All language subtitles for The.Land.Before.Time.11.Invasion.Of.The.Tinysauruses.2005.iNTERNAL.DVDRip.XviD-EXViDiNT[rarbg].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:01:00,540 --> 00:01:03,509 [Man Narrating] Our vast universe is filled... 3 00:01:03,577 --> 00:01:07,206 with objects of incredible size... 4 00:01:07,280 --> 00:01:12,115 objects separated by distances too great to measure. 5 00:01:16,923 --> 00:01:20,859 But it's also made up of many millions of particles... 6 00:01:20,927 --> 00:01:23,691 far too small to see. 7 00:01:23,764 --> 00:01:29,725 And these tiny things arejust as important to life as the large ones. 8 00:01:34,541 --> 00:01:39,478 Many eons ago, dinosaurs ruled our planet. 9 00:01:39,546 --> 00:01:42,447 Most of them were huge, 10 00:01:42,516 --> 00:01:46,418 but among these giants lived tiny creatures... 11 00:01:48,388 --> 00:01:52,051 dinosaurs the size ofkittens. 12 00:01:59,399 --> 00:02:01,765 In a world of such immense creatures, 13 00:02:01,835 --> 00:02:05,532 something so small could easily be overlooked. 14 00:02:07,073 --> 00:02:11,271 But small things can be very important. 15 00:02:12,345 --> 00:02:15,746 The dinosaurs of the Great Valley knew that... 16 00:02:18,251 --> 00:02:21,812 especially when that small thing was a tasty flower... 17 00:02:21,888 --> 00:02:25,517 which bloomed only once in a great while. 18 00:02:27,360 --> 00:02:31,956 [Sighs] They look so pretty. 19 00:02:33,700 --> 00:02:38,330 [Sniffs] And they smell so good. 20 00:02:38,405 --> 00:02:41,670 But mostly, they taste so great. 21 00:02:41,741 --> 00:02:44,335 [Spike] Mmm. 22 00:02:44,411 --> 00:02:46,641 They look all ripe and ready to me. 23 00:02:46,713 --> 00:02:50,308 - [Spike] Mm-hmm. - Yep, yep, yep. 24 00:02:50,383 --> 00:02:52,715 Me think so too. 25 00:02:52,786 --> 00:02:55,311 I say we eat one. 26 00:02:55,388 --> 00:02:58,323 - Ducky, no. Wait! - Whoa! 27 00:03:00,594 --> 00:03:02,528 Why did you do that? 28 00:03:02,596 --> 00:03:07,192 Come on. You know the rules. Everybody has to wait until Nibbling Day. 29 00:03:07,267 --> 00:03:11,897 Then we all come here together and we take turns, and we all get a tree sweet. [Chuckles] 30 00:03:11,972 --> 00:03:13,872 That's the way we always do it. 31 00:03:13,940 --> 00:03:18,707 It's the only fair way to make sure everybody gets a... Spike, don't! 32 00:03:18,778 --> 00:03:20,837 [Grunts, Chuckles] 33 00:03:20,914 --> 00:03:22,905 [Littlefoot] You've gotta wait too. 34 00:03:22,983 --> 00:03:25,975 Me get what you say 'bout bein' fair and all, 35 00:03:26,052 --> 00:03:30,455 but me thinkin' all the time... all the time thinkin'... and me think this: 36 00:03:30,524 --> 00:03:35,985 If me fly up to tippy-tippy-top of tree-sweet tree and take tree sweets from tree for me and you three... 37 00:03:36,062 --> 00:03:37,996 [Affirming] Then we okay, see? 38 00:03:38,064 --> 00:03:40,225 Say that again? 39 00:03:40,300 --> 00:03:44,031 Uh, no. Me just get 'em. 40 00:03:48,275 --> 00:03:51,472 Ooh. Lots of good ones up top. 41 00:03:52,479 --> 00:03:55,004 Okeydokey, here me go! 42 00:03:58,018 --> 00:03:59,952 [Yells] 43 00:04:00,020 --> 00:04:02,079 [Continues Yelling] 44 00:04:02,155 --> 00:04:04,988 [All Yelling] 45 00:04:05,992 --> 00:04:10,793 [Cera Laughing] I asked you a question, young one. What were you up to? 46 00:04:11,865 --> 00:04:14,026 M-Me? Oh. Oh, me. 47 00:04:14,100 --> 00:04:18,799 Um, me think me see flying pointy-bottomed stinger up on tree sweets, 48 00:04:18,872 --> 00:04:21,033 so me tryin' to chase 'em off? 49 00:04:22,108 --> 00:04:25,373 Well, all right then. 50 00:04:26,446 --> 00:04:30,610 Everyone in the valley is waiting for a taste of those tree sweets. 51 00:04:30,684 --> 00:04:32,618 They've been waiting a long time, 52 00:04:32,686 --> 00:04:35,883 and I don't want any of them to be disappointed. 53 00:04:35,956 --> 00:04:41,724 That's why I've made it my job to pay attention to every single little morsel on that tree. 54 00:04:41,795 --> 00:04:46,562 And if even one of them disappears, I'll know it. 55 00:04:46,633 --> 00:04:48,965 Understand? 56 00:04:52,038 --> 00:04:54,029 Humph. 57 00:04:56,576 --> 00:04:58,510 [All Sigh] 58 00:04:58,578 --> 00:05:01,308 [Laughing] He caught you so bad. 59 00:05:01,381 --> 00:05:04,009 Looks like you'll have to wait until Nibbling Day after all. 60 00:05:04,084 --> 00:05:08,783 And we all know who gets the first tree sweet on Nibbling Day. 61 00:05:08,855 --> 00:05:11,824 Yeah. Why is that anyway? 62 00:05:11,891 --> 00:05:16,351 'Cause I was the first one to find the tree-sweet tree. Everyone knows that. 63 00:05:16,429 --> 00:05:21,162 That is not how I remember it. Nope, nope, nope. 64 00:05:21,234 --> 00:05:23,168 [Petrie Narrating] Me 'member too. 65 00:05:23,236 --> 00:05:26,433 It was the first time us ever saw the tree-sweet tree! [Gasps] 66 00:05:30,143 --> 00:05:34,011 Hey, guys. Come look what I found! [Strains] 67 00:05:36,683 --> 00:05:39,948 - Hey, what's this? - [Straining] 68 00:05:40,020 --> 00:05:41,954 [Yelps, Grunts] 69 00:05:42,022 --> 00:05:44,991 [Others Laughing] 70 00:05:45,058 --> 00:05:46,992 [Petrie] Oh, that is good one. [Laughs] 71 00:05:47,060 --> 00:05:50,791 [Laughs] That's right. That's exactly how it happened. 72 00:05:50,864 --> 00:05:54,322 [Others Laughing] 73 00:05:55,402 --> 00:05:57,563 Heh. Yeah, I guess you're right. 74 00:05:57,637 --> 00:06:01,835 Littlefoot should have had the first tree sweet. He was just too... little. 75 00:06:01,908 --> 00:06:04,240 Huh? What? 76 00:06:04,310 --> 00:06:06,574 Oh, I don't mean "little" exactly. 77 00:06:06,646 --> 00:06:09,843 You know... short, small. Whatever. 78 00:06:09,916 --> 00:06:13,408 You... You think I'm small? 79 00:06:13,486 --> 00:06:16,512 Come on. Don't take it so personally. 80 00:06:16,589 --> 00:06:21,424 I'm just saying you're not exactly normal-sized for a longneck, are you? 81 00:06:21,494 --> 00:06:24,930 I'm... l-I'm still growing. 82 00:06:24,998 --> 00:06:29,765 Oh, is that what's happening? Huh. It's taking a while, isn't it? 83 00:06:30,770 --> 00:06:36,231 So long, "little foot." [Laughing] 84 00:06:39,312 --> 00:06:41,507 Do not worry, Little... 85 00:06:43,016 --> 00:06:47,180 U-Um, you will grow... someday. 86 00:06:47,253 --> 00:06:50,188 Me think so too... probably. 87 00:06:50,256 --> 00:06:54,090 Yeah. Thanks. See ya later. 88 00:06:54,160 --> 00:06:58,096 [Petrie] Way to go, Ducky. L- I didn't mean to... 89 00:07:07,340 --> 00:07:09,433 [Female Dinosaur] Topsy? Is that really you? Huh? 90 00:07:10,510 --> 00:07:12,637 Topsy! It is you. 91 00:07:12,712 --> 00:07:15,875 - Tria? - Mm-hmm. 92 00:07:15,949 --> 00:07:20,409 W-When did you... l-I mean... l-I mean, how-how did... 93 00:07:20,487 --> 00:07:24,184 I mean... Whoa-ho-ho. [Chuckles] 94 00:07:24,257 --> 00:07:27,283 Why, Topsy, you haven't changed a bit... 95 00:07:27,360 --> 00:07:30,818 still the handsomest thing with three horns. 96 00:07:30,897 --> 00:07:33,593 [Giggles] [Chuckling] 97 00:07:34,667 --> 00:07:37,761 Oh! [Straining] 98 00:07:37,837 --> 00:07:40,067 Oh, l-I'm hooked. 99 00:07:40,140 --> 00:07:44,839 Yep, the same old Topsy. [Straining] 100 00:07:46,913 --> 00:07:48,972 [Laughs] That Littlefoot. 101 00:07:50,550 --> 00:07:55,010 Imagine, telling me I don't get the first tree sweet. [Laughs] 102 00:07:55,088 --> 00:07:58,649 [Cera's Dad] Of course you get the first tree sweet. 103 00:07:58,725 --> 00:08:01,956 Daddy? [Tria Giggles] 104 00:08:02,028 --> 00:08:04,826 [Tria] You'd do that for little old me? 105 00:08:04,898 --> 00:08:09,995 - [Cera's Dad, Chuckling] W- Why, sure I would. I'd... - Dad, is that you? 106 00:08:10,069 --> 00:08:12,537 Yeah. Great. So, um... 107 00:08:12,605 --> 00:08:15,165 [Whispering] So why don't we get together later. 108 00:08:16,376 --> 00:08:19,971 Whatever you say, good-lookin'. 109 00:08:21,047 --> 00:08:23,777 - [Sighs] - Daddy? 110 00:08:23,850 --> 00:08:26,341 Cera, uh, what a surprise. 111 00:08:26,419 --> 00:08:29,183 Who were you talking to just now? 112 00:08:29,255 --> 00:08:34,488 Talking to? Why, u-u-um, u-u-um, um... 113 00:08:34,561 --> 00:08:37,530 Hey, you know what we haven't done in a long time? 114 00:08:37,597 --> 00:08:42,933 Gone to the watering hole together, huh? Huh? Uh, what do you say? 115 00:08:43,002 --> 00:08:45,527 Just you and me... family time. 116 00:08:45,605 --> 00:08:49,200 Okay. Sure, I guess. 117 00:08:55,248 --> 00:08:58,809 "Too little." "Small one." 118 00:08:58,885 --> 00:09:02,514 For now, maybe. But one of these days... 119 00:09:08,394 --> 00:09:11,989 [Grunting, Straining] 120 00:09:15,068 --> 00:09:19,698 [Resumes Grunting, Straining] 121 00:09:22,041 --> 00:09:25,067 Here, Littlefoot. Would you like a ride? 122 00:09:25,144 --> 00:09:28,875 What's the matter? You think I'm too small or something? 123 00:09:28,948 --> 00:09:31,109 Can't make it on my own? 124 00:09:31,184 --> 00:09:35,120 Why, no, Littlefoot. That's not it at all. 125 00:09:35,188 --> 00:09:39,056 Well, you'd be right. I am small. 126 00:09:39,125 --> 00:09:41,958 Perhaps for now. But you'll grow. 127 00:09:42,028 --> 00:09:44,155 Of course you will, Littlefoot. 128 00:09:44,230 --> 00:09:48,462 Just think how big your dad is. And your grandfather... 129 00:09:48,534 --> 00:09:52,732 why, he was once your size, and look at him now. 130 00:09:53,806 --> 00:09:56,206 He was? You were? 131 00:09:56,276 --> 00:10:00,406 Yes. Yes, Littlefoot, I was. Just your very size. 132 00:10:00,480 --> 00:10:02,971 Not by your age, of course. 133 00:10:03,049 --> 00:10:05,609 Uh, well, no. 134 00:10:05,685 --> 00:10:08,153 Uh, by your age, I had grown. 135 00:10:08,221 --> 00:10:10,712 [Sighs] Thanks. 136 00:10:13,559 --> 00:10:18,929 And so will you. You'll grow. I promise. 137 00:10:18,998 --> 00:10:20,932 [Sighs] 138 00:10:23,169 --> 00:10:25,103 Maybe they're right. 139 00:10:25,171 --> 00:10:29,574 Ah, maybe they're all right. Maybe I am small. 140 00:10:31,244 --> 00:10:34,145 But I'm big enough to get the first tree sweet. 141 00:10:36,649 --> 00:10:38,583 [Strains] 142 00:10:39,752 --> 00:10:43,188 Come on. You can do it. 143 00:10:43,256 --> 00:10:45,315 [Straining, Grunts] 144 00:10:45,391 --> 00:10:49,157 Oh, yeah. I got you now. 145 00:10:49,228 --> 00:10:51,992 Almost there. 146 00:10:52,065 --> 00:10:57,162 [Yelling, Grunting] 147 00:11:03,576 --> 00:11:05,134 [Gasps] 148 00:11:07,080 --> 00:11:09,071 Oh, no. 149 00:11:16,556 --> 00:11:18,547 [Moans] 150 00:11:25,498 --> 00:11:27,432 [Groans Softly] 151 00:11:35,375 --> 00:11:36,899 Huh? 152 00:11:39,379 --> 00:11:41,870 [Chomps, Gulps] 153 00:11:43,116 --> 00:11:45,516 Uh? [Gasps] 154 00:11:45,585 --> 00:11:49,146 [Screams] [Others Yelp] 155 00:11:55,728 --> 00:11:58,697 - Uh? - [Tria] Did you hear something? 156 00:11:58,765 --> 00:12:01,996 Just a flier. If you say so, big fella. 157 00:12:02,068 --> 00:12:05,196 But it sure sounded to me like somebody screamed. 158 00:12:05,271 --> 00:12:08,331 Nah. What would anybody have to scream about... 159 00:12:08,408 --> 00:12:11,844 on a beautiful day like today? 160 00:12:16,482 --> 00:12:20,418 [Cera's Dad Screaming, Echoing] 161 00:12:21,621 --> 00:12:23,555 What was that? 162 00:12:23,623 --> 00:12:27,150 Ah, Mr. Threehorn again. 163 00:12:27,226 --> 00:12:29,217 But what's wrong? 164 00:12:29,295 --> 00:12:32,492 I don't know, but I'm sure he'll tell us. 165 00:12:34,300 --> 00:12:39,203 [Adult Dinosaurs Chattering] 166 00:12:39,272 --> 00:12:43,641 So, Cera, you mad you not gonna get first bite of tree sweets? 167 00:12:43,709 --> 00:12:45,643 What do you think? [Yelps] 168 00:12:46,712 --> 00:12:50,045 [Jowl Shake] Uh, yes? 169 00:12:52,518 --> 00:12:56,921 [Cera's Dad] Have you ever seen such a sad sight? 170 00:12:56,989 --> 00:12:59,150 All those tree sweets... 171 00:12:59,225 --> 00:13:04,060 near the peak of their flavor perfection... gone! 172 00:13:04,130 --> 00:13:07,827 [All Chattering] 173 00:13:07,900 --> 00:13:13,634 But that's not the saddest part. The worst of it is that someone here took them. 174 00:13:13,706 --> 00:13:18,803 - [Others Gasp] - That's right. Someone here stole from you. 175 00:13:18,878 --> 00:13:23,178 Because of them, you won't get a tree sweet. 176 00:13:23,249 --> 00:13:27,583 [Others Murmur] Well, I was sure looking forward to eating one of those tree sweets, because... 177 00:13:27,653 --> 00:13:32,590 Well, because Topsy here promised me the very first one. 178 00:13:32,658 --> 00:13:36,424 Didn't you, handsome? [Clears Throat, Mutters] 179 00:13:37,930 --> 00:13:42,629 Did her say "Topsy"? Ew. D'oh! 180 00:13:42,702 --> 00:13:45,227 D'oh! 181 00:13:45,304 --> 00:13:51,265 What's the matter with... I didn't do it! You hear me? I didn't do it! [Gasps] 182 00:13:54,347 --> 00:13:55,974 Uh... 183 00:13:58,518 --> 00:14:01,385 Hey, I know you. 184 00:14:01,454 --> 00:14:06,949 I saw you running away when Topsy and I found the tree sweets gone. 185 00:14:09,362 --> 00:14:12,331 [Cera's Dad] Well? What do you have to say for yourself, huh? 186 00:14:15,067 --> 00:14:18,434 Okay, okay. I was here. 187 00:14:18,504 --> 00:14:22,736 But I didn't eat the tree sweets. I didn't. I swear it. 188 00:14:22,808 --> 00:14:25,743 Oh, yeah? Then who did? 189 00:14:28,714 --> 00:14:32,150 [Gasps] The little ones, that's who. 190 00:14:32,218 --> 00:14:35,779 Little longnecks... I saw 'em with my own eyes. 191 00:14:35,855 --> 00:14:39,723 - They were only about this tall. - [Female Dinosaur] What's he talking about? 192 00:14:39,792 --> 00:14:45,560 It's true. And they ate all the tree sweets... ate 'em right off the tree. 193 00:14:45,631 --> 00:14:50,227 I came walking along and saw 'em. I was so surprised I screamed. 194 00:14:50,303 --> 00:14:54,865 - [Adults Gasp] - And then I ran away to, uh... you know, to go find help. 195 00:14:54,941 --> 00:15:00,743 But I guess Mr. Threehorn came along right then, and he saw for himself. And then he screamed. 196 00:15:00,813 --> 00:15:03,441 Shouted, not screamed. 197 00:15:04,450 --> 00:15:07,544 Okay. Yeah. Shouted. 198 00:15:07,620 --> 00:15:13,252 So, wait. Y-You saying the tree sweets all get et by little-bitty longnecks... 199 00:15:13,326 --> 00:15:15,590 'bout this big? 200 00:15:15,661 --> 00:15:16,923 Yeah! 201 00:15:18,531 --> 00:15:21,261 [All Laughing] Yeah, right. 202 00:15:21,334 --> 00:15:23,393 [Laughter Continues] 203 00:15:29,542 --> 00:15:32,978 Nice try. You are in so much trouble. 204 00:15:36,215 --> 00:15:38,740 Oh! He's telling the truth. 205 00:15:38,818 --> 00:15:43,778 [Laughing Stops] Look, those bite marks were made by something really small... 206 00:15:43,856 --> 00:15:46,882 even smaller than Littlefoot. 207 00:15:46,959 --> 00:15:50,725 - [Others Murmuring] - Topsy's right. 208 00:15:50,796 --> 00:15:52,957 [Murmuring Continues] 209 00:15:53,032 --> 00:15:55,592 Me sorry me no believe you. 210 00:15:55,668 --> 00:15:58,296 [Cera's Dad] But this is terrible news... 211 00:15:58,371 --> 00:16:02,432 our valley infested with tiny pests... 212 00:16:02,508 --> 00:16:07,571 who creep and crawl around under our very snouts eating our food? 213 00:16:07,647 --> 00:16:09,581 Ugh, disgusting. 214 00:16:09,915 --> 00:16:11,974 Little things are awful. I hate 'em! 215 00:16:12,051 --> 00:16:14,542 [Sighing] Oh. [Squawks] 216 00:16:15,621 --> 00:16:18,613 [Gasps, Whimpers] 217 00:16:23,929 --> 00:16:27,490 ♪ Creepy crawlies ♪ ♪ Creepy crawlies ♪ 218 00:16:27,566 --> 00:16:31,798 ♪ Everybody hates those little creepy crawlies ♪ 219 00:16:31,871 --> 00:16:34,339 - ♪ They tickle and they bite ♪ - Ooh! 220 00:16:34,407 --> 00:16:36,671 - ♪ They sneak around at night ♪ - Ooh! 221 00:16:36,742 --> 00:16:40,473 ♪ Everything about them is just not right ♪ 222 00:16:40,546 --> 00:16:45,677 ♪ Those little creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 223 00:16:45,751 --> 00:16:47,946 ♪ Icky, sticky ♪ ♪ Tiny, spiny ♪ 224 00:16:48,020 --> 00:16:49,954 ♪ Creepy crawlies ♪ 225 00:16:50,022 --> 00:16:52,547 - ♪ They nibble on your ears ♪ - Ouch! 226 00:16:52,625 --> 00:16:54,525 [Tria] ♪ And in-between your toes ♪ No! 227 00:16:54,593 --> 00:16:58,290 ♪ They eat all your food out from under your nose ♪ 228 00:16:58,364 --> 00:17:02,266 ♪ Those awful creepy crawlies ♪ 229 00:17:04,270 --> 00:17:07,205 ♪ They might be smart ♪ ♪ They might be dumb ♪ 230 00:17:08,274 --> 00:17:12,370 - ♪ We don't know what they look like ♪ - ♪ Or where they're from ♪ 231 00:17:12,445 --> 00:17:17,246 ♪ The only thing we know is they're different from us ♪ 232 00:17:17,316 --> 00:17:20,877 ♪ And anything that's different is dangerous ♪ 233 00:17:20,953 --> 00:17:24,411 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 234 00:17:26,592 --> 00:17:30,653 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 235 00:17:30,730 --> 00:17:35,224 ♪ The world's a better place without those creepy crawlies ♪ 236 00:17:35,301 --> 00:17:40,000 ♪ But every living thing has a role to play ♪ 237 00:17:40,072 --> 00:17:42,734 - ♪ They might be nice ♪ - No, sir! 238 00:17:42,808 --> 00:17:46,403 - No way! - ♪ Not icky, sticky ♪ 239 00:17:46,479 --> 00:17:48,845 ♪ Tiny, spiny ♪ 240 00:17:48,914 --> 00:17:52,247 ♪ Nitsy, gnatsy ♪ ♪ Smash 'em flatsy ♪ 241 00:17:52,318 --> 00:17:57,187 ♪ Creepy crawlies ♪ 242 00:17:57,256 --> 00:17:59,349 [Others] Eww! 243 00:18:02,428 --> 00:18:04,953 Of course, you know what we all have to do. 244 00:18:07,032 --> 00:18:10,559 We have to hunt them down and exterminate them. 245 00:18:10,636 --> 00:18:13,537 [Others Affirming] 246 00:18:13,606 --> 00:18:15,938 [Grandpa] Wait! Wait, everyone, please. 247 00:18:16,008 --> 00:18:19,000 Let's not get carried away. 248 00:18:19,078 --> 00:18:24,380 These little creatures, whoever they are, have as much right to be here as we do. 249 00:18:24,450 --> 00:18:28,147 And they have as much right to eat the tree sweets. 250 00:18:28,220 --> 00:18:33,248 [Protesting] 251 00:18:33,325 --> 00:18:38,957 Then it's settled. We'll rid the valley of this threat. Who wants to search where? 252 00:18:39,031 --> 00:18:42,000 [Others Chattering] 253 00:18:42,067 --> 00:18:44,365 Spike and I will search together. 254 00:18:44,437 --> 00:18:47,497 Mm-hmm. And we will find the little ones first. Yep, yep, yep. 255 00:18:47,573 --> 00:18:51,634 Oh, yeah? Well, me a flier, so me look from sky. 256 00:18:51,710 --> 00:18:53,905 Me find 'em before you! 257 00:18:53,979 --> 00:18:56,607 [Simpering] Come on, Spike. Let us hurry. 258 00:18:59,051 --> 00:19:02,179 [Littlefoot] Cera, what's wrong? 259 00:19:02,254 --> 00:19:07,214 Why don't I go with you, Topsy? Well, all right, but, uh, we have to be careful. 260 00:19:08,294 --> 00:19:13,288 [Cera Clears Throat] Oh, Cera. Oh, um, 261 00:19:13,365 --> 00:19:16,027 would you like to search with me? 262 00:19:18,103 --> 00:19:20,799 We, um... 263 00:19:20,873 --> 00:19:23,535 Hmm. We need to talk. 264 00:19:23,609 --> 00:19:26,772 [Tria, Distant] Topsy, come on! 265 00:19:26,846 --> 00:19:31,146 Go talk with her. I'm hunting with Littlefoot. 266 00:19:31,217 --> 00:19:33,913 [Cera's Dad] Cera. Cera! 267 00:19:33,986 --> 00:19:36,352 [Cera] Littlefoot, let's go. 268 00:19:50,202 --> 00:19:53,968 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 269 00:19:54,039 --> 00:19:58,373 ♪ It is so much fun to look for creepy crawlies ♪ 270 00:19:58,444 --> 00:20:00,378 ♪ Searching all around ♪ 271 00:20:00,446 --> 00:20:02,380 ♪ Our noses to the ground ♪ [Sniffing] 272 00:20:02,448 --> 00:20:07,715 ♪ Hoping that the little creatures can be found, those little ♪ 273 00:20:07,786 --> 00:20:11,187 ♪ Creepy crawlies Creepy crawlies ♪ 274 00:20:11,257 --> 00:20:15,193 ♪ Me will be the one to find those creepy crawlies ♪ 275 00:20:15,261 --> 00:20:19,425 ♪ Me flying very high with such a sharply eye ♪ 276 00:20:19,498 --> 00:20:23,434 ♪Nothing can escape the looker in the sky ♪ 277 00:20:23,502 --> 00:20:27,097 ♪Not even creepy crawlies ♪ 278 00:20:28,607 --> 00:20:31,098 ♪ Creepy crawlies ♪ 279 00:20:32,678 --> 00:20:34,771 ♪ Creepy ♪ ♪ Creepy ♪ 280 00:20:34,847 --> 00:20:36,940 - ♪ Crawlies ♪ - ♪ Crawlies ♪ 281 00:20:37,016 --> 00:20:41,282 [Both] ♪ Creepy, crawly, creepy Creepy crawlies ♪ 282 00:20:46,992 --> 00:20:50,792 Remember, these things are small and fast. 283 00:20:50,863 --> 00:20:54,196 Keep your head to the ground and your eyes open. 284 00:20:57,603 --> 00:20:59,628 Ow! Ooh! 285 00:21:01,473 --> 00:21:04,203 Huh? 286 00:21:06,845 --> 00:21:12,044 Hey, you, come back here! Hold it right there, buster. You're in big trouble. 287 00:21:12,117 --> 00:21:14,108 Hey! I said stop! 288 00:21:19,024 --> 00:21:21,618 [Straining] 289 00:21:21,694 --> 00:21:24,629 [Continues Straining] 290 00:21:31,036 --> 00:21:33,470 [Munching, Smacking Lips] 291 00:21:34,540 --> 00:21:39,443 No tiny longnecks there. Nope, nope nope. 292 00:21:39,511 --> 00:21:42,173 [Swallows] 293 00:21:43,248 --> 00:21:45,546 Searching for the little ones is kinda fun. 294 00:21:47,753 --> 00:21:49,687 Mm-hmm. 295 00:21:50,756 --> 00:21:54,749 - [Swallows] - Hmm. 296 00:21:54,827 --> 00:21:57,796 [Straining] [Ducky] I do not think grown-ups are too good at it though. 297 00:21:57,863 --> 00:21:59,797 Come back here! Get over here! 298 00:21:59,865 --> 00:22:02,356 [Spike And Petrie Laughing] 299 00:22:02,434 --> 00:22:06,666 [Ducky] And I do not think Petrie will see anything from up there either. 300 00:22:06,739 --> 00:22:10,300 Nothing escape the looker in the sky. 301 00:22:10,376 --> 00:22:13,709 Me see everything. Me know everything. 302 00:22:13,779 --> 00:22:18,216 Hoo-hoo! Me swoop down on tree-sweet stealers and... 303 00:22:18,283 --> 00:22:23,186 [Gasps] Me see one... teeny little longneck. 304 00:22:23,255 --> 00:22:26,782 Here come looker in the sky! 305 00:22:26,859 --> 00:22:29,453 [Chortling] 306 00:22:29,528 --> 00:22:32,463 Hold it right there, you tree-sweet stealer! 307 00:22:32,531 --> 00:22:35,091 [Impact] [Grunts, Groans] 308 00:22:43,709 --> 00:22:46,303 Petrie, are you all right? 309 00:22:47,379 --> 00:22:50,075 [Groans] Me okay, 310 00:22:50,149 --> 00:22:53,607 but you look way lot littler from up there. 311 00:22:53,686 --> 00:22:55,677 [Grunts] 312 00:22:56,855 --> 00:23:00,382 And they swarmed all over the tree... 313 00:23:00,459 --> 00:23:04,828 just like a big bunch of underground creepy crawlers, 314 00:23:06,765 --> 00:23:08,824 only a lot bigger, and... 315 00:23:08,901 --> 00:23:11,893 Okay, okay! Nobody really cares. 316 00:23:17,376 --> 00:23:21,710 Hey, who was that with your dad anyway? They sure looked friendly. 317 00:23:21,780 --> 00:23:25,841 - Hmm. - Have you known her long? 318 00:23:28,987 --> 00:23:31,353 Hey, you think maybe he likes her? 319 00:23:31,423 --> 00:23:35,416 - [Growls] - She gonna be your new mom? 320 00:23:35,494 --> 00:23:39,225 [Growling] No! Are you crazy? 321 00:23:39,298 --> 00:23:42,290 No, no, no! [Growls] 322 00:23:48,640 --> 00:23:51,336 [Breathing Heavily] 323 00:23:51,410 --> 00:23:55,312 Sorry. I was only asking. 324 00:23:55,380 --> 00:23:58,144 Well, don't ever ask again. 325 00:23:59,284 --> 00:24:01,218 Humph! 326 00:24:01,286 --> 00:24:05,120 Yeah. Okay. Sure. 327 00:24:05,190 --> 00:24:07,920 Um, you wanna look for tiny longnecks now? 328 00:24:07,993 --> 00:24:11,952 No! [Echoing] 329 00:24:12,030 --> 00:24:14,225 Sort of a waste of time anyway. 330 00:24:14,600 --> 00:24:18,263 How do you find something that little in a valley this big? 331 00:24:18,337 --> 00:24:20,328 [Yelps, Hits Ground] 332 00:24:22,641 --> 00:24:24,632 Huh... 333 00:24:24,710 --> 00:24:26,871 Oh, great. 334 00:24:26,945 --> 00:24:32,076 Help! Cera! [Echoing] 335 00:24:33,919 --> 00:24:36,547 [High Voice, Muffled] Would you get up, please? 336 00:24:36,622 --> 00:24:41,525 Huh? H-H-Huh? [Voice] Do you mind? I can't breathe. 337 00:24:45,264 --> 00:24:48,665 Ah. That's better. 338 00:24:48,734 --> 00:24:52,761 [Yelling] 339 00:24:54,306 --> 00:24:58,037 Hmm, was it something I said? 340 00:25:05,818 --> 00:25:08,480 [Tria Giggling] 341 00:25:08,554 --> 00:25:11,580 [Cera's Dad Chuckling] Whoa-ho-ho. 342 00:25:13,292 --> 00:25:16,955 Oh, Topsy, you say the silliest things. 343 00:25:17,029 --> 00:25:19,020 [Chuckling] 344 00:25:21,900 --> 00:25:24,994 - Well? - [Both Gasp] 345 00:25:25,070 --> 00:25:27,630 Find any tiny longnecks up there? 346 00:25:27,706 --> 00:25:32,006 [Stammering] Why, uh, Cera, how... Who, uh... 347 00:25:32,077 --> 00:25:36,377 - Hi, honey. - Hi. 348 00:25:36,448 --> 00:25:40,384 Cera, here's somebody I've been wanting you to meet. 349 00:25:40,452 --> 00:25:44,548 She just migrated here after the cold time, and, uh... 350 00:25:44,623 --> 00:25:48,286 [Chuckling] Huh, well, the funniest thing. 351 00:25:48,360 --> 00:25:50,624 We know each other... [Giggles] 352 00:25:50,696 --> 00:25:53,722 Oh, from a long time ago. 353 00:25:53,799 --> 00:25:56,529 I was a wild young fella, 354 00:25:56,602 --> 00:25:59,366 and she was the cutest... Cut it out. 355 00:26:02,307 --> 00:26:07,643 But, so, um, anyway, her name's Tria. 356 00:26:08,981 --> 00:26:13,350 Hello, Cera. Topsy's told me so much about you. 357 00:26:13,418 --> 00:26:17,752 Funny, he hasn't told me anything about you. 358 00:26:23,195 --> 00:26:25,186 That went well. 359 00:26:28,000 --> 00:26:30,298 [Screaming] 360 00:26:30,369 --> 00:26:32,803 [Continues Screaming] 361 00:26:37,142 --> 00:26:40,578 [Breathing Heavily] 362 00:26:40,646 --> 00:26:44,104 Uh? Huh? Uh? 363 00:26:44,182 --> 00:26:46,878 [Yelling] 364 00:26:48,553 --> 00:26:51,283 - [Gasps] - Don't run away again. 365 00:26:51,356 --> 00:26:54,792 Uh, you're not gonna do anything to me. 366 00:26:54,860 --> 00:26:57,351 [Others Laughing] 367 00:26:57,429 --> 00:27:01,126 What could we do to somebody as big as you? 368 00:27:01,199 --> 00:27:03,599 [Small Dinosaur] Yeah. You're gigantic. 369 00:27:04,670 --> 00:27:09,198 Hey. That's right. I am big, aren't I? 370 00:27:09,274 --> 00:27:11,504 Yeah! I'm big. 371 00:27:11,576 --> 00:27:14,739 I... am... big! 372 00:27:14,813 --> 00:27:19,079 Do you remember me? Uh, should I? 373 00:27:19,151 --> 00:27:22,518 Sure. I ate a tree sweet off your nose. 374 00:27:22,587 --> 00:27:26,148 Sorta icky, but good. I stood right on top of you. 375 00:27:28,126 --> 00:27:30,754 Sorry, not me. 376 00:27:30,829 --> 00:27:34,094 You sure? 'Cause I could've sworn... 377 00:27:34,166 --> 00:27:39,934 Nope. Different longneck. We all kinda look alike, so it's a natural mistake. 378 00:27:41,873 --> 00:27:46,105 Okay, if you say so. Anyway, my name's Skitter. 379 00:27:46,178 --> 00:27:49,841 Nice to meet you. They call me Littlefoot. 380 00:27:50,916 --> 00:27:54,352 You've gotta be kidding. 381 00:27:54,419 --> 00:27:57,320 [Laughing] 382 00:27:57,389 --> 00:27:59,550 [Laughs] 383 00:27:59,624 --> 00:28:02,024 Hey, meet my friends. 384 00:28:02,094 --> 00:28:05,029 This is Rocky and his twin sister, Dusty. 385 00:28:05,097 --> 00:28:07,861 No. I'm Rocky, and she's... Dusty. 386 00:28:07,933 --> 00:28:10,959 Sorry. Anyway, this is Lizzie. 387 00:28:11,036 --> 00:28:14,836 - Hi. - And over there's Chatter, and there's... 388 00:28:14,906 --> 00:28:18,842 [Deep Voice, Distant] Skitter! Lizzie! [Others Chattering] 389 00:28:18,910 --> 00:28:22,903 - Better hide. That's Big Daddy! - "Big Daddy"? 390 00:28:23,982 --> 00:28:27,383 - Do you kids hear me when I'm talking to you? - [Gasps] 391 00:28:30,022 --> 00:28:32,718 [Continues In Deep Voice] You kids might as well come out. 392 00:28:32,791 --> 00:28:36,090 I'll find you sooner or later. 393 00:28:37,095 --> 00:28:39,996 Uh, yes, sir. Yes, Daddy. All right. Sorry. 394 00:28:40,065 --> 00:28:43,398 - Yes, sir. - [Gasps, Groans] 395 00:28:45,404 --> 00:28:47,395 You okay? 396 00:28:51,243 --> 00:28:55,703 [Small Dinosaurs Murmuring] 397 00:28:58,250 --> 00:29:01,048 You! 398 00:29:03,155 --> 00:29:05,282 M-M-Me? 399 00:29:05,357 --> 00:29:07,621 You told them about us, didn't you? 400 00:29:07,692 --> 00:29:10,252 You told the big ones. 401 00:29:10,328 --> 00:29:14,458 No, Big Daddy. It wasn't him. I made the same mistake. 402 00:29:14,533 --> 00:29:16,467 It was somebody who looks like him. 403 00:29:16,535 --> 00:29:18,935 Hey, maybe he's a... Twin. 404 00:29:25,577 --> 00:29:29,741 Well, uh, if you kids say so. 405 00:29:29,815 --> 00:29:33,717 But you know better than to bring a big one here. 406 00:29:33,785 --> 00:29:38,415 Lizzie, I'm ashamed of you. My own daughter... 407 00:29:38,490 --> 00:29:40,924 But, Daddy... Sir, um, 408 00:29:40,992 --> 00:29:43,552 they didn't bring me here. 409 00:29:43,628 --> 00:29:45,994 I sorta fell in. 410 00:29:46,064 --> 00:29:50,125 Oh. [Chuckles] 411 00:29:50,202 --> 00:29:54,229 Nobody's fault then. [Laughing] 412 00:29:54,306 --> 00:29:58,504 Well, I guess that's it. We're moving! 413 00:29:58,577 --> 00:30:02,513 [Small Dinosaurs Protesting] 414 00:30:02,581 --> 00:30:07,314 Kids, we've got to go. They found us. 415 00:30:07,385 --> 00:30:09,683 They haven't found you. 416 00:30:09,754 --> 00:30:13,246 I'm the only one, and I won't tell. 417 00:30:13,325 --> 00:30:16,260 It doesn't matter. We have to go anyway. 418 00:30:16,328 --> 00:30:21,493 Your folks are looking everywhere for us. We can't even sneak out at night to find food. 419 00:30:21,566 --> 00:30:24,160 It's true. We're awful hungry. 420 00:30:25,604 --> 00:30:29,404 [Gasps] Maybe I could help. 421 00:30:40,018 --> 00:30:42,111 [Grunting] 422 00:30:42,187 --> 00:30:44,178 I'll be back. 423 00:30:46,458 --> 00:30:51,395 [Both Snoring] 424 00:30:51,463 --> 00:30:55,399 [Snoring Continues] 425 00:31:14,186 --> 00:31:16,120 Hmm. 426 00:31:34,272 --> 00:31:36,706 Huh? 427 00:31:36,775 --> 00:31:39,608 [Skitter] Hey! Littlefoot did it! [Lizzie] I told you he would. 428 00:31:39,678 --> 00:31:44,240 [All Chattering, Laughing] 429 00:31:44,316 --> 00:31:46,307 Oh! 430 00:31:49,988 --> 00:31:53,617 [Both Giggling] [Littlefoot] Night, guys. 431 00:31:53,692 --> 00:31:55,922 [Rocky] Bye, Littlefoot. Thanks! 432 00:31:58,496 --> 00:32:03,490 [Breathing Heavily] 433 00:32:03,568 --> 00:32:06,230 Littlefoot, get up. 434 00:32:06,304 --> 00:32:08,898 Yeah. [Petrie Yelping] 435 00:32:08,974 --> 00:32:11,465 [Moaning] 436 00:32:15,914 --> 00:32:20,248 Get up. Get up. Get up. The little longnecks have striked again. 437 00:32:20,318 --> 00:32:22,309 What? 438 00:32:23,388 --> 00:32:25,652 Thieves in the night. That's what they are. 439 00:32:25,724 --> 00:32:28,625 They don't eat only tree sweets but tree stars as well. 440 00:32:28,693 --> 00:32:31,253 And they even strike while we're asleep. 441 00:32:31,329 --> 00:32:34,423 We must find them. [Adults Chattering, Affirming] 442 00:32:34,499 --> 00:32:36,433 Let's form some search teams. 443 00:32:36,501 --> 00:32:38,833 [Tria] He's really something, isn't he? Huh? 444 00:32:38,903 --> 00:32:42,236 Strong and commanding... and cute. 445 00:32:42,307 --> 00:32:47,472 You don't know anything about him. I used to... back when we were younger. 446 00:32:47,545 --> 00:32:51,276 I'd like to get to know him again. Like to get to know you too. 447 00:32:51,349 --> 00:32:54,147 Yeah? Well, don't hold your breath. 448 00:33:01,393 --> 00:33:03,327 [Sighs] 449 00:33:09,668 --> 00:33:11,602 Cera, come hunt with us. 450 00:33:11,670 --> 00:33:16,130 Your dad says whoever finds the little longnecks first will get a special treat. Uh-huh. 451 00:33:16,207 --> 00:33:19,176 Yeah? Like what? 452 00:33:19,244 --> 00:33:22,771 I do not know exactly, but old Topsy says... 453 00:33:24,215 --> 00:33:29,016 Don't ever call my dad that again. Got it? Yep. 454 00:33:30,422 --> 00:33:33,482 [Sighs] So, she gonna go with us or what? 455 00:33:57,682 --> 00:34:01,311 Hey, uh, what's that over there? 456 00:34:01,386 --> 00:34:03,320 I think I see something. 457 00:34:04,389 --> 00:34:08,223 Come on! Follow me! [Spike Simpering] 458 00:34:12,597 --> 00:34:14,531 [Ducky] Aw, it is not them. 459 00:34:14,599 --> 00:34:19,434 [Creature Growls And Snaps] Ow! Oh, whatever it is, it bites. 460 00:34:26,745 --> 00:34:30,511 [Grunting] 461 00:34:38,656 --> 00:34:41,352 [Small Dinosaurs Laughing] 462 00:34:41,426 --> 00:34:43,451 [Skitter] Thank you. 463 00:34:43,528 --> 00:34:45,519 [Yawns] 464 00:34:57,509 --> 00:34:59,500 [Swallows, Yawns] 465 00:35:05,850 --> 00:35:07,841 [Littlefoot Snores] 466 00:35:10,922 --> 00:35:14,085 [Littlefoot Sighs, Moans Softly] 467 00:35:25,503 --> 00:35:28,233 Cera, are you awake? 468 00:35:29,307 --> 00:35:34,870 Look, I'm... l-l-l-I don't... I, um... It's just that... 469 00:35:34,946 --> 00:35:36,880 Oh. [Sighs] 470 00:35:36,948 --> 00:35:39,849 This is so much harder than yelling. 471 00:35:40,852 --> 00:35:46,313 Look. Tria's an old friend, and she doesn't have anyone. 472 00:35:46,391 --> 00:35:52,330 She needs protection, and she's really nice. 473 00:35:52,397 --> 00:35:54,592 She... 474 00:35:54,666 --> 00:35:59,330 Well, she likes me, and I like her. 475 00:36:00,905 --> 00:36:06,605 But I want things back the way they were before, when you didn't like anybody and nobody liked you. 476 00:36:08,446 --> 00:36:13,281 I don't think things are ever going to be that way again. 477 00:36:13,351 --> 00:36:15,285 Humph. 478 00:36:16,354 --> 00:36:18,515 [Sniffles] 479 00:36:22,227 --> 00:36:25,719 [Grunts, Snoring] 480 00:36:29,767 --> 00:36:32,759 [Continues Snoring] 481 00:36:36,708 --> 00:36:40,542 Humph. "Tria." Tri-a. 482 00:36:40,612 --> 00:36:42,671 Humph. [Grunts] 483 00:36:42,747 --> 00:36:46,046 What kind of dopey name is that anyway? Huh? 484 00:36:53,458 --> 00:36:57,292 Hmm. He's up to something. 485 00:36:57,362 --> 00:36:59,557 And I'm gonna find out what. 486 00:37:03,635 --> 00:37:09,164 - [Spike Snoring] - [Footsteps Approaching] 487 00:37:09,240 --> 00:37:12,573 [Gasps] I did not call your dad "Topsy." I promise. 488 00:37:12,644 --> 00:37:17,343 [Grumbles] Shh. Come on. And bring Spike. 489 00:37:19,284 --> 00:37:23,812 [Snoring] 490 00:37:23,888 --> 00:37:26,015 [Straining] 491 00:37:30,862 --> 00:37:33,057 Petrie, wake up! 492 00:37:36,034 --> 00:37:37,729 [Gasps] 493 00:37:39,604 --> 00:37:42,869 [Ducky Screams] [Petrie Sputtering, Straining] 494 00:37:42,941 --> 00:37:45,535 What... is... matter with you? 495 00:37:46,611 --> 00:37:49,273 Cera was wondering if you could come down. 496 00:37:49,347 --> 00:37:52,783 Well, me think... me have no... choice! 497 00:37:52,850 --> 00:37:56,149 [Both Scream] [Hitting Ground] 498 00:38:03,194 --> 00:38:06,755 What do you think he's doing? Taking a snack to Grandpa and Grandma? 499 00:38:07,832 --> 00:38:10,392 [Yawning] 500 00:38:10,468 --> 00:38:13,232 Maybe he gather tree stars in his sleep. 501 00:38:13,304 --> 00:38:15,363 I do not care. 502 00:38:15,440 --> 00:38:19,433 Nope, nope... [Yawns] Nope. 503 00:38:20,612 --> 00:38:24,844 Well, it's better than looking for little creatures who probably don't even exist. 504 00:38:24,916 --> 00:38:26,907 Come on. 505 00:38:30,421 --> 00:38:35,518 [Grunting] 506 00:38:41,466 --> 00:38:44,924 - [Grunts] - Huh? 507 00:38:52,610 --> 00:38:54,874 Whew. 508 00:39:00,885 --> 00:39:04,446 [Petrie] Where he go? [Cera] He can't move that fast. 509 00:39:12,230 --> 00:39:18,066 Not again? [Others Yelping, Chattering] 510 00:39:18,136 --> 00:39:22,630 We expectin' anybody else to drop in tonight? 511 00:39:22,707 --> 00:39:24,800 [Gasps] Huh? 512 00:39:26,878 --> 00:39:30,746 [Gasps] We found 'em. 513 00:39:34,085 --> 00:39:39,387 These are sneaky, mean little longnecks? 514 00:39:39,457 --> 00:39:42,255 Ohhh. 515 00:39:42,326 --> 00:39:45,386 [Skitter Groaning] 516 00:39:45,463 --> 00:39:47,397 Excuse me. 517 00:39:47,465 --> 00:39:51,026 Whoa. You are short, aren't you? 518 00:39:51,102 --> 00:39:53,332 I used to be taller. 519 00:39:53,404 --> 00:39:57,898 We gotta go tell grown-ups quick, so we can be the first and get the special treat. 520 00:39:57,975 --> 00:40:02,969 - [Gasps] Yep, yep, yep! - Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 521 00:40:03,047 --> 00:40:07,006 Don't do it, guys. Don't tell on 'em. 522 00:40:07,085 --> 00:40:10,452 Don't worry. We won't. 523 00:40:10,521 --> 00:40:14,184 Just how big of a fool do you take me for? 524 00:40:14,258 --> 00:40:17,125 Uh, not very? 525 00:40:17,195 --> 00:40:22,360 But Tops... Uh, me mean, Cera's dad, he wanna hear all about it. 526 00:40:22,433 --> 00:40:26,369 That's right. That's exactly why we're not gonna tell him. 527 00:40:26,437 --> 00:40:28,371 You mean it? 528 00:40:28,439 --> 00:40:30,737 Wo-Won't your dad get mad? 529 00:40:30,808 --> 00:40:33,470 What do I care if they ate the tree sweets? 530 00:40:33,544 --> 00:40:35,808 I wasn't gonna get the first one anyway. 531 00:40:35,880 --> 00:40:39,316 There is something going on between Cera and Topsy... 532 00:40:39,383 --> 00:40:41,874 that I do not understand. 533 00:40:48,659 --> 00:40:51,150 You don't have to worry about us. 534 00:40:51,229 --> 00:40:53,163 We won't give you away. 535 00:40:53,231 --> 00:40:56,132 [Small Dinosaurs Murmuring] 536 00:40:56,200 --> 00:40:59,727 You know what, young lady? I believe you. 537 00:40:59,804 --> 00:41:02,602 [Small Dinosaurs Cheering] 538 00:41:02,673 --> 00:41:06,268 Me no think they look so sneaky and mean after all. 539 00:41:06,344 --> 00:41:10,440 You want us to show you some of our secret places? Uh-huh. 540 00:41:10,515 --> 00:41:13,746 - Sure. - I would normally say no, 541 00:41:13,818 --> 00:41:16,184 but you're gonna do it anyway. 542 00:41:16,254 --> 00:41:19,621 So I might as well save myself the effort. 543 00:41:21,559 --> 00:41:24,494 Come on! [Small Dinosaurs Chattering] 544 00:41:25,696 --> 00:41:28,563 [Sighs] [Petrie] Come on, Spike. 545 00:41:32,804 --> 00:41:35,602 [Sighs] Hmm. 546 00:41:35,673 --> 00:41:38,870 [Excited Chattering] 547 00:41:38,943 --> 00:41:42,106 So, your dad gets mad a lot? 548 00:41:42,180 --> 00:41:43,841 Oh, yeah. 549 00:41:43,915 --> 00:41:45,849 Mine too. 550 00:41:47,418 --> 00:41:50,046 Sounds like we've got something in common. 551 00:41:55,526 --> 00:41:58,518 Hmm. Can't be too careful. 552 00:41:58,596 --> 00:42:00,530 Rainin' big ones around here. 553 00:42:02,099 --> 00:42:05,364 [Chattering, Laughing] 554 00:42:08,139 --> 00:42:10,607 Whoo! Whoo! 555 00:42:16,280 --> 00:42:18,339 Who wants a ride? 556 00:42:25,923 --> 00:42:28,790 [Laughing] [Small Dinosaur] Hey, come on! 557 00:42:28,860 --> 00:42:33,923 Follow the leader! Come on! Come on! Come on! Let's go! 558 00:42:33,998 --> 00:42:36,865 [Chattering, Laughing] 559 00:42:46,344 --> 00:42:48,505 [Straining] 560 00:42:48,579 --> 00:42:50,513 [Cera] Come on! Move it, Spike! 561 00:42:50,581 --> 00:42:54,608 [Straining, Panting] 562 00:42:54,685 --> 00:42:57,984 [All Straining] 563 00:43:02,493 --> 00:43:04,961 [Face Snaps] 564 00:43:05,029 --> 00:43:08,658 Ah-Ah-Ah-choo! 565 00:43:08,733 --> 00:43:10,758 [Crash] 566 00:43:10,835 --> 00:43:13,395 [All Laughing] 567 00:43:13,471 --> 00:43:16,133 [Cera] Come on, Lizzie. 568 00:43:16,207 --> 00:43:18,141 [Laughter Continues] 569 00:43:18,209 --> 00:43:21,235 So your dad's pretty grumpy too, huh? 570 00:43:21,312 --> 00:43:24,008 Yeah. He really drives me crazy sometimes. 571 00:43:24,081 --> 00:43:26,106 He can't take a joke, for one thing. 572 00:43:26,183 --> 00:43:28,413 [Chuckling] Neither can mine. 573 00:43:28,486 --> 00:43:30,420 No sense of humor at all. 574 00:43:30,488 --> 00:43:32,422 It's funny though. 575 00:43:32,490 --> 00:43:35,823 He always gets the craziest when he thinks I'm in trouble. 576 00:43:35,893 --> 00:43:38,623 [Gasps] Same with my dad. 577 00:43:38,696 --> 00:43:41,824 He got so mad when we made friends with Littlefoot. 578 00:43:42,934 --> 00:43:45,425 I think he was just scared for us. 579 00:43:46,504 --> 00:43:48,199 [Both Sigh] 580 00:43:58,182 --> 00:44:02,710 ♪ Dads can be a problem Dads can be a pain ♪ 581 00:44:02,787 --> 00:44:07,383 ♪ They always act just like they think you've got no brain ♪ 582 00:44:08,225 --> 00:44:12,559 ♪ Sometimes they're enough to drive a girl insane ♪ 583 00:44:12,630 --> 00:44:15,224 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 584 00:44:15,299 --> 00:44:18,166 ♪ Oh, dads ♪ ♪ Oh, dads ♪ 585 00:44:18,235 --> 00:44:23,002 ♪ They treat you like a baby like you're so small you'll break ♪ 586 00:44:23,074 --> 00:44:25,008 ♪ And then they scream and yell ♪ 587 00:44:25,076 --> 00:44:28,341 ♪ When you make one mistake ♪ ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 588 00:44:28,412 --> 00:44:32,576 ♪ All their rules are more than any girl can take ♪ 589 00:44:32,650 --> 00:44:35,118 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 590 00:44:35,186 --> 00:44:37,654 ♪ Oh, dads ♪ ♪ Oh, dads ♪ 591 00:44:38,656 --> 00:44:43,218 ♪ Big dads, small dads I guess it goes for all dads ♪ 592 00:44:43,294 --> 00:44:46,092 ♪ They drive you crazy every single day ♪ 593 00:44:46,163 --> 00:44:48,097 ♪ So crazy ♪ ♪ So crazy ♪ ♪ So crazy ♪ 594 00:44:48,165 --> 00:44:53,728 ♪ Fat dads, skinny dads even little minidads ♪ 595 00:44:53,804 --> 00:44:56,329 ♪ But you gotta love 'em ♪ 596 00:44:56,407 --> 00:45:01,208 ♪ Anyway ♪ ♪ Anyway ♪ 597 00:45:03,147 --> 00:45:08,050 ♪ You know it's 'cause they love you They only want what's best ♪ 598 00:45:08,119 --> 00:45:10,553 ♪ The way they fuss and worry ♪ [Crash] 599 00:45:10,621 --> 00:45:12,589 ♪ They make a girl depressed ♪ 600 00:45:12,656 --> 00:45:17,593 ♪ You wanna tell them Dad, please ♪ ♪ Give it a rest ♪ 601 00:45:17,661 --> 00:45:20,095 ♪ Oh-oh-oh ♪ 602 00:45:20,164 --> 00:45:22,928 ♪ Hey, Dad ♪ ♪ Hey, Dad ♪ 603 00:45:23,000 --> 00:45:25,525 ♪ You make me wanna holler ♪ 604 00:45:25,603 --> 00:45:27,901 ♪ You make me wanna shout ♪ 605 00:45:27,972 --> 00:45:32,875 ♪ Find somebody else that you can worry about ♪ 606 00:45:32,943 --> 00:45:36,879 - ♪ Please, please ♪ - ♪ Please, oh, please ♪ 607 00:45:36,947 --> 00:45:38,972 ♪ Don't be such a dad ♪ 608 00:45:39,050 --> 00:45:42,144 ♪ Please, Dad Don't be such a dad ♪ 609 00:45:42,219 --> 00:45:45,746 - ♪ Don't be such a dad ♪ - ♪ Please, Dad ♪ 610 00:45:45,823 --> 00:45:48,121 ♪ Please, please ♪ ♪ Please, please ♪ 611 00:45:48,192 --> 00:45:55,655 ♪ Please, Dad ♪ ♪ Please, Dad ♪ 612 00:45:59,503 --> 00:46:02,666 I know my dad wants the best for me, 613 00:46:02,740 --> 00:46:05,675 but sometimes I think he worries about me too much. 614 00:46:05,743 --> 00:46:08,337 I wish he had someone else to worry about... 615 00:46:08,412 --> 00:46:12,348 or maybe someone to help him worry about me. 616 00:46:12,416 --> 00:46:14,441 You know what I mean? 617 00:46:14,518 --> 00:46:17,282 Someone like, well... 618 00:46:17,354 --> 00:46:21,120 Yeah, I know exactly what you mean. 619 00:46:30,768 --> 00:46:34,033 [Straining, Out Of Breath] 620 00:46:34,105 --> 00:46:38,439 - [Ducky] Spike, go. - [Straining] 621 00:46:50,387 --> 00:46:52,321 See you guys tonight. 622 00:46:52,389 --> 00:46:55,552 We will bring lots to eat. Yep, yep, yep. 623 00:46:56,560 --> 00:46:58,551 If Spike no eat it first. 624 00:47:04,101 --> 00:47:07,434 Don't worry. Your secret's safe with us. 625 00:47:08,706 --> 00:47:11,174 Bye, Cera. 626 00:47:11,242 --> 00:47:13,176 Don't worry so much, Daddy. 627 00:47:13,244 --> 00:47:15,235 We can trust them. 628 00:47:16,814 --> 00:47:18,748 Especially Cera. 629 00:47:18,816 --> 00:47:21,046 I hope you're right, Lizzie. 630 00:47:21,118 --> 00:47:24,019 But there's one thing you've got to remember about the big ones. 631 00:47:24,088 --> 00:47:28,923 Just because they're bigger, they think that makes them more important. 632 00:47:28,993 --> 00:47:33,225 And sometimes they forget about the little details... 633 00:47:33,297 --> 00:47:35,288 like us. 634 00:47:40,738 --> 00:47:43,263 [Snoring] 635 00:47:51,115 --> 00:47:53,106 [Sighs] 636 00:47:56,487 --> 00:47:57,954 [Grandma] Wake up, Littlefoot. 637 00:47:58,022 --> 00:48:01,014 The great circle is already rising in the sky. 638 00:48:04,295 --> 00:48:06,286 [Yawns] 639 00:48:06,363 --> 00:48:09,264 Gosh. So soon? 640 00:48:11,268 --> 00:48:14,169 [Sighing] 641 00:48:15,172 --> 00:48:17,197 [Laughing] 642 00:48:17,274 --> 00:48:21,142 Are you two sure you feel okay this morning? 643 00:48:21,212 --> 00:48:24,204 Uh, we are fine. 644 00:48:24,281 --> 00:48:26,647 Just... fine. 645 00:48:26,717 --> 00:48:29,481 Yep, yep, yep. 646 00:48:29,553 --> 00:48:32,454 [Snoring] 647 00:48:34,391 --> 00:48:36,325 [Snoring] [Yelps] 648 00:48:39,330 --> 00:48:41,992 [Yawning] 649 00:48:43,968 --> 00:48:46,129 [Gasps, Jowl Shake] 650 00:48:49,006 --> 00:48:51,566 Be careful, Petrie. 651 00:48:56,313 --> 00:48:58,907 [Snoring] 652 00:49:02,686 --> 00:49:04,620 [Yelps] 653 00:49:08,425 --> 00:49:11,394 [Snoring] 654 00:49:16,467 --> 00:49:18,492 [Sighs] 655 00:49:19,570 --> 00:49:23,006 Cera? [Yelps, Moans] 656 00:49:23,073 --> 00:49:27,669 Are you okay, honey? You look beat. 657 00:49:27,745 --> 00:49:29,679 I'm fine. 658 00:49:34,184 --> 00:49:36,118 [Sighs] 659 00:49:37,921 --> 00:49:42,051 Look, Cera, I have tried every way I know to be nice to you, 660 00:49:42,126 --> 00:49:44,720 but you've shrugged me off. 661 00:49:44,795 --> 00:49:47,628 Fine. I'm a big girl. I can take it. 662 00:49:47,698 --> 00:49:50,064 But I like your dad. I always did. 663 00:49:50,134 --> 00:49:54,161 And he likes me, and I think we're good for each other. 664 00:49:54,238 --> 00:49:56,229 And I could be good for you, too... 665 00:49:56,307 --> 00:49:59,743 if you'd let me. 666 00:49:59,810 --> 00:50:04,907 I could be someone who'd help your dad worry about you, you know? 667 00:50:07,117 --> 00:50:09,585 I was hoping we could be friends, 668 00:50:09,653 --> 00:50:11,985 but I guess that's up to you. 669 00:50:17,861 --> 00:50:20,091 Tria, wait. 670 00:50:21,598 --> 00:50:24,658 Maybe we could give it a try... 671 00:50:25,803 --> 00:50:27,930 being friends. 672 00:50:35,446 --> 00:50:38,347 [Yawning] 673 00:50:38,415 --> 00:50:40,440 Mm! 674 00:50:51,995 --> 00:50:53,963 Do you think they'll come back tonight? 675 00:50:55,632 --> 00:50:59,398 Sure. Littlefoot said they would. Don't you trust him? 676 00:51:00,771 --> 00:51:02,705 Mm-hmm. 677 00:51:13,016 --> 00:51:14,950 [Petrie] Hey, guys! Wait up. 678 00:51:16,120 --> 00:51:19,419 [Laughing] Tonight, me tickle Rocky. 679 00:51:20,791 --> 00:51:24,158 See how he likes it. 680 00:51:24,228 --> 00:51:27,595 First we have to find the best tree stars to take 'em. 681 00:51:28,665 --> 00:51:31,190 Where do you kids think you're going this time of night? 682 00:51:35,472 --> 00:51:38,964 I don't know, Daddy. Where do you think you're going? 683 00:51:39,042 --> 00:51:41,943 Wha... Huh? Who, me? 684 00:51:42,012 --> 00:51:45,175 Well, honey, I'm-I'm... I'm just, uh... 685 00:51:45,249 --> 00:51:47,774 I'm on guard duty. That's what. 686 00:51:47,851 --> 00:51:50,684 Too big a job to leave to anybody else, 687 00:51:50,754 --> 00:51:54,212 what with all the tree stars disappearing around here. 688 00:51:54,291 --> 00:51:57,886 You kids get back to bed. It's not safe for you to be wandering around... 689 00:51:57,961 --> 00:52:01,192 with all those tiny longnecks on the loose. 690 00:52:01,265 --> 00:52:04,291 Oh, Daddy, they wouldn't hurt anybody. 691 00:52:04,368 --> 00:52:06,700 How do you know? 692 00:52:07,938 --> 00:52:10,805 Oh, I mean... Well, why would they? 693 00:52:10,874 --> 00:52:13,866 We're so much bigger than they are. 694 00:52:15,345 --> 00:52:18,712 It's the little ones you have to worry about. 695 00:52:19,716 --> 00:52:22,116 Now shoo! [All Gasp] 696 00:52:22,186 --> 00:52:24,313 Skedaddle. Back home, all of you. 697 00:52:24,388 --> 00:52:27,653 Don't let me catch you out this late again. 698 00:52:27,724 --> 00:52:30,522 Now move! [All Whimpering] 699 00:52:30,594 --> 00:52:32,585 [Scampering] 700 00:52:48,812 --> 00:52:51,474 [Sighs] 701 00:53:08,899 --> 00:53:10,696 [Gasps] 702 00:53:11,935 --> 00:53:14,267 Lizzie, where you goin'? 703 00:53:14,338 --> 00:53:18,206 Lizzie! This is bad. This is really bad. 704 00:53:21,245 --> 00:53:23,236 [Grunts] 705 00:53:25,282 --> 00:53:27,614 Hmm. 706 00:53:42,366 --> 00:53:46,063 [Branch Breaks] Halt! Who goes there? 707 00:53:46,136 --> 00:53:48,263 [Chuckling] Shh. 708 00:53:48,338 --> 00:53:50,272 It's just me, Topsy. 709 00:53:50,340 --> 00:53:52,331 Oh, Tria. 710 00:53:53,911 --> 00:53:56,709 Now, I'm going to tell you what I told Cera. 711 00:53:56,780 --> 00:53:58,771 It's not safe for you to be out here... 712 00:53:58,849 --> 00:54:01,647 with all these little creatures wandering around. 713 00:54:01,718 --> 00:54:05,484 Oh, come on, Topsy. Loosen up. Live a little. 714 00:54:05,556 --> 00:54:07,683 Admit it. You're glad to see me. 715 00:54:07,758 --> 00:54:11,421 Well, l... [Chuckles] Of course I'm glad, but, uh... 716 00:54:11,495 --> 00:54:15,158 - But I'm on duty. - [Sighs] 717 00:54:15,232 --> 00:54:18,497 Oh, well. You can't blame a girl for trying. 718 00:54:19,736 --> 00:54:23,832 Walk me back. Oh. Okay. 719 00:54:26,543 --> 00:54:30,479 No. I can't do it. It's my job to stay here... 720 00:54:30,547 --> 00:54:32,742 and look for those little... [Gasps] 721 00:54:36,219 --> 00:54:39,655 Oh! It's so cute. 722 00:54:39,723 --> 00:54:42,283 [Panting] Lizzie! 723 00:54:42,359 --> 00:54:44,020 [Grunts] 724 00:54:45,395 --> 00:54:49,092 You little... I'll teach ya, you tree-sweet stealers. [Screaming] 725 00:54:49,166 --> 00:54:52,624 - Come back here! - Topsy! Leave them alone. 726 00:54:55,405 --> 00:54:58,772 Mm! [Lizzie, Skitter Panting] 727 00:55:00,944 --> 00:55:04,038 [Growling] 728 00:55:04,114 --> 00:55:07,083 Did they get away? 729 00:55:07,150 --> 00:55:09,084 For now. 730 00:55:10,087 --> 00:55:12,988 Good. 731 00:55:13,056 --> 00:55:15,388 But now we know where to find them. 732 00:55:18,061 --> 00:55:20,655 [All Clamoring] 733 00:55:23,066 --> 00:55:25,000 And though I gave chase, 734 00:55:25,068 --> 00:55:28,435 the vicious little vermin narrowly escaped. 735 00:55:28,505 --> 00:55:31,372 But I found their lair. 736 00:55:31,441 --> 00:55:34,171 [All Clamoring] Yeah! Yeah! 737 00:55:35,712 --> 00:55:37,646 Now we can return to their hideout... 738 00:55:37,714 --> 00:55:42,310 and rid the Great Valley of this scourge forever! 739 00:55:42,386 --> 00:55:43,819 [Dinosaurs Clamoring] Oh, no! 740 00:55:43,887 --> 00:55:46,151 No! They're not like he said! 741 00:55:46,223 --> 00:55:51,525 - What? - Sure, they're little, but they're cute and... frightened. 742 00:55:51,595 --> 00:55:55,861 We should just... leave them alone. 743 00:55:55,932 --> 00:55:59,095 If you don't know what you're talking about, you shouldn't talk at all. 744 00:55:59,169 --> 00:56:00,727 What? 745 00:56:02,506 --> 00:56:05,373 I say we go to their hideout and seal it up with rocks. 746 00:56:05,442 --> 00:56:08,036 [All Shouting] Yeah! Come on! 747 00:56:10,447 --> 00:56:12,711 [Grandpa] Everyone! Please! 748 00:56:12,783 --> 00:56:16,549 We should talk this over. Please, listen to me. 749 00:56:16,620 --> 00:56:18,611 [Clamoring] Keep movin'! 750 00:56:18,689 --> 00:56:21,123 Grandpa, we've gotta stop 'em. 751 00:56:21,191 --> 00:56:24,558 Yes. Yes, Littlefoot, but how? 752 00:56:29,399 --> 00:56:31,697 I know how. 753 00:56:31,768 --> 00:56:34,259 [Dinosaurs Clamoring] 754 00:56:35,338 --> 00:56:38,273 - There it is right there. - That's the place. 755 00:56:38,341 --> 00:56:41,435 [Continue Clamoring] 756 00:56:41,511 --> 00:56:44,639 - [Gasps] - [Cera's Dad] Push! 757 00:56:44,715 --> 00:56:47,809 [Both Grunting] Push! 758 00:56:49,853 --> 00:56:53,812 Come on! Keep pushing! Keep pushing! Come on! 759 00:56:53,890 --> 00:56:57,883 [Clamor Continues] Please! Listen to me! 760 00:56:57,961 --> 00:57:00,589 Everyone! Please! 761 00:57:15,979 --> 00:57:18,573 [Both Straining] 762 00:57:19,850 --> 00:57:22,216 Stop! Please! 763 00:57:22,285 --> 00:57:24,515 You're making a big mistake! 764 00:57:24,588 --> 00:57:28,115 I'm the one who took all the tree sweets off the tree-sweets tree. 765 00:57:28,191 --> 00:57:30,455 Huh? 766 00:57:32,028 --> 00:57:34,963 What? What are you talking about? 767 00:57:35,031 --> 00:57:38,000 - What say? - What is he saying? 768 00:57:38,068 --> 00:57:40,832 [Gulps] I didn't mean to. 769 00:57:40,904 --> 00:57:43,372 The tiny longnecks ate the tree sweets, 770 00:57:43,440 --> 00:57:47,342 but they wouldn't have if I hadn't knocked them all off the tree. 771 00:57:47,410 --> 00:57:49,742 I was gonna tell the truth, 772 00:57:49,813 --> 00:57:53,749 but when I saw how mad everybody was, I got scared. 773 00:57:53,817 --> 00:57:58,220 So I blamed everything on the tiny longnecks. [All Gasp] 774 00:57:58,288 --> 00:58:03,351 Do you still trust the big ones now? 775 00:58:03,426 --> 00:58:07,260 Anyway, I know now that they're nice. 776 00:58:07,330 --> 00:58:09,321 They're really nice. 777 00:58:09,399 --> 00:58:13,165 And l... [Sighs] 778 00:58:13,236 --> 00:58:15,170 I'm sorry. 779 00:58:15,238 --> 00:58:18,730 [All Murmuring] 780 00:58:23,647 --> 00:58:25,877 [Sighs] Well, 781 00:58:25,949 --> 00:58:29,146 I suggest we all just go home... 782 00:58:29,219 --> 00:58:32,518 and leave these little creatures in peace. 783 00:58:32,589 --> 00:58:35,956 [All Murmuring] 784 00:58:36,026 --> 00:58:38,187 Come on. Let's go. Yeah. 785 00:58:38,261 --> 00:58:41,094 [Murmur Continues] 786 00:59:17,634 --> 00:59:20,762 Well, come, little one. 787 00:59:20,837 --> 00:59:22,828 Time for sleep. 788 00:59:35,952 --> 00:59:38,648 [Rumbling] 789 00:59:46,029 --> 00:59:48,589 [Grandma, Gasping] Oh, no! 790 00:59:48,665 --> 00:59:52,260 [All Screaming] Look out! Hurry! 791 00:59:56,206 --> 00:59:59,642 [Grandma] Oh, the poor little things. 792 00:59:59,709 --> 01:00:01,472 I'm sorry, Littlefoot. 793 01:00:01,544 --> 01:00:03,876 [Sniffles] 794 01:00:19,796 --> 01:00:23,288 [Both Snoring] 795 01:00:45,288 --> 01:00:49,418 ♪ If only I could start all over ♪ 796 01:00:49,492 --> 01:00:52,950 ♪ And take things back somehow ♪ 797 01:00:53,029 --> 01:00:58,558 ♪ I wouldn't have lied or tried to hide ♪ 798 01:00:58,635 --> 01:01:03,663 ♪ If I knew then what I know now ♪ 799 01:01:03,740 --> 01:01:07,642 ♪ If I did something wrong I'd own up ♪ 800 01:01:08,812 --> 01:01:12,509 ♪ Even if I was afraid ♪ 801 01:01:12,582 --> 01:01:19,215 ♪ Now my friends are sad 'cause of the mess I made ♪ 802 01:01:21,191 --> 01:01:26,128 ♪ Strange how little things like lies ♪ 803 01:01:26,196 --> 01:01:28,858 ♪ Keep growing taller ♪ 804 01:01:28,932 --> 01:01:34,097 ♪ Until one day you lose your way ♪ 805 01:01:34,170 --> 01:01:38,038 ♪And troubles get bigger ♪ 806 01:01:38,108 --> 01:01:40,372 ♪ While you get smaller ♪ 807 01:01:50,286 --> 01:01:54,780 ♪ If I could get it right the first time ♪ 808 01:01:54,858 --> 01:01:58,294 ♪ I'd never have to make mistakes ♪ 809 01:01:58,361 --> 01:02:03,264 ♪ But then you'd never grow and never know ♪ 810 01:02:03,333 --> 01:02:06,598 ♪ The courage living takes ♪ 811 01:02:07,804 --> 01:02:11,467 ♪ If only you remember ♪ 812 01:02:11,541 --> 01:02:15,443 ♪ To think with your heart Why then ♪ 813 01:02:15,512 --> 01:02:19,312 ♪ You'll never have to say If only ♪ 814 01:02:19,382 --> 01:02:23,910 ♪ I'll never have to say If only ♪ 815 01:02:23,987 --> 01:02:29,425 ♪ I'll never have to say, if only ♪ ♪ You'll never have to say, if only ♪ 816 01:02:29,492 --> 01:02:34,088 ♪ Again ♪ 817 01:02:40,503 --> 01:02:42,903 If only. 818 01:02:59,823 --> 01:03:02,621 I don't recognize this tunnel at all. 819 01:03:02,692 --> 01:03:07,129 Hmm. Must have just been created by the big rockfall that closed our way out. 820 01:03:11,000 --> 01:03:13,025 Which way... Do we go? 821 01:03:16,406 --> 01:03:18,397 This way. 822 01:03:19,409 --> 01:03:22,708 But this'll take us away from Cera and the others. 823 01:03:24,047 --> 01:03:27,039 Oh, that's the whole idea. 824 01:03:44,467 --> 01:03:47,402 [Clears Throat] Hi, guys. 825 01:03:49,572 --> 01:03:51,904 Are you really that mad at me? 826 01:03:53,743 --> 01:03:58,942 Well, why? I mean, I can understand the grown-ups and the tiny longnecks, 827 01:03:59,015 --> 01:04:01,142 but why are you guys mad? 828 01:04:02,385 --> 01:04:06,048 I do not know if I can say it all like I hear it in my head. 829 01:04:06,122 --> 01:04:08,056 Me neither. 830 01:04:08,124 --> 01:04:10,786 Me mad, but hard to tell why. 831 01:04:10,860 --> 01:04:13,226 Yeah, mm-hmm. 832 01:04:13,296 --> 01:04:16,732 I will try if you want. Me too. 833 01:04:16,799 --> 01:04:21,668 Well, okay. Go ahead, I guess. 834 01:04:21,738 --> 01:04:24,468 You messed up the tree-sweets tree, 835 01:04:24,541 --> 01:04:28,170 so I did not get any tree sweets, and neither did anybody else. 836 01:04:28,244 --> 01:04:30,178 Mm-hmm. 837 01:04:30,246 --> 01:04:33,306 You make friends with tiny ones, but you make everybody mad at them... 838 01:04:33,383 --> 01:04:35,408 so they unhappy now too. 839 01:04:35,485 --> 01:04:39,751 So why you make friends with them in the firstest place? Mm-hmm. 840 01:04:39,822 --> 01:04:44,316 You made the grown-ups so mad that they knocked rocks down on the tiny little longnecks... 841 01:04:44,394 --> 01:04:46,385 so they are now covered up with rocks, 842 01:04:46,462 --> 01:04:48,862 and I do not think that is fair either. 843 01:04:48,932 --> 01:04:54,837 [Growls] Plus Spike eated all the bestest tree stars me found this morning. 844 01:04:54,904 --> 01:04:56,895 [Murmuring] Mm-hmm. 845 01:04:56,973 --> 01:05:00,272 I didn't do that. Spike did. 846 01:05:01,978 --> 01:05:06,472 - Hmm? - In that case, me done. 847 01:05:06,549 --> 01:05:10,952 I am done too. Mm-hmm. 848 01:05:12,822 --> 01:05:16,349 For folks who didn't think they could explain how they felt, 849 01:05:16,426 --> 01:05:19,088 you did a pretty good job. 850 01:05:21,164 --> 01:05:24,930 So, is that it? You guys won't even talk to me? 851 01:05:25,001 --> 01:05:27,162 You hear somebody? Me no hear nobody. 852 01:05:27,237 --> 01:05:29,171 I do not hear nobody either. 853 01:05:30,740 --> 01:05:32,674 Fine! 854 01:05:47,190 --> 01:05:49,920 Tria? Oh, hi, Cera. 855 01:05:49,993 --> 01:05:52,257 You're not mad at me, are you? 856 01:05:52,328 --> 01:05:55,092 I mean, about the tiny longnecks. 857 01:05:55,164 --> 01:05:57,428 I think my dad is. 858 01:05:57,500 --> 01:05:59,434 Oh, honey, no. 859 01:05:59,502 --> 01:06:01,766 I think it's sweet that you made friends with them. 860 01:06:01,838 --> 01:06:05,535 They're cute. It's your father I'm mad at. 861 01:06:05,608 --> 01:06:08,338 'Cause he yelled at you in front of everybody? 862 01:06:08,411 --> 01:06:13,849 Well, that. But, mainly, I just got tired of him being so mean to the tiny ones. 863 01:06:13,916 --> 01:06:16,680 He didn't used to be so mean. 864 01:06:16,753 --> 01:06:21,156 [Sighs] Hmm. He always was handsome though. 865 01:06:26,429 --> 01:06:31,128 You know what I think? I think he did it... for you. 866 01:06:31,200 --> 01:06:33,498 Hmm? Come again? 867 01:06:33,569 --> 01:06:37,835 He wanted to show you how much he likes you by giving you the first tree sweet. 868 01:06:37,907 --> 01:06:41,399 And when the tiny longnecks ate 'em all, he couldn't. 869 01:06:41,477 --> 01:06:44,878 I think Dad felt like they stole those tree sweets from you. 870 01:06:44,947 --> 01:06:46,881 And that's why he doesn't like them... 871 01:06:46,949 --> 01:06:49,247 'cause ofhow much he likes you. 872 01:07:12,809 --> 01:07:16,176 Well, at least we won't have big ones chasing us all the time. 873 01:07:16,245 --> 01:07:19,646 - [Growling] - [Gasps] 874 01:07:21,484 --> 01:07:23,418 Of course, I could be wrong. 875 01:07:23,486 --> 01:07:25,954 Run! [Screaming] 876 01:07:31,027 --> 01:07:33,325 [All Screaming] 877 01:07:33,396 --> 01:07:36,695 [Growling] 878 01:07:45,775 --> 01:07:48,676 [Yelping, Whimpering] 879 01:07:59,122 --> 01:08:01,818 [Growling] 880 01:08:06,996 --> 01:08:08,793 In there! 881 01:08:32,021 --> 01:08:37,755 But those sharpteeth are heading toward the Great Valley. I know. That's why we're not. 882 01:08:37,827 --> 01:08:40,318 But what about our friends? 883 01:08:41,564 --> 01:08:44,863 They're big enough to take care of themselves. Now come on. 884 01:08:52,675 --> 01:08:56,202 Huh. Who needs friends anyway? 885 01:08:56,279 --> 01:09:00,010 I'm big enough to take care of myself. 886 01:09:05,588 --> 01:09:08,318 [Growling] 887 01:09:14,130 --> 01:09:17,463 Me no believe you talk to Littlefoot like that. 888 01:09:17,533 --> 01:09:19,330 You so mean. 889 01:09:19,402 --> 01:09:22,132 Oh! I am not meaner than you. 890 01:09:22,205 --> 01:09:24,605 - You are the one who made him the saddest. - [Both Gasp] 891 01:09:24,674 --> 01:09:26,835 Yep, yep, yep. 892 01:09:26,909 --> 01:09:29,969 Mm-hmm, mm-hmm. 893 01:09:30,046 --> 01:09:33,709 But me no want to make him sad. 894 01:09:33,783 --> 01:09:37,219 [Crying] Me Littlefoot's bestest friend. 895 01:09:37,286 --> 01:09:40,414 [Crying] Me too. 896 01:09:40,490 --> 01:09:43,857 I am his bestest friend too. 897 01:09:43,926 --> 01:09:47,054 [All Crying] 898 01:09:49,565 --> 01:09:51,760 Now that's a disgusting sight. 899 01:09:53,336 --> 01:09:57,602 [Sniveling] We-We chase Littlefoot off. 900 01:09:57,673 --> 01:10:01,109 Don't just sit there crying about it. Make it better. 901 01:10:01,177 --> 01:10:04,078 Go find him and tell him you're sorry. 902 01:10:04,146 --> 01:10:08,014 [Sniveling] How-How come you so smart all of a sudden... 903 01:10:08,084 --> 01:10:10,018 about making things better? 904 01:10:10,086 --> 01:10:13,613 I've just gotten some practice lately. 905 01:10:13,689 --> 01:10:16,385 - Hey. There's Littlefoot now. - Littlefoot? 906 01:10:16,459 --> 01:10:19,189 Hey, Littlefoot. 907 01:10:21,531 --> 01:10:24,295 [Growling] 908 01:10:24,367 --> 01:10:25,891 [Screaming] [Whimpering] 909 01:10:25,968 --> 01:10:27,959 [Growling] [Screaming] 910 01:10:28,037 --> 01:10:31,734 [All Yelling, Screaming] 911 01:10:38,881 --> 01:10:42,317 - [Screaming] - [Roaring] 912 01:10:45,621 --> 01:10:48,886 Leave her alone, you big bully! 913 01:10:48,958 --> 01:10:51,654 Don't just stand there. Run! 914 01:10:51,727 --> 01:10:55,094 [Roaring] 915 01:10:55,164 --> 01:10:57,098 [Screaming] 916 01:10:58,968 --> 01:11:01,835 [Straining] 917 01:11:01,904 --> 01:11:03,838 Let's go, Ducky! 918 01:11:03,906 --> 01:11:06,773 I am so, so, so, so sorry for what I said. 919 01:11:06,842 --> 01:11:11,279 Really. Really so, so... Tell me about it later, okay? 920 01:11:11,347 --> 01:11:13,281 [Screams] 921 01:11:13,349 --> 01:11:15,840 [Panting] 922 01:11:20,423 --> 01:11:22,357 [Whimpering] 923 01:11:23,359 --> 01:11:27,125 Ha, ha! Missed me! [Groans] 924 01:11:28,364 --> 01:11:31,424 [Growling, Roaring] 925 01:11:31,500 --> 01:11:34,765 [Chuckles, Laughing] 926 01:11:34,837 --> 01:11:39,035 - [Continues Laughing] - Lizzie. Skitter. 927 01:11:39,108 --> 01:11:41,508 [Screaming] 928 01:11:41,577 --> 01:11:43,568 [Littlefoot] Over here! Over here! 929 01:11:44,580 --> 01:11:48,038 [Growls] Run, kids! I can handle this guy. 930 01:11:48,117 --> 01:11:50,142 Maybe. 931 01:11:50,219 --> 01:11:53,711 [Growling, Roaring] 932 01:11:56,592 --> 01:11:59,322 Back off! 933 01:11:59,395 --> 01:12:01,625 She's with me. 934 01:12:01,697 --> 01:12:03,790 Oh, Topsy. 935 01:12:03,866 --> 01:12:06,334 I love it when you act all brave. 936 01:12:06,402 --> 01:12:08,495 [Growling] 937 01:12:08,571 --> 01:12:11,335 - Daddy! - [Grunts] 938 01:12:13,409 --> 01:12:15,809 [All Cheering] 939 01:12:17,546 --> 01:12:19,571 Whoa! Whoa! 940 01:12:19,649 --> 01:12:21,810 [Shrieks] 941 01:12:23,486 --> 01:12:26,387 Lizzie! Skitter! You okay? 942 01:12:27,590 --> 01:12:31,356 [Growling] 943 01:12:35,598 --> 01:12:37,657 [Big Daddy] Hey! You! 944 01:12:39,935 --> 01:12:44,201 Why don't you pick on somebody your own size? 945 01:12:46,008 --> 01:12:48,169 [All Yell] 946 01:12:48,244 --> 01:12:52,943 Wow. They came back, all of them. I can't believe it. 947 01:12:53,015 --> 01:12:54,949 [All Yelling] 948 01:12:55,017 --> 01:12:58,612 [All Shouting, Indistinct] 949 01:12:58,688 --> 01:13:02,215 [Shrieking] 950 01:13:04,794 --> 01:13:07,786 [Grunts, Screams] 951 01:13:12,001 --> 01:13:15,368 Hang on, little ones. I'm coming! 952 01:13:15,438 --> 01:13:17,372 [All Screaming] 953 01:13:20,309 --> 01:13:22,641 [Cera's Dad] This way! Run! This way! 954 01:13:26,615 --> 01:13:28,742 Stay behind me, kids. 955 01:13:35,458 --> 01:13:37,722 [Shouting, Indistinct] 956 01:13:47,403 --> 01:13:50,964 [Dinosaurs Shouting, Indistinct] 957 01:13:59,081 --> 01:14:01,072 [Growls] 958 01:14:11,327 --> 01:14:13,887 [Straining] 959 01:14:19,902 --> 01:14:21,665 [Grandpa] That should do it. 960 01:14:25,074 --> 01:14:29,033 [Grandpa] Well, they won't come back that way. 961 01:14:29,111 --> 01:14:32,444 I still can't believe you came back to help us. 962 01:14:32,515 --> 01:14:36,315 Well, sure. You're our friends. 963 01:14:37,586 --> 01:14:42,888 I'm, uh... Well, I'm sorry for all the trouble that I caused. 964 01:14:42,958 --> 01:14:46,621 Hey, you're a dad. That's what we do. 965 01:14:46,695 --> 01:14:49,926 But you also saved my daughter's life, 966 01:14:49,999 --> 01:14:52,058 and for that I'm grateful. 967 01:14:54,069 --> 01:14:56,299 Way to go, Topsy. 968 01:14:56,372 --> 01:14:59,000 You're the big hero. 969 01:14:59,074 --> 01:15:01,406 [Both Chuckling] 970 01:15:01,477 --> 01:15:05,311 I'm sorry. We had to seal up that new tunnel. 971 01:15:05,381 --> 01:15:08,680 We don't want any sharpteeth getting back in. 972 01:15:08,751 --> 01:15:11,879 Great! That means you've gotta stay. 973 01:15:15,024 --> 01:15:19,586 Well, I guess, if we gotta, you know, we gotta. 974 01:15:25,501 --> 01:15:29,403 Besides, who'd wanna leave friends like you? 975 01:15:29,471 --> 01:15:31,336 [All Laughing] 976 01:15:47,289 --> 01:15:50,190 [Narrator] The next time the tree sweets were in bloom, 977 01:15:50,259 --> 01:15:53,592 all of the dinosaurs gathered for Nibbling Day. 978 01:16:08,143 --> 01:16:11,635 Did you see, Grandpa? I could reach. 979 01:16:11,714 --> 01:16:13,705 I'm bigger now. 980 01:16:13,782 --> 01:16:17,115 Littlefoot, you grew bigger... 981 01:16:17,186 --> 01:16:20,087 the day you stood up in front of everyone... 982 01:16:20,155 --> 01:16:22,282 and admitted you were wrong. 983 01:16:28,898 --> 01:16:33,232 [Grandpa] Now that we're all gathered, let's eat some tree sweets, shall we? 984 01:16:33,302 --> 01:16:35,463 [Chuckling] 985 01:16:38,574 --> 01:16:42,101 [All Laughing, Chattering] 986 01:17:00,095 --> 01:17:02,029 Yeah! 987 01:17:03,032 --> 01:17:05,227 [Big Daddy Chuckling] 988 01:17:05,301 --> 01:17:09,670 [Narrator] And every Nibbling Day, the dinosaurs of the Great Valley... 989 01:17:09,738 --> 01:17:13,640 gathered to celebrate these small things oflife... 990 01:17:13,709 --> 01:17:15,802 which mattered so much. 991 01:17:23,118 --> 01:17:26,110 Gotcha! [Laughing] 992 01:17:35,531 --> 01:17:39,524 ♪ "Stoopid"stompers Clumsy clumpers ♪ 993 01:17:39,601 --> 01:17:43,367 ♪Eating all the tree stars with their giant chompers ♪ 994 01:17:43,439 --> 01:17:47,466 ♪ They're always everywhere Their noses in the air ♪ 995 01:17:47,543 --> 01:17:49,477 ♪And if they squish and squash us flat ♪ 996 01:17:49,545 --> 01:17:51,479 ♪ Theyjust don't care ♪ 997 01:17:51,547 --> 01:17:56,507 ♪ Those stoopid stompers ♪ 998 01:17:56,585 --> 01:18:00,681 ♪ They're very slow and way too tall ♪ 999 01:18:00,756 --> 01:18:04,920 ♪ They don't know anything at all ♪ 1000 01:18:04,994 --> 01:18:08,361 ♪ The only thing they do is eat ♪ ♪And eat ♪ 1001 01:18:08,430 --> 01:18:10,694 ♪And eat ♪ ♪And eat ♪ 1002 01:18:10,766 --> 01:18:14,600 ♪And smash our houses with their big, fat feet ♪ 1003 01:18:14,670 --> 01:18:17,571 ♪ Those ♪ ♪Big and clumsy ♪ 1004 01:18:17,639 --> 01:18:20,437 ♪Slow and dumbsy ♪ ♪ Useless, ugly ♪ 1005 01:18:20,509 --> 01:18:22,500 ♪Not so snuggly ♪ 1006 01:18:22,578 --> 01:18:28,210 ♪Stoopid stompers ♪ 1007 01:18:28,283 --> 01:18:30,717 ♪Stoopid stompers ♪ 1008 01:18:30,786 --> 01:18:34,586 ♪ Yeah ♪ 1009 01:20:37,546 --> 01:20:40,014 [Giggling] 1009 01:20:41,305 --> 01:20:47,224 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org76404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.