouldn't spend too much
of your hard-earned here, Phil.
31
00:04:48,760 --> 00:04:50,603
I could have you shut down
in a bee's dick.
32
00:04:50,760 --> 00:04:53,491
See, you don't have many friends
left in this town.
33
00:04:53,640 --> 00:04:57,486
Speaking of friends,
you see Edmond over there?
34
00:04:57,640 --> 00:05:01,281
Bigwig in the city branch
of the Bank of New South Wales.
35
00:05:01,440 --> 00:05:03,966
Roland, Randolf- they're brothers.
36
00:05:04,120 --> 00:05:07,283
Roland's a barrister,
Randolf's a solicitor.
37
00:05:07,440 --> 00:05:10,046
And Old Nijinsky over there -
38
00:05:10,200 --> 00:05:13,090
that's Justice Barnes
from the Supreme Court.
39
00:05:14,080 --> 00:05:16,970
I made some new friends,
befits my new status.
40
00:05:17,120 --> 00:05:20,966
You put three bullets
in my chest, Kate.
41
00:05:21,120 --> 00:05:25,364
I could crush your penny-a-pint,
sly fucking grog shops in an eye-blink,
42
00:05:25,520 --> 00:05:28,364
but I wanna do you slowly
43
00:05:28,520 --> 00:05:30,045
and watch you wither
44
00:05:30,200 --> 00:05:33,568
until you're nothing
but a beggar in the street...
45
00:05:35,400 --> 00:05:38,927
and I'm gonna enjoy
every minute of it.
46
00:05:41,640 --> 00:05:44,041
I was around long before you
47
00:05:44,200 --> 00:05:46,680
and I ain't going nowhere.
48
00:05:46,840 --> 00:05:49,047
Come on. Let's get out of here.
49
00:05:50,960 --> 00:05:52,689
Your whisky's shit, mate.
50
00:05:54,120 --> 00:05:55,804
Ohh!
51
00:05:57,200 --> 00:05:59,282
You might wanna get yourself
a new singer there, Kate.
52
00:05:59,440 --> 00:06:03,286
That old one...
Ooh, she's a bit off-key.
53
00:06:51,960 --> 00:06:53,405
You missed your chance, Calletti.
54
00:06:53,560 --> 00:06:55,244
Yeah, and I missed your heart
by how much?
55
00:06:55,400 --> 00:06:57,243
Hadn't you better get back
to your grapes and grapefruit?
56
00:06:57,400 --> 00:06:59,402
Grapes aren't even in season.
57
00:07:00,400 --> 00:07:01,845
Fruit's in my past now, Frank.
58
00:07:02,000 --> 00:07:03,331
Yeah?
Yeah.
59
00:07:03,480 --> 00:07:04,970
Come back and see me in a year
60
00:07:05,120 --> 00:07:08,329
and you'll still just be a hired hand
doing what Big Jim tells you to do.
61
00:07:08,480 --> 00:07:10,403
I don't work for Jim Devine no more.
62
00:07:10,560 --> 00:07:12,642
You kiss his arse for free now,
do you, mate?
63
00:07:14,520 --> 00:07:18,161
Nah, I hate the prick,
64
00:07:18,320 --> 00:07:23,087
and the fact is I'm planning on shooting
Jim Devine the first chance I get,
65
00:07:23,240 --> 00:07:25,766
then I'm gonna cut the ears
off his damnable corpse
66
00:07:25,920 --> 00:07:28,685
and I'm gonna pin them to the wall
in Stanley Street.
67
00:07:32,040 --> 00:07:33,530
Come on.
68
00:07:43,600 --> 00:07:45,011
I just saw Frank Green.
69
00:07:45,160 --> 00:07:46,844
Lucky you.
70
00:07:47,000 --> 00:07:51,164
He was looking very flash.
New clobber, new watch.
71
00:07:51,320 --> 00:07:54,164
He was boasting that
he was gonna kill Jim.
72
00:07:54,320 --> 00:07:55,685
Oh, dear.
73
00:07:55,840 --> 00:07:57,683
Is this your doing, Kate?
74
00:07:57,840 --> 00:08:02,164
You got your claws into Frank,
bought him off,
75
00:08:02,320 --> 00:08:05,210
poisoned his mind against me?
76
00:08:05,360 --> 00:08:08,489
Well, if I had,
77
00:08:08,640 --> 00:08:10,563
that would mean
that I was using a bloke
78
00:08:10,720 --> 00:08:14,008
who you turned into a killer
to kill your hubby.
79
00:08:15,000 --> 00:08:16,604
And wouldn't that be ironic?
80
00:08:23,080 --> 00:08:24,923
Frank wants to shoot me?
81
00:08:25,080 --> 00:08:26,570
I heard him say so myself.
82
00:08:26,720 --> 00:08:28,290
He'll just be joshing.
83
00:08:28,440 --> 00:08:32,764
Frank looks up to me. He thinks
the sun shines out my bumhole.
84
00:08:33,760 --> 00:08:35,762
Nice work, mate.
85
00:08:35,920 --> 00:08:38,048
He's not joshing, Jim.
86
00:08:38,200 --> 00:08:41,602
I think he's switched sides.
I think Kate Leigh's bought him.
87
00:08:42,720 --> 00:08:44,802
This is all your bloody fault.
88
00:08:45,800 --> 00:08:46,801
My fault?
89
00:08:46,960 --> 00:08:48,405
First thing in the morning,
it's Kate Leigh.
90
00:08:48,560 --> 00:08:50,244
Last thing at night, it's Kate Leigh.
91
00:08:50,400 --> 00:08:51,731
I said years ago you were making
92
00:08:51,880 --> 00:08:53,564
a rod for our backs
with all your feuding,
93
00:08:53,720 --> 00:08:55,927
but you wouldn't listen
and now Leigh's sicked Frank on me.
94
00:08:56,080 --> 00:08:57,491
Oh, quit your fucking whingeing!
95
00:08:57,640 --> 00:09:00,086
If Frank's seen you for
the weakling you really are,
96
00:09:00,240 --> 00:09:02,004
then who's to blame him, hey?
97
00:09:02,160 --> 00:09:04,731
I'm not the one that squibbed
shooting Barney Dalton.
98
00:09:04,880 --> 00:09:07,042
Oh!
Weakling, huh?
99
00:09:07,200 --> 00:09:09,043
Well, how weak's that, then, huh?
Oh... Ohh!
100
00:09:20,440 --> 00:09:22,090
What?!
101
00:09:35,560 --> 00:09:37,961
Um, excuse me, Frank.
What?
102
00:09:38,120 --> 00:09:42,170
Tilly - she wonders if your arm
might be on the mend.
103
00:09:42,320 --> 00:09:45,244
Well, it's just been a few weeks
since we seen you, hey, and...
104
00:09:45,400 --> 00:09:47,164
And she wants me, does she?
105
00:09:47,320 --> 00:09:49,322
Yeah, she's short-staffed on muscle.
106
00:09:49,480 --> 00:09:50,811
Wen, you ten Tiny
107
00:09:50,960 --> 00:09:53,042
there's more than one sheila
around here who wants me.
108
00:09:58,000 --> 00:10:01,641
Why didn't you just bring him
like I told you to, you useless ninny'?!
109
00:10:01,800 --> 00:10:03,290
I tried.
110
00:10:12,200 --> 00:10:14,441
Be fair, Percy.
111
00:10:17,480 --> 00:10:19,448
Hello, Guido.
112
00:10:19,600 --> 00:10:21,443
You got a minute?
113
00:10:30,360 --> 00:10:32,567
That's quite a push
you've put together.
114
00:10:32,720 --> 00:10:34,290
That takes a bit of clout.
115
00:10:34,440 --> 00:10:36,920
You spotted my talents at long last,
have you, Tilly?
116
00:10:37,080 --> 00:10:39,128
We've never had much in common,
have we, Guido?
117
00:10:39,280 --> 00:10:42,045
We've sort of moved
in different circles.
118
00:10:42,200 --> 00:10:45,647
Well, we got something
in common now -
119
00:10:45,800 --> 00:10:47,131
Frank Green.
120
00:10:47,280 --> 00:10:48,770
What about him?
121
00:10:48,920 --> 00:10:50,763
Well, he's pinched your girl
and blacked your eye
122
00:10:50,920 --> 00:10:53,207
more times than
I've had rumpy-pumpy.
123
00:10:53,360 --> 00:10:56,489
I reckon a man of your new stature
would be wanting him dead.
124
00:10:57,480 --> 00:10:59,084
And so do I.
125
00:11:54,920 --> 00:11:58,049
Tilly, of course,
had heard that Phil Jeffs was back.
126
00:11:59,040 --> 00:12:02,761
And Tilly was never one to look
a gift-horse in the chompers.
127
00:12:02,920 --> 00:12:05,924
It's a nice place, Phil.
Fairly classy.
128
00:12:06,080 --> 00:12:10,449
But to my mind, you're lacking
a certain je ne sais quoi.
129
00:12:10,600 --> 00:12:13,001
And what might that be?
130
00:12:14,040 --> 00:12:16,850
A little addition
to your entertainments.
131
00:12:17,000 --> 00:12:20,607
It'd knock that slut's shabby saloon
right out of the park.
132
00:12:36,480 --> 00:12:38,926
Tilly and Phil
entered into a business arrangement.
133
00:12:39,080 --> 00:12:43,051
Tilly would provide the Fifty-Fifty with
her prettiest girls,
134
00:12:43,200 --> 00:12:46,090
offering private time
to Phil's customers.
135
00:12:46,240 --> 00:12:49,642
Phil's cut wasn't huge,
but having his club offer girls -
136
00:12:49,800 --> 00:12:53,361
as well as grog
and gambling and cocaine -
137
00:12:53,520 --> 00:12:55,887
was a flanking manoeuvre
in his war on Kate.
138
00:12:56,040 --> 00:12:58,361
Phil Jeffs
is running the Fifty-Fifty.
139
00:12:58,520 --> 00:13:00,488
The place
is a den of iniquity -
140
00:13:00,640 --> 00:13:02,722
booze, gambling, snow.
141
00:13:02,880 --> 00:13:05,565
And now Tilly Devine's in on it,
supplying the club with her girls.
142
00:13:05,720 --> 00:13:07,768
And you expect me
to do your dirty work?
143
00:13:09,040 --> 00:13:10,565
I'm wasting my time.
Where's Bill Mackay?
144
00:13:10,720 --> 00:13:12,131
I wanna speak to the boss.
145
00:13:12,280 --> 00:13:13,611
Superintendent Mackay
146
00:13:13,760 --> 00:13:16,730
has got security for the bridge opening
to supervise.
147
00:13:16,880 --> 00:13:18,689
You're stuck with me, I'm afraid.
148
00:13:18,840 --> 00:13:21,491
Well, then I'm wasting
my breath as well.
149
00:13:21,640 --> 00:13:23,768
I hear you've commissioned
another murder.
150
00:13:30,800 --> 00:13:33,883
You tell that little savage Frank Green
I'm watching him.
151
00:13:34,040 --> 00:13:36,611
As much as I'd like to see him
take out Jim Devine,
152
00:13:36,760 --> 00:13:39,525
see the whole bang lot of you
go out in a hail of bullets,
153
00:13:39,680 --> 00:13:42,001
I actually believe
the law's worth upholding.
154
00:13:42,160 --> 00:13:46,643
Hmph, you sounded just
like Bill Mackay then.
155
00:13:47,640 --> 00:13:49,130
A poor man's version.
156
00:13:52,640 --> 00:13:55,120
Forgive me for talking your business,
but if I was gonna shoot someone,
157
00:13:55,280 --> 00:13:56,964
I wouldn't be all over Darlinghurst,
talking it up.
158
00:13:57,120 --> 00:13:58,451
It's called spooking
the competition.
159
00:13:58,600 --> 00:13:59,931
It's called being a loose-lipped,
loudmouthed galah.
160
00:14:00,080 --> 00:14:02,560
You don't speak to me like that!
I'll speak how I fucking want.
161
00:14:02,720 --> 00:14:06,202
That's my money you're spending
on yourself and your tart.
162
00:14:07,200 --> 00:14:08,611
I want Jim Devine dead.
163
00:14:08,760 --> 00:14:11,047
You can make it look like
a robbery, a break-in.
164
00:14:11,200 --> 00:14:13,646
I don't care. I want him dead.
165
00:14:13,800 --> 00:14:16,724
As soon as I get
my arm strength back.
166
00:14:17,720 --> 00:14:20,371
That wing of yours isn't just
an excuse, is it, Frankie?
167
00:14:20,520 --> 00:14:22,602
You got the guts
to kill Big Jim or don't ya?
168
00:14:22,760 --> 00:14:24,888
I got the guts alright,
but I'm a professional
169
00:14:25,040 --> 00:14:26,451
and if I'm gonna do this right,
170
00:14:26,600 --> 00:14:29,080
I need to be able to hold a gun,
to throw a punch
171
00:14:29,240 --> 00:14:31,322
and take on any of Jim's mates
who wanna have a...
172
00:14:32,960 --> 00:14:34,325
Oh, fuck.
173
00:14:34,480 --> 00:14:37,802
Oh, I'm sorry.
They moved the bloody stage!
174
00:14:37,960 --> 00:14:39,689
Mona, come on. For God's sake!
175
00:14:39,840 --> 00:14:41,683
As if I haven't got
enough troubles of my own.
176
00:14:41,840 --> 00:14:43,365
Just drinking beer...
177
00:14:43,520 --> 00:14:44,851
Stop it. Stop it!
178
00:14:45,000 --> 00:14:46,490
I'm throwing myself
into my performance!
179
00:14:46,640 --> 00:14:48,449
Stop it!
180
00:14:48,600 --> 00:14:50,204
Stop!
181
00:14:52,680 --> 00:14:55,923
I'm sorry, Kate.
182
00:14:56,080 --> 00:14:58,970
I'm sorry I'm so useless.
183
00:14:59,120 --> 00:15:00,724
I'm sorry.
Why have you stopped playing?
184
00:15:00,880 --> 00:15:04,009
Come clean this mess up!
185
00:15:04,160 --> 00:15:07,767
I'm sorry, Maysie.
186
00:15:08,800 --> 00:15:11,087
What are you staring at?
187
00:15:13,160 --> 00:15:15,401
Hey, Shoo! Get out! Go on.
188
00:15:15,560 --> 00:15:17,050
Get!
189
00:15:20,800 --> 00:15:24,168
How many times are you
gonna do this for me?
190
00:15:24,320 --> 00:15:26,687
For as long as you keep
doing this to yourself.
191
00:15:32,400 --> 00:15:35,529
I am gonna give up the booze, Katie.
192
00:15:36,600 --> 00:15:38,807
This time for sure.
193
00:15:44,520 --> 00:15:46,887
Hey, do you remember
when we first met?
194
00:15:47,040 --> 00:15:49,088
Mm.
Yeah.
195
00:15:49,240 --> 00:15:53,006
You were singing for your supper
on Bayswater Road.
196
00:15:57,520 --> 00:15:59,284
God.
197
00:15:59,440 --> 00:16:01,169
Oh, your voice was so sweet,
198
00:16:01,320 --> 00:16:04,005
I thought I'd died
and gone to heaven.
199
00:16:06,320 --> 00:16:08,129
That was a long time ago.
200
00:16:08,280 --> 00:16:10,203
Not that long.
201
00:16:12,680 --> 00:16:14,603
Go on. Give us a verse.
202
00:16:14,760 --> 00:16:16,091
Ugh...
Go on.
203
00:16:16,240 --> 00:16:19,210
Oh, Kate, I don't want to.
Please? Please!
204
00:16:44,320 --> 00:16:46,402
Ohh.
205
00:16:46,560 --> 00:16:48,961
You need a new singer, Katie.
206
00:16:50,520 --> 00:16:53,364
I can't do this any more.
No.
207
00:16:53,520 --> 00:16:55,045
I can't.
Oh, that's bullshit.
208
00:16:55,200 --> 00:16:59,410
No, look at the Fifty-Fifty club,
that gorgeous girl...
209
00:16:59,560 --> 00:17:00,561
Ohh.
210
00:17:00,720 --> 00:17:04,611
You need someone like her,
someone young, modern.
211
00:17:04,760 --> 00:17:06,967
You must be pissed
212
00:17:07,120 --> 00:17:09,282
'cause that's the biggest
load of bull's roar I ever heard.
213
00:17:10,920 --> 00:17:13,730
You could sing that smiling coconut
off the stage in any country.
214
00:17:16,600 --> 00:17:18,204
Hey.
215
00:17:19,200 --> 00:17:22,488
I need you, Mona. You know that.
216
00:17:24,680 --> 00:17:27,843
But, sweetheart,
I need you to be at your best.
217
00:17:30,400 --> 00:17:32,050
I know.
218
00:17:35,240 --> 00:17:36,924
I'll try, Katie.
219
00:17:38,280 --> 00:17:40,203
I promise.
220
00:17:44,080 --> 00:17:48,563
I didn't like her tone.
I'll tell you that for free.
221
00:17:48,720 --> 00:17:51,041
When are you going to kill Jim?
222
00:17:53,360 --> 00:17:57,081
As soon as this...
stops giving me gip.
223
00:18:01,800 --> 00:18:04,167
I've been thinking.
224
00:18:04,320 --> 00:18:06,209
Jim knows I'm after him.
225
00:18:06,360 --> 00:18:07,771
What if I front him,
226
00:18:07,920 --> 00:18:11,686
say that if he pays me the money
I'm owed, I won't knock him?
227
00:18:11,840 --> 00:18:16,368
That way, I get dosh from him and Tilly
as well as Kate.
228
00:18:16,520 --> 00:18:18,488
But you will still kill him?
229
00:18:19,480 --> 00:18:21,084
Yeah.
230
00:18:21,240 --> 00:18:22,651
Why?
231
00:18:22,800 --> 00:18:28,045
Because I wanna watch.
I've never seen anyone die before.
232
00:18:28,200 --> 00:18:30,851
I wanna see what it's like
233
00:18:31,000 --> 00:18:36,131
to face that darkness
and that emptiness.
234
00:18:38,640 --> 00:18:44,124
I wanna see what it's like
taking your very last breath.
235
00:18:55,840 --> 00:18:59,925
Guido Calletti wanted
to become Australia's Al Capone,
236
00:19:00,080 --> 00:19:02,811
but he was a very busy man.
237
00:19:02,960 --> 00:19:05,804
Not only had he agreed
to kill Frank for Tilly,
238
00:19:05,960 --> 00:19:09,806
he was also planning
to take over Kate's cocaine trade.
239
00:19:09,960 --> 00:19:12,531
The trouble was
he still hadn't figured out
240
00:19:12,680 --> 00:19:14,682
how she got her supplies
from the wharf
241
00:19:14,840 --> 00:19:16,171
Guido, hello.
242
00:19:16,320 --> 00:19:19,130
Where have you and your littley
been this time of night?
243
00:19:19,280 --> 00:19:21,760
Oh, she can't sleep.
Big pram!
244
00:19:21,920 --> 00:19:24,571
My ma bought it for me.
Five guineas.
245
00:19:24,720 --> 00:19:29,965
Five guineas? Jesus, what a devoted
grandma that Kate Leigh is, hey?
246
00:19:32,000 --> 00:19:33,843
Oh, she's a regular doll.
247
00:19:34,000 --> 00:19:36,048
Can I have a hold?
Uhh...
248
00:19:36,200 --> 00:19:39,010
Oh, the princess
of Darlinghurst, hey?
249
00:19:39,160 --> 00:19:41,083
Who's a little princess?
250
00:19:41,240 --> 00:19:43,129
What's this poppet's future,
hey, Percy?
251
00:19:43,280 --> 00:19:46,682
You gonna grow up to be
a big important lady like your grandma?
252
00:19:46,840 --> 00:19:49,127
Or is there something else
in store for you?
253
00:19:53,040 --> 00:19:54,644
I should get her back to bed.
254
00:19:55,640 --> 00:19:57,529
I ain't finished.
255
00:20:00,160 --> 00:20:01,889
3rd of May.
Yep.
256
00:20:02,040 --> 00:20:04,441
Actually, their's was 390.
Yeah, yeah.
257
00:20:04,600 --> 00:20:06,090
What's the matter?
258
00:20:06,240 --> 00:20:07,730
I bumped into Guido Calletti.
259
00:20:07,880 --> 00:20:09,803
Well, did he hurt youse?
Nah.
260
00:20:09,960 --> 00:20:11,610
He picked up Charlotte, though.
261
00:20:12,840 --> 00:20:16,845
See, my bet is Kate uses that pram
to move her snow.
262
00:20:17,000 --> 00:20:21,369
Kate would sell that sprog to
white slavers if there was a quid in it.
263
00:20:21,520 --> 00:20:22,885
Yeah, well, Eileen never went
264
00:20:23,040 --> 00:20:26,203
nowhere near the docks
tonight, so...
265
00:20:26,360 --> 00:20:28,761
What the hell's he up to?
266
00:20:32,400 --> 00:20:35,006
Since when does a saloon serve tea?
267
00:20:43,400 --> 00:20:45,687
Shh!
268
00:20:59,240 --> 00:21:01,288
Understand?
269
00:21:08,200 --> 00:21:10,885
Grab the boys.
Meet in the usual spot.
270
00:21:11,040 --> 00:21:13,691
Yes, everything was going swimmingly
271
00:21:13,840 --> 00:21:15,604
for Aussie Al Capone.
272
00:21:15,760 --> 00:21:17,967
Too bad he'd forgotten about
the Consorting Squad.
273
00:21:18,120 --> 00:21:20,600
Oh, go!
274
00:21:22,920 --> 00:21:26,208
Get off, you pig!
We weren't doing nothing!
275
00:21:26,360 --> 00:21:28,488
didn't make
the consorting laws, mate.
276
00:21:47,520 --> 00:21:49,090
Ohh!
277
00:21:53,560 --> 00:21:56,689
Now, here's how I see this, Guido.
278
00:21:56,840 --> 00:21:58,729
You shouldn't have raised
a hand to my property.
279
00:21:58,880 --> 00:22:00,644
You shouldn't have
raised a hand to my people.
280
00:22:00,800 --> 00:22:04,850
You shouldn't have raised anything
other than your hat to me and mine.
281
00:22:06,440 --> 00:22:11,082
And you shouldn't have gone near
my daughter or granddaughter.
282
00:22:38,200 --> 00:22:39,645
There will
be a hundred police
283
00:22:39,800 --> 00:22:41,131
stationed along the entry streets.
284
00:22:41,280 --> 00:22:45,046
The north and the south?
Aye, north and south ends.
285
00:22:46,520 --> 00:22:49,171
Every man is drilled.
Every man is ready for trouble.
286
00:22:49,320 --> 00:22:51,004
Then there won't be any.
There won't be any.
287
00:22:51,160 --> 00:22:53,128
We need this to go well, Bill.
288
00:22:53,280 --> 00:22:55,089
I do, you do,
God knows the people do.
289
00:22:55,240 --> 00:22:58,562
I don't want ratbags of any colour
spoiling their day.
290
00:22:58,720 --> 00:23:01,291
There won't be
any trouble, Mr Premier.
291
00:23:20,320 --> 00:23:23,210
We got plenty of stock in?
Plenty of fizz?
292
00:23:23,360 --> 00:23:25,010
Pink as well for the ladies.
293
00:23:25,160 --> 00:23:28,243
Oh, you put the call out, didn't you?
It's gonna be a big night tonight.
294
00:23:28,400 --> 00:23:30,448
Been shouting myself hoarse up
and down the streets.
295
00:23:30,600 --> 00:23:33,251
Party at Katie's!
296
00:23:36,120 --> 00:23:39,044
What a picture-bloody-perfect day.
297
00:23:39,200 --> 00:23:41,043
Come on, Premier! Over to you!
298
00:23:42,680 --> 00:23:45,923
This is John Harper
announcing the Paramount Sound News.
299
00:23:46,080 --> 00:23:49,880
This is Saturday,
19 March 1932-
300
00:23:50,040 --> 00:23:52,441
the official opening
of the Sydney Harbour Bridge-
301
00:23:52,600 --> 00:23:56,400
The arrival of
the Premier of New South Wales,
302
00:23:56,560 --> 00:24:00,929
the Honorable J.D. Lang.
303
00:24:16,320 --> 00:24:18,402
It was a moment
the whole country
304
00:24:18,560 --> 00:24:20,801
had been anticipating
for over a decade,
305
00:24:20,960 --> 00:24:25,602
but the ceremony didn't go
quite according to plan.
306
00:24:27,640 --> 00:24:30,450
The New Guardsman Francis De Groot,
307
00:24:30,600 --> 00:24:33,809
appalled that a Labor premier was
doing the honors and not the King,
308
00:24:33,960 --> 00:24:36,008
pipped Lang at the post.
309
00:24:41,880 --> 00:24:43,882
Luckily, none other than
Superintendent Bill Mackay
310
00:24:44,040 --> 00:24:47,806
was there to ask him nicely
to cease and desist.
311
00:24:51,000 --> 00:24:52,650
The ribbon was retied
312
00:24:52,800 --> 00:24:55,246
and Jack Lang
eventually got his big moment.
313
00:24:55,400 --> 00:25:00,930
The bridge everyone had waited
so long for was finally open.
314
00:25:15,520 --> 00:25:19,286
Sydney Harbour Bridge
was more than just a thoroughfare.
315
00:25:19,440 --> 00:25:21,522
In the middle
of the Great Depression,
316
00:25:21,680 --> 00:25:25,651
it was a symbol that the nation -
less than four decades old -
317
00:25:25,800 --> 00:25:27,962
was growing up.
318
00:25:33,880 --> 00:25:35,484
How did that idiot get through?!
319
00:25:35,640 --> 00:25:37,688
No-one noticed an extra horseman
in the honour guard.
320
00:25:37,840 --> 00:25:40,127
But you managed to get him
locked up at last?
321
00:25:40,280 --> 00:25:41,850
He's being brought here as we speak.
322
00:25:42,000 --> 00:25:43,331
Throw the fucking book at him -
323
00:25:43,480 --> 00:25:46,723
assault with a deadly weapon,
attempted murder, treason.
324
00:25:46,880 --> 00:25:49,451
I want him hung,
drawn and quartered.
325
00:25:49,600 --> 00:25:52,490
You know, Mr Premier,
I don't think that's such a good idea.
326
00:25:53,720 --> 00:25:56,451
I don't think you're in any position
to offer such advice, Bill.
327
00:25:56,600 --> 00:25:59,001
The New Guard want
to appear victimized.
328
00:25:59,160 --> 00:26:01,527
They want you acting like a tyrant.
329
00:26:01,680 --> 00:26:04,411
De Groot would love nothing better
than for us to make him a martyr.
330
00:26:04,560 --> 00:26:07,086
The man waved a bloody sword
at my face.
331
00:26:07,240 --> 00:26:08,890
I won't just do nothing!
332
00:26:09,040 --> 00:26:11,725
I'm not suggesting we do nothing.
333
00:26:11,880 --> 00:26:14,360
It should never have been Lang
cutting that ribbon.
334
00:26:14,520 --> 00:26:16,568
Where was the King?
The Governor-General?
335
00:26:16,720 --> 00:26:19,451
Do you feel your message is appreciated
by the people of Sydney?
336
00:26:19,600 --> 00:26:20,931
Well, it's certainly not appreciated
337
00:26:21,080 --> 00:26:22,411
by Premier Lang
and his communist buddies.
338
00:26:22,560 --> 00:26:24,847
Huh! Ahh!
339
00:26:25,000 --> 00:26:29,608
And what trumped-up charges are you
bringing against me, Superintendent?
340
00:26:29,760 --> 00:26:33,731
None. Mr De Groot
won't be staying with us.
341
00:26:33,880 --> 00:26:35,484
I deem this man to be insane.
342
00:26:35,640 --> 00:26:38,928
What's this? I'm perfectly sane.
You're silly and childish.
343
00:26:39,080 --> 00:26:42,004
Thinks by waving a sabre in the air,
he officially opened the bridge.
344
00:26:42,160 --> 00:26:43,161
I did!
345
00:26:43,320 --> 00:26:46,722
I opened it for the decent and loyal
citizens of New South Wales.
346
00:26:46,880 --> 00:26:49,326
You're not fit to go into the cells.
347
00:26:49,480 --> 00:26:52,165
Take this man to the mental ward
for a proper examination.
348
00:26:53,160 --> 00:26:54,810
Francis De Groot
was eventually charged
349
00:26:54,960 --> 00:26:57,804
with the single of fence
of damaging government property -
350
00:26:57,960 --> 00:26:59,769
one blue ribbon -
351
00:26:59,920 --> 00:27:02,526
and fined a week's wages.
352
00:27:06,080 --> 00:27:08,811
J' Mary had a little lamb
353
00:27:17,960 --> 00:27:21,442
Oh, what? I saw your husband there
last night at my knocking shop.
354
00:27:33,200 --> 00:27:34,804
There's children here.
Oh, shut up, sister.
355
00:27:34,960 --> 00:27:36,530
Go suck an egg.
356
00:27:36,680 --> 00:27:38,045
om
357
00:27:44,440 --> 00:27:46,124
Want me to add
damaging police property
358
00:27:46,280 --> 00:27:47,930
to obscene language
and resist arrest?
359
00:27:48,080 --> 00:27:50,686
Why don't you come in here
and see how your kidneys take
360
00:27:50,840 --> 00:27:52,251
to being frozen solid?
361
00:27:52,400 --> 00:27:53,765
I can provide you with a blanket.
362
00:27:53,920 --> 00:27:55,604
Full of vermin and lice? No, thanks.
363
00:27:55,760 --> 00:27:58,969
Oi! I want to make a phone call.
364
00:28:00,720 --> 00:28:03,963
I can make one on your behalf
to a lawyer or next of kin.
365
00:28:04,120 --> 00:28:05,485
Next of kin will be fine.
366
00:28:05,640 --> 00:28:08,450
Call my husband and tell him
to bring my fucking fur.
367
00:28:10,880 --> 00:28:12,723
No, Mr Devine,
I don't know whether she meant
368
00:28:12,880 --> 00:28:14,405
her silver fox or her Russian sable.
369
00:28:14,560 --> 00:28:18,326
Just bring her a coat so I don't have to
listen to her complain.
370
00:28:21,240 --> 00:28:25,290
So that's what marriage means - a man
bringing your coat when you're cold.
371
00:28:25,440 --> 00:28:27,966
Also it means a lot of black eyes
and heartbreak for Tilly,
372
00:28:28,120 --> 00:28:29,451
from what I hear.
373
00:28:29,600 --> 00:28:32,683
At least she's not alone.
374
00:28:37,760 --> 00:28:40,081
Special Sergeant Armfield?
Mm?
375
00:28:40,240 --> 00:28:42,686
Today's my last day.
376
00:28:44,680 --> 00:28:46,523
I'm getting married.
377
00:28:46,680 --> 00:28:49,047
But you...
378
00:28:50,680 --> 00:28:52,444
Right. uh...
379
00:28:53,880 --> 00:28:55,450
Well...
380
00:28:56,440 --> 00:28:59,967
I'll be sad to lose an officer
so soon after you joined us...
381
00:29:00,960 --> 00:29:02,644
but I'm sure marriage will be...
382
00:29:04,680 --> 00:29:07,604
will be good for you.
383
00:29:09,040 --> 00:29:11,122
Told her yet?
Hm.
384
00:29:11,280 --> 00:29:14,489
Congratulations to both of you.
385
00:29:14,640 --> 00:29:16,608
Thanks, Lillian. I'm sorry.
386
00:29:16,760 --> 00:29:18,842
I realise I'm gonna probably
make your job a lot harder,
387
00:29:19,000 --> 00:29:20,331
snaffling away
one of your new recruits.
388
00:29:20,480 --> 00:29:24,121
But when it feels right,
you gotta seize the opportunity.
389
00:29:32,720 --> 00:29:34,370
Tilly.
390
00:29:36,360 --> 00:29:39,045
I brought you the white marabou...
391
00:29:40,120 --> 00:29:41,804
although it might show the dirt.
392
00:29:43,480 --> 00:29:45,403
Thanks.
393
00:29:46,520 --> 00:29:49,763
Are they keeping you in overnight?
394
00:29:53,120 --> 00:29:55,327
Do you need anything else?
395
00:29:58,320 --> 00:30:00,322
Tiny.
396
00:30:00,480 --> 00:30:02,528
What?
397
00:30:03,520 --> 00:30:06,171
Nothing.
398
00:30:16,000 --> 00:30:19,163
Can't live with 'em.
Can't shoot 'em.
399
00:30:23,520 --> 00:30:25,488
Are you married, mate?
400
00:30:26,640 --> 00:30:30,042
Er, yeah. 42 years.
401
00:30:30,200 --> 00:30:32,282
Never a cross word, hey?
402
00:30:34,040 --> 00:30:36,441
I've seen you round.
You're a cabbie, right?
403
00:30:36,600 --> 00:30:38,125
Yeah.
404
00:30:42,680 --> 00:30:44,603
Did you serve at all, mate?
Boer War.
405
00:30:44,760 --> 00:30:46,842
Too old for the last one.
406
00:30:47,000 --> 00:30:50,083
Belgium. 4th Tunnellers.
407
00:30:50,240 --> 00:30:52,129
The things we've seen,
eh, as soldiers,
408
00:30:52,280 --> 00:30:55,887
things no man should have to.
409
00:30:57,560 --> 00:30:59,050
G'day, Jim.
410
00:31:01,920 --> 00:31:03,524
What do you want?
411
00:31:03,680 --> 00:31:07,730
Let's open with what you owe me -
25 quid, for starters.
412
00:31:07,880 --> 00:31:11,202
I don't owe you a thing.
If anything, you owe me.
413
00:31:11,360 --> 00:31:15,729
Give me that money, Jim,
if you want a long and happy life.
414
00:31:15,880 --> 00:31:18,770
You stay-at-home johnnies ain't worth
the stink off a digger's shit.
415
00:31:24,080 --> 00:31:28,688
Come on, mate. It just so happens
I'm in need of a bloody taxi.
416
00:31:28,840 --> 00:31:30,330
Uh, yeah...
417
00:31:38,080 --> 00:31:40,731
I couldn't do it here, alright?
418
00:31:40,880 --> 00:31:43,804
I need a drink. Sherry, please.
419
00:31:43,960 --> 00:31:46,122
What are you looking at?
420
00:31:58,360 --> 00:32:00,203
Do it tonight.
421
00:32:01,320 --> 00:32:05,530
Once you've finished him,
you go after Tilly.
422
00:32:27,360 --> 00:32:32,287
Five bob to wait here. Hey! Hey!
423
00:32:32,440 --> 00:32:35,091
Forget it. Forget him.
424
00:32:41,360 --> 00:32:42,850
You really gonna do it?
425
00:32:43,000 --> 00:32:46,607
Blood oath, I am.
Are you really going to watch?
426
00:32:59,280 --> 00:33:03,046
I really should get going. My missus
will be wondering what I'm up to.
427
00:33:03,200 --> 00:33:04,611
Oh, yeah? Good sort, your lady?
428
00:33:04,760 --> 00:33:06,364
The best.
429
00:33:06,520 --> 00:33:08,568
Mine too. Best girl in the world.
430
00:33:08,720 --> 00:33:10,529
I'd do anything for her.
431
00:33:10,680 --> 00:33:12,967
You'd think she would have worked
that out by now, wouldn't you?
432
00:33:13,120 --> 00:33:14,884
But, no. No. She's just...
433
00:33:26,560 --> 00:33:28,688
What you gonna do, Frank?
434
00:33:31,720 --> 00:33:33,802
I'm gonna blow your guts out.
435
00:33:33,960 --> 00:33:35,485
Do it, then, you little brat,
436
00:33:35,640 --> 00:33:37,642
'cause I'm just about jack
of all of this anyway.
437
00:33:37,800 --> 00:33:40,849
Go on, Frank. Do it.
438
00:33:42,600 --> 00:33:45,126
Do it! Come on!
439
00:34:01,880 --> 00:34:04,281
Come on.
440
00:34:05,280 --> 00:34:07,487
My wife gave me that bloody tie pin.
441
00:34:09,560 --> 00:34:11,961
Why didn't you shoot him?
He was just there.
442
00:34:13,600 --> 00:34:15,682
Stop there, Frank,
and give me the bloody tie pin.
443
00:34:15,840 --> 00:34:17,808
I'll stop nothing.
444
00:34:21,880 --> 00:34:23,848
Come out here and don't be a dog.
445
00:34:27,840 --> 00:34:29,126
Watch out, Fred.
446
00:34:36,480 --> 00:34:38,369
He's trying to kill us.
447
00:34:41,120 --> 00:34:43,009
Drive.
448
00:34:45,040 --> 00:34:46,371
Drive!
449
00:34:50,000 --> 00:34:53,891
Drive. Drive. Drive.
450
00:35:26,840 --> 00:35:30,811
I didn't mean to hit him.
I was aiming for the bloody rear.
451
00:35:30,960 --> 00:35:33,042
Frank turned up to kill me. I just...
452
00:35:34,080 --> 00:35:36,048
Oh, what happens now, Tilly?
453
00:35:36,200 --> 00:35:39,761
What happens to us now?
454
00:35:42,800 --> 00:35:47,283
Hey, what... What's going on?
You're being released? Hey, Tilly!
455
00:35:47,440 --> 00:35:51,081
You're being released, sweetheart?
Hey, Tilly girl.
456
00:35:51,240 --> 00:35:54,926
We're apples, aren't we, sweetheart?
Right as rain and peachy?
457
00:35:55,080 --> 00:35:58,971
When you get bail, I'll send Nugget.
458
00:36:02,720 --> 00:36:04,802
Jim was eventually granted bail,
459
00:36:04,960 --> 00:36:08,931
but Tilly somehow forgot
to send the car for him.
460
00:36:09,080 --> 00:36:12,926
So he just hung around Darlinghurst,
waiting to see what turned up.
461
00:36:15,000 --> 00:36:17,002
Bastard put me off,
having a go like that.
462
00:36:17,160 --> 00:36:19,003
He put me off my game.
463
00:36:19,160 --> 00:36:21,561
As soon as he's bailed,
I'm gonna go out there again,
464
00:36:21,720 --> 00:36:25,122
and I'm gonna put one
right between his eyes this time.
465
00:36:26,360 --> 00:36:28,362
You hear me, Nellie?
466
00:36:30,000 --> 00:36:31,764
Nellie?
467
00:36:35,680 --> 00:36:37,330
His eyes.
468
00:36:38,560 --> 00:36:40,722
His blood.
469
00:36:40,880 --> 00:36:42,928
Green!
470
00:36:43,080 --> 00:36:45,651
No. No.
471
00:36:45,800 --> 00:36:48,087
What do you see him, Nell?
472
00:36:49,840 --> 00:36:51,490
What's he give you that I don't?
473
00:36:51,640 --> 00:36:53,768
He almost died for me.
474
00:36:53,920 --> 00:36:56,366
I would die for you, Nell.
I would die.
475
00:36:56,520 --> 00:37:00,047
I would kill him first
and then I'd die for you.
476
00:37:00,200 --> 00:37:03,329
Please. No. No. Please don't... Don't...
477
00:37:04,880 --> 00:37:08,930
Jesus, Nell. Which one of us
do you actually want?
478
00:37:11,760 --> 00:37:15,048
Let's settle this once and for all.
479
00:37:37,520 --> 00:37:38,726
Come on. Get up.
480
00:37:43,400 --> 00:37:45,607
Stand aside!
481
00:37:45,760 --> 00:37:47,888
How do we break them up?
We don't.
482
00:37:48,040 --> 00:37:50,964
Bit of luck they'll kill each other
and save us a lot of bother.
483
00:37:59,080 --> 00:38:01,526
They fought for over an hour;
484
00:38:01,680 --> 00:38:05,480
one of the great stand-up,
one-on-one street fights of the era.
485
00:38:24,240 --> 00:38:26,925
Nell, please.
486
00:38:27,080 --> 00:38:30,880
You gotta... You gotta...
487
00:38:32,160 --> 00:38:33,650
Er...
488
00:38:33,800 --> 00:38:36,610
Let's solve this
like civilized people, hey?
489
00:38:36,760 --> 00:38:41,322
Heads, it's Frank.
Tails, it's Guido.
490
00:39:14,760 --> 00:39:16,285
Tails.
491
00:39:52,480 --> 00:39:55,051
Phil Jeffs
was content to bide his time
492
00:39:55,200 --> 00:39:58,044
and watch Kate and Tilly battle.
493
00:40:02,520 --> 00:40:06,525
Their war had taken the life
of an innocent bystander
494
00:40:06,680 --> 00:40:10,287
and that meant the game was oven
495
00:40:10,440 --> 00:40:12,966
The police commissioner
would like a word.
496
00:40:13,120 --> 00:40:16,249
So this is where
your feuding's brought us to,
497
00:40:16,400 --> 00:40:18,528
an innocent man shot to pieces.
498
00:40:19,600 --> 00:40:21,762
It's a bridge too bloody far
499
00:40:21,920 --> 00:40:26,482
and it will not happen again
on my watch.
500
00:40:29,000 --> 00:40:31,480
Grog and girls, hey?
501
00:40:33,200 --> 00:40:35,931
Part of the city,
whatever the law says.
502
00:40:37,040 --> 00:40:41,807
So if you, Kate,
run your sly grogging,
503
00:40:41,960 --> 00:40:45,760
and you, Tilly, run your brothels
quietly and cleanly,
504
00:40:45,920 --> 00:40:49,845
then I will ensure you do so
with a minimum of police harassment.
505
00:40:50,000 --> 00:40:54,562
But the shootings, the slashings,
the mayhem stops.
506
00:40:54,720 --> 00:40:58,441
You call off Green.
You call off Calletti.
507
00:40:58,600 --> 00:41:00,841
No more murders as of now. For good.
508
00:41:03,680 --> 00:41:06,490
See, you have a choice, ladies.
509
00:41:06,640 --> 00:41:11,680
Behave yourselves
and we'll all get along fine.
510
00:41:12,680 --> 00:41:14,603
So we have a deal?
511
00:41:31,120 --> 00:41:32,451
Where are the guns?
512
00:41:32,600 --> 00:41:34,921
The cops took them all.
What do you want a gun for?
513
00:41:35,080 --> 00:41:37,162
I'm going to kill Kate Leigh.
514
00:41:37,320 --> 00:41:38,845
Come off the grass, Tilly.
515
00:41:40,640 --> 00:41:42,210
Aha! Get the car.
516
00:41:42,360 --> 00:41:43,964
You don't want to be doing this.
517
00:41:44,120 --> 00:41:46,487
Get the fucking car.
518
00:41:50,240 --> 00:41:51,571
Yeah.
519
00:41:51,720 --> 00:41:53,051
Let's settle this.
520
00:41:53,200 --> 00:41:55,885
The cemetery at 8:00,
if you've got the guts.
521
00:42:46,400 --> 00:42:48,562
I got the guts.
Go on, then.
522
00:42:49,640 --> 00:42:51,927
I fancy you spending
the rest of your life in Long Bay.
523
00:42:52,080 --> 00:42:55,323
Really? 'Cause I'm partial
to seeing you swing.
524
00:42:56,360 --> 00:42:58,283
Come on.
525
00:43:01,960 --> 00:43:04,850
Then where will that leave us?
526
00:43:07,040 --> 00:43:08,849
Hanged, jailed or shot.
527
00:43:09,000 --> 00:43:10,525
Yeah
528
00:43:10,680 --> 00:43:13,650
Ready for any one of those blokes
to take our place.
529
00:43:13,800 --> 00:43:16,007
And make a bloody mess of it.
530
00:43:29,560 --> 00:43:32,530
We leave the dead here, then?
Yeah.
531
00:43:40,880 --> 00:43:43,008
You still owe me five bob.
532
00:43:43,160 --> 00:43:45,083
You owe me a fucking dog.
533
00:43:49,440 --> 00:43:50,965
Once upon a time,
534
00:43:51,120 --> 00:43:55,250
there were two rival queens who waged
war on each other for so long
535
00:43:55,400 --> 00:43:58,768
they came to realise that while
they couldn't live with each other;
536
00:43:58,920 --> 00:44:01,571
they couldn't live
without each other either
537
00:44:11,400 --> 00:44:14,643
It all happened getting on
for 100 years ago.
538
00:44:14,800 --> 00:44:19,442
What became of them,
those colorful citizens of Razorhurst?
539
00:44:21,760 --> 00:44:23,922
Well, Nellie married Guido,
540
00:44:24,080 --> 00:44:27,209
but she left him after
only a couple of months.
541
00:44:27,360 --> 00:44:29,203
She went back to prostitution,
542
00:44:29,360 --> 00:44:32,330
back to falling in love
with bad men who owned hen
543
00:44:32,480 --> 00:44:36,280
But no-one ever really owned
Nellie Cameron.
544
00:44:36,440 --> 00:44:38,329
No-one ever really knew her
545
00:44:38,480 --> 00:44:43,771
or knew why in just a few years
she would put her head in a gas oven.
546
00:44:46,040 --> 00:44:48,441
After Nellie dumped him,
547
00:44:48,600 --> 00:44:52,810
Guido Calletti went back to the
consolation prize of Dulcie Markham...
548
00:44:56,520 --> 00:44:58,409
back to declaring
he was going to set up
549
00:44:58,560 --> 00:45:02,804
the biggest criminal empire
Australia had ever seen.
550
00:45:02,960 --> 00:45:06,601
He didn't even see the declaration
of World War II.
551
00:45:06,760 --> 00:45:10,446
Back at his fruit and veg barrow
to make ends meet,
552
00:45:10,600 --> 00:45:14,810
he got into one argument too many
and came off second best.
553
00:45:17,080 --> 00:45:21,927
Frank Green's career as a gunman
was pretty much at an end.
554
00:45:22,080 --> 00:45:25,209
By World War II, he was reduced
to working as a cockatoo
555
00:45:25,360 --> 00:45:27,010
for an SP betting shop.
556
00:45:27,160 --> 00:45:32,644
By 1956, he was dead
after a quarrel with his lover.
557
00:45:32,800 --> 00:45:36,407
Big Jim Devine was acquitted of
taxi driver Fred Moffitt's murder
558
00:45:36,560 --> 00:45:39,450
But his chronic gambling and violence
559
00:45:39,600 --> 00:45:41,329
were wearing out his welcome
in Maroubra.
560
00:45:41,480 --> 00:45:46,008
By 1946, Tilly had finally had enough
and she divorced him.
561
00:45:46,160 --> 00:45:48,242
Heartbroken, Jim moved to Melbourne
562
00:45:48,400 --> 00:45:52,325
where he worked as a pub bouncer
and ended his days a lonely old man.
563
00:45:52,480 --> 00:45:57,281
Phil 'The Jew's vow to do Kate slowly
came to nothing in the end,
564
00:45:57,440 --> 00:46:00,011
when his gangster past
caught up with him.
565
00:46:00,160 --> 00:46:03,721
A bullet he'd carried
in his gut since 1929
566
00:46:03,880 --> 00:46:07,680
suddenly turned septic
and killed him before he was 50.
567
00:46:07,840 --> 00:46:11,890
Kate outlasted him,
just as she'd promised.
568
00:46:12,040 --> 00:46:15,567
Eileen Leigh had her fair share
of scrapes with the law,
569
00:46:15,720 --> 00:46:18,530
including getting done
for nicking a fur coat.
570
00:46:18,680 --> 00:46:21,251
But perhaps her daughter
was the making of her
571
00:46:21,400 --> 00:46:25,371
because she certainly didn't follow
in Kate's criminal footsteps.
572
00:46:25,520 --> 00:46:28,649
And what of the faithful retainers,
573
00:46:28,800 --> 00:46:33,283
Bill 'The Octopus' Flanagan,
May Seckold,
574
00:46:33,440 --> 00:46:38,446
the man known as 'Nugget' whose real
name may have been Henry Pierce,
575
00:46:38,600 --> 00:46:41,046
and Kate's pal, Mona Woods?
576
00:46:44,560 --> 00:46:48,451
Who can say? One thing's for sure.
They're long dead now.
577
00:46:48,600 --> 00:46:50,887
Vale to them all.
578
00:46:52,040 --> 00:46:53,371
As for the police,
579
00:46:53,520 --> 00:46:56,683
Ray 'The Blizzard' Blissett
rose to the rank of superintendent
580
00:46:56,840 --> 00:46:58,968
and headed up the Consorting Squad.
581
00:46:59,120 --> 00:47:01,327
He was awarded medals
for distinguished service
582
00:47:01,480 --> 00:47:03,528
and lived to a ripe old age.
583
00:47:04,720 --> 00:47:09,601
Tom Wickham went on to become
chief superintendent of the NSW CIB.
584
00:47:09,760 --> 00:47:14,926
In 1946, he was awarded a King's Medal
for distinguished service.
585
00:47:15,080 --> 00:47:20,086
Tom's partner Syd Thompson, left
the force under a cloud in the 1950s.
586
00:47:20,240 --> 00:47:22,208
The less said, the better
587
00:47:22,360 --> 00:47:26,649
Bill Mackay was a great pragmatist
and a great reformer
588
00:47:26,800 --> 00:47:30,646
He almost singlehandedly
created the NSW Police Force.
589
00:47:30,800 --> 00:47:33,280
He was also a great boozer.
590
00:47:33,440 --> 00:47:38,765
After a decade as commissioner;
he died of a heart attack in 1948.
591
00:47:39,760 --> 00:47:43,003
Lillian Armfield
went on helping fallen women
592
00:47:43,160 --> 00:47:45,561
until she retired in 1949,
593
00:47:45,720 --> 00:47:49,486
the year after women officers
were finally issued uniforms.
594
00:47:49,640 --> 00:47:54,441
She died alone
in her one-room flat aged 86.
595
00:47:54,600 --> 00:47:58,685
So that left just Kate and Tilly.
596
00:47:58,840 --> 00:48:01,002
New generations muscled in on them,
597
00:48:01,160 --> 00:48:03,128
laws were passed against them,
598
00:48:03,280 --> 00:48:06,363
and the real scourge
of all gangsters, the tax man,
599
00:48:06,520 --> 00:48:08,409
inevitably came knocking.
600
00:48:10,400 --> 00:48:12,562
Gardez I'eau!
601
00:48:13,720 --> 00:48:17,406
Neither woman ever recaptured
the glory days of the '20s.
602
00:48:17,560 --> 00:48:19,961
Their roaring days were oven
603
00:48:20,120 --> 00:48:21,770
Kate kicked the bucket at 84
604
00:48:21,920 --> 00:48:24,287
and hundreds came to her funeral
to say goodbye.
605
00:48:24,440 --> 00:48:27,842
When poor old Tilly
passed away six years later;
606
00:48:28,000 --> 00:48:30,526
there was barely a soul
to shed a team
607
00:48:33,480 --> 00:48:35,642
But never before or since
608
00:48:35,800 --> 00:48:40,010
has the underworld in Sydney,
in Australia, or anywhere
609
00:48:40,160 --> 00:48:42,731
been so dominated by just two people,
610
00:48:42,880 --> 00:48:45,247
and two women at that.
611
00:48:47,080 --> 00:48:51,085
Long live Queen Kate.
Long live Queen Tilly.
612
00:48:55,775 --> 00:48:59,790
Ripped by minouhse
www. bierdopje .com
47198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.