All language subtitles for The.Outsiders.1983.720p.BRrip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,041 --> 00:00:43,077 (| STEVIE WONDER: "Stay Gold") 2 00:00:43,252 --> 00:00:51,591 | Seize upon that moment long ago 3 00:00:53,720 --> 00:00:58,305 | One breath away and there you will be 4 00:00:58,475 --> 00:01:01,683 | So young and carefree 5 00:01:01,853 --> 00:01:05,311 | Again you will see 6 00:01:05,482 --> 00:01:08,599 | That place in time 7 00:01:08,777 --> 00:01:13,020 | So gold 8 00:01:13,198 --> 00:01:21,947 | Still away into that way back when 9 00:01:24,167 --> 00:01:28,831 | You thought that all would last for ever 10 00:01:29,006 --> 00:01:32,248 | But like the weather 11 00:01:32,426 --> 00:01:39,264 | Nothing can ever and be in time 12 00:01:39,433 --> 00:01:43,426 | Stay gold 13 00:01:44,605 --> 00:01:50,475 | But can it be when we can see 14 00:01:50,652 --> 00:01:56,397 | So vividly a memory 15 00:01:57,826 --> 00:01:59,817 | And "yes" you say 16 00:01:59,995 --> 00:02:06,537 | So must the day too fade away 17 00:02:06,710 --> 00:02:12,205 | And leave a ray of sun 18 00:02:12,382 --> 00:02:17,422 | So gold 19 00:02:18,138 --> 00:02:26,603 | Life is but a twinkling of an eye 20 00:02:28,774 --> 00:02:33,768 | Yet filled with sorrow and compassion 21 00:02:33,945 --> 00:02:40,612 | Though not imagined all things that happen 22 00:02:40,786 --> 00:02:44,370 | Will age too old 23 00:02:44,539 --> 00:02:49,078 | Though gold 24 00:02:49,252 --> 00:02:56,499 | Gold, though gold | 25 00:03:00,722 --> 00:03:02,178 ( Dogs barking in the distance ) 26 00:03:06,770 --> 00:03:09,887 (Train horn blares in the distance ) 27 00:03:26,206 --> 00:03:28,367 'When I stepped out... 28 00:03:30,293 --> 00:03:34,878 '...into the bright sunlight 29 00:03:35,048 --> 00:03:38,165 'from the darkness of the movie house, 30 00:03:38,343 --> 00:03:42,052 'I had only two things on my mind. 31 00:03:42,222 --> 00:03:44,508 'Paul Newman and a ride home.' 32 00:03:44,683 --> 00:03:46,548 "This is Ames, mister." 33 00:03:46,727 --> 00:03:49,218 Hey, look! Greaser! 34 00:03:49,396 --> 00:03:51,478 ( Shouting ) 35 00:03:53,567 --> 00:03:56,900 Wash all that grease out of your hair, Greaser! 36 00:03:57,070 --> 00:03:58,230 Take a shower! 37 00:03:58,405 --> 00:03:59,815 (| JERRY LEE LEWIS: "Real Wild Child") 38 00:03:59,990 --> 00:04:01,480 | Don't you cramp my style I'm a real wild child 39 00:04:01,658 --> 00:04:04,491 | Come on, baby, shake all night long... 40 00:04:04,661 --> 00:04:06,947 ( Horn blares ) 41 00:04:09,040 --> 00:04:10,655 ( Shouting ) 42 00:04:12,252 --> 00:04:13,788 | I'm gonna keep on movin', baby 43 00:04:13,962 --> 00:04:16,669 | Don't you cramp my style I'm a real wild child 44 00:04:18,925 --> 00:04:20,290 | Yeah... 45 00:04:27,225 --> 00:04:28,635 ( Horn honks ) 46 00:04:28,810 --> 00:04:30,346 ( Shouting ) 47 00:04:30,520 --> 00:04:33,011 | Well, I'm gonna pick you up in my 88 48 00:04:33,190 --> 00:04:35,772 | Get ready, sugar, but don't be late 49 00:04:35,942 --> 00:04:38,058 | We're gonna move it all night long 50 00:04:38,236 --> 00:04:40,352 | Until a whole lot of shakin' gonna be done 51 00:04:40,530 --> 00:04:44,694 | I'm a wild one Ooh, yeah, I'm a wild one 52 00:04:44,868 --> 00:04:47,200 | I'm gonna keep on shakin' I'm gonna keep on movin', baby 53 00:04:47,370 --> 00:04:50,157 | Don't you cramp my style I'm a real wild child... 54 00:04:50,332 --> 00:04:53,950 Hey, Greaser! Yeah! We're gonna give him a haircut! Get him, guys! 55 00:04:57,547 --> 00:04:58,832 Get him down! 56 00:05:01,301 --> 00:05:02,962 (Laughter) 57 00:05:04,721 --> 00:05:07,337 | Don't you cramp my style I'm a real wild child... 58 00:05:09,434 --> 00:05:11,015 (Laughter) 59 00:05:11,186 --> 00:05:14,599 Stick it! Stick it in! Go on! Do it! 60 00:05:14,773 --> 00:05:18,061 Maybe over here. Or maybe how about there? 61 00:05:18,235 --> 00:05:20,396 ( Screams ) 62 00:05:20,570 --> 00:05:22,526 Shut him up! 63 00:05:23,657 --> 00:05:25,898 ( Shouting ) 64 00:05:26,076 --> 00:05:29,113 - Let's get out of here! - Come on! Let's go! 65 00:05:29,287 --> 00:05:31,869 ( Shouting ) 66 00:05:34,167 --> 00:05:36,499 - Hey! - Get off! 67 00:05:38,421 --> 00:05:41,083 Them over there! 68 00:05:43,969 --> 00:05:45,425 Son of a bitch! 69 00:05:52,602 --> 00:05:54,183 We'll get you later, Greaser! 70 00:05:54,354 --> 00:05:55,719 (Tyres screech ) 71 00:05:55,897 --> 00:05:58,889 Greaser! Greaser! 72 00:05:59,067 --> 00:06:00,773 | Watch out! | 73 00:06:01,945 --> 00:06:03,936 They didn't hurt you too bad, did they? 74 00:06:04,114 --> 00:06:05,854 - No. - Hey, Pony. 75 00:06:07,242 --> 00:06:10,279 - Did they pull a blade on you? - Yeah. 76 00:06:11,788 --> 00:06:15,451 Hey, they ain't gonna hurt you no more. Come on. 77 00:06:15,625 --> 00:06:17,707 Walking by yourself! You don't ever think! 78 00:06:17,878 --> 00:06:21,041 All's I did was walk home from the movies. 79 00:06:22,340 --> 00:06:24,922 Movies and books. Movies and books! 80 00:06:25,093 --> 00:06:28,335 You know, I-I wish that you could concentrate on something else 81 00:06:28,513 --> 00:06:30,128 just once in a while. 82 00:06:30,307 --> 00:06:33,891 Why don't you concentrate on girls and cars? It works for me! 83 00:06:35,395 --> 00:06:39,229 Look, if you had to go by yourself, you should have carried a blade. 84 00:06:39,399 --> 00:06:41,685 Oh, yeah, that would have been a great excuse 85 00:06:41,860 --> 00:06:44,397 for the Socs to cut his neck a little more there! 86 00:06:44,571 --> 00:06:48,484 If I want my kid brother to tell me what to do with my other kid brother, 87 00:06:48,658 --> 00:06:50,740 I'll ask you, all right, kid brother! 88 00:06:51,745 --> 00:06:55,954 Geez, Soda. Why's he always gotta be like that? 89 00:06:56,124 --> 00:06:58,365 He's just got more worries than he used to. 90 00:06:58,543 --> 00:07:01,034 - How's it, kid? - I'm fine. 91 00:07:01,212 --> 00:07:03,123 What are you doing out of the cooler, Dal? 92 00:07:03,298 --> 00:07:06,916 Yeah? And what are you doing walking by your lonesome on the street, huh? 93 00:07:07,093 --> 00:07:11,177 - It's none of your business, Marty. - It is my business! Look at my nose! 94 00:07:11,806 --> 00:07:13,387 It's huge! 95 00:07:13,558 --> 00:07:16,391 Smartass. He is a smartass kid. 96 00:07:17,646 --> 00:07:20,353 - Hey, Dally. How you doing? - I'm doing all right, man. 97 00:07:20,523 --> 00:07:22,605 Thought you were in for about 90 days, Dal. 98 00:07:22,776 --> 00:07:25,438 Yeah, I got out early, man. Good behaviour, you know. 99 00:07:27,822 --> 00:07:30,655 Hey, Johnny, man. How you doing, bro? 100 00:07:31,993 --> 00:07:33,199 Things would go a lot better, 101 00:07:33,370 --> 00:07:35,486 if the Socs stayed on the southside of town, man. 102 00:07:35,664 --> 00:07:38,280 Don't worry. We're gonna have it out with them sooner or later. 103 00:07:38,458 --> 00:07:40,995 We sure as hell are. They keep coming over to our side of town. 104 00:07:41,169 --> 00:07:42,534 Damn right. 105 00:07:44,047 --> 00:07:45,583 Those the same guys that got you? 106 00:07:47,801 --> 00:07:50,338 No. They were other guys. 107 00:07:50,512 --> 00:07:52,924 Now that I'm out, I'm gonna make it my business 108 00:07:53,098 --> 00:07:55,305 to get the guy who did that to your face. 109 00:07:55,475 --> 00:07:58,057 What about me becoming your personal body guard, huh, Ponyboy? 110 00:07:58,895 --> 00:08:01,932 I don't think it's too hot of an idea. 111 00:08:03,650 --> 00:08:06,517 How about you and Sylvia coming over to game with us tomorrow night? 112 00:08:06,695 --> 00:08:09,528 - I wanna go. - Oh, we're taking Evie and Sandy. 113 00:08:09,698 --> 00:08:12,189 - Which means no kids allowed. - Big deal! 114 00:08:12,367 --> 00:08:14,904 Nah, nah, nah. I'm gonna go hunt some action. 115 00:08:15,078 --> 00:08:19,037 - If little kids are allowed. - We'll go with you, won't we, Pony? 116 00:08:19,207 --> 00:08:22,699 I don't know, Dal. I can't get in no trouble with the cops. 117 00:08:22,877 --> 00:08:25,789 Darry says the court will split us up for sure if I do. 118 00:08:25,964 --> 00:08:27,670 Who's looking for police trouble, man? 119 00:08:27,841 --> 00:08:30,583 I wanna see a movie like the good old days, right, Johnny? 120 00:08:30,760 --> 00:08:33,172 All right. Six o'clock. 121 00:08:33,346 --> 00:08:35,587 I was planning on putting down a couple of six packs of Bud, 122 00:08:35,765 --> 00:08:37,676 but if I don't get too drunk, I'll join y'all. 123 00:08:39,060 --> 00:08:40,550 Check this out, buddy! 124 00:08:42,897 --> 00:08:44,478 (Laughter) 125 00:08:46,943 --> 00:08:48,808 You guys wanna give me a push-start? 126 00:08:50,488 --> 00:08:52,524 Not really, but we will. 127 00:08:53,658 --> 00:08:55,489 All right! Let's go! 128 00:08:58,955 --> 00:09:00,286 See you guys later! 129 00:09:05,420 --> 00:09:07,456 I see you got your Christopher back, Dal. 130 00:09:11,968 --> 00:09:15,005 Little broad was two-timing me again when I was in jail, man. 131 00:09:16,306 --> 00:09:19,264 It's cool. I'll see you guys later. 132 00:09:19,976 --> 00:09:21,841 - All right. - See you later, Dal. 133 00:09:22,771 --> 00:09:24,887 ( Darrel) Hey, Ponyboy, you got homework. 134 00:09:27,317 --> 00:09:29,273 You going home, Johnny Cade? 135 00:09:31,321 --> 00:09:33,357 I don't know. 136 00:09:33,531 --> 00:09:35,772 - See you around. - All right. 137 00:09:39,788 --> 00:09:41,244 ( Sighs ) 138 00:09:56,596 --> 00:09:58,678 ( Dogs barking in the distance ) 139 00:09:59,599 --> 00:10:02,682 ( Soda ) Turn off these lights and get to bed. 140 00:10:02,852 --> 00:10:04,763 I got work in the morning. 141 00:10:06,731 --> 00:10:08,517 We leave them alone. 142 00:10:10,735 --> 00:10:12,225 I don't know. 143 00:10:12,403 --> 00:10:14,564 Who can figure it? 144 00:10:17,325 --> 00:10:20,408 - Are you cold, Pony? - A little. 145 00:10:28,586 --> 00:10:30,167 Hey, listen, kiddo. 146 00:10:32,590 --> 00:10:34,501 Darry yells at you like that. 147 00:10:36,344 --> 00:10:37,925 He don't mean nothing. 148 00:10:39,139 --> 00:10:44,054 It's just that he got hit with a lot of responsibilities 149 00:10:44,227 --> 00:10:47,560 after Mum and Dad died he ain't used to. 150 00:10:49,649 --> 00:10:51,355 He loves you a lot. 151 00:10:53,361 --> 00:10:54,897 Sure. 152 00:10:56,197 --> 00:10:58,028 - Soda? - Hm? 153 00:10:59,242 --> 00:11:02,655 - How come you dropped out of school? - Cos I'm dumb. 154 00:11:03,580 --> 00:11:08,074 The only things I was passing was automechanics and gym. 155 00:11:08,251 --> 00:11:10,367 - You're not dumb. - Yeah, I am. 156 00:11:12,213 --> 00:11:14,795 Hey, you shut up, and I'll tell you something, though. 157 00:11:16,551 --> 00:11:19,338 You gotta promise me that you're not gonna tell Darry. 158 00:11:19,512 --> 00:11:20,922 All right. 159 00:11:23,516 --> 00:11:25,472 I think I'm gonna marry Sandy. 160 00:11:26,811 --> 00:11:29,928 I'll probably wait till you're out of school, though, 161 00:11:30,106 --> 00:11:32,939 so I can help Darry with the bills and stuff. 162 00:11:35,445 --> 00:11:36,901 Soda? 163 00:11:38,531 --> 00:11:41,864 - Soda, are you in love with Sandy? - Mm-hm. 164 00:11:44,120 --> 00:11:45,656 What's it like? 165 00:11:48,625 --> 00:11:50,286 What's the time? 166 00:11:52,879 --> 00:11:54,585 It's real nice. 167 00:12:01,930 --> 00:12:04,171 ( | VAN MORRISON : "Gloria!") 168 00:12:04,349 --> 00:12:06,510 | At just about midnight 169 00:12:07,977 --> 00:12:10,218 | She makes me feel so good 170 00:12:11,731 --> 00:12:13,517 | She makes me feel all right... 171 00:12:16,110 --> 00:12:18,271 Hey, what's going on, Dal? What's up? 172 00:12:19,948 --> 00:12:23,315 - We're early. - What do you wanna do? 173 00:12:25,119 --> 00:12:26,780 Nothing legal, man. Let's get out. 174 00:12:26,955 --> 00:12:33,451 | G-L-O-R-l-A, Gloria 175 00:12:33,628 --> 00:12:37,120 | I'm gonna shout loud it all night Gloria 176 00:12:37,298 --> 00:12:40,210 | I'm gonna shout it every day Gloria 177 00:12:40,385 --> 00:12:42,546 | Yeah, yeah, yeah, yeah... 178 00:12:45,932 --> 00:12:47,672 How you doing, Joe? 179 00:12:47,850 --> 00:12:49,590 ( Indistinct chatter) 180 00:12:52,397 --> 00:12:54,479 ( Shouting ) 181 00:12:57,735 --> 00:12:59,475 | Gloria 182 00:12:59,654 --> 00:13:03,112 | G-L-O-R-l-A, Gloria 183 00:13:03,283 --> 00:13:05,365 | I'm gonna shout it loud all night 184 00:13:05,535 --> 00:13:06,820 | Gloria 185 00:13:06,995 --> 00:13:08,531 | I'm gonna shout it every day 186 00:13:08,705 --> 00:13:10,036 | Gloria 187 00:13:10,206 --> 00:13:12,367 | Yeah, yeah, yeah... 188 00:13:12,542 --> 00:13:14,624 ( Siren wails ) 189 00:13:17,463 --> 00:13:19,670 Hey, Soda, here come the hobos. 190 00:13:19,841 --> 00:13:21,923 Hey, Sodapop, I ain't got no cash. 191 00:13:22,093 --> 00:13:24,129 Anyone want to buy a windshield wiper? 192 00:13:24,304 --> 00:13:28,047 - Come on, Dally! - Give them the money. 193 00:13:28,224 --> 00:13:30,135 So, what's the movie about? 194 00:13:30,852 --> 00:13:33,093 Ow! Dallas! Huh? 195 00:13:33,271 --> 00:13:36,013 I don't know, Johnny. One of those beach movies. 196 00:13:36,190 --> 00:13:38,306 You know, they put out a whole bunch of 'em. 197 00:13:39,944 --> 00:13:41,275 | At just about midnight 198 00:13:43,239 --> 00:13:44,729 | She makes me feel so good... 199 00:13:44,907 --> 00:13:47,444 Hey, did I say you guys could play on my grass, huh? 200 00:13:47,618 --> 00:13:50,200 - No. - Well, what are you doing here? 201 00:13:51,497 --> 00:13:53,237 Give me those cards, will you? 202 00:13:54,667 --> 00:13:57,909 | When she comes to my house... 203 00:13:58,087 --> 00:14:00,419 - You guys ever played 52 pick-up? - (Muttering ) 204 00:14:00,590 --> 00:14:02,376 What? 205 00:14:02,550 --> 00:14:04,336 Hey, don't get, don't get wise. 206 00:14:06,387 --> 00:14:09,754 I don't like little kids. I don't like 'em. I just... 207 00:14:09,932 --> 00:14:13,675 | G-L-O-R-l-A, Gloria... 208 00:14:13,853 --> 00:14:16,720 ( Shouts ) Get out of here, or I'll kill you! 209 00:14:16,898 --> 00:14:19,264 | I'm gonna shout loud it all night Gloria... 210 00:14:19,442 --> 00:14:20,898 Go! 211 00:14:21,069 --> 00:14:23,355 Get out of here, you little brats! 212 00:14:23,529 --> 00:14:27,192 | Yeah, yeah, yeah, yeah | 213 00:14:27,367 --> 00:14:31,326 - The sky's getting dark. Let's go. - Let's go, man. 214 00:14:32,830 --> 00:14:35,913 (Woman on screen ) 'Do you think Fanny might have been right?' 215 00:14:36,084 --> 00:14:39,247 ( Man #1 ) 'Why are you always worried? Any reason she should be?' 216 00:14:39,420 --> 00:14:41,832 ( Man #2 ) 'No reason at all. For you either.' 217 00:14:42,006 --> 00:14:43,871 ( Man #3 ) 'Hey, Stella! Come here!' 218 00:14:49,472 --> 00:14:52,930 - What do you think you're doing? - Cherry, just relax! 219 00:14:53,101 --> 00:14:56,013 I mean, just try. You're supposed to be my girlfriend. 220 00:14:56,187 --> 00:14:58,644 ( Cherry ) Don't ever pull anything like that again! 221 00:14:58,815 --> 00:15:03,058 (Bob ) Are you serious? Don't do this to me, Cherry! 222 00:15:04,487 --> 00:15:06,102 I'm not going back there. 223 00:15:06,280 --> 00:15:10,364 - I don't understand! I mean... - They wanna make things complicated. 224 00:15:19,627 --> 00:15:23,085 - ( Girl) Hey, Wayne, bring me a Coke! - I don't have enough money! 225 00:15:25,174 --> 00:15:29,292 - Baby, you wanna see what's hanging? - I'm gonna hang you, Two-Bit! 226 00:15:30,513 --> 00:15:32,549 Are you sure you wanna do this? 227 00:15:32,723 --> 00:15:35,055 I came here to see a movie, and I'm gonna see a movie! 228 00:15:35,226 --> 00:15:36,386 I'm freezing, man! 229 00:15:36,561 --> 00:15:38,472 Why didn't you bring a coat, stupid? 230 00:15:38,646 --> 00:15:40,136 I forgot. 231 00:15:45,027 --> 00:15:46,483 ( Chuckles ) 232 00:15:48,531 --> 00:15:49,987 ( Giggles ) 233 00:15:52,368 --> 00:15:54,108 Some cute redhead, huh? 234 00:15:56,706 --> 00:15:59,914 Are you a real redhead, huh? 235 00:16:00,084 --> 00:16:01,540 Come on, Dal. 236 00:16:02,462 --> 00:16:04,043 Are you real? 237 00:16:08,759 --> 00:16:10,966 (Laughter) 238 00:16:16,476 --> 00:16:19,639 How can I find out if this is your, your, your real red hair? 239 00:16:19,812 --> 00:16:24,101 If this is the same red hair that you have on your, your... 240 00:16:24,275 --> 00:16:27,233 These eyebrows here. Is it..? 241 00:16:28,237 --> 00:16:30,569 ( Scoffs ) 242 00:16:30,740 --> 00:16:32,856 - (Laughs ) - Cut it out, Dal. 243 00:16:39,916 --> 00:16:42,532 Get your feet off my chair, and shut your trap! 244 00:16:42,710 --> 00:16:45,372 - Who's gonna make me, huh? - I'm gonna get a Coke. 245 00:16:45,546 --> 00:16:47,958 - Who? Your boyfriend? - Leave her alone, Dal. 246 00:16:48,132 --> 00:16:51,716 That's the Greaser who just got out of some jail or something. 247 00:16:51,886 --> 00:16:53,672 Yeah, sure. Whatever you say, honey. 248 00:16:53,846 --> 00:16:55,677 Leave us alone, or I'll call the cops. 249 00:16:55,848 --> 00:16:58,681 Oh, my, my! You got me scared to death(!) 250 00:16:58,851 --> 00:17:01,934 What am I, what am I gonna do now, Pony, huh? 251 00:17:02,104 --> 00:17:04,060 This girl�s making me shake! 252 00:17:05,107 --> 00:17:08,599 Why don't you leave us alone? Be nice and leave us alone! 253 00:17:08,778 --> 00:17:10,268 I'm never nice. 254 00:17:11,447 --> 00:17:15,031 Can I interest you in a Coca-Cola or a 7UP? 255 00:17:15,201 --> 00:17:16,782 ( Shouts ) Get lost, hood! 256 00:17:18,079 --> 00:17:19,694 Hey, I'm sorry. I didn't... 257 00:17:19,872 --> 00:17:22,784 ( Chuckles ) I didn't know... 258 00:17:22,959 --> 00:17:26,918 I didn't know you had this problem with... yelling in my face. 259 00:17:28,339 --> 00:17:31,547 OK. All right. I'll go. I know when I'm not wanted. 260 00:17:37,139 --> 00:17:38,675 ( Horn honks ) 261 00:17:38,849 --> 00:17:40,259 Woo-hoo! 262 00:17:40,434 --> 00:17:42,220 God! Your filthy Greaser! 263 00:17:42,395 --> 00:17:44,386 (Laughs ) 264 00:17:51,779 --> 00:17:54,065 Are you gonna start on us now, too? 265 00:17:55,283 --> 00:17:56,523 No. 266 00:17:56,701 --> 00:17:59,534 You don't look the type, anyway. What's your name? 267 00:17:59,704 --> 00:18:01,194 Ponyboy Curtis. 268 00:18:02,999 --> 00:18:04,910 That's an original name. 269 00:18:05,793 --> 00:18:08,580 Yeah, my dad, he was an original person. 270 00:18:08,754 --> 00:18:12,292 I got a brother named Sodapop. It says so on his birth certificate. 271 00:18:14,719 --> 00:18:18,507 My name's Sherry, but my friends call me Cherry cos of my hair. 272 00:18:18,681 --> 00:18:21,138 I know. We go to the same school. You're a cheerleader. 273 00:18:21,309 --> 00:18:22,594 Yeah. 274 00:18:22,768 --> 00:18:25,259 You don't look old enough to be going to high school. 275 00:18:25,438 --> 00:18:28,475 What's a nice boy like you doing hanging around with that trash? 276 00:18:29,817 --> 00:18:32,559 Dally's my buddy. I'm a Greaser, too. 277 00:18:32,737 --> 00:18:35,570 - We're all friends. - I'm sorry. l didn't know. 278 00:18:38,534 --> 00:18:42,368 Your brother, Sodapop, he works at the gasoline station, right? At D X. 279 00:18:42,538 --> 00:18:43,778 Yeah, that's him. 280 00:18:43,956 --> 00:18:45,446 Yeah, Soda's the cute one! 281 00:18:45,625 --> 00:18:47,741 I should have known you were brothers! 282 00:18:47,918 --> 00:18:50,000 ( Chuckles ) 283 00:18:50,171 --> 00:18:53,334 Hey, how come we don't see your brother at school any more? 284 00:18:54,425 --> 00:18:58,009 Has he been working full time since your parents died? 285 00:18:58,179 --> 00:19:01,671 - He's a dropout. - Oh, that's too bad. 286 00:19:01,849 --> 00:19:04,181 Here. I thought this might cool you off. 287 00:19:04,352 --> 00:19:08,220 ( Horn honks ) 288 00:19:08,773 --> 00:19:10,889 Maybe that will cool you off, Greaser! 289 00:19:11,067 --> 00:19:13,854 When you learn to talk and act decent, I might cool off, too! 290 00:19:14,028 --> 00:19:15,609 Fiery, huh? Just the way I like 'em! 291 00:19:15,780 --> 00:19:17,896 - Get off of me! - Come on. 292 00:19:18,074 --> 00:19:20,281 - Ow! - Look, leave her alone, Dal. 293 00:19:22,953 --> 00:19:24,318 What did you say? 294 00:19:24,497 --> 00:19:26,488 Come on. You heard me. Leave her alone. 295 00:19:28,793 --> 00:19:31,000 What did you say, you little shit? What did you say? 296 00:19:31,170 --> 00:19:33,252 - Come on. - You wise ass. 297 00:19:42,431 --> 00:19:45,173 ( Man #1 ) Hey, wise guy, cool it, will you? 298 00:19:46,769 --> 00:19:48,305 ( Man #2 ) Sit down, punk! 299 00:19:53,150 --> 00:19:54,686 Now you blew it. 300 00:19:54,860 --> 00:19:56,816 Thank you. He had me scared to death. 301 00:19:56,987 --> 00:20:00,104 You sure didn't show it. Nobody talks to Dal like that. 302 00:20:01,075 --> 00:20:03,361 From what I saw, you do. 303 00:20:03,536 --> 00:20:06,824 Why don't y'all come sit here with us so you can protect us? 304 00:20:07,915 --> 00:20:10,873 - What do you think, man? Come on. - Might as well. 305 00:20:16,132 --> 00:20:17,417 How old are y'all? 306 00:20:17,591 --> 00:20:19,297 - 14. - 16. 307 00:20:19,468 --> 00:20:21,083 I thought you were both 14! 308 00:20:23,597 --> 00:20:26,839 How come y'all ain't scared of us like you was of Dally? 309 00:20:27,017 --> 00:20:30,305 Oh, you two are too sweet-looking to scare anyone. 310 00:20:30,479 --> 00:20:33,141 Besides, I know about Dallas Winston. 311 00:20:34,150 --> 00:20:35,981 You two don't look mean. 312 00:20:36,152 --> 00:20:39,986 Yeah, right. We're young and innocent. 313 00:20:40,156 --> 00:20:42,989 No. You're just not dirty. 314 00:20:43,159 --> 00:20:45,445 Come on, Dal's OK. I mean, he's tough and all. 315 00:20:45,619 --> 00:20:48,486 But he's a cool old guy, if you get to know him. 316 00:20:48,664 --> 00:20:50,700 He'd leave you alone if he knew who you were. 317 00:20:50,875 --> 00:20:54,834 - Well, I'm glad he doesn't know us. - I kind of admire him. 318 00:20:57,423 --> 00:20:59,084 Oi, Greaser! You're dead! 319 00:20:59,258 --> 00:21:01,044 What's he doing? Get out of my hair! 320 00:21:01,218 --> 00:21:03,675 Hey, what have you done? 321 00:21:03,846 --> 00:21:06,212 Here, kid, have a beer. It'll settle your nerves. 322 00:21:06,390 --> 00:21:11,305 Well, now, who we got here? Your great-grandmothers, huh? 323 00:21:11,479 --> 00:21:14,687 What are you two young ladies hanging out with these Greasers? 324 00:21:14,857 --> 00:21:16,813 Dal was bothering them. 325 00:21:16,984 --> 00:21:18,099 - He was, huh? - Yeah. 326 00:21:18,277 --> 00:21:20,268 Where is old Dal now anyway? 327 00:21:21,906 --> 00:21:23,271 Yeah, where is old Dally? 328 00:21:26,285 --> 00:21:27,570 He left, Tim. 329 00:21:29,288 --> 00:21:31,700 Hey, I know he slashed my tyres! 330 00:21:32,792 --> 00:21:35,158 Look, Tim, he left. He's not here. Really. 331 00:21:35,336 --> 00:21:37,998 - You guys seen Dally? - No, no. 332 00:21:40,674 --> 00:21:42,710 Yeah, well, I'll be looking for him. 333 00:21:46,096 --> 00:21:48,838 - Dally got a blade? - I don't think so. 334 00:21:49,016 --> 00:21:51,723 Good deal. Tim will fight fair as long as he don't. 335 00:21:54,146 --> 00:21:56,728 You guys don't believe in playing rough, do you? 336 00:21:56,899 --> 00:22:00,357 - Well, a fair fight ain't rough. - Yeah, boy. Real simple! 337 00:22:00,528 --> 00:22:04,612 Yeah! If he gets killed or something, you just bury him. No sweat! 338 00:22:04,782 --> 00:22:06,147 ( Chuckles ) 339 00:22:06,325 --> 00:22:10,409 - You dig, OK, baby. You want a chew? - Come on, Two-Bit. 340 00:22:10,579 --> 00:22:12,570 Help yourself. Put hair on your chest! 341 00:22:12,748 --> 00:22:14,033 ( Chuckles ) 342 00:22:14,208 --> 00:22:16,915 Ponyboy, come with me and get some Cokes and popcorn. 343 00:22:17,086 --> 00:22:18,496 Sure. 344 00:22:18,671 --> 00:22:20,161 - Y'all want some? - I do. 345 00:22:20,339 --> 00:22:24,048 Yeah, me, too. Get Johnny some, too. I'm buying. 346 00:22:24,218 --> 00:22:25,458 Here you go. 347 00:22:27,888 --> 00:22:31,096 Your friend, the one with the sideburns, is he OK? 348 00:22:31,267 --> 00:22:33,974 Yeah, he ain't dangerous, if that's what you mean. 349 00:22:35,938 --> 00:22:38,224 - Hey, what are you doing? - Hey, man! 350 00:22:38,899 --> 00:22:40,685 He sure scared Johnny. 351 00:22:41,861 --> 00:22:44,227 Johnny's a nervous wreck anyway. 352 00:22:44,405 --> 00:22:47,693 He got beat up a few months ago by some Soc. 353 00:22:49,326 --> 00:22:51,442 Is that how he got his scar? 354 00:22:51,620 --> 00:22:53,702 Yeah, the guy was wearing a few rings. 355 00:22:54,874 --> 00:22:56,535 Oh. 356 00:22:56,709 --> 00:22:58,665 - Not all of us are like that. - Sure. 357 00:22:58,836 --> 00:23:02,294 That's like saying all you Greasers are like Dallas Winston. 358 00:23:02,464 --> 00:23:04,830 - Leave him, will you? - What you gonna do about it? 359 00:23:05,009 --> 00:23:07,546 Let's take it outside. That's what I'll do. 360 00:23:07,720 --> 00:23:11,212 All right, you two. Why don't you both take it outside? 361 00:23:11,390 --> 00:23:13,802 Well, he's jumped a few people. 362 00:23:14,727 --> 00:23:18,515 Anyway, you think the Socs have it made. 363 00:23:18,689 --> 00:23:22,432 The rich kids. The southside Soc. 364 00:23:22,610 --> 00:23:25,067 Well, I'll tell you something, Ponyboy, 365 00:23:25,237 --> 00:23:29,150 and it might come as a surprise, but things are rough all over. 366 00:23:31,160 --> 00:23:33,276 Come on. Let's get out of here. 367 00:23:33,454 --> 00:23:35,661 Or Two-Bit will think we eloped to Mexico! 368 00:23:37,458 --> 00:23:40,416 - So, you're from the southside, huh? - Yes. 369 00:23:40,586 --> 00:23:43,419 - It must be a nice neighbourhood. - It is. I like it. 370 00:23:43,589 --> 00:23:45,125 - Do you? - Mm-hm. 371 00:23:45,299 --> 00:23:48,257 Yeah, I'm... I'm from the other side of town. 372 00:23:48,427 --> 00:23:50,463 ( Chuckles ) Oh. 373 00:23:50,638 --> 00:23:52,845 ( Shouting ) 374 00:23:59,188 --> 00:24:01,270 ( Horns honk) 375 00:24:10,157 --> 00:24:14,196 Tell me about your oldest brother. You never seem to talk about him. 376 00:24:14,370 --> 00:24:16,782 What's to tell? 377 00:24:16,956 --> 00:24:19,117 He's big and roofs houses. 378 00:24:19,291 --> 00:24:21,373 No, really. I mean, what's he like? 379 00:24:21,543 --> 00:24:24,034 I feel like I know Soda for as much as you talk about him. 380 00:24:24,213 --> 00:24:26,704 Tell me about Darry. Is he wild and reckless like Soda? 381 00:24:26,882 --> 00:24:28,873 Or dreamy like you? 382 00:24:31,261 --> 00:24:34,173 He ain't like Soda, and he sure ain't like me! 383 00:24:34,348 --> 00:24:36,179 He can't stand me! 384 00:24:37,476 --> 00:24:41,264 I bet he wishes he could stick me in some boys' home. Soda won't let him. 385 00:24:41,438 --> 00:24:44,680 - What are you talking about? - Come on. You all get along fine. 386 00:24:44,858 --> 00:24:48,316 No, we don't! You shut your trap, cos you ain't wanted at home either! 387 00:24:48,487 --> 00:24:49,977 You shut your mouth, kid! 388 00:24:51,323 --> 00:24:53,279 ( Ponyboy ) I'm sorry. I got a little mad. 389 00:24:53,450 --> 00:24:55,281 (Johnny ) Don't worry about it. 390 00:24:55,452 --> 00:24:58,740 - We couldn't get along without you. - Marcia! 391 00:24:58,914 --> 00:25:01,621 - Look who's coming! - What are we gonna do? 392 00:25:01,792 --> 00:25:04,659 - Just act normal. Just keep calm. - Who are these clowns? 393 00:25:06,839 --> 00:25:08,545 Cherry, what's going on? 394 00:25:08,716 --> 00:25:10,331 What are you doing? 395 00:25:12,594 --> 00:25:14,630 Just because we got a little drunk... 396 00:25:14,805 --> 00:25:17,968 You call reeling and passing out on the streets " a little"? 397 00:25:18,142 --> 00:25:19,427 Bob, I've told you before, 398 00:25:19,601 --> 00:25:22,343 I'm never going out with you when you're drinking! 399 00:25:22,521 --> 00:25:25,354 That's no reason to go walking the streets with these bums! 400 00:25:25,524 --> 00:25:27,480 - Who are you calling bums, pal? - You! 401 00:25:27,651 --> 00:25:30,484 - Randy! - We got two more in the back seat. 402 00:25:31,530 --> 00:25:33,862 - Pity the back seat! - If you're looking for a fight... 403 00:25:34,033 --> 00:25:37,116 I am looking for a fight! Let's go! Come on! Right not! 404 00:25:37,286 --> 00:25:38,776 Come on! 405 00:25:38,954 --> 00:25:41,115 All right! We'll go with you! Just wait a minute! 406 00:25:41,290 --> 00:25:45,374 - We ain't scared of these bastards! - I hate fights! I hate 'em! 407 00:25:46,336 --> 00:25:47,951 ( Cherry ) Come here, Ponyboy. 408 00:25:51,050 --> 00:25:53,166 I'm sorry. 409 00:25:53,343 --> 00:25:56,426 Look, I couldn't use this. I could never cut no one. 410 00:25:56,597 --> 00:25:58,053 (Bob ) Cherry! Come on! 411 00:25:58,223 --> 00:26:00,179 We'd better go with 'em. 412 00:26:05,731 --> 00:26:09,349 If I see you in school and I don't say hi, don't take it personal, OK? 413 00:26:09,526 --> 00:26:11,062 Yeah, I know. 414 00:26:11,236 --> 00:26:13,818 Really. You're a nice boy and everything. 415 00:26:13,989 --> 00:26:15,525 It's OK. 416 00:26:18,368 --> 00:26:19,858 ( Chuckles ) 417 00:26:21,288 --> 00:26:23,404 I hope I never see Dallas Winston again. 418 00:26:23,582 --> 00:26:26,119 If I do, I'll probably fall in love with him. 419 00:26:26,293 --> 00:26:28,079 - Come on, baby. - Don't touch me! 420 00:26:28,253 --> 00:26:29,743 ( | ELVIS PRESLEY: "Blue Moon") 421 00:26:29,922 --> 00:26:31,753 | Blue moon 422 00:26:31,924 --> 00:26:36,338 | You saw me standing alone 423 00:26:37,554 --> 00:26:39,010 Without a dream in my heart... 424 00:26:39,181 --> 00:26:43,140 (Bob ) Just watch it, greaseball. ( Ponyboy ) Says who? 425 00:26:43,310 --> 00:26:45,141 | Without a love of my own... 426 00:26:45,312 --> 00:26:47,849 Boy, those are two of the best-looking girls I've ever seen. 427 00:26:49,608 --> 00:26:50,973 Yeah. 428 00:26:55,823 --> 00:26:58,235 - What was that? - Marcia's number. 429 00:26:58,408 --> 00:26:59,864 Probably a phoney one, too. 430 00:27:00,035 --> 00:27:02,321 I must have been out of my mind to ask for it. 431 00:27:02,496 --> 00:27:04,703 Girl like that would never go out with me, anyway. 432 00:27:04,873 --> 00:27:06,363 Where are y'all going? 433 00:27:06,542 --> 00:27:07,907 - Home. - Whoa! 434 00:27:08,085 --> 00:27:09,040 (Laughter) 435 00:27:09,211 --> 00:27:10,951 Here! I got me a new hat! 436 00:27:11,130 --> 00:27:13,212 ( Shouting inside the house ) 437 00:27:13,882 --> 00:27:15,588 You're crazy! 438 00:27:15,759 --> 00:27:19,422 I don't why I handed you that busted bottle. You never would have used it. 439 00:27:19,596 --> 00:27:21,507 I might have. Where you headed? 440 00:27:21,682 --> 00:27:24,424 I don't know. Maybe I'll go play snooker or get drunk. 441 00:27:24,601 --> 00:27:26,432 - I'll see you later! - OK! 442 00:27:28,147 --> 00:27:31,184 I hate when my folks are fighting. Let's go to the lot. 443 00:27:36,738 --> 00:27:40,401 | Blue moon 444 00:27:40,576 --> 00:27:43,033 | You saw me standing alone... 445 00:27:43,203 --> 00:27:45,285 It was because we're Greasers, Pone. 446 00:27:47,749 --> 00:27:50,741 Might have hurt her reputation or something, that's all. 447 00:27:50,919 --> 00:27:52,830 Don't worry about it. 448 00:27:53,005 --> 00:27:54,791 Yeah, I guess so. 449 00:27:56,300 --> 00:27:57,756 ( Sighs ) 450 00:27:57,926 --> 00:28:00,008 ( Horn honks in the distance ) 451 00:28:05,517 --> 00:28:08,099 Man, that was a tough car, huh? 452 00:28:10,522 --> 00:28:13,559 Mustangs, they're tough. 453 00:28:14,735 --> 00:28:16,851 Big-time Socs, all right. 454 00:28:17,946 --> 00:28:19,857 It's always the same. 455 00:28:22,034 --> 00:28:26,403 | Blue moon 456 00:28:26,580 --> 00:28:28,571 ( Shouting in the distance ) 457 00:28:31,460 --> 00:28:35,624 | You saw me standing alone...| 458 00:28:35,797 --> 00:28:38,539 I can't take much more of this, Ponyboy! 459 00:28:38,717 --> 00:28:41,925 I'll... I'll kill myself or something! I don't know! 460 00:28:42,095 --> 00:28:43,585 ( Sobs ) 461 00:28:43,764 --> 00:28:47,348 Don't talk like that, Johnny. Come on. You can't kill yourself. 462 00:28:49,770 --> 00:28:51,726 I've gotta do something. 463 00:28:52,981 --> 00:28:56,348 Oh, God. It seems... 464 00:29:03,158 --> 00:29:08,243 It seems like there's gotta be someplace without Greasers and Socs. 465 00:29:10,082 --> 00:29:11,947 There must be someplace... 466 00:29:14,127 --> 00:29:18,120 ...with just plain ordinary people. 467 00:29:18,298 --> 00:29:20,004 People. 468 00:29:22,302 --> 00:29:24,509 It's like that out in the country. 469 00:29:26,890 --> 00:29:29,176 Away from all the big towns. 470 00:29:31,687 --> 00:29:33,177 Out in the country. 471 00:29:33,355 --> 00:29:35,437 ( | ELVIS PRESLEY: "Tomorrow Is A Long Time") 472 00:29:35,607 --> 00:29:42,445 | If today was not an endless highway 473 00:29:44,533 --> 00:29:50,995 | If tonight was not an endless trail...| 474 00:29:52,958 --> 00:29:54,823 (Explosion ) 475 00:30:00,048 --> 00:30:01,754 (Johnny ) Ponyboy! 476 00:30:01,925 --> 00:30:03,756 Pony, wake up! 477 00:30:03,927 --> 00:30:05,292 Come on! 478 00:30:06,054 --> 00:30:07,669 God! What time is it? 479 00:30:07,848 --> 00:30:10,089 I don't know. I went to sleep, too. 480 00:30:12,686 --> 00:30:14,642 You better get home, all right? 481 00:30:14,813 --> 00:30:18,397 I'm gonna stay all night out here. Who'll care anyway? 482 00:30:19,401 --> 00:30:21,608 All right. If you get cold, come on to my house. 483 00:30:21,778 --> 00:30:23,643 Yeah, all right. 484 00:30:23,822 --> 00:30:25,938 What is Darry gonna say? 485 00:30:30,537 --> 00:30:32,619 ( Dogs barking ) 486 00:30:38,086 --> 00:30:41,078 Yeah, it's Darry. 487 00:30:41,256 --> 00:30:43,212 Yeah. Bye. 488 00:30:48,138 --> 00:30:50,880 Where the hell have you been? Do you know what time it is? 489 00:30:51,058 --> 00:30:53,140 It's two o'clock in the morning, kiddo. 490 00:30:53,310 --> 00:30:55,471 - Where have you been? - I feel asleep in the lot. 491 00:30:55,645 --> 00:30:57,385 - You what?! - I was talking to Johnny. 492 00:30:57,564 --> 00:31:00,101 And I fell asleep in the lot. I didn't mean to. 493 00:31:00,275 --> 00:31:02,891 And I can't even call the cops 494 00:31:03,070 --> 00:31:05,561 because you two would be thrown in boys' home so fast, 495 00:31:05,739 --> 00:31:07,104 it would make your head spin! 496 00:31:07,282 --> 00:31:10,490 - Come on, Pony. Let's go to bed now. - Look, I said I didn't mean to! 497 00:31:10,660 --> 00:31:13,493 "I didn't mean to!" "I forgot." That's all I ever hear from you. 498 00:31:13,663 --> 00:31:16,700 - Come on, Darry... - Tired of you sticking up for him! 499 00:31:16,875 --> 00:31:19,912 Don't you yell at him! 500 00:31:20,087 --> 00:31:22,874 Ponyboy! I didn't mean to! 501 00:31:23,048 --> 00:31:24,913 ( Dogs barking ) 502 00:31:35,060 --> 00:31:37,642 ( Grunts ) 503 00:31:37,813 --> 00:31:40,429 Come on, Johnny! Move out of the way! 504 00:31:52,953 --> 00:31:56,821 Take it easy, Pony. It will be all right. You just have to cool it, man. 505 00:31:56,998 --> 00:31:59,865 Got a cigarette, Johnny? I'm scared to death. 506 00:32:00,043 --> 00:32:02,876 Well, don't be, man. You're scaring me. 507 00:32:03,046 --> 00:32:05,833 - What happened? - Darry hit me! 508 00:32:06,007 --> 00:32:08,623 I swear we used to get along fine until Mum and Dad died. 509 00:32:08,802 --> 00:32:10,758 Now he can't stand me! 510 00:32:10,929 --> 00:32:13,466 I think I like it better when the old man's hitting me. 511 00:32:13,640 --> 00:32:15,551 At least he knows I'm there. 512 00:32:17,936 --> 00:32:19,472 Let's walk to the park and back. 513 00:32:19,646 --> 00:32:21,978 Maybe I'll cool off enough to go home. 514 00:32:22,149 --> 00:32:25,892 Yeah, all right. Ain't you about to freeze to death? 515 00:32:27,362 --> 00:32:29,023 You're ain't a' woofin'. 516 00:32:55,223 --> 00:32:56,633 Pony! 517 00:33:04,191 --> 00:33:06,022 Pony, got a light? 518 00:33:07,027 --> 00:33:09,063 Found this butt, man. 519 00:33:09,237 --> 00:33:11,569 Yeah, here you go, Johnny. 520 00:33:13,366 --> 00:33:15,402 Uh-oh. Look what's coming. 521 00:33:15,994 --> 00:33:18,076 This is our territory. 522 00:33:18,246 --> 00:33:20,237 (Johnny ) I bet they're looking for us. 523 00:33:24,085 --> 00:33:26,041 - Wanna split? - Stay cool. 524 00:33:27,047 --> 00:33:31,882 Well, well, well. What do you guys know? 525 00:33:32,052 --> 00:33:33,508 They're drunk. 526 00:33:36,681 --> 00:33:38,512 It's that guy with the rings, man. 527 00:33:38,683 --> 00:33:43,768 Aren't these the Greasers who tried to pick up our women? 528 00:33:44,606 --> 00:33:47,313 You guys are out of your territory. You better watch it. 529 00:33:47,484 --> 00:33:48,974 No, pal. You better watch it. 530 00:34:00,539 --> 00:34:02,871 You guys know what Greasers are? 531 00:34:03,041 --> 00:34:05,783 White trash with long greasy hair. 532 00:34:08,004 --> 00:34:09,164 ( Chuckles ) 533 00:34:15,303 --> 00:34:17,794 - You know what a Soc is? - What? 534 00:34:17,973 --> 00:34:20,965 White trash with Mustangs and madras. 535 00:34:21,142 --> 00:34:22,348 Get 'em! 536 00:34:23,728 --> 00:34:25,434 ( Shouting ) 537 00:34:29,234 --> 00:34:30,314 Johnny! 538 00:34:32,028 --> 00:34:34,314 - ( Grunts ) - Stay down, pal! 539 00:34:34,489 --> 00:34:35,604 Chuck him! 540 00:34:35,782 --> 00:34:36,988 ( Ponyboy coughs ) 541 00:34:47,085 --> 00:34:48,700 ( Coughs and splutters ) 542 00:34:48,878 --> 00:34:51,369 Grab his arms! Right down! 543 00:34:55,218 --> 00:34:58,631 Did somebody get a drink for this Greaser, huh? 544 00:34:58,805 --> 00:35:01,638 Come on! Have a drink, pal! 545 00:35:06,896 --> 00:35:08,978 ( Coughs and splutters ) 546 00:35:51,316 --> 00:35:53,398 ( Shivers ) 547 00:35:57,364 --> 00:36:00,731 I... I... I killed him. 548 00:36:04,496 --> 00:36:06,737 I killed that boy. 549 00:36:09,334 --> 00:36:10,744 (Whispers ) I killed him. 550 00:36:20,428 --> 00:36:22,714 Johnny, I think I'm gonna be sick! 551 00:36:25,266 --> 00:36:27,973 Go ahead, man. I ain't... I ain't gonna look at you. 552 00:36:28,144 --> 00:36:29,850 (Whispers ) Ain't gonna look at you. 553 00:36:32,148 --> 00:36:34,230 ( Vomits ) 554 00:36:40,573 --> 00:36:43,064 Pony, are you all right? 555 00:36:46,413 --> 00:36:48,654 You really did kill 'em, huh, Johnny? 556 00:36:50,250 --> 00:36:51,285 ( Shivers ) 557 00:36:51,459 --> 00:36:53,040 Yeah. 558 00:36:56,089 --> 00:36:57,499 I had to. 559 00:36:59,217 --> 00:37:02,209 They, they were drowning you, and they might have killed you! 560 00:37:06,683 --> 00:37:08,344 They were gonna beat me up! 561 00:37:10,145 --> 00:37:12,978 - What happened to the other guys? - Huh? 562 00:37:16,109 --> 00:37:18,725 They... they all ran. They all ran off. 563 00:37:18,903 --> 00:37:21,110 When I stabbed him, they all ran. 564 00:37:22,907 --> 00:37:24,397 (Exhales ) 565 00:37:38,381 --> 00:37:40,463 (Train horn blares ) 566 00:37:48,725 --> 00:37:50,261 (Knocks on door) 567 00:37:53,563 --> 00:37:55,554 (Kisses teeth ) What do you boys want? 568 00:37:55,732 --> 00:38:00,442 - Dally. W-w-w-we gotta see Dally. - He's busy. 569 00:38:00,612 --> 00:38:04,070 Just tell him it's Ponyboy and Johnny, man! He'll come! 570 00:38:05,909 --> 00:38:07,399 Come on! 571 00:38:18,588 --> 00:38:21,796 ( | Country music ) 572 00:38:25,553 --> 00:38:27,635 What do you guys want? 573 00:38:27,806 --> 00:38:30,513 - Johnny killed the Socs. - What? 574 00:38:31,976 --> 00:38:34,433 All right. Good for you. Let's go. 575 00:38:34,604 --> 00:38:37,141 We figured you could get us out, if anyone could, Dal. 576 00:38:37,315 --> 00:38:40,899 l...I'm sorry I got you away from this party and all, 577 00:38:41,069 --> 00:38:43,151 but I just don't know what to do, man. 578 00:38:43,321 --> 00:38:45,027 I was just trying to get some sleep. 579 00:38:45,198 --> 00:38:47,154 I got into a fight with Shepard tonight. 580 00:38:47,325 --> 00:38:50,067 Let's see what we can do about this mess. Get in. 581 00:38:50,245 --> 00:38:52,577 - Ponyboy, are you wet? - Yeah, I'm OK. 582 00:38:56,501 --> 00:38:58,412 Hey, hey! Pony, come on, man. 583 00:38:59,629 --> 00:39:02,462 You'll die of pneumonia before the cops ever get to you! 584 00:39:07,554 --> 00:39:09,465 Come on. 585 00:39:09,639 --> 00:39:12,756 Hey, stupid, take the sweatshirt off, will you, man? 586 00:39:12,934 --> 00:39:14,515 You'll freeze to death. 587 00:39:16,729 --> 00:39:18,685 Man, I wish I had a weed now. 588 00:39:22,902 --> 00:39:26,019 Here. Don't point the thing at me, will you? 589 00:39:26,197 --> 00:39:27,812 It's loaded. Come on. 590 00:39:34,747 --> 00:39:36,453 Here you go. That's 50 bucks. 591 00:39:36,624 --> 00:39:40,037 Look, I'm not gonna tell your brother and get my head kicked in, man. 592 00:39:40,211 --> 00:39:41,917 Then don't tell him! 593 00:39:42,839 --> 00:39:45,831 Here. It's Buck's. It's big on you, but it's dry. Come here. 594 00:39:50,805 --> 00:39:54,013 Get the 3.15 train to Windrixville. It's a freight. 595 00:39:55,435 --> 00:39:57,972 There's an abandoned church on top of Jay Mountain. 596 00:39:59,314 --> 00:40:02,772 There's a pump in the back, so you don't have to worry about water. 597 00:40:06,195 --> 00:40:08,902 Get a week's supply of food, as soon as you get there, 598 00:40:09,073 --> 00:40:11,530 before the story gets out. 599 00:40:15,622 --> 00:40:19,080 And then don't so much as stick your noses out the door. Am I clear? 600 00:40:19,250 --> 00:40:20,786 Yeah. 601 00:40:20,960 --> 00:40:23,576 I'll be up there as soon as I think everything's cool. 602 00:40:23,755 --> 00:40:26,542 Hey, relax, buddy. Come on, man. It'll work out. 603 00:40:28,343 --> 00:40:29,753 All right. 604 00:40:32,764 --> 00:40:34,800 Man, I thought New York was the only place 605 00:40:34,974 --> 00:40:36,259 I'd end up in a murder wrap. 606 00:40:36,434 --> 00:40:38,299 Jesus Christ! 607 00:40:49,906 --> 00:40:52,022 OK, you take care, kid. Good luck. 608 00:40:56,704 --> 00:41:00,822 ( | ELVIS PRESLEY: "Mystery Train") 609 00:41:01,000 --> 00:41:04,913 | Train arrive 610 00:41:05,088 --> 00:41:07,420 | 1 6 coaches long... 611 00:41:07,590 --> 00:41:10,206 - Let's check the other car. - Yeah. 612 00:41:11,052 --> 00:41:14,510 | Train arrive 613 00:41:15,139 --> 00:41:18,472 | 1 6 coaches long 614 00:41:20,395 --> 00:41:22,977 | Well, that long black train 615 00:41:23,147 --> 00:41:25,980 | Got my baby and gone 616 00:41:29,070 --> 00:41:32,187 | Train, train 617 00:41:33,157 --> 00:41:35,990 | Coming round the bend... 618 00:41:36,160 --> 00:41:38,025 (Train horn blares ) 619 00:41:39,122 --> 00:41:41,955 | Train, train 620 00:41:43,126 --> 00:41:45,913 | Coming round the bend 621 00:41:48,214 --> 00:41:51,001 | Well, it took my baby 622 00:41:51,175 --> 00:41:53,882 | But it never will again 623 00:41:57,098 --> 00:41:59,635 | Train, train 624 00:42:01,185 --> 00:42:03,597 | Coming down, down the line 625 00:42:03,771 --> 00:42:09,186 | Train, train...| 626 00:42:11,738 --> 00:42:13,729 Wait up, man! Wait up! 627 00:42:23,082 --> 00:42:26,040 - Well? - Well, what? 628 00:42:26,210 --> 00:42:28,246 Well, go and ask 'em. Ask 'em where we are. 629 00:42:28,421 --> 00:42:30,662 The story won't be in the paper yet. 630 00:42:30,840 --> 00:42:32,831 Why don't you go ask 'em? 631 00:42:33,009 --> 00:42:35,375 My ankles hurt, and I don't wanna walk on 'em. 632 00:42:36,471 --> 00:42:38,086 What am I gonna say? 633 00:42:38,264 --> 00:42:41,677 Just act like a farm boy taking a walk. They'll never know. 634 00:42:43,686 --> 00:42:46,018 Do I look like a farm boy to you? 635 00:42:46,189 --> 00:42:47,599 Just ask 'em... 636 00:42:47,774 --> 00:42:51,813 Ask 'em where...Jay Mountain is. Don't worry about it. 637 00:42:51,986 --> 00:42:54,568 They're gonna know who I am as soon as they look at me. 638 00:42:54,739 --> 00:42:57,446 They're not gonna know! Come on! 639 00:43:05,124 --> 00:43:08,833 Excuse me. Can you tell me the way to Jay Mountain? 640 00:43:09,003 --> 00:43:11,244 - Huh? - How could I get to Jay Mountain? 641 00:43:11,422 --> 00:43:15,381 Follow this road up to that hill. That's it. 642 00:43:15,551 --> 00:43:17,667 - Thank you. - Taking a walk? 643 00:43:19,680 --> 00:43:23,719 Y-y-yeah. We're playing Army. I was supposed to report to headquarters. 644 00:43:27,355 --> 00:43:29,311 Boys will be boys! 645 00:43:34,862 --> 00:43:37,103 Check it out, man. 646 00:43:37,281 --> 00:43:38,691 ( Ponyboy ) The church. 647 00:43:38,866 --> 00:43:40,606 ( | ELVIS PRESLEY: "We're Gonna Move") 648 00:43:40,785 --> 00:43:43,652 | Well, there's a leak in this old building 649 00:43:44,372 --> 00:43:48,866 | Yeah, there's a leak in this old building 650 00:43:49,043 --> 00:43:53,537 | Well, there's a leak in this old building 651 00:43:53,714 --> 00:43:58,253 | We're gonna move to a better home 652 00:43:58,427 --> 00:44:02,466 | We got no pane in this old window 653 00:44:03,057 --> 00:44:04,593 | We got no pane in this old window 654 00:44:07,812 --> 00:44:12,306 | We got no pane in this old window 655 00:44:12,483 --> 00:44:16,897 | We're gonna move to a better home 656 00:44:17,071 --> 00:44:22,316 | Well, there's a hole in the roof where the rain pours in 657 00:44:22,493 --> 00:44:26,111 | A hole in the floor where it drops right out again 658 00:44:26,289 --> 00:44:30,123 | Well, there's a leak in this old building 659 00:44:31,002 --> 00:44:34,165 | Well, there's a leak in this old building 660 00:44:35,631 --> 00:44:39,590 | Well, there's a leak in this old building 661 00:44:40,428 --> 00:44:43,420 | We're gonna move to a better 662 00:44:43,598 --> 00:44:48,137 | Move to a better 663 00:44:48,978 --> 00:44:50,514 | Home | 664 00:44:50,688 --> 00:44:52,053 ( Squawks ) 665 00:44:52,231 --> 00:44:54,813 - What was that? - Just an owl. 666 00:45:19,675 --> 00:45:21,381 Johnny? 667 00:45:21,552 --> 00:45:23,042 Yeah? 668 00:45:24,680 --> 00:45:26,420 You all right? 669 00:45:36,943 --> 00:45:38,979 Man, this floor sure is hard. 670 00:45:39,153 --> 00:45:40,984 ( | ELVIS PRESLEY: "Tomorrow Is A Long Time") 671 00:45:41,155 --> 00:45:47,151 | I can't see my reflection in the water... 672 00:45:47,328 --> 00:45:49,410 School day! Rise and shine! 673 00:45:49,580 --> 00:45:54,870 | I can't speak the sounds that show no pain... 674 00:45:55,044 --> 00:45:57,376 Come on, kiddo! Wake up! Wake up! 675 00:45:58,923 --> 00:46:02,131 | I can't hear the echo of my footsteps...| 676 00:46:02,301 --> 00:46:04,007 It's time to get up! 677 00:46:07,723 --> 00:46:09,338 Johnny? 678 00:46:53,853 --> 00:46:55,468 (Whistles ) 679 00:46:55,646 --> 00:46:59,059 Hey, Johnny! Fancy...Fancy meeting you here! 680 00:46:59,233 --> 00:47:01,565 You're acting more like Two-Bit every day, huh? 681 00:47:01,736 --> 00:47:03,943 Who's acting? What did you get? 682 00:47:04,113 --> 00:47:07,025 Let's go inside, man. Dally told us to stay inside. 683 00:47:10,453 --> 00:47:13,411 Right, I got a loaf of bread, 684 00:47:13,581 --> 00:47:16,288 and a week's supply of baloney here. 685 00:47:17,585 --> 00:47:18,870 Peanut butter. 686 00:47:20,087 --> 00:47:21,748 "Gone With The Wind"? 687 00:47:21,922 --> 00:47:24,504 How did you know I always wanted "Gone With The Wind" 688 00:47:24,675 --> 00:47:27,041 I remember you saying something about it once. 689 00:47:27,219 --> 00:47:29,460 Me and you went to see that movie, remember? 690 00:47:29,638 --> 00:47:32,425 I thought maybe you could read it out loud. Help kill time. 691 00:47:32,600 --> 00:47:34,340 Thanks a lot, Johnny. 692 00:47:36,896 --> 00:47:38,557 - Cigarettes. - A deck of cards. 693 00:47:42,943 --> 00:47:44,524 Peroxide? 694 00:47:49,825 --> 00:47:52,441 - You ain't thinking... - We're gonna cut our hair, Ponyboy. 695 00:47:52,620 --> 00:47:53,860 You're gonna bleach yours. 696 00:47:54,038 --> 00:47:56,074 We can't fit descriptions in the newspaper. 697 00:47:56,248 --> 00:47:58,489 No, sir. You ain't gonna touch my hair. 698 00:47:58,667 --> 00:48:00,373 You have to anyway, if we got caught. 699 00:48:00,544 --> 00:48:03,160 The first thing the judge does is make you get a haircut. 700 00:48:03,339 --> 00:48:05,330 - I don't see why. - I don't either. 701 00:48:05,508 --> 00:48:07,544 It's just the way they're trying to break us. 702 00:48:07,718 --> 00:48:10,505 I'm gonna cut mine off, too, and wash all the grease out. 703 00:48:10,679 --> 00:48:14,092 - No, you ain't touching my hair. - Ponyboy, it's gonna grow back, man. 704 00:48:14,266 --> 00:48:15,847 It's not that it won't. 705 00:48:17,228 --> 00:48:18,889 Go ahead. 706 00:48:26,028 --> 00:48:27,984 Ow! 707 00:48:29,490 --> 00:48:30,479 Sorry, man. 708 00:48:30,658 --> 00:48:32,364 (| CARL PERKINS: "Lend Me Your Comb") 709 00:48:32,535 --> 00:48:33,775 | Gotta confess 710 00:48:33,953 --> 00:48:35,989 | My hair is a mess... 711 00:48:36,956 --> 00:48:38,366 Ow! 712 00:48:39,250 --> 00:48:40,740 Damn knife. 713 00:48:41,836 --> 00:48:44,543 - Don't pull so hard. - Quit gabbing! 714 00:48:46,090 --> 00:48:48,331 - Ow! - Sorry, man. 715 00:48:48,509 --> 00:48:51,876 - Can I see now? - No. You gotta bleach it first. 716 00:48:52,054 --> 00:48:54,340 Well, then bleach it. Quit cutting. 717 00:48:54,515 --> 00:48:57,257 Hey, Pony, this'll do it. 718 00:49:01,021 --> 00:49:02,477 Here. 719 00:49:05,609 --> 00:49:07,975 Jesus! This really makes me look tough! 720 00:49:13,075 --> 00:49:16,192 All right, go ahead. Get your jollies. 721 00:49:16,370 --> 00:49:18,782 - My pleasure! - Yeah, I know it is. 722 00:49:20,166 --> 00:49:23,875 | Lend me your comb, it's time to go home... 723 00:49:24,044 --> 00:49:25,705 Nice. 724 00:49:25,880 --> 00:49:28,087 | Gotta confess 725 00:49:28,257 --> 00:49:29,372 | My hair is a mess | 726 00:49:29,550 --> 00:49:31,757 - Hurts, don't it? - Yeah, yeah. 727 00:49:31,927 --> 00:49:34,339 Come on, man! I didn't cut that much off of you! 728 00:49:34,513 --> 00:49:37,300 - It was your bright idea, smarty. - Ow! 729 00:49:46,275 --> 00:49:48,186 I'm still tired. 730 00:49:50,905 --> 00:49:53,772 Look, I'm sorry I cut your hair off, Ponyboy. 731 00:49:53,949 --> 00:49:55,564 Well, it ain't that. 732 00:49:56,827 --> 00:49:58,533 It's just... 733 00:49:59,663 --> 00:50:01,824 I don't know. I'm all mixed up! 734 00:50:03,375 --> 00:50:04,911 Yeah, I know. 735 00:50:05,794 --> 00:50:07,910 Things have been happening so fast, huh? 736 00:50:08,088 --> 00:50:10,170 ( Sobs ) 737 00:50:13,010 --> 00:50:15,672 Man, you know that one-horse store this morning? 738 00:50:15,846 --> 00:50:19,088 Two-Bit, he could have walked out with half of that thing. 739 00:50:20,643 --> 00:50:22,179 Old Two-Bit, huh? 740 00:50:26,148 --> 00:50:28,685 Remember how he was wisecracking last night? 741 00:50:31,737 --> 00:50:35,400 Just last night we was walking Cherry and Marcia home from the movies. 742 00:50:37,701 --> 00:50:40,943 Just last night we was laying up in the lot looking at the stars. 743 00:50:41,121 --> 00:50:43,578 Stop it, man! Will you shut up about last night? 744 00:50:45,501 --> 00:50:48,993 - Johnny! - I killed a kid last night. 745 00:50:49,171 --> 00:50:53,164 He couldn't have been more than 1 7, maybe 1 8 years old, and I killed him! 746 00:50:53,342 --> 00:50:55,549 How would you like to live with that, huh? 747 00:50:57,137 --> 00:50:58,968 I didn't mean to. 748 00:50:59,139 --> 00:51:02,051 They was drowning you, and I didn't know what to do. 749 00:51:05,062 --> 00:51:06,893 ( Sobbing ) 750 00:51:09,525 --> 00:51:12,232 There sure is a lot of blood inside of people. 751 00:51:18,909 --> 00:51:20,649 What are we gonna do? 752 00:51:21,662 --> 00:51:26,201 Oh, man! It's all my fault, bringing a 1 3-year-old kid along! 753 00:51:26,375 --> 00:51:27,740 You ought to go home, Ponyboy! 754 00:51:27,918 --> 00:51:30,455 You can't get into any trouble. You didn't go kill him! 755 00:51:30,629 --> 00:51:34,167 No! I'm 1 4 and I've been 1 4 for a month! 756 00:51:34,341 --> 00:51:36,423 And I'm in this just as much as you are! 757 00:51:36,594 --> 00:51:39,381 I'll stop crying in a minute. I can't help it. 758 00:51:39,555 --> 00:51:41,420 I didn't mean it like that, Ponyboy. 759 00:51:43,225 --> 00:51:44,840 Hey, don't cry. 760 00:51:45,686 --> 00:51:47,347 Don't cry, man. 761 00:51:48,814 --> 00:51:50,429 It'll be all right. 762 00:51:51,525 --> 00:51:53,265 It'll be fine. 763 00:51:57,698 --> 00:51:59,939 Let's just... Let's go by the fire, all right? 764 00:52:36,362 --> 00:52:38,102 ( Hoots ) 765 00:52:44,745 --> 00:52:47,612 - Johnny, are you awake? -Yeah. 766 00:52:50,209 --> 00:52:52,165 There's a monster outside. 767 00:52:53,253 --> 00:52:54,538 What? 768 00:52:57,132 --> 00:52:59,168 We're gonna be OK, Ponyboy. 769 00:53:00,552 --> 00:53:02,759 (| ELVIS PRESLEY: "Milky White Way") 770 00:53:02,930 --> 00:53:06,798 | Yes, I'm gonna walk on that milky white way...| 771 00:53:06,975 --> 00:53:10,217 "Lying in the pit of the sun, shoulder to shoulder, head to feet, 772 00:53:10,396 --> 00:53:13,513 "were hundreds of wounded men lying in the tracks, the sidewalks, 773 00:53:13,691 --> 00:53:17,309 "stretched out in endless rows, under the car shed. 774 00:53:18,821 --> 00:53:22,985 "Some lay stiff and still, but many withered in the hot sun. 775 00:53:24,952 --> 00:53:27,364 "Everywhere swarms of flies hovered over the men 776 00:53:27,538 --> 00:53:29,699 "crawling and buzzing in their faces." 777 00:53:29,873 --> 00:53:31,079 Man, that's gross! 778 00:53:31,250 --> 00:53:34,208 "Everywhere was blood, dirty bandages, groans, 779 00:53:34,378 --> 00:53:36,289 "screamed curses of pain. 780 00:53:40,759 --> 00:53:42,499 "But for four years, she had seen others 781 00:53:42,678 --> 00:53:44,669 "who had refused to recognise defeat. 782 00:53:44,847 --> 00:53:47,088 "Men who rode gaily into sure disaster, 783 00:53:47,266 --> 00:53:49,131 "because they were gallant." 784 00:53:50,686 --> 00:53:52,176 Pretty cool, huh? 785 00:53:54,314 --> 00:53:55,770 Gallant. 786 00:53:57,151 --> 00:53:58,982 The cool old guys remind me of Dally. 787 00:53:59,153 --> 00:54:02,896 Dally? Shoot, he ain't got no more manners than I do. 788 00:54:03,657 --> 00:54:05,864 Soda's more like them southern boys. 789 00:54:07,286 --> 00:54:09,072 Yeah, the manners bit. 790 00:54:09,830 --> 00:54:11,570 Charm, too, I guess, but... 791 00:54:13,375 --> 00:54:17,835 - Dallas... - Dallas so really scares me. 792 00:54:19,381 --> 00:54:20,837 Come on. Read on. 793 00:54:25,888 --> 00:54:27,924 Watch your smoke, Johnny. 794 00:54:36,190 --> 00:54:39,148 ( Ponyboy ) 'One morning, I woke up earlier than usual. 795 00:54:39,318 --> 00:54:41,775 'The church was colder than ever.' 796 00:54:54,416 --> 00:54:57,123 Golly. That was sure pretty, huh? 797 00:54:57,294 --> 00:54:58,955 Yeah. 798 00:55:00,380 --> 00:55:02,666 It's like the mist is what's pretty, you know. 799 00:55:02,841 --> 00:55:04,581 All gold and silver. 800 00:55:04,760 --> 00:55:06,625 Mm-hm. 801 00:55:07,888 --> 00:55:10,675 Too bad it can't stay like that all the time. 802 00:55:12,518 --> 00:55:14,383 "Nothing Gold Can Stay". 803 00:55:14,937 --> 00:55:16,802 Huh? 804 00:55:16,980 --> 00:55:19,346 "Nature's first green is gold 805 00:55:19,900 --> 00:55:21,982 "Her hardest hue to hold 806 00:55:24,655 --> 00:55:27,237 "Her early leaf's a flower 807 00:55:28,700 --> 00:55:30,861 "But only so an hour 808 00:55:32,538 --> 00:55:34,904 "Then leaf subsides to leaf 809 00:55:36,166 --> 00:55:38,657 "So Eden sank to grief 810 00:55:40,754 --> 00:55:43,245 "So dawn goes down today 811 00:55:44,925 --> 00:55:47,667 "Nothing gold can stay." 812 00:55:50,264 --> 00:55:53,347 Where did you learn that? That's what I meant. 813 00:55:54,601 --> 00:55:56,808 Robert Frost wrote it. 814 00:55:56,979 --> 00:55:59,891 I remembered it, cos I never quite knew what he meant by it. 815 00:56:00,065 --> 00:56:01,305 Hm. 816 00:56:03,193 --> 00:56:06,276 You know, I never noticed colours, clouds and stuff 817 00:56:06,446 --> 00:56:08,186 until you kept reminding me about them. 818 00:56:08,365 --> 00:56:10,572 It's kind of like they were never there before. 819 00:56:11,743 --> 00:56:13,279 Yeah. 820 00:56:14,371 --> 00:56:17,909 I don't think I could ever tell Steve or Two-Bit or even Darry 821 00:56:18,083 --> 00:56:20,290 about the clouds and sunset. 822 00:56:21,753 --> 00:56:23,709 Just you and Sodapop. 823 00:56:25,048 --> 00:56:26,333 Maybe Cherry Valance. 824 00:56:26,508 --> 00:56:28,999 I guess we're different, huh? 825 00:56:29,177 --> 00:56:32,340 Shoot, kid. Maybe they are. 826 00:56:32,514 --> 00:56:33,924 Maybe you're right. 827 00:56:34,099 --> 00:56:36,181 ( Owl hoots ) 828 00:56:45,903 --> 00:56:48,235 ( Car approaches ) 829 00:56:57,331 --> 00:56:58,992 ( Car engine stops ) 830 00:57:17,184 --> 00:57:19,015 ( Door creaks ) 831 00:57:23,023 --> 00:57:25,105 Hey, blondie! ( Chuckles ) 832 00:57:25,275 --> 00:57:27,231 - Hey, Dal. - Wake up. 833 00:57:28,070 --> 00:57:30,777 - How you been? - Hey, Johnny, rise and shine, man! 834 00:57:30,948 --> 00:57:33,109 - How's Soda doing? - Hey, Dallas! How are you? 835 00:57:33,283 --> 00:57:35,319 - Is he upset? - Are the fuzz after us? 836 00:57:35,494 --> 00:57:39,362 Wait. One thing at a time. Are you guys hungry? I'm starving, man. 837 00:57:39,539 --> 00:57:41,746 You're starving? Try baloney for four days! 838 00:57:41,917 --> 00:57:43,202 ( Chuckles ) 839 00:57:43,377 --> 00:57:46,084 - You got a cancer stick, Johnny? - Yeah. 840 00:57:49,675 --> 00:57:54,135 I got a special delivery for...a Ponyboy Curtis. 841 00:57:54,304 --> 00:57:56,545 - For you, man. - Who's this from? 842 00:57:57,432 --> 00:57:59,798 The president of the United States of America. 843 00:57:59,977 --> 00:58:02,434 - Yeah, right! - I'm serious, man. 844 00:58:02,604 --> 00:58:04,890 From your brother, Sodapop. 845 00:58:05,065 --> 00:58:06,896 How did he know I was here? 846 00:58:08,777 --> 00:58:11,484 I told him where you were, but he didn't believe me. 847 00:58:11,655 --> 00:58:13,941 He really wanted me to give that to you, man. 848 00:58:14,116 --> 00:58:16,448 ( Sodapop ) 'I guess you got into some trouble, huh? 849 00:58:16,618 --> 00:58:20,452 'Darry's awfully sorry he hit you. You know he didn't mean it. 850 00:58:20,622 --> 00:58:23,989 'Dallas got hauled into the station, and scared us something awful. 851 00:58:24,167 --> 00:58:27,580 'And I wish you'd come back and turn yourselves in. 852 00:58:27,754 --> 00:58:28,960 'We miss you. 853 00:58:29,131 --> 00:58:32,965 'Say hi to Johnny for us. Sodapop Curtis.' 854 00:58:35,846 --> 00:58:38,383 Dal, what's going on with the cops? Did you hear anything? 855 00:58:38,557 --> 00:58:40,138 How come you got hauled in? 856 00:58:40,308 --> 00:58:42,765 Those boys down at the station know me by now. 857 00:58:44,855 --> 00:58:48,689 While I was there, they beat it out of me that you guys were... 858 00:58:48,859 --> 00:58:51,726 Get this one. That you guys were headed for Texas, man. 859 00:58:51,903 --> 00:58:53,393 They think you guys are in Texas. 860 00:58:54,531 --> 00:58:56,692 Texas, man! God! 861 00:58:58,827 --> 00:59:01,739 Look at this guy with his hair, man. I can't believe that. 862 00:59:05,459 --> 00:59:06,744 Blondie, man. 863 00:59:06,918 --> 00:59:09,955 I know I look lousy, but don't rub it in. 864 00:59:12,382 --> 00:59:14,122 You guys wanna get something to eat? 865 00:59:14,301 --> 00:59:17,384 Hey, you better believe it! Let's get out of here. 866 00:59:17,554 --> 00:59:20,762 (Johnny ) Where did you get this car? Huh? 867 00:59:20,932 --> 00:59:23,048 - It's Buck's. - (Ponyboy ) Dal, don't! 868 00:59:23,226 --> 00:59:24,807 - Watch it! - I got it. 869 00:59:25,771 --> 00:59:28,478 - What are you doing? - Don't, Dal! Watch it! 870 00:59:29,274 --> 00:59:31,811 I hope you guys are in the mood for barbecue, man. 871 00:59:31,985 --> 00:59:33,941 - Jerk! - Trying to kill us? 872 00:59:34,112 --> 00:59:38,947 Can we have three barbecue sandwiches, three Cokes and a...? 873 00:59:44,748 --> 00:59:46,704 You guys really are hungry, huh? 874 00:59:47,834 --> 00:59:50,621 That kid you killed had plenty of friends. 875 00:59:50,796 --> 00:59:53,208 It's all over town - Soc against Grease. 876 00:59:54,007 --> 00:59:57,716 - Look, I started carrying a heater. - Dal, you kill people with heaters. 877 00:59:57,886 --> 00:59:59,877 Don't worry. It ain't loaded. 878 01:00:00,055 --> 01:00:03,343 Hey, mister, do you have 1 5 cents? 879 01:00:03,517 --> 01:00:05,724 Nah, I don't have any money, man. 880 01:00:05,894 --> 01:00:08,431 - Are you sure? - Could you go away? We're busy here. 881 01:00:08,605 --> 01:00:11,062 - Do you have a dime? - Could you go away? 882 01:00:11,233 --> 01:00:13,815 - Do you have a dime? - Go away! Get out of here! 883 01:00:15,821 --> 01:00:17,436 That was a close call. 884 01:00:21,535 --> 01:00:24,527 Tim Shepard's gang and our outfit are gonna have it out 885 01:00:24,704 --> 01:00:27,195 with the Socs in a vacant lot tomorrow night. 886 01:00:27,374 --> 01:00:29,410 Hey, I didn't tell you we got a spy. 887 01:00:29,584 --> 01:00:30,824 A spy? Who? 888 01:00:31,002 --> 01:00:33,744 Remember that good-looking broad I tried to pick up 889 01:00:33,922 --> 01:00:36,129 the night you wasted that kid? 890 01:00:36,299 --> 01:00:40,542 What's her name? Uh, Cherry something...The redhead? 891 01:00:40,720 --> 01:00:43,883 - Cherry Valance! - (Johnny ) Cherry, the Soc. Yeah. 892 01:00:44,057 --> 01:00:46,298 Yeah, we were hanging out down at a vacant lot, 893 01:00:46,476 --> 01:00:48,683 and she pulls up in a little old Stinger, right? 894 01:00:48,854 --> 01:00:51,971 - I thought that took a lot of nerve. - Yeah. 895 01:00:52,149 --> 01:00:56,233 She said that she'd testify that the Socs were drunk, 896 01:00:56,403 --> 01:00:58,644 and they were the ones looking for the fight. 897 01:00:58,822 --> 01:01:01,689 And you guys just fought back strictly on self-defence. 898 01:01:01,867 --> 01:01:03,107 So, it's cool. 899 01:01:04,494 --> 01:01:07,076 Man, that little broad sure does hate me. 900 01:01:07,247 --> 01:01:10,489 I offered to take her for a Coke, and she told me to go to hell. 901 01:01:10,667 --> 01:01:11,952 I don't know. 902 01:01:12,919 --> 01:01:14,284 Yeah. 903 01:01:15,130 --> 01:01:17,371 So you think she might like me a little bit? 904 01:01:17,549 --> 01:01:20,507 Huh? I think she's kinda cute. 905 01:01:21,511 --> 01:01:24,002 - No? - Right. 906 01:01:24,181 --> 01:01:27,048 What do they do for kicks around here? Play checkers? 907 01:01:27,225 --> 01:01:28,840 This place is out of it. 908 01:01:33,648 --> 01:01:35,604 I've never been to the country before. 909 01:01:35,775 --> 01:01:37,515 We're gonna turn ourselves in. 910 01:01:38,403 --> 01:01:39,768 What? What? 911 01:01:39,946 --> 01:01:41,811 I got a good chance of being let off easy. 912 01:01:41,990 --> 01:01:45,528 It was self-defence. You just said. Pony and Cherry could testify. 913 01:01:45,702 --> 01:01:46,942 We won't say you helped us. 914 01:01:47,120 --> 01:01:50,283 I'll give you back that gun. You won't get into any trouble, Dal. 915 01:01:50,457 --> 01:01:52,368 - Are you sure this is what you want? - Yeah. 916 01:01:52,542 --> 01:01:55,909 It ain't fair for Darry and Soda to worry about Ponyboy all the time. 917 01:01:57,214 --> 01:02:01,207 - I guess my folks aren't worrying. - Hey, man, the boys are worried! 918 01:02:01,384 --> 01:02:03,796 Two-Bit wanted to go to Texas to hunt for you! 919 01:02:03,970 --> 01:02:06,507 Dallas, I asked if my parents asked about me. 920 01:02:06,681 --> 01:02:08,137 No, they didn't! So what? 921 01:02:08,308 --> 01:02:10,094 Do you think my old man gives a hang 922 01:02:10,268 --> 01:02:13,681 if I'm dead in a car wreck or drunk or in jail or something? 923 01:02:13,855 --> 01:02:17,222 He doesn't care! But that doesn't bother me none! 924 01:02:20,153 --> 01:02:22,690 Come on. You're not going anywhere. 925 01:02:27,953 --> 01:02:32,492 I get you this hideout. I get you a hangout, man, a hideout. 926 01:02:33,708 --> 01:02:37,542 And look at this. You wanna split. This is just terrific. 927 01:02:38,922 --> 01:02:42,039 Johnny, you don't know what a few months in jail can do to you. 928 01:02:42,217 --> 01:02:43,252 You get mean in jail. 929 01:02:43,426 --> 01:02:46,589 I just don't want to see it happen to you like it happened to me. 930 01:02:48,556 --> 01:02:50,171 (Exhales ) 931 01:02:51,601 --> 01:02:52,966 ( Shouting ) 932 01:02:54,271 --> 01:02:57,058 - What's going on? - I wonder how that started? 933 01:02:57,232 --> 01:02:58,972 Jesus Christ! 934 01:03:09,244 --> 01:03:10,734 Pony, where are you going? 935 01:03:10,912 --> 01:03:12,823 Get over here, man! 936 01:03:12,998 --> 01:03:17,116 - Gerry, some children are missing! - No, they're not, Theresa. 937 01:03:17,294 --> 01:03:19,831 I'm sure of it. Some have been gone for half an hour! 938 01:03:20,005 --> 01:03:22,371 ( Shouting ) 939 01:03:22,549 --> 01:03:24,460 Get a hold of yourself! 940 01:03:24,634 --> 01:03:27,546 Come back! Come back! Don't go in there! You'll get hurt. 941 01:03:28,972 --> 01:03:31,133 Come here, man! Get over here! 942 01:03:33,226 --> 01:03:35,012 You're gonna get him? 943 01:03:36,813 --> 01:03:38,303 Pony! 944 01:03:39,274 --> 01:03:40,935 Go back before you get hurt. 945 01:03:44,654 --> 01:03:46,144 ( Coughs ) 946 01:03:48,533 --> 01:03:49,739 Whoa! 947 01:03:49,909 --> 01:03:51,991 ( Sobbing ) 948 01:03:58,418 --> 01:04:00,534 What was that? 949 01:04:00,712 --> 01:04:03,044 - Is that guy coming? - No. 950 01:04:03,214 --> 01:04:06,627 - How come? Too scared? - No. He's too fat. 951 01:04:10,972 --> 01:04:12,337 ( Sobbing ) 952 01:04:16,102 --> 01:04:18,138 Come on, man! I n here! 953 01:04:18,313 --> 01:04:20,178 ( Coughing ) 954 01:04:23,902 --> 01:04:26,018 Hey, Dal! Take this kid, man! Take him! 955 01:04:26,196 --> 01:04:29,233 - Are you OK? - Ow! 956 01:04:30,533 --> 01:04:33,024 Pony, give them to Dallas! 957 01:04:33,912 --> 01:04:36,324 Get 'em and get out! 958 01:04:39,876 --> 01:04:42,288 - Johnny! - Come on, Johnny! Move! 959 01:04:43,254 --> 01:04:45,666 Johnny! Come on! Are you crazy? 960 01:04:47,217 --> 01:04:50,084 - You're burning! - Come on, Johnny! 961 01:04:51,971 --> 01:04:54,053 - No! - Johnny! 962 01:04:59,229 --> 01:05:01,971 Jesus Christ! Stupid kid! 963 01:05:02,148 --> 01:05:04,139 ( Screaming ) 964 01:05:06,069 --> 01:05:07,855 I'm coming, Johnny! 965 01:05:13,368 --> 01:05:15,450 ( Sirens wail) 966 01:05:18,706 --> 01:05:22,198 - Johnny, Dallas... - They're all right. 967 01:05:22,752 --> 01:05:25,915 They're behind us. They're in another ambulance. 968 01:05:26,089 --> 01:05:30,002 Anyway, you guys are the bravest kids I've seen in a long time. 969 01:05:31,010 --> 01:05:33,296 What, are you guys professional heroes or something? 970 01:05:33,471 --> 01:05:35,302 We're Greasers. 971 01:05:35,890 --> 01:05:38,848 - Are...are you kidding me? - No, I ain't kidding you. 972 01:05:40,353 --> 01:05:43,140 Take me to town. You'll find out pretty fast. 973 01:05:45,775 --> 01:05:47,231 ( Clears throat ) 974 01:05:50,488 --> 01:05:53,195 You know, you shouldn't be smoking, son. 975 01:05:53,366 --> 01:05:55,322 Why not? 976 01:05:55,493 --> 01:05:59,736 Cos you're a young man, that's why. It's a bad habit to get into. 977 01:06:00,874 --> 01:06:02,364 You're smoking. 978 01:06:02,542 --> 01:06:05,659 I'm older than you. I've been smoking for a long time, too. 979 01:06:06,546 --> 01:06:07,877 ( Clears throat ) 980 01:06:14,137 --> 01:06:17,470 Pull another stunt like that again, I'm gonna kill you. 981 01:06:27,692 --> 01:06:29,307 Ponyboy! 982 01:06:32,697 --> 01:06:34,688 Oh, look at your tough hair. 983 01:06:35,783 --> 01:06:37,489 Pony. 984 01:06:37,660 --> 01:06:39,571 Darry, I'm sorry! 985 01:06:41,122 --> 01:06:44,159 ( Sobs ) I thought we lost you, like we did Mum and Dad. 986 01:06:52,967 --> 01:06:54,582 You sure look fine! 987 01:07:05,396 --> 01:07:09,514 Let's go, little brother. We're home. 988 01:07:09,692 --> 01:07:13,355 - Whoa! (Laughs ) - Getting pretty big to be carried. 989 01:07:14,822 --> 01:07:16,858 ( Dogs barking ) 990 01:07:42,976 --> 01:07:45,092 H i, Tim. 991 01:07:45,270 --> 01:07:47,010 Hi, kid. 992 01:07:49,023 --> 01:07:51,139 Can I get you some breakfast or something? 993 01:07:51,317 --> 01:07:52,477 No. 994 01:07:57,323 --> 01:07:59,530 Thanks for letting me use your couch. 995 01:07:59,701 --> 01:08:02,238 Sure. Any time. 996 01:08:07,375 --> 01:08:08,990 (Whistles ) 997 01:08:13,715 --> 01:08:16,832 - Anybody home? - Yeah, in here. Don't slam the door. 998 01:08:17,010 --> 01:08:18,250 ( Door slams shut ) 999 01:08:22,807 --> 01:08:25,298 Ponyboy, hey! (Laughs ) 1000 01:08:25,476 --> 01:08:28,434 - What you doing? Look what you did! - Whoa! 1001 01:08:28,605 --> 01:08:30,846 You made me ruin my eggs, drop my spoon. 1002 01:08:31,024 --> 01:08:32,855 Look at the blond-headed monkey! 1003 01:08:33,026 --> 01:08:36,109 I wouldn't have believed it, if I hadn't seen it in the paper. 1004 01:08:36,279 --> 01:08:39,442 Tell me, Ponyboy, what's it like being a hero, huh? 1005 01:08:39,616 --> 01:08:40,776 A what? 1006 01:08:40,950 --> 01:08:43,362 A hero, man. You know, like a, like a big-shotie. 1007 01:08:43,536 --> 01:08:44,992 Beer for breakfast, Two-Bit? 1008 01:08:45,955 --> 01:08:48,537 What I like is the "turn hero" bit. 1009 01:08:48,708 --> 01:08:51,074 They're charging Johnny with manslaughter? 1010 01:08:52,170 --> 01:08:54,081 What do they mean, "if he recovers"? 1011 01:08:54,255 --> 01:08:58,498 Them kids, they'd have burned to death, if it hadn't been for you. 1012 01:08:58,676 --> 01:09:00,337 Dallas will be mad when he hears 1013 01:09:00,511 --> 01:09:02,672 they didn't mention his police record. 1014 01:09:04,057 --> 01:09:05,593 It's all about us. 1015 01:09:07,435 --> 01:09:09,221 Darry, me and Soda. 1016 01:09:11,606 --> 01:09:14,097 Not a thing about putting me and Soda in a boys' home? 1017 01:09:14,275 --> 01:09:15,606 No way! 1018 01:09:15,777 --> 01:09:18,109 No, they ain't putting me in a boys' home! 1019 01:09:18,279 --> 01:09:20,611 Oh, hell, Ponyboy, they don't do that to heroes. 1020 01:09:20,782 --> 01:09:22,898 Where is Soda and Super-Dope, anyhow? 1021 01:09:24,494 --> 01:09:26,951 - Whoa! Morning! - Shut the door! 1022 01:09:27,121 --> 01:09:29,487 ( Grunts ) The what? 1023 01:09:29,666 --> 01:09:31,497 All brawn and no brains. 1024 01:09:31,668 --> 01:09:33,329 Darry, have you seen my D X shirt? 1025 01:09:33,503 --> 01:09:36,540 You gotta wear pants, too, buddy. I think there's a law about that. 1026 01:09:36,714 --> 01:09:39,626 - How about my jeans? - I ironed 'em. They're in my closet. 1027 01:09:39,801 --> 01:09:42,133 - Darry... - Hurry up! You're gonna be late. 1028 01:09:42,303 --> 01:09:46,421 Darry, did you...did you hear about that juvenile court thing? 1029 01:09:48,768 --> 01:09:50,724 Yeah, the cops told me last night. 1030 01:09:50,895 --> 01:09:53,807 (Two-Bit) Hey, after we stomp the Socs real good, 1031 01:09:53,981 --> 01:09:57,724 me and Steve are gonna throw a party and everyone's gonna get ripped! 1032 01:09:57,902 --> 01:10:01,019 - Where you gonna get the dough? - I'll think of something. 1033 01:10:04,951 --> 01:10:07,283 Hey, Two-Bit, Mickey's on TV. 1034 01:10:09,205 --> 01:10:11,287 ( Darry ) Pony? Pony? 1035 01:10:18,506 --> 01:10:20,167 ( Door slams shut ) 1036 01:10:20,341 --> 01:10:23,083 You know, I hate to leave you here by yourself. 1037 01:10:23,261 --> 01:10:24,922 Maybe I ought to take the day off. 1038 01:10:25,096 --> 01:10:27,838 I'll be OK. I've stayed by myself plenty of times. 1039 01:10:28,015 --> 01:10:30,006 Besides, we can't afford it. 1040 01:10:30,184 --> 01:10:33,847 - Yeah, but I really ought to stay. - Don't worry. I'll baby-sit him. 1041 01:10:34,021 --> 01:10:37,479 ( Steve ) Hey, why don't you get a job? Ever think of getting a job, Two-Bit? 1042 01:10:37,650 --> 01:10:40,016 ( Darrel) Hey, Soda, come on! We gotta get to work! 1043 01:10:40,820 --> 01:10:44,108 I gotta quit smoking, or I won't make track next year. 1044 01:10:44,282 --> 01:10:46,113 ( Darry ) Hey, y'all, do up the dishes. 1045 01:10:46,284 --> 01:10:48,400 - I'm gonna cut off your hair. - (Darrel) Lay off! 1046 01:10:48,578 --> 01:10:51,365 - Yeah, Two-Bit, lay off. - He ain't looking so good. 1047 01:10:52,498 --> 01:10:54,363 Lazy bum! 1048 01:10:56,252 --> 01:10:57,708 Pony... 1049 01:10:59,088 --> 01:11:04,458 You smoke more than a pack today, and I'll skin you. You understand? 1050 01:11:04,635 --> 01:11:06,045 Yeah. 1051 01:11:06,220 --> 01:11:09,553 If you carry more than one bundle of roofing at a time today, 1052 01:11:09,724 --> 01:11:11,931 me and Soda here will skin you, understand? 1053 01:11:14,562 --> 01:11:16,928 - Hey, say hi to Johnny. - All right. 1054 01:11:18,274 --> 01:11:21,607 - See you later, Pony. - OK. 1055 01:11:21,778 --> 01:11:23,769 ( Dogs barking ) 1056 01:11:25,823 --> 01:11:27,654 ( Pony ) We gotta clean up the house. 1057 01:11:27,825 --> 01:11:30,111 The cops and reporters are gonna come by. 1058 01:11:30,286 --> 01:11:33,949 And besides it's time for the people from the state to check on us. 1059 01:11:34,123 --> 01:11:37,490 Shoot, this house ain't messy. You ought to see my house. 1060 01:11:37,668 --> 01:11:39,750 I have, and if you had the sense of a billy goat, 1061 01:11:39,921 --> 01:11:42,754 you'd clean your house up, instead of bumming around ours. 1062 01:11:42,924 --> 01:11:46,633 Shoot, kid! If I ever did that, my mum would die of shock. 1063 01:11:47,261 --> 01:11:49,343 (Loud music from TV) 1064 01:11:56,270 --> 01:11:58,727 (| ELVIS PRESLEY: "When It Rains, It Really Pours" 1065 01:11:58,898 --> 01:12:02,686 | You know what it takes, you got it, baby... 1066 01:12:02,860 --> 01:12:05,522 I would drive, but the brakes went out on my car. 1067 01:12:05,696 --> 01:12:07,937 Almost killed me and Kathy the other night. 1068 01:12:09,492 --> 01:12:11,949 You ought to meet her brother. Now, there's a hood. 1069 01:12:12,119 --> 01:12:14,735 Boy, he's so greasy, he glides when he walks. 1070 01:12:16,165 --> 01:12:19,282 He goes to the barber shop for an oil change, not a haircut! 1071 01:12:19,460 --> 01:12:20,791 ( Chuckles ) 1072 01:12:22,338 --> 01:12:25,956 | About my troubles, troubles, troubles 1073 01:12:27,969 --> 01:12:30,881 | When it rains, it really pours...| 1074 01:12:31,055 --> 01:12:32,761 - Stay close. - What do they want? 1075 01:12:32,932 --> 01:12:35,014 - I don't know. - How many guys were in the car? 1076 01:12:35,184 --> 01:12:38,142 There were five. Come on. Let's hurry up inside. 1077 01:12:40,398 --> 01:12:41,729 Let's see what they want. 1078 01:12:41,899 --> 01:12:44,891 Why do you want to see what they want? 1079 01:12:45,069 --> 01:12:46,354 Just stay here. 1080 01:12:55,746 --> 01:12:58,362 No jabs before the rumble. You know the rules, ape face. 1081 01:12:58,541 --> 01:13:01,203 We know. I wanna talk to you. 1082 01:13:04,130 --> 01:13:06,542 - Go ahead. I'll keep my eye on him. - (Randy ) Come on. 1083 01:13:08,885 --> 01:13:10,841 Speaking of the rumble, pal... 1084 01:13:14,599 --> 01:13:17,341 I read about you in the paper. How come? 1085 01:13:18,477 --> 01:13:21,969 I don't know. I felt like playing the superhero. 1086 01:13:22,148 --> 01:13:25,185 - I wouldn't have. - You wouldn't have what? 1087 01:13:25,359 --> 01:13:27,645 I would have let those kids burn to death. 1088 01:13:27,820 --> 01:13:31,062 You might not have. You might have done the same thing. 1089 01:13:31,240 --> 01:13:32,525 I don't know. 1090 01:13:32,700 --> 01:13:36,659 I just don't know anything any more, I guess. 1091 01:13:36,829 --> 01:13:40,071 I never would have believed a Greaser could pull something like that. 1092 01:13:40,249 --> 01:13:42,911 A Greaser didn't have nothing to do with it. 1093 01:13:43,085 --> 01:13:45,701 Check out their pants! (Laughs ) 1094 01:13:47,173 --> 01:13:48,629 Do you wanna talk inside? 1095 01:13:49,342 --> 01:13:51,048 Are you boys waiting for a flood? 1096 01:13:51,218 --> 01:13:53,083 (Laughter) 1097 01:13:54,138 --> 01:13:57,722 I hear they stamp your face into gorilla cookies. 1098 01:13:59,435 --> 01:14:01,346 - You're funny (!) - Oh, yeah? 1099 01:14:02,355 --> 01:14:04,186 I couldn't tell this to anyone else. 1100 01:14:04,357 --> 01:14:06,689 My friends, they'd think I was off my rocker. 1101 01:14:09,570 --> 01:14:12,903 That friend of yours, the one that got burned, he might die. 1102 01:14:14,158 --> 01:14:15,614 Yeah. 1103 01:14:16,619 --> 01:14:20,532 And tonight, people will get hurt at the rumble. Maybe killed, right? 1104 01:14:25,252 --> 01:14:27,618 You can't win. You know that, don't you? 1105 01:14:28,464 --> 01:14:29,920 It doesn't matter if you whip us, 1106 01:14:30,091 --> 01:14:32,582 you'll still be where you were before - at the bottom. 1107 01:14:32,760 --> 01:14:36,173 We'll still be the lucky ones at the top with all the breaks. 1108 01:14:37,723 --> 01:14:38,963 It doesn't matter. 1109 01:14:39,141 --> 01:14:42,474 The Greasers will still be Greasers, and the Socs will still be Socs. 1110 01:14:42,645 --> 01:14:44,101 It doesn't matter. 1111 01:14:47,692 --> 01:14:49,478 Anyway, thanks, Greaser. 1112 01:14:52,113 --> 01:14:54,604 Hey, I didn't mean that. I meant, thanks, kid. 1113 01:14:57,034 --> 01:15:00,618 It's been nice talking to you, Randy. My name's Ponyboy. 1114 01:15:08,170 --> 01:15:09,410 ( Horn honks ) 1115 01:15:09,588 --> 01:15:12,955 You're real funny, Two-Bit(!) Come on, Let's go. 1116 01:15:14,593 --> 01:15:17,050 - Now get the hell out of here. - See you at the rumble. 1117 01:15:17,221 --> 01:15:20,088 We're gonna kick some ass tonight. 1118 01:15:21,809 --> 01:15:24,050 So what did Mr. Super Soc have to say? 1119 01:15:25,104 --> 01:15:26,560 He ain't a Soc. 1120 01:15:27,356 --> 01:15:29,722 Just a guy that wanted to talk, that's all. 1121 01:15:33,362 --> 01:15:35,444 - Take care. - See you later. Take it easy. 1122 01:15:35,614 --> 01:15:37,024 Take it easy! (Laughs ) 1123 01:15:38,868 --> 01:15:42,360 (Woman ) Well, I wanna see this doctor! 1124 01:15:42,538 --> 01:15:46,656 Nurse, Nurse, it's all right. You can go in, boys. 1125 01:15:46,834 --> 01:15:50,122 He's been asking for you. It can't hurt. 1126 01:15:50,296 --> 01:15:53,788 The doctor said you can go in. There's the room. 1127 01:16:01,932 --> 01:16:03,968 - Hey, Johnny. - (Johnny ) Hey, y'all. 1128 01:16:08,397 --> 01:16:10,137 How are they treating you, kid? 1129 01:16:14,862 --> 01:16:19,731 Loo, got your picture in the paper here for...being a hero. 1130 01:16:19,909 --> 01:16:21,319 Look at that. 1131 01:16:22,495 --> 01:16:24,736 Yeah, that's tough enough, huh? 1132 01:16:26,499 --> 01:16:28,410 Guess you can look at it later. 1133 01:16:31,754 --> 01:16:34,040 Do you want anything? 1134 01:16:34,215 --> 01:16:36,046 A book, man. 1135 01:16:37,093 --> 01:16:39,175 Can y'all get me another one? 1136 01:16:39,345 --> 01:16:41,677 I think he wants a copy of Gone With The Wind, 1137 01:16:41,847 --> 01:16:44,213 so I can read it to him. 1138 01:16:44,391 --> 01:16:46,973 Would you mind going downstairs and getting one? 1139 01:16:48,604 --> 01:16:51,346 They got a gift shop downstairs. I'll go get it. 1140 01:17:03,619 --> 01:17:05,075 So... 1141 01:17:09,375 --> 01:17:11,331 I guess Dal's gonna be OK. 1142 01:17:13,838 --> 01:17:16,420 Me and Darry, we're getting along real good now. 1143 01:17:16,590 --> 01:17:18,581 ( Groans ) 1144 01:17:18,759 --> 01:17:20,624 Johnny, are you OK? 1145 01:17:20,803 --> 01:17:24,261 Oh, yeah. It just hurts sometimes. 1146 01:17:26,308 --> 01:17:29,675 Usually, it don't, cos I can't feel anything 1147 01:17:29,854 --> 01:17:31,560 below the middle of my back. 1148 01:17:31,730 --> 01:17:34,517 Pretty bad off, ain't l, Ponyboy? 1149 01:17:34,692 --> 01:17:36,853 ( Sobs ) No. You're gonna be all right, kid. 1150 01:17:38,696 --> 01:17:40,277 You gotta be. 1151 01:17:41,490 --> 01:17:43,196 Couldn't get along without you. 1152 01:17:43,367 --> 01:17:46,575 - I won't be able to walk again. - Huh? 1153 01:17:46,745 --> 01:17:49,782 Not even on crutches. Doc says I busted my back. 1154 01:17:49,957 --> 01:17:52,164 ( Sniffs ) You're gonna be fine. 1155 01:17:54,962 --> 01:17:56,418 I know you are. 1156 01:17:57,381 --> 01:17:59,588 You wanna know something, Ponyboy? 1157 01:17:59,758 --> 01:18:01,999 I used to talk about killing myself all the time. 1158 01:18:02,178 --> 01:18:04,419 Man, I don't wanna die now. 1159 01:18:04,597 --> 01:18:08,761 It ain't long enough. 1 6 years ain't gonna be long enough. 1160 01:18:10,269 --> 01:18:12,100 Hell, I wouldn't have minded so much, 1161 01:18:12,271 --> 01:18:14,637 if there wasn't so much stuff I ain't done yet. 1162 01:18:14,815 --> 01:18:17,807 So many, so many damn things I ain't seen or nothing. 1163 01:18:20,696 --> 01:18:23,312 That time we were up in Windrixville... 1164 01:18:24,241 --> 01:18:28,029 Was the only time I've ever been away from our neighbourhood. 1165 01:18:28,204 --> 01:18:29,535 ( Grunts ) 1166 01:18:31,290 --> 01:18:32,746 Knock it off. 1167 01:18:33,542 --> 01:18:36,909 If you get too juiced up, the doc won't let us see you no more. 1168 01:18:41,926 --> 01:18:45,134 Johnny, your mother's here to see you. 1169 01:18:45,304 --> 01:18:47,386 I don't wanna see her. 1170 01:18:47,556 --> 01:18:49,638 It's your mother. She's here to see you. 1171 01:18:49,808 --> 01:18:51,389 I said I don't wanna see her. 1172 01:18:51,560 --> 01:18:54,973 She probably just wants to tell me how much trouble I'm causing. 1173 01:18:55,147 --> 01:18:56,978 Why don't you tell her to leave me al... 1174 01:18:57,149 --> 01:18:59,606 ( Groans ) 1175 01:18:59,777 --> 01:19:02,484 - (Two-Bit ) What's the matter? - You can't see him now. 1176 01:19:02,655 --> 01:19:05,317 - Pony, is he OK? - I don't know. 1177 01:19:05,491 --> 01:19:06,697 He's all right. 1178 01:19:06,867 --> 01:19:10,109 - Make sure he gets this, all right? - OK. 1179 01:19:13,415 --> 01:19:15,906 (Woman ) I've got a right to see him! He's my son! 1180 01:19:16,752 --> 01:19:21,212 He'd rather see these no-good punks than his own mother! You scum! 1181 01:19:21,382 --> 01:19:22,792 No wonder he hates your guts! 1182 01:19:22,967 --> 01:19:26,551 You don't even care about him, you damn drunk! 1183 01:19:26,720 --> 01:19:29,211 You go straight to hell! You go right to hell! 1184 01:19:29,390 --> 01:19:32,006 - You just... - Come on! 1185 01:19:36,814 --> 01:19:39,430 - What's happened to your gown? - I threw it away. 1186 01:19:39,608 --> 01:19:43,021 Get out! Just get out! You make my stomach sick! 1187 01:19:43,195 --> 01:19:45,402 (Laughs ) 1188 01:19:45,572 --> 01:19:48,109 - How are you doing? - How are you doing, man? 1189 01:19:48,284 --> 01:19:50,650 Swiped you a gift, man. 1190 01:19:50,828 --> 01:19:54,412 It's good to see you guys, man. This place gives me the creeps. 1191 01:19:54,581 --> 01:19:55,741 I want out. 1192 01:19:55,916 --> 01:19:57,326 ( Shuts door) 1193 01:19:57,501 --> 01:19:59,583 Tim Shepard dropped by. 1194 01:20:01,046 --> 01:20:03,537 Saw my picture in the paper and couldn't believe 1195 01:20:03,716 --> 01:20:07,459 it didn't have "wanted dead or alive" written underneath it. 1196 01:20:07,636 --> 01:20:10,218 He started rubbing it in about the rumble, man. 1197 01:20:11,015 --> 01:20:12,676 I hate missing it. 1198 01:20:15,102 --> 01:20:16,592 You got a cigarette, Pone? 1199 01:20:17,938 --> 01:20:19,394 Thanks. 1200 01:20:20,983 --> 01:20:22,439 ( Sighs ) 1201 01:20:26,739 --> 01:20:29,230 How is he? How's Johnny doing, man? 1202 01:20:29,867 --> 01:20:32,449 Look, Dal, I don't know about stuff like this, 1203 01:20:32,619 --> 01:20:36,783 but...but he didn't look too good. 1204 01:20:38,667 --> 01:20:40,749 He passed out cold before we left. 1205 01:20:52,014 --> 01:20:53,970 You still got that knife on you? 1206 01:20:54,141 --> 01:20:56,598 - What? - The knife. 1207 01:20:58,228 --> 01:20:59,764 Give me it, will you? 1208 01:21:01,357 --> 01:21:02,688 (Knife clicks ) 1209 01:21:06,111 --> 01:21:07,601 Thank you. 1210 01:21:10,532 --> 01:21:12,693 You know, we gotta win that fight tonight. 1211 01:21:15,371 --> 01:21:17,532 We gotta get EVEN with those Socs! 1212 01:21:22,669 --> 01:21:26,082 Let's do it for Johnny, man. We'll do it for Johnny! 1213 01:21:35,307 --> 01:21:36,797 Are you OK, Pony? 1214 01:21:40,062 --> 01:21:41,848 Well, you feel kinda hot. 1215 01:21:42,564 --> 01:21:44,896 I'm OK. 1216 01:21:45,067 --> 01:21:47,524 Be a pal and don't tell Darry, OK, Two-Bit? 1217 01:21:49,321 --> 01:21:51,687 I'll take a bunch of aspirins when I get home. 1218 01:21:52,741 --> 01:21:54,197 All right. 1219 01:21:54,368 --> 01:21:57,986 Darry will kill me if he finds out you're sick, and you fight anyway. 1220 01:21:59,206 --> 01:22:01,697 Keep your trap shut, he won't find nothing out. 1221 01:22:04,753 --> 01:22:07,916 You know the only thing that keeps Darry from being a Soc is us? 1222 01:22:09,007 --> 01:22:10,497 Yeah, I know. 1223 01:22:11,343 --> 01:22:12,833 Come on, man. 1224 01:22:15,597 --> 01:22:18,384 ( Pony ) Tonight... I don't like it one bit. 1225 01:22:20,477 --> 01:22:22,718 Something awful is gonna happen. 1226 01:22:24,731 --> 01:22:26,596 (Tyres screech ) 1227 01:22:37,619 --> 01:22:39,951 We're gonna stomp ass on those Socs tonight. 1228 01:22:40,122 --> 01:22:43,114 - Everything's gonna be all right. - Yeah. 1229 01:22:44,751 --> 01:22:46,457 ( Chatting and shouting ) 1230 01:22:49,423 --> 01:22:53,257 ( Ponyboy ) Tough little kids, huh? (Two-Bit) Yeah. Future Greasers. 1231 01:22:53,427 --> 01:22:55,167 ( Ponyboy ) Yeah! 1232 01:22:55,345 --> 01:22:56,881 ( Cherry ) Ponyboy! 1233 01:22:57,890 --> 01:22:59,426 Hey, Two-Bit! 1234 01:23:04,521 --> 01:23:06,261 What's up with the big times? 1235 01:23:07,232 --> 01:23:09,063 ( Sighs ) No weapons. 1236 01:23:09,776 --> 01:23:12,062 They play your way. It's a fair deal. 1237 01:23:12,237 --> 01:23:14,353 Are you sure about that? 1238 01:23:14,531 --> 01:23:16,613 Well, Randy told me. He knows for sure. 1239 01:23:18,827 --> 01:23:20,363 Good deal. Thanks, Cherry. 1240 01:23:23,081 --> 01:23:24,537 Ponyboy, wait a minute. 1241 01:23:24,708 --> 01:23:26,414 Come here. I wanna talk to you. 1242 01:23:30,214 --> 01:23:31,704 How's Johnny doing? 1243 01:23:31,882 --> 01:23:35,374 Not so good. Would you come up and see him? 1244 01:23:36,303 --> 01:23:38,760 - No, I couldn't. - Why not? 1245 01:23:39,515 --> 01:23:40,971 I couldn't. 1246 01:23:44,144 --> 01:23:45,805 He killed Bob! 1247 01:23:48,023 --> 01:23:49,684 Maybe Bob asked for it. 1248 01:23:50,609 --> 01:23:52,099 I know he did. 1249 01:23:52,277 --> 01:23:53,562 ( Sighs ) 1250 01:23:53,737 --> 01:23:57,571 But you didn't know his other side. He could be real sweet. 1251 01:23:59,743 --> 01:24:01,608 He wasn't just any boy. 1252 01:24:02,287 --> 01:24:05,199 Bob had something that made him different. 1253 01:24:05,874 --> 01:24:09,992 Made people follow him. Maybe better than the crowd. You know what I mean? 1254 01:24:10,796 --> 01:24:12,707 That's OK. I don't want you to go see him. 1255 01:24:12,881 --> 01:24:14,712 We don't need your damn charity! 1256 01:24:16,635 --> 01:24:18,125 Ponyboy! 1257 01:24:19,346 --> 01:24:21,712 I wasn't trying to give you charity! 1258 01:24:25,978 --> 01:24:27,684 I only wanted to help. 1259 01:24:29,398 --> 01:24:31,434 I liked you from the start. 1260 01:24:31,608 --> 01:24:33,314 The way we talk ed. 1261 01:24:35,070 --> 01:24:37,652 Wouldn't you try to help me if you thought you could? 1262 01:24:40,534 --> 01:24:43,321 Can you see the sunset from the southside very good? 1263 01:24:43,996 --> 01:24:45,611 Yeah, real good. 1264 01:24:46,873 --> 01:24:49,159 You can see it from the northside, too. 1265 01:24:49,334 --> 01:24:50,665 ( Chuckles ) 1266 01:24:50,836 --> 01:24:54,420 Thanks, Ponyboy. You dig OK. 1267 01:24:55,632 --> 01:24:57,293 See you around. 1268 01:25:11,732 --> 01:25:15,441 - Soda, when did you start shaving? - When I was 1 5. 1269 01:25:17,487 --> 01:25:21,025 - When did, when did Darry? - When he was 1 3. 1270 01:25:21,199 --> 01:25:24,532 Why? Figuring on growing a beard for the rumble? 1271 01:25:24,703 --> 01:25:26,239 Oh, you're funny (!) 1272 01:25:26,413 --> 01:25:28,779 Maybe I'll send you into the Reader's Digest. 1273 01:25:28,957 --> 01:25:31,039 They pay a lot of money for funny things. 1274 01:25:31,209 --> 01:25:33,370 - Let's go, then. - Forget it. 1275 01:25:33,545 --> 01:25:36,412 - Come on. Come on, Soda. - You like fights, huh, Soda? 1276 01:25:36,590 --> 01:25:39,582 - Yeah, I like fights, man. - You like fights, huh? 1277 01:25:39,760 --> 01:25:41,671 - How come? - It's a contest. 1278 01:25:41,845 --> 01:25:43,836 It's like a drag race, or a dance or something. 1279 01:25:44,014 --> 01:25:46,881 (Two-Bit) We're gonna beat them Socs' heads in, ain't we? 1280 01:25:47,059 --> 01:25:49,721 When I get into a fight, I wanna stomp! I like it, too. 1281 01:25:50,479 --> 01:25:51,969 ( Grunts ) 1282 01:25:53,565 --> 01:25:55,180 Why do you like fights, Darry? 1283 01:25:55,359 --> 01:25:57,566 He likes to show off his muscles! 1284 01:25:57,736 --> 01:26:00,978 Hey, I'm gonna show 'em off on you, if you get any mouthier! 1285 01:26:04,409 --> 01:26:05,865 Hey, Pony... 1286 01:26:06,995 --> 01:26:09,611 I don't know if you ought to be in this rumble. 1287 01:26:09,790 --> 01:26:12,748 How come? I've always come through before, ain't l? 1288 01:26:14,211 --> 01:26:17,169 Yeah, but, you know, you was in shape before, and... 1289 01:26:18,382 --> 01:26:21,715 You know, you ain't looking so good. You're tensed up all the time. 1290 01:26:21,885 --> 01:26:25,719 Let him fight, man. Everyone's tensed up before a rumble. 1291 01:26:25,889 --> 01:26:28,801 It's skin against skin. He ain't gonna get hurt, is he? 1292 01:26:30,477 --> 01:26:33,014 Come on. I'll grab hold of little one. 1293 01:26:33,188 --> 01:26:36,396 We will need every man we can get, but... I don't know. 1294 01:26:36,566 --> 01:26:39,433 If it was with knives or chains, it'd be different. 1295 01:26:40,445 --> 01:26:42,151 I'll be OK. 1296 01:26:42,698 --> 01:26:46,737 - All right, but you be careful, OK? - I will be. 1297 01:26:46,910 --> 01:26:49,151 How come you never worry about him so much? 1298 01:26:49,329 --> 01:26:52,617 Man, that's one kid brother I ain't gotta worry about. 1299 01:26:52,791 --> 01:26:56,375 This kid can use his head. At least for one thing, to grow hair on! 1300 01:26:56,545 --> 01:26:57,955 Get out! 1301 01:27:00,173 --> 01:27:02,209 ( Shouting and cheering ) 1302 01:27:04,678 --> 01:27:06,714 ( Cheering and laughter) 1303 01:27:08,432 --> 01:27:13,426 All right! Yeah! Go, go, go! 1304 01:27:14,813 --> 01:27:17,429 Come on, come on, come on! What do you think? 1305 01:27:17,607 --> 01:27:19,063 Woo-hoo! 1306 01:27:20,485 --> 01:27:23,067 - Come on! Come on! - Woo! 1307 01:27:23,238 --> 01:27:25,900 You and Ponyboy, if the fuzz show, beat it out of there. 1308 01:27:26,074 --> 01:27:28,816 We'll get jailed, but you two will get the boys' home. 1309 01:27:28,994 --> 01:27:30,404 Know what I'm saying? 1310 01:27:30,579 --> 01:27:33,616 Ain't nobody gonna call the fuzz in this neighbourhood! 1311 01:27:33,790 --> 01:27:35,246 Hey! 1312 01:27:35,417 --> 01:27:38,454 All the same, you two beat it out of there. Do you hear me? 1313 01:27:38,628 --> 01:27:39,993 Yeah, bro. 1314 01:27:55,687 --> 01:27:57,097 How are you doing, Tim? 1315 01:27:57,981 --> 01:27:59,437 Pretty good. 1316 01:28:02,319 --> 01:28:05,231 You and the quiet kid were the ones who killed the Soc, right? 1317 01:28:05,405 --> 01:28:08,738 - Yeah. - Good going, kid. 1318 01:28:08,909 --> 01:28:11,116 Curly always said you were a good kid. 1319 01:28:12,496 --> 01:28:15,363 Curly's in the reformatory for the next six months. 1320 01:28:45,570 --> 01:28:47,435 ( Chatting ) 1321 01:29:02,462 --> 01:29:04,123 (Thunder rumbles ) 1322 01:29:25,402 --> 01:29:27,484 ( Chatting and laughter) 1323 01:29:33,785 --> 01:29:37,027 The odds are as even as we can get. You stay close to me, kid. 1324 01:29:39,416 --> 01:29:41,498 ( Chatting ) 1325 01:29:57,392 --> 01:30:00,384 Hello, Darrel. Long time no see. 1326 01:30:00,812 --> 01:30:02,222 Hello, Paul. 1327 01:30:02,397 --> 01:30:03,762 What's up? 1328 01:30:03,940 --> 01:30:06,477 They used to buddy around together, play football. 1329 01:30:06,985 --> 01:30:08,270 I'll take you. 1330 01:30:08,445 --> 01:30:11,152 You know, a rumble ain't a rumble without me! 1331 01:30:14,743 --> 01:30:16,358 ( Shouting ) 1332 01:30:24,419 --> 01:30:26,000 ( Screams ) 1333 01:31:09,339 --> 01:31:11,455 ( Shouting ) 1334 01:31:22,936 --> 01:31:24,426 ( Darrel) Ponyboy! 1335 01:31:43,623 --> 01:31:44,908 ( Darrel) Ponyboy! 1336 01:31:45,083 --> 01:31:47,039 ( Howling ) 1337 01:31:47,210 --> 01:31:49,292 ( Shouting ) 1338 01:31:57,846 --> 01:32:00,007 What are you guys doing? 1339 01:32:00,807 --> 01:32:02,923 Let's get out of here! 1340 01:32:11,151 --> 01:32:13,267 Ponyboy, are you OK? 1341 01:32:14,404 --> 01:32:16,486 ( Cheering ) 1342 01:32:31,629 --> 01:32:34,041 Are you OK? Come on. 1343 01:32:34,215 --> 01:32:36,376 ( Cheering ) 1344 01:32:36,551 --> 01:32:38,667 Woo! Yeah! 1345 01:32:50,523 --> 01:32:52,605 ( Siren wails ) 1346 01:33:02,744 --> 01:33:06,987 W-w-wait. Act sick. I'll pretend like I'm taking you to the hospital. 1347 01:33:08,249 --> 01:33:11,332 You've got to have a good reason for driving like that. 1348 01:33:11,503 --> 01:33:14,870 Uh, the kid fell off his motorcycle. I'm taking him to the hospital. 1349 01:33:19,677 --> 01:33:22,339 ( Groans ) 1350 01:33:22,514 --> 01:33:25,096 - How bad is he? - I don't know, man. 1351 01:33:25,266 --> 01:33:27,973 Do I look like a doctor? He looks pretty bad to me. 1352 01:33:28,144 --> 01:33:29,805 - Follow me. - All right. 1353 01:33:32,273 --> 01:33:34,059 Sucker! 1354 01:33:42,117 --> 01:33:44,199 ( Siren wails ) 1355 01:33:51,376 --> 01:33:52,912 Man. 1356 01:33:59,759 --> 01:34:01,499 I was crazy. You know that, kid? 1357 01:34:01,678 --> 01:34:04,966 I was crazy about wanting Johnny to stay out of trouble, man. 1358 01:34:05,140 --> 01:34:08,132 If he was smart like me, he wouldn't have been in this mess. 1359 01:34:08,309 --> 01:34:11,472 If he was smart like me, he wouldn't have ran in that church! 1360 01:34:13,356 --> 01:34:17,725 You better wise up, Pony, man. You just better wise up, man. 1361 01:34:17,902 --> 01:34:20,314 You get tough like me, and you don't get hurt! 1362 01:34:22,490 --> 01:34:26,449 Watch out for yourself, and nothing can touch you, man! 1363 01:34:41,259 --> 01:34:42,795 Hey. 1364 01:34:42,969 --> 01:34:44,550 Hey, Johnny. 1365 01:34:45,305 --> 01:34:46,715 We beat the Socs, man. 1366 01:34:46,890 --> 01:34:49,597 We chased them right out of our neighbourhood. 1367 01:34:49,767 --> 01:34:52,679 - Go on. - It's useless. 1368 01:34:53,563 --> 01:34:56,930 - Huh? - Fighting ain't no good. 1369 01:35:00,028 --> 01:35:03,941 You know, they're still writing editorials about you in the papers, 1370 01:35:04,115 --> 01:35:05,571 about you being a hero. 1371 01:35:06,993 --> 01:35:10,110 We're all proud of you, buddy. It's gonna be all right. 1372 01:35:10,663 --> 01:35:12,528 Ponyboy... 1373 01:35:13,708 --> 01:35:15,915 (Whispers ) Ponyboy... 1374 01:35:20,298 --> 01:35:22,004 S-s-s... 1375 01:35:22,175 --> 01:35:25,383 Stay gold, Ponyboy. 1376 01:35:26,679 --> 01:35:28,544 (Whispers ) Stay gold. 1377 01:35:39,776 --> 01:35:41,687 Johnny, come on. 1378 01:35:46,366 --> 01:35:48,106 S-so, this is what you get, huh? 1379 01:35:48,284 --> 01:35:50,491 This is what you get for helping people? 1380 01:35:52,830 --> 01:35:54,411 You punk! 1381 01:35:55,291 --> 01:35:57,407 Come on, Johnny! Don't die! 1382 01:35:59,128 --> 01:36:00,584 Come on. 1383 01:36:01,839 --> 01:36:04,581 Come on, Johnny. Don't die on me now. 1384 01:36:06,052 --> 01:36:07,588 Please. 1385 01:36:07,762 --> 01:36:09,844 ( Sobs ) 1386 01:36:14,227 --> 01:36:15,717 Bastards! 1387 01:36:15,895 --> 01:36:17,977 ( Sobs ) 1388 01:36:47,135 --> 01:36:49,091 Hey, you, you're not allowed here. 1389 01:36:52,557 --> 01:36:54,673 I'm allowed anywhere I want. 1390 01:36:54,851 --> 01:36:56,307 ( Cocks gun ) 1391 01:36:58,021 --> 01:36:59,431 You're out of your mind. 1392 01:36:59,605 --> 01:37:03,644 Why do you bother helping people? It doesn't do any good! 1393 01:37:06,946 --> 01:37:11,155 Well, it makes me look kinda...kinda tough. 1394 01:37:11,326 --> 01:37:14,443 What do you think, Soda? Do you think it makes me look tough? 1395 01:37:16,247 --> 01:37:18,954 I think it makes you look different. 1396 01:37:19,125 --> 01:37:21,241 That guy had sharp teeth. 1397 01:37:22,170 --> 01:37:24,035 What do you mean by "different"? 1398 01:37:24,213 --> 01:37:26,169 You got a hole in your mouth. 1399 01:37:28,384 --> 01:37:29,669 ( Door slams shut ) 1400 01:37:30,678 --> 01:37:32,714 ( Darrel) Hey, where you been? 1401 01:37:38,644 --> 01:37:42,182 Hey, Pony, what..? What's wrong? 1402 01:37:44,984 --> 01:37:46,599 Johnny's dead. 1403 01:37:53,576 --> 01:37:55,487 I told him about beating the Socs. 1404 01:37:56,496 --> 01:38:00,239 I don't know...He just died. Told me to "stay gold." 1405 01:38:02,085 --> 01:38:03,541 Hey, Pony. 1406 01:38:03,711 --> 01:38:05,497 Dally's gone. 1407 01:38:07,173 --> 01:38:09,164 He couldn't take it. He's gonna blow. 1408 01:38:15,223 --> 01:38:16,884 ( Assistant clears throat ) 1409 01:38:25,858 --> 01:38:27,723 ( Clears throat ) 1410 01:38:34,325 --> 01:38:36,281 Do you wanna buy one of those, son? 1411 01:38:42,750 --> 01:38:46,117 You tear those up, you have to pay for 'em. Don't do that. 1412 01:38:54,011 --> 01:38:56,127 You know, you gotta pay for that magazine. 1413 01:39:00,893 --> 01:39:02,633 Oh, God. Don't shoot. 1414 01:39:03,771 --> 01:39:06,558 Give me the money. Give me the money! 1415 01:39:06,732 --> 01:39:08,347 I'm so sick of you punks. 1416 01:39:08,526 --> 01:39:10,357 Take it and get out of here! 1417 01:39:38,139 --> 01:39:40,346 - ( Steve ) 'Yeah?' - Hello, Darrel? 1418 01:39:40,516 --> 01:39:41,926 'No, it's Steve. Dally?' 1419 01:39:42,101 --> 01:39:45,013 - Steve, I want to talk to Darry. - 'Yeah, sure.' 1420 01:39:46,564 --> 01:39:49,351 - Hello? - 'All right, Darry, listen.' 1421 01:39:49,525 --> 01:39:50,605 Yeah? 1422 01:39:50,776 --> 01:39:54,143 'I robbed a store. The cops are looking for me. 1423 01:39:54,322 --> 01:39:57,155 - Can you meet me in the park? - 'Sure, Dal. Are you all right?' 1424 01:39:57,325 --> 01:39:59,190 - Yeah. Johnny's dead. - 'We know.' 1425 01:39:59,368 --> 01:40:00,824 'Johnny...' 1426 01:40:00,995 --> 01:40:04,237 - Meet me in the park, will you? - 'Hang on. We'll be right there.' 1427 01:40:07,210 --> 01:40:09,701 That was Dally. The cops are after him. We gotta hide him. 1428 01:40:13,966 --> 01:40:16,048 (Tyres screech ) 1429 01:40:16,802 --> 01:40:18,838 ( Sirens wail) 1430 01:40:27,522 --> 01:40:29,934 - You're never gonna get me alive! - (Policeman ) Drop it! 1431 01:40:31,150 --> 01:40:34,313 - It's not loaded! Don't! - Stop! 1432 01:40:34,487 --> 01:40:35,897 ( Ponyboy ) It's not loaded! 1433 01:40:36,072 --> 01:40:37,903 ( Gunshot) 1434 01:40:38,074 --> 01:40:39,439 ( Ponyboy ) No! No! 1435 01:40:39,617 --> 01:40:41,528 ( Darrel) He's just a kid! 1436 01:40:47,708 --> 01:40:50,165 - (Ponyboy ) No! - Pony? 1437 01:40:54,966 --> 01:40:57,799 You stupid idiot! 1438 01:40:57,969 --> 01:41:00,005 You stupid freak! 1439 01:41:00,179 --> 01:41:03,012 ( Ponyboy ) Johnny and Dallas both... 1440 01:41:08,104 --> 01:41:11,221 - Soda? - Yeah? 1441 01:41:11,399 --> 01:41:15,142 - Is somebody sick? - Yeah, somebody's sick. 1442 01:41:17,363 --> 01:41:18,694 Quiet. 1443 01:41:19,448 --> 01:41:22,315 ( Ponyboy ) He tried to drown me. 1444 01:41:23,869 --> 01:41:25,530 ( Cherry ) I could have made it simpler 1445 01:41:25,705 --> 01:41:28,162 for the fight not to have happened in the first place. 1446 01:41:28,332 --> 01:41:32,120 Sure. Your name is Sherry? But your nickname is Cherry? 1447 01:41:32,295 --> 01:41:33,535 Yes. 1448 01:41:33,713 --> 01:41:35,749 (Randy ) You know, to teach 'em a lesson. 1449 01:41:35,923 --> 01:41:40,587 Yes, there was an argument because my boyfriend showed up, 1450 01:41:40,761 --> 01:41:45,004 and...well, he was upset that we were with the other boys. 1451 01:41:45,182 --> 01:41:47,047 They chased us and caught us. 1452 01:41:47,935 --> 01:41:49,721 It was Bob and I. 1453 01:41:49,895 --> 01:41:52,637 They threw me in the fountain and tried to drown me. 1454 01:41:52,815 --> 01:41:55,648 - Just to go looking for 'em. - Gonna beat up Johnny Cade. 1455 01:41:55,818 --> 01:41:57,399 You know, teach 'em a lesson. 1456 01:41:57,570 --> 01:41:58,776 I could have made it simpler 1457 01:41:58,946 --> 01:42:01,608 for the fight not to have happened in the first place. 1458 01:42:04,535 --> 01:42:06,150 ( Cherry ) I could have made it simpler 1459 01:42:06,329 --> 01:42:08,911 for the fight not to have happened in the first place. 1460 01:42:11,083 --> 01:42:13,324 ( Clock ticks ) 1461 01:42:18,341 --> 01:42:20,252 Defendant not guilty. 1462 01:42:20,426 --> 01:42:24,760 At this time, I will place him in the custody of his older brother, Darrel. 1463 01:42:24,930 --> 01:42:26,511 This court is adjourned. 1464 01:42:26,682 --> 01:42:28,764 ( Cheering ) 1465 01:42:36,942 --> 01:42:38,978 ( School bell rings ) 1466 01:42:55,252 --> 01:42:57,038 ( Sighs ) 1467 01:43:19,652 --> 01:43:21,313 Hey, Ponyboy? 1468 01:43:22,571 --> 01:43:24,061 Oh, hi, Mr. Simms. 1469 01:43:24,240 --> 01:43:26,322 I gotta talk to you about your grade. 1470 01:43:26,492 --> 01:43:28,357 Yeah, I know I'm doing lousy. 1471 01:43:28,536 --> 01:43:30,151 Frankly, you're flunking. 1472 01:43:30,329 --> 01:43:34,072 But, I'll tell you what, taking into consideration the circumstances, 1473 01:43:34,250 --> 01:43:36,582 you come up with a good semester theme, 1474 01:43:36,752 --> 01:43:38,242 I'll pass you with a C. 1475 01:43:39,547 --> 01:43:41,708 Should it be some kind of research paper? 1476 01:43:42,550 --> 01:43:44,211 Personal experience will do it. 1477 01:43:46,887 --> 01:43:50,300 Great! My first trip to the zoo! 1478 01:43:59,817 --> 01:44:03,105 With your brains and grades, man, you could get a scholarship. 1479 01:44:03,279 --> 01:44:06,237 And we could put you through college. Isn't that right, Soda? 1480 01:44:08,033 --> 01:44:11,275 You live in a vacuum, Pony, and you're gonna have to cut it out. 1481 01:44:11,454 --> 01:44:13,786 There's no stop living, cos you lose somebody. 1482 01:44:13,956 --> 01:44:15,446 I thought you knew that. 1483 01:44:17,543 --> 01:44:21,661 You don't like the way I'm running things, you can get out, all right? 1484 01:44:21,839 --> 01:44:25,331 You'd like me to just get out! But it's not that easy, is it, Soda? 1485 01:44:25,509 --> 01:44:27,750 Goddamn, you guys! Leave me out of it! 1486 01:44:27,928 --> 01:44:29,418 What's wrong with you? 1487 01:44:41,901 --> 01:44:44,108 Run on! I'll be right behind you. 1488 01:44:44,278 --> 01:44:45,688 OK! 1489 01:44:53,037 --> 01:44:54,447 Goddamn it, Ponyboy. 1490 01:44:54,622 --> 01:44:57,955 You should have gone out for football instead of track. 1491 01:44:58,125 --> 01:45:00,832 - Where you think you're going? - I don't know, man! 1492 01:45:05,049 --> 01:45:07,165 Just, like, sometimes I have to get out. 1493 01:45:09,386 --> 01:45:13,595 It's like I'm a middleman in a tug-of-war between you guys. 1494 01:45:16,602 --> 01:45:18,718 I don't know. I can't take sides. 1495 01:45:26,153 --> 01:45:27,643 Ponyboy... 1496 01:45:28,823 --> 01:45:31,155 Darry could have put you in a boys' home. 1497 01:45:31,325 --> 01:45:33,407 Worked his way through college. 1498 01:45:36,163 --> 01:45:37,699 I'm telling you true, Pony. 1499 01:45:40,125 --> 01:45:42,662 You don't wanna be like me, anyway. 1500 01:45:42,837 --> 01:45:45,544 Cos I'm happy working in a gas station. 1501 01:45:47,925 --> 01:45:50,462 You'd never be happy doing something like that. 1502 01:45:53,013 --> 01:45:54,469 Darry... 1503 01:45:55,432 --> 01:45:59,266 You guys stop yelling at him for every little thing that he does, man. 1504 01:46:00,396 --> 01:46:03,308 He feels things different than you. 1505 01:46:04,525 --> 01:46:07,642 It's bad enough having to listen to you. 1506 01:46:11,615 --> 01:46:14,482 But when you start trying to get me to take sides... 1507 01:46:15,494 --> 01:46:17,860 We're all we got left now. 1508 01:46:20,833 --> 01:46:26,078 If we don't have each other... you end up like Dallas. 1509 01:46:27,256 --> 01:46:30,248 And I don't mean dead either. I mean, how he was before. 1510 01:46:33,762 --> 01:46:35,878 So, please. 1511 01:46:36,557 --> 01:46:38,388 Don't fight any more. 1512 01:46:38,559 --> 01:46:40,015 Please. 1513 01:46:41,061 --> 01:46:45,395 Sure. Sure, little buddy. We ain't gonna fight no more. 1514 01:46:52,781 --> 01:46:54,442 Ponyboy... 1515 01:46:55,159 --> 01:46:56,444 Pone. 1516 01:47:00,915 --> 01:47:03,372 Now, don't you start bawling, too, Pony. 1517 01:47:03,542 --> 01:47:05,749 One bawling baby in this family is enough. 1518 01:47:05,920 --> 01:47:07,376 I ain't crying. 1519 01:47:09,715 --> 01:47:12,172 Let's go home. I'm cold. 1520 01:48:05,771 --> 01:48:08,808 Ponyboy, I asked the nurse to give you this book, 1521 01:48:08,983 --> 01:48:11,269 so you could finish it. 1522 01:48:11,443 --> 01:48:15,061 It was worth saving those kids. Their lives are worth more than mine. 1523 01:48:15,239 --> 01:48:17,651 They have more to live for. 1524 01:48:17,825 --> 01:48:19,816 Tell Dally I think it's worth it. 1525 01:48:21,662 --> 01:48:23,072 I'm gonna miss you guys. 1526 01:48:23,247 --> 01:48:27,786 I've been thinking about it, and that poem, that guy that wrote it. 1527 01:48:27,960 --> 01:48:33,171 He meant you're gold when you're a kid. Like green. 1528 01:48:33,340 --> 01:48:35,376 When you're a kid everything's new. 1529 01:48:36,343 --> 01:48:37,799 Dawn. 1530 01:48:38,512 --> 01:48:41,629 Like the way you dig sunsets, Pony. That's gold. 1531 01:48:42,516 --> 01:48:45,178 Keep it that way. It's a good way to be. 1532 01:48:46,770 --> 01:48:48,635 I want you to ask Dally to look at one. 1533 01:48:48,814 --> 01:48:51,021 I don't think he's ever seen a sunset. 1534 01:48:52,609 --> 01:48:55,066 There's still lots of good in the world. 1535 01:48:56,363 --> 01:48:58,570 Tell Dally. I don't think he knows. 1536 01:49:00,159 --> 01:49:02,195 Your buddy, Johnny. 1537 01:49:32,232 --> 01:49:37,647 'When I stepped out into the bright sunlight 1538 01:49:37,821 --> 01:49:40,904 'from the darkness of the movie house, 1539 01:49:41,075 --> 01:49:43,441 'I had only two things on my mind. 1540 01:49:44,536 --> 01:49:46,993 'Paul Newman and a ride home.' 1541 01:49:52,294 --> 01:49:55,001 ( | STEVIE WONDER: "Stay Gold") 1542 01:49:55,172 --> 01:50:03,420 | Seize upon that moment long ago 1543 01:50:06,183 --> 01:50:10,768 | One breath away and there you will be 1544 01:50:10,938 --> 01:50:14,522 | So young and carefree 1545 01:50:14,691 --> 01:50:17,979 | Again you will see 1546 01:50:18,153 --> 01:50:21,395 | That place in time 1547 01:50:21,573 --> 01:50:24,861 | So gold 1548 01:50:25,953 --> 01:50:34,622 | Still away into that way back when 1549 01:50:36,755 --> 01:50:41,749 | You thought that all would last for ever 1550 01:50:41,927 --> 01:50:45,215 | But like the weather 1551 01:50:45,389 --> 01:50:52,261 | Nothing can ever and be in time 1552 01:50:52,437 --> 01:50:55,725 | Stay gold 1553 01:50:57,609 --> 01:51:04,026 | But can it be when we can see 1554 01:51:04,199 --> 01:51:11,196 | So vividly a memory 1555 01:51:11,373 --> 01:51:13,705 | And "yes" you say 1556 01:51:13,876 --> 01:51:20,338 | So must the day too fade away 1557 01:51:20,507 --> 01:51:26,218 | And leave a ray of sun 1558 01:51:26,388 --> 01:51:30,882 | So gold 1559 01:51:33,061 --> 01:51:41,730 | Life is but a twinkling of an eye 1560 01:51:44,198 --> 01:51:49,363 | Yet filled with sorrow and compassion 1561 01:51:49,536 --> 01:51:52,243 | Though not imagined 1562 01:51:52,414 --> 01:51:56,373 | All things that happen 1563 01:51:56,543 --> 01:52:00,127 | Will age too old 1564 01:52:00,297 --> 01:52:04,540 | Though gold 1565 01:52:04,718 --> 01:52:11,055 | Gold, gold, though gold | 1566 01:52:11,225 --> 01:52:13,307 ( Music continues ) 1567 01:53:16,039 --> 01:53:18,121 (Music fades out) 1568 01:53:21,962 --> 01:53:24,044 ( | Rock'n'roll music fades in ) 1569 01:54:40,874 --> 01:54:42,956 (Music fades out) 117445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.