All language subtitles for Two.Girls.And.A.Guy.1997.DVDRip.XviD.SWESUB-KickFoot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:10,903 --> 00:02:12,302 You got a problem? 3 00:02:12,404 --> 00:02:14,304 Me? No I ain't got no problem. 4 00:02:14,406 --> 00:02:16,465 Come on, take a good look, do I look like I have a problem? 5 00:02:16,575 --> 00:02:19,305 Looks to me you have like 350 problems. 6 00:02:19,411 --> 00:02:22,312 Yeah, well you better get your eyes checked, cause I ain't got no problems, okay. 7 00:02:22,414 --> 00:02:25,383 As a matter of fact, around here I am the one that makes the problems. 8 00:02:25,918 --> 00:02:29,319 -Oh, I am scared! -I am just standing here checking you babes out. 9 00:02:29,421 --> 00:02:33,380 Why don't you go to the supermarket and check yourself out first, huh? 10 00:02:34,426 --> 00:02:36,826 Ooh, you are a tough little cookie, I like that. 11 00:02:36,929 --> 00:02:40,490 You know what, one smack should straight you right up; how about that? 12 00:02:40,599 --> 00:02:43,397 Oh yeah, and who is gonna do the smacking? You and what militia? 13 00:02:43,602 --> 00:02:46,503 -Listen, you stuck up little bitch. -No, you listen, dickface. 14 00:02:46,605 --> 00:02:49,836 My boyfriend is gonna be here any second and if you're still here when he comes, you're gonna run 15 00:02:49,942 --> 00:02:53,343 as fast as you can, and only then, it will be too late. 16 00:02:53,445 --> 00:02:56,278 -You're such a tiger! I love it. -Fuck you and your pink shirt. 17 00:02:56,382 --> 00:02:59,681 -Hey, asshole. -Carol, what are you doing here? 18 00:02:59,785 --> 00:03:03,277 -I thought you were going to the tanning. -I was...I just...I am 19 00:03:03,389 --> 00:03:05,289 were you...are you...just 20 00:03:05,391 --> 00:03:07,450 giving these tourists directions. 21 00:03:07,560 --> 00:03:11,291 -Come on, baby, you know I love you. -Directions to tourists, my ass. 22 00:03:11,397 --> 00:03:13,228 Those girls don't mean anything to me. 23 00:03:13,332 --> 00:03:15,300 Damn weasel. 24 00:03:15,401 --> 00:03:18,302 -Men, am I right or wrong? -They serve their purpose. 25 00:03:18,404 --> 00:03:21,305 I am not complaining, I got the greatest boyfriend in the whole world. 26 00:03:21,407 --> 00:03:25,309 But the way I look at it, most guys are more like that jerk than they are like my boyfriend. 27 00:03:25,411 --> 00:03:27,811 By the way, my name's Lou, short for Louise. 28 00:03:27,913 --> 00:03:31,314 My father wanted boys, so he made everyone call me Lou and the name just kind of stuck. 29 00:03:31,417 --> 00:03:33,146 -What's yours? -Carla. 30 00:03:33,252 --> 00:03:34,719 -Are you kidding? -No. 31 00:03:34,920 --> 00:03:38,321 My best friend in the third grade was named Carla, Carla Naxenhoff. 32 00:03:38,424 --> 00:03:40,324 -What's your last name? -Bennett. 33 00:03:40,426 --> 00:03:43,327 -Bennett, great name, Bennett. -It's English. 34 00:03:43,429 --> 00:03:45,397 I've been to London before, twice actually. 35 00:03:45,598 --> 00:03:49,329 Once to dance and once with my boyfriend, just for two days. He was giving a concert. 36 00:03:49,435 --> 00:03:53,269 That's actually why I am here, my boyfriend lives in this building. Do you got a boyfriend? 37 00:03:53,372 --> 00:03:54,771 -Sort of. -What does he do? 38 00:03:54,873 --> 00:03:57,239 -He's an actor. -Get out! Like mine. 39 00:03:57,343 --> 00:04:00,437 I thought that yours is a musician. You said he did a concert in London? 40 00:04:00,546 --> 00:04:03,447 Not that kind of concert. More like mixed media. 41 00:04:03,549 --> 00:04:06,677 He sings, he dances, he acts, he does stand ups. 42 00:04:07,386 --> 00:04:10,116 He is a real entertainer, like Liza Minelli. 43 00:04:10,222 --> 00:04:12,281 -So what do you do? -Design. 44 00:04:12,391 --> 00:04:15,792 -Female Calvin Klein, huh? -Well, we're in the same field... but I'm not... 45 00:04:15,894 --> 00:04:19,352 You're not nearly as famous, I know. I am gonna be famous one day, I just know it. 46 00:04:19,565 --> 00:04:23,296 My boyfriend promised me, as soon as he makes it. 47 00:04:23,402 --> 00:04:25,097 He's gonna cast me as his co-star because we're so good together. 48 00:04:25,204 --> 00:04:28,799 But you never know, I may make it first, and then I'll have to cast him as my co-star, 49 00:04:28,907 --> 00:04:30,704 ...if I'm in the mood. Just kidding. 50 00:04:31,410 --> 00:04:34,311 He is actually really talented, and I am not just saying that. 51 00:04:34,413 --> 00:04:35,903 He has a way with words. 52 00:04:36,015 --> 00:04:37,983 He can talk you into buying a house without a roof. 53 00:04:38,250 --> 00:04:40,810 -Sounds irresistible. -That's what he is. He is irresistible. 54 00:04:40,919 --> 00:04:42,614 People cannot resist him. 55 00:04:42,721 --> 00:04:44,313 You know, I bet you've seen him on TV. 56 00:04:44,423 --> 00:04:47,324 He's had guest spots on "N.Y.P.D. Blue", in "Homicide"... 57 00:04:47,426 --> 00:04:50,554 and he did the Gary Shandling show twice. He was totally hilarious. 58 00:04:50,929 --> 00:04:53,830 And he wrote personally to Barry Levinson and Don Simpson. 59 00:04:53,932 --> 00:04:55,559 And Simpson was gonna give him a lead... 60 00:04:55,668 --> 00:04:58,831 in this romantic comedy that his production company was gonna do, 61 00:04:59,305 --> 00:05:01,000 but then he died. 62 00:05:04,376 --> 00:05:05,343 Are you okay? 63 00:05:15,387 --> 00:05:16,513 Blake Allan. 64 00:05:18,390 --> 00:05:20,358 Yeah, that is his name. 65 00:05:21,393 --> 00:05:22,360 Who are you? 66 00:05:24,396 --> 00:05:25,522 His girlfriend. 67 00:05:27,333 --> 00:05:28,527 I am his girlfriend. 68 00:05:29,401 --> 00:05:30,868 I am his girlfriend. 69 00:05:42,348 --> 00:05:44,213 American Airlines, flight 11. 70 00:05:47,753 --> 00:05:48,720 Right. 71 00:05:51,423 --> 00:05:55,484 So you mean you came here to surprise him, too? 72 00:06:02,368 --> 00:06:03,335 Oh my God! 73 00:06:11,377 --> 00:06:13,436 Looks like he's giving us a lot bigger surprise 74 00:06:13,545 --> 00:06:16,173 than either one of us was planning on giving him. 75 00:06:20,386 --> 00:06:21,512 Just one minute. 76 00:07:42,401 --> 00:07:44,301 I'll buzz you in. 88 00:09:09,521 --> 00:09:10,647 Welcome home. 89 00:09:19,531 --> 00:09:22,261 You don�t know me, no wonder it's his favorite song. 90 00:09:22,367 --> 00:09:23,766 It should be his anthem. 91 00:09:23,869 --> 00:09:25,336 Notice anything different? 92 00:09:27,539 --> 00:09:29,268 That's where my picture used to be. 93 00:09:29,374 --> 00:09:31,103 It still is. 94 00:09:31,376 --> 00:09:34,345 -It is? -When you're here. 95 00:09:34,546 --> 00:09:37,447 Did he ever tell you that's the first time he put anyone's picture 96 00:09:37,549 --> 00:09:39,278 on his piano besides his mother? 97 00:09:39,384 --> 00:09:42,785 Yes, because he said it made him feel like I was physically with him. 98 00:09:42,888 --> 00:09:45,356 In front of him and inside of him at the same time. 99 00:09:45,891 --> 00:09:49,292 Maybe we should wreck his whole fucking apartment right now. 100 00:09:49,394 --> 00:09:51,021 I'd rather wreck him. 101 00:09:51,396 --> 00:09:55,355 Yeah that's a really good idea, but how? Should we stab him? 102 00:09:55,567 --> 00:09:56,864 Too quick. 103 00:09:57,569 --> 00:09:58,536 Asshole. 104 00:09:59,338 --> 00:10:00,236 Creep. 105 00:10:00,339 --> 00:10:01,363 Scumbag. 106 00:10:01,573 --> 00:10:02,870 Did you really love him? 107 00:10:03,408 --> 00:10:04,705 Yeah, I did. 108 00:10:05,410 --> 00:10:06,377 Did you? 109 00:10:06,578 --> 00:10:08,307 I told him I did, and I thought I meant it. 110 00:10:08,413 --> 00:10:10,313 Who knows? I felt something. 111 00:10:10,415 --> 00:10:12,349 -Emotional? -More. 112 00:10:12,451 --> 00:10:13,349 More? 113 00:10:13,452 --> 00:10:15,943 More than I felt for anyone else, different. 114 00:10:16,054 --> 00:10:18,318 -Which is what he said... -...that you were different? 115 00:10:18,590 --> 00:10:21,821 He never experienced real love before he met me. Before me, love was 116 00:10:21,927 --> 00:10:23,485 just another four letter word. 117 00:10:23,595 --> 00:10:26,223 Beginning with L, no more significant than like or lust. 118 00:10:26,431 --> 00:10:28,262 Then he would shake his head like this. 119 00:10:28,367 --> 00:10:31,234 Shows how helpless he was about his work with his overwhelming passion. 120 00:10:31,436 --> 00:10:35,338 -And when he'll go inside of you it's like... -Returning home to his sanity, his refuge. 121 00:10:35,440 --> 00:10:38,170 -Perfect rhythm. -Perfect rhythm and harmony. 122 00:10:38,276 --> 00:10:40,836 Atomic union or something... 123 00:10:40,946 --> 00:10:45,280 The union of atomic matter, the matter returning to its pure state after temporary separation of time and space. 124 00:10:45,384 --> 00:10:46,681 How do you remember all that? 125 00:10:46,785 --> 00:10:49,845 Easily. He said it about 100 times as if it were a mantra. 126 00:10:49,955 --> 00:10:51,513 Did he ever asked you to marry him? 127 00:10:51,623 --> 00:10:53,614 -No, why, he asked you? -No. 128 00:10:54,393 --> 00:10:56,793 -Why you ask? -Just curious. 129 00:10:56,895 --> 00:10:59,295 Just trying to understand his twisted mind. 130 00:10:59,431 --> 00:11:01,729 I think his thing for me was more sexual. 131 00:11:02,401 --> 00:11:05,302 Although he did say he felt romantic towards me. 132 00:11:05,404 --> 00:11:06,871 He told you he loved you? 133 00:11:07,239 --> 00:11:10,299 Yeah, he said: "I love you and you love me"... 134 00:11:10,409 --> 00:11:14,243 because he couldn�t stand it if he said I love you, and didn�t say it back. 135 00:11:14,346 --> 00:11:16,871 It is crazy. Even now I shouldn�t care 136 00:11:16,982 --> 00:11:21,214 -what he said or did... -It still hurts, I know. It hurts me, too. 137 00:11:21,420 --> 00:11:24,253 I feel like this is somehow a dream that I am gonna wake up from. 138 00:11:24,356 --> 00:11:25,323 So do I. 139 00:11:25,424 --> 00:11:28,154 -How long did you know him? -Ten months, how about you? 140 00:11:28,260 --> 00:11:30,421 -February 15. -I don�t remember the date, 141 00:11:30,529 --> 00:11:33,896 but it was definitely snowing. So it must have been February, 142 00:11:34,433 --> 00:11:38,335 and everything started off real slow. And then he got really intense all of a sudden 143 00:11:38,437 --> 00:11:40,337 -and he told me... -He was yours and you were his... 144 00:11:40,439 --> 00:11:43,567 and neither one of you is ever gonna be with anyone else ever again. That was in March. 145 00:11:44,943 --> 00:11:47,741 Yeah, March, right, because he said it to me 146 00:11:47,846 --> 00:11:51,179 at halftime at the NCAA semi-finals. 147 00:11:51,283 --> 00:11:53,274 Un-fucking-believable. He knew it from the beginning. 148 00:11:53,385 --> 00:11:56,218 -Knew what? Knew what he wanted? -He knew what he was up to. 149 00:11:56,321 --> 00:11:58,516 It's not like he knew one of us for years or even months, 150 00:11:58,623 --> 00:12:01,524 and then the other one came in his life and made it complicated. 151 00:12:01,893 --> 00:12:05,124 He decided consciously to take a shot with 2 girls at the same time. 152 00:12:05,230 --> 00:12:07,357 He wanted a girlfriend. He wanted to fill the void. 153 00:12:07,566 --> 00:12:10,535 And so he figured if one of us didn�t work out then the other might. 154 00:12:10,736 --> 00:12:13,796 What he didn�t count on was that the both of us would work out. 155 00:12:13,905 --> 00:12:15,304 -But we did. -Until now. 156 00:12:15,407 --> 00:12:16,965 It is gonna be neither. 157 00:12:18,910 --> 00:12:22,243 But you don�t think he was looking to have two permanently, 158 00:12:22,347 --> 00:12:24,872 -like those what do you call it? -Bigamists? 159 00:12:25,350 --> 00:12:27,875 -No, those ones in Utah. -Mormons? 160 00:12:28,253 --> 00:12:29,379 Yes: Mormons. 161 00:12:29,755 --> 00:12:31,313 Do you think he is a Mormon? 162 00:12:31,423 --> 00:12:34,324 -He is no Mormon. -He sure is a cocksucker. 163 00:12:34,426 --> 00:12:36,394 No, I think that was our function. 164 00:12:36,595 --> 00:12:38,324 Oh you did that with him? 165 00:12:38,430 --> 00:12:40,227 -What? -Give him head? 166 00:12:40,432 --> 00:12:42,229 Why, does that shock you? 167 00:12:42,434 --> 00:12:45,335 No, it is just that... do you know what he used to tell me? 168 00:12:45,437 --> 00:12:48,167 All the way from Houston he said it to me on the phone last night. 169 00:12:48,273 --> 00:12:53,176 He said that he couldn�t even get a hard on for any girl besides me no matter how good she was or what she did. 170 00:12:53,278 --> 00:12:55,178 -And you believed him. -I believed him. 171 00:12:55,380 --> 00:12:59,339 Isn�t that pathetic? I am as pathetic as that asshole on the street. 172 00:13:00,385 --> 00:13:03,183 -Would you have believed him? -Not would, but did. 173 00:13:03,388 --> 00:13:05,356 -He said the same things to you? -Word for word. 174 00:13:05,557 --> 00:13:09,118 And if that wasn�t his big faith in you. He said it was a matter of choice. 175 00:13:09,227 --> 00:13:10,785 Without you he is incapacitated. 176 00:13:10,896 --> 00:13:14,297 -He would be impotent with anybody else. -Because I owned his dick, it didn�t belong to him. 177 00:13:14,399 --> 00:13:16,299 -It was attached to him. -But it belongs to me. 178 00:13:16,401 --> 00:13:20,303 Huge and hard, thick and long and perpendicular to the Earth, not to the floor but the Earth, 179 00:13:20,405 --> 00:13:23,306 -and filled with oceans... -Oceans of cum. 180 00:13:23,408 --> 00:13:25,308 Oh my god. I am gonna fucking cut it off. 181 00:13:25,410 --> 00:13:28,811 I am gonna slice it off, sliver by sliver 182 00:13:28,914 --> 00:13:31,212 with an electric meat slicer. 183 00:13:31,416 --> 00:13:32,883 That is what I�m gonna do. 184 00:13:33,585 --> 00:13:36,213 -That motherfucker. -You said it. 185 00:13:37,022 --> 00:13:39,388 -What? -That's what he is: a motherfucker. 186 00:13:40,425 --> 00:13:42,393 You think he did it with his mother? 187 00:13:42,594 --> 00:13:45,256 Not literally, but I think his relationship with his mother 188 00:13:45,363 --> 00:13:47,331 is more complicated than he admits to. 189 00:13:47,432 --> 00:13:50,333 Definitely. I mean who else has framed photographs 190 00:13:50,435 --> 00:13:52,335 of their mother all over their apartment? 191 00:13:52,437 --> 00:13:54,837 And the way he used her in stories he would tell, 192 00:13:55,373 --> 00:13:57,773 like when he was little. No father around. 193 00:13:57,876 --> 00:14:00,845 "Mother and I went to Florida, went to Atlantic City." 194 00:14:01,313 --> 00:14:04,009 "Mom and I had an argument over me having a ponytail." 195 00:14:04,216 --> 00:14:07,185 -Right. -And the way he used her with us. 196 00:14:07,385 --> 00:14:10,218 -No, not with me, I never met her. -I never met her either. 197 00:14:10,322 --> 00:14:13,348 But the way he used her, saying he is spending the night at her house because she's sick. 198 00:14:14,392 --> 00:14:17,122 -You don�t think she was sick? -Well, who knows? 199 00:14:17,229 --> 00:14:20,221 All we knew is that he can't call her because the ringing sound would frighten her... 200 00:14:20,332 --> 00:14:24,132 Exactly. "Just leave a message on the voicemail if anything urgent came up". 201 00:14:24,236 --> 00:14:27,205 4 nights a week; Those were the nights he must have been with you. 202 00:14:27,405 --> 00:14:30,806 No I was always three, never 4, you must have been 4. 203 00:14:30,909 --> 00:14:32,376 No, I was three also. 204 00:14:33,411 --> 00:14:35,379 Well, do you think there is a third? 205 00:14:36,248 --> 00:14:38,580 Or one night of cruising recruitment for the future. 206 00:14:40,252 --> 00:14:42,220 Can you believe we fell for this? 207 00:14:42,420 --> 00:14:44,718 You only suspect it when you're doing it yourself. 208 00:14:45,757 --> 00:14:47,224 Interesting. 209 00:14:48,426 --> 00:14:50,394 but you weren't fucking around on him, were you? 210 00:14:50,929 --> 00:14:53,329 -No. -Neither was I. 211 00:14:53,431 --> 00:14:56,764 But I could have, I had plenty of chances. 212 00:14:56,868 --> 00:14:58,597 Like that guy on the street in the white suit? 213 00:14:58,703 --> 00:15:00,193 Much better than him. 214 00:15:00,305 --> 00:15:03,331 I know that, I was just being vicious. 215 00:15:03,875 --> 00:15:04,842 Right. 216 00:15:06,211 --> 00:15:08,475 But you must had a million chances. 217 00:15:08,580 --> 00:15:10,275 -You're beautiful, Carla. -No, I am not. 218 00:15:10,382 --> 00:15:11,610 Yes, you are. 219 00:15:11,716 --> 00:15:13,115 Let me ask you something. 220 00:15:13,218 --> 00:15:14,276 What if he is here? 221 00:15:14,386 --> 00:15:15,353 Ok. 222 00:16:42,574 --> 00:16:44,371 Mommy, it�s me. I�m back. 223 00:16:45,343 --> 00:16:48,312 Little trouble getting back from the airport, but the plane got in on time. 224 00:16:48,413 --> 00:16:51,382 I love you. I hope you are doing well. Call me as soon as you get this. Bye. 225 00:17:06,531 --> 00:17:10,262 Carla, it's Blake. I just got back in town. 226 00:17:10,368 --> 00:17:14,327 I am prepared to perforate your every orifice 227 00:17:14,873 --> 00:17:18,206 with my tongue. I miss you wildly. 228 00:17:18,309 --> 00:17:21,938 I am hot. I got to see you. Bye. 229 00:17:31,389 --> 00:17:32,515 Hi, who's there? 230 00:17:33,324 --> 00:17:34,689 All right, well, just tell her 231 00:17:34,893 --> 00:17:37,361 Blake is back. 232 00:17:38,396 --> 00:17:39,363 Thank you. 233 00:17:55,280 --> 00:17:57,305 Mark! It's Blake. 234 00:17:58,283 --> 00:18:00,274 What is it, like 4:30 there? Get up. 235 00:18:03,288 --> 00:18:04,983 So what happened with the job? Did you get it? 236 00:18:05,356 --> 00:18:08,189 No? Why? Too talented as usual? 237 00:18:08,293 --> 00:18:12,252 What's going on? 238 00:18:14,532 --> 00:18:18,263 So what else? What about, like, anything? 239 00:18:21,372 --> 00:18:25,331 Really? Wow. And that's in the Catskills? 240 00:18:26,311 --> 00:18:29,838 God, I actually don�t know anyone who made it in the Catskills. 241 00:18:30,315 --> 00:18:31,839 What are they paying there? 242 00:18:33,218 --> 00:18:35,948 Wow, that will cover the dry-cleaning. 243 00:18:36,321 --> 00:18:39,950 What about like a TV spot or something? 244 00:18:40,391 --> 00:18:44,293 I cant even believe we are discussing this. This is ridiculous. 245 00:18:44,395 --> 00:18:46,886 It's like you don�t know who you're dealing with here. 246 00:18:47,332 --> 00:18:49,357 You've been jerking quite a bit there? 247 00:18:50,401 --> 00:18:52,301 No, I�m just kidding. 248 00:18:52,403 --> 00:18:54,303 Hold on. Let me think about it for a second. 249 00:18:57,275 --> 00:18:59,675 Call me daddy, call me daddy. 250 00:18:59,777 --> 00:19:03,235 Bend over and then squeal like the pig that you are 251 00:19:03,348 --> 00:19:05,316 for offering me this job. 252 00:19:06,284 --> 00:19:07,308 No, I'll take it. 253 00:19:08,286 --> 00:19:09,344 When do I start? 254 00:19:10,288 --> 00:19:12,654 Ok, thanks, bye. 255 00:19:25,203 --> 00:19:26,170 Hi. 258 00:19:26,871 --> 00:19:27,838 Yes. 259 00:19:29,374 --> 00:19:32,343 Live, from "La Paz"... 260 00:19:33,878 --> 00:19:38,338 it is "Blanco Allegra". 261 00:19:46,391 --> 00:19:49,360 You give your hand to me... 262 00:19:51,396 --> 00:19:55,298 and then you say hello. 263 00:19:56,401 --> 00:19:59,370 And I can hardly speak. 264 00:20:01,339 --> 00:20:04,365 My heart is beating so. 265 00:20:05,577 --> 00:20:08,375 And anyone can tell 266 00:20:11,349 --> 00:20:12,782 you think you know. 267 00:20:14,252 --> 00:20:20,384 No, you don�t know me. 268 00:20:23,261 --> 00:20:26,230 No, you don�t know the one 269 00:20:27,932 --> 00:20:31,390 who dreams of you at night. 271 00:20:35,440 --> 00:20:39,399 Honey, I let my chance go by. 272 00:20:39,944 --> 00:20:45,405 And the chance you might have loved me, too. 273 00:20:52,457 --> 00:20:56,359 You give your hand to me 274 00:20:57,395 --> 00:21:00,364 and then you say goodbye. 275 00:21:02,900 --> 00:21:05,368 I watch you walk away... 280 00:21:44,442 --> 00:21:47,343 What a surprising way to see you! 281 00:21:47,445 --> 00:21:50,346 I was just... my god! 282 00:21:50,448 --> 00:21:55,681 I was just thinking when am I gonna see you? And here you are. 283 00:21:56,321 --> 00:21:57,288 How did you get in? 284 00:21:57,388 --> 00:21:58,514 Magic. 285 00:21:59,390 --> 00:22:02,257 Did the super let you in? 286 00:22:02,560 --> 00:22:05,688 You look great...fuck! 287 00:22:06,397 --> 00:22:07,364 Okay. 288 00:22:08,399 --> 00:22:11,800 You know what's so great? I could have not orchestrated this any better. 289 00:22:11,903 --> 00:22:14,804 This is a rare opportunity. You get to see how I am behaving 290 00:22:14,906 --> 00:22:16,100 when you are not here. 291 00:22:16,207 --> 00:22:18,300 What did I do? I came in 292 00:22:18,409 --> 00:22:20,309 I sit down, and I call you. The first thing I do is tell you I love you, 293 00:22:20,411 --> 00:22:22,811 I miss you, I wanna lick you, I can't wait to see you. 294 00:22:22,914 --> 00:22:25,246 Got up, I�m inspired thinking I�m gonna see you... 295 00:22:25,350 --> 00:22:29,377 I sit down, I play, I sing. How the fuck did you get in here? 296 00:22:36,427 --> 00:22:39,396 Wow, you've never looked this phenomenal. 297 00:22:40,431 --> 00:22:42,558 Did I give you a key? I did, right? 298 00:22:42,934 --> 00:22:46,392 I am just so happy to see you. I really am. In this two weeks, 299 00:22:46,938 --> 00:22:49,338 I forgotten how beautiful you are, and I missed you. 300 00:22:49,440 --> 00:22:51,271 Did you miss me as much as I missed you? 301 00:22:51,376 --> 00:22:55,278 -How much did you miss me? -Pretty madly, like a psychotic. 302 00:22:55,380 --> 00:22:59,282 -Why do you think I was calling you 40 times a day? -Needed to check up on me? 303 00:22:59,550 --> 00:23:03,782 What? What kind of crazy statement is that? Why do I need to check up on you? 304 00:23:03,888 --> 00:23:06,789 -To see what I was up to. -What are you talking about? 305 00:23:06,891 --> 00:23:09,553 What do you suspect I would be up to? 306 00:23:10,228 --> 00:23:13,288 This conversation is getting real strange. 307 00:23:13,398 --> 00:23:14,865 What is going on? 308 00:23:15,333 --> 00:23:16,357 What is going on? 309 00:23:16,901 --> 00:23:18,300 -Nothing. -Nothing. 310 00:23:18,403 --> 00:23:21,463 Then why are you using words like suspect me? Like I would suspect you of something. 311 00:23:21,572 --> 00:23:23,836 -And you don�t? -No. Suspect you of what? 312 00:23:23,941 --> 00:23:26,808 Suspect you of anything, why? Why would I? 313 00:23:26,911 --> 00:23:30,312 -Never would I have thought you've done something wrong. -You don�t think that? 314 00:23:30,415 --> 00:23:33,816 -No, why would I? -I don�t know. What you might think is wrong 315 00:23:33,918 --> 00:23:36,386 for me, I might think it's right and vice versa. 316 00:23:38,423 --> 00:23:39,890 What are you trying to tell me? 317 00:23:40,091 --> 00:23:40,989 About what? 318 00:23:41,092 --> 00:23:42,059 About you. 319 00:23:42,427 --> 00:23:43,394 Nothing. 320 00:23:49,600 --> 00:23:51,329 Did you fuck anybody? 321 00:23:55,206 --> 00:23:56,104 When? 322 00:23:56,207 --> 00:23:58,334 Whenever. 323 00:23:58,876 --> 00:24:00,002 Ever? 324 00:24:00,378 --> 00:24:02,209 Well, yes. 325 00:24:02,313 --> 00:24:05,282 I mean, I seem to recall you and I have shared a little fucking. 326 00:24:05,383 --> 00:24:08,443 -Making love, come on. -Making love, is that what you wanna call it? 327 00:24:08,553 --> 00:24:11,283 That's what I call it, that's what it is to me when I was with you. 328 00:24:11,389 --> 00:24:13,448 -As opposed to what? -As opposed to nothing. 329 00:24:13,558 --> 00:24:15,788 What are you driving at? Come on. 330 00:24:15,893 --> 00:24:18,361 How many girls did you fuck while you were in L.A? 331 00:24:18,896 --> 00:24:21,865 When I was in L.A? That's the last two weeks. None. 332 00:24:22,400 --> 00:24:25,233 Cause I haven�t been with any other women since I was with you. 333 00:24:25,336 --> 00:24:26,530 That's the last ten months. 334 00:24:27,238 --> 00:24:30,230 -You don�t have to say that. -I know I don�t have to say that, I am just saying that because it's the truth. 335 00:24:30,341 --> 00:24:31,433 I mean we're not married. 336 00:24:31,542 --> 00:24:33,806 You are a free man, you can do it whatever you want. It's okay if you have. 337 00:24:33,911 --> 00:24:36,311 I don�t want to. Do you? 338 00:24:38,416 --> 00:24:39,314 No. 339 00:24:39,417 --> 00:24:40,384 Well. 340 00:24:43,354 --> 00:24:45,322 -With anyone, you don�t want to? -With anyone but you. 341 00:24:45,423 --> 00:24:47,323 -Okay whatever you say. -Whatever. 342 00:24:47,425 --> 00:24:51,327 This is got to be the most bizarre exchange 343 00:24:51,429 --> 00:24:52,828 I�ve ever experienced in my life. 344 00:24:52,930 --> 00:24:55,330 Did you take acid? 345 00:24:56,033 --> 00:24:58,194 Did you, are you? 346 00:24:58,302 --> 00:25:01,271 I was trying to figure out some explanation 347 00:25:01,372 --> 00:25:05,172 for this Jekyll and Hyde behavior that you're exhibiting. 348 00:25:05,376 --> 00:25:06,434 I am scared. 349 00:25:06,544 --> 00:25:07,511 I don�t... 350 00:25:14,385 --> 00:25:15,352 Look. 351 00:25:18,389 --> 00:25:19,856 What's this? 352 00:25:22,393 --> 00:25:24,520 What's there? 353 00:25:26,397 --> 00:25:28,524 It looks like a broken window and a plant. 354 00:25:28,900 --> 00:25:32,461 Yeah, I know it's a plant and a broken window, but the question is how did the window got broken? 355 00:25:35,406 --> 00:25:36,964 It looks like the plant might have done it. 356 00:25:37,074 --> 00:25:40,202 Yeah, but I don�t think that the plant just came through the window on its own. 357 00:25:41,412 --> 00:25:43,471 Did you throw the plant to the window? 358 00:25:44,582 --> 00:25:46,709 Did you do this to the window? 359 00:25:49,587 --> 00:25:50,554 Maybe. 360 00:25:51,422 --> 00:25:52,389 Maybe. 361 00:25:55,860 --> 00:25:56,849 Maybe? 362 00:25:59,196 --> 00:26:00,254 Maybe? 363 00:26:00,865 --> 00:26:01,832 Maybe. 364 00:26:03,367 --> 00:26:07,326 Have you gone completely and utterly out of your mind? 365 00:26:09,373 --> 00:26:11,102 Are you glad I came by to surprise you? 366 00:26:11,208 --> 00:26:14,109 Yeah, I am glad. I would be gladder if you met me in the airport or outside. 367 00:26:14,211 --> 00:26:16,441 I can't believe that you threw this plant through this window. 368 00:26:16,547 --> 00:26:20,449 I can't believe you're getting more upset about this window... 369 00:26:20,551 --> 00:26:22,212 Than what? 370 00:26:22,320 --> 00:26:24,288 Then about your protestations of fidelity. 371 00:26:24,388 --> 00:26:26,788 They are not protestations. 372 00:26:26,891 --> 00:26:28,859 They are outright denials. 373 00:26:29,226 --> 00:26:32,218 It's beyond desires, it's beyond choice. It's phallic incapacity 374 00:26:32,330 --> 00:26:34,298 It's an inoperative shaft. 375 00:26:34,398 --> 00:26:37,128 I am telling you, if you would put a gun to my head 376 00:26:37,234 --> 00:26:40,226 and say, "Fuck her, she's gorgeous, she needs you, it's easy, no one will know. 377 00:26:40,338 --> 00:26:43,307 I'll say, "Pull it, pull the trigger, empty the chamber into my head, 378 00:26:43,407 --> 00:26:46,137 because that's where it's at with me. 379 00:26:46,243 --> 00:26:48,302 It's not my dick anymore. It is attached to me, yeah, but it belongs to you. 380 00:26:48,412 --> 00:26:52,143 I am taking it a step further, I am telling you that, at this point with you, 381 00:26:52,249 --> 00:26:55,741 because I am so attached to you, that every other girl on Earth is not exciting to me, in the slightest. 382 00:26:55,853 --> 00:26:58,253 Every other girl on Earth to me it's like slime. 383 00:26:58,356 --> 00:27:01,257 It is like something that came from under a fucking rock. 384 00:27:01,359 --> 00:27:03,088 It is disgusting to me! 385 00:27:03,194 --> 00:27:05,094 It is like smelling cheese. 386 00:27:05,196 --> 00:27:06,754 It makes me fucking sick. 387 00:27:06,864 --> 00:27:08,263 It disgusts me! 388 00:27:08,366 --> 00:27:10,300 It is like smelling vomit. 389 00:27:14,372 --> 00:27:15,839 Including me? 390 00:27:18,376 --> 00:27:20,344 Wow! This is a shock! 391 00:27:21,379 --> 00:27:22,311 This is a surprise! 392 00:27:22,413 --> 00:27:24,347 This is a massive shadow of shock. 393 00:27:24,882 --> 00:27:28,215 I must say, it is difficult that either one of you is gonna believe me this moment, 394 00:27:28,319 --> 00:27:30,787 -but there is absolutely a legitimate explanation for this. -What is it? 395 00:27:30,888 --> 00:27:32,287 He doesn�t have an explanation. 396 00:27:32,390 --> 00:27:35,450 Just answer me one question, in what way am I physically disgusting? 397 00:27:35,559 --> 00:27:37,288 -No way. -You just said I was. 398 00:27:37,395 --> 00:27:39,295 -When? -When? 30 seconds ago. 399 00:27:39,397 --> 00:27:42,298 -I didn�t say... -You just said that every girl you met since Carla... 400 00:27:42,400 --> 00:27:45,301 -was physically disgusting to you. -It was a figure of speech. 401 00:27:45,403 --> 00:27:48,304 -Stop lying, asshole. -I am not lying. 402 00:27:48,406 --> 00:27:51,307 Not lying? Everything you have said to the both of us in the past ten months 403 00:27:51,409 --> 00:27:54,242 -has been a total utter-fucking lie. -Can I say one thing? 404 00:27:54,345 --> 00:27:58,145 And this is not some self-serving jargon in an attempt to get myself out of the moment. 405 00:27:58,349 --> 00:28:01,250 I even hide little tiny parts of my life from both of you to avoid causing pain. 406 00:28:01,352 --> 00:28:04,253 -Fuck you! -I never said anything... 407 00:28:04,355 --> 00:28:07,085 -that I didn�t wholeheartedly mean. -Fuck you. 408 00:28:07,191 --> 00:28:09,659 If you actually believe what you just said, it's worse than if you don�t. 409 00:28:11,362 --> 00:28:14,263 -I don�t follow that at all. -Oh, what a big surprise! 410 00:28:14,365 --> 00:28:16,196 What, you know what she just meant by that? 411 00:28:16,300 --> 00:28:20,259 -Yeah, I understood perfectly what she said. -Well, go ahead, explain it to me. 412 00:28:20,371 --> 00:28:22,202 You know what, I don�t have to tell you anything. 413 00:28:22,306 --> 00:28:25,901 You're just lucky you don�t have a kitchen knife sticking through your Adam's apple right about now. 414 00:28:26,010 --> 00:28:27,910 -Carla... -I prefer you don�t use my name. 415 00:28:28,946 --> 00:28:30,311 What do you want me to call you? Timmy? 416 00:28:30,414 --> 00:28:32,348 I don�t wanna hear your voice at all right now. 417 00:28:33,217 --> 00:28:36,345 Absolutely, excuse me. I gotta get that. 418 00:28:39,557 --> 00:28:40,489 Hi, mom. 419 00:28:40,591 --> 00:28:41,489 Mom? 420 00:28:41,592 --> 00:28:42,559 Hi. 421 00:28:44,328 --> 00:28:46,296 Yeah, it was good. 422 00:28:46,397 --> 00:28:50,299 I didn�t get it, but I got this other thing in the Catskills that's gonna be real good. 423 00:28:50,401 --> 00:28:52,699 Can I call you back in ten minutes? Thanks. 424 00:28:53,237 --> 00:28:56,297 Ten minutes, okay? Bye, mom. 425 00:28:56,507 --> 00:28:58,737 -So there is a third. -Third what? 426 00:28:58,843 --> 00:29:00,640 -Third girlfriend. -That's absurd. 427 00:29:00,845 --> 00:29:04,246 You used your mother with me to get with Carla. You used your mother with Carla to get with me. 428 00:29:04,348 --> 00:29:08,409 And now, you're using your mother with both of us, to get with whoever it is you're planning on going out with tonight. 429 00:29:08,519 --> 00:29:10,248 No, you don�t understand. 430 00:29:10,354 --> 00:29:13,255 No, actually we didn�t understand. 431 00:29:13,357 --> 00:29:14,915 Now we do understand. 432 00:29:15,025 --> 00:29:16,185 We understand everything. 433 00:29:16,293 --> 00:29:18,090 Everything except how... 434 00:29:18,195 --> 00:29:20,254 it would be if you stopped lying. 435 00:29:20,364 --> 00:29:21,490 You were caught. 436 00:29:21,866 --> 00:29:24,767 Stop and try to explain. 437 00:29:24,869 --> 00:29:26,427 -He cant. -Let him try. 438 00:29:26,537 --> 00:29:27,504 Go ahead. 439 00:29:28,372 --> 00:29:31,102 -My mom is... -Your mother is your excuse, 440 00:29:31,208 --> 00:29:33,267 if she even exists. Who knows? 441 00:29:33,377 --> 00:29:34,344 You know what this is? 442 00:29:36,313 --> 00:29:37,280 This is reality 444 00:29:39,717 --> 00:29:41,275 I am devastated by this. 445 00:29:41,385 --> 00:29:43,580 No you're not; you're just exposed. 446 00:29:43,687 --> 00:29:47,783 what do you have to be devastated about? You didn�t find out it was someone you trusted and betrayed you. 447 00:29:47,892 --> 00:29:49,223 I know, but... 448 00:29:49,326 --> 00:29:50,452 You know what? 449 00:29:50,561 --> 00:29:53,291 Nothing you say means fucking shit anyway, 450 00:29:53,397 --> 00:29:58,357 because you're a lying, cheating manipulating motherfucker. 451 00:30:01,906 --> 00:30:03,464 You know what I think? That is really abusive. 452 00:30:03,574 --> 00:30:08,307 I don�t think you understand, how it causes me pain to hurt people I care about. 453 00:30:08,412 --> 00:30:10,243 -Care about? -Yes, care about. I like to cause pain 454 00:30:10,347 --> 00:30:12,315 -to people that I hate. -Care about? 455 00:30:12,416 --> 00:30:14,213 What happened to love? 456 00:30:15,419 --> 00:30:17,387 I thought you loved me. 457 00:30:18,355 --> 00:30:19,379 I really did. 458 00:30:20,391 --> 00:30:22,222 And Carla thought you loved her. 459 00:30:22,426 --> 00:30:23,324 I did. 460 00:30:23,427 --> 00:30:25,054 And I do. 461 00:30:25,429 --> 00:30:27,329 I really... I do. 462 00:30:27,431 --> 00:30:28,728 Me or her? 463 00:30:29,600 --> 00:30:30,658 Both of you. 464 00:30:30,768 --> 00:30:31,735 Both! 465 00:30:31,936 --> 00:30:33,494 Both is very convenient. 466 00:30:33,604 --> 00:30:36,164 Both is really convenient. 467 00:30:36,273 --> 00:30:38,571 What about only? You said only. 468 00:30:39,944 --> 00:30:44,244 Look, I fucked up here. 469 00:30:44,615 --> 00:30:46,583 -I was... -You were greedy and selfish. 470 00:30:47,451 --> 00:30:48,782 -I was wrong. -Coward. 471 00:30:48,953 --> 00:30:51,751 A greedy selfish coward. 472 00:31:04,401 --> 00:31:05,368 You know what? 473 00:31:06,570 --> 00:31:07,537 I�m gonna... 474 00:31:08,906 --> 00:31:11,466 Please, stop pursuing me and phoning... 475 00:31:11,575 --> 00:31:13,236 I cant, I cant. 476 00:31:13,344 --> 00:31:16,541 I think that I understand where you're coming from. 477 00:31:16,914 --> 00:31:19,144 And I was there and I have been straight with you 478 00:31:19,250 --> 00:31:21,309 this whole entire... 479 00:31:21,418 --> 00:31:24,319 You know this was the form that was appropriate to you. 480 00:31:24,421 --> 00:31:26,321 If you have to confront me. 482 00:31:31,095 --> 00:31:34,394 I don�t think that there is anything for me now. 483 00:31:35,432 --> 00:31:37,229 I can't, because, 484 00:31:38,435 --> 00:31:40,403 this isn�t, this isn�t... 485 00:31:40,938 --> 00:31:44,032 and both at the same... that wasn�t nice. 486 00:31:44,275 --> 00:31:45,401 That wasn�t right. 487 00:31:46,443 --> 00:31:47,410 I was... 488 00:31:49,446 --> 00:31:50,413 no way. 489 00:31:51,382 --> 00:31:53,247 No, cause I know if I... 490 00:31:54,885 --> 00:31:57,149 I think it is abusive. 491 00:31:57,388 --> 00:31:58,514 I don�t think... 492 00:31:58,889 --> 00:31:59,856 Yeah. 493 00:32:00,324 --> 00:32:01,518 I know, I know. 494 00:32:03,327 --> 00:32:06,353 I gotta do it...for me. 495 00:32:07,331 --> 00:32:09,356 For me, it is not like there was... 496 00:32:10,734 --> 00:32:11,860 another. 497 00:32:12,736 --> 00:32:16,365 This was not supposed to happen. 498 00:32:18,242 --> 00:32:19,300 This is 499 00:32:20,411 --> 00:32:21,537 misery. 500 00:32:22,246 --> 00:32:24,009 This, to me, is misery. 501 00:33:09,393 --> 00:33:10,519 Oh my god! 502 00:33:23,407 --> 00:33:24,806 Okay, fine. 503 00:33:24,908 --> 00:33:26,535 He's about as dead as we are. 504 00:33:26,643 --> 00:33:28,873 Listen, I am about to teach a little something. 505 00:33:29,380 --> 00:33:32,372 You fucking asshole, how could you do that? 506 00:33:33,017 --> 00:33:35,315 You know how that feels, you fucker? 507 00:33:35,419 --> 00:33:38,320 -Pretending like you are dead, that's sadistic. -I have a point to make. 508 00:33:38,422 --> 00:33:41,152 I am not interested in your point. 509 00:33:41,425 --> 00:33:44,223 I am interested in why you are a sick, compulsive liar. 510 00:33:44,361 --> 00:33:46,886 You are caught in a sewer of lies and deception 511 00:33:46,997 --> 00:33:49,192 and your response is a lie. 512 00:33:50,267 --> 00:33:53,168 You're right. This is kind of fucked up. I am an actor... 513 00:33:53,270 --> 00:33:55,761 -and actors lie. -It gets worse and worse. 514 00:33:55,873 --> 00:33:57,841 I am not trying to excuse it, I am just... 515 00:33:58,375 --> 00:34:02,038 A lot of actors don�t lie. There's a lot of actors who play killers... 516 00:34:02,146 --> 00:34:04,774 but they do not kill people when they are not acting. 517 00:34:04,882 --> 00:34:07,715 Not good actors. Name me one good actor who doesn�t lie. 518 00:34:07,885 --> 00:34:10,285 This is beyond belief, even for you. 519 00:34:10,387 --> 00:34:13,117 Okay. Denzel Washington. 520 00:34:13,390 --> 00:34:15,858 -He doesn�t lie. -Now how do you know that? 521 00:34:16,060 --> 00:34:19,291 Because I just do, he like oozes honesty and integrity. 522 00:34:19,396 --> 00:34:21,296 Yes, Denzel Washington is a good actor. 523 00:34:21,398 --> 00:34:24,128 A good actor persuades you of one reality and he lives another. 524 00:34:24,234 --> 00:34:26,293 Come on, Blake, are you gonna tell me that Denzel Washington... 525 00:34:26,403 --> 00:34:28,303 Isn�t the most coolest around? 526 00:34:28,405 --> 00:34:31,238 -I don�t know, do you know Denzel Washington personally? -No, do you? 527 00:34:31,341 --> 00:34:33,309 Yeah, I�ve seen him around in parties and other. 528 00:34:33,410 --> 00:34:37,312 Really? You and Denzel Washington had auditions together? 529 00:34:37,414 --> 00:34:40,383 -Yeah. -The two of you, like for a big director or something? 530 00:34:41,251 --> 00:34:44,880 I mean, I don�t think Denzel fucking Washington auditions. 531 00:34:45,355 --> 00:34:49,314 Do you? He is a huge fucking movie star, unlike yourself. 532 00:34:49,426 --> 00:34:52,327 I saw him at "Gray's Papaya" like 2 weeks ago. 533 00:34:52,429 --> 00:34:54,624 And I think I got a pretty firm hitch. 534 00:34:54,731 --> 00:34:58,258 I am not talking about Denzel Washington as an individual, I am talking generically. 535 00:34:58,368 --> 00:35:01,201 I am talking about the art of acting, the nature... 536 00:35:01,305 --> 00:35:03,432 the life experience of me as an actor. 537 00:35:03,540 --> 00:35:07,203 So your point is that it's okay for you to lie and live a double life... 538 00:35:07,311 --> 00:35:08,938 -because you're an actor? -What I'm saying 539 00:35:09,046 --> 00:35:10,809 is that the two are connected. 540 00:35:11,381 --> 00:35:13,872 If I was like a supreme court justice, 541 00:35:13,984 --> 00:35:17,215 you would expect a little on the nose straight ahead answer. 542 00:35:17,321 --> 00:35:20,222 But as an actor I think that I am granted a little leeway. 543 00:35:20,324 --> 00:35:23,122 So, this makes it our fault? We should know that you're a liar and a double dealer? 544 00:35:23,227 --> 00:35:24,353 Clarence Thompson. 545 00:35:26,396 --> 00:35:28,296 Who the fuck is Clarence Thompson? 546 00:35:28,398 --> 00:35:31,526 the supreme court justice who lied about Anita Hill, duh. 547 00:35:33,403 --> 00:35:34,370 Thomas. 548 00:35:35,405 --> 00:35:38,306 -Thomas, who? -Clarence Thomas. 549 00:35:38,408 --> 00:35:41,309 And there is no proof that he lied about anything actually. 550 00:35:41,411 --> 00:35:45,814 Oh really, you think that Anita Hill made up the whole Coke thing? 551 00:35:45,916 --> 00:35:48,316 Are you intentionally missing my point? 552 00:35:48,418 --> 00:35:51,478 No, I am not, you said that you're not a supreme court justice 553 00:35:51,588 --> 00:35:53,317 and I said that Clarence Thompson 554 00:35:53,423 --> 00:35:58,258 is exactly the same lying cheating pathetic fucking fool as you are. 555 00:35:58,362 --> 00:36:01,263 Okay! Stop it both of you, you are letting him sidetrack us... 556 00:36:01,365 --> 00:36:03,265 from finding out why he is such a liar... 557 00:36:03,367 --> 00:36:05,267 which is the only reason that I am still here. 558 00:36:05,369 --> 00:36:07,496 That's a very good point, Carla. 559 00:36:08,038 --> 00:36:09,335 Why I am still here? 560 00:36:10,541 --> 00:36:12,168 I am fucking out of here. 561 00:36:13,377 --> 00:36:17,177 You treat two people that you claim to love with such contempt? 562 00:36:17,381 --> 00:36:19,849 It wasn�t contempt. That's the last thing it was. 563 00:36:21,385 --> 00:36:22,352 It was love. 564 00:36:23,387 --> 00:36:24,684 It was love. 565 00:36:25,355 --> 00:36:26,617 Fuck you, Blake. 566 00:36:26,723 --> 00:36:29,783 And fuck you up and down, in and out 567 00:36:29,893 --> 00:36:33,124 front and rear, fuck you till you bleed and pus pours 568 00:36:33,230 --> 00:36:35,858 out of your asshole. 569 00:36:36,400 --> 00:36:38,300 You are a lying, mugging 570 00:36:38,402 --> 00:36:41,803 masochistic, unemployable, 571 00:36:41,905 --> 00:36:43,702 short, loft inheriting, 572 00:36:43,807 --> 00:36:46,071 piece of shit fraud. 573 00:36:46,176 --> 00:36:49,270 And love, you have the audacity to use the word love? 574 00:36:49,379 --> 00:36:52,871 You don�t know the meaning of the word love. Fuck you! 575 00:36:54,351 --> 00:36:56,148 I am short now too, huh? 576 00:36:57,354 --> 00:36:58,821 I make it 5' 10". 577 00:37:00,357 --> 00:37:01,255 Short. 578 00:37:01,358 --> 00:37:02,325 Fraud. 580 00:37:06,296 --> 00:37:09,094 You know, what do you want, to sell it? 582 00:37:11,368 --> 00:37:12,335 Fine. 583 00:37:13,303 --> 00:37:14,736 You enjoy it. 584 00:37:32,389 --> 00:37:35,187 What is wrong with you? Why are you doing this? 585 00:37:36,326 --> 00:37:38,487 This is what you want, this is how you wanna live the rest of your life? 586 00:37:38,595 --> 00:37:41,359 Damaging people around you, damaging yourself? 587 00:37:42,399 --> 00:37:43,525 Is it? 588 00:37:44,234 --> 00:37:46,293 Really, is it? Because if it is, 589 00:37:47,337 --> 00:37:51,296 why don�t you really fucking blow your brains out? 590 00:37:51,408 --> 00:37:52,375 Really, right now, 591 00:37:58,849 --> 00:38:03,252 that's not what you want. You need a commitment to shape your ass up 592 00:38:03,353 --> 00:38:05,321 and stop bullshitting everyone. 593 00:38:05,856 --> 00:38:09,314 Stop deceiving them and yourself, too. 594 00:38:10,327 --> 00:38:12,261 You should promise me this right now. 595 00:38:12,362 --> 00:38:16,492 A real promise. The real deal now. 596 00:38:19,303 --> 00:38:21,999 -All right, I promise. -I can't fucking believe you. 597 00:38:22,105 --> 00:38:24,335 I can't believe shit that you say, 598 00:38:27,711 --> 00:38:29,269 but I�m gonna give you a chance. 600 00:38:32,382 --> 00:38:34,282 This is your last chance 601 00:38:34,384 --> 00:38:36,352 to fucking get your shit together. 605 00:40:27,431 --> 00:40:30,332 I come in, and the second I walk in the door, 606 00:40:30,434 --> 00:40:32,629 the ground floor, the door is open. 607 00:40:32,736 --> 00:40:35,398 I look in there, and there's a body. 608 00:40:36,440 --> 00:40:39,341 I don�t know. No, it's like the guy artist, Rex. 609 00:40:39,443 --> 00:40:42,344 I don�t know if it's him. I don�t know who it is. 610 00:40:42,446 --> 00:40:43,913 I call the police. 611 00:40:44,281 --> 00:40:49,344 They come over, and within 25 seconds of finding this body, 612 00:40:49,453 --> 00:40:51,284 they call the coroners 613 00:40:51,388 --> 00:40:52,753 and they are grilling me, these detectives. 614 00:40:53,290 --> 00:40:55,485 When you called me, they were relentless, 615 00:40:55,592 --> 00:40:58,026 like I did it or something. 616 00:40:58,395 --> 00:41:01,626 And then, maybe because of the time of death of the body, 617 00:41:01,731 --> 00:41:04,495 it was obvious that I couldn�t... 618 00:41:06,903 --> 00:41:09,371 Stop. You are smoking right now. I can hear it. 619 00:41:10,407 --> 00:41:12,204 You want some more? 620 00:41:13,410 --> 00:41:15,207 I got too much already. 621 00:41:15,579 --> 00:41:17,376 Pour me a little of yours. 622 00:41:20,417 --> 00:41:21,384 Cheers. 623 00:41:29,092 --> 00:41:30,389 I know you're smoking, you don�t have to tell me. 624 00:41:31,261 --> 00:41:32,250 You can't. 625 00:41:33,363 --> 00:41:36,389 Yeah but I know, it's not even like I can sometimes or whatever. 626 00:41:37,267 --> 00:41:39,428 You have no idea I took you to the hospital. 627 00:41:52,449 --> 00:41:53,575 That's enough. 628 00:41:58,221 --> 00:41:59,347 One more. 629 00:42:00,390 --> 00:42:01,914 We'll finish the bottle. 630 00:42:03,326 --> 00:42:04,350 Mom? 631 00:42:07,330 --> 00:42:08,354 Mom? 632 00:42:25,415 --> 00:42:27,315 Did you throw away the cigarettes? 633 00:42:28,585 --> 00:42:31,383 Well, mom you are destroying your voice. 634 00:42:32,422 --> 00:42:33,548 No, I am serious. 635 00:42:34,424 --> 00:42:36,324 Why are you talking so low? 636 00:42:39,429 --> 00:42:42,023 You are wrecking your circulation. 637 00:42:43,934 --> 00:42:46,334 You are strangling your circulation. 638 00:42:46,436 --> 00:42:49,405 Mom, the cigarette is like a nail. 639 00:42:50,440 --> 00:42:53,238 Well you just gotta stop. You want me to come over there, I'll come over there. 640 00:42:53,443 --> 00:42:56,503 You think I could ever braid your hair? 641 00:42:57,047 --> 00:42:58,514 If you want to, you can. 642 00:42:58,615 --> 00:43:02,278 Because I still like to braid my hair, but right now I have short hair. 643 00:43:04,387 --> 00:43:08,346 Well, call me if you need me, okay? I love you, bye. 644 00:43:12,395 --> 00:43:13,362 Wow! 645 00:43:21,905 --> 00:43:25,033 Hey Blake, you wanna braid Carla�s hair with me? 646 00:43:25,408 --> 00:43:28,309 It could be fun. We could braid our hair. 647 00:43:28,912 --> 00:43:31,540 -You want the truth? -No, we want another lie. 648 00:43:31,915 --> 00:43:33,883 No, seriously. The truth. 649 00:43:34,918 --> 00:43:37,148 -The truth. -Look at him. 650 00:43:37,253 --> 00:43:40,882 The very words "the truth is" make him draw a blank. 651 00:43:41,257 --> 00:43:44,488 The truth is that I meant everything that I said to each of you 652 00:43:44,594 --> 00:43:46,323 -at the time I was saying it. -Bullshit! 653 00:43:46,429 --> 00:43:49,262 -No, it was new to me. -Oh, it was new to you! 654 00:43:49,366 --> 00:43:53,325 The first time I ever felt love was simultaneously with both of you... 655 00:43:53,436 --> 00:43:55,199 for the first time ever in my life, 656 00:43:55,305 --> 00:43:59,674 and I was baffled. It was very unsettling. 657 00:43:59,776 --> 00:44:01,266 Poor you! 658 00:44:01,378 --> 00:44:03,278 Poor fucking you. 659 00:44:03,380 --> 00:44:05,780 I am not suggesting sympathy, 660 00:44:05,882 --> 00:44:10,285 I am just trying to make some sense of this fiasco that I�ve created. 661 00:44:10,387 --> 00:44:12,787 Obviously you made your point, which was very confusing and unsettling. 662 00:44:12,889 --> 00:44:14,288 We discovered, as you put it, 663 00:44:14,391 --> 00:44:17,519 that you were in love with two women at the same time, and? 664 00:44:17,894 --> 00:44:19,987 And it was exciting, 665 00:44:20,397 --> 00:44:22,922 if you wanna know the truth. It never occurred to me 666 00:44:23,033 --> 00:44:25,194 at any point to give up either one of you. 667 00:44:25,335 --> 00:44:26,962 Because both of you made me feel 668 00:44:27,070 --> 00:44:28,833 phenomenal when I was with you. 669 00:44:29,005 --> 00:44:32,873 I was under the impression that I am totally inspiring both of you. 670 00:44:33,343 --> 00:44:35,470 So, as long as we don�t know about each other, then it's OK? 671 00:44:35,578 --> 00:44:39,309 I am not saying it's okay, it was wrong. 672 00:44:39,416 --> 00:44:43,147 But the rightness of it that I felt gave me a way of justifying... 673 00:44:43,253 --> 00:44:45,312 a way of seeing it the way I wanna see it 674 00:44:45,422 --> 00:44:47,219 so I can continue. 675 00:44:47,424 --> 00:44:49,790 You are such a manipulator! 676 00:44:49,926 --> 00:44:54,124 Manipulation? No it is not, because it requires concealing, I am concealing nothing. 677 00:44:54,230 --> 00:44:55,754 -Since when? -Since now. 678 00:44:55,865 --> 00:44:58,527 I absolutely think you're lying. You're definitely concealing something. 679 00:44:58,635 --> 00:45:01,195 -It is too easy. -Yeah, it is too fucking easy. 680 00:45:01,304 --> 00:45:03,329 -It is too fast. -What am I concealing? 681 00:45:04,374 --> 00:45:06,171 You mean I could be aware of it. 682 00:45:06,376 --> 00:45:08,344 Lying comes like breathing to you. 683 00:45:13,316 --> 00:45:15,011 Mom, hi, it's me. Listen, I�m sorry to call you back... 684 00:45:15,118 --> 00:45:16,642 but your voice sounds really weird. 685 00:45:17,387 --> 00:45:19,184 It is really low. 686 00:45:20,390 --> 00:45:22,290 Why are you talking like that, mom? 687 00:45:22,392 --> 00:45:24,189 I�m scared. 688 00:45:24,327 --> 00:45:27,353 I will call you right back. I think it is the connection... 689 00:45:27,897 --> 00:45:29,524 I will call you right back. Hold on. 690 00:45:34,404 --> 00:45:36,201 Why is this funny to you? 691 00:45:36,406 --> 00:45:37,703 I�ve been concerned. 692 00:45:39,909 --> 00:45:42,537 Hi. Are you sure you okay? 693 00:45:44,247 --> 00:45:47,216 I�m sorry, I just don�t understand why... 694 00:45:51,354 --> 00:45:52,548 I know, but just let me... 695 00:45:53,423 --> 00:45:55,755 OK, I am here and I am worried about you. 696 00:45:55,859 --> 00:45:57,326 If I don�t... 697 00:45:59,362 --> 00:46:01,489 Okay, sorry. 698 00:46:03,366 --> 00:46:05,266 She is upset with me. 699 00:46:05,368 --> 00:46:08,098 There's something wrong with her voice. It's so strange. 700 00:46:08,204 --> 00:46:10,764 Blake, how is it your mother has been sick 701 00:46:10,874 --> 00:46:13,342 for like 10 months? 702 00:46:16,312 --> 00:46:19,338 That's what you have been saying, right? 703 00:46:20,383 --> 00:46:23,352 -Yeah. -If there is a real change in her voice, 704 00:46:23,453 --> 00:46:24,943 you should call a doctor. 705 00:46:25,054 --> 00:46:26,180 I know, I am going to call him. 706 00:46:30,393 --> 00:46:31,951 Hi, Dr. Cutler, please. 707 00:46:34,330 --> 00:46:37,265 Can you tell him that Blake Allan called? It is very important. 708 00:46:39,903 --> 00:46:41,871 He has my number. Thank you. 709 00:47:01,357 --> 00:47:02,324 What? 710 00:47:15,872 --> 00:47:18,340 So you're never gonna believe anything I say again? 711 00:47:19,309 --> 00:47:20,833 I would be pretty stupid to, wouldn't I? 712 00:47:21,211 --> 00:47:23,270 Haven�t you ever lied to anyone 713 00:47:23,379 --> 00:47:27,110 and knowing what it had done, and felt horrible about it, 714 00:47:27,217 --> 00:47:29,845 and knowing that you could never do it again? 715 00:47:30,386 --> 00:47:33,685 Knowing it meant nothing, or knowing that they've gone ahead and done it anyway? 716 00:47:35,558 --> 00:47:37,856 I guess what I am asking is... 717 00:47:38,394 --> 00:47:40,362 can you forgive me? 718 00:47:57,347 --> 00:47:59,315 So, explain something to me. 719 00:48:00,683 --> 00:48:04,312 Did it excite you to know that you were always in danger of being caught? 720 00:48:05,655 --> 00:48:06,815 It must have. 721 00:48:07,357 --> 00:48:08,824 It excited you. 722 00:48:09,859 --> 00:48:11,258 -It had to. -No. 723 00:48:11,361 --> 00:48:15,263 Oh yes it did. You were exciting yourself by living a double life. 724 00:48:15,365 --> 00:48:17,333 You were risking disaster. 725 00:48:17,533 --> 00:48:19,194 Of course it excited you. 726 00:48:19,302 --> 00:48:21,827 -If it did, I wasn�t aware of it. -You were aware. 727 00:51:08,924 --> 00:51:10,391 Where the fuck are you going? 728 00:52:51,317 --> 00:52:53,842 -I have to make a call. -What, I have a phone here. 729 00:52:54,554 --> 00:52:56,249 It is private. 730 00:53:10,403 --> 00:53:12,200 Why didn�t you go after her? 731 00:53:12,905 --> 00:53:16,306 -She doesn�t want me to. -But you would if she did. 732 00:53:17,343 --> 00:53:18,332 It's ok, you can admit it. 733 00:53:18,444 --> 00:53:20,605 I understand perfectly why you are attracted to her. 734 00:53:20,713 --> 00:53:24,308 She is great, she's beautiful, clever, she is a good person 735 00:53:24,417 --> 00:53:28,319 and she knows how to take care of herself. I mean what more can somebody want? 736 00:53:28,421 --> 00:53:30,821 Nothing, but you have all those qualities, too. 737 00:53:30,923 --> 00:53:34,324 No, I don�t and you know it. I am not beautiful, I am cute. 738 00:53:34,427 --> 00:53:37,328 I am not clever, I am street wise. 739 00:53:37,530 --> 00:53:42,263 I am not a very good person; I mean the only thing I am is self-sufficient. 740 00:53:42,368 --> 00:53:45,769 -I do know how to take care of myself. -And you are a good person, don�t say that about yourself. 741 00:53:45,872 --> 00:53:47,965 -No, I am not. -How can you say that? 742 00:53:48,074 --> 00:53:50,269 How do you know? You don�t even know me. 743 00:53:50,376 --> 00:53:54,107 I thought I knew you better than anyone who'd ever known you. I thought I knew you better than you knew yourself. 744 00:53:54,213 --> 00:53:56,841 -That's what you said. -No, that's what you said. 745 00:53:57,383 --> 00:54:01,513 Maybe I did, maybe I said it because I knew that is what you wanted to hear. 746 00:54:01,888 --> 00:54:05,289 The way everything you said to me was what you thought I wanted to hear. 747 00:54:05,391 --> 00:54:07,859 Right up to just now, when you did it again. 748 00:54:08,394 --> 00:54:10,191 Speaking of which, 749 00:54:10,396 --> 00:54:12,660 I noticed that you didn�t correct me when I said that I was 750 00:54:12,765 --> 00:54:15,290 cute instead of beautiful 751 00:54:15,401 --> 00:54:18,268 and street-wise instead of clever. 752 00:54:23,576 --> 00:54:25,544 You're thinking about Carla. 753 00:54:27,413 --> 00:54:30,871 See, if you had been honest from the beginning, 754 00:54:31,250 --> 00:54:34,879 things might have worked out a lot better for all three of us. 755 00:54:35,588 --> 00:54:39,319 And much more interestingly. 756 00:54:40,860 --> 00:54:41,986 How so? 757 00:54:42,362 --> 00:54:45,229 Sometimes you underestimate people. 758 00:54:45,365 --> 00:54:47,765 What do you mean? I underestimated you? 759 00:54:47,867 --> 00:54:53,271 No, meaning that I might have been ready for certain things. 760 00:54:53,373 --> 00:54:54,431 Such as? 761 00:54:54,540 --> 00:54:57,338 Such as a lot of things. 762 00:54:57,877 --> 00:54:59,344 Such as? 763 00:55:00,546 --> 00:55:04,175 Different things. And Carla might have been ready, too. 764 00:55:04,384 --> 00:55:07,353 -For what? -You know what I'm talking about. 765 00:55:07,553 --> 00:55:09,282 I know, I just want to hear you say it. 766 00:55:09,389 --> 00:55:11,289 -I am sure you do. -So? 767 00:55:11,391 --> 00:55:13,291 Use your imagination. 768 00:55:13,393 --> 00:55:14,325 So what you're saying is... 769 00:55:14,427 --> 00:55:16,292 What I am saying is that you blew it. 770 00:55:16,396 --> 00:55:19,456 You didn�t have the confidence in yourself to believe that 771 00:55:19,565 --> 00:55:21,294 you could get what you wanted with the truth. 772 00:55:21,401 --> 00:55:23,301 What did I want that I didn�t get? 773 00:55:23,403 --> 00:55:25,837 Half of what you just got in there. 774 00:55:25,938 --> 00:55:28,304 -You mean double? -Yeah right, double. 775 00:55:28,408 --> 00:55:32,310 Like what, that I would have been with both of you together? 776 00:55:32,412 --> 00:55:35,904 Like that was my secret desire and I was too timid to admit it. 777 00:55:36,015 --> 00:55:39,143 Well, no. I am not saying just sex. 778 00:55:39,252 --> 00:55:41,243 And I am not saying sex once. 779 00:55:41,354 --> 00:55:42,753 What do you mean? 780 00:55:42,855 --> 00:55:44,686 I am referring to 781 00:55:45,858 --> 00:55:46,916 Mormonism. 782 00:55:47,193 --> 00:55:48,251 Mormonism? 783 00:55:48,361 --> 00:55:49,293 Mormonism. 784 00:55:49,395 --> 00:55:51,192 I think you mean bigamy. 785 00:55:51,297 --> 00:55:54,425 Yes, bigamy, right. But not about the whole gang marriage, 786 00:55:54,534 --> 00:55:57,264 just more of us hanging out together, 787 00:55:57,370 --> 00:56:01,272 and doing things together, just being together all the time. 788 00:56:01,374 --> 00:56:04,104 More like a triple instead of a couple. 789 00:56:04,210 --> 00:56:05,609 So that's what you would have wanted? 790 00:56:05,711 --> 00:56:07,110 No, that's how you would have wanted it. 791 00:56:07,213 --> 00:56:10,273 You just didn�t have the whatever to admit it. 792 00:56:10,383 --> 00:56:12,578 -And you think that's what Carla would want? -Maybe. 793 00:56:12,685 --> 00:56:15,210 I think that she would be open to it. 794 00:56:15,321 --> 00:56:18,347 I think that we could convince her. 795 00:56:23,362 --> 00:56:24,351 Excuse me. 796 00:56:30,336 --> 00:56:33,305 Hello? Hi, Dr. Cutler, thanks for calling me back. 797 00:56:33,406 --> 00:56:36,307 Listen I�ve talked to mom, like three, four, 798 00:56:36,409 --> 00:56:38,707 a bunch of times today and there is 799 00:56:38,845 --> 00:56:41,245 something in the level of her voice that's got me like frightened. 800 00:56:41,347 --> 00:56:45,249 And I just want you, could you call her, and call me back, 801 00:56:45,351 --> 00:56:46,875 and tell me what I should do? 802 00:56:53,359 --> 00:56:56,260 No, I am telling you, I know something is wrong. 803 00:56:56,362 --> 00:57:01,163 I just want you to call her, call me back, and tell me what is to be done. 804 00:57:01,334 --> 00:57:03,825 This is turning out to be a very strange day. 806 00:57:06,205 --> 00:57:07,900 Everything is changing so fast. 807 00:57:08,007 --> 00:57:11,272 Everything seems to be going from one extreme to another and back again, 808 00:57:11,377 --> 00:57:14,278 almost as if like, love and hate were interchangeable. 809 00:57:14,380 --> 00:57:17,176 No I don�t mean interchangeable. I mean inverted. 810 00:57:17,216 --> 00:57:19,514 Especially now for us with him. 811 00:57:20,319 --> 00:57:23,220 I mean there is a part of me that feels like we could just tell him to fuck off 812 00:57:23,322 --> 00:57:24,687 and never see him again. 813 00:57:24,891 --> 00:57:27,689 But then I was also thinking that we could try something else. 814 00:57:27,894 --> 00:57:31,352 Something new, modern and kind of strange. 815 00:57:32,231 --> 00:57:35,132 Like this famous poet. Do you know what I am talking about? 816 00:57:35,234 --> 00:57:38,226 Excuse me. Am I right in assuming that I am not wanted at this moment? 817 00:57:38,337 --> 00:57:40,237 -Yes. -Or for longer than a moment. 818 00:57:40,339 --> 00:57:41,806 Then I will vanish. 819 00:57:42,341 --> 00:57:46,243 -So which famous poet? -I can't remember his name, 820 00:57:46,345 --> 00:57:49,246 but there was a biography the other night that I watched on cable. 821 00:57:49,348 --> 00:57:51,248 He had a wife and a mistress, 822 00:57:51,350 --> 00:57:55,184 and they did everything together, and the women really got along. 823 00:57:55,288 --> 00:57:58,155 They were attracted to each other, they respected each other 824 00:57:58,291 --> 00:58:00,259 and there was no jealousy or possessiveness. 825 00:58:00,359 --> 00:58:02,657 I mean, it was really very cool. 826 00:58:02,995 --> 00:58:05,259 And I just cant remember his fucking name. 827 00:58:05,364 --> 00:58:06,831 D.H. Lawrence? 828 00:58:07,366 --> 00:58:11,097 No. Wasn�t he the Lawrence of Arabia guy, wasn�t he gay? 829 00:58:11,203 --> 00:58:13,194 No, that was T.E. Lawrence. 830 00:58:13,306 --> 00:58:14,864 No, this guy had a weird name. 831 00:58:14,974 --> 00:58:17,534 It sounded like a zz, like Ezzard... 832 00:58:17,710 --> 00:58:18,836 Ezra Pound. 833 00:58:19,211 --> 00:58:21,338 Yes, Ezra Pound, that's it! 834 00:58:21,547 --> 00:58:23,276 I thought you vanished. 835 00:58:23,382 --> 00:58:25,282 What are you doing? 836 00:58:25,384 --> 00:58:27,352 I mean really, what are you doing? 837 00:58:28,387 --> 00:58:32,289 Are you trying to figure out how to make us forget? 838 00:58:32,391 --> 00:58:36,293 Are you searching for a new role to slip into because this old one doesn�t work? 839 00:58:36,395 --> 00:58:40,126 Are you lost? Nervous? You look nervous. 840 00:58:40,232 --> 00:58:41,859 Are you practicing your act? 841 00:58:42,401 --> 00:58:45,302 -I am a practicing actor. -You are trying too hard. 842 00:58:45,404 --> 00:58:47,201 -I am a good actor. -Right. 843 00:58:47,406 --> 00:58:49,465 -I am not a hack. -Oh really? 844 00:58:49,575 --> 00:58:51,509 Obviously you have never seen my Hamlet 845 00:58:51,611 --> 00:58:55,240 or you wouldn�t be parading me in this fashion, you'd have respect for me. You would. 846 00:58:55,414 --> 00:58:58,144 You see that picture over there? I am the melancholic Dane. 847 00:58:58,250 --> 00:59:00,047 Did Hamlet lead a double life? 849 00:59:02,421 --> 00:59:04,821 -So you want center stage? -Yes. 850 00:59:04,924 --> 00:59:06,391 Always trying to be loved. 851 00:59:06,759 --> 00:59:07,817 OK. 852 00:59:09,362 --> 00:59:12,559 Hamlet is upset with his mother, for many things. 853 00:59:13,399 --> 00:59:17,165 Co-conspiring to kill his father, and also, owning his dick. 854 00:59:17,269 --> 00:59:19,260 You could relate to that one. 855 00:59:19,372 --> 00:59:21,340 No, but I can relate to how angry he is 856 00:59:21,440 --> 00:59:23,340 and on how she controls his dick 857 00:59:23,442 --> 00:59:24,374 OK. 858 00:59:24,477 --> 00:59:26,206 It's coming. 859 00:59:29,448 --> 00:59:30,415 "Ecstasy. 860 00:59:31,617 --> 00:59:33,175 "My pulse, as yours, 861 00:59:33,285 --> 00:59:36,277 doth temperately keep time and makes as healthful music. 862 00:59:36,389 --> 00:59:38,289 "It is not madness that I have uttered... 863 00:59:38,391 --> 00:59:41,792 bring me to the test, and I the matter will re-word; 864 00:59:41,894 --> 00:59:44,294 which madness, would gambol from... 865 00:59:45,331 --> 00:59:46,525 Mother! 866 00:59:48,034 --> 00:59:51,367 "For love of grace, lay not that flattering unction to your soul 867 00:59:51,570 --> 00:59:55,370 "That not your trespass, but my madness speaks. 868 00:59:55,908 --> 00:59:59,810 "It will but skin and film the ulcerous place 869 00:59:59,912 --> 01:00:01,607 "Whilst rank 870 01:00:01,714 --> 01:00:04,376 "and corruption, mining all within infects 871 01:00:05,418 --> 01:00:07,010 "unseen. 872 01:00:10,423 --> 01:00:13,153 "Confess yourself to heaven; Repent what's past 873 01:00:13,259 --> 01:00:17,389 "avoid what is to come, And do not spread the compost on the weeds 874 01:00:19,432 --> 01:00:21,059 "To make them ranker. 875 01:00:24,937 --> 01:00:27,235 "Forgive me this my virtue; 876 01:00:27,606 --> 01:00:30,097 "For in the fatness of these pursy times. 877 01:00:30,209 --> 01:00:33,406 "Virtue itself of vice must pardon beg 878 01:00:35,448 --> 01:00:37,780 "Yea, curb and woo for 879 01:00:37,883 --> 01:00:39,510 "leave to do him good... 880 01:00:45,224 --> 01:00:48,523 "O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.. 881 01:00:48,728 --> 01:00:52,220 "O, throw away the worser part of it And live the purer with the other half. 882 01:00:52,331 --> 01:00:55,528 "Good night: but go not to mine uncle's bed; Assume a virtue, if you have it not. 883 01:00:55,901 --> 01:00:59,132 -You're gonna tell me that I am not a great actor? -I like your singing better. 884 01:00:59,238 --> 01:01:00,364 You do? 885 01:01:18,591 --> 01:01:21,253 Where did you grab that line? I didn�t know that you're into Shakespeare. 886 01:01:21,360 --> 01:01:23,225 There's a lot you don�t know about me. 887 01:01:23,362 --> 01:01:25,887 Yeah I know, like who did you just go outside to call? 888 01:01:26,432 --> 01:01:28,400 -My mother. -Really? 889 01:01:30,402 --> 01:01:33,838 See by the way you are looking, I know that you didn�t call your mom. 890 01:01:33,939 --> 01:01:36,840 My mother, why is it so hard for you to believe that I am calling my mother? 891 01:01:36,942 --> 01:01:38,933 Aren�t you calling your mother all the time? 892 01:01:39,044 --> 01:01:41,274 Yeah, my mom is not well. 893 01:01:41,380 --> 01:01:44,281 I would never lie about whether or not my mom was well. 894 01:01:44,383 --> 01:01:46,283 Well who knows? You've lied about everything else. 895 01:01:46,385 --> 01:01:48,649 I've lied about nothing except sexual fidelity. 896 01:01:48,754 --> 01:01:51,222 Oh that's really nothing, isn�t it? Hardly worth mentioning. 897 01:01:51,323 --> 01:01:54,292 It is one tiny infinitesimal glitch on the radar screen. 898 01:01:54,393 --> 01:01:56,224 Yeah and what do you mean about sexual fidelity? 899 01:01:56,328 --> 01:01:59,229 Do you mean it was just the two of us for the last year? 900 01:01:59,331 --> 01:02:02,300 -That I was lying to, yeah -Oh, that you were lying to. 901 01:02:02,401 --> 01:02:05,234 But what about casual acquaintances that you didn�t have to lie to 902 01:02:05,337 --> 01:02:08,204 because they didn�t care what you did, or who you did it with? 903 01:02:08,340 --> 01:02:11,036 -Those were a few, a very few. -How few is very few? 904 01:02:11,243 --> 01:02:13,234 I thought we were beyond this. 905 01:02:13,345 --> 01:02:17,304 What made you think that we were beyond it? 906 01:02:17,416 --> 01:02:19,213 Because we had a little moment? 907 01:02:19,318 --> 01:02:21,946 -A moment? -Yes, a little moment which changed nothing. 908 01:02:22,054 --> 01:02:24,318 Just as when I went outside, you and Lou had a little moment. 909 01:02:24,423 --> 01:02:26,254 Which changed nothing, either. 910 01:02:26,358 --> 01:02:29,384 -We didn�t touch each other. -He is actually telling the truth this time. 911 01:02:29,595 --> 01:02:31,153 It didn�t even come up. 912 01:02:31,263 --> 01:02:33,288 -Why not? -I wouldn't have let him. 913 01:02:33,399 --> 01:02:34,832 That thought never crossed my mind. 914 01:02:34,934 --> 01:02:38,165 -Oh that's nice! Thank you very much. -You said you wouldn't have anyway. 915 01:02:38,370 --> 01:02:39,496 Well! 916 01:02:42,374 --> 01:02:43,841 How few is few? 917 01:02:44,376 --> 01:02:45,343 Five. 918 01:02:47,379 --> 01:02:49,176 Seven, sorry seven. 919 01:02:51,383 --> 01:02:54,284 -It was less than 10. -Less than 10? 920 01:02:55,054 --> 01:02:59,115 Less than 10? Do I hear twenty? Thirty? Fifty? 921 01:02:59,225 --> 01:03:03,286 Who do you think I am? Nero? I am not Wilt Chamberlain. 922 01:03:03,395 --> 01:03:04,794 No, but you are desperately 923 01:03:04,897 --> 01:03:06,592 obsessed and totally out of control. 924 01:03:06,699 --> 01:03:08,530 Don�t deny it, Blake, you are. 925 01:03:08,901 --> 01:03:11,301 Well, maybe I am out of control. 926 01:03:11,403 --> 01:03:13,371 Often, usually. 927 01:03:13,906 --> 01:03:15,533 I mean do you really wanna do this? 928 01:03:15,641 --> 01:03:19,236 Cause this will open the door of utter inhibited disclosure. 929 01:03:19,345 --> 01:03:21,813 Do you really wanna hear names, dates, places, 930 01:03:21,914 --> 01:03:25,315 who wanted to be licked where, fucked how? 931 01:03:25,417 --> 01:03:29,251 Or in my estimation, what do I think your personal defects are? 932 01:03:29,355 --> 01:03:32,813 Or what you are ready to hear or what you don�t wanna hear secretly? 933 01:03:32,925 --> 01:03:37,225 Or what if I told you what I thought about you, would that devastate you to hear? 934 01:03:37,363 --> 01:03:40,764 What, you're saying that the reason that we're in this situation 935 01:03:40,866 --> 01:03:42,493 is because of our personal defects? 936 01:03:42,601 --> 01:03:45,502 what kind of girl would wanna get with a guy like me, knowing? 937 01:03:45,604 --> 01:03:47,267 We didn�t know. 938 01:03:48,375 --> 01:03:50,775 You never even let us get to know you, that's the thing, 939 01:03:50,877 --> 01:03:54,209 because you thought if we got to know you and see who you are that we wouldn�t wanna be with you. 940 01:03:54,313 --> 01:03:57,180 -Why weren�t you honest from the beginning? -I never told you... 941 01:03:57,316 --> 01:04:00,774 You could have said: "I cannot be faithful" 942 01:04:00,886 --> 01:04:03,377 Why did you make it into some kind of fucking romance, that you didn�t believe in? 943 01:04:03,489 --> 01:04:06,287 You know I think you've been avoiding us this whole time, by calling your mother. 944 01:04:06,392 --> 01:04:08,121 It's like you are obsessed with your mother. 945 01:04:08,227 --> 01:04:11,856 I mean we can't even talk to you for 2 seconds, cause you're on the phone talking to your mother. 946 01:04:12,331 --> 01:04:15,300 You substituted her for having a real relationship in your life. 947 01:04:15,401 --> 01:04:17,995 Stop talking about my mom. This is not right. 948 01:04:18,103 --> 01:04:19,661 Everything is from your point of view. 949 01:04:19,772 --> 01:04:24,800 You are not fucking interested in us, because you're so fucking into your own head, how fucking charming and funny 950 01:04:24,910 --> 01:04:28,641 and everything, you just fucking avoid it. And you don�t care about us and our problems at all. 951 01:04:28,747 --> 01:04:31,307 All you care about is fucking convincing yourself that you are so desirable 952 01:04:31,417 --> 01:04:33,908 by getting a lot of women to fuck you. 953 01:04:34,019 --> 01:04:36,146 You don�t even know how to be like just a person. 954 01:04:36,255 --> 01:04:38,485 Just a clear simple person. 955 01:04:38,857 --> 01:04:43,089 And this is probably the most truthful moment in your life right now, am I right? 956 01:04:43,195 --> 01:04:46,096 I can't believe that you're just dumping all this shit on me. 957 01:04:46,198 --> 01:04:50,760 It is really fucked up, I would never get off on just sitting out, 958 01:04:50,869 --> 01:04:53,770 railing into somebody and telling them their character defects. It is just twisted. 959 01:04:53,872 --> 01:04:55,635 -So you think you really know me? -Yeah. 960 01:04:55,874 --> 01:04:59,275 -And you know all my faults and all that? -Pretty well. 961 01:04:59,378 --> 01:05:01,642 Okay, how many guys do you think I fucked? 962 01:05:02,381 --> 01:05:04,008 None, you said none. 963 01:05:04,350 --> 01:05:06,511 That's right but you said none too, haven�t you? 964 01:05:06,885 --> 01:05:11,345 Not only is it what you've told me, but I just know that you're probably incapable of it. 965 01:05:11,890 --> 01:05:14,324 You don�t think I know what sexual temptation is? 967 01:05:19,398 --> 01:05:22,026 So how many guys do you think I fucked since I�ve been with you? 968 01:05:22,134 --> 01:05:23,192 None. 969 01:05:23,402 --> 01:05:24,369 More. 970 01:05:24,903 --> 01:05:25,801 One. 971 01:05:25,904 --> 01:05:26,871 More. 972 01:05:27,006 --> 01:05:28,303 Two, you are lying. 973 01:05:28,407 --> 01:05:30,307 -More. -Three. I know what you're doing. 974 01:05:30,409 --> 01:05:33,378 -You are just trying to... -More. 975 01:05:34,246 --> 01:05:36,305 -Four? -Yes, four. 976 01:05:36,415 --> 01:05:40,317 But maybe it was three because one was Vittorio, he was a repeat. 977 01:05:40,519 --> 01:05:45,582 Do you wanna hear how these guys like to be degraded 978 01:05:45,691 --> 01:05:48,182 or how do they like being licked or touched or fucked? 979 01:05:48,293 --> 01:05:51,160 Do you want a comparative description of dick size, including your own? 980 01:05:51,363 --> 01:05:52,830 I don�t like this. 981 01:05:53,365 --> 01:05:54,764 Do you still love me? 982 01:05:54,867 --> 01:05:57,267 Am I still your one, your only one that you love? 983 01:05:57,369 --> 01:06:00,338 Are you incapable of getting excited by anyone except me? 984 01:06:03,308 --> 01:06:04,502 I can't. 985 01:06:05,310 --> 01:06:07,175 I mean do you still love me? 986 01:06:08,981 --> 01:06:11,609 Okay I know what you're trying to do, I kind of understand it, even though 987 01:06:11,717 --> 01:06:16,279 it's twisted and really psychotic for you to do it, but I will forgive you 988 01:06:16,388 --> 01:06:18,822 Just stop, it's not working. 989 01:06:18,924 --> 01:06:21,119 You can call him, he's at Soho if you don�t believe me. 990 01:06:21,226 --> 01:06:23,285 Cause he is staying there, penthouse five. 991 01:06:23,395 --> 01:06:26,296 And in fact he threatened to tell you if you don�t go see him tonight. 992 01:06:26,398 --> 01:06:30,801 I just know you would never do it because you would've never reacted with such anger 993 01:06:30,903 --> 01:06:32,461 to what I did, if you were doing it yourself. 994 01:06:32,571 --> 01:06:33,868 Because if you have, 995 01:06:33,972 --> 01:06:37,237 then you are so much more fucked up than I am. 996 01:06:37,342 --> 01:06:41,176 At least I am fucking finally telling you the truth, and you don�t need to pull it out of me. 997 01:06:41,280 --> 01:06:46,183 See, I wasn�t trying to hurt you. Now you're doing it to me, with the intention of being hurtful. 998 01:06:46,285 --> 01:06:48,276 I am not trying to hurt you, I am only trying to get on 999 01:06:48,387 --> 01:06:52,084 some honest ground where I feel like the rug isn't gonna be pulled out from under me. 1000 01:06:52,191 --> 01:06:54,421 You fuck Vittorio? Vittorio? 1001 01:06:54,526 --> 01:06:56,255 That Chippendales jerk? 1002 01:06:56,361 --> 01:06:58,955 I wanna be on honest ground, too. 1003 01:06:59,364 --> 01:07:01,992 I understand completely what Carla�s saying. 1004 01:07:08,340 --> 01:07:09,329 Right. 1005 01:07:10,375 --> 01:07:11,672 Three girls. 1006 01:07:16,882 --> 01:07:18,281 Three girls. 1007 01:07:27,893 --> 01:07:29,360 I am so glad I said it. 1008 01:07:29,895 --> 01:07:33,296 You know what, this isn�t even going well. 1009 01:07:33,398 --> 01:07:35,332 This little thing you guys set up to fuck me. 1010 01:07:35,434 --> 01:07:37,129 No. We have not discussed this. 1011 01:07:37,236 --> 01:07:39,397 I had no idea that she was gonna say this 1012 01:07:39,505 --> 01:07:41,405 and I am sure she had no idea that I was gonna say this. 1013 01:07:41,507 --> 01:07:42,804 Jesus Christ! 1014 01:07:43,342 --> 01:07:46,072 And this just proves to both of us... 1015 01:07:46,345 --> 01:07:49,246 -Girls? -...that we were sort of unsatisfied with you. 1016 01:07:49,348 --> 01:07:52,249 -Girls! -So you are essentially a carpet muncher? 1017 01:07:52,351 --> 01:07:54,251 And I find that term offensive. 1018 01:07:54,353 --> 01:07:56,253 -I am sorry. -I find that term offensive. 1019 01:07:56,355 --> 01:07:57,287 Clamp bumper. 1020 01:07:57,389 --> 01:07:59,254 No, I am an evolved woman 1021 01:07:59,358 --> 01:08:01,758 who realizes that you can get a lot out of 1022 01:08:01,860 --> 01:08:03,555 a relationship with a woman. 1023 01:08:03,662 --> 01:08:07,758 Like sensitivity, trust, nurturing that you cannot get out of a man. 1024 01:08:07,866 --> 01:08:10,266 -You know there's like a gray area. -I can't fucking believe... 1025 01:08:10,369 --> 01:08:15,272 that you came here and have driven my ass into the ground for 45 minutes 1026 01:08:15,374 --> 01:08:18,207 holding all this information of what you two been up to. 1027 01:08:18,310 --> 01:08:21,279 -This is fucking nuts. -This is not over. 1028 01:08:21,380 --> 01:08:25,282 You fucked four other guys, and you've been with three women? 1029 01:08:25,384 --> 01:08:27,284 -Yeah. -This is pathetic. 1030 01:08:27,386 --> 01:08:29,217 Why are you so shocked? 1031 01:08:29,321 --> 01:08:33,280 Shocked? This fucking last hour you've been railing into me about this bullshit. 1032 01:08:33,392 --> 01:08:37,226 You are eating pussy, you are fucking three other guys and Vittorio. 1033 01:08:37,329 --> 01:08:38,796 Fuck both of you! 1034 01:08:38,897 --> 01:08:41,798 You should have known that we were doing this. 1035 01:08:41,900 --> 01:08:45,301 Why does it matter if you love them or not? This is fucking ridiculous. 1036 01:08:45,404 --> 01:08:47,269 Oh yeah, well have you loved anyone? 1037 01:08:48,307 --> 01:08:51,299 Did you really love me, did you really love Lou? Have you ever loved anyone? 1038 01:08:51,410 --> 01:08:54,811 Can you spare in between all the time you're fucking all these different people? 1039 01:08:54,913 --> 01:08:56,881 Do you have time to, like, have a feeling? 1040 01:08:57,349 --> 01:08:58,839 And it doesn�t feel very good, does it? 1041 01:08:58,951 --> 01:09:00,885 Did you ever had any real feelings, 1042 01:09:02,321 --> 01:09:06,382 or did you just like play Hamlet all the time and pretend to have real feelings? 1043 01:09:08,594 --> 01:09:13,395 Look, I made my suggestion and I thought it was a good one. 1044 01:09:14,433 --> 01:09:15,900 Two girls and a guy. 1045 01:09:16,435 --> 01:09:19,563 But it seems like you guys are a little to conventional for that, 1046 01:09:20,272 --> 01:09:21,398 and that's okay. 1047 01:09:33,285 --> 01:09:37,244 Hello? Dr. Cutler? Thanks for calling me back. So did you talk to her? 1048 01:09:37,389 --> 01:09:38,356 Yeah. 1049 01:09:40,892 --> 01:09:45,022 No, I think there was a very significant drop in her voice, 50% at least. 1050 01:09:47,399 --> 01:09:50,232 Well no offense, maybe you don�t know I�ve talked to her three times a day 1051 01:09:50,335 --> 01:09:51,893 and I know there is something different. 1052 01:09:52,404 --> 01:09:54,372 Do you think it is possible that... 1053 01:09:54,906 --> 01:09:56,373 Yes, she's still smoking. 1054 01:09:57,242 --> 01:09:59,472 I don�t know what she told you, but that's the truth. 1055 01:10:01,913 --> 01:10:03,608 Well, when you tell me not to worry, 1056 01:10:03,715 --> 01:10:05,376 don�t worry, I am worried! 1057 01:10:09,421 --> 01:10:10,979 Your professional opinion? 1058 01:10:11,423 --> 01:10:15,154 Listen, I know my mother and I am telling you there is something wrong with her, 1059 01:10:15,260 --> 01:10:17,387 and I think that she should probably be admitted today. 1060 01:10:21,433 --> 01:10:24,834 Well I don�t think that's acceptable. All right, so if you're not gonna be in the office, 1061 01:10:24,936 --> 01:10:26,801 then give me... 1062 01:10:27,606 --> 01:10:31,337 You want me to call you? Do you want me to track you down to the 9th hole? 1063 01:10:31,443 --> 01:10:35,402 I am telling you that I need your help, and you're telling me not to worry, and I am worried. 1064 01:10:37,883 --> 01:10:39,851 Well then, refer me to someone else. 1065 01:10:41,386 --> 01:10:44,355 I am telling you there's something wrong, I got to bring her in. 1066 01:10:47,392 --> 01:10:50,361 I am relaxed, but I don�t understand why you're... 1067 01:10:53,398 --> 01:10:54,865 What do you suggest? 1068 01:10:56,401 --> 01:10:58,266 Is that all you have to say? 1069 01:11:03,041 --> 01:11:04,372 You are a fucking quack. 1070 01:11:06,411 --> 01:11:08,208 I'll do it myself. 1071 01:11:09,348 --> 01:11:10,872 I am tired of this bullshit. 1072 01:11:13,352 --> 01:11:15,217 I am gonna go upstairs and make a phone call. 1073 01:11:15,354 --> 01:11:19,313 Okay, I apologize if I was derogatory about your bisexuality. 1074 01:11:19,424 --> 01:11:20,721 It's ok. 1075 01:11:23,428 --> 01:11:26,329 I gotta go see my mom in a couple of minutes cause there's something... 1076 01:11:26,431 --> 01:11:28,490 This guy is a piece of crap. 1077 01:11:28,600 --> 01:11:30,397 Just five minutes. 1078 01:11:33,772 --> 01:11:36,138 I feel bad about everything, I do. 1079 01:11:36,441 --> 01:11:39,342 I am sorry I reacted the way I did in there. 1080 01:11:40,345 --> 01:11:43,280 I just, words are not serving me at all. 1081 01:11:43,382 --> 01:11:45,282 I think that language is always lies. 1082 01:11:45,384 --> 01:11:47,852 That is why I like playing the piano, because 1083 01:11:48,387 --> 01:11:50,184 there is no words. 1084 01:11:51,390 --> 01:11:53,858 What is your point, what do you wanna do? 1085 01:11:54,226 --> 01:11:57,286 I don�t know, I am very reluctant to say goodbye. 1086 01:11:57,396 --> 01:12:00,263 I think there's something exceptional 1087 01:12:00,899 --> 01:12:04,300 to accomplish, not to ditch our relationship right now? 1088 01:12:05,404 --> 01:12:07,372 Even if I think that, 1089 01:12:07,739 --> 01:12:10,299 I think the cycle would still continue. 1090 01:12:10,409 --> 01:12:12,468 Finally it will just come down to chemistry. 1091 01:12:12,577 --> 01:12:15,307 -Hormones. -The only thing to do. 1092 01:12:15,414 --> 01:12:17,507 When you're overcome with overwhelming desire 1093 01:12:17,616 --> 01:12:19,311 just submit to it. 1096 01:12:24,423 --> 01:12:27,324 Even if it is admitted to? 1097 01:12:27,426 --> 01:12:29,894 -Did I do that? -What? 1098 01:12:30,362 --> 01:12:32,660 Like you want me to say, "Hi, how is your day?" 1099 01:12:32,764 --> 01:12:34,891 "It was great, I fucked this guy, how was yours?" 1100 01:12:35,934 --> 01:12:38,630 What are you saying? That after everything it is better to lie? 1101 01:12:40,205 --> 01:12:43,197 I am just saying that maybe we're just not capable of monogamy. 1102 01:12:43,308 --> 01:12:47,267 Maybe for some people it's like nature, maybe we're just... 1103 01:12:47,379 --> 01:12:48,846 Fucked up? 1104 01:12:49,214 --> 01:12:52,445 Maybe monogamy violates some part of our being. 1105 01:12:52,551 --> 01:12:56,783 Desire makes us feel alive. We need to feel desired. 1106 01:12:56,888 --> 01:12:59,356 And to say no is like automutilation. 1107 01:13:00,225 --> 01:13:03,285 Some people are so desperate they need to feel like they are not alone, 1108 01:13:03,395 --> 01:13:06,296 so they pretend like they can love one person exclusively. 1109 01:13:06,398 --> 01:13:09,959 -They being you and I? -Would you argue with that? 1110 01:13:10,068 --> 01:13:12,298 I'd like to, but I don�t think I can make a valid argument. 1111 01:13:12,404 --> 01:13:16,306 I think that regardless of whether or not you can trust me 1112 01:13:16,408 --> 01:13:19,377 or I can trust you, when I am not with you and we trust ourselves, 1113 01:13:20,412 --> 01:13:22,505 it doesn�t mean that we just can right now. 1114 01:13:22,614 --> 01:13:25,310 I think we should continue and see what happens. 1116 01:13:29,387 --> 01:13:31,480 I gotta go see my mom. I'll be right back 1117 01:13:31,590 --> 01:13:34,058 Don't leave, okay? 1118 01:13:53,378 --> 01:13:54,345 I am gonna go. 1119 01:13:57,349 --> 01:13:58,680 Here's my number. 1120 01:14:00,385 --> 01:14:03,354 If you ever have the beer, I'll always have the time. 1121 01:14:03,889 --> 01:14:05,686 And I don�t mean just sexually. 1122 01:14:06,391 --> 01:14:08,518 Not just sexually anyway. 1123 01:15:21,399 --> 01:15:24,800 Hi. Manhattan. 1124 01:15:24,903 --> 01:15:26,370 Frank E. Campbell. 1125 01:15:28,373 --> 01:15:29,362 It is a business. 1126 01:15:31,910 --> 01:15:34,378 Camp... the letter E. 1127 01:15:34,913 --> 01:15:39,145 It's Campbell, C-A-M-P-B-E-L-L. 1128 01:15:40,352 --> 01:15:41,944 It's a funeral home. 1129 01:16:13,385 --> 01:16:15,353 Hi, I am calling... 1131 01:16:35,407 --> 01:16:36,305 Hi. 1132 01:16:36,408 --> 01:16:37,306 Hello. 1135 01:16:44,349 --> 01:16:48,308 Yeah, I am calling to make funeral arrangements 1136 01:16:49,354 --> 01:16:51,254 for my friend's mother. 1137 01:16:52,190 --> 01:16:53,316 Dorothy Allan. 1138 01:16:55,293 --> 01:16:56,817 Okay, we'll be there then. 1141 01:17:55,687 --> 01:17:57,314 Are you okay? 1142 01:18:15,373 --> 01:18:16,840 We should go. 1144 01:18:26,384 --> 01:18:27,851 I am gonna get my coat. 93007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.