Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,035 --> 00:02:50,277
The first time I saw this country,
2
00:02:50,413 --> 00:02:54,327
it had buffalo grass
and bluejoint up to the stirrups.
3
00:02:54,458 --> 00:02:58,456
By the second year we had
8,000 Texas half-bred cattle
4
00:02:58,588 --> 00:03:03,748
and over 3,500 volumes of
English literature in my library.
5
00:03:05,428 --> 00:03:07,753
We just cut out
the unbranded stock
6
00:03:07,889 --> 00:03:10,925
and divided 'em up between the outfits.
7
00:03:11,058 --> 00:03:15,270
There was no arguin'
over mavericks like today.
8
00:03:15,396 --> 00:03:17,721
You got it good today.
9
00:03:17,857 --> 00:03:22,151
Two per cent annual loss then.
Now it's seven from rustling alone,
10
00:03:22,278 --> 00:03:28,150
not to mention winterkill, calving loss,
miring down in the spring.
11
00:03:34,332 --> 00:03:36,371
How many are you?
12
00:03:39,503 --> 00:03:44,960
Mr Braxton, did you see they sew old boot
tops on the saddle to hold ammunition?
13
00:03:45,092 --> 00:03:48,212
Pete, don't pester him
if he doesn't wanna be pestered.
14
00:03:48,346 --> 00:03:52,213
Well, it'd just be awful nice
to know the whole story.
15
00:03:53,351 --> 00:03:56,885
Well... it's beautiful country.
16
00:03:58,981 --> 00:04:01,437
Yes, sir. It sure is.
17
00:04:03,527 --> 00:04:06,065
You especially feel that now?
18
00:04:10,201 --> 00:04:12,692
Yeah.
19
00:04:51,575 --> 00:04:53,948
Sh, sh, sh.
20
00:05:09,051 --> 00:05:13,678
I sure hope them sportin' ladies
don't get sunburned.
21
00:05:14,724 --> 00:05:17,511
I like 'em white as pastry.
22
00:05:18,978 --> 00:05:21,184
Ladies.
23
00:05:33,743 --> 00:05:36,281
Are we all set here?
24
00:05:36,412 --> 00:05:38,867
All set, Pete.
25
00:05:52,053 --> 00:05:55,422
Shall we start the horse... or will you?
26
00:05:56,766 --> 00:05:58,805
I will, sir.
27
00:06:33,260 --> 00:06:35,930
Well, that's one of them.
28
00:06:38,516 --> 00:06:43,510
His name was Sandy Chase and he came
here from Rhode Island with the army.
29
00:06:43,646 --> 00:06:45,888
He was 24 years old.
30
00:06:48,859 --> 00:06:54,779
We lost seven per cent of stock between
spring and fall last year, to rustlers.
31
00:06:54,907 --> 00:06:58,857
You always mention the percentage.
I wonder why you do that.
32
00:06:58,994 --> 00:07:02,198
This is my fourth frontier
and I know how they run.
33
00:07:02,331 --> 00:07:05,166
I was in the California gold fields
before I was 18.
34
00:07:05,292 --> 00:07:09,160
I was at the rush at Alder Gulch
and I went to South America.
35
00:07:09,296 --> 00:07:13,246
These long ropers in the Missouri Breaks
are a mixed bag.
36
00:07:13,384 --> 00:07:16,005
Barbers from Minneapolis,
37
00:07:16,137 --> 00:07:21,511
failed grangers, Scandinavian half-breeds,
wolfers and woodcutters,
38
00:07:21,642 --> 00:07:25,640
dishonest apprentices,
raftsmen, poisoners.
39
00:07:26,313 --> 00:07:30,145
You give them a chance
and they'll waste everything.
40
00:07:35,823 --> 00:07:41,529
You're astonished at my arrogance,
at not even having a trial, aren't you?
41
00:07:42,204 --> 00:07:44,327
Then why don't you get over it?
42
00:07:44,457 --> 00:07:49,083
Our situation has become
nearly as bad as it could be.
43
00:07:49,211 --> 00:07:53,589
Honey, pull down Tristram Shandy again
for me, would you?
44
00:08:09,106 --> 00:08:11,146
Daddy.
45
00:08:15,946 --> 00:08:17,986
Excuse me.
46
00:08:30,502 --> 00:08:32,958
Come on! Giddap! Yah!
47
00:09:06,121 --> 00:09:08,161
Got the gate.
48
00:09:22,471 --> 00:09:25,009
How'd she go, Tom?
49
00:09:26,350 --> 00:09:28,592
Everybody else been back a day.
50
00:09:28,727 --> 00:09:33,306
Brought in about 14 head
of the first-class order.
51
00:09:33,440 --> 00:09:35,563
Yeah.
52
00:09:36,235 --> 00:09:38,690
- Hey.
- Hey.
53
00:09:40,781 --> 00:09:42,857
How was Wyoming?
54
00:09:42,992 --> 00:09:45,198
It was fine.
55
00:09:45,327 --> 00:09:51,282
Spent a couple of days in KC trying to
keep from associating with criminals.
56
00:09:51,417 --> 00:09:55,497
Why, they've hit the Union Pacific
down there so many times
57
00:09:55,629 --> 00:09:59,294
the place has begun to look like
a lawmen's convention.
58
00:09:59,425 --> 00:10:01,713
They got two Pinkerton in KC
59
00:10:01,844 --> 00:10:06,671
and I do believe one of 'em
was the legendary Charlie Siringo.
60
00:10:07,850 --> 00:10:11,301
Did he claim to be a border cowboy?
61
00:10:11,437 --> 00:10:14,687
Can't remember.
Said he could talk Mexican.
62
00:10:14,815 --> 00:10:16,855
Yeah, that's him.
63
00:10:18,193 --> 00:10:20,684
How'd you know it was a detective?
64
00:10:20,821 --> 00:10:25,530
Rancher's wife wanting to go to bed
with him. He kept givin' her a "no".
65
00:10:25,659 --> 00:10:28,197
Damned if I can understand that.
66
00:10:28,329 --> 00:10:31,365
- Well, I took care of her, Cal.
- You did that, huh?
67
00:10:31,498 --> 00:10:34,998
You're damn sure.
Had a good time too, thank you.
68
00:10:35,127 --> 00:10:36,621
Did you?
69
00:10:36,754 --> 00:10:41,795
Spent the night in Martinsdale.
Couldn't get no credit at the whorehouse,
70
00:10:41,925 --> 00:10:46,172
so I picked up this chubby little girl
off some sodbuster's outfit.
71
00:10:46,305 --> 00:10:48,760
Yeah... How was she?
72
00:10:53,020 --> 00:10:58,690
About like a Swiss clock. Same exact
movement over and over again.
73
00:10:59,610 --> 00:11:02,148
Yeah.
74
00:11:19,072 --> 00:11:21,942
- It was Sandy, huh?
- Yeah.
75
00:11:23,451 --> 00:11:25,278
Yeah.
76
00:11:26,412 --> 00:11:29,082
Sandy's gone. He's dead.
77
00:11:29,207 --> 00:11:33,916
David Braxton's foreman...
What's his name, Cary?
78
00:11:34,045 --> 00:11:36,251
- Pete Marker.
- Pete Marker.
79
00:11:36,381 --> 00:11:39,050
...caught him and they hung him.
80
00:11:40,176 --> 00:11:42,584
Goddamn it.
81
00:11:42,720 --> 00:11:46,054
I knew somebody's bunch
wasn't in that corral.
82
00:11:47,850 --> 00:11:52,180
Little Tod was in town.
Everybody was at the hanging.
83
00:11:57,110 --> 00:12:00,644
- How'd Sandy go out?
- Pretty good. Pretty good.
84
00:12:00,780 --> 00:12:05,987
They hung him up on a cottonwood,
though, and he sort of...
85
00:12:08,329 --> 00:12:10,571
He sort of what?
86
00:12:12,041 --> 00:12:14,579
Sort of strangled for a while.
87
00:12:15,878 --> 00:12:18,630
Braxton was there dressed in a suit.
88
00:12:18,756 --> 00:12:21,591
- Lookin' like God.
- Hah!
89
00:12:25,722 --> 00:12:27,513
Goddamn.
90
00:12:27,640 --> 00:12:30,760
I'll tell you, the first time I met Sandy...
91
00:12:30,893 --> 00:12:33,100
Listen at this, now.
92
00:12:33,229 --> 00:12:36,598
The first time I met Sandy,
he was rustling on his own.
93
00:12:36,733 --> 00:12:40,777
He had a stolen cavalry pony
and he kept this dog.
94
00:12:41,738 --> 00:12:45,901
As soon as he killed a steer, he'd cut
the brand off and feed it to the dog.
95
00:12:46,033 --> 00:12:48,489
He said to get enough
evidence to convict him
96
00:12:48,619 --> 00:12:51,537
they'd have to pick through
the dog's shit for a week
97
00:12:51,664 --> 00:12:54,535
before they could find the brand.
98
00:13:04,594 --> 00:13:08,259
My aunt ran a laundry in St Paul.
99
00:13:09,932 --> 00:13:13,099
Got strangled by a Chinaman
while she's washing her dog.
100
00:13:13,227 --> 00:13:16,181
It's easy to die. Easy!
101
00:13:18,733 --> 00:13:20,809
Well, they sure killed Sandy.
102
00:13:20,943 --> 00:13:25,155
He was the only comedian in this outfit.
Every outfit oughta have a comedian.
103
00:13:25,281 --> 00:13:28,401
You can't run that many rustled horses
across open ground.
104
00:13:28,534 --> 00:13:31,452
I know I've been saying that.
But you can't.
105
00:13:31,579 --> 00:13:37,202
What do we do, Tom? Open up a stand
and sell stolen horses over the counter?
106
00:13:37,335 --> 00:13:40,953
No. We gotta get a relay ranch
halfway across
107
00:13:41,088 --> 00:13:43,544
so as we got somewheres
to relay 'em at.
108
00:13:43,674 --> 00:13:48,052
- That's right.
- That's just really great.
109
00:13:48,179 --> 00:13:50,218
Only we ain't got a ranch.
110
00:13:50,348 --> 00:13:54,013
We ain't got no money!
The only horses we got are out there.
111
00:13:54,143 --> 00:13:57,559
We can't move them across the breaks
without everybody knowing.
112
00:13:57,688 --> 00:14:00,523
Let's just stick up the NP Railroad
and buy a ranch.
113
00:14:00,650 --> 00:14:02,523
Hell, let's rob a bank.
114
00:14:02,652 --> 00:14:06,601
If we're gonna get hung for rustlin' horses,
we oughta be robbin' trains.
115
00:14:06,739 --> 00:14:09,693
Why don't you boys join
that Hole-in-the-Wall bunch
116
00:14:09,825 --> 00:14:13,241
and you'll be around people
that think like that?
117
00:14:19,085 --> 00:14:24,589
Boy, a couple of years ago they'd have
put Sandy in Red Lodge penitentiary,
118
00:14:24,715 --> 00:14:26,755
weavin' bridles.
119
00:14:28,928 --> 00:14:33,175
Seems like there's
something new in the air.
120
00:14:37,270 --> 00:14:41,896
I bet you Marker'll bait crows with Sandy
for a week before he'll cut him down.
121
00:14:42,024 --> 00:14:45,939
I worked for that son of a bitch once
on the reservation roundup.
122
00:14:46,070 --> 00:14:48,822
He will leave Sandy in the trees.
123
00:14:50,366 --> 00:14:55,443
When we was fightin' in Kansas,
we had relays all over the damn place.
124
00:14:55,580 --> 00:14:58,331
We relayed a cousin of mine
125
00:14:58,457 --> 00:15:01,957
all the way from Medicine Tree
to the hot springs in New Mexico.
126
00:15:02,086 --> 00:15:03,995
He beat the telegraph.
127
00:15:04,130 --> 00:15:08,626
Took the detectives two years to cover
the same ground he'd covered in a week.
128
00:15:08,759 --> 00:15:12,971
And when they got there
he was in his grave up on the Chama.
129
00:15:13,097 --> 00:15:17,842
Why was you havin' to move
this cousin around so much?
130
00:15:17,977 --> 00:15:20,646
He did card tricks.
131
00:15:20,771 --> 00:15:22,811
I get it.
132
00:15:26,027 --> 00:15:29,811
He done a trick for this nigger on
the Chama. The nigger throttled him.
133
00:15:29,947 --> 00:15:32,403
Mm-hm. I see.
134
00:15:35,661 --> 00:15:38,152
Say, Cal...
135
00:15:38,289 --> 00:15:41,872
Why don't we put that relay
in Braxton's backyard?
136
00:15:44,962 --> 00:15:47,002
Yeah.
137
00:15:48,925 --> 00:15:52,507
It beats sendin' three or four horses
at a time out into Kansas.
138
00:15:52,637 --> 00:15:55,922
The law there is pretty effective now.
139
00:15:59,268 --> 00:16:04,226
I get a kick out of Little Tod.
He says we oughta rob a train.
140
00:16:09,654 --> 00:16:11,693
No...
141
00:16:12,782 --> 00:16:15,023
I'm tired, Cal.
142
00:16:16,702 --> 00:16:20,617
I'm gonna turn in.
Tomorrow we have a nice day.
143
00:16:27,254 --> 00:16:29,710
Too bad about Sandy.
144
00:17:51,088 --> 00:17:54,706
All right, move over there. Move, move!
145
00:17:54,842 --> 00:17:57,759
I want you to uncouple that car. Hurry up!
146
00:17:57,887 --> 00:18:01,421
I can't do it. I'm not sure I'm able to do it.
147
00:18:01,557 --> 00:18:03,680
Just get down there and pull the pin out.
148
00:18:03,809 --> 00:18:08,305
- I'm a clerk. I'm not mechanical.
- Hurry up. Hurry up.
149
00:18:21,619 --> 00:18:23,410
Whoo-hoo!
150
00:18:36,717 --> 00:18:40,549
- Get the money out. What's your name?
- Nelson.
151
00:18:40,679 --> 00:18:42,589
Nelson, you do this right,
152
00:18:42,723 --> 00:18:47,634
you can say you've seen Jesse James
and lived to tell the story.
153
00:18:47,770 --> 00:18:50,439
You're not Jesse James.
154
00:18:50,564 --> 00:18:53,980
You ain't Charlie Siringo.
Just give me the money, Nelson.
155
00:18:54,109 --> 00:18:58,487
- I'm not permitted to touch this.
- Gimme the goddamn money.
156
00:19:03,577 --> 00:19:04,858
Whoa!
157
00:19:17,091 --> 00:19:18,205
Gee!
158
00:19:18,342 --> 00:19:22,256
- Don't start blamin' me.
- I am blamin' you.
159
00:19:22,388 --> 00:19:25,175
This is it on trains. This is it.
160
00:19:25,307 --> 00:19:26,588
God Almighty.
161
00:19:26,725 --> 00:19:29,762
This is it. No more trains, Tod.
162
00:19:29,895 --> 00:19:33,098
- I just don't wanna get blamed.
- Sh...
163
00:19:33,232 --> 00:19:35,521
We got it! It's all over the place.
164
00:19:35,651 --> 00:19:37,359
Yahoo!
165
00:19:38,404 --> 00:19:40,811
We got it.
166
00:19:42,491 --> 00:19:47,319
- You need some help?
- Just pick up the money, goddamn it.
167
00:19:47,454 --> 00:19:49,281
Agh!
168
00:19:52,751 --> 00:19:55,871
But they're all ones.
Tom, they're all ones.
169
00:19:57,798 --> 00:20:02,425
- Where am I gonna put 'em all?
- I don't wanna hear that now. Just...
170
00:20:05,139 --> 00:20:06,847
Ain't it just terrible?
171
00:20:06,974 --> 00:20:11,517
The next time you mention trains,
it's gonna get worse.
172
00:20:14,356 --> 00:20:16,515
You boys new at this?
173
00:20:20,196 --> 00:20:23,113
Appreciate your concern, Nelson.
174
00:20:26,452 --> 00:20:27,863
Yahoo!
175
00:20:29,079 --> 00:20:31,321
Let's get every goddamn one up.
176
00:20:31,457 --> 00:20:34,411
Hey, look! There's tens in the water.
177
00:20:34,543 --> 00:20:37,378
Get in there, Tod.
Get in the water. Get those tens.
178
00:20:37,504 --> 00:20:39,912
Yahoo!
179
00:20:46,680 --> 00:20:48,720
Little Tod...
180
00:20:52,394 --> 00:20:54,387
Get out of my way.
181
00:20:57,650 --> 00:21:00,567
Come on. Let's get outta here
with what we got.
182
00:21:22,841 --> 00:21:24,549
Mornin', my little darlin'.
183
00:21:24,677 --> 00:21:28,259
Hey, Si. We'll see 'em in church.
184
00:21:33,435 --> 00:21:36,140
I think all of you working men and women
185
00:21:36,272 --> 00:21:39,475
have had time now to consider
this case before us.
186
00:21:39,608 --> 00:21:42,728
- There's Braxton.
- I have reviewed its details,
187
00:21:42,861 --> 00:21:46,527
and now I feel secure enough
to pronounce sentence.
188
00:21:46,657 --> 00:21:50,026
Subject, of course,
to your scrutiny and support.
189
00:21:50,160 --> 00:21:52,616
Make him confess first.
190
00:21:52,746 --> 00:21:56,032
I think the kindest thing
we can do to this bird
191
00:21:56,166 --> 00:21:58,918
is to send him up to the territorial prison.
192
00:21:59,044 --> 00:22:03,790
He's been about as cooperative
as any prisoner we've tried around here.
193
00:22:03,924 --> 00:22:08,301
- I see no direct call to hang him.
- Don't he look like God?
194
00:22:08,429 --> 00:22:11,845
Who's got an opinion about
how long we might send him up?
195
00:22:11,974 --> 00:22:15,058
- Life is indicated.
- He'll take anything.
196
00:22:15,185 --> 00:22:17,392
How would 10 to 20 sound to you?
197
00:22:17,521 --> 00:22:21,649
Sounds about right to me.
How soon would I be eligible for parole?
198
00:22:21,775 --> 00:22:24,646
In about two weeks.
199
00:22:27,072 --> 00:22:31,152
Anything you'd like to say
before we send you to your just deserts?
200
00:22:31,285 --> 00:22:33,776
And if I may speak for the court,
201
00:22:33,912 --> 00:22:36,748
we would prefer
that it be something colourful,
202
00:22:36,874 --> 00:22:40,040
life on the frontier being what it is.
203
00:22:40,878 --> 00:22:42,917
Just that...
204
00:22:45,049 --> 00:22:50,838
it may seem to you boys
like a hard way to make the papers,
205
00:22:50,971 --> 00:22:54,506
but I'm not ashamed of robbing that train,
206
00:22:54,641 --> 00:23:01,011
of blowing bridges, sticking up banks, or
for my careless devil-may-care gunplay.
207
00:23:02,941 --> 00:23:06,939
I'm not ashamed of pissing away
the money on hard living either,
208
00:23:07,071 --> 00:23:10,190
because I'm that kind of guy.
209
00:23:10,324 --> 00:23:13,609
But as a concession to me
for my cooperation,
210
00:23:13,744 --> 00:23:17,444
I would like you all
to refer to me from now on
211
00:23:17,581 --> 00:23:20,154
as "The Lonesome Kid".
212
00:23:21,710 --> 00:23:25,459
Especially in front of outsiders
here in the West.
213
00:23:25,589 --> 00:23:31,544
That's enough of that! Let's all go up
to the bar and make fools of ourselves.
214
00:23:47,236 --> 00:23:49,275
Yahoo!
215
00:23:50,739 --> 00:23:55,068
Whoo! I haven't danced like that
since Chicago.
216
00:23:55,202 --> 00:23:56,910
I'm Tom Logan.
217
00:23:57,037 --> 00:24:03,538
I'd like to congratulate you, sir,
on your treatment of that impostor.
218
00:24:03,669 --> 00:24:06,338
Oh... My daughter, Jane.
219
00:24:06,463 --> 00:24:07,839
Hello.
220
00:24:07,965 --> 00:24:10,966
People have told me
I should talk to you, Mr Braxton.
221
00:24:11,093 --> 00:24:14,378
I just sold a family implement business
in the Shonkin range
222
00:24:14,513 --> 00:24:18,012
and I'm thinkin' of buying a small ranch.
223
00:24:19,935 --> 00:24:24,680
You done so well I'd like
a piece out by you for good luck.
224
00:24:27,526 --> 00:24:30,527
Well... the Cannon Ranch is for sale.
225
00:24:31,280 --> 00:24:36,025
Isn't much. Four sections and a cabin.
Pole corrals around it.
226
00:24:36,160 --> 00:24:39,860
But it's well watered,
and pretty fair shelter.
227
00:24:40,998 --> 00:24:44,912
The owner's living in town now.
Has a cooperage at the end of Main,
228
00:24:45,043 --> 00:24:47,083
past the livery.
229
00:24:48,255 --> 00:24:51,375
I understand you had
some rustlin' problems.
230
00:24:51,508 --> 00:24:54,343
Seven per cent losses per annum.
231
00:24:55,929 --> 00:25:01,268
You should know about that.
First year, that might just break you.
232
00:25:01,393 --> 00:25:03,302
Mm...
233
00:25:03,437 --> 00:25:07,481
I understand
you had to hang someone here.
234
00:25:08,692 --> 00:25:10,732
I did that.
235
00:25:11,820 --> 00:25:13,860
Oh, that's tough.
236
00:25:15,032 --> 00:25:18,566
What was this?
Some kind of a desperado?
237
00:25:18,702 --> 00:25:20,077
No.
238
00:25:20,204 --> 00:25:24,996
He was a thief, with probably a million
good reasons for being on hard times.
239
00:25:25,125 --> 00:25:28,708
The main thing is that
we put him out of his misery.
240
00:25:32,925 --> 00:25:35,498
Don't you believe
in hangin' thieves, miss?
241
00:25:35,636 --> 00:25:37,675
No, sir, I don't. Do you?
242
00:25:37,804 --> 00:25:42,716
I surely do. How in the world else
are we gonna have law and order?
243
00:25:44,478 --> 00:25:47,099
Well, what do you know?
244
00:25:47,231 --> 00:25:51,477
Maybe you can buy that Cannon Ranch,
get started in the cattle business.
245
00:25:51,610 --> 00:25:53,686
With your attitude toward human life,
246
00:25:53,820 --> 00:25:57,236
you may yet get to be
one of the barons of this prairie,
247
00:25:57,366 --> 00:26:01,992
and have your picture on page one,
or page three, of the Chicago papers.
248
00:26:02,120 --> 00:26:07,115
And for your birthday you can have
a big barrel of fresh oysters on ice,
249
00:26:07,251 --> 00:26:10,833
just the way the other hangmen
up this way do.
250
00:26:11,588 --> 00:26:14,755
You sound bitter, lady.
251
00:26:14,883 --> 00:26:17,754
You should have seen
that young man's face.
252
00:26:17,886 --> 00:26:20,638
- He did not die quickly.
- I don't wanna hear about it.
253
00:26:20,764 --> 00:26:23,800
I don't think you can really picture
the man's face.
254
00:26:23,934 --> 00:26:27,101
I don't want to hear about it, miss.
255
00:26:28,438 --> 00:26:31,108
Thank you for your information,
Mr Braxton.
256
00:26:31,233 --> 00:26:36,572
I'll go over to the cooperage and ask
Mr Cannon about them four sections.
257
00:26:36,697 --> 00:26:39,366
Pleasure to meet you too, miss.
258
00:26:56,174 --> 00:26:58,416
Welcome to town, now.
259
00:26:58,552 --> 00:27:01,885
Damn, I feel better now.
260
00:27:02,014 --> 00:27:04,053
- Damned if I don't.
- Me too.
261
00:27:13,191 --> 00:27:15,813
Oh, God! You didn't cut him down yet.
262
00:27:15,944 --> 00:27:17,984
We did! That's...
263
00:27:19,698 --> 00:27:21,525
Whoa!
264
00:27:23,160 --> 00:27:26,326
- Oh...
- Oh, Pete.
265
00:27:26,455 --> 00:27:29,242
My God. They've killed my man.
266
00:27:34,463 --> 00:27:39,089
- Si, are we gonna go to that whorehouse?
- Where the hell you clodhoppers been at?
267
00:27:39,217 --> 00:27:42,586
File that. We got it.
Let's go for a ride.
268
00:27:42,721 --> 00:27:45,638
I wanna go to a whorehouse,
play cards, get drunk.
269
00:27:45,766 --> 00:27:50,511
We can go to the whorehouse later.
Ain't you got no pride of ownership?
270
00:27:50,646 --> 00:27:54,097
I buy you a brand-new ranch.
Do you wanna ride out and look at it?
271
00:27:54,232 --> 00:27:57,317
Hell, we own it, we can go anytime.
Let's go for a drink.
272
00:27:57,444 --> 00:28:00,694
- Let's play cards...
- Let's go to the whorehouse.
273
00:28:00,822 --> 00:28:05,283
You're gonna have to pick and choose
on that cos the money's about all gone.
274
00:28:05,410 --> 00:28:08,411
- The money can't be gone.
- Well, it is and I'm glad.
275
00:28:08,538 --> 00:28:10,246
- I'm glad too.
- Why?
276
00:28:10,374 --> 00:28:12,200
Because robbin' trains is...
277
00:28:12,334 --> 00:28:16,877
We start a pattern of robbin' trains
and we're gonna get detectives.
278
00:28:17,005 --> 00:28:20,339
From then, you can back
the calendar down till they hang us.
279
00:28:20,467 --> 00:28:22,506
That's why.
280
00:28:27,182 --> 00:28:32,140
I still think we should rob a bank.
Rob trains, rob a bank.
281
00:28:32,270 --> 00:28:35,722
- All right, let's go to the whorehouse.
- Mm-mm.
282
00:28:45,117 --> 00:28:47,358
You here for a party?
283
00:28:49,538 --> 00:28:52,907
- That's right.
- What kind of a party?
284
00:29:00,215 --> 00:29:02,255
Well...
285
00:29:03,260 --> 00:29:05,881
You got any girls?
286
00:29:17,232 --> 00:29:19,272
Go on, Si.
287
00:29:28,243 --> 00:29:32,537
The girls here can show you
to the party rooms.
288
00:29:33,749 --> 00:29:35,788
I like them ribbons.
289
00:29:36,751 --> 00:29:39,289
Anybody want anything to eat?
290
00:29:41,006 --> 00:29:46,213
Well, is he the one that I want.
You just come right on up here with me.
291
00:29:49,389 --> 00:29:52,509
Where are the chubby ones?
I want a chub...
292
00:29:52,642 --> 00:29:54,682
Oh, yeah.
293
00:29:55,854 --> 00:29:59,021
Ain't that a match-up?
Ain't that a match-up?
294
00:29:59,149 --> 00:30:01,770
Just like you and your horse, Little Tod.
295
00:30:15,290 --> 00:30:19,204
- That one got away!
- You'll pay for that.
296
00:30:19,336 --> 00:30:22,171
In my home town,
I'm considered a dangerous person.
297
00:30:22,297 --> 00:30:28,133
Yeah? In your home town a man can get
a bad reputation for smokin' corn silk.
298
00:30:29,930 --> 00:30:33,133
Cary'll stay at the breaks,
but somebody must tend this place.
299
00:30:33,266 --> 00:30:37,134
I can tell you one damn thing,
it isn't gonna be me.
300
00:30:37,270 --> 00:30:38,895
Agh!
301
00:30:43,235 --> 00:30:46,817
I got you! Told you I was gonna get you,
you son of a bitch.
302
00:30:46,947 --> 00:30:48,986
Here! How about this?
303
00:31:01,127 --> 00:31:03,583
I like this place, Cal.
304
00:31:05,340 --> 00:31:07,796
- Yeah.
- I like it quiet.
305
00:31:10,470 --> 00:31:14,799
Cary, don't throw them tools
down there like that, please.
306
00:31:16,893 --> 00:31:20,309
I spent my first 18 years
on one of these goddamn things,
307
00:31:20,438 --> 00:31:22,764
workin' for my uncle that raised me.
308
00:31:22,899 --> 00:31:25,437
I worked myself cross-eyed too.
309
00:31:26,778 --> 00:31:31,523
About the only thing I had for distraction
was this dog.
310
00:31:32,492 --> 00:31:35,991
I'd had the dog since it was ten years old.
311
00:31:37,163 --> 00:31:39,999
And he shot it...
312
00:31:41,084 --> 00:31:44,667
for stickin' its tongue on a pat of butter.
313
00:31:45,589 --> 00:31:48,080
So I stayed one more night.
314
00:31:49,175 --> 00:31:53,968
And I killed his seed bull,
I rustled every damn horse he had
315
00:31:54,097 --> 00:31:58,142
including a racer that I sold as
a cow pony to an Indian rancher,
316
00:31:58,268 --> 00:32:00,593
and I took the whole damn remuda.
317
00:32:00,729 --> 00:32:04,062
I come within a hair's breadth
of sendin' him to kingdom come.
318
00:32:04,190 --> 00:32:09,232
I was that close to shootin'
that son of a bitch in the brainpan.
319
00:32:13,116 --> 00:32:16,567
I never did have that kind of background.
320
00:32:16,703 --> 00:32:20,866
Never had nothin' neither.
My folks always wanted a place.
321
00:32:20,999 --> 00:32:24,249
They was good people,
so I always saw it with their eyes.
322
00:32:24,377 --> 00:32:26,619
I can see that.
323
00:32:26,755 --> 00:32:32,758
But when you think about it, you wouldn't
want the weight of a damn place like this.
324
00:32:35,972 --> 00:32:38,843
Do you do alterations too, ma'am?
325
00:32:41,978 --> 00:32:44,018
Nope.
326
00:32:45,523 --> 00:32:50,399
And I don't do
your wire-ripped shirts neither.
327
00:32:55,575 --> 00:32:56,904
There you go.
328
00:32:57,035 --> 00:33:01,080
Si, you're beginnin' to sound
like a real old lady.
329
00:33:01,206 --> 00:33:04,076
What do you say
we just jump this pissant seamstress?
330
00:33:04,209 --> 00:33:08,289
You guys are soon gonna learn
to treat me nice.
331
00:33:08,421 --> 00:33:11,292
- Yahoo!
- Whoa! Watch it!
332
00:33:11,424 --> 00:33:13,084
Come on! I'll kill ya.
333
00:33:13,218 --> 00:33:16,587
Everybody's so scared of the Mounties
that nobody even tries.
334
00:33:16,721 --> 00:33:18,548
The horses are hardly guarded.
335
00:33:18,682 --> 00:33:24,268
- You talkin' to me about Canada again?
- You're goddamn right I am.
336
00:33:24,396 --> 00:33:26,472
Them Mounties scares me, Cal.
337
00:33:26,606 --> 00:33:30,105
Hell, they scare everybody.
That's why it'll be so easy.
338
00:33:30,235 --> 00:33:32,441
The Indians won't touch them horses.
339
00:33:32,570 --> 00:33:35,441
We can take all 60 of them ponies
at a walk.
340
00:33:39,077 --> 00:33:41,485
All Canadian government brand?
341
00:33:41,621 --> 00:33:47,576
Until we can get 'em to the breaks for
modification, and then down here to relay.
342
00:33:47,711 --> 00:33:50,795
That doesn't quite
settle it though, does it?
343
00:33:50,922 --> 00:33:53,378
No, it don't.
344
00:33:54,509 --> 00:33:57,629
Someone's gonna have to stay here.
345
00:33:57,762 --> 00:34:00,633
Well, it isn't gonna be me.
346
00:34:01,725 --> 00:34:05,058
It's gotta be one of the two of us,
and I'll tell you one thing.
347
00:34:05,186 --> 00:34:08,970
You had all the fun on that train
while I baby-sat these savages.
348
00:34:09,107 --> 00:34:13,520
I'm going to Canada for sure.
That's settled. That's it.
349
00:34:31,296 --> 00:34:34,712
I gotta stay on this
goddamn piece of ground.
350
00:34:34,841 --> 00:34:37,925
Goddamn! I can't even believe this!
351
00:34:41,056 --> 00:34:45,302
That is pitiful.
You assholes will just get lost.
352
00:34:46,561 --> 00:34:51,022
- He was the best foreman.
- He was the only foreman I ever had.
353
00:34:51,149 --> 00:34:55,099
- Pete Marker was a hard man.
- He surely was, David.
354
00:34:55,236 --> 00:35:00,278
He could break a horse better than
the bronc fighters. He could do every job.
355
00:35:00,408 --> 00:35:02,982
He was a great ramrod.
356
00:35:03,119 --> 00:35:07,911
He personified the American West
in the days of its rowdy youth.
357
00:35:08,041 --> 00:35:10,496
- Sure did.
- Excuse me.
358
00:36:02,554 --> 00:36:05,223
- Lee Clayton.
- Oh, my God, you gave me a scare.
359
00:36:05,348 --> 00:36:09,891
- All I could see was your horse.
- That was all you were meant to see.
360
00:36:10,895 --> 00:36:14,062
Is the owner about?
361
00:36:14,190 --> 00:36:16,895
Who may I say is calling?
362
00:36:17,026 --> 00:36:20,395
Lee Clayton. I just said that.
363
00:36:21,239 --> 00:36:24,359
I have a short memory.
364
00:36:27,412 --> 00:36:30,199
Well, I'll tell Daddy that you're here,
365
00:36:30,331 --> 00:36:33,036
and then I can get back
to what I was doing before.
366
00:36:33,168 --> 00:36:39,040
Tell him Lee Clayton from Medicine Hat,
Wyoming. Here on business.
367
00:36:39,174 --> 00:36:41,415
- You got it?
- Yes.
368
00:37:01,321 --> 00:37:05,153
- Come in. I've been expecting you.
- Oh, sir.
369
00:37:05,283 --> 00:37:08,901
I don't know why it would not
have tired me more than it did,
370
00:37:09,037 --> 00:37:14,577
to have travelled all this distance
without more than a catnap.
371
00:37:14,709 --> 00:37:18,292
You've a wonderful set of books here, sir.
372
00:37:18,421 --> 00:37:20,627
- Yes, I have.
- Truly, truly beautiful.
373
00:37:20,757 --> 00:37:22,963
I don't spend the time with them I should.
374
00:37:23,092 --> 00:37:30,340
I'm of the opinion... I would only claim
books that was about right from wrong.
375
00:37:30,475 --> 00:37:35,137
Otherwise how are we to find
our paradise among the stars?
376
00:37:35,271 --> 00:37:37,311
True. Please.
377
00:37:38,775 --> 00:37:43,484
Oh, sir. I'm sorry for your trouble.
I wasn't aware.
378
00:37:43,613 --> 00:37:47,196
Gentlemen, Robert E Lee Clayton.
379
00:37:51,913 --> 00:37:54,404
I understand that you hung a thief
380
00:37:54,540 --> 00:37:59,783
and neglected to find out where they were
caching the stock. How was that?
381
00:37:59,921 --> 00:38:02,163
He didn't wanna talk. He was about to die.
382
00:38:02,298 --> 00:38:06,213
Oh, I see. Then you pampered him.
383
00:38:06,344 --> 00:38:09,380
- No, sir!
- We hung that man.
384
00:38:09,514 --> 00:38:12,965
Well, you pampered the man...
you pampered the man,
385
00:38:13,101 --> 00:38:18,059
and the result of that
is the loss of this poor man's life!
386
00:38:19,274 --> 00:38:21,847
- Please, this is outrageous.
- You, you, you...
387
00:38:21,985 --> 00:38:25,519
Take your hands off!
388
00:38:25,655 --> 00:38:32,156
Realise the fact that as a result of that
this poor man has lost his life.
389
00:38:32,286 --> 00:38:38,206
If you'd invited me into the neighbourhood
before, it wouldn't have happened.
390
00:38:38,334 --> 00:38:41,335
You've got to give me some thoughts.
391
00:38:42,338 --> 00:38:46,466
I'm gonna turn my horse out.
Then I'll wash my body.
392
00:38:48,094 --> 00:38:53,301
And, miss...
the only thing not on my diet
393
00:38:53,433 --> 00:38:57,810
would be the green top of the beet
and okra.
394
00:38:58,354 --> 00:39:04,024
Ladies and gentlemen, excuse me,
but I'm under a severe attack from a tooth.
395
00:39:04,152 --> 00:39:06,987
Sir. Miss.
396
00:39:13,578 --> 00:39:16,448
- Where'd he come from?
- What was all that about?
397
00:39:16,581 --> 00:39:20,993
I got recommendations for this man from
all the Wyoming outfits he's worked for.
398
00:39:21,127 --> 00:39:24,413
- I'm assured that he's a top regulator.
- Regulator?
399
00:39:24,547 --> 00:39:28,794
- You mean you asked him up here?
- You're damn right I did.
400
00:39:28,926 --> 00:39:32,177
They killed my ramrod
and I want them to pay for it.
401
00:39:32,305 --> 00:39:34,796
I always wondered
what Lee Clayton looked like.
402
00:39:34,932 --> 00:39:37,803
And smelled like.
403
00:39:37,935 --> 00:39:40,224
I always figured him to be a little fella.
404
00:39:40,355 --> 00:39:43,973
He's supposed to have a Creedmore rifle
he carries as a saddle gun.
405
00:39:44,108 --> 00:39:46,350
Supposed to be able
to hit out to 500 yards.
406
00:39:46,486 --> 00:39:49,273
- Oh, Mr Rate. 500 yards...
- I mean it.
407
00:39:49,405 --> 00:39:52,572
He never carries a side arm,
so you know he's a dry-gulcher.
408
00:39:52,700 --> 00:39:56,401
But he smells like a wet-gulcher
and he dresses like a clown.
409
00:39:56,537 --> 00:39:59,989
He don't have no wife,
but he sure keeps himself spruced up.
410
00:40:00,124 --> 00:40:05,664
Many a rustler has said his prayers when
he got a whiff of them lavender bath salts.
411
00:40:12,595 --> 00:40:16,344
- Daddy, I wanna know how...
- Not now. Shh!
412
00:40:16,474 --> 00:40:19,677
- Vern, scat. Out of here.
- You betcha. I will.
413
00:40:20,061 --> 00:40:24,474
- Adios, buddies.
- Send you a postal card from Canada.
414
00:40:24,607 --> 00:40:27,063
Cal, why can't I go to Canada?
415
00:40:27,193 --> 00:40:29,862
You gotta tend to the cabin
in the breaks, Cary.
416
00:40:29,987 --> 00:40:35,029
You don't hear Tom complainin'.
See you in a few weeks, Tom.
417
00:40:40,581 --> 00:40:44,911
They'll be back, Buck.
Don't you worry about it.
418
00:40:55,096 --> 00:40:58,679
Well, by gosh. Good mornin' to you, miss.
419
00:40:58,808 --> 00:41:02,971
Good morning to you, Mr Logan.
You bought this place already, huh?
420
00:41:03,104 --> 00:41:04,646
Yes, ma'am.
421
00:41:04,772 --> 00:41:09,233
I guess that kinda
makes us neighbours, doesn't it?
422
00:41:10,319 --> 00:41:14,483
- Where are you headed?
- Oh, I'm gonna go over on the table.
423
00:41:14,615 --> 00:41:16,987
Well, may I accompany you?
424
00:41:17,118 --> 00:41:19,157
No.
425
00:41:19,287 --> 00:41:23,415
- Why not?
- No good reason. I don't want company.
426
00:41:23,541 --> 00:41:26,577
Come on. Give me a chance.
427
00:41:26,711 --> 00:41:30,459
Give you a chance.
Give you a chance for what?
428
00:41:30,590 --> 00:41:36,011
Miss, I'm gonna take this opportunity
to be just a little damn bit offended.
429
00:41:36,137 --> 00:41:38,675
Cos if there's anybody in this district
430
00:41:38,806 --> 00:41:43,302
who's got a right to think of themselves
as wholesome companionship,
431
00:41:43,436 --> 00:41:46,105
why, it's yours truly.
432
00:41:50,693 --> 00:41:55,853
If you're such a wholesome companion,
what were you doing at the whorehouse?
433
00:41:55,990 --> 00:41:58,030
Who in the world told you that?
434
00:41:58,159 --> 00:42:01,326
Mary O'Connell,
that little blonde you paid for.
435
00:42:01,454 --> 00:42:03,660
Well, I hope that's all she told you.
436
00:42:03,789 --> 00:42:06,956
She told me everything.
We're starved for news out here.
437
00:42:07,084 --> 00:42:11,331
- All I ever hear about is grass.
- What's the matter with grass?
438
00:42:11,464 --> 00:42:14,999
Samuel Johnson said
"A blade of grass is a blade of grass. "
439
00:42:15,134 --> 00:42:19,796
- "Tell me about a human being. "
- I don't understand that.
440
00:42:19,931 --> 00:42:24,178
It just means that Samuel Johnson
was as bored as I am with nature.
441
00:42:24,310 --> 00:42:27,145
We had a famous painter
out here last year.
442
00:42:27,271 --> 00:42:31,684
That man must have painted ten square
miles of canvas, not one human face.
443
00:42:31,817 --> 00:42:36,978
I wish he'd painted that boy Sandy hangin'
up so decoratively against the mountains.
444
00:42:37,114 --> 00:42:39,487
Because his pink tongue and white face
445
00:42:39,617 --> 00:42:42,322
would have set off
the green of Montana splendidly.
446
00:42:42,453 --> 00:42:47,448
I mean, it would have made the
damnedest bank calendar you ever saw.
447
00:42:48,543 --> 00:42:52,540
Well, you succeeded. This is where
I was coming to and you're still with me.
448
00:42:52,672 --> 00:42:55,127
The persistence
of the young rancher, huh?
449
00:42:55,258 --> 00:43:00,252
- Well, I know what I want is all.
- What do you want?
450
00:43:00,388 --> 00:43:03,472
I mean, I know what it is
when I want something.
451
00:43:03,599 --> 00:43:07,051
- Oh, come on!
- "Oh, come on" what?
452
00:43:07,186 --> 00:43:11,931
- Why don't you just say what you mean?
- This is what I mean.
453
00:43:12,066 --> 00:43:16,146
- Do you want me?
- What does that mean?
454
00:43:16,279 --> 00:43:19,482
I mean you're followin' me around.
What you got in mind?
455
00:43:19,615 --> 00:43:22,735
- Me?
- Sexual intercourse?
456
00:43:24,370 --> 00:43:26,576
- Oh, my...
- Well, all right.
457
00:43:27,248 --> 00:43:28,956
All right.
458
00:43:29,083 --> 00:43:32,286
Come on. Get down off your horse.
459
00:43:32,420 --> 00:43:37,212
I'm not gonna have any hesitation from
you. Not from a frequenter of whores.
460
00:43:37,341 --> 00:43:40,046
All right, all right. Just back off.
461
00:43:40,177 --> 00:43:43,131
I'm gonna step down at my own speed.
462
00:43:45,474 --> 00:43:47,514
All right.
463
00:43:49,520 --> 00:43:54,680
I'm going to lose it right here,
in all these blades of grass.
464
00:43:55,735 --> 00:43:58,190
Do I have to come to you? All right.
465
00:43:58,321 --> 00:44:00,443
- Hold it.
- What?
466
00:44:00,573 --> 00:44:03,443
Who asked you to do all this?
467
00:44:03,576 --> 00:44:06,577
- Well, your entire behaviour...
- Never mind that.
468
00:44:06,704 --> 00:44:09,824
I didn't ask you.
You said that you wanted it.
469
00:44:09,957 --> 00:44:12,495
- Well, do you?
- No.
470
00:44:12,627 --> 00:44:16,576
- Well, you're not gonna get it.
- Keep the dang thing. I don't want it.
471
00:44:16,714 --> 00:44:21,423
- I forgot. You do have your whores.
- Sure do. Like 'em too.
472
00:44:21,552 --> 00:44:24,043
I'll tell you something. If you want them...
473
00:44:24,180 --> 00:44:28,806
I keep tellin' ya. I want them a lot.
I don't want you at all.
474
00:44:28,934 --> 00:44:31,093
Why are you bein' so mean to me?
475
00:44:31,228 --> 00:44:35,143
People have neglected to tell you
what a nasty little bitch you are,
476
00:44:35,274 --> 00:44:37,848
and I'm makin' up for their negligence.
477
00:44:37,985 --> 00:44:41,188
I just seem mean.
I'm only being thorough.
478
00:44:46,911 --> 00:44:53,329
If you're gonna start that, I'm gonna go
home and shovel manure on the pansies.
479
00:44:55,044 --> 00:44:58,828
Well, you just wait a minute
because I'm gonna stop.
480
00:45:02,760 --> 00:45:04,883
You gonna talk nice?
481
00:45:05,012 --> 00:45:07,219
I will do my best.
482
00:45:07,932 --> 00:45:09,971
You bastard.
483
00:45:11,102 --> 00:45:15,099
- Can I have a kiss?
- No. I hardly know you.
484
00:45:15,231 --> 00:45:21,103
Why don't we take a walk and talk about
the Wild West and how to get out of it?
485
00:45:22,905 --> 00:45:26,819
Well... all right. I can talk about that.
486
00:45:28,077 --> 00:45:30,912
Cal, I forgot how to tie a diamond hitch.
487
00:45:31,038 --> 00:45:34,158
- A squaw hitch is all you need.
- You'll be gone two weeks?
488
00:45:34,291 --> 00:45:38,788
Give or take a few days. Cary, you're
gonna move some stock to make way.
489
00:45:38,921 --> 00:45:40,997
- No more than two...
- Or three at a time.
490
00:45:41,132 --> 00:45:45,343
- I've been doin' this for a while.
- I reckon you have. Let's go.
491
00:45:48,514 --> 00:45:50,590
Keep low, boy.
492
00:45:54,854 --> 00:45:57,309
Hell of a damn way to ride off.
493
00:46:03,320 --> 00:46:06,487
- Stay with your horse.
- Get a hold.
494
00:46:06,991 --> 00:46:09,660
Si, stay with your horse! Si!
495
00:46:09,785 --> 00:46:13,368
Goddamn it, he knows what he's doing.
496
00:46:15,332 --> 00:46:17,788
Si let go of the rope.
497
00:46:17,918 --> 00:46:19,958
Oh, Jesus.
498
00:46:20,087 --> 00:46:22,459
- Help!
- You're gonna drown!
499
00:46:22,590 --> 00:46:24,831
Help! Get me in.
500
00:46:28,971 --> 00:46:33,763
We did it. We crossed
that son of a bitch, didn't we?
501
00:46:33,893 --> 00:46:37,807
I couldn't swim,
but I was swimmin', right?
502
00:46:39,857 --> 00:46:41,600
I can! I did it!
503
00:46:41,734 --> 00:46:44,307
We deserve a lot of damn credit.
504
00:46:44,445 --> 00:46:48,110
We crossed the Mighty Mo
and I want some damn credit.
505
00:46:48,240 --> 00:46:53,033
Supposin' if the catfish
in that son of a bitch could eat a pig.
506
00:46:53,162 --> 00:46:55,617
Or a chicken.
507
00:46:57,917 --> 00:46:59,956
Get out.
508
00:47:01,253 --> 00:47:03,709
- Easy, now.
- Tom!
509
00:47:06,425 --> 00:47:08,465
Hey, Tom!
510
00:47:10,137 --> 00:47:11,679
Huh?
511
00:47:11,806 --> 00:47:15,221
You're the only rancher
who hasn't met the new regulator.
512
00:47:15,351 --> 00:47:17,972
Tom Logan, Robert E Lee Clayton.
513
00:47:18,103 --> 00:47:22,516
It's a pleasure
to make your acquaintance, sir.
514
00:47:22,650 --> 00:47:25,401
Damn near... sucked my boot off.
515
00:47:27,154 --> 00:47:29,277
Pleasure to meet you.
516
00:47:29,406 --> 00:47:32,822
Regulator - ain't that like a dry-gulcher?
517
00:47:33,536 --> 00:47:36,655
That's not the softest term
you could use, I'd say.
518
00:47:36,789 --> 00:47:40,537
Well, a regulator...
Correct me if I'm wrong.
519
00:47:41,168 --> 00:47:43,540
Isn't a regulator one of these boys
520
00:47:43,671 --> 00:47:46,790
that shoots people
and don't never get near 'em?
521
00:47:46,924 --> 00:47:48,667
That's it.
522
00:47:51,428 --> 00:47:55,806
Well, what about the binoculars?
What are they for?
523
00:47:56,684 --> 00:48:00,812
Well, I've taken to watchin'
funny-lookin' birds.
524
00:48:02,106 --> 00:48:03,897
I see.
525
00:48:04,024 --> 00:48:06,100
Well, hell, I don't know.
526
00:48:06,235 --> 00:48:10,731
I suppose if you didn't get a way off,
a mile or so to do the job,
527
00:48:10,865 --> 00:48:12,941
you'd just get messy like I done here.
528
00:48:13,075 --> 00:48:15,946
Easy, Tom. Don't let me down.
529
00:48:16,078 --> 00:48:20,407
I've just heard this from all the other
dreamers tryin' to ranch around here.
530
00:48:20,541 --> 00:48:27,255
Lee, did you ever hit a man from a mile off
while he was carryin' a pail of water?
531
00:48:27,381 --> 00:48:30,050
A mile, well...
532
00:48:30,175 --> 00:48:32,713
But I don't remember the pail.
533
00:48:33,721 --> 00:48:35,464
No, sir.
534
00:48:36,849 --> 00:48:40,893
When you hang a man,
usually he has a chance to talk,
535
00:48:41,020 --> 00:48:44,270
or say goodbye, write a letter...
536
00:48:45,357 --> 00:48:48,144
Besides, a Creedmore...
537
00:48:49,653 --> 00:48:53,983
- It's a Creedmore, isn't it?
- It is a Creedmore, and a beautiful one.
538
00:48:54,116 --> 00:48:57,034
Must make a pretty good
mess of a human.
539
00:48:57,161 --> 00:49:00,743
You hit a guy from 500 yards out, say,
540
00:49:00,873 --> 00:49:06,080
why, the suddenness of it, he don't have a
few seconds to make his act of contrition.
541
00:49:06,211 --> 00:49:08,833
And you never have to look him in the eye.
542
00:49:08,964 --> 00:49:11,586
Right there, that makes all the difference.
543
00:49:11,717 --> 00:49:15,797
I would disagree, sir. The thing that
makes all the difference in the world
544
00:49:15,930 --> 00:49:20,259
is the fact that it accomplishes
the task, you see.
545
00:49:21,435 --> 00:49:23,677
This old boy in Wyoming...
546
00:49:23,812 --> 00:49:25,604
Whoa.
547
00:49:26,482 --> 00:49:31,393
This old boy in Wyoming, he sat down
just to pull sandburs out of his trousers,
548
00:49:31,528 --> 00:49:35,941
and his skull suddenly flew into pieces
about the size of your thumbnail.
549
00:49:36,075 --> 00:49:40,820
That was the first time
I ever heard the term "regulator".
550
00:49:40,955 --> 00:49:44,454
- That was the first time.
- First time.
551
00:49:47,586 --> 00:49:50,207
What would be your line of work, sir?
552
00:49:50,339 --> 00:49:53,589
I was in the implement business
up in the Shonkin Sag,
553
00:49:53,717 --> 00:49:57,086
but I started back in the ranch
south of here.
554
00:49:58,138 --> 00:50:01,638
You started back in? You was before...?
555
00:50:01,767 --> 00:50:06,180
My family used to have a place,
but when they lost it I hired out.
556
00:50:06,313 --> 00:50:08,389
Oh, I see.
557
00:50:08,524 --> 00:50:12,652
I certainly wish you
good fortune, Mr Logan.
558
00:50:12,778 --> 00:50:15,269
The times are hard on a small operator.
559
00:50:15,406 --> 00:50:17,279
Heyah!
560
00:50:19,243 --> 00:50:22,279
I hope the damn horse thieves
leave you something.
561
00:50:22,413 --> 00:50:25,698
- I hope so too.
- Good day to you, sir.
562
00:50:25,833 --> 00:50:28,121
Bye-bye now.
563
00:50:28,252 --> 00:50:32,000
This colt of yours will be all right
if you can find a wet mare.
564
00:50:32,131 --> 00:50:34,170
- Is the mother dead?
- Yeah.
565
00:50:34,299 --> 00:50:38,297
She got bogged down in a mire
about a mile from here.
566
00:50:38,429 --> 00:50:42,213
- See you later, Tom. Thanks.
- All right, Mr Braxton.
567
00:50:42,349 --> 00:50:45,019
Damn those hands of mine.
568
00:50:46,270 --> 00:50:48,309
Good luck, Old Sloppy.
569
00:51:01,285 --> 00:51:03,491
Must have smelled something.
570
00:51:03,620 --> 00:51:08,448
The closer you get towards Canada,
the more things eat your horses.
571
00:51:09,043 --> 00:51:13,087
Probably smelled a bear or a cat
or some damn thing.
572
00:51:13,213 --> 00:51:15,918
Either one would go ahead
and eat your horse...
573
00:51:16,049 --> 00:51:18,089
Whoa...
574
00:51:21,847 --> 00:51:27,303
Damn! I don't know why they had
to put Canada way the hell up here.
575
00:51:37,863 --> 00:51:40,235
Well, hello, Jane.
576
00:51:41,366 --> 00:51:43,406
Hello, Tom.
577
00:51:44,661 --> 00:51:46,868
I didn't think I'd find you here.
578
00:51:46,997 --> 00:51:51,077
- Why'd you think that?
- Cos I haven't seen you.
579
00:51:51,210 --> 00:51:56,121
You thought I was gonna
come courtin', didn't ya?
580
00:51:56,256 --> 00:51:58,664
Maybe so. Mm-hm.
581
00:51:58,801 --> 00:52:03,297
You was too harsh to me last time.
I never kick a dead horse, lady.
582
00:52:07,101 --> 00:52:12,687
That sure is some garden you've started
here. Have you had one before?
583
00:52:12,815 --> 00:52:16,682
No. My aunt had one
and I kinda took it over.
584
00:52:17,903 --> 00:52:20,441
I ain't half bad at it though.
585
00:52:20,572 --> 00:52:22,612
No.
586
00:52:25,744 --> 00:52:28,911
Why don't you get down off your horse?
587
00:52:29,039 --> 00:52:31,079
I will, thank you.
588
00:52:35,003 --> 00:52:39,131
You're a lot nicer than you was before.
Why is that?
589
00:52:40,926 --> 00:52:45,967
Well, you didn't come courtin' me
like I figured you would, and...
590
00:52:46,098 --> 00:52:48,340
I'm...
591
00:52:48,475 --> 00:52:50,717
You're what?
592
00:52:50,853 --> 00:52:54,103
I'm tryin' to revive your interest.
593
00:52:54,231 --> 00:52:56,900
Oh, yeah?
594
00:52:57,025 --> 00:53:01,771
Well... come here a minute
and I'll show you something.
595
00:53:07,244 --> 00:53:09,283
All right.
596
00:53:10,205 --> 00:53:12,245
Now lift that up.
597
00:53:28,098 --> 00:53:31,265
Close her down. Garden's watered.
598
00:53:34,605 --> 00:53:37,475
I admire you.
599
00:53:37,608 --> 00:53:42,151
Come in the house.
I'll make you a cup of chinee tea.
600
00:53:42,279 --> 00:53:44,318
Chinese tea?
601
00:53:54,750 --> 00:53:58,878
Northern Pacific Railroad.
Where did you get these?
602
00:53:59,004 --> 00:54:01,043
Just souvenirs.
603
00:54:08,847 --> 00:54:10,887
Mm...
604
00:54:11,850 --> 00:54:14,721
How long does the tea take?
605
00:54:14,853 --> 00:54:17,095
Five or ten minutes.
606
00:54:21,860 --> 00:54:24,316
Can I come over there?
607
00:54:28,283 --> 00:54:31,368
I'll come over there if you ask me to.
608
00:54:38,627 --> 00:54:41,034
Let's go over there.
609
00:54:47,177 --> 00:54:49,502
You sure about that?
610
00:54:52,599 --> 00:54:54,639
That's right.
611
00:54:56,812 --> 00:54:59,682
How do you know you're sure about that?
612
00:55:00,816 --> 00:55:03,058
Well, why do you think?
613
00:55:05,529 --> 00:55:09,941
Cos that's the reason why
you come out here in the first place.
614
00:55:11,785 --> 00:55:13,825
That's right.
615
00:55:16,915 --> 00:55:19,620
This here tea's gonna get black as ink.
616
00:55:23,880 --> 00:55:27,166
We'll write somebody a letter with it.
617
00:55:29,928 --> 00:55:32,846
Let's write your father a letter.
618
00:55:32,973 --> 00:55:37,718
Tell him that you're the prisoner
of the chinee tea slavers.
619
00:56:11,928 --> 00:56:14,799
Would you like to do this?
620
00:56:17,476 --> 00:56:20,726
Yeah... I would like to.
621
00:56:21,938 --> 00:56:24,476
That's what I would like to do.
622
00:56:34,409 --> 00:56:36,449
Sorry.
623
00:57:14,282 --> 00:57:16,322
God.
624
00:57:16,535 --> 00:57:18,860
God, God.
625
00:57:33,218 --> 00:57:35,626
Sniper, sniper, sniper.
626
00:58:20,307 --> 00:58:23,510
Goddamn. They're pretty.
627
00:58:23,643 --> 00:58:27,475
Yeah. They're neat
little bastards, ain't they?
628
00:58:28,481 --> 00:58:31,767
Oh, boy. There's more of 'em
than I expected.
629
00:58:31,902 --> 00:58:35,650
Yeah. Do you suppose
them catfish ever look up?
630
00:58:35,780 --> 00:58:38,651
- Piss on them.
- From up here?
631
00:58:41,411 --> 00:58:43,451
Sh!
632
00:58:46,333 --> 00:58:48,824
Supposed to be
the best police in the world.
633
00:58:48,960 --> 00:58:52,875
- They don't scare me.
- Me neither.
634
00:58:53,006 --> 00:58:57,502
Let's take these horses to the home
of the brave and the land of the free.
635
00:58:57,636 --> 00:58:58,834
- Not today.
- What?
636
00:58:58,970 --> 00:59:01,296
Not today!
637
00:59:01,431 --> 00:59:03,471
Goddamn.
638
00:59:09,150 --> 00:59:13,230
I'm gonna have an awful lot of
explaining to do when I get home.
639
00:59:13,363 --> 00:59:16,981
But I'm not gonna lie my way
out of this one.
640
00:59:17,116 --> 00:59:19,358
Yes, I am.
641
00:59:19,494 --> 00:59:22,863
- Which one?
- I'm gonna lie my way out of it.
642
00:59:24,540 --> 00:59:27,162
- Where'd she go?
- Who?
643
00:59:27,293 --> 00:59:30,164
- Your ma.
- Oh...
644
00:59:30,296 --> 00:59:35,005
Well, she listened very carefully
to my father for about three years,
645
00:59:35,134 --> 00:59:36,712
weighed every word,
646
00:59:36,844 --> 00:59:43,013
and then she up and ran off with the first
unreasonable man that she could find.
647
00:59:43,142 --> 00:59:48,978
Wait a minute. Stop. This is a nice way
to ride, but I know a much better way.
648
00:59:50,149 --> 00:59:52,605
Where are you goin'?
649
00:59:58,908 --> 01:00:00,948
Ooh!
650
01:00:02,161 --> 01:00:05,613
- Well, that is clever.
- Yeah.
651
01:00:05,748 --> 01:00:08,583
Would you say that this is lewd conduct?
652
01:00:09,544 --> 01:00:11,786
Well, I couldn't say for sure.
653
01:00:13,006 --> 01:00:17,466
My father has a library full of law books,
cos he believes in the law.
654
01:00:17,593 --> 01:00:21,176
He says that we haven't got
any law up here yet.
655
01:00:22,599 --> 01:00:25,090
What brings that to your mind?
656
01:00:25,226 --> 01:00:31,015
Because in one of those law books of his,
there's a whole section on lewd conduct.
657
01:00:31,149 --> 01:00:35,063
- What about it?
- It's against the law.
658
01:00:42,285 --> 01:00:44,906
Are you an outlaw?
659
01:00:48,041 --> 01:00:54,838
I'm a jackpot rancher with a milk cow and
100 square foot of root vegetables. Why?
660
01:00:54,964 --> 01:00:59,258
- Why do you have so many guns?
- Because I'm a sportsman.
661
01:01:01,012 --> 01:01:03,882
Why do you have a sawed-off shotgun?
662
01:01:04,891 --> 01:01:08,390
Well, because I'm a sawed-off sportsman.
663
01:01:10,647 --> 01:01:13,897
Well, something has sure
started in my thinking,
664
01:01:14,025 --> 01:01:19,481
and I don't know why we should go on
if you're just gonna end up dead.
665
01:01:20,823 --> 01:01:23,112
Whoa.
666
01:01:23,242 --> 01:01:28,035
Can we get down here
for a while and talk?
667
01:01:30,541 --> 01:01:33,211
- Yeah. OK.
- You can make it?
668
01:02:15,920 --> 01:02:20,333
* When the trumpet of the Lord
shall sound and time shall be no more
669
01:02:20,466 --> 01:02:24,381
* And the morning breaks
eternal, bright and fair
670
01:02:24,512 --> 01:02:28,462
* And the chosen ones shall gather
over on the other shore
671
01:02:28,599 --> 01:02:32,727
* And the roll is called up yonder
I'll be there
672
01:02:32,854 --> 01:02:37,101
* When the roll is called up yonder
673
01:02:37,233 --> 01:02:41,527
* When the roll is called up yonder...
674
01:02:41,654 --> 01:02:45,699
Now they've locked in with Jesus.
Let's do it.
675
01:02:45,825 --> 01:02:52,029
- Makes me feel real safe and peaceful.
- Well, that's what Sundays are for.
676
01:04:25,675 --> 01:04:29,091
For the best police in the world,
Mounties are dumber than sticks.
677
01:04:29,220 --> 01:04:30,797
We just left 'em nothin'.
678
01:04:30,930 --> 01:04:33,136
Ha-ha! Whoo!
679
01:04:53,244 --> 01:04:55,735
Damn.
680
01:04:55,872 --> 01:04:59,655
Shouldn't crawl up on people like that.
681
01:04:59,792 --> 01:05:03,042
Well, I'm not the crawlin' kind.
682
01:05:03,170 --> 01:05:07,998
I was just passin' by and I thought
I'd ask you a question or two.
683
01:05:08,134 --> 01:05:12,511
There was a family of Logans
out of Kaycee, Wyoming.
684
01:05:12,638 --> 01:05:16,007
There was four brothers.
The youngest was a kid named Lonnie.
685
01:05:16,142 --> 01:05:18,300
They was all pretty quick,
686
01:05:18,436 --> 01:05:21,140
except for Lonnie -
he was a fiddle player, and...
687
01:05:21,272 --> 01:05:23,727
They killed him off right quick.
688
01:05:23,858 --> 01:05:27,523
Some of the ranchers had found him
thievin' or something like that.
689
01:05:27,653 --> 01:05:32,315
Anyway, I was wonderin'...
would they be kin to ya?
690
01:05:32,450 --> 01:05:34,323
No. No.
691
01:05:34,452 --> 01:05:38,912
Well, I didn't think so
because you don't carry a gun.
692
01:05:39,040 --> 01:05:41,079
No, I never carry a gun.
693
01:05:43,753 --> 01:05:45,829
I never wear a gun neither.
694
01:05:45,963 --> 01:05:50,590
Oh, once in a while I carry
this little darlin' around.
695
01:05:50,718 --> 01:05:55,179
She's almost like a poem.
You know, it's all hand-done.
696
01:05:55,306 --> 01:05:57,631
Etched, you know, scratched in silver.
697
01:05:57,767 --> 01:06:00,851
Oh, she's a beauty.
Made for the president of Mexico.
698
01:06:00,978 --> 01:06:03,386
I diverted it for a hundred-dollar bill.
699
01:06:03,522 --> 01:06:06,393
But it doesn't shoot worth a damn.
700
01:06:08,277 --> 01:06:13,864
Some damn fool came along
and filed off the top of the front sight.
701
01:06:16,369 --> 01:06:19,702
And you have to sort of play with it.
702
01:06:23,960 --> 01:06:26,166
It isn't easy.
703
01:06:26,295 --> 01:06:28,620
Have a look at the rope.
704
01:06:33,010 --> 01:06:34,469
Not bad.
705
01:06:34,595 --> 01:06:36,635
There's one left.
706
01:06:45,064 --> 01:06:47,103
I doubt it.
707
01:07:05,584 --> 01:07:07,624
You're smart.
708
01:07:09,922 --> 01:07:11,962
Farmers ain't smart.
709
01:07:12,091 --> 01:07:15,626
I don't know exactly where you came
from or what you were doing,
710
01:07:15,761 --> 01:07:21,846
but I think you ought to go back to it,
because you can't farm worth spit.
711
01:07:25,813 --> 01:07:29,478
Unless... unless you lost your nerve.
712
01:07:30,484 --> 01:07:35,230
In that case, cabbages
is just what the doctor ordered.
713
01:07:42,413 --> 01:07:45,746
Is your nerve gone?
714
01:07:45,875 --> 01:07:48,330
Is your nerve gone?
715
01:07:51,922 --> 01:07:53,962
Yah!
716
01:07:56,510 --> 01:07:58,550
Easy, easy!
717
01:08:02,892 --> 01:08:06,592
We're home, boys. We'll bed down soon.
718
01:08:06,729 --> 01:08:09,398
How we gonna get 'em
to swim across the Mighty Mo?
719
01:08:09,523 --> 01:08:12,441
If you can get one or two to go,
they'll all go.
720
01:08:12,568 --> 01:08:15,652
Here's the breaks. Come on!
721
01:08:15,780 --> 01:08:18,531
Back in the USA! What a relief.
722
01:08:22,828 --> 01:08:24,073
Hey!
723
01:08:24,705 --> 01:08:26,745
Slow, boys.
724
01:08:31,212 --> 01:08:32,670
Mounties!
725
01:08:34,590 --> 01:08:37,295
Come on. Let's get outta here.
726
01:08:37,426 --> 01:08:39,300
Get down.
727
01:08:41,680 --> 01:08:43,554
Let's get outta here.
728
01:08:45,351 --> 01:08:47,390
Come on! Yah! Yah!
729
01:08:55,486 --> 01:08:57,146
Agh!
730
01:09:03,452 --> 01:09:05,492
Let's go! Let's go!
731
01:09:38,445 --> 01:09:42,028
Wonder where Little Tod
got himself off to.
732
01:09:43,576 --> 01:09:45,615
I don't know.
733
01:09:46,912 --> 01:09:50,032
I don't know where my finger is either.
734
01:09:50,624 --> 01:09:56,579
Them Mounties... followed us
right into the United States of America,
735
01:09:56,714 --> 01:09:58,753
got their horses back.
736
01:09:59,967 --> 01:10:02,375
It's not even legal!
737
01:10:03,679 --> 01:10:09,883
Tie that hand up and let's move. Maybe
we'll meet Little Tod at the Snake's Cross.
738
01:11:34,979 --> 01:11:36,852
Come on.
739
01:11:36,981 --> 01:11:39,020
Come on. Go! Go!
740
01:12:37,833 --> 01:12:39,707
Whoa, there.
741
01:12:45,549 --> 01:12:48,633
Do you always get off
your horse that way?
742
01:12:50,763 --> 01:12:53,550
I'm not chasin' you.
743
01:12:53,682 --> 01:12:58,095
- Who did you think was after you?
- This is the haunt of thieves and killers.
744
01:12:58,228 --> 01:13:00,470
Oh, shit. Here.
745
01:13:01,273 --> 01:13:07,358
This ain't the haunt of nothin' but
diamondbacks and old farts like me.
746
01:13:08,322 --> 01:13:12,070
- Who are ya?
- My name's Jim Ferguson.
747
01:13:13,077 --> 01:13:15,698
I'm pleased to meet you.
What's your name?
748
01:13:15,829 --> 01:13:17,786
Tod La Frambois.
749
01:13:17,915 --> 01:13:19,954
La Frambois.
750
01:13:21,335 --> 01:13:24,953
- What's your trade, Mr La Frambois?
- Trade?
751
01:13:25,089 --> 01:13:29,466
Well, I been in the...
farm implement business.
752
01:13:29,593 --> 01:13:34,932
Now I'm lookin' to get on with the ranch.
Maybe down around Absaroka.
753
01:13:35,641 --> 01:13:38,096
That'd be over that way.
754
01:13:43,982 --> 01:13:48,395
I tell you what. I got a nice hare
on a stick over here.
755
01:13:50,531 --> 01:13:52,570
Let's go have a bite to eat.
756
01:13:52,699 --> 01:13:55,369
- Well... thank you.
- Come on.
757
01:14:06,338 --> 01:14:12,341
* Life is like a mountain railway
758
01:14:13,095 --> 01:14:19,347
* With an engineer that's brave
759
01:14:20,269 --> 01:14:26,888
* We must make this run successful
760
01:14:27,025 --> 01:14:34,072
* From the cradle to the grave
761
01:14:34,199 --> 01:14:40,949
* Heed the curves, the fills, the tunnels
762
01:14:41,081 --> 01:14:46,324
* Never falter, never quail
763
01:14:46,461 --> 01:14:48,335
Never quail.
764
01:14:48,463 --> 01:14:54,632
* Keep your hand upon the throttle
765
01:14:54,761 --> 01:15:01,215
* And your eye upon the rail
766
01:15:03,353 --> 01:15:05,595
- Sweet song.
- Yeah.
767
01:15:07,941 --> 01:15:13,315
Do you believe that life is like
a mountain railroad, Mr La Frambois?
768
01:15:14,656 --> 01:15:17,741
All I know, Jim, is that...
769
01:15:17,868 --> 01:15:21,319
life is not like anything I ever seen before.
770
01:15:23,248 --> 01:15:25,288
Yes.
771
01:15:27,336 --> 01:15:32,626
It's really strange runnin' into a preacher
out here, in this hellhole.
772
01:15:33,342 --> 01:15:37,885
I believe that life is
like a mountain railway,
773
01:15:38,013 --> 01:15:41,464
but not for the reasons in the song.
774
01:15:42,309 --> 01:15:44,717
I think life is like a mountain railway
775
01:15:44,853 --> 01:15:50,358
cos you don't have no idea what sleazy
son of a bitch got his hand on the throttle.
776
01:15:50,484 --> 01:15:54,316
That's a real strange attitude
for a preacher.
777
01:15:58,575 --> 01:16:01,066
Yep.
778
01:16:01,203 --> 01:16:03,658
I ain't no preacher.
779
01:16:09,503 --> 01:16:11,294
What do you do?
780
01:16:11,421 --> 01:16:15,336
I'm about a quarter-ass horse thief.
781
01:16:15,467 --> 01:16:18,918
Anything to get some grits in my stomach.
782
01:16:19,054 --> 01:16:21,806
Not doin' too good at it neither.
783
01:16:21,932 --> 01:16:25,301
Otherwise I wouldn't be eatin' hare.
784
01:16:25,435 --> 01:16:27,891
I'd be in Dodge City,
785
01:16:28,021 --> 01:16:31,853
playin' with them big asses,
drinkin' champagne.
786
01:16:34,528 --> 01:16:38,063
What about yourself there, Tod?
787
01:16:38,198 --> 01:16:40,191
What do you do?
788
01:16:40,325 --> 01:16:46,364
Well, there's really nothin' to say.
I'm a single man. Implement business.
789
01:16:48,834 --> 01:16:52,701
- Where you got this implement business?
- It's in Big Sandy.
790
01:16:52,838 --> 01:16:55,411
No, I mean the Shonkin Sag.
791
01:16:55,549 --> 01:16:58,300
No, I mean Big Sandy. Big...
792
01:17:01,555 --> 01:17:04,390
I was raised up in Big Sandy.
793
01:17:04,516 --> 01:17:08,845
There ain't a teeny-weeny
implement business in Big Sandy,
794
01:17:08,979 --> 01:17:11,648
and not in Shonkin Sag neither.
795
01:17:13,984 --> 01:17:19,061
Mr Ferguson, I'm really grateful to you
for your hospitality and everything,
796
01:17:19,197 --> 01:17:22,317
but my line of work is
none of your damn business.
797
01:17:22,451 --> 01:17:27,029
I'm sorry, Tod. I didn't mean
to get you all riled up like that.
798
01:17:27,164 --> 01:17:29,536
I'll tell you what.
799
01:17:29,666 --> 01:17:34,577
Maybe one of these days, I'll get
a chance to cook your supper for you.
800
01:17:34,713 --> 01:17:38,296
Hah! Hooray for a free dang meal.
801
01:17:40,469 --> 01:17:41,749
Good.
802
01:17:41,887 --> 01:17:43,926
Thank God.
803
01:17:49,603 --> 01:17:52,224
I hope you keep my business
to yourself too.
804
01:17:52,356 --> 01:17:54,644
Hey. You got my word.
805
01:17:55,650 --> 01:17:58,188
That's good enough.
806
01:18:44,116 --> 01:18:47,485
What the hell's goin' on here?
807
01:18:47,619 --> 01:18:51,368
Goddamn. What the hell's
the matter with you?
808
01:18:51,498 --> 01:18:54,831
Something... I don't know...
809
01:18:54,960 --> 01:18:57,747
Tryin' to get some sleep here.
810
01:19:09,641 --> 01:19:13,010
I want you to cinch up good
on the knot there.
811
01:19:13,145 --> 01:19:16,181
- Yeah, I did.
- All right, now don't have fear.
812
01:19:16,314 --> 01:19:19,185
This is the way my daddy taught me, now.
813
01:19:21,653 --> 01:19:24,689
Easy aces, now. Come on.
814
01:19:24,823 --> 01:19:27,065
Come on.
815
01:19:29,870 --> 01:19:33,618
- This is the part I hate. I can't swim a lick.
- Come on.
816
01:19:33,749 --> 01:19:35,788
- What do I do?
- Now slide off.
817
01:19:35,917 --> 01:19:39,618
Slide off. Let her go.
Let the horse go. Don't hold on.
818
01:19:39,755 --> 01:19:42,590
- That's it. Now we're doin' it.
- Whoo-hoo!
819
01:19:42,716 --> 01:19:45,385
I got you now.
820
01:19:45,510 --> 01:19:47,550
Damn!
821
01:19:48,763 --> 01:19:52,132
- Hell, this is easy.
- Up on that beast now.
822
01:19:53,810 --> 01:19:55,969
You're halfway to the barn now, laddie.
823
01:19:56,104 --> 01:19:58,642
- Halfway.
- Yee-hah!
824
01:19:58,774 --> 01:20:02,142
Come on! We've cut that son of a bitch.
825
01:20:04,362 --> 01:20:07,447
We cut that goddamn thing
slicker than butter.
826
01:20:07,574 --> 01:20:10,943
Listen, you go on ahead now.
827
01:20:11,077 --> 01:20:14,031
You go on over there
and I'll secure the rope here.
828
01:20:14,164 --> 01:20:16,453
- You got a good hold on that?
- Yeah.
829
01:20:16,583 --> 01:20:22,087
You get goin' now, and then you pull me
in case something happens to me.
830
01:20:22,214 --> 01:20:24,253
Yah!
831
01:20:25,091 --> 01:20:27,049
Let her go now.
832
01:20:27,552 --> 01:20:29,592
I don't know about this.
833
01:20:32,140 --> 01:20:34,631
That's it. Go ahead.
834
01:20:34,768 --> 01:20:35,847
In you go.
835
01:20:35,977 --> 01:20:38,599
Damn horse won't swim. Come on.
836
01:20:38,730 --> 01:20:41,517
- Dig your heels in now.
- This isn't bad at all.
837
01:20:41,650 --> 01:20:42,764
Yah!
838
01:20:43,652 --> 01:20:45,644
I can't swim. Bring me in.
839
01:20:45,779 --> 01:20:48,696
Now, you dirt turkey,
are you gonna talk to me?
840
01:20:48,824 --> 01:20:51,611
You gonna tell me somethin' now?
841
01:20:51,743 --> 01:20:56,571
Listen, son, you got two choices now.
Drink this muddy son of a bitch,
842
01:20:56,706 --> 01:20:59,660
or tell me about Tom Logan
and your goddamn rustlin'.
843
01:20:59,793 --> 01:21:02,200
You... You son...
844
01:21:02,337 --> 01:21:05,706
- I'm gonna give you one...
- I'm not gonna say anything.
845
01:21:05,841 --> 01:21:08,296
Mr La Frambois, one.
846
01:21:11,012 --> 01:21:12,175
Agh!
847
01:21:22,732 --> 01:21:24,974
Adios, amigo.
848
01:22:03,773 --> 01:22:05,849
That's Little Tod's horse.
849
01:22:05,984 --> 01:22:08,226
Damned if it ain't.
850
01:22:13,116 --> 01:22:16,319
What happened?
Did he get bucked off or what?
851
01:22:17,120 --> 01:22:19,160
- I don't know.
- Cal?
852
01:22:22,834 --> 01:22:26,001
- What is it?
- What the hell's goin' on?
853
01:22:26,129 --> 01:22:28,335
Let's get inside.
854
01:22:32,010 --> 01:22:35,924
- What's happening?
- Lee Clayton. Lee Clayton!
855
01:22:39,559 --> 01:22:43,972
Come here, Sandy, old girl.
We're goin' to a picnic.
856
01:22:51,363 --> 01:22:53,154
He never will close that gate.
857
01:22:53,281 --> 01:22:56,864
It wasn't near as gloomy around here
when we only had rustlers.
858
01:22:56,993 --> 01:23:01,157
Never seen nothin' like him. Come on.
859
01:23:01,289 --> 01:23:05,287
Never thought Mr Braxton
would call in a man like that.
860
01:23:15,303 --> 01:23:18,553
I presume you've had an enlightening trip.
861
01:23:18,682 --> 01:23:20,425
Mm...
862
01:23:21,851 --> 01:23:25,137
Well, what kind of trip did you have?
863
01:23:28,274 --> 01:23:30,812
What did you learn?
864
01:23:30,944 --> 01:23:36,780
Lower your voice. I feel an attack of gas
and that could be perilous to both of us.
865
01:23:36,908 --> 01:23:39,150
That's good.
866
01:23:43,373 --> 01:23:45,864
What did you learn?
867
01:23:48,586 --> 01:23:53,332
The one man that could have told me
something didn't tell me nothing,
868
01:23:53,466 --> 01:23:57,298
and then he upped and drowned himself
in the Missouri River.
869
01:23:59,097 --> 01:24:01,588
You've got no further
than we did without you.
870
01:24:01,725 --> 01:24:05,674
Oh, I can track a bluebottle fly
right up your nose.
871
01:24:05,812 --> 01:24:09,679
And I've taken to trackin'
what people are thinkin'.
872
01:24:09,816 --> 01:24:12,141
Where's your wife?
873
01:24:12,277 --> 01:24:14,946
What has that got to... Damn it!
874
01:24:15,989 --> 01:24:18,444
I detest your impertinence.
875
01:24:18,575 --> 01:24:23,201
You stay out of my private life,
you lilac-smellin' son of a bitch.
876
01:24:25,123 --> 01:24:28,741
You ain't the first mental wizard
I ever met, you know.
877
01:24:28,877 --> 01:24:32,411
I've met ranchers, outlaws,
stock detectives
878
01:24:32,547 --> 01:24:36,414
who thought they was
mental wizards like yourself.
879
01:24:36,551 --> 01:24:40,762
There was one thing I could
never understand and that was...
880
01:24:40,889 --> 01:24:44,174
"Why can't they hang on to their women?"
881
01:24:44,309 --> 01:24:48,141
You're beginning to rave.
And you're beginning to bore me.
882
01:24:48,271 --> 01:24:50,347
So you're gonna stop.
883
01:24:50,482 --> 01:24:53,436
You're gonna stop spying on me
and on my family.
884
01:24:53,568 --> 01:24:55,857
You were never hired to do that.
885
01:24:55,987 --> 01:24:58,395
I do not, and Jane does not,
886
01:24:58,531 --> 01:25:02,363
and the dozen dolts who work for me
do not steal horses.
887
01:25:04,496 --> 01:25:07,532
But somebody does, don't he?
888
01:25:29,938 --> 01:25:33,389
Well, there's a sight for sore eyes.
889
01:25:34,484 --> 01:25:36,393
- Cal!
- Long time, Logan.
890
01:25:36,528 --> 01:25:40,608
Cal, I want you to meet
a good friend of mine. Jane Braxton.
891
01:25:40,740 --> 01:25:44,026
- How do?
- Pleased to make your acquaintance.
892
01:25:44,160 --> 01:25:47,494
She was born and bred here, Cal,
and ready for city lights.
893
01:25:47,622 --> 01:25:50,956
Pretty ladies should have what they want.
894
01:25:51,084 --> 01:25:54,369
- How's the ranch comin', Tom?
- You want a tour?
895
01:25:55,922 --> 01:25:58,413
Sure do.
896
01:25:58,550 --> 01:26:01,005
I'll see you later. Bye.
897
01:26:11,646 --> 01:26:15,264
Cal, come on, I'll show you the orchard.
Come on, buddy.
898
01:26:15,400 --> 01:26:19,100
This little bastard was
in sorry shape before I got to it.
899
01:26:19,237 --> 01:26:23,982
These trees wouldn't have turned out
a peck of apples apiece.
900
01:26:24,117 --> 01:26:28,695
No wonder that guy's makin' barrels in
town. He wasn't running this place right.
901
01:26:28,830 --> 01:26:31,747
This tree was all full of scale and blight.
902
01:26:31,875 --> 01:26:38,244
These limbs I dug out of here had borers
in 'em and insect eggs all over everything.
903
01:26:38,381 --> 01:26:40,208
It was...
904
01:26:42,719 --> 01:26:45,388
Little Tod didn't come home.
905
01:26:53,271 --> 01:26:55,394
What the hell are you doin'?
906
01:26:55,523 --> 01:27:01,608
What difference does it make whether
blight or borers eat up this whole ranch?
907
01:27:03,990 --> 01:27:06,659
Well, Cal, I just have to say it.
908
01:27:08,912 --> 01:27:12,197
I'd prefer that they didn't ruin the orchard.
909
01:27:24,385 --> 01:27:26,841
Poor Little Tod.
910
01:27:44,572 --> 01:27:47,407
Gimme that cartridge.
911
01:27:51,579 --> 01:27:55,791
That girl's old man
hired Lee Clayton, didn't he?
912
01:27:57,961 --> 01:28:00,748
Yeah. He did.
913
01:28:00,880 --> 01:28:04,415
What about her? Where's her husband at?
914
01:28:04,550 --> 01:28:08,050
She don't have a husband.
She don't need one.
915
01:28:08,179 --> 01:28:10,931
She don't need one.
916
01:28:11,057 --> 01:28:14,592
Boy, you're pretty far gone, ain't ya?
917
01:28:14,727 --> 01:28:20,101
- It's the way it happens, isn't it, Cal?
- I wouldn't know.
918
01:28:20,233 --> 01:28:23,981
Not since that dog of mine
put his tongue on the butter.
919
01:28:45,758 --> 01:28:47,798
Where's Lee Clayton? Is he here?
920
01:28:47,927 --> 01:28:52,256
You betcha. Moved right in.
Made himself at home. Boy!
921
01:28:55,268 --> 01:28:57,307
Robert Lee?
922
01:29:21,961 --> 01:29:24,203
Robert Lee.
923
01:29:28,801 --> 01:29:33,926
You know, the old man built this tub
for the old lady, and she ran out on him.
924
01:29:34,057 --> 01:29:37,223
Wasn't that you callin' me out there?
925
01:29:37,351 --> 01:29:39,889
Yes, son. That was me.
926
01:29:40,021 --> 01:29:42,808
There's no way you can win, you know.
927
01:29:42,940 --> 01:29:43,972
What?
928
01:29:44,108 --> 01:29:45,935
- There's no way you can win.
- Win?
929
01:29:46,069 --> 01:29:49,769
It's kin of mine is all
that calls me Robert Lee.
930
01:29:49,906 --> 01:29:52,231
I'm going to bust your fat ass.
931
01:29:54,118 --> 01:29:58,496
How am I to get my nourishment
spending my dinner hour here with you?
932
01:29:58,623 --> 01:30:03,664
You ain't gonna get no nourishment.
You're gonna dry up and blow away.
933
01:30:08,841 --> 01:30:11,511
It just ain't in the cards, angel.
934
01:30:11,636 --> 01:30:15,135
Can't you see that the list
is as long as my arm?
935
01:30:15,264 --> 01:30:17,755
You're under the headin'
of what I do for a livin'.
936
01:30:17,892 --> 01:30:22,186
Now step outside, because
my stomach has commenced to growl.
937
01:30:23,940 --> 01:30:25,979
Are you scared?
938
01:30:28,027 --> 01:30:30,269
Shakin' all over.
939
01:30:30,405 --> 01:30:33,690
It's almost like I don't have a prayer.
940
01:30:34,742 --> 01:30:37,280
But I can't lose this appetite.
What ails me?
941
01:30:37,412 --> 01:30:42,204
You're floatin' there in your confirmation
dress waitin' for God to save ya.
942
01:30:42,333 --> 01:30:46,378
Did it ever bother you, sittin' up there
in that cabin drinkin' coffee,
943
01:30:46,504 --> 01:30:51,047
while that fiddler's wife
was screamin' in the Sandwash?
944
01:30:52,927 --> 01:30:57,007
Well, first off... I don't drink coffee.
945
01:30:57,140 --> 01:31:00,140
Now can I climb out?
I'm hungry for my supper.
946
01:31:00,268 --> 01:31:03,518
Where's your Creedmore at, Robert Lee?
947
01:31:03,646 --> 01:31:07,774
Where's your cabbage-shootin' Mexican
pistola with flowers on the handle?
948
01:31:07,900 --> 01:31:10,735
Why don't you go get it?
949
01:31:11,821 --> 01:31:14,359
That settles it.
950
01:31:14,490 --> 01:31:16,364
I'm not that hungry
951
01:31:16,492 --> 01:31:21,403
and I'll stay here till someone fetches me
who cares about my welfare.
952
01:31:21,539 --> 01:31:25,157
- I deplore...
- Get up, you dry-gulchin' piece of slime.
953
01:31:25,293 --> 01:31:27,416
A little bathe in the tub here...
954
01:31:27,545 --> 01:31:29,169
Get up!
955
01:31:29,672 --> 01:31:31,581
Get up!
956
01:31:31,716 --> 01:31:35,927
I want to lie here and lose.
No dinner. No nothing.
957
01:31:41,893 --> 01:31:43,470
Well?
958
01:32:09,003 --> 01:32:11,375
My God. You ain't even there.
959
01:32:37,907 --> 01:32:39,946
Did you kill him?
960
01:32:40,076 --> 01:32:46,446
No, I just emptied his tub. Somebody's
gonna have to do something about that.
961
01:33:05,017 --> 01:33:07,057
What's become of Tom?
962
01:33:08,896 --> 01:33:11,933
- Isn't he on his place?
- No, he's not.
963
01:33:12,066 --> 01:33:16,692
Well, that's not what I call ranching.
I know what you're driving at.
964
01:33:16,821 --> 01:33:20,818
All I can tell you is that things have
been nearly as bad as they could be.
965
01:33:20,950 --> 01:33:24,995
If those two men have reason to look
for one another, I'm not interfering.
966
01:33:25,121 --> 01:33:27,612
You find Lee Clayton and you stop him.
967
01:33:27,748 --> 01:33:29,326
No.
968
01:33:29,458 --> 01:33:31,949
You can't.
969
01:33:32,086 --> 01:33:34,043
I won't.
970
01:33:34,839 --> 01:33:37,959
I hope that you choke on that.
971
01:33:40,720 --> 01:33:43,555
You don't mean that, darling.
972
01:33:44,724 --> 01:33:46,965
- Vern, scat.
- You betcha.
973
01:33:48,352 --> 01:33:51,555
I wouldn't have hired Lee
if the rustlers hadn't killed Pete.
974
01:33:51,689 --> 01:33:54,809
This has nothing to do with Pete,
law, or stealing horses.
975
01:33:54,942 --> 01:33:58,062
- Then what does it have to do with?
- Tom Logan.
976
01:33:58,195 --> 01:34:00,521
Tom Logan.
977
01:34:01,657 --> 01:34:06,615
- I never even think about him.
- You can't bear me being with him.
978
01:34:06,746 --> 01:34:12,286
Now, Daddy, goddamn it.
You find Lee Clayton and you stop him!
979
01:34:12,418 --> 01:34:16,996
You think I couldn't bear living here alone,
don't you? Start me thinking.
980
01:34:17,131 --> 01:34:19,171
No... No.
981
01:34:20,551 --> 01:34:23,172
No, I won't. I won't.
982
01:34:26,849 --> 01:34:30,016
Whoa, Buck.
983
01:34:30,144 --> 01:34:32,849
- Oh...
- What the hell are you doin'?
984
01:34:32,980 --> 01:34:38,354
- Cal's got me lookin' out for Lee Clayton.
- Come on down. Old Buck come up lame.
985
01:34:38,486 --> 01:34:42,697
Gimme a hand. Goddamn it.
Easy, Buck. Come on now.
986
01:34:43,532 --> 01:34:47,577
Only goddamn intelligent horse.
Easy, boy.
987
01:34:49,080 --> 01:34:51,119
I had him.
988
01:34:56,796 --> 01:35:02,501
You think anybody could do it?
I mean... an ordinary fella?
989
01:35:06,389 --> 01:35:08,428
I don't know.
990
01:35:10,685 --> 01:35:15,643
Seems like somebody oughta
be able to get the job done.
991
01:35:15,773 --> 01:35:18,228
Just watch it is all.
992
01:35:21,237 --> 01:35:23,988
I'll tell you one thing, though.
993
01:35:25,074 --> 01:35:27,113
Don't start talkin' to him.
994
01:35:27,243 --> 01:35:30,612
I don't care what the plan is,
as long as you get us outta here.
995
01:35:30,746 --> 01:35:35,455
That's what I'd like.
Let's just pull our socks up and get out.
996
01:35:35,584 --> 01:35:38,336
We're gonna hit Braxton.
997
01:35:38,462 --> 01:35:42,840
We're gonna take everything he's got.
Blooded stock an' all.
998
01:35:42,967 --> 01:35:46,585
- That's the least we can do.
- And maybe flush us a regulator.
999
01:35:46,720 --> 01:35:49,638
I would love to include the old man.
1000
01:35:49,765 --> 01:35:52,470
A.44-40 in the brain
would be my sentence for him.
1001
01:35:52,601 --> 01:35:55,436
I don't know why you don't want
to go along with that.
1002
01:35:55,563 --> 01:35:56,973
I'd just sooner we didn't.
1003
01:35:57,106 --> 01:36:00,724
I wanna know on what grounds
you don't wanna shoot Braxton!
1004
01:36:00,860 --> 01:36:04,359
We ain't gonna do it
because I said we ain't gonna do it!
1005
01:36:06,323 --> 01:36:08,530
Am I perfectly clear on that, Cal?
1006
01:36:08,659 --> 01:36:11,328
Goddamn it, let's not start that stuff.
1007
01:36:11,454 --> 01:36:15,072
Really, Tom, it's only
gonna wreck the whole job.
1008
01:36:15,207 --> 01:36:17,247
Cal?
1009
01:36:30,181 --> 01:36:33,715
Hey, Woodruff.
Braxton got you nighthawking.
1010
01:36:33,851 --> 01:36:36,306
Mr Logan, what you doin'
out of bed at this hour?
1011
01:36:36,437 --> 01:36:41,063
Lookin' for a better life, Woodruff. What
do you know that's new and exciting?
1012
01:36:41,192 --> 01:36:45,320
- Same old thing.
- What do you got in here?
1013
01:36:45,446 --> 01:36:47,771
Oh...
1014
01:36:47,907 --> 01:36:49,069
37.
1015
01:36:49,200 --> 01:36:52,284
And I got the walkin' horse, but...
1016
01:36:53,370 --> 01:36:56,490
You're gonna take 'em.
1017
01:36:56,624 --> 01:36:59,993
You bet. You wanna get down now?
1018
01:37:00,127 --> 01:37:05,252
And reach me over that bird's head Colt
you got stuck in your shirt there.
1019
01:37:05,382 --> 01:37:08,549
Butt first, if you please, Woodruff.
1020
01:37:27,279 --> 01:37:32,653
- You think you're smart, don't you?
- Well, I ain't dumb and I ain't tied up.
1021
01:37:33,744 --> 01:37:35,950
You just lay on that soft spot.
1022
01:37:36,080 --> 01:37:39,780
- You're slicker than snot on a door knob.
- Thank you, Cary.
1023
01:37:44,922 --> 01:37:46,961
I tell you one goddamn thing.
1024
01:37:47,091 --> 01:37:52,963
Old Braxton's gonna be one
surprised-assed son of a bitch, ain't he?
1025
01:37:54,431 --> 01:37:59,936
I regret Pete Marker wasn't here
to get the news, that sorry bag of shit.
1026
01:38:00,062 --> 01:38:03,597
We'll see him in hell, that son of a bitch.
1027
01:38:03,732 --> 01:38:07,944
Shut up, Si, or you'll push these horses
all the way down to Kansas without us.
1028
01:38:08,070 --> 01:38:11,653
Let's push, boys. I feel eyes all over us.
1029
01:38:32,761 --> 01:38:37,174
That relay ranch is dead.
Anybody got a preferred district?
1030
01:38:37,308 --> 01:38:39,549
- Hellsgate for me.
- Big Hole.
1031
01:38:39,685 --> 01:38:42,639
Big Hole. I'll meet you there. Cal?
1032
01:38:43,689 --> 01:38:46,262
Dodge Pole. Shit, that's all that's left.
1033
01:38:46,400 --> 01:38:49,436
- We'll meet back at the old cabin. Cary?
- All right.
1034
01:38:49,570 --> 01:38:53,983
Remember, I wanna get $20 a head
for these or we're doing this job...
1035
01:39:08,589 --> 01:39:13,050
I could have picked off one or two of them
maybe, but we'd have lost the rest.
1036
01:39:13,177 --> 01:39:18,882
Supposin' you had a barn full of nasty
old bats. You wanted to get rid of them.
1037
01:39:19,016 --> 01:39:23,892
The worst thing you could do is just
get your gun and start shootin' around.
1038
01:39:24,021 --> 01:39:26,227
What good would it do you?
1039
01:39:26,357 --> 01:39:29,560
They'd leave and they'd be back
by 7.30 in the morning.
1040
01:39:29,693 --> 01:39:33,905
If you want to get rid of a whole lot
of evil bats, there's only one way.
1041
01:39:34,031 --> 01:39:38,029
And the way is this.
You wait till the dawn comes.
1042
01:39:38,160 --> 01:39:41,743
About 4.30 and you're waitin'
outside by the barrels.
1043
01:39:41,872 --> 01:39:46,534
Then you close the door real quick
and all the bats are inside.
1044
01:39:46,669 --> 01:39:50,287
Then while they're sleepin',
the lovely little sweethearts,
1045
01:39:50,422 --> 01:39:53,874
you have every one of the dirty
little buggers at your mercy.
1046
01:39:54,009 --> 01:39:58,755
- That's the only way you can do it.
- That's all very informative.
1047
01:39:58,889 --> 01:40:01,345
But every horse I own is gone.
1048
01:40:01,475 --> 01:40:05,140
The only way you're going
to get paid is if I get them back.
1049
01:40:05,270 --> 01:40:07,761
Golly.
1050
01:40:07,898 --> 01:40:10,519
I don't care a damn about that. Come on.
1051
01:40:10,651 --> 01:40:12,690
Always finish the work.
1052
01:40:12,820 --> 01:40:17,612
And... I don't give a damn
whether or not I get paid.
1053
01:40:17,741 --> 01:40:23,826
And, uh... talkin' about horses, I think
I know the horse you're worrying about.
1054
01:40:23,956 --> 01:40:26,957
- He wears a black hat, he's two-legged...
- Shut up.
1055
01:40:27,084 --> 01:40:29,492
.. and I think I know
where he stands at stud.
1056
01:40:29,628 --> 01:40:32,380
Shut up! You're out of control.
You're through.
1057
01:40:32,506 --> 01:40:34,831
I want you off the place. Now get!
1058
01:40:34,967 --> 01:40:37,968
Well, it is your place, sir.
1059
01:40:38,095 --> 01:40:42,804
But the work is mine
and I'll have the say about that.
1060
01:40:44,309 --> 01:40:46,931
Come on, Jess.
We know when we're not wanted.
1061
01:40:47,062 --> 01:40:50,229
Let's go out to the bat hunt now.
1062
01:40:50,357 --> 01:40:55,897
You lazy no-good bastards, get back
to work or I'll fire every one of you!
1063
01:41:13,422 --> 01:41:16,376
They call this country Hellsgate.
1064
01:41:18,469 --> 01:41:23,546
When my dad came in here, it was
nothing but a bunch of savage Indians...
1065
01:41:23,682 --> 01:41:25,722
and Jesuits.
1066
01:41:27,978 --> 01:41:33,898
Old Thomas Jefferson said that he was
a warrior so his son could be a farmer,
1067
01:41:34,026 --> 01:41:36,695
so his son could be a poet.
1068
01:41:40,157 --> 01:41:44,285
I raise cattle
so my son can be a merchant,
1069
01:41:44,411 --> 01:41:47,412
so his son can move to Newport,
Rhode Island, buy a sailboat
1070
01:41:47,539 --> 01:41:53,743
and never see one of these bastard-assed
son-of-a-bitchin' mountains again.
1071
01:41:56,799 --> 01:41:59,254
Who was Thomas Jefferson?
1072
01:42:02,387 --> 01:42:05,057
Guy back east.
1073
01:42:08,435 --> 01:42:11,602
I'll bet you're about done in.
You had a long day.
1074
01:42:11,730 --> 01:42:13,557
That's true.
1075
01:42:13,690 --> 01:42:16,228
Mother, you wanna show
our boy the bunkhouse?
1076
01:42:16,360 --> 01:42:20,144
Surely. I'll bring him a blanket.
1077
01:42:21,907 --> 01:42:24,659
I'll see you before
you start out in the morning.
1078
01:42:24,785 --> 01:42:26,991
Fine.
1079
01:42:27,121 --> 01:42:30,205
Let me thank you again
for selling me those horses.
1080
01:42:30,332 --> 01:42:32,372
It's my pleasure.
1081
01:42:33,418 --> 01:42:36,953
My compliments to the artist
that changed those brands.
1082
01:42:37,089 --> 01:42:39,378
Was it you?
1083
01:42:41,009 --> 01:42:45,387
I learned it from a nice boy from
Newport, Rhode Island, with no sailboat.
1084
01:42:45,514 --> 01:42:50,970
They hung him in a cottonwood south of
the Shonkin Sag, by the neck, until dead.
1085
01:43:02,364 --> 01:43:05,235
- You've got five minutes.
- OK. Sh.
1086
01:43:06,410 --> 01:43:11,487
Wait. It would help if you got
out of your drawers altogether.
1087
01:43:11,623 --> 01:43:13,532
- No.
- Sh.
1088
01:43:13,667 --> 01:43:18,376
- What good is it keepin' them on one leg?
- Why don't you shut up?
1089
01:43:19,464 --> 01:43:23,047
You've only got four of your minutes left.
1090
01:43:25,804 --> 01:43:29,090
Besides, I'm beginning to chafe.
1091
01:43:31,476 --> 01:43:33,303
Agh!
1092
01:43:38,233 --> 01:43:42,101
Hon? Honey?
1093
01:44:15,938 --> 01:44:18,511
Kid. Hey, kid.
1094
01:44:18,649 --> 01:44:21,685
Here's a buck. Go get me a whiskey
and the rest is yours.
1095
01:44:21,818 --> 01:44:25,353
Good stuff. Go on. Hurry up.
1096
01:44:28,700 --> 01:44:30,657
Hurry up.
1097
01:44:35,165 --> 01:44:37,573
Thanks.
1098
01:45:02,192 --> 01:45:04,232
Hold these, junior.
1099
01:45:06,238 --> 01:45:09,607
I won't be but a minute,
then we'll go get something to eat.
1100
01:45:19,751 --> 01:45:21,791
Hey!
1101
01:45:25,382 --> 01:45:28,336
Hey! Hey!
1102
01:45:33,098 --> 01:45:34,722
Hey!
1103
01:45:38,020 --> 01:45:39,977
Hey! Hey!
1104
01:45:53,327 --> 01:45:56,197
I ain't got but $54, mister.
1105
01:45:56,329 --> 01:45:59,615
But I want all three horses or nothing.
1106
01:46:01,626 --> 01:46:03,868
What you got to trade?
1107
01:46:05,672 --> 01:46:07,712
A clarinet.
1108
01:46:13,847 --> 01:46:16,682
All right, I'll take it.
1109
01:47:36,388 --> 01:47:39,258
I can't use it. It looks too tight.
1110
01:47:44,146 --> 01:47:47,312
Here. Let me try it on.
1111
01:47:48,817 --> 01:47:52,400
Put your arm in. You can't tell till it's on.
1112
01:47:52,529 --> 01:47:55,067
Oh, it fits...
1113
01:47:55,699 --> 01:47:58,368
I don't want the goddamn thing.
1114
01:49:02,390 --> 01:49:04,430
Smoked meat!
1115
01:49:23,703 --> 01:49:26,325
Old smoked meat.
1116
01:49:33,755 --> 01:49:36,211
Where's Tom Logan?
1117
01:49:44,307 --> 01:49:47,474
I couldn't get him to come out.
1118
01:49:47,602 --> 01:49:49,642
God!
1119
01:49:53,358 --> 01:49:56,145
Too proud, huh?
1120
01:49:57,112 --> 01:49:59,151
I reckon.
1121
01:50:09,207 --> 01:50:12,825
I'd like about anything
but getting burned up.
1122
01:50:26,975 --> 01:50:31,186
Well, you're about
the last of your kind, old man.
1123
01:50:33,565 --> 01:50:36,850
If I was a better businessman
than I am a manhunter,
1124
01:50:36,985 --> 01:50:39,654
I'd put you in the circus.
1125
01:50:49,581 --> 01:50:54,871
You know, about this time of year -
Indian summer - gettin' there...
1126
01:50:55,003 --> 01:50:58,253
they say you can see
the Star of Bethlehem,
1127
01:50:58,381 --> 01:51:01,086
if you look real good.
1128
01:51:01,217 --> 01:51:06,971
I seen it once or twice. But you gotta look
away and then you gotta look at it, see?
1129
01:51:07,098 --> 01:51:10,930
You gotta look at it
just a minute, like that, see?
1130
01:51:13,396 --> 01:51:15,887
See what I mean?
1131
01:51:39,422 --> 01:51:43,752
Well, old Granny's gettin' tired now.
1132
01:52:51,703 --> 01:52:53,742
Cal?
1133
01:52:58,460 --> 01:53:00,499
Si?
1134
01:53:14,809 --> 01:53:17,561
Oh... Oh...
1135
01:53:20,106 --> 01:53:22,478
Oh, my God.
1136
01:54:19,415 --> 01:54:21,455
No. Kiss first.
1137
01:54:22,669 --> 01:54:24,708
Kiss first.
1138
01:54:29,884 --> 01:54:32,636
You have the lips of Salome,
1139
01:54:32,762 --> 01:54:35,218
and the eyes of Cleopatra.
1140
01:54:47,944 --> 01:54:52,902
I dedicate this song
to the only woman I ever loved.
1141
01:54:56,286 --> 01:55:00,330
I'm too shy to turn around
and say it to your face,
1142
01:55:00,456 --> 01:55:03,541
but I mean it from my heart.
1143
01:55:03,668 --> 01:55:05,957
I don't love you, you harlot.
1144
01:55:06,087 --> 01:55:10,001
I'm not even speaking to you.
Do you know that?
1145
01:55:13,136 --> 01:55:15,841
Come on. Would you?
1146
01:55:18,182 --> 01:55:22,809
That for you, and your disloyalty
and your treachery.
1147
01:55:24,188 --> 01:55:26,228
Dear heart.
1148
01:55:40,788 --> 01:55:44,122
Grandma... Grandma.
1149
01:55:48,004 --> 01:55:51,289
Say good night to Granny.
1150
01:55:51,424 --> 01:55:54,176
I'll play you a tune.
1151
01:56:11,319 --> 01:56:14,937
Well, that's a fine thing.
1152
01:56:15,073 --> 01:56:19,569
You've pissed right in the middle
of my love song.
1153
01:56:20,828 --> 01:56:23,450
God! Pissin' over my song.
1154
01:56:42,100 --> 01:56:44,139
Well...
1155
01:57:13,965 --> 01:57:16,835
You know what woke you up?
1156
01:57:18,928 --> 01:57:22,095
Lee, you just had your throat cut.
1157
01:58:01,137 --> 01:58:03,426
Where is he?
1158
01:58:21,866 --> 01:58:24,737
He's in there.
1159
01:58:37,965 --> 01:58:42,010
All the rest of the hands left
a couple of days ago except for Vern.
1160
01:58:42,136 --> 01:58:46,383
- I'm stayin'. You betcha.
- It's all right, Vern.
1161
01:58:49,811 --> 01:58:56,145
I told him I was leaving last night
and he... sort of came unravelled.
1162
01:58:56,275 --> 01:58:59,442
He's just lost himself.
1163
01:59:01,447 --> 01:59:04,484
Well, all I can say is
he'd better leave the room,
1164
01:59:04,617 --> 01:59:07,534
cos I'm gonna do it regardless.
1165
01:59:07,662 --> 01:59:10,947
Get out of the way, Vern.
You recognise this?
1166
01:59:12,667 --> 01:59:16,415
- You recognise it?
- No. No.
1167
01:59:16,546 --> 01:59:19,084
Please, don't shoot him.
1168
01:59:19,215 --> 01:59:22,132
What are you caterwauling about, Vern?
1169
01:59:22,260 --> 01:59:24,466
Get out of the way
before I put one into you.
1170
01:59:24,595 --> 01:59:27,762
You might as well. He's all I got. No...
1171
01:59:28,933 --> 01:59:32,017
He's all I have. He's all I have.
1172
01:59:32,144 --> 01:59:34,932
Yes, sir. Yes, sir. Shoot me.
1173
01:59:36,566 --> 01:59:39,021
Shoot me. Yes, shoot me.
1174
01:59:41,237 --> 01:59:44,321
- Praise the Lord.
- Get out! Get that son of a bitch away.
1175
01:59:44,448 --> 01:59:48,577
- Vern, will you get away?
- I will. You betcha.
1176
01:59:50,997 --> 01:59:53,238
- I'm sorry, Tom.
- What for?
1177
01:59:54,292 --> 01:59:56,961
For everything.
1178
01:59:59,797 --> 02:00:02,039
Your friends, are they...
1179
02:00:04,927 --> 02:00:06,967
Yeah.
1180
02:00:13,769 --> 02:00:15,809
If...
1181
02:00:19,275 --> 02:00:22,276
What were you gonna do? Just take off?
1182
02:00:22,403 --> 02:00:23,566
Yes.
1183
02:00:26,240 --> 02:00:29,325
What'd you expect?
1184
02:00:29,452 --> 02:00:31,575
To see you, for one thing.
1185
02:00:36,167 --> 02:00:39,203
- Did you think I'd be above ground?
- Well, of course.
1186
02:00:39,337 --> 02:00:43,880
- Why "of course"?
- Because I just can't imagine you dead.
1187
02:00:44,926 --> 02:00:48,129
My God, are you gonna make me say it?
1188
02:00:51,432 --> 02:00:52,547
Tom!
1189
02:01:57,707 --> 02:02:00,376
You've just about done it, huh?
1190
02:02:01,627 --> 02:02:03,667
Yeah.
1191
02:02:06,048 --> 02:02:09,464
Well, I think I've found
a buyer for the ranch.
1192
02:02:09,593 --> 02:02:15,383
I'm going into Absaroka now
to see about it and find a place for Vern.
1193
02:02:17,101 --> 02:02:18,725
Well...
1194
02:02:19,895 --> 02:02:21,935
I'm glad.
1195
02:02:23,899 --> 02:02:28,941
I don't wanna spend the rest of my life
tryin' to get back at somebody.
1196
02:02:30,072 --> 02:02:32,112
Why'd you say that?
1197
02:02:33,784 --> 02:02:36,454
No reason.
1198
02:02:42,209 --> 02:02:44,831
Well, hell, neither do I.
1199
02:02:49,300 --> 02:02:56,465
Where do you think you'll be...
in about six months?
1200
02:02:58,517 --> 02:03:03,428
Well, if I was to guess,
I'd say north of the breaks.
1201
02:03:04,356 --> 02:03:06,563
There's the Little Rockies up there.
1202
02:03:06,692 --> 02:03:11,935
A lot of little valleys are supposed
to have water year round.
1203
02:03:14,158 --> 02:03:17,112
Sounds like a real good guess.
96128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.