Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,600 --> 00:00:34,059
Rock 'n' roll.
2
00:00:38,142 --> 00:00:39,892
I, uh...
3
00:00:39,975 --> 00:00:42,059
I got a little song
4
00:00:42,142 --> 00:00:45,059
I want to sing to you
5
00:00:45,142 --> 00:00:48,059
that I learned when I was...
6
00:00:48,142 --> 00:00:49,559
just...
7
00:00:49,642 --> 00:00:51,559
so high.
8
00:00:51,642 --> 00:00:55,559
It was really the first...
9
00:00:55,642 --> 00:00:57,059
blues...
10
00:00:57,142 --> 00:00:58,892
I ever heard...
11
00:00:58,975 --> 00:01:02,059
by this funny little man
12
00:01:02,142 --> 00:01:04,101
named Furry Lewis.
13
00:01:05,601 --> 00:01:06,600
It went...
14
00:01:08,975 --> 00:01:10,601
It went...
15
00:01:15,101 --> 00:01:20,518
Let me call you
sweetheart
16
00:01:20,600 --> 00:01:23,518
I'm in love
17
00:01:23,600 --> 00:01:25,017
With
18
00:01:25,101 --> 00:01:28,559
You
19
00:01:28,600 --> 00:01:31,059
Let me hear you
20
00:01:31,101 --> 00:01:32,059
Jesus Christ!
21
00:01:32,101 --> 00:01:35,059
Whisper
22
00:01:35,101 --> 00:01:42,059
That you love me, too
23
00:01:42,142 --> 00:01:47,725
Keep the love light
burnin'
24
00:01:47,809 --> 00:01:50,392
In your eyes
25
00:01:50,476 --> 00:01:51,559
So
26
00:01:51,642 --> 00:01:54,559
Blue
27
00:02:40,725 --> 00:02:44,184
Every time I touch you
28
00:02:44,267 --> 00:02:48,184
My heart skips a beat
29
00:02:48,267 --> 00:02:50,559
Every time I kiss you
30
00:02:50,642 --> 00:02:52,559
I feel love from my head
31
00:02:52,642 --> 00:02:55,600
To my feet
32
00:02:55,683 --> 00:02:58,725
Somethin' deep
within me, baby
33
00:02:58,809 --> 00:03:02,934
Sayin'
you should be mine
34
00:03:03,017 --> 00:03:05,434
don't you know, baby
somewhere
35
00:03:05,518 --> 00:03:06,767
I got to
36
00:03:06,850 --> 00:03:09,434
I got to draw the line?
37
00:03:09,518 --> 00:03:12,642
Tell me, baby
38
00:03:12,725 --> 00:03:16,934
Whose side are you on?
39
00:03:17,017 --> 00:03:19,683
Are you with me
40
00:03:19,767 --> 00:03:22,392
Or am I all alone?
41
00:03:23,476 --> 00:03:24,392
Whoa
42
00:03:24,476 --> 00:03:26,892
Baby
43
00:03:26,975 --> 00:03:31,392
Where you been so long?
44
00:03:31,476 --> 00:03:34,226
Since I need you
45
00:03:34,309 --> 00:03:36,184
Won't you please
46
00:03:36,267 --> 00:03:37,850
Come home?
47
00:03:43,434 --> 00:03:47,392
And every mornin'
I wake up
48
00:03:47,434 --> 00:03:51,059
I can't hide my tears
49
00:03:51,101 --> 00:03:54,892
After all the lovin'
baby
50
00:03:54,975 --> 00:03:56,059
We've had
51
00:03:56,142 --> 00:03:58,683
Through the years
52
00:03:58,767 --> 00:04:02,601
It's a lovely season
baby
53
00:04:02,683 --> 00:04:03,642
For you to leave
54
00:04:03,725 --> 00:04:06,059
Baby, don't leave me
55
00:04:06,142 --> 00:04:09,059
I just can't
help believin'
56
00:04:09,142 --> 00:04:10,059
This time
57
00:04:10,142 --> 00:04:11,226
You're really
58
00:04:11,309 --> 00:04:12,725
Really, really, leavin'
59
00:04:12,809 --> 00:04:16,059
Now, baby
60
00:04:16,184 --> 00:04:19,850
Whose side are you on?
61
00:04:19,934 --> 00:04:22,559
Are you with me
62
00:04:22,642 --> 00:04:26,601
Or am I all alone?
63
00:04:26,642 --> 00:04:27,601
Whoa
64
00:04:27,642 --> 00:04:29,850
Baby
65
00:04:29,934 --> 00:04:32,059
Where you been?
66
00:04:32,142 --> 00:04:34,600
Where have you been
so long?
67
00:04:34,683 --> 00:04:37,392
If I need you
68
00:04:37,476 --> 00:04:40,850
Go right on home
69
00:05:15,725 --> 00:05:18,683
Ooh, baby
70
00:05:18,725 --> 00:05:23,017
Whose side are you on?
71
00:05:23,059 --> 00:05:26,184
Said I need you
72
00:05:26,267 --> 00:05:30,184
Uh-huh
73
00:05:30,267 --> 00:05:33,351
Oh, baby
74
00:05:33,434 --> 00:05:34,476
Where you been?
75
00:05:34,559 --> 00:05:36,642
Where you been?
Where you been?
76
00:05:36,725 --> 00:05:37,850
Well, now
tell me, darlin'
77
00:05:37,934 --> 00:05:40,600
Since I need you
78
00:05:40,683 --> 00:05:44,351
Well, honey, honey
come home
79
00:05:44,434 --> 00:05:46,892
Aah!
80
00:06:00,934 --> 00:06:02,934
All right! Yeah!
81
00:06:19,226 --> 00:06:20,683
Pass me
them peanuts,
82
00:06:20,725 --> 00:06:22,309
would you, baby?
83
00:06:22,392 --> 00:06:23,850
They're cashews.
84
00:06:23,892 --> 00:06:27,017
God, you
know everything!
85
00:06:31,392 --> 00:06:33,850
I need
something new.
86
00:06:39,934 --> 00:06:43,642
I got no fucking
life, Rudge.
87
00:06:43,725 --> 00:06:45,850
I can't get laid.
88
00:06:45,934 --> 00:06:47,850
Nobody wants me.
89
00:06:47,934 --> 00:06:49,351
Uh...
90
00:06:49,434 --> 00:06:51,351
Well,
that ain't all.
91
00:06:51,434 --> 00:06:53,850
I can't do things
half-ass anymore.
92
00:06:53,934 --> 00:06:55,351
I got to
sound good.
93
00:06:55,434 --> 00:06:56,850
I got to
sound great,
94
00:06:56,934 --> 00:06:59,518
and I don't,
I don't.
95
00:06:59,600 --> 00:07:03,351
It's nobody's
fault, man.
96
00:07:03,434 --> 00:07:06,392
I just got
too much work.
97
00:07:06,434 --> 00:07:09,392
We all work too hard,
don't we?
98
00:07:09,434 --> 00:07:10,892
Sometimes in the morning,
99
00:07:10,934 --> 00:07:12,892
my pee is so tired
100
00:07:12,934 --> 00:07:16,309
I have to wake it up
with a shot of vodka
101
00:07:16,392 --> 00:07:18,809
before it'll come out.
Now that's tired.
102
00:07:18,892 --> 00:07:20,809
Now,
you listen to me.
103
00:07:20,892 --> 00:07:23,809
I would like to have
some time to myself
104
00:07:23,892 --> 00:07:25,142
before I kick off.
105
00:07:25,226 --> 00:07:27,309
And after this
Florida show,
106
00:07:27,351 --> 00:07:29,809
I'm gonna take
a year off!.
107
00:07:31,434 --> 00:07:33,309
You come into
an inheritance?
108
00:07:33,392 --> 00:07:35,309
I just can't dredge
up the sincerity anymore.
109
00:07:35,392 --> 00:07:36,434
Oh, wrong.
110
00:07:36,518 --> 00:07:38,142
No,
don't tell me wrong!
111
00:07:38,226 --> 00:07:40,850
Wrong! I'm fucking running
the Green Bay Packers!
112
00:07:40,934 --> 00:07:43,559
You're giving me
sandlot in Dixie!
113
00:07:43,642 --> 00:07:45,392
I don't want
a year off
114
00:07:45,434 --> 00:07:46,767
a year from now.
115
00:07:46,850 --> 00:07:49,850
You got 29 people
working for you!
116
00:07:49,934 --> 00:07:51,351
I don't care.
117
00:07:51,434 --> 00:07:52,850
You want out?
118
00:07:52,934 --> 00:07:55,850
Call in the dogs,
piss on the fire!
119
00:07:55,934 --> 00:07:57,351
I taught you that.
120
00:07:57,434 --> 00:08:00,017
I know you
taught me that.
121
00:08:02,434 --> 00:08:05,351
$3 million worth of dates
122
00:08:05,434 --> 00:08:07,892
we're talking
about canceling here.
123
00:08:09,934 --> 00:08:13,892
This is
a fucking business!
124
00:08:13,934 --> 00:08:15,809
Like Chevrolet
and Sara Lee.
125
00:08:15,892 --> 00:08:18,809
This is no
you-don't-feel-good-today.
126
00:08:18,892 --> 00:08:21,309
Screw the promoters!
Call off the tour!
127
00:08:21,392 --> 00:08:23,309
Take a nap.
128
00:08:23,392 --> 00:08:25,809
It's up against
the wall now.
129
00:08:25,892 --> 00:08:29,434
don't anybody give me
that tired artist bullshit!
130
00:08:29,518 --> 00:08:31,476
I'll give them
two dozen badass lawyers
131
00:08:31,559 --> 00:08:32,809
to drive them crazy with!
132
00:08:32,892 --> 00:08:34,850
And if anyone
thinks I'm jiving,
133
00:08:34,892 --> 00:08:37,850
just take a good look
up here in my eyes!
134
00:08:44,892 --> 00:08:46,351
Well...
135
00:08:47,934 --> 00:08:49,767
I guess
you told me.
136
00:08:50,850 --> 00:08:52,351
Yeah.
137
00:09:00,434 --> 00:09:01,351
You're one
138
00:09:01,434 --> 00:09:02,850
of the best
singer-ladies
139
00:09:02,934 --> 00:09:04,850
in the history
of the world,
140
00:09:04,934 --> 00:09:06,351
pure and simple.
141
00:09:07,934 --> 00:09:09,850
don't fuck it up!
142
00:09:18,392 --> 00:09:19,975
Sweet cheeks.
143
00:09:22,392 --> 00:09:24,309
Sweet cheeks.
144
00:09:24,392 --> 00:09:25,642
Come on.
145
00:09:26,725 --> 00:09:28,309
Sweet cheeks.
146
00:09:28,392 --> 00:09:30,309
Hey!
147
00:09:30,392 --> 00:09:31,809
I'm so tired.
148
00:09:31,892 --> 00:09:33,309
Hey.
149
00:09:33,392 --> 00:09:37,809
Hey, you want to
eat some Chinese?
150
00:09:37,892 --> 00:09:40,351
All 900 million of them.
151
00:09:43,392 --> 00:09:45,850
Rack jobbers rule.
152
00:09:48,392 --> 00:09:49,850
Ready?
153
00:09:49,892 --> 00:09:51,850
Yes, sir, Mr. Rudge.
154
00:09:51,892 --> 00:09:54,850
Hop on the desk,
then, eh?
155
00:09:55,934 --> 00:09:57,059
Send them in.
156
00:09:58,934 --> 00:10:00,850
Get out of the way.
157
00:10:14,683 --> 00:10:16,142
Settle down!
Settle down!
158
00:10:16,184 --> 00:10:17,392
Listen!
159
00:10:17,476 --> 00:10:18,559
Quiet! Quiet!
160
00:10:18,642 --> 00:10:20,975
Hey, how about some flesh?
161
00:10:21,059 --> 00:10:23,267
Eat your heart out, Richard.
162
00:10:23,351 --> 00:10:25,142
Tell them.
163
00:10:25,226 --> 00:10:26,184
Hey, Rose,
what have you been up to?
164
00:10:26,267 --> 00:10:27,518
Same as everybody--
165
00:10:27,559 --> 00:10:29,518
Hanging out, having a
good time, staying stoned,
166
00:10:29,601 --> 00:10:32,392
and getting laid!
167
00:10:32,434 --> 00:10:34,392
Ask me
about the advances
168
00:10:34,434 --> 00:10:35,725
for the Florida show.
169
00:10:35,809 --> 00:10:38,017
Is that concert
really sold out?
170
00:10:38,101 --> 00:10:42,142
We got some seats
in the parking lot.
171
00:10:42,226 --> 00:10:44,017
After that,
we're clean.
172
00:10:44,101 --> 00:10:46,309
Rudge wants a roof
over the place
173
00:10:46,392 --> 00:10:49,101
so he can hang them
from the chandeliers.
174
00:10:49,184 --> 00:10:50,101
We're taping
175
00:10:50,184 --> 00:10:51,142
for our
television special.
176
00:10:51,226 --> 00:10:52,184
What network?
177
00:10:52,267 --> 00:10:55,226
Two of the networks
are fighting for it.
178
00:10:55,309 --> 00:10:57,518
I sold it to 1 5
countries, foreign.
179
00:10:57,600 --> 00:10:59,226
I see a gross of
at least 4 million.
180
00:10:59,309 --> 00:11:01,184
I do the singing.
181
00:11:01,267 --> 00:11:03,476
Hey, Rose,
how do you feel
182
00:11:03,559 --> 00:11:05,351
about doing
a concert back home?
183
00:11:07,600 --> 00:11:09,434
I think it will be nice,
you know?
184
00:11:09,518 --> 00:11:11,017
They're my own people.
185
00:11:11,101 --> 00:11:14,601
I know them. They know me.
They understand me.
186
00:11:14,642 --> 00:11:15,975
You look tired, Rose.
187
00:11:16,059 --> 00:11:18,351
If you had to work
for a living,
188
00:11:18,434 --> 00:11:20,434
your ass
would be dragging, too.
189
00:11:20,518 --> 00:11:24,601
So after my hometown show,
190
00:11:24,683 --> 00:11:27,600
I'm thinking about
taking a year off.
191
00:11:27,683 --> 00:11:29,683
A year off? What?
192
00:11:30,767 --> 00:11:34,642
Sure, she's going
to take a year off.
193
00:11:34,725 --> 00:11:37,476
The Virgin Mary's
filling in for us.
194
00:11:57,101 --> 00:11:59,434
O.K., hold it!
We got 20 minutes.
195
00:11:59,518 --> 00:12:02,934
Want to tell me who
all these people are?
196
00:12:03,017 --> 00:12:05,934
I want everybody
that doesn't belong here
197
00:12:06,017 --> 00:12:07,934
to get the hell out!
198
00:12:08,017 --> 00:12:10,434
This is
my family.
199
00:12:10,518 --> 00:12:12,434
O.K., honey, out.
200
00:12:12,518 --> 00:12:14,892
You don't belong back here.
201
00:12:14,934 --> 00:12:16,392
You, too, Brunnhilde.
202
00:12:17,476 --> 00:12:19,392
Let's go. Out! Out!
203
00:12:19,476 --> 00:12:22,392
Come on, girls.
Can't you hear? Out!
204
00:12:22,476 --> 00:12:25,392
You can party
after the show.
205
00:12:25,476 --> 00:12:29,392
Oh, save some
for me sometime.
206
00:12:29,476 --> 00:12:32,392
Smells like jock straps
in here, y'all.
207
00:12:32,476 --> 00:12:35,226
Danny, let me
see the list.
208
00:12:35,309 --> 00:12:36,226
Here.
209
00:12:37,476 --> 00:12:39,392
Let's cut " Fire down Below."
210
00:12:39,476 --> 00:12:42,226
Rose, you always
liked that one.
211
00:12:42,309 --> 00:12:45,392
Well, let's cut
Keep on Rocking.
212
00:12:45,476 --> 00:12:47,434
Rose, the set's
all right.
213
00:12:47,476 --> 00:12:49,059
No, it is not!
214
00:12:49,142 --> 00:12:51,934
All those tunes you
sing wonderfully.
215
00:12:51,975 --> 00:12:55,934
If I want to cut
a song, that's it!
216
00:12:55,975 --> 00:12:57,434
Oh, shit.
217
00:12:57,476 --> 00:12:58,934
I'm sorry.
218
00:12:59,017 --> 00:12:59,934
I...
219
00:13:00,017 --> 00:13:01,934
you're
in good voice.
220
00:13:02,017 --> 00:13:03,518
The mama's
in good voice!
221
00:13:03,600 --> 00:13:04,601
Here.
222
00:13:04,683 --> 00:13:06,934
That's for you, baby.
That's a stopwatch.
223
00:13:07,017 --> 00:13:09,434
I got 3 5 good minutes.
224
00:13:09,518 --> 00:13:11,434
Keep track of my time.
225
00:13:11,518 --> 00:13:14,434
don't let me go
past 3 5 minutes,
226
00:13:14,518 --> 00:13:17,059
or you'll hear from me,
motherfucker!
227
00:13:17,101 --> 00:13:18,767
That's a new one.
228
00:13:18,892 --> 00:13:19,725
Rose!
229
00:13:19,767 --> 00:13:20,725
Rose!
230
00:13:20,767 --> 00:13:21,725
Rose!
231
00:13:21,809 --> 00:13:23,351
Rose!
232
00:13:41,142 --> 00:13:42,559
Juh.
233
00:13:42,642 --> 00:13:44,309
Juh.
234
00:13:44,392 --> 00:13:45,725
Juh.
235
00:13:45,809 --> 00:13:47,226
Juh.
236
00:13:47,309 --> 00:13:48,767
Juh.
237
00:13:48,809 --> 00:13:49,767
Juh.
238
00:13:49,809 --> 00:13:51,059
Juh.Juh.
239
00:13:51,142 --> 00:13:52,601
Juh.Juh.Juh.
240
00:13:52,642 --> 00:13:54,142
Juh.Juh.Juh.
241
00:13:54,226 --> 00:13:55,434
Juh.Juh.Juh.
242
00:13:55,476 --> 00:13:56,934
Juh.Juh.Juh.Juh.
243
00:13:56,975 --> 00:13:58,267
Juh.Juh.Juh.Juh.
244
00:13:58,309 --> 00:14:00,267
Juh.Juh.Juh.Juh.
Juh.Juh.
245
00:14:00,309 --> 00:14:02,434
Juh.Juh.
Juh.Juh.Juh.Juh.
246
00:14:02,476 --> 00:14:04,683
Juh!Juh!Juh!Juh!
Juh!Juh!
247
00:14:04,767 --> 00:14:06,934
Juh!Juh!Juh!Juh!Juh!
248
00:14:07,017 --> 00:14:08,642
Juh!
249
00:14:08,725 --> 00:14:09,683
Rose!
250
00:14:09,725 --> 00:14:10,683
Rose!
251
00:14:10,725 --> 00:14:11,725
Rose!
252
00:14:15,059 --> 00:14:19,101
Go out there, baby.
You own it!
253
00:14:19,184 --> 00:14:20,101
You own it!
254
00:14:20,184 --> 00:14:23,184
No doubt
who you are!
255
00:14:23,267 --> 00:14:24,267
Rose!
256
00:14:24,351 --> 00:14:25,351
Rose!
257
00:14:27,559 --> 00:14:29,975
don't say motherfucker
tonight, all right?
258
00:14:30,059 --> 00:14:31,975
There are important
critics out there
259
00:14:32,059 --> 00:14:33,476
that we need.
260
00:14:33,559 --> 00:14:35,975
There are cameras
all over the place.
261
00:14:36,059 --> 00:14:39,309
Please, don't say
motherfucker, all right?
262
00:14:39,392 --> 00:14:40,809
Rose! Rose!
263
00:14:40,850 --> 00:14:41,809
O.K.
264
00:14:41,850 --> 00:14:43,601
Go get them, baby!
265
00:14:45,226 --> 00:14:47,642
Ladies and gentlemen,
the Rose.
266
00:14:57,725 --> 00:15:01,059
Hi, you motherfuckers!
267
00:15:05,226 --> 00:15:07,476
It's midnight in Memphis
268
00:15:07,559 --> 00:15:10,642
And all the boys
are out tonight
269
00:15:11,975 --> 00:15:12,892
Oh
270
00:15:12,975 --> 00:15:15,351
Midnight in Memphis
271
00:15:15,392 --> 00:15:18,601
And my true love
is not in sight
272
00:15:20,559 --> 00:15:22,101
The neon's glowin'
273
00:15:22,184 --> 00:15:23,101
But I
274
00:15:23,184 --> 00:15:26,101
Just don't see the light
275
00:15:28,351 --> 00:15:30,600
I'm followin'
my footsteps
276
00:15:30,683 --> 00:15:34,101
Tryin' to find myself
a friend
277
00:15:34,184 --> 00:15:36,226
Oh, baby
278
00:15:36,309 --> 00:15:38,434
Followin' my footsteps
279
00:15:38,518 --> 00:15:42,975
Tryin' to see
where they might end
280
00:15:43,059 --> 00:15:46,142
I'm tryin' to
break these blues, but I
281
00:15:46,184 --> 00:15:49,142
Can't even get them
to bend
282
00:15:52,392 --> 00:15:55,809
Midnight in Memphis
283
00:15:55,892 --> 00:15:57,434
Well
284
00:15:57,518 --> 00:16:00,142
You take me away
285
00:16:00,226 --> 00:16:02,142
Midnight in Memphis
286
00:16:02,226 --> 00:16:04,392
It's a long
287
00:16:04,476 --> 00:16:06,142
Long time
288
00:16:06,226 --> 00:16:08,142
Before the day
289
00:16:10,725 --> 00:16:13,142
Burnin' down
on Beale Street
290
00:16:13,226 --> 00:16:16,101
Can you hear
that engine roar?
291
00:16:17,142 --> 00:16:18,601
Yeah, yeah, yeah, yeah
292
00:16:18,683 --> 00:16:20,767
Burnin' down
on Beale Street
293
00:16:20,850 --> 00:16:24,142
There's a girl
in every door
294
00:16:24,184 --> 00:16:25,600
Yeah, yeah
295
00:16:25,683 --> 00:16:27,975
It don't matter
what you got
296
00:16:28,059 --> 00:16:31,975
They're askin' even more
297
00:16:32,059 --> 00:16:34,725
Listen to my boys!
298
00:16:56,434 --> 00:16:59,309
I heard the river risin'
299
00:16:59,392 --> 00:17:02,850
Risin' up over my head
300
00:17:02,892 --> 00:17:04,267
Yeah
301
00:17:04,351 --> 00:17:07,392
Heard the river rise up
302
00:17:07,476 --> 00:17:09,892
And this is what it said
303
00:17:09,934 --> 00:17:11,850
Tell me what it said
304
00:17:11,934 --> 00:17:14,559
I don't need
no live ones
305
00:17:14,642 --> 00:17:18,850
I just take care
of the dead
306
00:17:18,934 --> 00:17:21,101
Ooh
307
00:17:21,142 --> 00:17:24,601
Midnight in Memphis
308
00:17:24,683 --> 00:17:26,101
Take me
309
00:17:26,184 --> 00:17:28,767
Take me away
310
00:17:28,850 --> 00:17:31,850
Midnight in Memphis
311
00:17:31,934 --> 00:17:33,101
It's a long
312
00:17:33,184 --> 00:17:35,267
Long time
313
00:17:35,351 --> 00:17:37,101
Before the day
314
00:17:38,683 --> 00:17:40,767
Ooh
315
00:17:40,850 --> 00:17:43,892
Midnight in Memphis
316
00:17:43,934 --> 00:17:47,809
Midnight in Memphis
317
00:17:47,892 --> 00:17:50,476
Midnight in Memphis
318
00:17:50,559 --> 00:17:52,476
It's a long
319
00:17:52,559 --> 00:17:54,101
Long time
320
00:17:54,184 --> 00:17:56,518
Before the day
321
00:17:58,017 --> 00:18:00,642
Before the day
322
00:18:31,559 --> 00:18:33,601
Godamn!
323
00:18:33,683 --> 00:18:37,267
Howdy, New York City!
324
00:18:37,351 --> 00:18:38,601
How you doing?
325
00:18:39,725 --> 00:18:42,059
Long time no see, huh?
326
00:18:45,559 --> 00:18:47,476
You want to know how
327
00:18:47,559 --> 00:18:49,975
I keep this tired, battered,
old body in shape?
328
00:18:50,059 --> 00:18:50,975
Yeah!
329
00:18:51,059 --> 00:18:52,600
The same way we'll get
330
00:18:52,683 --> 00:18:55,809
the whole godamn
world into shape!
331
00:18:55,892 --> 00:18:57,101
drugs...
332
00:18:57,184 --> 00:18:58,142
sex...
333
00:18:58,184 --> 00:19:00,184
and rock 'n' roll!
334
00:19:00,267 --> 00:19:01,642
drugs, sex,
335
00:19:01,683 --> 00:19:03,642
rock 'n' roll!
336
00:19:03,683 --> 00:19:05,142
drugs, sex,
337
00:19:05,184 --> 00:19:06,518
rock 'n' roll!
338
00:19:06,601 --> 00:19:08,017
drugs, sex,
339
00:19:08,059 --> 00:19:10,017
rock' n' roll!
340
00:19:25,059 --> 00:19:26,767
Yeah?
341
00:19:26,850 --> 00:19:28,351
What's going on
down there?
342
00:19:28,434 --> 00:19:31,934
They keep handing her
bottles up on the stage.
343
00:19:31,975 --> 00:19:33,309
Shit!
344
00:19:34,975 --> 00:19:35,934
Thank you.
345
00:19:35,975 --> 00:19:37,975
Sometimes people say to me,
346
00:19:38,017 --> 00:19:42,101
"When's the first time
you ever heard the blues?"
347
00:19:42,184 --> 00:19:45,600
I tell them,
The day I was born.
348
00:19:50,184 --> 00:19:51,600
You know why?
349
00:19:51,683 --> 00:19:53,267
You know why?
350
00:19:53,351 --> 00:19:55,267
Why?
Why?
351
00:19:55,351 --> 00:19:59,059
Because I was
born a woman!
352
00:20:00,184 --> 00:20:02,101
Aah!
353
00:20:02,184 --> 00:20:04,142
We got some noisy females
354
00:20:04,184 --> 00:20:06,642
in the house tonight!
355
00:20:09,476 --> 00:20:12,642
Being a woman
is so interesting.
356
00:20:12,683 --> 00:20:14,642
What are we, ladies?
357
00:20:14,683 --> 00:20:18,017
We're waitresses
at the banquet of life!
358
00:20:21,142 --> 00:20:25,892
Get into that kitchen and
rattle them pots and pans!
359
00:20:25,975 --> 00:20:29,017
And you better look pretty
godamn good doing it,
360
00:20:29,101 --> 00:20:32,017
or you'll lose
your good thing.
361
00:20:34,101 --> 00:20:36,142
Why do we do that?
362
00:20:36,226 --> 00:20:39,142
We do that to find love.
363
00:20:39,226 --> 00:20:42,309
Oh, I love to be in love.
364
00:20:42,392 --> 00:20:45,642
Ain't it just
great to be in love?
365
00:20:49,392 --> 00:20:52,017
Ain't it just grand
laying in your bed
366
00:20:52,101 --> 00:20:54,767
waiting for your man
to show up?
367
00:20:54,850 --> 00:20:57,351
When he finally does
368
00:20:57,392 --> 00:20:59,683
about 4:00 in the morning
369
00:20:59,725 --> 00:21:01,683
with whiskey on his breath
370
00:21:01,767 --> 00:21:06,184
and the smell of another
woman on his person...
371
00:21:06,267 --> 00:21:10,683
Honey, I can smell
another woman at 500 paces.
372
00:21:11,767 --> 00:21:14,642
That's an easy one to catch.
373
00:21:17,142 --> 00:21:19,059
Oh, mama's getting nasty.
374
00:21:23,683 --> 00:21:25,642
So what do you do
375
00:21:25,683 --> 00:21:28,975
when he smells
of another woman?
376
00:21:29,059 --> 00:21:30,309
do you say,
377
00:21:30,392 --> 00:21:33,600
" Honey, let me
open up my loving legs.
378
00:21:33,683 --> 00:21:36,642
dive in.
The water is fine?"
379
00:21:36,725 --> 00:21:38,975
Is that what you say, girls?
380
00:21:39,059 --> 00:21:41,142
No!
No!
381
00:21:41,226 --> 00:21:43,101
Or do you say,
382
00:21:43,184 --> 00:21:45,392
" Fuck this shit?
383
00:21:48,392 --> 00:21:50,975
"I've had enough of you,
384
00:21:51,059 --> 00:21:53,142
"you asshole!
385
00:21:53,226 --> 00:21:55,683
" Pack your bags!
386
00:21:55,725 --> 00:21:59,184
"I'm putting on
my little waitress cap,
387
00:21:59,226 --> 00:22:01,184
"and I'm gonna find me
388
00:22:01,226 --> 00:22:05,184
a real man,
a good man, a true man!"
389
00:22:05,226 --> 00:22:07,184
I'll tell you something.
390
00:22:07,226 --> 00:22:11,059
I actually thought
I found myself one.
391
00:22:11,101 --> 00:22:13,559
When he held me
in his arms...
392
00:22:14,683 --> 00:22:16,600
When he
held me in his arms
393
00:22:16,683 --> 00:22:19,934
He said, Baby, baby, baby
394
00:22:20,017 --> 00:22:24,101
You are the only one for me
395
00:22:26,434 --> 00:22:28,642
When a man
396
00:22:28,683 --> 00:22:32,518
Loves a woman
397
00:22:32,559 --> 00:22:36,642
Can't keep his mind
on nothin' else
398
00:22:36,725 --> 00:22:38,518
He'll trade the world
399
00:22:38,559 --> 00:22:42,476
For the good thing
he found
400
00:22:42,559 --> 00:22:45,725
If she's bad
401
00:22:45,809 --> 00:22:49,267
He can't see it
402
00:22:49,309 --> 00:22:53,267
She can do no wrong
403
00:22:53,309 --> 00:22:56,101
Turn his back
on his best friend
404
00:22:56,142 --> 00:22:59,767
If he put her down
405
00:22:59,850 --> 00:23:02,434
When a man
406
00:23:02,518 --> 00:23:05,767
Loves a woman
407
00:23:05,850 --> 00:23:09,767
Spend his very last dime
408
00:23:09,850 --> 00:23:12,767
Tryin' to hold on
409
00:23:12,850 --> 00:23:16,725
To what he needs
410
00:23:16,767 --> 00:23:22,559
Give up all
of his comforts
411
00:23:22,642 --> 00:23:26,934
Go out and sleep
out in the rain
412
00:23:26,975 --> 00:23:29,601
If she said
413
00:23:29,642 --> 00:23:35,725
" Baby, that is how
it's gonna be"
414
00:23:35,809 --> 00:23:37,476
When a man
415
00:23:37,559 --> 00:23:39,392
Loves
416
00:23:39,476 --> 00:23:44,059
A woman
417
00:23:44,142 --> 00:23:47,226
Give up everything
418
00:23:47,309 --> 00:23:52,392
That he has
419
00:23:52,476 --> 00:23:54,767
Tryin' to hold on
420
00:23:54,809 --> 00:23:56,142
To her
421
00:23:56,226 --> 00:23:58,767
Precious love
422
00:23:58,809 --> 00:24:00,767
Cryin', " Baby
423
00:24:00,809 --> 00:24:02,767
" Baby, please don't
424
00:24:02,809 --> 00:24:06,767
Treat me bad"
425
00:24:08,184 --> 00:24:09,767
When a man
426
00:24:09,850 --> 00:24:13,434
Loves a woman
427
00:24:13,518 --> 00:24:17,518
down deep in his soul
428
00:24:17,600 --> 00:24:20,184
She can bring him
429
00:24:20,267 --> 00:24:23,725
Such misery
430
00:24:23,767 --> 00:24:27,226
If she's playin' him
431
00:24:27,267 --> 00:24:30,392
For a fool
432
00:24:30,434 --> 00:24:34,392
He's the last one
to know
433
00:24:34,476 --> 00:24:36,226
Lovin' eyes
434
00:24:36,309 --> 00:24:39,975
don't ever see
435
00:24:42,518 --> 00:24:46,226
So this man says
436
00:24:46,309 --> 00:24:48,725
He loves me
437
00:24:48,809 --> 00:24:50,559
He loves me
438
00:24:50,642 --> 00:24:52,392
He gives me
439
00:24:52,476 --> 00:24:53,392
Everything
440
00:24:53,476 --> 00:24:54,392
Everything
441
00:24:54,476 --> 00:24:55,476
Everything
442
00:24:55,559 --> 00:24:59,559
That he has
443
00:24:59,642 --> 00:25:02,101
Tryin' to hold on
444
00:25:02,142 --> 00:25:03,434
To my
445
00:25:03,476 --> 00:25:05,601
Precious love
446
00:25:05,642 --> 00:25:06,601
Cryin'
447
00:25:06,642 --> 00:25:08,267
" Baby, baby, baby, baby
448
00:25:08,309 --> 00:25:09,767
" don't you,
don't you treat me
449
00:25:09,809 --> 00:25:10,767
"Treat me
450
00:25:10,809 --> 00:25:15,309
Bad"
451
00:25:17,101 --> 00:25:20,184
Ooh
452
00:25:21,767 --> 00:25:24,226
Oh, baby
453
00:25:47,184 --> 00:25:50,059
When
454
00:25:50,142 --> 00:25:54,226
A man loves a woman
455
00:25:54,309 --> 00:25:58,059
He can do her no wrong
456
00:25:58,142 --> 00:26:00,725
He could never hold
457
00:26:00,809 --> 00:26:04,392
Another girl
458
00:26:04,434 --> 00:26:07,059
Well, you tell me
459
00:26:07,142 --> 00:26:10,226
You love me, baby
460
00:26:10,309 --> 00:26:11,767
And gonna
461
00:26:11,809 --> 00:26:15,184
Hold me tight
462
00:26:15,267 --> 00:26:18,184
Baby, baby
463
00:26:22,142 --> 00:26:23,059
This is a
464
00:26:23,142 --> 00:26:27,351
Man's
465
00:26:27,434 --> 00:26:34,725
World
466
00:26:34,767 --> 00:26:37,017
You know
467
00:26:37,101 --> 00:26:38,226
You know
468
00:26:38,267 --> 00:26:41,392
Yeah
469
00:26:41,434 --> 00:26:46,101
A change is gonna come
470
00:26:46,142 --> 00:26:47,101
In this
471
00:26:47,142 --> 00:26:49,601
Man's
472
00:26:49,642 --> 00:26:53,601
World
473
00:27:08,434 --> 00:27:09,392
Hurry up!
474
00:27:09,434 --> 00:27:11,226
Why couldn't
I change clothes?
475
00:27:11,309 --> 00:27:14,267
We've only got 30 minutes
to get to Billy Ray's.
476
00:27:14,309 --> 00:27:16,184
Relax. We got
it covered.
477
00:27:16,267 --> 00:27:18,184
Everyone's
got it covered, eh?
478
00:27:18,267 --> 00:27:19,683
Hey, what's up?
479
00:27:19,767 --> 00:27:21,184
What's the matter?
What's happening?
480
00:27:21,267 --> 00:27:23,683
Jesus, I'm hungry.
I'm tired.
481
00:27:23,767 --> 00:27:26,683
Feed me, hold me,
make me happy.
482
00:27:26,767 --> 00:27:28,683
I've got
something here.
483
00:27:28,767 --> 00:27:30,184
What you got?
484
00:27:30,267 --> 00:27:31,683
Cs and B1 2.
485
00:27:31,767 --> 00:27:33,683
Ah, cookies
and milk.
486
00:27:35,267 --> 00:27:36,725
Kid's stuff.
487
00:27:36,767 --> 00:27:38,725
Keep it that way.
488
00:27:38,767 --> 00:27:40,351
Check my arms.
489
00:27:40,434 --> 00:27:41,392
No.
490
00:27:41,434 --> 00:27:42,725
The scars have healed.
491
00:27:42,767 --> 00:27:45,059
I'm not checking
your arms anymore.
492
00:27:45,142 --> 00:27:47,601
That's all behind us.
Come on.
493
00:27:48,683 --> 00:27:49,725
I look like shit!
494
00:27:49,809 --> 00:27:51,725
You look
like a star.
495
00:27:51,809 --> 00:27:54,226
I don't feel like
seeing hillbillies.
496
00:27:54,309 --> 00:27:56,725
Billy Ray's been begging me
to meet you.
497
00:27:56,809 --> 00:27:59,725
Why don't he come
to see me?
498
00:28:57,725 --> 00:29:00,434
Hear the whistle blow
499
00:29:00,518 --> 00:29:02,476
A hundred
500
00:29:02,518 --> 00:29:05,476
Miles
501
00:29:05,518 --> 00:29:06,476
Billy Ray!
502
00:29:12,518 --> 00:29:13,975
That's better.
503
00:29:14,059 --> 00:29:16,392
We still need
another rhyme.
504
00:29:16,476 --> 00:29:18,392
Billy Ray.
505
00:29:18,476 --> 00:29:19,392
What?
506
00:29:19,476 --> 00:29:21,392
Remember Rudge?
507
00:29:21,476 --> 00:29:23,392
This here's the Rose.
508
00:29:23,476 --> 00:29:24,934
How you doing?
509
00:29:24,975 --> 00:29:26,934
Ooh, hello,
Sturdley.
510
00:29:26,975 --> 00:29:28,434
How are you,
ma'am?
511
00:29:28,476 --> 00:29:32,434
I wish this little cherry
was in my band.
512
00:29:32,476 --> 00:29:34,017
Can you didle that, son?
513
00:29:34,101 --> 00:29:36,434
Oh, I don't believe you.
514
00:29:36,476 --> 00:29:39,434
What a fine,
young piece!
515
00:29:39,518 --> 00:29:40,725
Billy Ray,
516
00:29:40,809 --> 00:29:42,434
this is Rose.
517
00:29:42,518 --> 00:29:43,559
Oh, hi.
518
00:29:43,642 --> 00:29:44,559
Hi, Rose.
519
00:29:44,642 --> 00:29:47,434
I loved you
for many years.
520
00:29:47,518 --> 00:29:48,934
You have?
521
00:29:49,017 --> 00:29:50,267
Yeah.
522
00:29:50,351 --> 00:29:54,434
She did one
of your tunes on her album.
523
00:29:54,518 --> 00:29:55,934
Yeah, I heard.
524
00:29:56,017 --> 00:29:59,934
It's a pleasure meeting
such a dainty lady.
525
00:30:00,017 --> 00:30:03,434
How did we miss
getting together?
526
00:30:03,476 --> 00:30:04,559
Careful planning.
527
00:30:09,351 --> 00:30:11,101
Well,
I'm looking forward
528
00:30:11,142 --> 00:30:13,476
to hearing
your catalogue.
529
00:30:13,518 --> 00:30:15,476
I sang
Huntsville Prison tonight.
530
00:30:15,518 --> 00:30:17,434
The place went
ape shit.
531
00:30:17,518 --> 00:30:18,934
They did.
532
00:30:19,059 --> 00:30:22,059
I've heard good things
about your " Huntsville."
533
00:30:22,142 --> 00:30:23,226
did you?
534
00:30:23,309 --> 00:30:27,975
Yeah. Ol' Dee says it's
the best he ever heard.
535
00:30:28,059 --> 00:30:29,975
It's even better
than Loretta's.
536
00:30:30,059 --> 00:30:32,267
You never said that.
537
00:30:32,351 --> 00:30:34,476
I'll be straight with you.
538
00:30:34,559 --> 00:30:36,975
It didn't show me much,
539
00:30:37,059 --> 00:30:38,975
not much at all.
540
00:30:39,059 --> 00:30:42,476
You think
I'm kidding you, don't you?
541
00:30:42,559 --> 00:30:43,975
I...
542
00:30:44,059 --> 00:30:46,767
I kind of hope so.
543
00:30:46,850 --> 00:30:49,476
This world's too
full of bull already.
544
00:30:49,559 --> 00:30:51,017
Now, understand me.
545
00:30:51,059 --> 00:30:54,017
I don't begrudge
anybody their due,
546
00:30:54,059 --> 00:30:56,683
I'd just appreciate it
if you didn't record
547
00:30:56,725 --> 00:30:58,017
any more of my tunes.
548
00:30:58,059 --> 00:31:01,892
It would be different if you
knew what they was about.
549
00:31:01,975 --> 00:31:04,309
That's the way I feel
about it.
550
00:31:08,934 --> 00:31:11,267
I want to tell you
something else, too.
551
00:31:11,309 --> 00:31:13,518
I don't appreciate
you coming in here
552
00:31:13,601 --> 00:31:16,476
and talking all that trash,
especially to my son.
553
00:31:22,518 --> 00:31:24,101
Rose!
554
00:31:24,184 --> 00:31:26,101
Shit, Billy Ray.
555
00:31:26,184 --> 00:31:28,683
You didn't
have to do that.
556
00:31:28,767 --> 00:31:30,476
Rose, baby, wait.
557
00:31:30,559 --> 00:31:31,476
Rose!
558
00:31:31,559 --> 00:31:33,600
Hey, come here!
Listen! Hey, wait!
559
00:31:33,683 --> 00:31:35,600
Listen,
that was horrible!
560
00:31:35,683 --> 00:31:39,184
How could you let him
talk to me like that?
561
00:31:39,267 --> 00:31:40,600
What was I supposed to do?
562
00:31:40,683 --> 00:31:42,101
If I knew,
563
00:31:42,184 --> 00:31:44,600
what the fuck would
I need you for?
564
00:31:44,683 --> 00:31:46,267
You just
stood there.
565
00:31:47,309 --> 00:31:48,642
Listen,
he's an asshole!
566
00:31:48,683 --> 00:31:50,142
What can I tell you?
567
00:31:50,184 --> 00:31:53,142
That doesn't make me
feel any better!
568
00:31:53,184 --> 00:31:55,642
don't let this stuff
get to you.
569
00:31:55,683 --> 00:31:59,184
What do you care about
some redneck singer?
570
00:31:59,267 --> 00:32:01,184
You're the star.
571
00:32:01,267 --> 00:32:03,559
Why didn't you
tell him that?
572
00:32:05,184 --> 00:32:07,559
You're trying to
sign him, ain't you?
573
00:32:07,600 --> 00:32:08,683
What?
574
00:32:08,767 --> 00:32:11,184
You're trying
to sign him.
575
00:32:11,267 --> 00:32:12,226
You're trying
to sign him.
576
00:32:12,267 --> 00:32:14,017
Oh, she's only
kidding, God.
577
00:32:14,101 --> 00:32:16,892
dying to meet me.
578
00:32:16,934 --> 00:32:18,142
My ass!
579
00:32:18,226 --> 00:32:21,434
You dragged me
here for clout.
580
00:32:21,518 --> 00:32:23,476
It godamn well
backfired!
581
00:32:23,559 --> 00:32:24,642
Wrong!
582
00:32:24,725 --> 00:32:26,601
don't do that!
583
00:32:26,683 --> 00:32:27,601
Hey, baby.
584
00:32:27,683 --> 00:32:28,642
Get lost!
585
00:32:28,725 --> 00:32:29,934
Fucking
lowlifes!
586
00:32:30,017 --> 00:32:31,892
Calm down, Rose.
587
00:32:31,975 --> 00:32:33,601
don't you tell me
to calm down.
588
00:32:33,683 --> 00:32:35,101
Sit on my face.
589
00:32:35,184 --> 00:32:36,142
Oh, yeah?
590
00:32:36,226 --> 00:32:38,184
Is that right?
591
00:32:38,267 --> 00:32:41,934
You act like life's
some jack-off dream!
592
00:32:42,017 --> 00:32:42,934
Fuck you!
593
00:32:43,017 --> 00:32:44,309
Fuck him!
594
00:32:44,392 --> 00:32:46,309
Fuck them all!
595
00:32:47,392 --> 00:32:48,767
Christ!
596
00:32:48,809 --> 00:32:50,683
Come on, here! Help!
597
00:32:50,767 --> 00:32:52,184
What happened?
598
00:32:52,267 --> 00:32:53,683
He passed out.
599
00:32:53,767 --> 00:32:55,767
Get the first-aid kit.
600
00:33:04,683 --> 00:33:06,142
Lady,
this car's taken.
601
00:33:06,184 --> 00:33:08,351
I want to get out
of here.
602
00:33:08,392 --> 00:33:11,725
Billy Ray owns the
car for the night.
603
00:33:11,767 --> 00:33:13,725
I got a great idea.
604
00:33:13,767 --> 00:33:15,142
Let him walk.
605
00:33:15,226 --> 00:33:16,392
Let him walk.
606
00:33:17,725 --> 00:33:18,975
Let him walk.
607
00:33:19,059 --> 00:33:20,142
Let him walk.
608
00:33:20,226 --> 00:33:21,934
Hey, I don't
need this.
609
00:33:21,975 --> 00:33:24,142
Hey...
610
00:33:24,226 --> 00:33:26,142
Let him walk.
611
00:33:31,934 --> 00:33:33,101
Hey, uh...
612
00:33:33,184 --> 00:33:35,642
You just bought
yourself a car
613
00:33:35,725 --> 00:33:38,518
and a driver.
614
00:33:38,600 --> 00:33:41,934
Rose! Come back here!
615
00:34:03,184 --> 00:34:05,309
What are you looking at?
616
00:34:10,017 --> 00:34:13,309
You know who I am?
617
00:34:13,351 --> 00:34:15,351
Yeah.
You're the Rose.
618
00:34:16,975 --> 00:34:18,892
Is that all?
619
00:34:18,975 --> 00:34:21,142
Excuse me?
620
00:34:21,226 --> 00:34:23,892
Is that all
you're gonna say?
621
00:34:23,975 --> 00:34:26,059
I don't know.
622
00:34:26,142 --> 00:34:28,725
I always liked
your music...
623
00:34:28,767 --> 00:34:30,434
a lot.
624
00:34:30,518 --> 00:34:32,059
That's all right.
625
00:34:32,142 --> 00:34:34,101
You don't have to
fall down
626
00:34:34,142 --> 00:34:35,601
and wet your pants.
627
00:34:37,476 --> 00:34:38,934
My name's Houston.
628
00:34:41,017 --> 00:34:42,934
You from Texas?
629
00:34:43,017 --> 00:34:45,934
Yeah. Poxahachi.
630
00:34:46,017 --> 00:34:47,351
Poxa what?
631
00:34:47,392 --> 00:34:48,934
Poxahachi.
632
00:34:49,017 --> 00:34:52,434
It's got the highest
rate per capita
633
00:34:52,518 --> 00:34:53,934
of insanity,
suicide,
634
00:34:54,017 --> 00:34:56,434
and incest
in the country.
635
00:34:58,434 --> 00:35:00,934
But it's fun
on Saturday night.
636
00:35:01,017 --> 00:35:02,934
Is that right?
637
00:35:03,017 --> 00:35:04,642
Where you headed,
lady?
638
00:35:04,725 --> 00:35:08,059
Oh, I don't know.
The big city.
639
00:35:08,142 --> 00:35:09,476
New York!
640
00:35:09,518 --> 00:35:12,975
I picked myself
a live one tonight!
641
00:35:13,059 --> 00:35:15,309
Bright lights,
big city.
642
00:35:15,351 --> 00:35:17,892
Bright lights, big city.
You're smoking tonight!
643
00:35:17,975 --> 00:35:20,850
Have one
on your ol' mama.
644
00:35:20,934 --> 00:35:23,559
Hey, thanks.
645
00:36:09,518 --> 00:36:12,101
Look what
the cat dragged in.
646
00:36:19,642 --> 00:36:22,392
Those pies
sure looking good.
647
00:36:22,476 --> 00:36:24,392
Jell-O don't look
bad either.
648
00:36:27,351 --> 00:36:29,476
We don't serve hippies.
649
00:36:31,476 --> 00:36:35,476
That's O.K. We don't
eat them neither.
650
00:36:35,559 --> 00:36:37,017
Arlene.
651
00:36:38,642 --> 00:36:39,601
O.K.
652
00:36:39,642 --> 00:36:44,434
I would like
ham and Swiss on rye
653
00:36:44,476 --> 00:36:46,434
and a beer, please.
654
00:36:46,476 --> 00:36:49,434
I would like a B.L.T.
with pickles.
655
00:36:49,476 --> 00:36:52,934
Please just order
something to go, O.K.?
656
00:36:53,017 --> 00:36:56,434
I mean, we don't want
no trouble, you know.
657
00:36:56,518 --> 00:36:59,434
Suits the shit
out of me.
658
00:36:59,518 --> 00:37:00,434
O.K.
659
00:37:00,518 --> 00:37:03,434
Sure. Give us
ham and cheese--
660
00:37:03,518 --> 00:37:06,434
What the hell
are you looking at?
661
00:37:07,683 --> 00:37:11,683
damn! Ain't you
Paul Newman?
662
00:37:11,767 --> 00:37:13,518
Get lost, bimbo!
663
00:37:13,601 --> 00:37:16,184
Look, why don't you
take some danishes?
664
00:37:16,267 --> 00:37:18,975
I can put them
in a bag.
665
00:37:19,059 --> 00:37:20,683
Whatever you got
that's quick.
666
00:37:20,767 --> 00:37:21,683
O.K.
667
00:37:21,767 --> 00:37:24,392
Hey, Rose.
668
00:37:24,476 --> 00:37:27,392
I'd haul ass
if I was you.
669
00:37:27,476 --> 00:37:29,559
Yeah. When we
get our stuff.
670
00:37:29,642 --> 00:37:31,017
It's coming!
671
00:37:31,059 --> 00:37:34,059
I'm about ready
to kick me some ass!
672
00:37:34,142 --> 00:37:35,892
Take this
sloppy whore out.
673
00:37:35,975 --> 00:37:38,309
If your dick's
as small as your brain,
674
00:37:38,392 --> 00:37:40,850
you're in a lot of trouble.
675
00:37:40,934 --> 00:37:42,975
Oh, my God, don't!
676
00:37:44,059 --> 00:37:45,559
I'll give you a fight!
677
00:37:45,642 --> 00:37:47,601
Knock it off!.
678
00:37:47,642 --> 00:37:51,434
Go! Get out
of here, please!
679
00:37:52,975 --> 00:37:54,434
Look, please go.
680
00:37:54,476 --> 00:37:55,934
Show's over!
681
00:37:55,975 --> 00:37:57,934
That man's gonna
continue eating.
682
00:37:57,975 --> 00:38:00,434
Oh, my God!
Oh, God!
683
00:38:00,518 --> 00:38:02,642
Jack,
get some ice!
684
00:38:03,725 --> 00:38:04,934
doggone!
685
00:38:05,017 --> 00:38:07,434
You slapped
that sucker silly.
686
00:38:07,518 --> 00:38:10,934
That was just like
being on TVi.
687
00:38:11,017 --> 00:38:12,934
Let the good times roll.
688
00:38:20,767 --> 00:38:22,392
Student leaders claimed
689
00:38:22,434 --> 00:38:25,392
women and children
were burned to death
690
00:38:25,476 --> 00:38:28,392
as a result of U.S. troops
using napalm.
691
00:38:28,476 --> 00:38:29,892
They're animals.
692
00:38:29,975 --> 00:38:33,392
I don't know how human beings
can behave that way.
693
00:38:33,476 --> 00:38:34,892
Chemical defoliants sprayed
on Vietnamese jungles
694
00:38:34,975 --> 00:38:37,392
were destroying
the Vietnamese food supply.
695
00:38:41,975 --> 00:38:43,392
Houston...
696
00:38:45,476 --> 00:38:48,892
you look like
you need a drink.
697
00:38:48,975 --> 00:38:50,934
And you know what?
698
00:38:52,476 --> 00:38:55,434
Your ol' mama's
gonna buy you one.
699
00:38:55,476 --> 00:38:58,434
We're gonna put
our dancing shoes on
700
00:38:58,476 --> 00:39:00,434
and buy ourselves
a drink.
701
00:39:00,476 --> 00:39:02,101
Good deal, Lucille.
702
00:39:10,683 --> 00:39:13,934
Aah!
703
00:39:15,101 --> 00:39:17,559
George! Big George!
704
00:39:18,600 --> 00:39:20,892
Give me some skin, man.
705
00:39:20,934 --> 00:39:22,392
My old pal,
706
00:39:22,434 --> 00:39:24,892
this is
my new pal.
707
00:39:27,434 --> 00:39:30,559
Letter to daddy
708
00:39:30,642 --> 00:39:35,559
His address
is heaven above
709
00:39:35,642 --> 00:39:36,892
I've written
710
00:39:36,975 --> 00:39:38,392
" dear daddy
711
00:39:38,476 --> 00:39:39,892
We miss you..."
712
00:39:41,975 --> 00:39:43,392
Oh, man!
713
00:39:43,476 --> 00:39:45,392
Oh, you
old freak!
714
00:39:47,476 --> 00:39:50,892
Shit. Your hair
has a hard on!
715
00:39:50,975 --> 00:39:52,892
Who's the young
Republican?
716
00:39:52,975 --> 00:39:56,059
He saved my life
twice tonight.
717
00:39:58,809 --> 00:40:02,267
The postman says
that's best to do
718
00:40:02,309 --> 00:40:03,892
Bee doobie do
719
00:40:03,975 --> 00:40:07,017
I've written
a letter to daddy
720
00:40:07,101 --> 00:40:10,434
I've got a new bag...
very pure.
721
00:40:10,476 --> 00:40:15,434
You could run this horse
all the way to Aqueduct.
722
00:40:15,518 --> 00:40:18,934
I don't ride
the horse no more.
723
00:40:19,017 --> 00:40:20,101
I'm clean!
724
00:40:20,184 --> 00:40:21,600
What are
you drinking?
725
00:40:21,683 --> 00:40:22,934
Tequila!
726
00:40:23,017 --> 00:40:26,434
A bottle of tequila
and no grass.
727
00:40:26,518 --> 00:40:29,267
Oh, how daring!
728
00:40:30,518 --> 00:40:33,101
I used to be
a big star, too,
729
00:40:33,184 --> 00:40:34,434
Miss Hudson.
730
00:40:34,518 --> 00:40:37,059
My sister Henry.
731
00:40:37,101 --> 00:40:38,934
Weirdsville!
732
00:40:39,017 --> 00:40:41,267
Come on.
Relax, relax!
733
00:40:43,683 --> 00:40:46,975
did you hear about
the Polish lesbian?
734
00:40:47,017 --> 00:40:48,975
She liked men!
735
00:40:49,017 --> 00:40:53,142
I love you
736
00:41:01,101 --> 00:41:03,934
Reminds me of a dream
I had in the Philippines.
737
00:41:14,559 --> 00:41:16,434
Thank you, thank you.
738
00:41:16,476 --> 00:41:17,934
Thank you, bitch.
739
00:41:17,975 --> 00:41:19,601
Butch! I'm sorry.
740
00:41:19,683 --> 00:41:21,601
Excuse me.
741
00:41:21,683 --> 00:41:22,934
Right on.
742
00:41:23,017 --> 00:41:24,434
Well, thank you.
743
00:41:24,518 --> 00:41:26,434
You're a wonderful audience.
744
00:41:26,518 --> 00:41:29,434
We have somebody
in the audience
745
00:41:29,518 --> 00:41:33,434
who tried to sneak in
a little while ago.
746
00:41:33,518 --> 00:41:35,434
She used to live upstairs.
747
00:41:35,518 --> 00:41:37,434
Every night we'd say,
748
00:41:37,518 --> 00:41:38,934
"Are you sleeping?"
749
00:41:41,017 --> 00:41:43,309
She never was.
750
00:41:43,392 --> 00:41:46,434
Where's my 1 0 bucks,
motherfucker?
751
00:41:46,518 --> 00:41:47,975
How rude!
752
00:41:48,017 --> 00:41:50,476
She did a concert
earlier tonight
753
00:41:50,518 --> 00:41:54,476
where she personally
slayed thousands of people.
754
00:41:54,518 --> 00:41:58,642
Waiter, would you
send her a drunk on me?
755
00:41:58,725 --> 00:42:00,184
Ladies and gentlemen,
756
00:42:00,267 --> 00:42:03,142
I'll get in trouble
for pointing her out,
757
00:42:03,226 --> 00:42:06,975
the incredible Rose!
758
00:42:07,059 --> 00:42:08,476
All right!
759
00:42:08,559 --> 00:42:10,642
Hey, mama!
760
00:42:12,559 --> 00:42:14,309
Rose! Rose! Rose! Rose!
761
00:42:14,392 --> 00:42:16,101
Rose! Rose! Rose! Rose!
762
00:42:16,142 --> 00:42:17,434
All right!
763
00:42:19,101 --> 00:42:22,809
Rosie, we got
a surprise for you.
764
00:42:22,892 --> 00:42:26,017
All right, gentlemen,
hit it for the woman!
765
00:42:27,184 --> 00:42:29,267
Aah!
766
00:42:31,518 --> 00:42:33,850
Hi, you motherfucker!
767
00:42:33,934 --> 00:42:37,101
That drag queen's
doing me!
768
00:42:37,184 --> 00:42:38,351
Here comes ol' Ruby
769
00:42:38,392 --> 00:42:40,600
Steppin' right on time
770
00:42:40,683 --> 00:42:42,101
Here comes a stripper
771
00:42:42,184 --> 00:42:44,351
Bringin' on the night
772
00:42:44,434 --> 00:42:46,267
Here come the boys
773
00:42:46,351 --> 00:42:47,809
Faces hidden
from the light
774
00:42:47,892 --> 00:42:50,934
All through the shadows
775
00:42:51,017 --> 00:42:54,975
They come and they go
776
00:42:55,059 --> 00:42:57,809
They got one
thing in common
777
00:42:57,892 --> 00:43:01,142
They got the fire
down below
778
00:43:01,226 --> 00:43:03,476
Come on! Come on!
779
00:43:03,559 --> 00:43:05,642
Here comes the rich man
780
00:43:05,725 --> 00:43:07,683
In his big,
long limousine
781
00:43:07,725 --> 00:43:09,017
Here comes the poor man
782
00:43:09,059 --> 00:43:11,017
All you got to have
is green
783
00:43:11,059 --> 00:43:13,017
Here comes the banker
784
00:43:13,059 --> 00:43:14,934
The lawyer and the cop
785
00:43:15,017 --> 00:43:16,809
One thing for certain
786
00:43:16,892 --> 00:43:19,101
It's never gonna stop
787
00:43:19,184 --> 00:43:21,600
When it all gets
too heavy
788
00:43:21,683 --> 00:43:24,142
They come and they go
789
00:43:24,226 --> 00:43:25,600
Where they go?
790
00:43:25,683 --> 00:43:28,392
They got one
thing in common
791
00:43:28,476 --> 00:43:33,142
They got the fire
down below
792
00:43:33,184 --> 00:43:35,392
It happens out in Vegas
793
00:43:35,476 --> 00:43:36,975
Happens in Moline
794
00:43:37,017 --> 00:43:39,059
The blue blood
streets of Boston
795
00:43:39,142 --> 00:43:41,642
In Berkeley
and in Queens
796
00:43:41,725 --> 00:43:42,725
Went on yesterday
797
00:43:42,809 --> 00:43:45,476
It's goin' on tonight
798
00:43:45,559 --> 00:43:46,809
Somewhere
there's somebody
799
00:43:46,892 --> 00:43:49,142
Treatin' somebody right
800
00:43:49,226 --> 00:43:51,184
Hello, gorgeous!
801
00:43:52,476 --> 00:43:55,309
Talk about your
second-hand Rose!
802
00:43:55,392 --> 00:43:56,642
Find her every time
803
00:43:56,725 --> 00:43:58,101
Street lights flicker
804
00:43:58,142 --> 00:44:00,434
Bringin' on the night
805
00:44:00,476 --> 00:44:01,934
Slippin' into darkness
806
00:44:01,975 --> 00:44:03,934
Slippin' out of sight
807
00:44:03,975 --> 00:44:06,101
All through
the midnight
808
00:44:06,142 --> 00:44:08,309
Oh, they come
and they go
809
00:44:08,392 --> 00:44:11,142
Oh, they go, they go,
they go
810
00:44:11,226 --> 00:44:13,975
They got one
thing in common
811
00:44:14,059 --> 00:44:17,351
They got
the fire down below
812
00:44:17,434 --> 00:44:19,600
Ohh!
813
00:44:21,101 --> 00:44:25,600
Are you in town
for good or for fun?
814
00:44:25,683 --> 00:44:27,101
Aah!
815
00:44:27,184 --> 00:44:28,600
It happens out in Vegas
816
00:44:28,683 --> 00:44:30,434
It happens in Moline
817
00:44:30,518 --> 00:44:32,434
On the blue blood
streets of Boston
818
00:44:32,518 --> 00:44:34,809
Out in Berkeley,
out in Queens
819
00:44:34,892 --> 00:44:36,309
It went on yesterday
820
00:44:36,351 --> 00:44:38,142
It's goin' on tonight
821
00:44:38,184 --> 00:44:40,267
Somewhere
there's somebody
822
00:44:40,351 --> 00:44:41,809
Treatin' somebody right
823
00:44:41,850 --> 00:44:43,809
I'm lookin' out for Rose
824
00:44:43,850 --> 00:44:46,059
She's lookin'
mighty fine
825
00:44:46,142 --> 00:44:47,642
Walk the streets
with Nancy
826
00:44:47,725 --> 00:44:49,683
Find her every time
827
00:44:49,725 --> 00:44:51,309
When the street lights
flicker
828
00:44:51,392 --> 00:44:52,809
Bringin' on the night
829
00:44:52,892 --> 00:44:55,309
I'll be
slippin' into darkness
830
00:44:55,392 --> 00:44:57,142
Slippin' out of sight
831
00:44:57,226 --> 00:44:59,809
All through the shadows
832
00:44:59,892 --> 00:45:01,892
They come and they go
833
00:45:01,934 --> 00:45:03,142
Oh, they go
834
00:45:03,226 --> 00:45:05,059
Oh, they go
835
00:45:05,142 --> 00:45:07,059
They got one
thing in common
836
00:45:07,142 --> 00:45:10,725
They got the fire
down below
837
00:45:11,892 --> 00:45:14,142
They got
one thing in common
838
00:45:14,226 --> 00:45:21,600
They got the fire
down below
839
00:45:30,184 --> 00:45:32,434
Fire
840
00:45:32,518 --> 00:45:34,017
Fire
841
00:45:34,101 --> 00:45:36,101
Fire
842
00:45:37,351 --> 00:45:40,101
Fire
843
00:45:40,184 --> 00:45:41,351
Fire
844
00:45:41,434 --> 00:45:43,309
Fire
845
00:45:45,351 --> 00:45:46,934
Fire
846
00:45:47,017 --> 00:45:48,518
Fire
847
00:45:48,601 --> 00:45:51,017
Fire
848
00:45:52,683 --> 00:45:55,142
Fire
849
00:45:55,226 --> 00:45:56,809
Fire
850
00:45:56,892 --> 00:45:58,683
Fire
851
00:46:00,476 --> 00:46:02,101
Fire
852
00:46:02,184 --> 00:46:03,767
Fire
853
00:46:03,850 --> 00:46:06,226
Fire
854
00:46:07,392 --> 00:46:10,642
Are you trying to
get in my bloomers?
855
00:46:10,725 --> 00:46:12,601
Working on it.
856
00:46:12,642 --> 00:46:14,601
You brown-eyed
motherfucker.
857
00:46:14,642 --> 00:46:16,351
Where you been
all my life?
858
00:46:34,683 --> 00:46:37,600
I'm calling up
to tell you
859
00:46:37,683 --> 00:46:39,059
That I love you
860
00:46:39,101 --> 00:46:42,059
I'm calling up
to tell you
861
00:46:42,101 --> 00:46:44,101
That I care
862
00:46:44,184 --> 00:46:45,101
Whoo
863
00:46:45,184 --> 00:46:47,059
do do dooo
864
00:46:47,142 --> 00:46:49,559
do do do dooo
865
00:46:49,642 --> 00:46:51,559
Ah, ever polite,
honey!
866
00:46:51,642 --> 00:46:53,809
That's the way
mama taught me.
867
00:46:53,850 --> 00:46:56,059
Which mama
was that?
868
00:46:56,142 --> 00:46:59,059
Look at this place,
honey.
869
00:46:59,142 --> 00:47:02,142
I'm rich enough to buy
the whole damn place.
870
00:47:02,184 --> 00:47:03,642
You like being rich?
871
00:47:03,725 --> 00:47:05,142
I sure do.
872
00:47:05,226 --> 00:47:06,642
Someone's spreading
the rumor
873
00:47:06,725 --> 00:47:09,142
that being rich is a drag.
874
00:47:09,226 --> 00:47:10,642
Whoever's spreading
that rumor
875
00:47:10,725 --> 00:47:12,059
is dead-ass broke!
876
00:47:12,142 --> 00:47:14,101
Were you ever rich?
877
00:47:14,142 --> 00:47:15,518
Not like that.
878
00:47:15,601 --> 00:47:18,518
Once I went
down a river.
879
00:47:18,601 --> 00:47:20,559
I didn't see
another soul
880
00:47:20,642 --> 00:47:22,017
for six days.
881
00:47:22,101 --> 00:47:24,518
Felt like I owned
the whole thing.
882
00:47:24,601 --> 00:47:27,518
Were you really
alone for six days?
883
00:47:27,601 --> 00:47:29,017
Yeah.
884
00:47:31,600 --> 00:47:35,017
I ain't been alone
in about 300 years.
885
00:47:35,101 --> 00:47:36,518
300 years?
886
00:47:36,600 --> 00:47:39,101
Yeah. 300 years.
887
00:47:45,101 --> 00:47:47,059
do do do do
888
00:47:47,101 --> 00:47:49,601
do do dooo
889
00:47:51,683 --> 00:47:53,642
You're something else, lady.
890
00:47:53,683 --> 00:47:55,142
Something else.
891
00:47:55,184 --> 00:47:57,142
Mister...
892
00:47:57,184 --> 00:48:00,142
so are you.
893
00:48:05,683 --> 00:48:07,142
Mmm...
894
00:48:07,184 --> 00:48:08,642
thank you.
895
00:48:08,683 --> 00:48:09,642
Very good.
896
00:48:13,226 --> 00:48:15,476
do you think
I'm sexy?
897
00:48:15,559 --> 00:48:17,392
You kidding?
898
00:48:17,434 --> 00:48:20,559
Come on. The Rose
wants to know.
899
00:48:20,642 --> 00:48:23,518
Anybody who talks
about themselves
900
00:48:23,601 --> 00:48:25,017
in the third person
901
00:48:25,101 --> 00:48:26,518
is loony tunes.
902
00:48:28,642 --> 00:48:31,601
You don't fool
around, do you?
903
00:48:31,642 --> 00:48:35,101
I don't have the time.
904
00:48:35,184 --> 00:48:37,518
You have
time for me.
905
00:48:39,600 --> 00:48:42,017
You want
to go steady?
906
00:48:42,101 --> 00:48:43,518
Want to
go steady?
907
00:48:43,559 --> 00:48:45,518
do you? do you?
908
00:48:45,559 --> 00:48:46,975
What the hell.
909
00:48:47,059 --> 00:48:48,892
I'll just get you
910
00:48:48,934 --> 00:48:51,725
a box of
chocolate-covered cherries.
911
00:48:51,809 --> 00:48:54,642
Oh, God.
Remember them?
912
00:48:54,725 --> 00:48:56,642
Wrapped in
gold paper
913
00:48:56,725 --> 00:48:59,642
with little
cracked hearts.
914
00:48:59,725 --> 00:49:01,226
On Valentine’s day,
915
00:49:01,309 --> 00:49:04,142
the boys and girls
exchanged them.
916
00:49:04,184 --> 00:49:06,642
Oh...
917
00:49:06,683 --> 00:49:10,142
I wish I'd known you
in high school.
918
00:49:13,683 --> 00:49:16,017
I wish you had, too.
919
00:49:19,600 --> 00:49:21,559
I wish I had a girl
920
00:49:21,600 --> 00:49:24,017
with hair this color.
921
00:49:24,101 --> 00:49:26,017
I don't
need charity
922
00:49:26,101 --> 00:49:28,184
off trash
like you.
923
00:49:28,267 --> 00:49:29,683
What is it?
924
00:49:31,017 --> 00:49:32,351
Huh?
925
00:49:32,434 --> 00:49:34,809
What's
the matter?
926
00:49:34,892 --> 00:49:37,767
Oh, I hate this
mushy love stuff!.
927
00:49:37,809 --> 00:49:41,184
Wake me up when
the killing starts.
928
00:49:46,600 --> 00:49:49,601
I'll tell you
something,
929
00:49:49,683 --> 00:49:52,434
something about me
that's so weird,
930
00:49:52,518 --> 00:49:54,518
you won't believe it.
931
00:49:54,600 --> 00:49:56,559
Yes, I will.
932
00:49:56,600 --> 00:49:58,559
No, you won't.
933
00:49:58,600 --> 00:50:00,559
Bet you I will.
934
00:50:02,850 --> 00:50:04,683
All right.
935
00:50:04,767 --> 00:50:06,642
Here goes.
936
00:50:09,975 --> 00:50:11,059
Um...
937
00:50:11,142 --> 00:50:13,059
once...
938
00:50:13,142 --> 00:50:16,059
when I was
in high school...
939
00:50:17,226 --> 00:50:21,683
I got drunk
one night, and I...
940
00:50:21,725 --> 00:50:23,142
I, uh...
941
00:50:24,226 --> 00:50:27,892
I took on the whole
football team.
942
00:50:29,892 --> 00:50:31,142
You always tell
943
00:50:31,226 --> 00:50:32,642
Christmas stories
like this?
944
00:50:32,725 --> 00:50:35,226
You're shocked,
ain't you?
945
00:50:35,267 --> 00:50:37,226
No, I ain't
shocked.
946
00:50:38,809 --> 00:50:42,017
I woke up
on the 50-yard line.
947
00:50:43,725 --> 00:50:46,642
I'd hate to tell you
some of the places
948
00:50:46,725 --> 00:50:48,142
I've woke up.
949
00:50:52,059 --> 00:50:53,434
You know,
950
00:50:53,518 --> 00:50:55,476
I've waited
all my life
951
00:50:55,559 --> 00:50:59,017
to go back there
like somebody,
952
00:50:59,101 --> 00:51:00,934
like a star.
953
00:51:01,017 --> 00:51:04,934
I want to hear
that hometown applause.
954
00:51:05,017 --> 00:51:06,934
I want them to push,
955
00:51:07,017 --> 00:51:09,226
scream, scratch,
and bite
956
00:51:09,309 --> 00:51:13,101
to get a view
of the Rose.
957
00:51:13,184 --> 00:51:16,392
She'll shove it
in their teeth.
958
00:51:16,476 --> 00:51:17,934
Shove what?
959
00:51:17,975 --> 00:51:19,434
Herself.
960
00:51:19,476 --> 00:51:20,975
Me.
961
00:51:21,059 --> 00:51:23,892
Old rich
and famous me.
962
00:51:45,975 --> 00:51:47,434
Yowza.
963
00:51:49,476 --> 00:51:50,434
Oh.
964
00:51:51,476 --> 00:51:52,934
Oh,Jesus.
965
00:51:52,975 --> 00:51:54,434
Oh,Jesus. I'm sorry.
966
00:51:54,476 --> 00:51:58,683
I'll be there
as soon as I can.
967
00:51:58,767 --> 00:52:00,226
I was wrong.
968
00:52:00,309 --> 00:52:02,351
I was wrong!
969
00:52:02,434 --> 00:52:03,934
Oh, God.
970
00:52:04,017 --> 00:52:05,934
I was
supposed to be
971
00:52:06,017 --> 00:52:07,934
at a recording
session!
972
00:52:08,017 --> 00:52:10,434
Oh,Jesus!
Oh,Jesus!
973
00:52:12,767 --> 00:52:14,767
God, am I gonna get it.
974
00:52:16,101 --> 00:52:17,809
do I look old?
975
00:52:26,226 --> 00:52:28,142
Where is everybody?
976
00:52:43,934 --> 00:52:46,559
Hey, baby, what's shaking?
977
00:52:48,476 --> 00:52:50,434
Where were you?
978
00:52:50,476 --> 00:52:53,434
Rudge, this is my friend
Houston dyer.
979
00:52:53,476 --> 00:52:55,434
Houston, this is my manager.
980
00:52:55,476 --> 00:52:57,434
This is Rudge Campbell.
981
00:52:57,476 --> 00:52:59,934
Nice to meet you, sir.
982
00:52:59,975 --> 00:53:01,850
Terrific!
983
00:53:01,934 --> 00:53:03,934
Keep everybody
waiting for hours,
984
00:53:04,017 --> 00:53:06,434
what do we
get in return?
985
00:53:06,518 --> 00:53:08,267
A fucking cowboy.
986
00:53:10,934 --> 00:53:13,892
They said you'd
never show up,
987
00:53:13,934 --> 00:53:16,392
but I said,
She'll show up.
988
00:53:16,434 --> 00:53:19,392
She shows not one
or two hours late,
989
00:53:19,434 --> 00:53:22,392
but 5 fucking hours
and $3,000 late!
990
00:53:22,434 --> 00:53:24,892
Hey, these are
real live people--
991
00:53:24,934 --> 00:53:25,892
Listen, sonny!
992
00:53:25,975 --> 00:53:27,392
We go back
993
00:53:27,476 --> 00:53:30,892
to when you
were whacking off!.
994
00:53:30,975 --> 00:53:32,892
I'm in business
with her.
995
00:53:32,975 --> 00:53:34,892
We talk to each other
996
00:53:34,975 --> 00:53:36,892
any way we like,
997
00:53:36,975 --> 00:53:38,392
so you butt out!
998
00:53:40,975 --> 00:53:45,392
don't talk trash
to him or me.
999
00:53:45,476 --> 00:53:46,892
I'm sorry.
I'm very sorry.
1000
00:53:46,975 --> 00:53:47,892
My mistake.
1001
00:53:47,975 --> 00:53:50,392
I just thought
we had an appointment
1002
00:53:50,476 --> 00:53:51,892
to make some money.
1003
00:54:11,434 --> 00:54:12,850
Whoo.
1004
00:54:14,434 --> 00:54:16,351
What a bummer.
1005
00:54:16,434 --> 00:54:18,392
Choke you up, eh?
1006
00:54:18,434 --> 00:54:20,892
It's his favorite trip.
1007
00:54:25,434 --> 00:54:26,559
Well...
1008
00:54:28,934 --> 00:54:30,392
I just don't understand--
1009
00:54:30,434 --> 00:54:33,392
I was late, and he
was pissed off,
1010
00:54:33,434 --> 00:54:35,892
so he did a show
about it.
1011
00:54:35,975 --> 00:54:37,892
That's all we do.
1012
00:54:37,975 --> 00:54:39,392
His mouth is scuzzy--
1013
00:54:39,476 --> 00:54:40,392
Shut up!
1014
00:54:40,476 --> 00:54:41,892
He's
a fucking magician,
1015
00:54:41,975 --> 00:54:43,392
and he don't
need help
1016
00:54:43,476 --> 00:54:44,975
from a chauffeur.
1017
00:54:59,101 --> 00:55:00,392
Jesus.
1018
00:55:04,309 --> 00:55:05,725
Hey!
1019
00:55:05,809 --> 00:55:07,434
Houston!
1020
00:55:07,518 --> 00:55:09,101
Come here!
1021
00:55:15,892 --> 00:55:17,226
Rose,
close that door.
1022
00:55:17,309 --> 00:55:18,226
No!
1023
00:55:18,309 --> 00:55:20,059
I got to get out.
1024
00:55:20,142 --> 00:55:21,642
I can't let you go.
1025
00:55:21,683 --> 00:55:23,892
He's right
about you.
1026
00:55:24,059 --> 00:55:24,850
Miss me.
1027
00:55:24,934 --> 00:55:25,892
Gimme mine.
1028
00:55:25,934 --> 00:55:27,892
I want Chinese!
I want it now!
1029
00:55:27,934 --> 00:55:29,559
Close that
fucking door.
1030
00:55:29,642 --> 00:55:31,850
I'm going, Rose.
1031
00:55:31,934 --> 00:55:32,975
No!
1032
00:55:34,934 --> 00:55:36,850
Rose, this ain't
gonna work.
1033
00:55:36,934 --> 00:55:38,351
Yes, it will.
1034
00:55:38,434 --> 00:55:41,101
You're not going
without me.
1035
00:55:41,184 --> 00:55:42,267
Get out!
1036
00:55:42,351 --> 00:55:43,309
Never.
1037
00:55:43,351 --> 00:55:44,809
Rose, I said out!
1038
00:55:44,850 --> 00:55:46,309
Make me!
1039
00:55:46,351 --> 00:55:48,601
I don't need
this shit.
1040
00:55:48,683 --> 00:55:50,184
I never did,
1041
00:55:50,267 --> 00:55:51,725
never fucking did.
1042
00:55:51,809 --> 00:55:53,975
Asshole! Move your car!
1043
00:55:54,017 --> 00:55:54,975
I didn't come back
1044
00:55:55,017 --> 00:55:56,392
for some
hootchie-cootchie woman
1045
00:55:56,476 --> 00:55:57,559
to blow my mind.
1046
00:55:57,642 --> 00:56:00,392
I ain't no
hootchie-cootchie woman!
1047
00:56:04,226 --> 00:56:06,309
You can't park
in the street!
1048
00:56:08,059 --> 00:56:10,934
Lady, get that car
out of here!
1049
00:56:10,975 --> 00:56:13,934
What's the matter
with you, huh?
1050
00:56:13,975 --> 00:56:16,975
Get it outta here,
for Christ sakes!
1051
00:56:17,059 --> 00:56:18,392
Move it!
1052
00:56:18,476 --> 00:56:21,267
Go eat your meter,
godamn it!
1053
00:56:24,934 --> 00:56:25,850
Hey, lady.
1054
00:56:25,934 --> 00:56:27,725
Come here,
you crazy lady.
1055
00:56:27,809 --> 00:56:30,351
dyer! dyer!
1056
00:56:30,434 --> 00:56:32,142
Oh, men! My favorite!
1057
00:56:32,226 --> 00:56:33,642
dyer!
1058
00:56:33,725 --> 00:56:36,142
did a guy come
through here?
1059
00:56:36,226 --> 00:56:38,142
That's all
we got here!
1060
00:56:38,226 --> 00:56:40,642
Houston dyer,
this is Rose!
1061
00:56:40,725 --> 00:56:41,809
Hey!
1062
00:56:41,892 --> 00:56:44,226
My lord! Look at this! Ooh!
1063
00:56:44,267 --> 00:56:47,184
dyer!
1064
00:56:47,267 --> 00:56:48,892
Houston!
1065
00:56:48,975 --> 00:56:50,267
Get out of here!
1066
00:56:50,351 --> 00:56:54,184
I've picked a peck of
pickled peppers this time!
1067
00:56:54,267 --> 00:56:56,267
Houston dyer!
1068
00:56:56,351 --> 00:56:58,392
dyer!
1069
00:56:58,476 --> 00:56:59,934
Hi.
1070
00:57:00,017 --> 00:57:02,809
Keep watering that.
It'll grow.
1071
00:57:04,975 --> 00:57:08,184
You want to borrow
my towel?
1072
00:57:08,226 --> 00:57:09,518
dyer!
1073
00:57:09,559 --> 00:57:11,351
Is Esther living?
1074
00:57:11,392 --> 00:57:12,850
She's dead.
1075
00:57:15,683 --> 00:57:17,600
All right, everybody out!
1076
00:57:17,683 --> 00:57:20,101
Bingo in the main lounge,
1077
00:57:20,184 --> 00:57:22,642
shuffleboard
on the forward deck!
1078
00:57:22,683 --> 00:57:24,142
don't dawdle!
1079
00:57:24,184 --> 00:57:25,767
Whoo!
1080
00:57:25,809 --> 00:57:28,767
What a lovely smile
you have!
1081
00:57:28,850 --> 00:57:31,767
There'll be
a masquerade ball outside!
1082
00:57:31,850 --> 00:57:33,767
Prize for the best costume!
1083
00:57:33,850 --> 00:57:36,267
Thank you so much
for coming.
1084
00:57:36,351 --> 00:57:39,267
If I don't get
a kind word
1085
00:57:39,351 --> 00:57:41,267
in the next
four seconds,
1086
00:57:41,351 --> 00:57:43,600
I'm gonna do
something fierce.
1087
00:57:44,934 --> 00:57:46,642
And 1 ...
1088
00:57:46,725 --> 00:57:48,142
and 2...
1089
00:57:48,226 --> 00:57:49,142
and--
1090
00:57:49,226 --> 00:57:51,267
At ease, sailor!
At ease.
1091
00:57:51,351 --> 00:57:52,767
Take a break.
1092
00:57:54,226 --> 00:57:56,142
Oh, dyer...
1093
00:57:56,226 --> 00:57:58,142
I'm awful sorry.
1094
00:57:58,226 --> 00:58:00,642
I got a big mouth.
1095
00:58:05,476 --> 00:58:08,809
Gee, it's kind
of nice in here.
1096
00:58:08,850 --> 00:58:11,226
Are all steam rooms
like this?
1097
00:58:11,309 --> 00:58:12,809
Mm-hmm.
1098
00:58:17,392 --> 00:58:20,059
Why do you want
to walk out on me?
1099
00:58:27,184 --> 00:58:30,142
It ain't you.
It's your life.
1100
00:58:31,934 --> 00:58:34,309
It's like
a grenade range.
1101
00:58:37,934 --> 00:58:40,850
And it's me, too.
1102
00:58:40,934 --> 00:58:42,642
Lordy.
1103
00:58:42,683 --> 00:58:45,518
What do you mean
it's you, too?
1104
00:58:47,226 --> 00:58:49,142
Ooh, a mystery!
1105
00:58:49,226 --> 00:58:53,142
Come on. I told you
about the football team.
1106
00:58:59,725 --> 00:59:01,142
See...
1107
00:59:03,226 --> 00:59:06,642
I'm a sergeant
in the fucking army.
1108
00:59:06,683 --> 00:59:08,226
I'm A.W.O.L.
1109
00:59:08,309 --> 00:59:11,267
I should've been back
three weeks ago.
1110
00:59:11,351 --> 00:59:13,767
You ain't no chauffeur?
1111
00:59:13,850 --> 00:59:15,725
No, ma'am!
1112
00:59:15,809 --> 00:59:17,434
No, ma'am.
1113
00:59:17,518 --> 00:59:20,267
No chauffeur,
not the Lone Ranger.
1114
00:59:20,351 --> 00:59:22,267
I been had.
1115
00:59:24,017 --> 00:59:26,226
Sometimes
I get scared
1116
00:59:26,309 --> 00:59:29,267
maybe the army's
all I know.
1117
00:59:29,309 --> 00:59:32,600
I've been in
since I was 1 8.
1118
00:59:32,683 --> 00:59:33,934
1 8?
1119
00:59:34,017 --> 00:59:37,101
Yeah, I joined
on my birthday.
1120
00:59:38,518 --> 00:59:39,975
You know...
1121
00:59:40,017 --> 00:59:42,975
hot food,
roof over my head,
1122
00:59:43,017 --> 00:59:46,476
socks all lined up
in a row.
1123
00:59:48,518 --> 00:59:50,975
It was
a beautiful thing.
1124
00:59:52,434 --> 00:59:55,226
And then it kind
of went sour.
1125
00:59:56,434 --> 01:00:00,683
Are you thinking about
walking away for good?
1126
01:00:05,434 --> 01:00:07,226
Yeah.
1127
01:00:07,309 --> 01:00:10,434
You don't
have to go back.
1128
01:00:10,476 --> 01:00:11,934
You don't.
1129
01:00:11,975 --> 01:00:14,226
You can stay with me.
1130
01:00:14,309 --> 01:00:17,434
I'll take real
good care of you.
1131
01:00:21,101 --> 01:00:23,267
All right, lady.
The party's over!
1132
01:00:25,518 --> 01:00:27,226
I had
a good time!
1133
01:00:27,309 --> 01:00:29,226
I sure did!
1134
01:00:29,309 --> 01:00:32,351
You got it, baby.
What's the name?
1135
01:00:32,392 --> 01:00:34,434
We've had enough
of this lot.
1136
01:00:34,518 --> 01:00:36,434
After the Florida show,
1137
01:00:36,518 --> 01:00:38,434
we are canceling
all bookings.
1138
01:00:38,518 --> 01:00:40,267
What's
wrong now?
1139
01:00:40,309 --> 01:00:41,434
Everything!
1140
01:00:41,518 --> 01:00:44,476
My life is like
a grenade range.
1141
01:00:44,518 --> 01:00:45,975
Well,
that's specific!
1142
01:00:46,017 --> 01:00:48,476
I'm gonna wait
in the car.
1143
01:00:48,518 --> 01:00:51,476
Rose, can I have
your autograph?
1144
01:00:51,518 --> 01:00:53,476
You find
some hustler.
1145
01:00:53,518 --> 01:00:55,476
You're with him
1 0 minutes,
1146
01:00:55,518 --> 01:00:56,975
and just because
1147
01:00:57,059 --> 01:00:59,725
he hasn't picked
your pocket yet,
1148
01:00:59,809 --> 01:01:02,725
or said you look
like Petunia Pig--
1149
01:01:02,809 --> 01:01:05,476
You think he's
the white knight!
1150
01:01:05,559 --> 01:01:07,476
There's few
real men left.
1151
01:01:07,559 --> 01:01:10,725
I got one,
and I'm gonna hang on.
1152
01:01:10,767 --> 01:01:12,725
After that
Florida show,
1153
01:01:12,767 --> 01:01:15,725
he and I are
going away together.
1154
01:01:15,809 --> 01:01:17,392
They'll bury you
1155
01:01:17,476 --> 01:01:19,434
in the remainder racks!
1156
01:01:19,476 --> 01:01:22,309
Yeah? Well, I'll
take my chances!
1157
01:01:22,351 --> 01:01:24,934
What does he
feel about it?
1158
01:01:25,017 --> 01:01:27,892
He don't know about it yet.
1159
01:01:27,975 --> 01:01:29,601
Let's get out
of here.
1160
01:01:36,392 --> 01:01:38,434
You can't just leave.
1161
01:01:38,518 --> 01:01:40,434
You got to be crazy!
1162
01:01:40,518 --> 01:01:42,518
You got
your whole career!
1163
01:01:42,601 --> 01:01:45,518
Stay until after
that show back home,
1164
01:01:45,601 --> 01:01:48,017
and I'll go
anywhere with you.
1165
01:01:48,101 --> 01:01:50,017
I'll go
to the woods
1166
01:01:50,101 --> 01:01:52,017
or to the
mountain top,
1167
01:01:52,101 --> 01:01:53,518
out of sight.
1168
01:01:53,601 --> 01:01:55,518
Out of the country.
1169
01:01:55,601 --> 01:01:57,518
Out of the world.
1170
01:01:59,351 --> 01:02:01,017
Oh, Rose.
1171
01:02:01,101 --> 01:02:02,518
Rose!
1172
01:02:02,600 --> 01:02:04,518
You got to
be wacko!
1173
01:02:04,600 --> 01:02:06,059
Yeah, I know.
1174
01:02:06,101 --> 01:02:08,351
What are you
gonna do about it?
1175
01:02:08,434 --> 01:02:10,392
You're in love.
1176
01:02:27,309 --> 01:02:29,434
Yeah. All right.
1177
01:02:29,518 --> 01:02:30,975
O.K. O.K.
1178
01:02:43,559 --> 01:02:45,392
That arrangement
is marvelous.
1179
01:02:45,476 --> 01:02:46,892
Marvelous.
1180
01:02:46,975 --> 01:02:48,226
Hey, man.
1181
01:02:48,309 --> 01:02:51,226
Come on, now.
Just concentrate.
1182
01:02:51,267 --> 01:02:54,725
different strokes
for different folks.
1183
01:02:54,809 --> 01:02:56,559
What?
1184
01:02:56,642 --> 01:02:58,226
Ouija girls.
1185
01:02:58,309 --> 01:03:00,476
Oh, right. Right.
1186
01:03:00,559 --> 01:03:02,476
Here you go.
1187
01:03:10,434 --> 01:03:12,184
Hey.
1188
01:03:12,226 --> 01:03:14,184
Sipping whiskey.
1189
01:03:15,226 --> 01:03:17,226
Lynchburg, Tennessee.
1190
01:03:17,309 --> 01:03:20,351
Population...51 7.
1191
01:03:21,601 --> 01:03:24,850
Waco, Texas.
Population, 94,63 2.
1192
01:03:24,934 --> 01:03:28,601
Everybody wants to
be a shitkicker.
1193
01:03:36,850 --> 01:03:37,767
Yeah.
1194
01:03:39,476 --> 01:03:40,975
You...
1195
01:03:43,518 --> 01:03:46,850
you and Rose are
really getting along, eh?
1196
01:03:46,934 --> 01:03:48,017
Yeah.
1197
01:03:48,101 --> 01:03:49,975
I'm just, uh...
1198
01:03:50,059 --> 01:03:51,518
I'm just really glad
1199
01:03:51,559 --> 01:03:55,142
she's found a friend at last.
1200
01:03:55,226 --> 01:03:58,017
I've seen them
come and go,
1201
01:03:58,101 --> 01:04:01,017
and I've always hoped
that one might stick...
1202
01:04:01,101 --> 01:04:03,226
give her an anchor.
1203
01:04:08,892 --> 01:04:11,892
You don't think she's
drinking too much, do you?
1204
01:04:21,226 --> 01:04:24,767
Ever been on the road
with a rock 'n' roll band?
1205
01:04:24,850 --> 01:04:26,267
First time.
1206
01:04:26,351 --> 01:04:27,850
You're gonna love it.
1207
01:04:32,351 --> 01:04:37,309
Why don't you let me
call you sweetheart?
1208
01:04:37,351 --> 01:04:41,184
I'm in love with you
1209
01:04:42,559 --> 01:04:47,725
Ooh,
let me hear you whisper
1210
01:04:47,809 --> 01:04:51,476
That you love me, too
1211
01:04:53,059 --> 01:04:58,518
Keep the love light
burnin'
1212
01:04:58,600 --> 01:05:02,559
In your eyes so blue
1213
01:05:02,600 --> 01:05:04,226
Let me call you
1214
01:05:07,892 --> 01:05:09,809
Where am I?
1215
01:05:11,351 --> 01:05:15,476
I never know
where the fuck I am!
1216
01:05:15,559 --> 01:05:19,518
All these fucking clouds
are just alike.
1217
01:05:23,309 --> 01:05:24,975
Easy, honey.
1218
01:05:25,059 --> 01:05:26,642
Rosie.
1219
01:05:40,267 --> 01:05:42,434
Welcome to
rock 'n' roll.
1220
01:05:44,059 --> 01:05:47,309
Children of the earth
1221
01:05:47,351 --> 01:05:50,351
Listen what I say
1222
01:05:50,434 --> 01:05:53,725
You made rock 'n' roll
1223
01:05:53,809 --> 01:05:56,934
What it is today
1224
01:05:57,017 --> 01:05:59,601
No stupid fascist
1225
01:05:59,683 --> 01:06:03,101
Is gonna shoot us down
1226
01:06:03,184 --> 01:06:05,518
So come on, children
1227
01:06:05,559 --> 01:06:09,642
Bring your guns,
bring your guns to town
1228
01:06:09,725 --> 01:06:10,975
Keep on rockin'
1229
01:06:11,059 --> 01:06:12,267
Keep on rockin'
1230
01:06:12,351 --> 01:06:13,434
Keep on
1231
01:06:13,518 --> 01:06:15,725
Rock 'n' roll
gonna never die
1232
01:06:15,809 --> 01:06:16,975
Keep on rockin'
1233
01:06:17,059 --> 01:06:18,767
Keep on rockin'
1234
01:06:18,809 --> 01:06:19,850
Keep on
1235
01:06:19,934 --> 01:06:22,683
Rock 'n' roll
gonna never die
1236
01:06:22,767 --> 01:06:23,975
Keep on rockin'
1237
01:06:24,059 --> 01:06:25,142
Keep on rockin'
1238
01:06:25,184 --> 01:06:26,518
Keep on
1239
01:06:26,600 --> 01:06:28,518
Rock 'n' roll
gonna never die
1240
01:06:28,600 --> 01:06:29,975
Keep on rockin'
1241
01:06:30,017 --> 01:06:31,518
Keep on rockin'
1242
01:06:31,600 --> 01:06:32,934
Keep on
1243
01:06:33,017 --> 01:06:34,934
Rock 'n' roll
1244
01:06:35,017 --> 01:06:37,809
Gonna never die
1245
01:06:42,559 --> 01:06:45,226
Thank you, St. Louis!
1246
01:06:53,351 --> 01:06:55,309
Hey, don!
1247
01:06:55,351 --> 01:06:57,309
What a great job!
1248
01:07:02,351 --> 01:07:03,809
Chief!.
1249
01:07:03,850 --> 01:07:06,309
Would you like
to meet Rose?
1250
01:07:06,392 --> 01:07:07,518
Rose.
1251
01:07:07,600 --> 01:07:08,809
Rose!
1252
01:07:08,892 --> 01:07:11,226
Police Chief Morrison
here, Rose.
1253
01:07:11,309 --> 01:07:14,267
He gave us extra
protection tonight.
1254
01:07:14,309 --> 01:07:16,767
You have
a generous manager.
1255
01:07:16,809 --> 01:07:19,767
I heard Rudgey
called plenty things,
1256
01:07:19,809 --> 01:07:21,767
but never generous.
1257
01:07:21,809 --> 01:07:23,267
Excuse us.
1258
01:07:23,309 --> 01:07:24,767
don!
1259
01:07:24,809 --> 01:07:26,767
Here you are!
1260
01:07:26,809 --> 01:07:28,267
don Franks, Rose.
1261
01:07:28,309 --> 01:07:30,476
don Franks, handling
Midwest distribution.
1262
01:07:30,518 --> 01:07:32,767
Give me a hanky.
1263
01:07:32,850 --> 01:07:34,975
Honey, you were
sensational!
1264
01:07:35,017 --> 01:07:36,267
Incredible! Insane!
1265
01:07:36,351 --> 01:07:38,767
The band was so together.
1266
01:07:38,850 --> 01:07:41,017
You just put me away.
1267
01:07:41,059 --> 01:07:43,101
I wet my pants.
1268
01:07:43,184 --> 01:07:45,142
don't you
want to change?
1269
01:07:45,226 --> 01:07:46,809
My shorts were in flames!
1270
01:07:46,892 --> 01:07:49,309
I think Rose
is tired.
1271
01:07:49,392 --> 01:07:51,267
don's a good
friend of ours.
1272
01:07:51,351 --> 01:07:53,101
Rack jobbers rule.
1273
01:07:53,184 --> 01:07:54,725
Honey, they
don't rule me.
1274
01:07:55,934 --> 01:07:57,142
Hey.
1275
01:07:58,850 --> 01:08:00,809
What are you
doing here?
1276
01:08:00,850 --> 01:08:02,809
don't tell her
she's tired
1277
01:08:02,850 --> 01:08:04,809
because she's got
responsibilities.
1278
01:08:04,850 --> 01:08:07,017
These people
are important!
1279
01:08:07,101 --> 01:08:10,184
Look, the lady
needs a rest.
1280
01:08:10,267 --> 01:08:12,142
When I tell her.
1281
01:08:12,226 --> 01:08:13,642
When she's finished.
1282
01:08:13,725 --> 01:08:15,642
We've got
a partnership.
1283
01:08:15,725 --> 01:08:17,142
What's
happening now?
1284
01:08:17,226 --> 01:08:19,642
I'm just having a word
with your friend.
1285
01:08:19,725 --> 01:08:21,142
I'm really tired.
1286
01:08:21,226 --> 01:08:24,142
I'll see you
on the plane tomorrow.
1287
01:08:24,226 --> 01:08:26,142
Take me to bed.
1288
01:08:26,226 --> 01:08:28,142
You got a picture?
1289
01:08:28,226 --> 01:08:30,142
I'm not sleeping over.
1290
01:08:30,226 --> 01:08:33,142
I've got something
extra for you.
1291
01:08:33,226 --> 01:08:35,975
It's cool.
Dennis got you covered.
1292
01:08:36,017 --> 01:08:37,642
All right, babe.
Let's get out of here.
1293
01:08:57,059 --> 01:09:00,184
When we gonna get
the fuck out?
1294
01:09:04,767 --> 01:09:07,683
Keep it cool, man.
Keep it cool.
1295
01:09:07,767 --> 01:09:09,184
Hey, Dennis.
1296
01:09:09,267 --> 01:09:12,142
They don't know when
this thing is gonna clear up.
1297
01:09:12,184 --> 01:09:15,309
Can't we even wait
on the plane?
1298
01:09:15,351 --> 01:09:18,642
I'll check it out,
all right?
1299
01:09:18,683 --> 01:09:20,642
You want your
fortune told?
1300
01:09:20,725 --> 01:09:22,142
No, thanks.
1301
01:09:23,725 --> 01:09:25,934
Let me see
your tongue.
1302
01:09:26,017 --> 01:09:27,518
Beg your pardon?
1303
01:09:27,559 --> 01:09:30,226
Come on.
don't be a putz.
1304
01:09:31,850 --> 01:09:34,267
Let me see
your real tongue.
1305
01:09:34,351 --> 01:09:35,267
Come on.
1306
01:09:36,434 --> 01:09:38,642
That's the tongue
I know.
1307
01:09:38,725 --> 01:09:41,142
Listen, you look
a little green
1308
01:09:41,226 --> 01:09:42,434
around the gills.
1309
01:09:42,518 --> 01:09:44,392
drink this.
1310
01:09:44,476 --> 01:09:46,642
Vitamins!
Minerals!
1311
01:09:46,725 --> 01:09:48,683
Really? Far out.
1312
01:09:48,725 --> 01:09:50,683
drink it, honey.
1313
01:09:50,725 --> 01:09:53,892
You got to keep up
your strength.
1314
01:09:53,975 --> 01:09:56,518
Come on.
don't be a chump.
1315
01:09:56,559 --> 01:09:58,184
drink it.
1316
01:09:58,226 --> 01:10:00,184
Oh, my brave boy.
1317
01:10:00,226 --> 01:10:01,683
I'll get you
straightened out
1318
01:10:01,767 --> 01:10:03,476
when we go away.
1319
01:10:03,559 --> 01:10:05,683
I think
this will do it.
1320
01:10:05,767 --> 01:10:07,934
I think that will
for sure.
1321
01:10:09,559 --> 01:10:11,059
Ooh! Eew!
1322
01:10:12,809 --> 01:10:14,642
Terrible, ain't it?
1323
01:10:14,725 --> 01:10:16,267
Lordy!
1324
01:10:16,351 --> 01:10:18,809
Who ordered
a dozen raw eggs?
1325
01:10:18,850 --> 01:10:19,934
Right here!
1326
01:10:20,017 --> 01:10:20,934
Peanuts!
1327
01:10:21,017 --> 01:10:23,142
Yeah! All right!
1328
01:10:23,226 --> 01:10:26,309
Oh, Houston, look
what the army did
1329
01:10:26,392 --> 01:10:29,226
to those poor
little boys.
1330
01:10:30,892 --> 01:10:32,850
Better let
them be, Rose.
1331
01:10:32,892 --> 01:10:35,809
You know me
better than that,
1332
01:10:35,892 --> 01:10:37,309
don't you, dear?
1333
01:10:37,392 --> 01:10:40,809
Hey, Colonel!
1334
01:10:40,892 --> 01:10:42,809
Woo-hoo! Colonel!
1335
01:10:44,392 --> 01:10:47,309
I think she's
talking to you.
1336
01:10:49,683 --> 01:10:50,809
Oh, yeah.
1337
01:10:50,892 --> 01:10:52,226
You talking to me?
1338
01:10:52,309 --> 01:10:54,767
Oh, honey,
you know I am.
1339
01:10:54,850 --> 01:10:56,184
Come here.
1340
01:10:56,226 --> 01:10:57,683
Airborne, Houston.
1341
01:11:00,309 --> 01:11:02,184
Hit the silk
and check your canopy
1342
01:11:02,226 --> 01:11:03,850
And take
a look around
1343
01:11:03,892 --> 01:11:05,683
The air is
full of troopers
1344
01:11:05,725 --> 01:11:06,850
Set for battle
on the ground
1345
01:11:06,934 --> 01:11:08,850
Till we join
the stick of angels
1346
01:11:08,934 --> 01:11:10,600
Killed
on Leyte and Luzon
1347
01:11:10,683 --> 01:11:12,101
Shout Geronimo
1348
01:11:12,184 --> 01:11:14,267
Geronimo
1349
01:11:15,850 --> 01:11:17,101
O.K., everyone,
1350
01:11:17,184 --> 01:11:19,934
we're getting
our clearance soon.
1351
01:11:20,017 --> 01:11:21,975
The fog is lifting.
1352
01:11:22,017 --> 01:11:23,476
All right?
1353
01:11:23,518 --> 01:11:24,809
Who's this?
1354
01:11:24,850 --> 01:11:27,267
Rudge, this is Mal.
1355
01:11:27,351 --> 01:11:30,309
He's gonna be
traveling with me.
1356
01:11:30,351 --> 01:11:31,975
My personal
bodyguard,
1357
01:11:32,059 --> 01:11:33,518
my personal masseur.
1358
01:11:35,892 --> 01:11:39,226
This troop gets
bigger every day.
1359
01:11:46,101 --> 01:11:48,683
And if free don't mean
1360
01:11:49,767 --> 01:11:51,850
For nothin'
1361
01:11:51,934 --> 01:11:55,809
Let's just say
this one's on me
1362
01:11:55,850 --> 01:11:57,975
Yeah
1363
01:11:58,059 --> 01:11:59,267
You know
I've sold my soul
1364
01:11:59,351 --> 01:12:00,642
To rock 'n' roll
1365
01:12:00,683 --> 01:12:04,017
I bought
these devil chains
1366
01:12:04,059 --> 01:12:07,017
My baby wants me home
1367
01:12:07,059 --> 01:12:10,975
Can't refuse him
1368
01:12:11,059 --> 01:12:12,351
Sold my soul
1369
01:12:12,392 --> 01:12:14,476
To rock 'n' roll
1370
01:12:14,559 --> 01:12:17,184
It's time
to take that train
1371
01:12:17,267 --> 01:12:20,226
The one that goes
from heaven
1372
01:12:20,309 --> 01:12:22,518
Straight to Houston
1373
01:12:24,434 --> 01:12:27,934
Oh, I'm gonna need
a short
1374
01:12:28,017 --> 01:12:31,351
Vacation
1375
01:12:31,434 --> 01:12:34,059
Restin' in
1376
01:12:34,142 --> 01:12:38,518
My baby's arms
1377
01:12:38,600 --> 01:12:40,559
But the road goes on
1378
01:12:40,642 --> 01:12:42,017
Forever
1379
01:12:42,059 --> 01:12:43,184
Forever
1380
01:12:43,267 --> 01:12:44,309
Forever
1381
01:12:44,392 --> 01:12:46,767
It keeps on going
1382
01:12:46,850 --> 01:12:48,267
Till I'm gone
1383
01:12:48,351 --> 01:12:50,392
Oh, oh
1384
01:12:50,434 --> 01:12:51,934
Sold my soul
1385
01:12:52,017 --> 01:12:53,518
To rock 'n' roll
1386
01:12:53,601 --> 01:12:56,434
Bought
these devil chains
1387
01:12:56,476 --> 01:13:00,559
My baby wants me home
1388
01:13:00,642 --> 01:13:03,518
Can't refuse him
1389
01:13:03,601 --> 01:13:05,226
Sold my soul
1390
01:13:05,309 --> 01:13:06,683
To rock and roll
1391
01:13:06,767 --> 01:13:08,184
It's time
1392
01:13:08,226 --> 01:13:09,559
To take that train
1393
01:13:09,642 --> 01:13:12,642
The one that goes
from heaven
1394
01:13:12,725 --> 01:13:15,226
Straight to Houston
1395
01:13:15,267 --> 01:13:17,059
Ooh
1396
01:13:18,142 --> 01:13:19,892
did you like it?
1397
01:13:19,975 --> 01:13:20,892
Whoo!
1398
01:13:20,975 --> 01:13:24,975
Was it good?
1399
01:13:25,059 --> 01:13:28,267
don't it make you
wanna die?
1400
01:13:28,309 --> 01:13:30,101
Ooh
1401
01:13:30,184 --> 01:13:31,184
Ooh
1402
01:13:31,267 --> 01:13:33,101
did you like it?
1403
01:13:34,725 --> 01:13:37,683
Am I good?
1404
01:13:37,767 --> 01:13:40,642
Is it worth another try?
1405
01:13:40,683 --> 01:13:41,642
Yeah
1406
01:13:41,683 --> 01:13:42,683
Yeah
1407
01:13:42,767 --> 01:13:44,767
Yeah
1408
01:13:56,518 --> 01:13:57,975
I sold my soul
1409
01:13:58,059 --> 01:13:59,934
To rock 'n' roll
1410
01:13:59,975 --> 01:14:02,809
It's time
to take that train
1411
01:14:02,892 --> 01:14:05,476
The one that goes
from heaven
1412
01:14:05,559 --> 01:14:07,809
Straight to Houston
1413
01:14:07,850 --> 01:14:09,642
Ooh
1414
01:14:09,683 --> 01:14:12,434
The one that goes
from heaven
1415
01:14:12,518 --> 01:14:14,351
Straight to Houston
1416
01:14:14,434 --> 01:14:16,351
Ooh
1417
01:14:27,059 --> 01:14:28,518
Whoo!
1418
01:14:53,101 --> 01:14:54,725
Beautiful!
Beautiful! Beautiful!
1419
01:15:14,725 --> 01:15:15,683
Keep moving.
1420
01:15:18,518 --> 01:15:21,476
What the hell
is the matter with security?
1421
01:15:40,101 --> 01:15:42,184
Oh, baby! Baby!
1422
01:15:44,101 --> 01:15:45,975
Oh, I'm so hot!
1423
01:16:06,767 --> 01:16:07,850
Oh, Sarah!
1424
01:16:07,934 --> 01:16:10,809
Godamn, how you been?
1425
01:16:12,559 --> 01:16:16,267
Houston, this is
Sarah Willingham.
1426
01:16:16,351 --> 01:16:18,601
Sarah, this is, uh...
1427
01:16:18,642 --> 01:16:21,975
this is, uh...
Houston dyer.
1428
01:16:23,518 --> 01:16:26,683
Looks more like
Galveston to me.
1429
01:16:30,809 --> 01:16:33,226
It looks great wet,
doesn't it?
1430
01:16:33,309 --> 01:16:34,725
Yeah, it's wonderful.
1431
01:16:34,809 --> 01:16:36,226
Thank you, honey.
1432
01:16:36,309 --> 01:16:38,725
Sarah,
don't be a nit.
1433
01:16:38,809 --> 01:16:40,725
Of course,
it feels good.
1434
01:16:40,809 --> 01:16:42,767
Sarah, don't get
carried-- Sarah!
1435
01:16:42,809 --> 01:16:43,767
What?
1436
01:16:43,809 --> 01:16:45,476
Sarah,
you're getting it
1437
01:16:45,559 --> 01:16:47,767
all over my face.
1438
01:16:47,809 --> 01:16:49,683
do you have
a license, madam?
1439
01:16:55,767 --> 01:16:57,184
Oh, girl...
1440
01:16:59,601 --> 01:17:00,850
Sarah.
1441
01:17:00,934 --> 01:17:02,101
What?
1442
01:17:02,184 --> 01:17:03,683
Oh, Sarah.
1443
01:17:03,767 --> 01:17:07,476
You're gonna get me
all fucked up again.
1444
01:17:21,226 --> 01:17:24,142
Rudge told me
you were fucked up.
1445
01:17:24,226 --> 01:17:27,142
I love how
you say fuck.
1446
01:17:27,226 --> 01:17:29,142
Sounds like tea
and crumpets
1447
01:17:29,226 --> 01:17:31,267
at the
Ritz Carlton.
1448
01:17:33,226 --> 01:17:35,683
I missed you.
1449
01:17:39,559 --> 01:17:42,184
I gotta tell
you something.
1450
01:17:42,226 --> 01:17:44,184
Something wonderful's
happened to me.
1451
01:17:44,226 --> 01:17:45,351
Wonderful!
1452
01:17:45,392 --> 01:17:46,683
That guy,
1453
01:17:46,767 --> 01:17:48,184
Houston dyer...
1454
01:17:51,017 --> 01:17:52,809
a real man.
1455
01:17:52,892 --> 01:17:54,934
He's solid,
you know?
1456
01:17:55,017 --> 01:17:57,975
He's not like
any man I ever met.
1457
01:17:58,017 --> 01:17:59,476
He likes me.
1458
01:17:59,518 --> 01:18:02,351
He doesn't care
what I did before,
1459
01:18:02,434 --> 01:18:05,184
what I am,
who I am.
1460
01:18:05,267 --> 01:18:07,683
He makes me
so happy.
1461
01:18:07,767 --> 01:18:09,809
I can see.
1462
01:18:09,850 --> 01:18:12,226
Yeah, I guess
it shows.
1463
01:18:16,226 --> 01:18:19,559
Mine was a poetry
teacher at Bennington.
1464
01:18:20,975 --> 01:18:24,184
He was 30,
and I was 1 8.
1465
01:18:29,725 --> 01:18:32,142
I'm jealous of you, Rose.
1466
01:18:35,226 --> 01:18:37,642
I want what you have.
1467
01:18:52,392 --> 01:18:53,476
Shh.
1468
01:18:56,059 --> 01:18:56,975
Shh.
1469
01:19:22,476 --> 01:19:24,392
You're beautiful.
1470
01:19:29,642 --> 01:19:31,392
I love you.
1471
01:20:02,017 --> 01:20:03,351
Why?
1472
01:20:03,434 --> 01:20:04,934
Why?
1473
01:20:05,017 --> 01:20:06,434
Let me explain.
1474
01:20:06,518 --> 01:20:07,850
Shut up!
1475
01:20:14,934 --> 01:20:15,934
You!
1476
01:20:15,975 --> 01:20:17,434
Listen to me!
1477
01:20:17,476 --> 01:20:18,809
Rose!
1478
01:20:18,892 --> 01:20:19,850
Rose!
1479
01:20:19,934 --> 01:20:21,392
You stupid--
1480
01:20:21,476 --> 01:20:22,892
You!
1481
01:20:25,309 --> 01:20:26,559
Aah!
1482
01:20:28,683 --> 01:20:29,892
Oh, God!
1483
01:20:33,101 --> 01:20:35,434
Oh, baby,
I'm so sorry.
1484
01:20:35,518 --> 01:20:36,434
Oh, baby.
1485
01:20:36,518 --> 01:20:40,059
I love you, baby.
I love you so much.
1486
01:20:40,101 --> 01:20:41,059
Hold on.
1487
01:20:41,101 --> 01:20:42,725
Why can't you find him?
1488
01:20:42,809 --> 01:20:44,059
Rudge,
it's Bernie.
1489
01:20:44,142 --> 01:20:45,309
do not--
1490
01:20:45,392 --> 01:20:47,059
Why can't
you find him?
1491
01:20:47,142 --> 01:20:48,559
Rose, excuse me!
1492
01:20:48,642 --> 01:20:51,059
Madeline,
go brush your hair.
1493
01:20:51,142 --> 01:20:53,059
Go brush your hair.
1494
01:20:53,142 --> 01:20:54,476
Why can't you find him?
1495
01:20:54,518 --> 01:20:55,975
I didn't lose him!
1496
01:20:56,017 --> 01:20:58,476
I ain't so sure!
Come on.
1497
01:20:58,518 --> 01:20:59,975
Where are you going?
1498
01:21:00,059 --> 01:21:02,559
If you can't find him,
I will .
1499
01:21:02,642 --> 01:21:04,975
We're leaving
tonight for Florida.
1500
01:21:05,059 --> 01:21:07,850
Hometown-- you're going
to show them all, right?
1501
01:21:07,934 --> 01:21:09,975
Step right up,
ladies and gentlemen.
1502
01:21:10,059 --> 01:21:12,434
See the show.
It's about to start.
1503
01:21:12,476 --> 01:21:14,434
Five minutes to show time.
1504
01:21:21,476 --> 01:21:22,434
Hey!
1505
01:21:22,476 --> 01:21:23,934
Hey.
1506
01:21:23,975 --> 01:21:25,934
Is there a dude
in here
1507
01:21:26,017 --> 01:21:28,017
by the name
of Houston dyer?
1508
01:21:28,101 --> 01:21:29,351
dyer?
1509
01:21:29,434 --> 01:21:30,518
Get out!
1510
01:21:30,600 --> 01:21:33,434
I hope your godamn
chickens die!
1511
01:21:33,518 --> 01:21:34,934
You lousy farmers!
1512
01:21:35,017 --> 01:21:36,934
What the hell
was that?
1513
01:21:37,017 --> 01:21:38,934
did you see her hair?
1514
01:21:41,017 --> 01:21:44,559
Oh, God, I was
such a good lay.
1515
01:21:44,600 --> 01:21:47,059
How could he leave me?
1516
01:21:47,101 --> 01:21:49,559
Mal, what's
wrong with me?
1517
01:21:49,642 --> 01:21:51,059
Nothing.
1518
01:21:52,642 --> 01:21:54,059
Should've...
1519
01:21:54,142 --> 01:21:56,975
I should've gone
to college.
1520
01:21:58,518 --> 01:21:59,975
Wait a minute, fella.
1521
01:22:00,017 --> 01:22:01,476
Whoa!
1522
01:22:03,017 --> 01:22:05,476
I'll clear the area.
1523
01:22:25,142 --> 01:22:27,767
Ah, to hell
with him.
1524
01:22:27,809 --> 01:22:31,101
I don't give a damn
about him anyway.
1525
01:22:31,142 --> 01:22:32,601
You positive?
1526
01:22:36,518 --> 01:22:37,601
Nope.
1527
01:22:41,683 --> 01:22:44,101
What do we do now?
1528
01:22:47,017 --> 01:22:50,101
There's only one
thing left to do.
1529
01:22:50,184 --> 01:22:51,600
What's that?
1530
01:22:57,601 --> 01:22:59,017
Go home.
1531
01:23:05,184 --> 01:23:07,142
did you find her?
1532
01:23:07,184 --> 01:23:08,518
No.
1533
01:23:08,600 --> 01:23:10,142
The only thing
I do have
1534
01:23:10,184 --> 01:23:13,059
is she and the kid
tore up Memphis
1535
01:23:13,142 --> 01:23:14,559
looking for dyer.
1536
01:23:14,642 --> 01:23:17,559
They never went back
to the hotel.
1537
01:23:17,642 --> 01:23:19,476
Black coffee, honey.
1538
01:23:19,559 --> 01:23:21,476
She better
show tonight,
1539
01:23:21,559 --> 01:23:25,059
or I'll break her
fucking feathers for her.
1540
01:23:35,059 --> 01:23:37,184
God, look at this.
1541
01:23:40,309 --> 01:23:41,809
Oh, lord.
1542
01:23:41,850 --> 01:23:43,351
Feels funny, huh?
1543
01:23:43,392 --> 01:23:46,184
It sure feels funny.
1544
01:23:46,226 --> 01:23:47,809
It look littler?
1545
01:23:47,892 --> 01:23:49,309
You said it.
1546
01:23:49,392 --> 01:23:53,518
Littler and poorer...
1547
01:23:53,559 --> 01:23:55,850
and dirtier...
1548
01:23:55,934 --> 01:23:57,351
and meaner.
1549
01:23:58,767 --> 01:24:02,600
This is where
I went to high school.
1550
01:24:04,767 --> 01:24:07,309
The football field.
1551
01:24:08,975 --> 01:24:13,017
Got me some memories
of the football field.
1552
01:24:17,725 --> 01:24:19,642
This is the vacant lot
1553
01:24:19,725 --> 01:24:22,142
where I got
my first kiss.
1554
01:24:22,226 --> 01:24:23,934
Edie Pompadour
was his name.
1555
01:24:23,975 --> 01:24:25,184
Edie Pompadour?
1556
01:24:25,309 --> 01:24:27,642
Edie fucking
Pompadour, dear.
1557
01:24:27,725 --> 01:24:30,267
I was 1 2 years old.
1558
01:24:30,351 --> 01:24:32,267
His name wasn't
Edie Pompadour,
1559
01:24:32,351 --> 01:24:34,267
but I called him that
1560
01:24:34,351 --> 01:24:37,267
because he had this
Elvis Presley complex.
1561
01:24:37,351 --> 01:24:40,309
It went to his hair.
There was a swoop in the front.
1562
01:24:40,351 --> 01:24:43,309
I thought
he was it, man.
1563
01:24:46,351 --> 01:24:47,309
See that?
1564
01:24:47,351 --> 01:24:49,309
That's my house
over there.
1565
01:24:49,351 --> 01:24:50,476
Yeah?
1566
01:24:50,518 --> 01:24:51,809
Yeah.
1567
01:24:51,850 --> 01:24:54,809
See those two people
in the yard?
1568
01:24:54,892 --> 01:24:57,142
That's my
mother and father.
1569
01:24:57,226 --> 01:24:59,309
Come on, man,
let's go.
1570
01:25:03,392 --> 01:25:05,559
Can you get
the phone?
1571
01:25:05,600 --> 01:25:07,518
Can't you get it?
1572
01:25:07,601 --> 01:25:09,267
What a wonderful answer!
1573
01:25:09,351 --> 01:25:11,934
Oh, there's
Leonard's Grocery!
1574
01:25:12,017 --> 01:25:14,767
You feel like
a Dr. Pepper?
1575
01:25:14,809 --> 01:25:16,142
Sure.
1576
01:25:44,017 --> 01:25:46,683
Is there something
I can do for you?
1577
01:25:49,351 --> 01:25:52,309
don't you know
who I am?
1578
01:25:53,434 --> 01:25:56,642
Nope.
I can't say I do.
1579
01:25:56,725 --> 01:25:58,809
Give me a Moon Pie
1580
01:25:58,850 --> 01:26:01,809
and a Dr. Pepper,
Mr. Leonard.
1581
01:26:01,892 --> 01:26:06,101
Oh, it's Mary Jo--
Rose Foster!
1582
01:26:06,184 --> 01:26:09,600
How you been,
Mary Rose?
1583
01:26:09,683 --> 01:26:12,017
What brings you
back to these parts?
1584
01:26:16,184 --> 01:26:17,600
Jeez!
1585
01:26:32,683 --> 01:26:35,518
Maybe next time
you'll know who I am.
1586
01:26:35,559 --> 01:26:37,351
I am the Rose.
1587
01:26:37,392 --> 01:26:39,309
The Rose!
1588
01:26:40,725 --> 01:26:42,642
My God,
this is her!
1589
01:26:42,725 --> 01:26:44,142
Look at her.
1590
01:26:44,226 --> 01:26:46,142
It looks exactly
like her.
1591
01:26:46,226 --> 01:26:48,392
I don't believe it!
1592
01:26:58,559 --> 01:26:59,809
49 is good.
1593
01:26:59,892 --> 01:27:01,476
49, please.
1594
01:27:03,600 --> 01:27:05,518
51 , please.
1595
01:27:05,600 --> 01:27:08,017
Check, one, two.
1596
01:27:08,059 --> 01:27:09,017
Send.
1597
01:27:09,059 --> 01:27:10,476
Test.
1598
01:27:12,351 --> 01:27:14,518
O.K., that's good.
1599
01:27:14,559 --> 01:27:16,476
Check the crossover,
1600
01:27:16,559 --> 01:27:18,476
then bring it up around 300.
1601
01:27:18,559 --> 01:27:21,892
Boost, bottom.
Boost, test.
1602
01:27:21,934 --> 01:27:23,351
O.K., that seems real close.
1603
01:27:23,434 --> 01:27:25,518
We need more volume.
1604
01:27:25,601 --> 01:27:27,975
Will you show 53 up?
1605
01:27:29,351 --> 01:27:30,434
Thank you.
1606
01:27:39,518 --> 01:27:40,975
I checked out
every hospital
1607
01:27:41,059 --> 01:27:42,476
and sheriff's
office
1608
01:27:42,559 --> 01:27:43,975
from here
to Memphis.
1609
01:27:44,059 --> 01:27:45,476
She'll be here.
1610
01:27:45,559 --> 01:27:46,975
I'm worried
about her, man.
1611
01:27:47,059 --> 01:27:48,476
don't worry.
She'll be here.
1612
01:27:48,559 --> 01:27:49,975
She needs
this concert.
1613
01:27:50,059 --> 01:27:52,142
She'll crawl
on her hands and knees
1614
01:27:52,226 --> 01:27:53,642
to get here.
1615
01:27:59,559 --> 01:28:00,975
Hold it!
1616
01:28:01,059 --> 01:28:02,476
Hold it!
1617
01:28:02,559 --> 01:28:04,309
Hold it!
1618
01:28:04,392 --> 01:28:06,934
You can't
go in there, lady.
1619
01:28:08,059 --> 01:28:09,518
Aah!
1620
01:28:11,017 --> 01:28:11,934
Hey!
1621
01:28:12,017 --> 01:28:13,975
Hey, stop that woman!
1622
01:28:14,017 --> 01:28:15,476
Stop that car!
1623
01:28:29,518 --> 01:28:31,101
Well, I'll be damned!
1624
01:28:31,184 --> 01:28:33,142
What did I tell you?
1625
01:28:54,559 --> 01:28:56,017
I made it.
1626
01:28:56,059 --> 01:28:57,518
Yeah.
1627
01:28:57,601 --> 01:28:59,017
Yeah, I see.
1628
01:29:00,601 --> 01:29:01,518
Yeah,
1629
01:29:01,601 --> 01:29:03,017
and, uh...
1630
01:29:04,725 --> 01:29:06,642
I been doing
some thinking.
1631
01:29:06,725 --> 01:29:08,017
Oh, yeah?
1632
01:29:08,101 --> 01:29:09,017
Yeah.
1633
01:29:09,101 --> 01:29:10,017
And...
1634
01:29:10,101 --> 01:29:11,267
it's definite,
Rudge.
1635
01:29:11,309 --> 01:29:14,101
I'm gonna take
a year off.
1636
01:29:16,101 --> 01:29:17,142
Uh-huh.
1637
01:29:21,017 --> 01:29:22,434
And, uh...
1638
01:29:22,518 --> 01:29:23,934
yeah, go ahead.
1639
01:29:27,059 --> 01:29:27,975
Uh...
1640
01:29:29,518 --> 01:29:30,975
I, uh...
1641
01:29:32,518 --> 01:29:35,934
I don't want to hurt
the band, so...
1642
01:29:36,017 --> 01:29:36,934
I think...
1643
01:29:37,017 --> 01:29:38,934
I think
it's a good idea
1644
01:29:39,017 --> 01:29:43,101
if we keep them
on salary...
1645
01:29:43,184 --> 01:29:47,142
after tonight,
just until I...
1646
01:29:47,184 --> 01:29:50,142
I can decide when...
1647
01:29:50,184 --> 01:29:52,518
when to come back.
1648
01:29:52,559 --> 01:29:54,142
Stuff like that.
1649
01:29:57,559 --> 01:29:59,017
You finished?
1650
01:30:01,892 --> 01:30:03,518
Yeah, I'm finished.
1651
01:30:07,101 --> 01:30:09,476
do you know
what this is?
1652
01:30:11,017 --> 01:30:12,101
No.
1653
01:30:12,184 --> 01:30:14,934
You ought to.
You signed it.
1654
01:30:16,518 --> 01:30:18,476
It must be
my contract.
1655
01:30:18,518 --> 01:30:19,975
Right.
1656
01:30:20,017 --> 01:30:21,476
Good.
1657
01:30:21,518 --> 01:30:22,975
Been reading it.
1658
01:30:23,017 --> 01:30:24,975
I've been
reading it
1659
01:30:25,017 --> 01:30:26,975
and thinking
about it.
1660
01:30:27,017 --> 01:30:29,476
I've been
thinking about us.
1661
01:30:31,559 --> 01:30:33,975
All those filthy
holes we played.
1662
01:30:34,059 --> 01:30:36,975
All those nickel
and dime hustlers
1663
01:30:37,059 --> 01:30:38,975
I had
to bargain with
1664
01:30:39,059 --> 01:30:41,975
every time you
opened your mouth.
1665
01:30:42,059 --> 01:30:44,476
And not all for you.
1666
01:30:44,559 --> 01:30:46,142
For me, too.
1667
01:30:46,226 --> 01:30:47,975
Because I loved it.
1668
01:30:48,059 --> 01:30:49,476
I loved it!
1669
01:30:49,559 --> 01:30:50,975
I loved
getting hold
1670
01:30:51,017 --> 01:30:53,892
of a selfish,
hopeless junkie
1671
01:30:53,975 --> 01:30:55,309
and turning her
into a performer
1672
01:30:55,351 --> 01:30:56,809
that they're willing
1673
01:30:56,850 --> 01:30:58,642
to mortgage
Australia for.
1674
01:30:58,683 --> 01:31:01,142
You want to
play Brisbane?
1675
01:31:01,184 --> 01:31:02,309
London?
1676
01:31:02,392 --> 01:31:04,518
do you want to play
Paris, Tokyo?
1677
01:31:08,559 --> 01:31:10,892
When last night
I woke up,
1678
01:31:10,975 --> 01:31:13,059
and I thought...
1679
01:31:16,184 --> 01:31:17,934
fuck all this.
1680
01:31:18,975 --> 01:31:21,934
did we go down
the road together,
1681
01:31:21,975 --> 01:31:23,476
or didn't we?
1682
01:31:23,518 --> 01:31:25,476
I came
to a decision.
1683
01:31:25,518 --> 01:31:26,975
Either you fulfill
1684
01:31:27,017 --> 01:31:28,476
all the commitments
1685
01:31:28,518 --> 01:31:31,434
you asked me
to make for you,
1686
01:31:31,518 --> 01:31:33,476
or you fulfill
none of them.
1687
01:31:36,059 --> 01:31:37,975
do you get it?
1688
01:31:42,059 --> 01:31:44,309
You're not
singing tonight.
1689
01:31:44,392 --> 01:31:45,975
You're crazy.
1690
01:31:46,059 --> 01:31:47,476
The concert's off.
1691
01:31:47,559 --> 01:31:49,934
What do you mean?
1692
01:31:50,017 --> 01:31:51,934
It's my show.
I'm the promoter.
1693
01:31:52,017 --> 01:31:54,600
If I want to blow it
I'll damn well blow it.
1694
01:31:54,683 --> 01:31:56,434
Everyone will get
their money back.
1695
01:31:56,518 --> 01:31:57,975
I'll pay them
myself.
1696
01:31:58,017 --> 01:31:59,476
By the way...
1697
01:32:01,392 --> 01:32:02,351
uh...
1698
01:32:02,392 --> 01:32:04,351
get yourself
another manager.
1699
01:32:04,392 --> 01:32:08,142
I don't want you
in my life anymore.
1700
01:32:09,559 --> 01:32:12,809
You can start your
vacation right now.
1701
01:32:14,892 --> 01:32:16,351
You're fired.
1702
01:32:37,559 --> 01:32:39,518
Can I have
your attention, please.
1703
01:32:39,559 --> 01:32:41,351
I want all
stadium personnel
1704
01:32:41,434 --> 01:32:45,518
to meet with the production
crew in five minutes
1705
01:32:45,559 --> 01:32:48,683
at the north end
of the stadium.
1706
01:32:48,725 --> 01:32:50,309
Thank you.
1707
01:32:53,767 --> 01:32:54,975
Rudge!
1708
01:32:58,184 --> 01:33:02,809
Rudge!
1709
01:33:10,101 --> 01:33:11,226
Rudge!
1710
01:33:11,309 --> 01:33:12,476
Stop!
1711
01:33:13,518 --> 01:33:15,351
Stop!
1712
01:33:15,392 --> 01:33:17,600
Where are you going?
1713
01:33:17,683 --> 01:33:19,975
Turn around, motherfucker!
1714
01:33:21,559 --> 01:33:23,226
Stop!
1715
01:33:23,309 --> 01:33:26,975
Turn around!
don't you walk out on me!
1716
01:33:28,059 --> 01:33:30,476
Listen to me.
1717
01:33:30,559 --> 01:33:32,809
I'm talking to you!
1718
01:33:32,892 --> 01:33:35,142
Come back here!
1719
01:33:35,226 --> 01:33:36,601
Come back!
1720
01:33:36,642 --> 01:33:37,767
Come back!
1721
01:33:37,850 --> 01:33:40,725
I'm talking to you!
1722
01:33:40,809 --> 01:33:42,725
Where are you going?
1723
01:33:42,809 --> 01:33:44,725
Where are you going?
1724
01:33:48,809 --> 01:33:50,518
Where are you going?
1725
01:33:50,559 --> 01:33:52,892
Where is everybody going?
1726
01:34:14,017 --> 01:34:16,601
Oh, Rose!
1727
01:34:18,184 --> 01:34:20,184
Oh, I missed you.
1728
01:34:20,267 --> 01:34:21,683
Houston, Houston!
1729
01:34:21,767 --> 01:34:24,683
I thought I'd never
see you again.
1730
01:34:27,059 --> 01:34:29,017
I missed you.
1731
01:34:29,059 --> 01:34:30,518
Oh.
1732
01:34:30,559 --> 01:34:31,975
Just so much.
1733
01:34:32,059 --> 01:34:33,975
I tried to stay away.
1734
01:34:34,059 --> 01:34:35,850
Houston, Houston.
1735
01:34:37,934 --> 01:34:39,476
Where have you been?
1736
01:34:39,559 --> 01:34:41,892
I was taking care
of some business.
1737
01:34:41,975 --> 01:34:44,017
Houston,
Rudge fired me!
1738
01:34:44,101 --> 01:34:45,725
Fired you?
1739
01:34:45,809 --> 01:34:47,226
He fired me.
1740
01:34:47,309 --> 01:34:48,975
I came all this way
to get everything
1741
01:34:49,059 --> 01:34:50,226
straightened out,
1742
01:34:50,309 --> 01:34:51,725
and he fired me!
1743
01:34:51,809 --> 01:34:55,017
He can't fire you.
He works for you!
1744
01:34:55,059 --> 01:34:57,017
You don't understand.
He's a promoter.
1745
01:34:57,059 --> 01:35:00,059
He pulled the rug
right out from under me.
1746
01:35:00,142 --> 01:35:01,725
What am I
talking to you for?
1747
01:35:01,809 --> 01:35:04,767
Who the hell
are you, anyway?
1748
01:35:04,809 --> 01:35:05,767
God!
1749
01:35:05,809 --> 01:35:08,059
I'm your own private
1750
01:35:08,101 --> 01:35:09,725
brown-eyed motherfucker!
1751
01:35:12,518 --> 01:35:13,975
Oh, you...
1752
01:35:14,017 --> 01:35:15,476
Oh, you...
1753
01:35:16,767 --> 01:35:18,975
what am I
gonna do now?
1754
01:35:19,017 --> 01:35:20,476
Where am I gonna go?
1755
01:35:20,518 --> 01:35:22,683
I got nowhere
to go.
1756
01:35:22,767 --> 01:35:23,683
Shit!
1757
01:35:23,767 --> 01:35:25,683
I'm so godamn mad!
1758
01:35:29,767 --> 01:35:32,809
I feel so bad.
1759
01:35:34,059 --> 01:35:37,725
I feel so bad.
1760
01:35:37,767 --> 01:35:39,725
We'll go away
from here,
1761
01:35:39,767 --> 01:35:42,725
someplace where
we can breathe.
1762
01:35:46,059 --> 01:35:48,476
All I know is
how to sing.
1763
01:35:48,559 --> 01:35:51,476
I can't walk out
on that
1764
01:35:51,559 --> 01:35:52,476
for something
1765
01:35:52,559 --> 01:35:54,476
that I don't know
nothing about.
1766
01:35:54,559 --> 01:35:57,017
My whole life
is falling apart,
1767
01:35:57,059 --> 01:36:00,518
and you want to buy
me a sleeping bag.
1768
01:36:01,809 --> 01:36:03,725
Sleeping bags are nice.
1769
01:36:03,809 --> 01:36:04,725
Cozy.
1770
01:36:06,559 --> 01:36:08,017
We'll just go
1771
01:36:08,059 --> 01:36:10,267
till we don't
want to go anymore.
1772
01:36:12,767 --> 01:36:14,600
Where we gonna go?
1773
01:36:14,683 --> 01:36:16,518
How's Mexico grab you?
1774
01:36:20,267 --> 01:36:22,683
I'm a sucker
for adventure.
1775
01:36:22,767 --> 01:36:24,184
I really am.
1776
01:36:28,267 --> 01:36:29,683
Houston...
1777
01:36:29,767 --> 01:36:32,809
there's something
I want to tell you.
1778
01:36:32,892 --> 01:36:34,476
Come here.
1779
01:36:34,559 --> 01:36:38,351
Come here.
I want to whisper.
1780
01:36:46,267 --> 01:36:48,017
Oh, Rose.
1781
01:36:53,184 --> 01:36:56,142
I don't even have
a sound check on her.
1782
01:36:56,226 --> 01:36:58,142
We have to go out
and find her,
1783
01:36:58,226 --> 01:36:59,642
get her to this concert,
1784
01:36:59,725 --> 01:37:01,683
and forget these other
godamn commitments.
1785
01:37:01,725 --> 01:37:03,683
I don't pay you
to think.
1786
01:37:03,725 --> 01:37:05,184
Are you insane?
1787
01:37:05,226 --> 01:37:07,184
You want to
tell these people
1788
01:37:07,226 --> 01:37:09,184
you don't know
where she is?
1789
01:37:09,226 --> 01:37:10,683
Am I insane?
1790
01:37:10,725 --> 01:37:13,184
I spent four years
in the trenches
1791
01:37:13,226 --> 01:37:15,184
with a certifiable
section eight.
1792
01:37:15,226 --> 01:37:17,184
I won all
the marbles.
1793
01:37:17,267 --> 01:37:20,184
I played my ace
in the hole.
1794
01:37:20,267 --> 01:37:23,184
Yeah. Maybe you'll
end up winning, Rudge,
1795
01:37:23,267 --> 01:37:25,934
but I think
your little game stinks.
1796
01:37:34,434 --> 01:37:35,309
Oh!
1797
01:37:35,351 --> 01:37:36,809
Whoa, whoa!
1798
01:37:36,850 --> 01:37:39,351
Ain't nature
wonderful!
1799
01:37:39,392 --> 01:37:41,683
Hauling ass
down to Mexico!
1800
01:37:41,767 --> 01:37:43,518
Got to make myself
beautiful.
1801
01:37:43,559 --> 01:37:45,101
You're
already beautiful.
1802
01:37:45,184 --> 01:37:48,267
You supposed to wear
glasses or what?
1803
01:37:48,351 --> 01:37:50,351
Oh, look at that.
1804
01:37:50,434 --> 01:37:52,392
Look! See
that neon sign?
1805
01:37:52,434 --> 01:37:53,892
Pull up over there.
1806
01:37:53,934 --> 01:37:55,059
What for?
1807
01:37:55,101 --> 01:37:57,934
That's the first place
I ever sang.
1808
01:37:57,975 --> 01:37:59,434
We're going to Mexico.
1809
01:37:59,518 --> 01:38:01,559
Come on. Please?
1810
01:38:01,642 --> 01:38:03,559
I just want to see
1811
01:38:03,642 --> 01:38:05,892
if they still know
who I am.
1812
01:38:31,559 --> 01:38:33,559
Whoa!
1813
01:38:33,642 --> 01:38:36,101
The Rose is back!
1814
01:38:38,476 --> 01:38:39,892
Rosie!
1815
01:38:39,975 --> 01:38:41,184
Rosie!
1816
01:38:42,559 --> 01:38:44,518
How are you,
sweetheart?
1817
01:38:44,559 --> 01:38:46,142
Monte!
1818
01:38:46,226 --> 01:38:47,767
Ooh!
1819
01:38:47,850 --> 01:38:49,518
Godamn!
1820
01:38:49,559 --> 01:38:51,559
Good to see you!
1821
01:38:51,600 --> 01:38:53,434
You look wonderful.
1822
01:38:53,518 --> 01:38:54,434
Thank you.
1823
01:38:54,518 --> 01:38:56,434
You're
a big star now.
1824
01:38:56,518 --> 01:38:58,934
don't go away.
Stay right there.
1825
01:38:59,017 --> 01:39:00,226
All right.
1826
01:39:00,309 --> 01:39:02,184
Hiya, Rose.
1827
01:39:02,267 --> 01:39:03,434
Hello, Billy!
1828
01:39:03,518 --> 01:39:05,934
Honey, you still in town?
1829
01:39:06,017 --> 01:39:07,975
does your
mother know
1830
01:39:08,017 --> 01:39:09,767
you're out
with a hippie?
1831
01:39:09,850 --> 01:39:12,309
Christ, some things
never change.
1832
01:39:12,351 --> 01:39:13,850
Now, now, now.
1833
01:39:13,934 --> 01:39:15,725
Heard you were
in town, Rose.
1834
01:39:15,809 --> 01:39:17,226
Yeah, I'm in town.
1835
01:39:17,309 --> 01:39:18,892
Monte!
1836
01:39:18,975 --> 01:39:20,434
Yeah, yeah.
1837
01:39:20,518 --> 01:39:22,059
Here I come!
1838
01:39:22,142 --> 01:39:24,059
Come on. Bourbon...double.
1839
01:39:24,142 --> 01:39:27,559
O.K. A shot glass
for you, right?
1840
01:39:27,642 --> 01:39:29,600
And a little
bourbon.
1841
01:39:29,683 --> 01:39:31,476
What are you
doing here?
1842
01:39:31,559 --> 01:39:33,392
Came to see you.
1843
01:39:34,476 --> 01:39:35,476
I miss you.
1844
01:39:35,559 --> 01:39:36,975
You're wonderful.
1845
01:39:37,059 --> 01:39:38,975
What's your
boyfriend want?
1846
01:39:41,559 --> 01:39:43,476
He don't look happy.
1847
01:39:43,559 --> 01:39:45,476
Give him a Thunderbird
1848
01:39:45,559 --> 01:39:47,184
and a ginger ale.
1849
01:39:50,059 --> 01:39:51,642
What do you want?
1850
01:39:51,683 --> 01:39:52,850
Give me a beer.
1851
01:39:52,934 --> 01:39:54,975
Yeah, beer, beer.
Coming up.
1852
01:39:55,059 --> 01:39:57,642
All right, beer.
1853
01:39:59,226 --> 01:40:00,642
There you go.
1854
01:40:00,725 --> 01:40:02,142
Here's the bottle,
1855
01:40:02,226 --> 01:40:03,642
and there's
the beer.
1856
01:40:16,518 --> 01:40:18,476
do that for me again.
1857
01:40:18,518 --> 01:40:19,975
A big one?
1858
01:40:20,017 --> 01:40:21,850
A great big one.
1859
01:40:21,934 --> 01:40:24,975
Sing and the drinks
are on the house.
1860
01:40:25,017 --> 01:40:26,559
You got it!
1861
01:40:26,600 --> 01:40:27,809
O.K.
1862
01:40:27,934 --> 01:40:29,975
Ladies
and gentlemen...
1863
01:40:30,059 --> 01:40:33,518
the Rose is going to
sing a song for us.
1864
01:40:33,600 --> 01:40:35,518
Give her a big hand!
1865
01:40:37,934 --> 01:40:40,518
1 2 bar blues in E.
1866
01:40:42,059 --> 01:40:44,184
Hey, where are you going?
1867
01:40:44,267 --> 01:40:46,226
To do what I do.
1868
01:40:50,059 --> 01:40:51,600
Hey, you
with her, man?
1869
01:40:51,683 --> 01:40:53,142
Yeah.
1870
01:40:53,184 --> 01:40:54,518
Really?
1871
01:40:54,601 --> 01:40:55,518
Yeah.
1872
01:40:56,683 --> 01:40:58,351
Got any reds?
1873
01:41:07,518 --> 01:41:09,351
All right.
1874
01:41:09,392 --> 01:41:13,559
If you want the greatest dope
in the world,
1875
01:41:13,600 --> 01:41:16,434
I got whites,
reds, windowpanes,
1876
01:41:16,518 --> 01:41:18,434
anything you want.
1877
01:41:18,518 --> 01:41:21,226
Hey, man, take
a fucking hike.
1878
01:41:21,309 --> 01:41:24,559
It was gonna
be for free, man.
1879
01:41:24,642 --> 01:41:28,351
Monte, come on.
Give me a beer.
1880
01:41:28,434 --> 01:41:31,142
Aah
1881
01:41:31,226 --> 01:41:34,059
You know, women don't like
this woman
1882
01:41:34,142 --> 01:41:36,351
'Cause I always
speak my mind
1883
01:41:36,434 --> 01:41:38,892
But the men are
crazy 'bout me
1884
01:41:38,934 --> 01:41:41,476
'Cause I love
to take my time
1885
01:41:41,559 --> 01:41:43,351
If you're gonna
love this woman
1886
01:41:43,392 --> 01:41:46,184
Gotta love me
with a thrill
1887
01:41:46,267 --> 01:41:48,101
'Cause baby
if you don't
1888
01:41:48,184 --> 01:41:51,351
I got to find a man
who will
1889
01:41:51,434 --> 01:41:54,101
Love me with a feelin'
1890
01:41:54,184 --> 01:41:55,809
Love me
with a feelin'
1891
01:41:55,892 --> 01:41:58,975
You got to love me
with a feelin'
1892
01:41:59,059 --> 01:42:00,975
Love me
with a feelin'
1893
01:42:01,059 --> 01:42:03,934
You got to love me
with a feelin'
1894
01:42:04,017 --> 01:42:07,642
Or you don't love me
at all
1895
01:42:11,017 --> 01:42:13,309
You know
I'm the kind of woman
1896
01:42:13,392 --> 01:42:16,351
I don't want
no halfway stuff
1897
01:42:16,392 --> 01:42:18,559
If you're gonna
turn me loose, baby
1898
01:42:18,642 --> 01:42:20,725
Be sure I had enough
1899
01:42:20,809 --> 01:42:23,518
You know
the cops once took me in
1900
01:42:23,601 --> 01:42:26,059
But I did not
need the bail
1901
01:42:26,142 --> 01:42:28,600
I just shook it
for the judge and he
1902
01:42:28,683 --> 01:42:30,642
He put that cop
in jail
1903
01:42:30,725 --> 01:42:33,975
You got to love me
with a feelin'
1904
01:42:34,017 --> 01:42:36,142
Love me
with a feelin'
1905
01:42:36,184 --> 01:42:37,934
Rose, remember this?
1906
01:42:38,017 --> 01:42:41,351
Love me with a feelin'
1907
01:42:41,392 --> 01:42:43,059
Come on, guys,
1908
01:42:43,142 --> 01:42:45,850
get behind her,
on your feet!
1909
01:42:47,683 --> 01:42:51,476
do you remember
the Lakewood game?
1910
01:42:51,559 --> 01:42:54,683
She was good!
She was good!
1911
01:42:54,767 --> 01:42:56,642
Want to do
it again?
1912
01:42:56,725 --> 01:42:58,309
No, no!
1913
01:42:58,392 --> 01:42:59,600
Hey, I'll be first.
1914
01:42:59,683 --> 01:43:01,642
You want
sloppy seconds?
1915
01:43:01,683 --> 01:43:03,101
Fuckin'-A!
1916
01:43:04,725 --> 01:43:05,892
Hey, stop that!
1917
01:43:05,975 --> 01:43:07,434
Stop! Please!
1918
01:43:07,518 --> 01:43:09,934
Come on, kid. Hey.
1919
01:43:10,017 --> 01:43:12,101
This is supposed to be
a party!
1920
01:43:13,226 --> 01:43:15,642
Get her out of here
before trouble starts.
1921
01:43:15,725 --> 01:43:17,975
Come on.
Get her out out here.
1922
01:43:18,059 --> 01:43:19,683
Come on. Settle down.
1923
01:43:19,767 --> 01:43:21,683
Come on.
We got to go.
1924
01:43:21,725 --> 01:43:23,725
You spoiled everything.
You spoiled it all.
1925
01:43:23,767 --> 01:43:25,059
Come on, honey!
1926
01:43:25,142 --> 01:43:26,351
Get out of here!
1927
01:43:26,434 --> 01:43:28,142
Motherfuckers
ain't never
1928
01:43:28,226 --> 01:43:31,184
gonna
appreciate you.
1929
01:43:31,267 --> 01:43:32,601
Come on.
1930
01:43:32,642 --> 01:43:34,767
You ruined it!
1931
01:43:34,809 --> 01:43:37,101
Come on,
get in the car!
1932
01:43:37,142 --> 01:43:39,101
You ruined it!
1933
01:43:39,142 --> 01:43:40,601
Just get in there!
1934
01:43:40,683 --> 01:43:42,101
You ruined it!
1935
01:43:50,142 --> 01:43:53,101
Who the hell
do you think you are?
1936
01:43:54,184 --> 01:43:55,392
Fuck off!.
1937
01:44:00,934 --> 01:44:03,600
It's Rudge.
1938
01:44:03,683 --> 01:44:05,767
He wants me back.
1939
01:44:05,809 --> 01:44:09,642
He says anything,
anything I want.
1940
01:44:11,642 --> 01:44:13,059
He's crawling.
1941
01:44:23,392 --> 01:44:26,309
don't look
at me like that...
1942
01:44:26,392 --> 01:44:27,559
please.
1943
01:44:29,850 --> 01:44:32,226
don't look
at me like that!
1944
01:44:33,434 --> 01:44:35,559
Oh,Jesus, I'm sorry.
1945
01:44:35,600 --> 01:44:37,601
I did it again.
1946
01:44:41,725 --> 01:44:43,642
Oh,Jesus,
I wish you loved me.
1947
01:44:43,725 --> 01:44:46,392
Oh, please.
1948
01:45:06,601 --> 01:45:08,892
Where are you going?
1949
01:45:08,934 --> 01:45:11,059
Where are you going?
1950
01:45:12,934 --> 01:45:14,101
Hey!
1951
01:45:14,184 --> 01:45:16,226
Where are you going?
1952
01:45:19,683 --> 01:45:21,392
Come back!
1953
01:45:27,518 --> 01:45:29,850
Where are you going?
1954
01:45:43,725 --> 01:45:47,642
Please!
1955
01:45:47,725 --> 01:45:49,267
Please.
1956
01:45:53,267 --> 01:45:56,476
Where's everybody going?
1957
01:46:16,101 --> 01:46:17,017
Sam!
1958
01:46:17,101 --> 01:46:19,017
Sam!
1959
01:46:19,101 --> 01:46:20,725
Sam!
1960
01:46:20,809 --> 01:46:23,226
How you been, baby?
1961
01:46:23,309 --> 01:46:24,725
How are you?
1962
01:46:24,809 --> 01:46:25,725
I'm fine.
1963
01:46:25,809 --> 01:46:27,226
How are you doing?
1964
01:46:27,309 --> 01:46:29,226
I got to go.
1965
01:46:29,309 --> 01:46:32,683
I'm giving you some
of the finest shit
1966
01:46:32,767 --> 01:46:35,017
this side of Marseilles.
1967
01:46:35,101 --> 01:46:37,226
I don't do
that shit.
1968
01:46:37,309 --> 01:46:39,226
This is the best.
1969
01:46:39,309 --> 01:46:40,725
The best.
1970
01:46:44,101 --> 01:46:46,059
But I don't--
1971
01:46:46,101 --> 01:46:48,725
Rose, let me help you,
1972
01:46:48,809 --> 01:46:50,767
for old times' sake.
1973
01:46:50,809 --> 01:46:51,767
But I--
1974
01:46:51,809 --> 01:46:54,142
My own works.
You know why?
1975
01:46:54,226 --> 01:46:55,142
Why?
1976
01:46:55,226 --> 01:46:57,642
'Cause you're
the best there is.
1977
01:46:57,725 --> 01:46:59,642
Be good to yourself.
1978
01:46:59,725 --> 01:47:01,142
O.K.
1979
01:47:01,226 --> 01:47:02,683
I love you.
1980
01:47:09,559 --> 01:47:11,683
Pan to the side.
All right.
1981
01:47:11,725 --> 01:47:14,767
You better get her here
pretty soon, O.K.?
1982
01:47:14,850 --> 01:47:17,725
don't worry,
she'll be here.
1983
01:47:39,518 --> 01:47:42,101
Get off the godamn phone!
1984
01:47:47,725 --> 01:47:50,642
Get off the phone!
1985
01:47:50,725 --> 01:47:52,059
Shit.
1986
01:47:52,101 --> 01:47:53,809
1 , 2, 3!
1987
01:47:53,892 --> 01:47:56,017
1 , 2, 3!
1988
01:47:56,101 --> 01:47:58,434
1 , 2, 3!
1989
01:48:04,226 --> 01:48:06,476
1 , 2, 3!
1990
01:48:06,559 --> 01:48:08,683
1 , 2, 3!
1991
01:48:52,725 --> 01:48:54,351
Operator...
1992
01:48:54,434 --> 01:48:56,725
get me the stadium.
1993
01:48:59,434 --> 01:49:02,226
I don't know
the fucking number!
1994
01:49:03,642 --> 01:49:06,226
What do you
mean information?
1995
01:49:08,142 --> 01:49:10,059
Operator!
1996
01:49:10,142 --> 01:49:12,392
Operator!
1997
01:49:14,975 --> 01:49:17,059
Oh, shit!
1998
01:49:17,142 --> 01:49:18,392
Shit!
1999
01:50:31,226 --> 01:50:33,683
Operator.
2000
01:50:33,725 --> 01:50:36,683
Please...please help me.
2001
01:50:38,142 --> 01:50:39,725
Oh, thank you.
2002
01:50:39,809 --> 01:50:41,059
Thank you.
2003
01:50:42,351 --> 01:50:43,767
I got to--
2004
01:50:43,850 --> 01:50:46,767
I got to find
the stadium.
2005
01:50:48,309 --> 01:50:50,518
Parking lot "A "is full.
2006
01:50:50,601 --> 01:50:52,559
Please go
to parking lot "B. "
2007
01:50:52,642 --> 01:50:55,559
do not park
in undesignated spaces.
2008
01:51:06,892 --> 01:51:09,892
Baby, where are you?
2009
01:51:09,934 --> 01:51:11,392
Uh...
2010
01:51:13,226 --> 01:51:15,392
I'm at school.
2011
01:51:17,725 --> 01:51:20,059
No, my high school.
2012
01:51:29,975 --> 01:51:31,892
How's the house?
2013
01:51:31,975 --> 01:51:34,392
Standing room only.
2014
01:51:36,892 --> 01:51:40,559
You have to
come pick me up.
2015
01:51:40,642 --> 01:51:42,559
No, I...
2016
01:51:42,642 --> 01:51:45,559
I can't make it
by myself.
2017
01:51:47,642 --> 01:51:49,101
I'll be waiting.
2018
01:51:49,142 --> 01:51:50,351
I'm--I'm...
2019
01:51:54,683 --> 01:51:57,518
I'm at the phone booth
2020
01:51:57,601 --> 01:52:00,017
in the parking lot.
2021
01:52:05,600 --> 01:52:07,934
Hey, you sound sick.
2022
01:52:08,017 --> 01:52:10,850
No, I'm all right.
I'll make it.
2023
01:52:10,934 --> 01:52:13,392
don't worry about me.
2024
01:52:13,434 --> 01:52:14,892
I'll be fine.
2025
01:52:14,934 --> 01:52:17,017
I'll be just fine.
2026
01:52:17,101 --> 01:52:18,559
O.K.
2027
01:52:21,934 --> 01:52:23,725
Everything's cool.
2028
01:52:44,476 --> 01:52:46,559
Hello, Mom?
2029
01:52:48,476 --> 01:52:50,059
Yeah.
2030
01:52:50,142 --> 01:52:51,725
Yeah, it's me.
2031
01:52:53,434 --> 01:52:54,850
Oh, uh...
2032
01:52:54,934 --> 01:52:59,392
Oh, no, no.
No, you don't have to come.
2033
01:52:59,476 --> 01:53:00,850
No. Too much traffic,
2034
01:53:00,934 --> 01:53:03,351
and crowded,
it'll be crowded,
2035
01:53:03,434 --> 01:53:05,683
real crowded and everything.
2036
01:53:09,934 --> 01:53:11,518
daddy?
2037
01:53:12,934 --> 01:53:14,850
daddy, is that you?
2038
01:53:14,934 --> 01:53:17,351
You on the phone upstairs?
2039
01:53:25,434 --> 01:53:28,059
Well, I--I miss you, too.
2040
01:53:29,434 --> 01:53:31,392
I miss you both.
2041
01:53:35,476 --> 01:53:38,392
Uh, no, no.
No, no, no.
2042
01:53:38,476 --> 01:53:41,392
No, no.
I already told mama.
2043
01:53:41,476 --> 01:53:44,892
Uh, I don't want you
to come.
2044
01:53:44,975 --> 01:53:46,892
It's too much trouble.
2045
01:53:53,392 --> 01:53:56,351
Oh, no. Oh, no.
I'm wonderful.
2046
01:53:56,392 --> 01:53:57,850
I'm fine.
2047
01:53:57,934 --> 01:53:59,351
I'm fine.
2048
01:53:59,434 --> 01:54:01,351
Everything is great. Great.
2049
01:54:01,434 --> 01:54:03,351
Great. Everything's great.
2050
01:54:03,434 --> 01:54:07,351
Uh, no. Um, um...
2051
01:54:07,434 --> 01:54:11,351
but we're taking right off
after the concert.
2052
01:54:11,434 --> 01:54:14,850
We're going to go
to New Orleans,
2053
01:54:14,934 --> 01:54:18,850
but I'll try and get back
for Easter.
2054
01:54:26,434 --> 01:54:28,892
Um...
2055
01:54:28,934 --> 01:54:31,392
You know, I...
2056
01:54:31,434 --> 01:54:35,892
I'm so tired of the road.
2057
01:54:35,934 --> 01:54:38,892
No, I'm so tired.
2058
01:54:38,934 --> 01:54:42,392
I want to stop so bad,
but, you know,
2059
01:54:42,476 --> 01:54:45,392
there's only one way
to do that.
2060
01:54:45,476 --> 01:54:47,392
You've just got to--
2061
01:54:47,476 --> 01:54:50,809
You just got to make up...
2062
01:54:50,892 --> 01:54:53,850
make up your mind
you're going to stop.
2063
01:54:58,392 --> 01:54:59,850
Oh, yes.
2064
01:54:59,892 --> 01:55:02,683
I promise. I promise.
2065
01:55:08,434 --> 01:55:13,850
Uh, you, um,
say--say hi to...
2066
01:55:13,934 --> 01:55:18,101
say hi to Carlene
and Marge, O.K.?
2067
01:55:24,934 --> 01:55:26,518
I love you.
2068
01:55:27,934 --> 01:55:29,850
Bye.
2069
01:55:32,226 --> 01:55:33,975
Everybody hit the showers!
2070
01:57:36,518 --> 01:57:37,934
Give me something.
2071
01:57:44,184 --> 01:57:46,434
Get ready, everybody.
2072
01:59:20,892 --> 01:59:22,725
This ain't
going to work.
2073
01:59:22,809 --> 01:59:24,725
We're going
to a hospital.
2074
01:59:24,809 --> 01:59:25,725
No.
2075
02:02:01,309 --> 02:02:05,683
It feels real good
to be home.
2076
02:02:14,226 --> 02:02:15,725
And...
2077
02:02:15,767 --> 02:02:18,683
and, uh...
2078
02:02:18,767 --> 02:02:21,226
and you're my family.
2079
02:02:23,767 --> 02:02:25,683
Thank you for coming.
2080
02:02:31,101 --> 02:02:34,184
I, uh... I didn't mean--
2081
02:02:34,267 --> 02:02:38,017
I didn't mean to be late.
2082
02:02:38,101 --> 02:02:39,892
Uh...
2083
02:02:39,975 --> 02:02:42,351
do you forgive me?
2084
02:02:53,725 --> 02:02:55,142
Well...
2085
02:02:58,392 --> 02:03:02,476
I... I forgive you, too.
2086
02:03:11,725 --> 02:03:14,683
What are we
waiting for, boys?
2087
02:03:14,725 --> 02:03:16,892
Stay with me, baby.
2088
02:03:16,975 --> 02:03:20,184
Come on, mama's home.
2089
02:03:20,226 --> 02:03:22,934
Mama is home.
2090
02:03:39,476 --> 02:03:45,642
Where did you go
2091
02:03:45,725 --> 02:03:50,267
When things
went wrong, baby?
2092
02:03:50,351 --> 02:03:56,267
Who did you run to
2093
02:03:56,351 --> 02:04:04,476
To find a shoulder
to lay your head upon?
2094
02:04:04,559 --> 02:04:10,017
Baby, wasn't I there?
2095
02:04:10,101 --> 02:04:13,142
didn't I take
2096
02:04:13,226 --> 02:04:17,434
Good care of you?
2097
02:04:17,518 --> 02:04:19,392
Whoa
2098
02:04:19,476 --> 02:04:23,059
I can't believe
you're leaving me
2099
02:04:23,142 --> 02:04:26,059
Oh
2100
02:04:26,142 --> 02:04:29,059
Stay
2101
02:04:29,101 --> 02:04:32,767
With me, baby
2102
02:04:32,767 --> 02:04:33,683
With me, baby
2103
02:04:33,767 --> 02:04:35,559
I'm beggin' you
2104
02:04:35,600 --> 02:04:41,351
To stay with me,
baby, yeah
2105
02:04:41,434 --> 02:04:44,601
Stay with me, baby
2106
02:04:44,642 --> 02:04:51,683
I can't go on
2107
02:04:53,683 --> 02:04:57,267
Who did you touch
2108
02:04:57,351 --> 02:05:04,059
When you needed
tenderness, baby?
2109
02:05:04,101 --> 02:05:09,683
I gave you so much
2110
02:05:09,767 --> 02:05:12,975
And in return
2111
02:05:13,059 --> 02:05:17,434
I found happiness
2112
02:05:17,476 --> 02:05:23,601
Baby, what did I do?
2113
02:05:23,683 --> 02:05:27,559
Maybe I was too good
2114
02:05:27,642 --> 02:05:31,434
Too good to you
2115
02:05:31,518 --> 02:05:34,184
Oh, I can't believe
2116
02:05:34,267 --> 02:05:36,059
You're leavin' me
2117
02:05:36,142 --> 02:05:37,184
Ooh
2118
02:05:37,226 --> 02:05:40,226
Ooh, ooh
2119
02:05:40,267 --> 02:05:46,518
Oh, stay with me, baby
2120
02:05:46,601 --> 02:05:48,267
Why don't you
2121
02:05:48,309 --> 02:05:52,267
Why don't you just
stay with me, baby?
2122
02:05:52,309 --> 02:05:54,309
Yeah
2123
02:05:54,392 --> 02:05:58,351
Stay with me, baby
2124
02:05:58,434 --> 02:06:01,683
Remember
2125
02:06:01,767 --> 02:06:05,017
You said you're always
gonna love me
2126
02:06:05,101 --> 02:06:07,725
Remember
2127
02:06:07,809 --> 02:06:10,850
You said
you'd never, ever leave me
2128
02:06:10,892 --> 02:06:13,642
Remember, remember
2129
02:06:13,725 --> 02:06:17,434
I'm askin' you,
beggin' you
2130
02:06:17,518 --> 02:06:18,809
Ooh
2131
02:06:18,892 --> 02:06:21,559
Ooh
2132
02:06:21,642 --> 02:06:26,101
Ooh, ooh
2133
02:06:26,184 --> 02:06:27,767
Stay with me
2134
02:06:27,850 --> 02:06:31,601
Baby, baby, baby
2135
02:06:31,683 --> 02:06:33,142
Oh, don't go
2136
02:06:33,226 --> 02:06:38,267
Stay with me, baby
2137
02:06:38,351 --> 02:06:40,975
Stay with me, baby
2138
02:06:41,059 --> 02:06:42,892
I can't
2139
02:06:42,934 --> 02:06:49,725
I can't go on
2140
02:06:51,642 --> 02:06:55,101
Well, I'm a young woman...
2141
02:06:55,142 --> 02:06:59,601
and I can get plenty of men,
2142
02:06:59,642 --> 02:07:04,101
but, honey, keeping them
is the hard part, ain't it?
2143
02:07:04,184 --> 02:07:05,601
Yeah.
2144
02:07:05,683 --> 02:07:07,101
Sometimes...
2145
02:07:07,184 --> 02:07:11,017
Sometimes I find I try
so hard.
2146
02:07:12,850 --> 02:07:15,059
Maybe this time
2147
02:07:15,142 --> 02:07:18,017
I should be
the one to go away
2148
02:07:18,059 --> 02:07:21,059
'Cause, honey, ain't it
my turn to have somebody
2149
02:07:21,142 --> 02:07:23,017
Grab hold of me and say
2150
02:07:23,101 --> 02:07:25,267
No, don't go!
2151
02:07:25,351 --> 02:07:26,683
You can't go!
2152
02:07:26,767 --> 02:07:30,934
Oh, stay
2153
02:07:30,975 --> 02:07:36,434
Stay with me, baby
2154
02:07:36,518 --> 02:07:39,809
I'm beggin' you
to stay with me
2155
02:07:39,850 --> 02:07:43,101
Stay
2156
02:07:43,184 --> 02:07:45,351
With me, baby
2157
02:07:45,434 --> 02:07:47,392
I can't
2158
02:07:47,434 --> 02:07:48,975
I can't
2159
02:07:49,059 --> 02:07:50,518
I can't
2160
02:07:50,600 --> 02:07:52,892
I can't
2161
02:07:52,975 --> 02:07:55,683
Yeah, yeah, yeah, yeah
2162
02:07:55,767 --> 02:07:59,309
Stay with me, baby
2163
02:07:59,392 --> 02:08:01,767
Why don't you
2164
02:08:01,809 --> 02:08:05,642
Stay with me, baby?
2165
02:08:05,725 --> 02:08:10,309
Stay with me, baby
2166
02:08:10,351 --> 02:08:12,975
I can't
2167
02:08:13,017 --> 02:08:14,809
I can't
2168
02:08:14,850 --> 02:08:23,142
Go on
2169
02:09:30,683 --> 02:09:32,101
I, uh...
2170
02:09:32,184 --> 02:09:34,600
I got a little song
2171
02:09:34,683 --> 02:09:37,600
I want to sing to you
2172
02:09:37,683 --> 02:09:44,184
that I learned
when I was just so high.
2173
02:09:46,351 --> 02:09:47,642
It went...
2174
02:09:49,683 --> 02:09:51,059
It went...
2175
02:09:53,642 --> 02:09:55,392
It went...
2176
02:10:00,559 --> 02:10:04,975
Let me
2177
02:10:05,059 --> 02:10:12,059
Call you sweetheart
2178
02:10:12,142 --> 02:10:17,601
I'm in love
2179
02:10:17,642 --> 02:10:21,101
With
2180
02:10:21,142 --> 02:10:23,934
You
2181
02:10:38,184 --> 02:10:40,101
Where are you going?
2182
02:10:45,683 --> 02:10:47,934
Where is everybody going?
2183
02:11:00,476 --> 02:11:01,892
Call a doctor!
2184
02:11:01,975 --> 02:11:04,559
Where the fuck's
first aid?
2185
02:11:14,017 --> 02:11:17,392
Some say love
2186
02:11:17,434 --> 02:11:22,309
It is a river
2187
02:11:22,392 --> 02:11:25,309
That drowns
2188
02:11:25,392 --> 02:11:29,017
The tender reed
2189
02:11:29,142 --> 02:11:32,518
Some say love
2190
02:11:32,600 --> 02:11:37,017
It is a razor
2191
02:11:37,059 --> 02:11:39,934
That leaves
2192
02:11:40,017 --> 02:11:44,518
Your soul to bleed
2193
02:11:44,600 --> 02:11:47,892
Some say love
2194
02:11:47,934 --> 02:11:52,767
It is a hunger
2195
02:11:52,934 --> 02:12:00,142
An endless aching need
2196
02:12:00,226 --> 02:12:04,017
I say love
2197
02:12:04,101 --> 02:12:08,518
It is a flower
2198
02:12:08,559 --> 02:12:11,850
And you
2199
02:12:11,934 --> 02:12:17,518
Its only seed
2200
02:12:19,476 --> 02:12:22,809
It's the heart
2201
02:12:22,892 --> 02:12:27,267
Afraid of breakin'
2202
02:12:27,351 --> 02:12:30,351
That never
2203
02:12:30,434 --> 02:12:34,226
Learns to dance
2204
02:12:34,309 --> 02:12:37,518
It's the dream
2205
02:12:37,601 --> 02:12:41,767
Afraid of wakin'
2206
02:12:41,850 --> 02:12:44,850
That never
2207
02:12:44,934 --> 02:12:48,767
Takes the chance
2208
02:12:48,850 --> 02:12:52,017
It's the one
2209
02:12:52,101 --> 02:12:56,267
Who won't be taken
2210
02:12:56,351 --> 02:13:03,725
Who cannot seem to give
2211
02:13:03,809 --> 02:13:06,934
And the soul
2212
02:13:07,017 --> 02:13:11,309
Afraid of dyin'
2213
02:13:11,351 --> 02:13:14,809
That never
2214
02:13:14,850 --> 02:13:21,683
Learns to live
2215
02:13:21,725 --> 02:13:25,309
When the night
2216
02:13:25,392 --> 02:13:29,059
Has been too lonely
2217
02:13:29,101 --> 02:13:32,309
And the road
2218
02:13:32,392 --> 02:13:36,518
Has been too long
2219
02:13:36,601 --> 02:13:39,351
And you think
2220
02:13:39,434 --> 02:13:43,309
That love is only
2221
02:13:43,392 --> 02:13:46,850
For the lucky
2222
02:13:46,892 --> 02:13:50,476
And the strong
2223
02:13:50,518 --> 02:13:54,101
Just remember
2224
02:13:54,184 --> 02:13:57,767
In the winter
2225
02:13:57,850 --> 02:14:00,767
Far beneath
2226
02:14:00,850 --> 02:14:05,267
The bitter snows
2227
02:14:05,351 --> 02:14:08,934
Lies the seed
2228
02:14:08,975 --> 02:14:13,267
That with the sun's love
2229
02:14:13,309 --> 02:14:16,392
In the spring
2230
02:14:16,476 --> 02:14:22,392
Becomes the rose
136097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.