Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:00,991
Previously on The Originals...
2
00:00:00,993 --> 00:00:03,038
This blade is imbued with dark magic.
3
00:00:03,040 --> 00:00:05,207
It will cause unending agony.
4
00:00:05,209 --> 00:00:06,554
Glad you showed up.
5
00:00:06,557 --> 00:00:08,410
You did cure me of my curse, so...
6
00:00:08,412 --> 00:00:09,644
let's see this thing through.
7
00:00:09,646 --> 00:00:11,213
That's what friends do, right?
8
00:00:11,215 --> 00:00:13,081
- The Hollow is coming.
- He wants you here.
9
00:00:13,083 --> 00:00:15,217
You freed it, and now it must be fed.
10
00:00:15,219 --> 00:00:18,086
I think the Hollow made Mary's
husband kill my parents.
11
00:00:18,088 --> 00:00:20,255
What if the Hollow wants
to finish what it started?
12
00:00:20,257 --> 00:00:22,713
The Hollow wants Klaus
and Marcel to kill each other.
13
00:00:22,716 --> 00:00:24,651
And when they die, it
will absorb their power,
14
00:00:24,654 --> 00:00:26,428
and then we'll never be able to stop it.
15
00:00:26,430 --> 00:00:29,364
I'm not this thing's puppet,
and neither are you.
16
00:00:29,367 --> 00:00:31,499
My spells have Marcel bound and cloaked.
17
00:00:31,501 --> 00:00:33,635
If you should prevent the redemption
18
00:00:33,637 --> 00:00:35,804
of Niklaus Mikaelson, I promise you,
19
00:00:35,806 --> 00:00:37,839
I will deliver another kind of nightmare.
20
00:00:37,841 --> 00:00:39,908
Marcel's blood was spilled today.
21
00:00:39,910 --> 00:00:42,978
A single scratch from that
thorn will kill an Original.
22
00:00:48,051 --> 00:00:50,285
1953.
23
00:00:50,287 --> 00:00:52,153
Clusters of violent rituals
24
00:00:52,155 --> 00:00:56,891
in four different locations,
all in the span of two months.
25
00:00:56,893 --> 00:00:58,893
Similarity of the
rituals, to me, suggests
26
00:00:58,895 --> 00:01:00,895
a possible connection to the Hollow.
27
00:01:00,897 --> 00:01:02,597
1992.
28
00:01:02,599 --> 00:01:06,501
More violent clusters,
this time in Algiers,
29
00:01:06,503 --> 00:01:08,737
Treme, the bayou
30
00:01:08,739 --> 00:01:11,006
and... Marigny.
31
00:01:11,008 --> 00:01:13,441
Again, four different locations.
32
00:01:13,443 --> 00:01:15,510
Why is it always four locations?
33
00:01:28,029 --> 00:01:29,624
What do you want?
34
00:01:29,626 --> 00:01:32,060
Can we at least pretend to be civilized?
35
00:01:32,062 --> 00:01:33,561
We're supposed to be civil?
36
00:01:33,563 --> 00:01:35,730
Oh.
37
00:01:35,732 --> 00:01:37,198
Does Marcel know that?
38
00:01:38,368 --> 00:01:40,335
I'd ask him, but I
can't find him anywhere.
39
00:01:40,337 --> 00:01:41,469
It is outrageous.
40
00:01:41,471 --> 00:01:43,705
Where is that young
man's sense of courtesy?
41
00:01:45,275 --> 00:01:47,042
Now, please...
42
00:01:47,044 --> 00:01:48,977
invite me in.
43
00:01:53,383 --> 00:01:55,317
Tell me where Marcel is.
44
00:01:55,319 --> 00:01:58,119
Detained, until we can
be sure that he's free
45
00:01:58,121 --> 00:02:00,288
of this thing's vile influence.
46
00:02:02,092 --> 00:02:03,692
You Mikaelsons, you always find a way
47
00:02:03,694 --> 00:02:05,727
to get right back on top, don't you?
48
00:02:06,897 --> 00:02:08,697
And I bet you got a
plan all figured out.
49
00:02:08,699 --> 00:02:10,165
As a matter of fact, I do.
50
00:02:10,167 --> 00:02:11,900
A rather festive one, in fact.
51
00:02:11,902 --> 00:02:14,302
I'd love to tell you all about it.
52
00:02:14,304 --> 00:02:18,039
Well, if you're gonna
help me fight this thing,
53
00:02:18,041 --> 00:02:21,009
you're gonna have to know what
it is that you're up against.
54
00:02:23,413 --> 00:02:25,947
Come in before I change my mind.
55
00:02:25,949 --> 00:02:27,982
Wonderful.
56
00:02:34,368 --> 00:02:38,950
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57
00:02:45,001 --> 00:02:46,701
We were heading out,
58
00:02:46,703 --> 00:02:49,437
and now we're throwing a party, I see.
59
00:02:49,439 --> 00:02:52,040
One that will be attended by
New Orleans' most influential
60
00:02:52,042 --> 00:02:53,875
supernatural denizens.
61
00:02:53,877 --> 00:02:56,444
You do realize that everyone hates you.
62
00:02:56,446 --> 00:02:59,414
But they love Marcel,
and as the invite states,
63
00:02:59,416 --> 00:03:00,882
he is the cohost.
64
00:03:00,884 --> 00:03:03,284
Tonight, we celebrate our truce.
65
00:03:03,286 --> 00:03:06,454
So, you're throwing a fake
party in honor of a fake truce,
66
00:03:06,456 --> 00:03:08,757
and your guest of honor is in a dungeon.
67
00:03:08,759 --> 00:03:11,693
Marcel's attendance would
only complicate matters.
68
00:03:11,695 --> 00:03:13,094
Besides, I'll have my hands full
69
00:03:13,096 --> 00:03:15,630
weeding out those in
league with the Hollow.
70
00:03:15,632 --> 00:03:18,099
Have fun with that.
71
00:03:18,101 --> 00:03:20,969
Hope's with Mary. I'm
just looking for Freya.
72
00:03:20,971 --> 00:03:22,804
What do you need of her?
73
00:03:22,806 --> 00:03:24,504
Just a favor.
74
00:03:28,011 --> 00:03:31,737
This thing has been haunting
the city for a very long time.
75
00:03:31,740 --> 00:03:33,815
And before today, the
only thing I knew about it
76
00:03:33,817 --> 00:03:37,452
was that it was a spirit
practicing very dark magic,
77
00:03:37,454 --> 00:03:40,121
and it was trying desperately
to get back into this world.
78
00:03:40,123 --> 00:03:43,658
And that's why it tried
to sacrifice those kids.
79
00:03:43,660 --> 00:03:45,293
That's why it tried to do
80
00:03:45,295 --> 00:03:47,629
the exact same thing
to Marcel and to Klaus.
81
00:03:47,631 --> 00:03:49,597
Because if it kills them, if they die,
82
00:03:49,599 --> 00:03:50,965
it absorbs all of their power.
83
00:03:50,967 --> 00:03:52,500
So, talk to me about this.
84
00:03:52,502 --> 00:03:54,669
This is the history of the city.
85
00:03:54,671 --> 00:03:55,804
Yeah, this is
86
00:03:55,806 --> 00:03:59,073
the ebb and flow of
violence and tragedy.
87
00:03:59,075 --> 00:04:01,209
Look, this is, um...
88
00:04:01,211 --> 00:04:02,210
Madame LaLaurie.
89
00:04:02,212 --> 00:04:03,978
This is, uh, the Axeman.
90
00:04:03,980 --> 00:04:06,181
I mean, the list goes on
and on and on and on and on,
91
00:04:06,183 --> 00:04:07,182
and sometimes it's hidden,
92
00:04:07,184 --> 00:04:09,384
but if you know what
you're looking for...
93
00:04:09,386 --> 00:04:12,787
Right? There's always a
sign that it's the Hollow.
94
00:04:12,789 --> 00:04:14,189
And when it does bubble up,
95
00:04:14,191 --> 00:04:16,624
it always does so in a pattern of four.
96
00:04:18,495 --> 00:04:19,828
What does it want?
97
00:04:19,830 --> 00:04:22,130
It's a ghost.
98
00:04:22,132 --> 00:04:24,966
It-it wants access to this world.
99
00:04:24,968 --> 00:04:29,003
So it reaches out, and it
whispers to the desperate.
100
00:04:29,005 --> 00:04:30,738
There have to be others, someone else,
101
00:04:30,740 --> 00:04:34,008
someone who could speak to us of
its desires, of its weaknesses.
102
00:04:34,010 --> 00:04:36,711
You think this person
might be at your party?
103
00:04:36,713 --> 00:04:39,380
I'm counting on it. Mm.
104
00:04:41,184 --> 00:04:42,450
I'm counting on you
105
00:04:42,452 --> 00:04:45,320
to help me identify them.
106
00:04:47,557 --> 00:04:50,191
We Mikaelsons do know how to party.
107
00:04:50,193 --> 00:04:51,626
Live music.
108
00:04:51,628 --> 00:04:54,329
Open bar. Dancing.
109
00:04:54,331 --> 00:04:56,831
Of course, you don't have to come.
110
00:04:56,833 --> 00:04:58,800
Uh, do you know how long it's been
111
00:04:58,802 --> 00:05:00,969
since I got to dress
up and drink free booze?
112
00:05:00,971 --> 00:05:02,971
If there's a party, I'm in.
113
00:05:02,973 --> 00:05:04,472
Good.
114
00:05:06,776 --> 00:05:09,232
Although there is one matter
115
00:05:09,235 --> 00:05:11,079
that needs to be addressed, so...
116
00:05:11,081 --> 00:05:12,680
things aren't awkward.
117
00:05:15,952 --> 00:05:18,253
Speaking of which.
118
00:05:20,090 --> 00:05:21,787
Yeah.
119
00:05:27,998 --> 00:05:30,098
Late start to the day, Josh?
120
00:05:30,100 --> 00:05:32,333
Okay.
121
00:05:32,335 --> 00:05:34,102
Hi. Creepy.
122
00:05:34,104 --> 00:05:35,336
You know,
123
00:05:35,338 --> 00:05:37,238
normal people, like, knock.
124
00:05:37,240 --> 00:05:38,540
Normal is boring.
125
00:05:38,542 --> 00:05:39,707
Yeah, tomato, "to-mah-to."
126
00:05:39,709 --> 00:05:41,309
Are you here to kill me?
127
00:05:41,311 --> 00:05:43,645
- Now, why would you think that?
- That's what you tried
128
00:05:43,647 --> 00:05:44,979
to do the first time we met.
129
00:05:44,981 --> 00:05:47,415
And it's not like our
friendship has evolved,
130
00:05:47,417 --> 00:05:48,550
so...
131
00:05:49,652 --> 00:05:52,019
My priorities have changed.
132
00:05:52,022 --> 00:05:55,123
Just now, I'm focused on event planning.
133
00:05:56,026 --> 00:05:57,625
For instance, don't you find it odd
134
00:05:57,627 --> 00:06:00,028
that the Mikaelsons are
hosting a party with Marcel,
135
00:06:00,030 --> 00:06:02,530
yet no one's seen him in over 24 hours?
136
00:06:02,532 --> 00:06:05,066
Because he's locked in a dungeon?
137
00:06:06,102 --> 00:06:08,036
After Marcel went missing,
some construction guys
138
00:06:08,038 --> 00:06:10,405
sealed off the tunnels under Rousseau's.
139
00:06:10,407 --> 00:06:12,941
So, you know...
140
00:06:12,943 --> 00:06:14,943
one plus one equals captured.
141
00:06:14,945 --> 00:06:17,312
They invited you, hoping
to sell the illusion
142
00:06:17,314 --> 00:06:18,980
it was Marcel's idea.
143
00:06:18,982 --> 00:06:22,183
Well, it's your lucky day.
144
00:06:23,186 --> 00:06:24,752
I'm your plus-one.
145
00:06:24,754 --> 00:06:25,987
Yeah.
146
00:06:25,989 --> 00:06:28,056
Actually, I wasn't even gonna go.
147
00:06:28,058 --> 00:06:29,880
I'll be damned if I'm
gonna let Marcel rot
148
00:06:29,883 --> 00:06:31,292
right underneath Klaus's feet.
149
00:06:31,294 --> 00:06:34,195
This might be our one
chance to get him out.
150
00:06:34,197 --> 00:06:36,998
I can deal with Klaus.
151
00:06:37,001 --> 00:06:39,201
You will find Marcel,
152
00:06:39,204 --> 00:06:42,881
or I will reconsider
allowing you to live.
153
00:06:47,644 --> 00:06:49,944
I like her, for what it's worth.
154
00:06:52,415 --> 00:06:54,415
Uh, all the same,
155
00:06:54,417 --> 00:06:57,418
I should've told you she was still here.
156
00:06:57,420 --> 00:06:59,253
I'm sorry I didn't.
157
00:06:59,255 --> 00:07:02,624
Well, you can make up for
it by doing me a favor.
158
00:07:05,929 --> 00:07:09,631
I learned about the man
who killed my parents.
159
00:07:09,633 --> 00:07:11,366
He was connected to the Hollow.
160
00:07:11,368 --> 00:07:13,167
I was just a baby when they were killed.
161
00:07:13,169 --> 00:07:14,602
I don't remember it, but I...
162
00:07:14,604 --> 00:07:18,272
I do know where they were killed.
163
00:07:19,542 --> 00:07:20,808
I was hoping, maybe,
164
00:07:20,810 --> 00:07:22,677
with your spells and your witchcraft...
165
00:07:22,679 --> 00:07:24,545
You want me to do a reading.
166
00:07:24,547 --> 00:07:26,180
Hayley,
167
00:07:26,182 --> 00:07:30,985
violent death has a
very specific energy.
168
00:07:30,987 --> 00:07:32,887
I could conjure up
169
00:07:32,889 --> 00:07:37,225
whatever there is to see,
but you might not like it.
170
00:07:38,475 --> 00:07:41,776
I don't think I have a choice.
171
00:07:41,778 --> 00:07:44,312
Well, you've outdone yourself.
172
00:07:44,314 --> 00:07:46,348
I'm inclined to agree.
173
00:07:46,350 --> 00:07:48,717
It's such a shame these lovely linens
174
00:07:48,719 --> 00:07:50,685
will soon be red with blood.
175
00:07:50,687 --> 00:07:54,122
Violence must only be
seen as a last resort,
176
00:07:54,124 --> 00:07:55,924
or it will only weaken our position.
177
00:07:55,926 --> 00:07:58,627
Yes, well, I'm a creature
of very specific habits.
178
00:07:58,629 --> 00:07:59,661
Brother,
179
00:07:59,663 --> 00:08:01,529
please remember, the plan tonight
180
00:08:01,531 --> 00:08:03,465
is to create a false sense of security.
181
00:08:03,467 --> 00:08:05,667
A little music, a little champagne,
182
00:08:05,669 --> 00:08:07,850
some stealthy reconnaissance.
183
00:08:07,853 --> 00:08:09,266
No bloodshed.
184
00:08:10,474 --> 00:08:12,207
Do we understand each other?
185
00:08:12,210 --> 00:08:15,083
They threatened me,
they threatened my child.
186
00:08:15,086 --> 00:08:16,819
Bloodshed is inevitable.
187
00:08:17,314 --> 00:08:20,348
And if Hope should ever find out?
188
00:08:22,386 --> 00:08:24,886
She worships you, Niklaus.
189
00:08:26,189 --> 00:08:28,256
She must not see the monster.
190
00:08:28,258 --> 00:08:31,026
I do not wish for her
to see me as a monster,
191
00:08:31,028 --> 00:08:32,761
but I cannot sit idly by while threats
192
00:08:32,763 --> 00:08:34,129
to our family to go unanswered.
193
00:08:34,131 --> 00:08:35,397
They won't.
194
00:08:37,534 --> 00:08:39,868
Now, let me do this.
195
00:08:39,870 --> 00:08:41,169
Please.
196
00:08:41,171 --> 00:08:43,171
And should any turmoil arise,
197
00:08:43,173 --> 00:08:47,175
should anyone dare to
disrupt our kingdom,
198
00:08:47,177 --> 00:08:49,277
let them answer to me.
199
00:09:17,340 --> 00:09:19,707
How the mighty have fallen.
200
00:09:19,709 --> 00:09:23,677
How the tables have turned.
201
00:09:23,679 --> 00:09:26,680
Still trying to find the right idiom.
202
00:09:26,682 --> 00:09:29,417
How about you and your
fancy jacket and tie
203
00:09:29,419 --> 00:09:30,651
go straight to...
204
00:09:30,653 --> 00:09:33,921
What goes around... comes around.
205
00:09:35,358 --> 00:09:37,825
I think that fits.
206
00:09:37,827 --> 00:09:39,927
You ransacked my place.
207
00:09:39,929 --> 00:09:41,095
Classy.
208
00:09:41,097 --> 00:09:43,831
Well, to the victor goes the spoils.
209
00:09:43,833 --> 00:09:45,399
And now that you know I have it,
210
00:09:45,401 --> 00:09:47,968
you know I can use it at my leisure.
211
00:09:52,575 --> 00:09:53,841
Then use it.
212
00:09:53,843 --> 00:09:56,677
Or else go back to your stupid party.
213
00:09:56,679 --> 00:09:59,280
Excellent. You can hear
our merriment above.
214
00:09:59,282 --> 00:10:01,315
Freya assured me that you would.
215
00:10:01,317 --> 00:10:04,718
She also assured me
216
00:10:04,720 --> 00:10:07,388
that her boundary spell
would render you invisible
217
00:10:07,390 --> 00:10:09,390
to anyone outside our bloodline.
218
00:10:09,392 --> 00:10:12,393
If you think that waving that
blade around is gonna scare me,
219
00:10:12,395 --> 00:10:14,128
you're more desperate than I thought.
220
00:10:14,130 --> 00:10:15,296
You misunderstand.
221
00:10:15,298 --> 00:10:16,730
This is not to scare you,
222
00:10:16,732 --> 00:10:18,866
it's merely to
illuminate your conundrum.
223
00:10:18,868 --> 00:10:22,937
You see, there are
those who care about you.
224
00:10:22,939 --> 00:10:25,072
Who would see you free.
225
00:10:25,074 --> 00:10:27,842
Joshua, Vincent...
226
00:10:27,844 --> 00:10:29,276
Threatening my friends.
227
00:10:29,278 --> 00:10:30,778
That is...
228
00:10:30,780 --> 00:10:32,446
That is low.
229
00:10:32,448 --> 00:10:35,749
And then, there's that
girl you've been seeing...
230
00:10:35,751 --> 00:10:37,585
Sofya.
231
00:10:37,587 --> 00:10:39,186
Well, come on.
232
00:10:39,188 --> 00:10:40,554
Tell me about her.
233
00:10:40,556 --> 00:10:42,790
After all, the more
familiar I am with her,
234
00:10:42,792 --> 00:10:45,860
the easier it will
be to avoid any little
235
00:10:45,862 --> 00:10:48,496
misunderstandings.
236
00:10:52,635 --> 00:10:54,268
Don't worry about her.
237
00:10:54,270 --> 00:10:55,636
She's a mercenary.
238
00:10:55,638 --> 00:10:57,671
She works for the highest bidder.
239
00:10:58,708 --> 00:11:00,608
So it's just business.
240
00:11:00,610 --> 00:11:02,476
With some pleasure.
241
00:11:04,881 --> 00:11:10,584
Well, I do very much look
forward to meeting her.
242
00:11:15,567 --> 00:11:17,333
My dear friends.
243
00:11:20,863 --> 00:11:23,397
Tonight, we celebrate an alliance
244
00:11:23,399 --> 00:11:26,100
between our family and Marcel Gerard.
245
00:11:26,102 --> 00:11:28,632
Unfortunately, as is his custom,
246
00:11:28,635 --> 00:11:31,539
Marcel is unfashionably late.
247
00:11:34,076 --> 00:11:35,843
So until such a time
248
00:11:35,845 --> 00:11:37,611
as he graces us with his presence,
249
00:11:37,613 --> 00:11:39,246
let us all raise a glass
250
00:11:39,248 --> 00:11:40,915
and salute the glorious
251
00:11:40,917 --> 00:11:42,583
city of New Orleans.
252
00:11:42,585 --> 00:11:45,419
But, before we do,
253
00:11:45,421 --> 00:11:48,989
my brother and I wish to
acknowledge a painful truth.
254
00:11:48,991 --> 00:11:50,991
Our relationship with this city,
255
00:11:50,993 --> 00:11:52,226
and indeed with most of you,
256
00:11:52,228 --> 00:11:55,029
has been long and complicated.
257
00:11:55,031 --> 00:11:59,199
We hope you will be put
at ease knowing we intend
258
00:11:59,201 --> 00:12:02,403
but a brief and peaceful stay.
259
00:12:02,405 --> 00:12:06,273
Let this evening be a respite
from past grievances...
260
00:12:07,401 --> 00:12:11,712
and an opportunity to
forge new friendships.
261
00:12:11,714 --> 00:12:12,813
Cheers.
262
00:12:12,815 --> 00:12:14,081
Hear, hear!
263
00:12:14,083 --> 00:12:15,983
Cheers!
264
00:12:38,608 --> 00:12:39,807
Hey.
265
00:12:41,310 --> 00:12:43,477
Stiff drinks, hot waiters.
266
00:12:43,479 --> 00:12:45,746
Seems like a cool shindig.
267
00:12:45,748 --> 00:12:47,748
But you know what I could really use?
268
00:12:47,750 --> 00:12:50,217
Any word whatsoever on Marcel Gerard.
269
00:12:50,219 --> 00:12:52,553
Bingo.
270
00:12:52,555 --> 00:12:55,089
I was gonna look into that, with the...
271
00:12:55,091 --> 00:12:57,591
help of a certain homicidal supermodel.
272
00:12:57,593 --> 00:12:59,493
Not that she gave me much choice.
273
00:12:59,495 --> 00:13:00,581
You got a plan?
274
00:13:00,584 --> 00:13:02,363
I'm not walking around
this party shaking hands
275
00:13:02,365 --> 00:13:03,597
with everybody for no reason.
276
00:13:13,342 --> 00:13:14,842
Do you have the weapon?
277
00:13:14,844 --> 00:13:17,674
The Hollow will have Klaus,
278
00:13:17,677 --> 00:13:19,780
don't you worry about it.
279
00:13:24,787 --> 00:13:26,320
It was a nice speech.
280
00:13:31,927 --> 00:13:33,260
It was a nice speech,
281
00:13:33,262 --> 00:13:34,962
but I don't think anybody bought it.
282
00:13:34,964 --> 00:13:37,698
Well, your concern has been duly noted.
283
00:13:37,707 --> 00:13:40,574
Now, why don't you go
back to making friends.
284
00:13:41,837 --> 00:13:44,805
We can find out which
one of these freeloaders
285
00:13:44,807 --> 00:13:46,206
is working for the Hollow.
286
00:13:46,208 --> 00:13:48,676
Yeah, and while I'm doing that,
287
00:13:48,678 --> 00:13:51,679
are you gonna do anything
to help the cause?
288
00:13:51,689 --> 00:13:54,389
Well, I'm gonna be playing host.
289
00:15:11,527 --> 00:15:13,727
You positive this will work?
290
00:15:15,831 --> 00:15:18,799
I can feel the energy
that was trapped in here
291
00:15:18,801 --> 00:15:20,100
when your parents died.
292
00:15:20,102 --> 00:15:21,735
So, yeah,
293
00:15:21,737 --> 00:15:24,905
it'll work.
294
00:15:24,907 --> 00:15:27,241
Are you sure you want to?
295
00:15:27,243 --> 00:15:30,377
I always wondered what my
parents might have been like,
296
00:15:30,379 --> 00:15:33,714
what they might have thought of me.
297
00:15:33,716 --> 00:15:37,417
Missing these people I never even knew.
298
00:15:37,419 --> 00:15:39,019
But if this can help us fight
299
00:15:39,021 --> 00:15:41,321
the thing that came after my daughter...
300
00:15:43,159 --> 00:15:45,659
then let's get it over and done with.
301
00:16:07,249 --> 00:16:09,683
Might I suggest we begin
before the evening ends?
302
00:16:09,685 --> 00:16:12,619
Shouldn't you be locating
the Hollow's followers?
303
00:16:12,621 --> 00:16:14,655
Yeah, I've already begun.
304
00:16:14,657 --> 00:16:15,689
I was down there,
305
00:16:15,691 --> 00:16:16,990
I was talking to all the guests,
306
00:16:16,992 --> 00:16:18,492
shaking hands, and
while I was doing that,
307
00:16:18,494 --> 00:16:19,793
I was taking a reading.
308
00:16:20,663 --> 00:16:22,396
Now, I can take that energy
309
00:16:22,398 --> 00:16:24,932
and I can put it into this
deck, and it's gonna help us
310
00:16:24,934 --> 00:16:26,800
figure out who it is we're looking for.
311
00:16:34,109 --> 00:16:36,043
You ready?
312
00:16:39,381 --> 00:16:43,984
Ostende det siste. Ostende det siste.
313
00:16:43,986 --> 00:16:45,819
Ostende det siste.
314
00:16:45,821 --> 00:16:47,955
Ostende det siste.
315
00:16:47,957 --> 00:16:52,326
Ostende det siste. Ostende det siste.
316
00:16:52,328 --> 00:16:55,529
Ostende det siste.
317
00:16:55,531 --> 00:16:57,331
We can't let them find it.
318
00:16:58,334 --> 00:17:00,467
We need all four of them.
319
00:17:00,469 --> 00:17:01,735
You're not finding it!
320
00:17:03,305 --> 00:17:05,539
No!
321
00:17:31,186 --> 00:17:33,633
_
322
00:17:50,319 --> 00:17:52,719
Now, the cards are symbolic.
323
00:17:52,721 --> 00:17:55,289
They're gonna help
us find a common clue.
324
00:17:55,291 --> 00:17:57,391
What does any of this mean?
325
00:17:57,393 --> 00:17:58,926
Our suspect is a hanged magician
326
00:17:58,928 --> 00:18:00,594
with a penchant for collecting swords?
327
00:18:00,596 --> 00:18:02,095
Look at the details.
328
00:18:02,097 --> 00:18:03,664
What's the common thread
329
00:18:03,666 --> 00:18:05,499
that links all of these cards together?
330
00:18:11,740 --> 00:18:15,208
Well, the Hanged Man hovers
above a snake in the grass,
331
00:18:15,210 --> 00:18:19,947
Death has a snake on his shoulder,
332
00:18:19,949 --> 00:18:22,616
and the Magician holds aloft a serpent.
333
00:18:22,618 --> 00:18:25,285
Look at that seven of swords.
334
00:18:29,437 --> 00:18:31,591
There's a snake there.
335
00:18:32,561 --> 00:18:34,561
So that means I'm gonna see
336
00:18:34,563 --> 00:18:36,763
somebody who's in the
presence of a snake.
337
00:18:36,765 --> 00:18:38,632
We find that person, we find the person
338
00:18:38,634 --> 00:18:39,866
who's aligned with the Hollow.
339
00:18:39,868 --> 00:18:41,601
Well, then by all means,
340
00:18:41,603 --> 00:18:44,271
let's go find the viper in our midst.
341
00:18:58,804 --> 00:19:00,471
This is the one.
342
00:19:09,949 --> 00:19:11,582
What the hell?
343
00:19:16,322 --> 00:19:18,789
It's been sealed with a spell.
344
00:19:39,166 --> 00:19:40,888
_
345
00:19:58,998 --> 00:20:02,533
I think I need to do this part alone.
346
00:20:20,219 --> 00:20:22,419
You seem confident.
347
00:20:22,421 --> 00:20:25,022
Well, Vincent is an
expert, powerful witch,
348
00:20:25,024 --> 00:20:28,726
motivated to expose evil
and protect his flock.
349
00:20:31,597 --> 00:20:33,030
Besides,
350
00:20:33,032 --> 00:20:34,565
he knows if this doesn't work,
351
00:20:34,567 --> 00:20:36,800
we'll be forced to kill everyone here.
352
00:21:03,863 --> 00:21:05,329
Him.
353
00:21:05,331 --> 00:21:07,264
Bloke by the stairs.
354
00:21:09,935 --> 00:21:12,970
Niklaus.
355
00:21:12,972 --> 00:21:14,705
Remember the deal we made.
356
00:21:14,715 --> 00:21:18,999
Well, you want first crack
at our foe, be my guest.
357
00:21:22,014 --> 00:21:25,783
I spy a lady in need of accompaniment.
358
00:21:53,045 --> 00:21:55,712
Sofya Voronova, I presume.
359
00:21:57,049 --> 00:21:59,183
I'm so glad the lack of invitation
360
00:21:59,185 --> 00:22:01,084
didn't deter you from attending.
361
00:22:01,086 --> 00:22:03,921
I know Marcel, and he's throwing
this little party, isn't he?
362
00:22:04,990 --> 00:22:06,824
Where might I find him, by the way?
363
00:22:06,826 --> 00:22:08,158
Oh, alas.
364
00:22:08,160 --> 00:22:09,760
He's been detained.
365
00:22:09,762 --> 00:22:11,895
Funny, he didn't come
home last night either.
366
00:22:11,897 --> 00:22:14,264
Well, perhaps he's simply avoiding you.
367
00:22:15,167 --> 00:22:17,734
You should try not to be so clingy.
368
00:22:23,676 --> 00:22:26,977
Our esteemed host.
369
00:22:26,979 --> 00:22:30,514
Vincent tells me you
requested a private audience.
370
00:22:30,516 --> 00:22:32,516
Private, yes.
371
00:22:32,518 --> 00:22:35,486
Yet you brought these two
fascinating Neanderthals.
372
00:22:35,488 --> 00:22:37,287
Well,
373
00:22:37,289 --> 00:22:40,424
given your reputation, one
can never be too careful.
374
00:22:40,426 --> 00:22:42,292
Not unless you have
something to worry about.
375
00:22:43,496 --> 00:22:45,829
Which you do, because
you're the high priest
376
00:22:45,831 --> 00:22:47,364
of the Hollow.
377
00:22:48,634 --> 00:22:50,901
You seem to have made
up your mind about me.
378
00:22:50,903 --> 00:22:52,369
Not really fair.
379
00:22:52,371 --> 00:22:54,243
After all, you're the
one who allowed the Hollow
380
00:22:54,245 --> 00:22:55,138
into this world.
381
00:22:55,140 --> 00:22:57,305
See, your ancestors were the only thing
382
00:22:57,308 --> 00:22:59,176
holding it back.
383
00:22:59,178 --> 00:23:02,045
And when you severed that
link, you allowed it to go free.
384
00:23:02,047 --> 00:23:05,516
And it has been feeding and
growing in power ever since.
385
00:23:05,518 --> 00:23:07,017
See, I wonder
386
00:23:07,019 --> 00:23:10,587
if it will want to show
you its appreciation.
387
00:23:12,391 --> 00:23:15,058
Perhaps by letting
you see your dead wife.
388
00:23:21,400 --> 00:23:23,901
That'll be all.
389
00:23:23,903 --> 00:23:25,435
Both of you!
390
00:23:27,640 --> 00:23:29,273
Leave us.
391
00:23:43,088 --> 00:23:44,688
Sit down.
392
00:23:53,399 --> 00:23:55,432
Let's start again.
393
00:23:57,536 --> 00:24:00,103
So what is it you like about him, then?
394
00:24:00,105 --> 00:24:02,706
His boundless confidence?
395
00:24:02,708 --> 00:24:04,641
His boyish charm?
396
00:24:04,643 --> 00:24:05,943
All of the above.
397
00:24:07,313 --> 00:24:08,679
Where is he?
398
00:24:10,716 --> 00:24:12,449
Am I supposed to be threatened
399
00:24:12,451 --> 00:24:14,785
by that monstrosity on your arm?
400
00:24:14,787 --> 00:24:16,720
You should be.
401
00:24:17,592 --> 00:24:19,256
Other than Marcel, it's the only thing
402
00:24:19,258 --> 00:24:20,991
on this planet that can kill you.
403
00:24:20,993 --> 00:24:22,159
You're bluffing.
404
00:24:22,161 --> 00:24:23,727
You think so?
405
00:24:23,729 --> 00:24:25,902
The thorns of a rose
grown from Marcel's blood
406
00:24:25,905 --> 00:24:27,305
and the magic of an ancient spirit
407
00:24:27,308 --> 00:24:28,665
that hates you as much as I do.
408
00:24:28,667 --> 00:24:30,370
Go ahead, call my bluff.
409
00:24:30,373 --> 00:24:31,872
See how that works out.
410
00:24:32,771 --> 00:24:34,471
Maybe I should just kill you.
411
00:24:34,473 --> 00:24:36,406
Try it.
412
00:24:37,476 --> 00:24:38,875
Even if you manage to put me down,
413
00:24:38,877 --> 00:24:41,478
the Hollow's followers
will make sure you're dead
414
00:24:41,480 --> 00:24:43,914
by the end of night. Elijah, too.
415
00:24:50,089 --> 00:24:52,189
You have allies.
416
00:24:53,359 --> 00:24:54,958
So tell me exactly how much
417
00:24:54,960 --> 00:24:56,893
of this cursed rosebush is there.
418
00:24:56,895 --> 00:24:59,162
Enough to kill you
419
00:24:59,164 --> 00:25:01,765
and your whole family ten times over.
420
00:25:02,540 --> 00:25:03,906
So...
421
00:25:03,909 --> 00:25:06,370
do you want to give me Marcel,
or should my friends and I
422
00:25:06,372 --> 00:25:08,605
end the Mikaelsons once and for all?
423
00:25:58,296 --> 00:26:00,530
I wonder what will the mighty Hollow do
424
00:26:00,532 --> 00:26:03,399
when it finds out you've been
making deals with the enemy.
425
00:26:03,401 --> 00:26:05,301
You're right. I should
probably just kill you.
426
00:26:05,303 --> 00:26:07,737
You kill me, you'll never find Marcel.
427
00:26:07,739 --> 00:26:10,440
- I'm good at finding what I want.
- No doubt.
428
00:26:11,343 --> 00:26:12,609
But even if you do find him,
429
00:26:12,611 --> 00:26:14,077
it'll take you an eternity
430
00:26:14,079 --> 00:26:15,912
to break the spells that bind him,
431
00:26:15,914 --> 00:26:19,749
and that's assuming you don't
die by my family's hand first.
432
00:26:19,751 --> 00:26:23,353
Of course, if you were
willing to strike a bargain...
433
00:26:23,355 --> 00:26:24,885
Fine.
434
00:26:24,888 --> 00:26:28,057
Let him go, I let you live.
435
00:26:28,059 --> 00:26:31,227
But then you'd suffer the
wrath of your witch allies.
436
00:26:31,229 --> 00:26:33,396
And I would so hate to see you become
437
00:26:33,398 --> 00:26:36,099
their next blood sacrifice.
438
00:26:37,269 --> 00:26:40,236
Of course...
439
00:26:40,238 --> 00:26:42,238
there is another way.
440
00:26:42,240 --> 00:26:44,040
I'm listening.
441
00:26:44,042 --> 00:26:45,808
You hand over your weapon,
442
00:26:45,810 --> 00:26:48,059
expose the Hollow's allies,
443
00:26:48,062 --> 00:26:50,480
and I'll ensure you leave here...
444
00:26:51,483 --> 00:26:54,250
unscathed.
445
00:26:54,252 --> 00:26:56,352
What about Marcel?
446
00:26:56,354 --> 00:26:58,621
I'll release him after the party.
447
00:27:01,092 --> 00:27:04,560
He'd overstayed his welcome anyway.
448
00:27:16,408 --> 00:27:19,542
Vincent.
449
00:27:19,544 --> 00:27:21,110
Elijah's up there, he's probably
450
00:27:21,112 --> 00:27:22,745
cutting a deal or killing somebody.
451
00:27:22,747 --> 00:27:25,982
Either way, we really ain't
got nothing to talk about.
452
00:27:25,984 --> 00:27:28,193
That's fine.
453
00:27:28,196 --> 00:27:30,330
But I should say...
454
00:27:30,333 --> 00:27:33,089
thank you for helping my family.
455
00:27:33,091 --> 00:27:34,557
Your niece.
456
00:27:34,559 --> 00:27:36,225
Besides your niece, I don't give a damn
457
00:27:36,227 --> 00:27:38,142
about you or anybody
else in your family.
458
00:27:38,145 --> 00:27:39,745
I'm here right now
because there's something
459
00:27:39,747 --> 00:27:41,104
that's hurting kids in my city.
460
00:27:41,107 --> 00:27:42,761
And the second that it is gone,
461
00:27:42,764 --> 00:27:44,867
I'm gonna make sure
that you're gone, too.
462
00:27:44,869 --> 00:27:46,269
That's it.
463
00:27:46,271 --> 00:27:50,206
You hate me because of
what I did to Davina.
464
00:27:50,208 --> 00:27:52,875
You know, I can't say I blame you.
465
00:27:52,877 --> 00:27:55,378
But the truth is, I
did what I needed to do.
466
00:27:55,380 --> 00:27:56,679
And I regret the cost...
467
00:27:56,681 --> 00:27:58,114
Don't try to justify
468
00:27:58,116 --> 00:28:01,030
what it is that you did,
you know you were wrong.
469
00:28:01,033 --> 00:28:04,120
And you, Vincent?
470
00:28:04,122 --> 00:28:06,889
Have all your battles
been free of casualties?
471
00:28:06,891 --> 00:28:08,658
Because, if so, congratulations.
472
00:28:08,660 --> 00:28:10,326
Must be nice.
473
00:28:11,313 --> 00:28:13,046
You know, in my experience, I've learned
474
00:28:13,049 --> 00:28:16,432
that survival comes at a
price, just like love and family
475
00:28:16,434 --> 00:28:18,101
and basically anything else.
476
00:28:18,103 --> 00:28:22,338
But at the end of the day,
we only answer to ourselves.
477
00:28:22,340 --> 00:28:25,141
You probably tell yourself that
478
00:28:25,143 --> 00:28:27,410
because you haven't got anybody else.
479
00:28:36,737 --> 00:28:38,570
Is everything okay here?
480
00:28:39,824 --> 00:28:41,657
I got to go.
481
00:28:42,894 --> 00:28:44,994
He seems nice.
482
00:28:44,996 --> 00:28:48,297
Want me to break his legs?
483
00:28:48,299 --> 00:28:51,701
How about, uh, we just grab a drink?
484
00:28:51,703 --> 00:28:53,102
Okay.
485
00:28:56,641 --> 00:28:58,975
Tell me what it wants.
486
00:28:58,977 --> 00:29:00,977
Well, the Hollow has lain
dormant for a long time.
487
00:29:00,979 --> 00:29:02,178
It needs to feed.
488
00:29:02,180 --> 00:29:03,869
The poor dear.
489
00:29:03,872 --> 00:29:07,574
You know, I understand it has a
penchant for innocent children.
490
00:29:09,220 --> 00:29:10,887
Only as hors d'oeuvres.
491
00:29:10,889 --> 00:29:12,822
It prefers the power
492
00:29:12,824 --> 00:29:15,258
channeled by the death
of someone like you.
493
00:29:15,260 --> 00:29:19,162
Old, ancient, imbued with magic.
494
00:29:19,164 --> 00:29:21,497
But it needn't feed on
you, your brother or niece
495
00:29:21,499 --> 00:29:23,299
or anyone else you care about.
496
00:29:25,944 --> 00:29:28,044
Marcel Gerard will do nicely.
497
00:29:30,075 --> 00:29:32,275
Why would I give you Marcel Gerard?
498
00:29:34,145 --> 00:29:37,113
As patriarch, I'm sure
you'll make the right decision
499
00:29:37,115 --> 00:29:39,449
on your family's behalf.
500
00:29:39,451 --> 00:29:41,651
But in the meantime,
501
00:29:41,653 --> 00:29:46,289
I'll take Vincent Griffith
as a show of good faith.
502
00:29:47,525 --> 00:29:52,095
Marcel was business,
but Vincent is personal.
503
00:29:53,531 --> 00:29:56,632
He turned his back on the Hollow
once, and now it's rather angry.
504
00:29:56,634 --> 00:29:59,368
Unfortunately, if I betray Vincent
505
00:29:59,370 --> 00:30:01,871
the covens will declare
war on my family.
506
00:30:01,873 --> 00:30:03,406
Well, at least with the covens,
507
00:30:03,408 --> 00:30:05,675
it's a fight that you
have a chance at winning.
508
00:30:07,112 --> 00:30:08,978
Regardless, my terms are set:
509
00:30:08,980 --> 00:30:11,948
Vincent now, Marcel later,
510
00:30:11,950 --> 00:30:14,684
and your family will be spared.
511
00:30:15,854 --> 00:30:18,521
What do you say, Elijah?
512
00:30:18,523 --> 00:30:19,937
Do we have a deal?
513
00:30:29,005 --> 00:30:30,471
Gentlemen.
514
00:30:30,473 --> 00:30:33,374
Sofya says you've come to kill me.
515
00:30:37,347 --> 00:30:38,746
It's a good thing one isn't judged
516
00:30:38,748 --> 00:30:40,252
by the competence of one's enemies.
517
00:30:40,255 --> 00:30:41,549
I'd be rather insulted.
518
00:30:55,075 --> 00:30:56,642
I was you, once.
519
00:30:57,774 --> 00:31:00,435
Thought the Hollow was gonna
give me all sorts of power.
520
00:31:00,437 --> 00:31:03,371
And it ended up taking away
everything that I've ever loved.
521
00:31:03,373 --> 00:31:06,140
It took away my family,
took away my wife.
522
00:31:06,142 --> 00:31:08,076
It left me with absolutely nothing.
523
00:31:08,078 --> 00:31:10,845
Now, I hate vampires.
524
00:31:10,847 --> 00:31:13,281
I hate Klaus Mikaelson
more than any of them.
525
00:31:14,317 --> 00:31:17,218
And I'm willing...
526
00:31:17,220 --> 00:31:19,420
to stand beside him
527
00:31:19,422 --> 00:31:22,056
against that thing that
you call your master.
528
00:31:22,959 --> 00:31:24,559
Now, that right there should show you
529
00:31:24,561 --> 00:31:27,261
just how bad your master actually is.
530
00:31:29,165 --> 00:31:31,966
I'm gonna take that as a compliment.
531
00:31:34,237 --> 00:31:36,537
Gentlemen...
532
00:31:36,539 --> 00:31:39,440
I ought to flay the
skin from your bones.
533
00:31:45,582 --> 00:31:48,249
But these are uncommon
times, are they not?
534
00:31:48,251 --> 00:31:49,484
Indeed.
535
00:31:49,486 --> 00:31:52,687
And they call for uncommon mercies.
536
00:31:52,689 --> 00:31:55,223
You and your brethren have a choice.
537
00:31:55,225 --> 00:31:59,160
Forsake the Hollow or die by its side.
538
00:31:59,162 --> 00:32:01,028
Either way is fine with me.
539
00:32:01,030 --> 00:32:03,798
I must say, it is a compelling offer.
540
00:32:03,800 --> 00:32:06,634
Murder in exchange for clemency.
541
00:32:06,636 --> 00:32:09,220
If only I could believe
that you would uphold
542
00:32:09,223 --> 00:32:10,604
your end of the bargain.
543
00:32:13,209 --> 00:32:15,710
You're even more perceptive
than your reputation suggests.
544
00:32:15,712 --> 00:32:17,245
I grew up on a Viking farm.
545
00:32:17,247 --> 00:32:19,347
I'm familiar with the
scent of fertilizer.
546
00:32:19,349 --> 00:32:20,815
I won't ask you again.
547
00:32:20,817 --> 00:32:22,884
What does it want?
548
00:32:23,787 --> 00:32:27,221
Why, freedom, of course.
549
00:32:27,223 --> 00:32:30,992
A spirit cannot manifest
the true depths of its power.
550
00:32:33,329 --> 00:32:35,897
But when it's once again made flesh...
551
00:32:38,201 --> 00:32:40,101
And in what fairy tale do you think
552
00:32:40,103 --> 00:32:42,136
that I would allow that to happen?
553
00:32:44,274 --> 00:32:46,307
My offer...
554
00:32:46,309 --> 00:32:48,976
was a courtesy.
555
00:32:48,978 --> 00:32:51,579
The Hollow will take what it wants.
556
00:32:51,581 --> 00:32:55,249
Vincent and Marcel
will be ours regardless,
557
00:32:55,251 --> 00:33:01,022
but if you insult us further,
we will take your entire family.
558
00:33:02,192 --> 00:33:05,326
Do you still doubt our power?
559
00:33:06,830 --> 00:33:08,529
Well, you shouldn't.
560
00:33:08,531 --> 00:33:09,897
As you will soon find out,
561
00:33:09,899 --> 00:33:12,600
we came here tonight for one thing.
562
00:33:12,602 --> 00:33:15,336
And we already have it.
563
00:33:16,940 --> 00:33:20,608
The Hollow will not be stopped.
564
00:33:28,017 --> 00:33:29,684
Ladies and gentlemen...
565
00:33:32,188 --> 00:33:35,656
Ladies and gentlemen, we
have here an errand boy
566
00:33:35,658 --> 00:33:36,991
of the Hollow.
567
00:33:38,127 --> 00:33:39,961
A disciple of the very darkness
568
00:33:39,963 --> 00:33:42,997
that threatens to devour our city,
569
00:33:42,999 --> 00:33:44,732
your loved ones...
570
00:33:46,102 --> 00:33:47,902
and mine.
571
00:33:51,307 --> 00:33:53,674
Now, whether or not you despise us,
572
00:33:53,676 --> 00:33:57,245
my family will do
everything in its power...
573
00:33:58,281 --> 00:33:59,714
to remove this scourge
574
00:33:59,716 --> 00:34:01,682
from New Orleans.
575
00:34:01,684 --> 00:34:03,584
I recommend you do the same...
576
00:34:04,787 --> 00:34:06,487
or else.
577
00:34:35,931 --> 00:34:37,096
Where is he?
578
00:34:37,098 --> 00:34:39,198
You have quite the one-track mind.
579
00:34:40,468 --> 00:34:42,235
It's unexpectedly useful.
580
00:34:42,237 --> 00:34:43,870
I may just keep you around.
581
00:34:43,872 --> 00:34:45,004
We had a deal.
582
00:34:45,006 --> 00:34:46,339
I basically handed you those weapons.
583
00:34:46,341 --> 00:34:48,374
Now, where is he?
584
00:34:48,376 --> 00:34:51,044
He's tucked away, safe and sound,
585
00:34:51,046 --> 00:34:53,379
at least until we've
dealt with the Hollow.
586
00:34:55,884 --> 00:35:00,687
Tell me, do you hate
me on general principle?
587
00:35:00,689 --> 00:35:03,790
Or was it something I said?
588
00:35:08,897 --> 00:35:12,198
500 years ago...
589
00:35:12,200 --> 00:35:15,468
a Russian village named Kalach.
590
00:35:16,671 --> 00:35:19,105
A nice summer day.
591
00:35:19,107 --> 00:35:20,773
Big, happy family.
592
00:35:20,775 --> 00:35:22,909
Outdoor wedding feast.
593
00:35:22,911 --> 00:35:24,477
Ring any bells?
594
00:35:26,181 --> 00:35:29,949
I'd gone off to get more wine.
595
00:35:29,951 --> 00:35:33,419
I returned to see you
feeding on my sister.
596
00:35:34,656 --> 00:35:35,722
The wedding party,
597
00:35:35,724 --> 00:35:38,291
my entire family...
598
00:35:38,293 --> 00:35:40,760
all dead.
599
00:35:40,762 --> 00:35:42,929
I hid and watched what you did.
600
00:35:47,135 --> 00:35:51,170
Well, I'm terribly sorry, of course.
601
00:35:51,172 --> 00:35:55,041
Still, I am glad I
confiscated all your weapons,
602
00:35:55,043 --> 00:35:58,244
what with you being so
hell-bent on revenge and all.
603
00:35:58,246 --> 00:36:00,847
Careful not to overplay
your hand, Klaus.
604
00:36:00,849 --> 00:36:03,916
I've hated you a lot longer
than I've known Marcel.
605
00:36:22,604 --> 00:36:25,538
Was a hell of a show you
put on tonight, Elijah.
606
00:36:25,540 --> 00:36:26,773
Hell of a show.
607
00:36:26,775 --> 00:36:28,908
I did what I had to.
608
00:36:28,910 --> 00:36:30,943
And you're quite welcome.
609
00:36:32,781 --> 00:36:35,615
Dominic wanted you dead.
610
00:36:35,617 --> 00:36:38,317
So, am I supposed to thank you?
611
00:36:38,319 --> 00:36:41,888
An alliance between you and I...
612
00:36:42,757 --> 00:36:44,657
is essential.
613
00:36:46,528 --> 00:36:48,361
This enemy's a dark force.
614
00:36:48,363 --> 00:36:50,563
It can't be bargained or reasoned with.
615
00:36:51,399 --> 00:36:53,232
I don't bargain.
616
00:36:53,234 --> 00:36:56,102
And I'm done with reason.
617
00:36:59,007 --> 00:37:01,107
What about you?
618
00:37:26,000 --> 00:37:28,101
I owe you an apology.
619
00:37:28,103 --> 00:37:31,337
What... Elijah did...
620
00:37:31,339 --> 00:37:32,729
not exactly
621
00:37:32,732 --> 00:37:34,929
what I expected when I
invited you to the party.
622
00:37:34,932 --> 00:37:36,843
I get the sense that's kind of
623
00:37:36,845 --> 00:37:38,811
par for the course with your family.
624
00:37:40,014 --> 00:37:42,715
Not that mine is any better.
625
00:37:43,346 --> 00:37:44,345
You know wolves...
626
00:37:44,348 --> 00:37:46,352
Lots of fighting, lots of violence.
627
00:37:46,354 --> 00:37:48,121
And I was afraid I would become them,
628
00:37:48,123 --> 00:37:50,351
so that's why I chose a different path,
629
00:37:50,354 --> 00:37:53,122
then got a medical degree.
630
00:37:53,125 --> 00:37:55,862
Made my own life.
631
00:37:55,864 --> 00:37:58,197
Took a while, but I did it.
632
00:37:58,199 --> 00:37:59,866
So can you, you know.
633
00:38:10,612 --> 00:38:14,413
You know, the one thing
about Elijah killing that guy,
634
00:38:14,415 --> 00:38:15,815
it cut the party short.
635
00:38:15,817 --> 00:38:18,551
I was just starting to have some fun.
636
00:38:18,553 --> 00:38:22,321
Well, the night's still young.
637
00:38:23,114 --> 00:38:26,225
And I know a great jazz bar.
638
00:38:40,708 --> 00:38:43,209
Of course you'd enter
639
00:38:43,211 --> 00:38:45,945
in the creepiest way possible... Again.
640
00:38:45,947 --> 00:38:48,347
Tell me what you found, I'll leave.
641
00:38:48,349 --> 00:38:50,016
Good news:
642
00:38:50,018 --> 00:38:51,851
I finally managed to
get into the dungeon.
643
00:38:51,853 --> 00:38:54,387
Bad news: I saw nada.
644
00:38:54,389 --> 00:38:56,722
Other semi-good news:
645
00:38:56,724 --> 00:38:58,991
the place smelled like sandalwood.
646
00:38:58,993 --> 00:39:01,160
And?
647
00:39:01,162 --> 00:39:04,730
My friend, Davina, she
taught me if you smell that,
648
00:39:04,732 --> 00:39:07,033
chances are something's cloaked.
649
00:39:08,937 --> 00:39:11,504
Which means...
650
00:39:11,506 --> 00:39:13,606
Marcel's down there.
651
00:39:21,482 --> 00:39:23,716
Did you retrieve all of the weapons?
652
00:39:23,718 --> 00:39:25,218
Well, I don't know.
653
00:39:25,220 --> 00:39:27,117
Let's confirm with Dominic, shall we?
654
00:39:27,120 --> 00:39:28,621
Oh, wait, we can't.
655
00:39:28,623 --> 00:39:31,557
His corpse is currently
burning in a Dumpster.
656
00:39:31,559 --> 00:39:34,547
I try to avoid bloodshed, you
become the town executioner.
657
00:39:34,550 --> 00:39:36,784
Let me handle this.
658
00:39:36,787 --> 00:39:38,698
Why exactly should I do that?
659
00:39:38,700 --> 00:39:40,933
Hope.
660
00:39:42,337 --> 00:39:44,537
You see, it's precisely because of her
661
00:39:44,539 --> 00:39:46,505
that I have to assert my involvement.
662
00:39:46,507 --> 00:39:48,474
Let me help.
663
00:39:48,476 --> 00:39:50,776
Tell me what you know.
664
00:39:53,848 --> 00:39:56,415
This thing wants to be reborn.
665
00:39:56,417 --> 00:39:58,918
This morning, Vincent said that
666
00:39:58,920 --> 00:40:02,588
whenever it resurfaces, it does
so in four distinct locations.
667
00:40:02,590 --> 00:40:03,990
I can't tell why.
668
00:40:03,992 --> 00:40:06,092
It's looking for something.
669
00:40:06,094 --> 00:40:08,127
Four things, by the sound of it.
670
00:40:08,129 --> 00:40:10,763
And I'm pretty sure
that I have one of them.
671
00:40:10,765 --> 00:40:12,598
My parents were killed protecting this
672
00:40:12,600 --> 00:40:14,533
from one of the Hollow's followers.
673
00:40:14,535 --> 00:40:17,203
We've seen this time and time again.
674
00:40:17,205 --> 00:40:19,272
When a witch wishes to be reborn,
675
00:40:19,274 --> 00:40:21,173
its remains are required
to complete the spell.
676
00:40:21,175 --> 00:40:22,908
You've just found a piece of our enemy.
677
00:40:22,910 --> 00:40:25,711
Lucky me. Who has the other three?
678
00:40:27,515 --> 00:40:30,016
Dominic.
679
00:40:32,120 --> 00:40:35,021
Dominic said that he
had found something here.
680
00:40:35,023 --> 00:40:37,456
What? There's just, like,
a bag of bones laying around
681
00:40:37,458 --> 00:40:38,824
that I didn't know about?
682
00:40:40,568 --> 00:40:43,440
No. But there is one.
683
00:41:23,304 --> 00:41:25,838
Dominic's death was a distraction.
684
00:41:25,840 --> 00:41:27,740
They used our own deception against us.
685
00:41:27,742 --> 00:41:29,608
This thing has followers everywhere.
686
00:41:29,610 --> 00:41:31,322
They've infiltrated the entire city.
687
00:41:31,325 --> 00:41:33,233
If they get to the other
bones before we do...
688
00:41:33,236 --> 00:41:35,830
They may well try to
raise this monstrosity.
689
00:41:38,580 --> 00:41:40,586
And it will come for us all.
690
00:41:42,875 --> 00:41:47,213
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
48963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.