Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,774 --> 00:01:07,610
OLD BILBO:
My dear Frodo:
2
00:01:13,116 --> 00:01:14,534
You asked me once...
3
00:01:14,784 --> 00:01:19,414
...if I had told you everything
there was to know about my adventures.
4
00:01:19,664 --> 00:01:20,707
And while I can honestly...
5
00:01:20,957 --> 00:01:22,000
...say I have told you...
6
00:01:22,250 --> 00:01:23,376
...the truth...
7
00:01:24,627 --> 00:01:26,879
...I may not have told you all of it.
8
00:01:34,929 --> 00:01:36,973
I am old now, Frodo.
9
00:01:38,474 --> 00:01:41,227
I'm not the same Hobbit I once was.
10
00:01:44,522 --> 00:01:45,481
I think...
11
00:01:46,232 --> 00:01:47,692
...it is time for you to know...
12
00:01:49,235 --> 00:01:51,863
...what really happened.
13
00:01:53,406 --> 00:01:54,824
It began...
14
00:01:55,158 --> 00:01:56,826
...long ago...
15
00:01:57,952 --> 00:02:01,080
...in a land far away to the east...
16
00:02:01,331 --> 00:02:06,294
...the like of which you will not find
in the world today.
17
00:02:16,304 --> 00:02:18,097
There was the city of Dale.
18
00:02:19,015 --> 00:02:20,099
Its markets known...
19
00:02:20,350 --> 00:02:21,392
...far and wide.
20
00:02:21,643 --> 00:02:24,896
Full of the bounties of vine and vale.
21
00:02:25,813 --> 00:02:28,608
Peaceful and prosperous.
22
00:02:30,985 --> 00:02:33,237
For this city lay before the doors...
23
00:02:33,488 --> 00:02:36,324
...of the greatest kingdom in Middle-earth:
24
00:02:37,408 --> 00:02:38,451
Erebor.
25
00:02:39,786 --> 00:02:40,703
Stronghold of Thror...
26
00:02:42,080 --> 00:02:44,832
...King Under the Mountain. Mightiest...
27
00:02:45,083 --> 00:02:46,959
...of the Dwarf Lords.
28
00:02:48,044 --> 00:02:50,713
Thror ruled with utter surety...
29
00:02:50,963 --> 00:02:53,341
...never doubting his house would endure...
30
00:02:53,591 --> 00:02:54,801
...for his line lay secure...
31
00:02:55,051 --> 00:02:56,803
...in the lives of his son...
32
00:02:57,804 --> 00:02:59,639
...and grandson.
33
00:03:00,807 --> 00:03:04,018
Ah, Frodo. Erebor.
34
00:03:04,268 --> 00:03:06,479
Built deep within the mountain itself...
35
00:03:06,729 --> 00:03:09,816
...the beauty of this fortress city was legend.
36
00:03:10,566 --> 00:03:12,944
Its wealth lay in the earth...
37
00:03:13,319 --> 00:03:14,987
...in precious gems hewn...
38
00:03:15,238 --> 00:03:18,199
...from rock and in great seams of gold...
39
00:03:18,574 --> 00:03:21,661
...running like rivers through stone.
40
00:03:24,288 --> 00:03:25,873
The skill of the Dwarves...
41
00:03:26,124 --> 00:03:28,876
...was unequaled, fashioning objects...
42
00:03:29,127 --> 00:03:29,794
...of great beauty...
43
00:03:31,963 --> 00:03:34,966
...out of diamond, emerald,
ruby and sapphire.
44
00:03:36,259 --> 00:03:37,802
Ever they delved deeper...
45
00:03:38,052 --> 00:03:39,804
...down into the dark.
46
00:03:40,805 --> 00:03:43,141
And that is where they found it.
47
00:03:49,689 --> 00:03:51,399
The Heart of the Mountain.
48
00:03:53,651 --> 00:03:55,528
The Arkenstone.
49
00:03:56,446 --> 00:03:59,240
Thror named it "The King's Jewel."
50
00:03:59,490 --> 00:04:02,410
He took it as a sign,
a sign that his right to rule...
51
00:04:02,660 --> 00:04:04,287
...was divine.
52
00:04:04,537 --> 00:04:05,705
All would pay...
53
00:04:05,955 --> 00:04:06,998
...homage to him.
54
00:04:07,248 --> 00:04:08,249
Even the great...
55
00:04:08,499 --> 00:04:10,918
...Elven King, Thranduil.
56
00:04:16,424 --> 00:04:18,009
As the great wealth of the Dwarves grew...
57
00:04:20,845 --> 00:04:23,139
...their store of good will ran thin.
58
00:04:26,142 --> 00:04:28,394
No one knows exactly what began the rift.
59
00:04:31,856 --> 00:04:32,607
The Elves say...
60
00:04:32,857 --> 00:04:33,900
...the Dwarves stole their treasure.
61
00:04:35,443 --> 00:04:36,944
The Dwarves tell another tale.
62
00:04:37,195 --> 00:04:41,407
They say the Elf King
refused to give them their rightful pay.
63
00:04:41,866 --> 00:04:43,910
It is sad, Frodo, how old alliances...
64
00:04:44,327 --> 00:04:45,077
...can be broken.
65
00:04:45,661 --> 00:04:48,581
How friendships between peoples
can be lost.
66
00:04:49,081 --> 00:04:51,250
And for what?
67
00:04:51,918 --> 00:04:53,920
[SCOFFS]
68
00:04:59,967 --> 00:05:03,513
Slowly the days turned sour...
69
00:05:03,763 --> 00:05:06,140
...and the watchful nights closed in.
70
00:05:15,358 --> 00:05:17,652
Thror's love of gold...
71
00:05:17,902 --> 00:05:20,029
...had grown too fierce.
72
00:05:21,489 --> 00:05:24,951
A sickness had begun to grow within him.
73
00:05:26,285 --> 00:05:28,913
It was a sickness of the mind.
74
00:05:31,666 --> 00:05:34,502
And where sickness thrives...
75
00:05:35,211 --> 00:05:37,588
...bad things will follow.
76
00:05:46,514 --> 00:05:48,850
The first they heard
was a noise...
77
00:05:49,100 --> 00:05:50,726
...like a hurricane coming down...
78
00:05:50,977 --> 00:05:51,936
...from the North.
79
00:05:52,186 --> 00:05:54,480
The pines on the mountain
creaked and cracked...
80
00:05:54,981 --> 00:05:57,275
...in the hot, dry wind.
81
00:05:57,567 --> 00:05:58,860
[GRUNTS]
82
00:05:59,110 --> 00:06:01,279
[WIND WHISTLING]
83
00:06:01,529 --> 00:06:03,656
Balin, sound the alarm.
84
00:06:04,949 --> 00:06:06,367
[BALIN GRUNTS]
85
00:06:06,784 --> 00:06:08,411
Call out the guard. Do it now!
86
00:06:08,870 --> 00:06:10,079
BALIN:
What is it?
87
00:06:10,329 --> 00:06:11,873
Dragon.
88
00:06:12,498 --> 00:06:13,708
Dragon!
89
00:06:16,836 --> 00:06:17,545
He was...
90
00:06:17,795 --> 00:06:18,963
...a firedrake from the North.
91
00:06:25,469 --> 00:06:26,846
[BOTH GRUNT]
92
00:06:27,096 --> 00:06:27,930
Smaug...
93
00:06:28,973 --> 00:06:29,807
...had come.
94
00:06:35,855 --> 00:06:36,814
[PEOPLE SCREAMING]
95
00:06:40,318 --> 00:06:44,322
[HORNS BELLOWING]
96
00:06:50,328 --> 00:06:51,662
[SMAUG ROARS]
97
00:06:52,955 --> 00:06:53,915
[PEOPLE SCREAMING]
98
00:07:02,965 --> 00:07:04,300
Such wanton death...
99
00:07:04,800 --> 00:07:05,676
...was dealt that day.
100
00:07:08,262 --> 00:07:09,722
For this city of Men was nothing...
101
00:07:09,972 --> 00:07:10,640
...to Smaug.
102
00:07:11,974 --> 00:07:12,767
His eye...
103
00:07:13,017 --> 00:07:15,811
...was set on another prize.
104
00:07:20,566 --> 00:07:21,525
For dragons...
105
00:07:21,776 --> 00:07:23,027
...covet gold...
106
00:07:23,694 --> 00:07:24,528
...with a dark and...
107
00:07:24,779 --> 00:07:26,530
...fierce desire.
108
00:07:33,204 --> 00:07:34,538
[SHOUTS IN DWARVISH]
109
00:07:54,392 --> 00:07:55,059
Aah!
110
00:07:59,146 --> 00:08:00,189
No!
111
00:08:04,652 --> 00:08:05,903
[SMAUG ROARING]
112
00:08:06,153 --> 00:08:07,488
THORIN:
Come on.
113
00:08:08,739 --> 00:08:11,325
Erebor was lost.
114
00:08:16,122 --> 00:08:16,789
For a dragon...
115
00:08:17,039 --> 00:08:18,833
...will guard his plunder...
116
00:08:19,625 --> 00:08:21,252
...as long as he lives.
117
00:08:30,511 --> 00:08:32,263
THORIN:
Run for your lives!
118
00:08:32,513 --> 00:08:35,141
Ah! Help us!
119
00:08:47,611 --> 00:08:50,823
Thranduil would not risk
the lives of his kin against...
120
00:08:51,198 --> 00:08:52,575
...the wrath of the dragon.
121
00:08:53,367 --> 00:08:54,994
No help came from the Elves...
122
00:08:55,244 --> 00:08:58,622
...that day, nor any day since.
123
00:09:01,125 --> 00:09:02,960
Robbed of their homeland...
124
00:09:03,586 --> 00:09:06,881
...the Dwarves of Erebor
wandered the wilderness...
125
00:09:07,131 --> 00:09:10,384
...a once mighty people brought low.
126
00:09:12,720 --> 00:09:16,140
The young Dwarf prince took work
where he could find it...
127
00:09:16,390 --> 00:09:18,642
...laboring in the villages of Men.
128
00:09:18,893 --> 00:09:21,353
But always he remembered...
129
00:09:21,604 --> 00:09:23,981
...the mountain smoke beneath the moon...
130
00:09:24,231 --> 00:09:27,401
...the trees like torches blazing bright.
131
00:09:27,651 --> 00:09:29,153
For he had seen dragon fire...
132
00:09:29,403 --> 00:09:30,905
...in the sky...
133
00:09:31,155 --> 00:09:33,491
...and a city turned to ash.
134
00:09:36,035 --> 00:09:37,661
And he never forgave...
135
00:09:38,037 --> 00:09:39,789
...and he never forgot.
136
00:09:40,623 --> 00:09:41,707
[HOBBITS CHEERING]
137
00:09:43,292 --> 00:09:45,503
Far away, in another corner of the world...
138
00:09:45,795 --> 00:09:46,462
...dragons were...
139
00:09:46,712 --> 00:09:47,463
...only make-believe.
140
00:09:47,713 --> 00:09:48,506
GANDALF:
Up they go!
141
00:09:48,756 --> 00:09:49,507
A party trick...
142
00:09:49,757 --> 00:09:50,758
...conjured by Wizards...
143
00:09:51,008 --> 00:09:51,801
...on Midsummer's Eve.
144
00:09:52,676 --> 00:09:53,344
No more frightening...
145
00:09:53,594 --> 00:09:54,637
...than fairy dust.
146
00:09:54,887 --> 00:09:55,888
[GANDALF & YOUNG BILBO LAUGHING]
147
00:09:57,348 --> 00:09:58,140
Bilbo!
148
00:09:58,390 --> 00:10:00,601
And that, my dear Frodo...
149
00:10:00,851 --> 00:10:01,560
...is where I come in.
150
00:10:01,811 --> 00:10:04,480
Bilbo! Bilbo.
151
00:10:05,314 --> 00:10:07,566
It was the beginning
of an unlikely friendship...
152
00:10:09,193 --> 00:10:11,737
...that has lasted all my life.
153
00:10:12,071 --> 00:10:13,989
[BIRDS CHIRPING]
154
00:10:14,907 --> 00:10:19,537
But it is not the start of my story.
For me, it began...
155
00:10:19,787 --> 00:10:21,997
Well, it began as you might expect.
156
00:10:23,749 --> 00:10:26,877
In a hole in the ground, there lived...
157
00:10:27,128 --> 00:10:28,546
...a Hobbit.
158
00:10:30,381 --> 00:10:35,719
Not a nasty, dirty, wet hole
full of worms and oozy smells.
159
00:10:36,137 --> 00:10:37,805
This was a Hobbit hole.
160
00:10:38,472 --> 00:10:42,476
And that means good food, a warm hearth...
161
00:10:44,186 --> 00:10:46,689
...and all the comforts of home.
162
00:11:14,842 --> 00:11:16,302
[CHUCKLES]
163
00:11:18,053 --> 00:11:19,680
[OLD BILBO CLEARS THROAT]
164
00:11:21,390 --> 00:11:23,225
Thank you.
165
00:11:24,101 --> 00:11:25,477
What's this?
166
00:11:25,728 --> 00:11:26,854
That is private.
167
00:11:27,104 --> 00:11:28,606
Keep your sticky paws off.
168
00:11:30,107 --> 00:11:32,151
It's not ready yet.
169
00:11:32,401 --> 00:11:33,861
Not ready for what?
170
00:11:34,111 --> 00:11:35,112
Reading.
171
00:11:39,617 --> 00:11:41,327
OLD BILBO:
What on earth are these?
172
00:11:41,827 --> 00:11:43,370
FRODO:
Replies to the party invitations.
173
00:11:43,871 --> 00:11:48,167
Ah. Good gracious. Is it today?
174
00:11:48,417 --> 00:11:49,752
They all say they're coming.
175
00:11:50,002 --> 00:11:53,756
Except for the Sackville-Bagginses,
who are demanding you ask them in person.
176
00:11:54,006 --> 00:11:56,425
Are they, indeed? Over my...
177
00:11:56,675 --> 00:11:58,469
- ...dead body.
- They'd probably find that...
178
00:11:58,719 --> 00:11:59,553
...quite agreeable.
179
00:11:59,803 --> 00:12:01,931
They seem to think you have tunnels
overflowing with gold.
180
00:12:02,181 --> 00:12:05,809
It was one small chest, hardly overflowing.
181
00:12:06,560 --> 00:12:08,562
And it still smells of Troll.
182
00:12:09,271 --> 00:12:10,606
What on earth are you doing?
183
00:12:10,856 --> 00:12:12,691
[OLD BILBO MUTTERS INDISTINCTLY]
184
00:12:13,859 --> 00:12:16,528
Taking precautions. You know...
185
00:12:16,779 --> 00:12:19,156
...I caught her making off
with the silverware once.
186
00:12:19,406 --> 00:12:22,785
- Who?
- Lobelia Sackville-Baggins.
187
00:12:23,369 --> 00:12:26,747
She had all my spoons
stuffed in her pocket. Ha!
188
00:12:26,997 --> 00:12:28,123
Dreadful woman.
189
00:12:28,374 --> 00:12:31,835
Make sure you keep an eye on her
after I'm...
190
00:12:32,753 --> 00:12:35,256
When I'm... When I'm...
191
00:12:35,506 --> 00:12:37,758
When you're what?
192
00:12:41,428 --> 00:12:44,765
It's nothing. Nothing.
193
00:12:49,395 --> 00:12:52,481
You know, some people are beginning
to wonder about you, Uncle.
194
00:12:52,731 --> 00:12:55,359
- Huh?
- They think you're becoming odd.
195
00:12:55,609 --> 00:12:58,028
Odd? Oh. Hm.
196
00:12:58,279 --> 00:12:59,530
Unsociable.
197
00:12:59,780 --> 00:13:02,616
Unsociable, me? Nonsense.
198
00:13:02,866 --> 00:13:04,076
Be a good lad and put that...
199
00:13:04,326 --> 00:13:05,286
...on the gate.
200
00:13:14,962 --> 00:13:16,130
Do you think he'll come?
201
00:13:16,630 --> 00:13:17,464
Who?
202
00:13:17,965 --> 00:13:18,966
Gandalf.
203
00:13:19,216 --> 00:13:23,178
Oh-ho. He wouldn't miss a chance
to let off his Whizpoppers. He'll give us...
204
00:13:23,429 --> 00:13:24,847
...quite a show, you'll see.
205
00:13:25,097 --> 00:13:27,182
FRODO: Right, then. I'm off.
- Off to where?
206
00:13:27,433 --> 00:13:29,518
FRODO: East-farthing Woods.
I'm going to surprise him.
207
00:13:29,768 --> 00:13:34,023
OLD BILBO:
Well, go on, then. You don't want to be late.
208
00:13:37,651 --> 00:13:42,072
He doesn't approve of being late. Oh, no.
Not that I...
209
00:13:42,323 --> 00:13:43,699
...ever was.
210
00:13:43,949 --> 00:13:46,869
In those days, I was always on time.
211
00:13:47,578 --> 00:13:50,205
I was entirely respectable.
212
00:13:51,665 --> 00:13:54,084
And nothing unexpected...
213
00:13:55,878 --> 00:13:58,088
...ever happened.
214
00:14:11,268 --> 00:14:12,644
[GASPS]
215
00:14:21,820 --> 00:14:24,156
- Good morning.
GANDALF: What do you mean?
216
00:14:24,573 --> 00:14:28,243
Do you wish me a good morning
or do you mean that it is a good morning...
217
00:14:28,494 --> 00:14:29,703
...whether I want it or not?
218
00:14:30,871 --> 00:14:34,917
Or perhaps you mean to say that you feel good
on this particular morning?
219
00:14:35,626 --> 00:14:39,588
Or are you simply stating
that this is a morning to be good on? Hm?
220
00:14:40,923 --> 00:14:42,966
All of them at once, I suppose.
221
00:14:44,218 --> 00:14:45,719
GANDALF:
Hmm.
222
00:14:49,723 --> 00:14:50,808
Can I help you?
223
00:14:51,058 --> 00:14:53,727
That remains to be seen.
224
00:14:54,978 --> 00:14:59,191
I'm looking for someone
to share in an adventure.
225
00:15:02,319 --> 00:15:03,904
An adventure?
226
00:15:05,739 --> 00:15:10,994
No, I don't imagine anyone west of Bree
would have much interest in adventures.
227
00:15:11,620 --> 00:15:15,582
Nasty, disturbing, uncomfortable things.
228
00:15:16,458 --> 00:15:18,794
Make you late for dinner. Heh, heh.
229
00:15:19,044 --> 00:15:19,795
Mm.
230
00:15:20,045 --> 00:15:21,588
Huh.
231
00:15:22,131 --> 00:15:23,757
Hmm.
232
00:15:24,758 --> 00:15:26,844
Oh. Ah.
233
00:15:27,094 --> 00:15:28,178
Good morning.
234
00:15:28,429 --> 00:15:31,265
To think that I should have lived
to be "good morninged"...
235
00:15:31,515 --> 00:15:36,437
...by Belladonna Took's son
as if I were selling buttons at the door.
236
00:15:36,687 --> 00:15:38,105
Beg your pardon?
237
00:15:38,814 --> 00:15:40,524
You've changed,
and not entirely for the better...
238
00:15:40,774 --> 00:15:41,900
...Bilbo Baggins.
239
00:15:42,151 --> 00:15:43,318
I'm sorry, do I know you?
240
00:15:43,569 --> 00:15:46,655
Well, you know my name,
although you don't remember I belong to it.
241
00:15:46,905 --> 00:15:48,323
I'm Gandalf.
242
00:15:48,574 --> 00:15:50,617
And Gandalf means...
243
00:15:52,744 --> 00:15:54,246
...me.
244
00:15:54,496 --> 00:15:56,498
Gandalf?
Not Gandalf the wandering Wizard...
245
00:15:56,748 --> 00:15:58,000
...who made such excellent...
246
00:15:58,250 --> 00:16:02,713
...fireworks? Old Took used to have them
on Midsummer's Eve. Heh, heh. Ahem.
247
00:16:03,213 --> 00:16:04,965
No idea you were still in business.
248
00:16:06,091 --> 00:16:07,551
And where else should I be?
249
00:16:07,801 --> 00:16:10,554
Where else...? Ahem.
250
00:16:12,473 --> 00:16:16,143
Well, I'm pleased to find you remember
something about me...
251
00:16:16,518 --> 00:16:19,062
...even if it's only my fireworks.
252
00:16:20,063 --> 00:16:22,483
Yes. Well, that's decided.
253
00:16:22,733 --> 00:16:24,485
It'll be very good for you...
254
00:16:26,111 --> 00:16:27,696
...and most amusing for me.
255
00:16:27,946 --> 00:16:29,531
I shall inform the others.
256
00:16:29,781 --> 00:16:32,993
Inform the who? What? No. No. No... Wait.
257
00:16:33,243 --> 00:16:34,369
We do not want...
258
00:16:34,620 --> 00:16:38,749
...any adventures here,
thank you. Not today. Not...
259
00:16:38,999 --> 00:16:42,669
I suggest you try Over the Hill
or Across the Water.
260
00:16:45,839 --> 00:16:47,466
Good morning.
261
00:17:19,498 --> 00:17:22,251
[GANDALF HUMMING]
262
00:17:26,046 --> 00:17:27,089
[SNIFFS]
263
00:17:35,055 --> 00:17:36,098
[MOOING]
264
00:17:36,348 --> 00:17:38,225
HOBBIT:
Morning!
265
00:17:48,443 --> 00:17:49,611
[CHATTERING AND LAUGHING]
266
00:17:51,321 --> 00:17:53,615
Twelve. There we go. Have a very good day.
267
00:17:53,865 --> 00:17:55,242
[GRUNTING]
268
00:18:14,678 --> 00:18:16,179
Chum.
269
00:18:18,307 --> 00:18:20,767
Hello, Mr. Bilbo. Here.
270
00:18:21,018 --> 00:18:24,563
Have a feel of me tubers.
Nice and firm, they are.
271
00:18:24,813 --> 00:18:27,357
- Just come in from West Farthing.
- Very impressive, Mr. Worrywort.
272
00:18:27,608 --> 00:18:31,320
Now, I don't suppose you've seen
a Wizard lurking around these parts?
273
00:18:31,570 --> 00:18:32,321
A tall fellow.
274
00:18:33,113 --> 00:18:33,905
Long, gray beard.
275
00:18:34,364 --> 00:18:35,073
Pointy hat.
276
00:18:36,783 --> 00:18:38,243
Can't say I have.
277
00:18:43,040 --> 00:18:44,458
[SIGHS]
278
00:18:44,791 --> 00:18:47,294
[HOBBITS CHATTERING IN DISTANCE]
279
00:19:04,686 --> 00:19:06,104
[SIGHS]
280
00:19:19,576 --> 00:19:21,912
[DOORBELL RINGS]
281
00:19:26,458 --> 00:19:29,711
Dwalin, at your service.
282
00:19:30,087 --> 00:19:32,714
Hm. Uh...
283
00:19:33,006 --> 00:19:36,843
Bilbo Baggins, at yours.
284
00:19:37,219 --> 00:19:38,095
Do we...
285
00:19:38,345 --> 00:19:39,096
...know each other?
286
00:19:40,097 --> 00:19:41,348
No.
287
00:19:42,265 --> 00:19:43,100
Which way, laddie?
288
00:19:44,059 --> 00:19:45,310
Is it down here?
289
00:19:45,560 --> 00:19:46,395
Is what...
290
00:19:46,645 --> 00:19:47,854
...down where?
291
00:19:48,105 --> 00:19:49,106
Supper.
292
00:19:49,815 --> 00:19:52,442
He said there'd be food and lots of it.
293
00:19:52,693 --> 00:19:55,821
He... He said? Who said?
294
00:19:58,031 --> 00:19:59,491
DWALIN:
Mmm.
295
00:20:03,912 --> 00:20:05,330
Mmm.
296
00:20:06,498 --> 00:20:09,459
Very good, this. Any more?
297
00:20:09,960 --> 00:20:12,129
What? Oh, yes, yes.
298
00:20:12,379 --> 00:20:13,714
Ah.
299
00:20:19,386 --> 00:20:21,012
Help yourself.
300
00:20:23,849 --> 00:20:29,146
Hmm. It's just that, um,
I wasn't expecting company.
301
00:20:30,272 --> 00:20:31,273
[DOORBELL RINGS]
302
00:20:32,566 --> 00:20:34,609
That'll be the door.
303
00:20:38,697 --> 00:20:39,448
Balin...
304
00:20:39,698 --> 00:20:41,658
...at your service.
305
00:20:42,576 --> 00:20:43,368
Good evening.
306
00:20:43,618 --> 00:20:45,495
Yes. Yes, it is.
307
00:20:46,037 --> 00:20:48,457
- Though I think it might rain later.
- Hm?
308
00:20:48,707 --> 00:20:49,875
Am I late?
309
00:20:50,500 --> 00:20:52,252
Late for what?
310
00:20:52,836 --> 00:20:53,545
Oh!
311
00:20:53,795 --> 00:20:55,422
Ha, ha!
312
00:20:55,672 --> 00:20:57,340
Evening, brother.
313
00:20:57,591 --> 00:20:58,467
[DWALIN & BALIN CHUCKLE]
314
00:20:58,717 --> 00:21:00,802
By my beard...
315
00:21:01,052 --> 00:21:03,972
...you're shorter and wider than last we met.
316
00:21:04,222 --> 00:21:05,849
BALIN:
Wider, not shorter.
317
00:21:06,433 --> 00:21:08,769
Sharp enough for both of us.
318
00:21:09,519 --> 00:21:11,271
[BOTH LAUGHING]
319
00:21:17,944 --> 00:21:20,739
Uh, excuse me? Sorry, I hate to interrupt.
320
00:21:20,989 --> 00:21:25,035
But the thing is, I'm not entirely sure
you're in the right house.
321
00:21:25,285 --> 00:21:27,245
DWALIN: Have you eaten?
BILBO: It's not that I don't like...
322
00:21:27,496 --> 00:21:29,080
...visitors. I like visitors...
323
00:21:29,331 --> 00:21:31,374
...as much as the next Hobbit.
324
00:21:31,625 --> 00:21:35,128
But I do like to know them
before they come visiting.
325
00:21:35,378 --> 00:21:36,630
- What is this?
- I don't know.
326
00:21:36,880 --> 00:21:39,758
- I think it's cheese. Gone blue.
DWALIN: It's riddled with mold.
327
00:21:40,008 --> 00:21:45,347
The thing is, I don't know either of you.
Not in the slightest. I don't mean...
328
00:21:45,597 --> 00:21:47,599
...to be blunt, but I had to speak my mind.
329
00:21:47,849 --> 00:21:48,850
- I'm sorry.
BALIN: You think...?
330
00:21:50,310 --> 00:21:51,144
[CLEARS THROAT]
331
00:21:52,687 --> 00:21:53,980
Apology accepted.
332
00:21:54,231 --> 00:21:55,649
- Ah.
BALIN: Now, fill it up, brother...
333
00:21:55,899 --> 00:21:56,566
...don't stint.
334
00:21:56,817 --> 00:21:57,734
[DOORBELL RINGS]
335
00:21:57,984 --> 00:22:00,153
DWALIN: You wanna get stuck in?
- I could eat again if you insist, brother.
336
00:22:01,780 --> 00:22:02,948
[WHIMPERS]
337
00:22:03,198 --> 00:22:04,991
- Fili.
- And Kili.
338
00:22:05,242 --> 00:22:06,993
[IN UNISON]
At your service.
339
00:22:07,244 --> 00:22:08,578
You must be Mr. Boggins.
340
00:22:08,829 --> 00:22:10,914
Nope! You can't come in.
You've come to the wrong house.
341
00:22:11,164 --> 00:22:12,040
What?
342
00:22:12,290 --> 00:22:14,501
- Has it been canceled?
- No one told us.
343
00:22:15,085 --> 00:22:16,419
No, nothing's been canceled.
344
00:22:16,670 --> 00:22:17,504
That's a relief.
345
00:22:21,800 --> 00:22:22,843
Careful with these.
346
00:22:23,343 --> 00:22:25,512
I just had them sharpened.
347
00:22:25,762 --> 00:22:27,430
- It's nice, this place.
FILI: Yeah.
348
00:22:27,681 --> 00:22:30,892
- Did you do it yourself?
- What? No, it's been in the family for years.
349
00:22:31,142 --> 00:22:33,937
That's my mother's glory box.
Can you please not do that?
350
00:22:34,187 --> 00:22:36,731
Fili, Kili. Come on, give us a hand.
351
00:22:36,982 --> 00:22:39,317
Mr. Dwalin. Ha, ha.
352
00:22:40,110 --> 00:22:43,071
BALIN: Shove this in the hallway.
Otherwise we'll never get everyone in.
353
00:22:43,321 --> 00:22:46,116
BILBO: "Everyone"? How many more are there?
DWALIN: Where do you want this?
354
00:22:46,366 --> 00:22:48,201
- Oh, no.
DWALIN: It's really heavy.
355
00:22:48,451 --> 00:22:50,996
No. No. There's nobody home!
356
00:22:51,246 --> 00:22:53,915
Go away and bother somebody else.
357
00:22:54,165 --> 00:22:57,294
There's far too many Dwarves
in my dining room as it is.
358
00:22:57,544 --> 00:23:01,423
If this is some clot-head's idea of a joke...
359
00:23:01,673 --> 00:23:04,092
...I can only say it is in very...
360
00:23:04,342 --> 00:23:05,135
...poor taste.
361
00:23:06,052 --> 00:23:07,178
[GRUNTING]
362
00:23:07,429 --> 00:23:08,138
GLOIN:
Get off...
363
00:23:08,388 --> 00:23:09,514
...you big lump!
364
00:23:09,764 --> 00:23:10,599
[DWARVES CHATTERING]
365
00:23:15,145 --> 00:23:16,438
Gandalf.
366
00:23:16,771 --> 00:23:18,690
[DWARVES CHATTERING]
367
00:23:20,817 --> 00:23:22,777
Excuse me, that's my chicken. Um...
368
00:23:23,028 --> 00:23:25,780
If... If you don't...
That's my wine. Excuse me!
369
00:23:26,489 --> 00:23:28,491
[SPEAKS IN DWARVISH]
370
00:23:29,826 --> 00:23:32,162
He's got an injury.
371
00:23:32,871 --> 00:23:34,039
You mean the ax in his head?
372
00:23:34,331 --> 00:23:37,125
Dead? No, only between his ears.
373
00:23:37,375 --> 00:23:39,502
His legs work fine.
374
00:23:41,880 --> 00:23:43,006
Put those back.
375
00:23:43,256 --> 00:23:44,090
Put that back.
376
00:23:44,341 --> 00:23:45,342
Put that back.
377
00:23:45,634 --> 00:23:46,301
Not the jam.
378
00:23:46,551 --> 00:23:47,469
Excuse me. Excuse me.
379
00:23:47,719 --> 00:23:50,555
It's a tad excessive, isn't it?
Have you got a cheese knife?
380
00:23:50,805 --> 00:23:53,600
- "Cheese knife"? He eats it by the block.
BILBO: Ugh.
381
00:23:53,850 --> 00:23:57,187
No, that's Grandpa Mungo's chair...
No, so is that. Take it back, please.
382
00:23:57,437 --> 00:24:01,274
- I cannot hear what you're saying.
BILBO: It's an antique. Not for sitting on.
383
00:24:01,816 --> 00:24:06,821
That is a book, not a coaster.
And put that map down.
384
00:24:07,364 --> 00:24:09,324
- Excuse me, Mr. Gandalf?
- Yes?
385
00:24:09,574 --> 00:24:12,160
May I tempt you with a cup of chamomile?
386
00:24:12,410 --> 00:24:17,123
Oh, no, thank you, Dori.
A little red wine for me, I think.
387
00:24:19,668 --> 00:24:22,796
NORI: Whoop! Mind out.
- Yes. Ah.
388
00:24:24,589 --> 00:24:27,384
Uh, Fili, Kili. Uh...
389
00:24:27,634 --> 00:24:29,678
Oin, Gloin.
390
00:24:29,928 --> 00:24:32,847
Dwalin, Balin, Bifur, Bofur, Bombur...
391
00:24:33,098 --> 00:24:35,725
- ...Dori, Nori. Ori!
- No. Not my prizewinners, thank you.
392
00:24:35,976 --> 00:24:37,477
No, thank you.
393
00:24:38,228 --> 00:24:40,438
[SPEAKS IN DWARVISH]
394
00:24:40,689 --> 00:24:43,108
GANDALF:
Yes, you're quite right, Bifur.
395
00:24:43,358 --> 00:24:45,568
We appear to be one Dwarf short.
396
00:24:45,860 --> 00:24:51,199
He is late, is all. He traveled north
to a meeting of our kin. He will come.
397
00:24:51,449 --> 00:24:55,120
Mr. Gandalf? A little glass of red wine,
as requested.
398
00:24:55,370 --> 00:24:57,330
It's got a fruity bouquet.
399
00:24:57,580 --> 00:24:59,833
GANDALF:
Oh. Cheers.
400
00:25:00,083 --> 00:25:03,878
GLOIN:
Bombur's on his second leg of lamb already.
401
00:25:04,587 --> 00:25:05,588
GANDALF:
Hmm.
402
00:25:05,839 --> 00:25:06,798
[DWARVES CHATTERING]
403
00:25:07,048 --> 00:25:09,467
DWALIN:
No chance. Not from that distance.
404
00:25:09,718 --> 00:25:11,594
BOFUR:
Wanna bet? Bombur...
405
00:25:11,845 --> 00:25:12,512
...catch!
406
00:25:13,346 --> 00:25:14,347
[ALL CHEERING]
407
00:25:16,099 --> 00:25:17,017
GANDALF:
I'll help you with that.
408
00:25:18,059 --> 00:25:20,061
[DWARVES CHATTERING]
409
00:25:24,774 --> 00:25:25,567
DWALIN:
Oh, you great...
410
00:25:25,817 --> 00:25:26,860
...galumphing git!
411
00:25:27,110 --> 00:25:28,153
Who wants an ale? There you go.
412
00:25:28,403 --> 00:25:29,070
KILI:
Over here, brother.
413
00:25:30,321 --> 00:25:31,322
DWALIN:
I said have another...
414
00:25:31,573 --> 00:25:33,533
...drink. Here you go.
415
00:25:33,783 --> 00:25:36,619
[ALL LAUGHING]
416
00:25:38,663 --> 00:25:39,998
BOFUR:
Ale on the count of three!
417
00:25:40,248 --> 00:25:40,915
One...
418
00:25:41,166 --> 00:25:42,792
- ...two...
- Up!
419
00:25:48,381 --> 00:25:49,382
[NORI BELCHES]
420
00:25:49,632 --> 00:25:50,425
[ALL LAUGHING]
421
00:25:51,134 --> 00:25:52,802
[BELCHES]
422
00:25:54,054 --> 00:25:55,472
BOFUR:
I knew you had it in you!
423
00:25:55,722 --> 00:25:58,266
Excuse me, that is a doily, not a dishcloth.
424
00:25:58,516 --> 00:25:59,559
But it's full of holes.
425
00:25:59,809 --> 00:26:01,978
It's supposed to look like that. It's crochet.
426
00:26:02,228 --> 00:26:05,148
And a wonderful game it is too,
if you've got the balls for it.
427
00:26:05,398 --> 00:26:07,233
Bebother and confusticate these Dwarves!
428
00:26:07,484 --> 00:26:10,153
My dear Bilbo, what on earth is the matter?
429
00:26:10,403 --> 00:26:13,156
What's the matter?
I'm surrounded by Dwarves.
430
00:26:13,406 --> 00:26:14,908
What are they doing here?
431
00:26:15,158 --> 00:26:18,828
Oh, they're quite a merry gathering
once you get used to them.
432
00:26:19,079 --> 00:26:20,955
I don't want to get used to them.
433
00:26:21,206 --> 00:26:24,292
Look at the state of my kitchen.
There's mud trod into the carpet.
434
00:26:24,542 --> 00:26:25,877
They've pillaged the pantry.
435
00:26:26,127 --> 00:26:28,463
I won't tell you what they've done
in the bathroom.
436
00:26:28,713 --> 00:26:32,509
They've destroyed the plumbing. I don't
understand what they're doing in my house!
437
00:26:32,759 --> 00:26:37,889
Excuse me. I'm sorry to interrupt,
but what should I do with my plate?
438
00:26:38,139 --> 00:26:40,350
FILI:
Here you go, Ori. Give it to me.
439
00:26:45,105 --> 00:26:45,772
BILBO:
Take that back.
440
00:26:46,022 --> 00:26:46,689
Excuse me.
441
00:26:47,148 --> 00:26:48,191
That's my mother's...
442
00:26:48,441 --> 00:26:49,943
...West Farthing pottery. It's over...
443
00:26:50,193 --> 00:26:51,361
...100 years old!
444
00:26:54,823 --> 00:26:55,490
And can you...
445
00:26:55,740 --> 00:26:56,491
...not do that?
446
00:26:56,741 --> 00:26:57,408
You'll blunt them.
447
00:26:57,659 --> 00:26:59,536
BOFUR:
Ooh. Do you hear that, lads?
448
00:27:00,203 --> 00:27:00,995
He says...
449
00:27:01,246 --> 00:27:02,914
...we'll blunt the knives.
450
00:27:03,164 --> 00:27:04,999
[SINGING]
Blunt the knives, bend the forks
451
00:27:05,250 --> 00:27:07,669
Smash the bottles and burn the corks
452
00:27:07,919 --> 00:27:09,671
Chip the glasses and crack the plates
453
00:27:10,880 --> 00:27:12,215
That's what Bilbo Baggins
454
00:27:12,465 --> 00:27:13,133
Hates
455
00:27:13,383 --> 00:27:14,759
Cut the cloth, tread on the fat
456
00:27:15,009 --> 00:27:16,803
Leave the bones on the bedroom mat
457
00:27:17,053 --> 00:27:18,513
Pour the milk on the pantry floor
458
00:27:20,723 --> 00:27:21,808
Splash the wine
459
00:27:22,058 --> 00:27:22,725
On every door
460
00:27:22,976 --> 00:27:24,519
Dump the crocks in a boiling bowl
461
00:27:24,769 --> 00:27:26,312
Pound them up with a thumping pole
462
00:27:26,563 --> 00:27:27,230
When you're finished
463
00:27:27,480 --> 00:27:28,523
If they are whole
464
00:27:31,651 --> 00:27:33,194
Send them down the hall to roll
465
00:27:41,870 --> 00:27:43,580
That's what Bilbo Baggins hates
466
00:27:43,830 --> 00:27:45,290
[ALL LAUGHING]
467
00:27:46,624 --> 00:27:48,626
GANDALF:
Bilbo.
468
00:27:50,545 --> 00:27:52,922
[POUNDING ON DOOR]
469
00:27:57,594 --> 00:27:59,304
He is here.
470
00:28:03,349 --> 00:28:04,893
Gandalf.
471
00:28:06,311 --> 00:28:07,103
I thought you said...
472
00:28:07,353 --> 00:28:08,396
...this place would be easy...
473
00:28:08,646 --> 00:28:11,149
...to find. I lost my way, twice.
474
00:28:11,399 --> 00:28:14,819
I wouldn't have found it at all
had it not been for that mark on the door.
475
00:28:15,069 --> 00:28:17,947
Mark? There's no mark on that door.
It was painted a week ago.
476
00:28:18,198 --> 00:28:21,201
There is a mark. I put it there myself.
477
00:28:22,035 --> 00:28:26,122
Bilbo Baggins, allow me to introduce
the leader of our company:
478
00:28:26,706 --> 00:28:28,625
Thorin Oakenshield.
479
00:28:28,875 --> 00:28:30,376
So...
480
00:28:31,920 --> 00:28:33,630
...this is the Hobbit.
481
00:28:34,672 --> 00:28:36,966
Tell me, Mr. Baggins,
have you done much fighting?
482
00:28:37,217 --> 00:28:38,718
- Pardon me?
THORIN: Ax or sword?
483
00:28:39,344 --> 00:28:40,803
What's your weapon of choice?
484
00:28:41,054 --> 00:28:44,474
Well, I do have some skill at conkers,
if you must know...
485
00:28:44,724 --> 00:28:48,269
...but I fail to see why that's relevant.
486
00:28:48,686 --> 00:28:50,230
Thought as much.
487
00:28:50,480 --> 00:28:53,233
He looks more like a grocer than a burglar.
488
00:28:53,483 --> 00:28:55,401
[ALL CHUCKLING]
489
00:28:58,488 --> 00:28:59,155
BALIN:
What news...
490
00:28:59,405 --> 00:29:02,158
...from the meeting in Ered Luin?
Did they all come?
491
00:29:02,408 --> 00:29:05,411
- Aye. Envoys from all seven kingdoms.
BALIN: All of them!
492
00:29:05,662 --> 00:29:08,206
DWALIN: And what did the Dwarves
of the Iron Hills say?
493
00:29:09,374 --> 00:29:11,292
Is Dain with us?
494
00:29:13,670 --> 00:29:15,088
They will not come.
495
00:29:15,338 --> 00:29:17,090
[ALL MURMURING]
496
00:29:18,216 --> 00:29:19,217
THORIN:
They say this quest...
497
00:29:19,467 --> 00:29:22,637
...is ours and ours alone.
498
00:29:24,806 --> 00:29:27,350
BILBO:
You're going on a quest?
499
00:29:28,017 --> 00:29:32,855
Bilbo, my dear fellow,
let us have a little more light.
500
00:29:33,856 --> 00:29:35,608
Far to the east...
501
00:29:36,234 --> 00:29:38,987
...over ranges and rivers...
502
00:29:39,279 --> 00:29:42,532
...beyond woodlands and wastelands...
503
00:29:42,782 --> 00:29:45,076
...lies a single, solitary peak.
504
00:29:48,621 --> 00:29:50,415
"The Lonely Mountain."
505
00:29:51,040 --> 00:29:53,126
GLOIN:
Aye, Oin has read...
506
00:29:53,376 --> 00:29:57,714
...the portents,
and the portents say it is time.
507
00:29:58,047 --> 00:29:59,048
Ravens have been seen...
508
00:29:59,299 --> 00:30:02,844
...flying back to the mountain,
as it was foretold.
509
00:30:03,094 --> 00:30:05,638
"When the birds of yore return...
510
00:30:05,888 --> 00:30:06,973
...to Erebor...
511
00:30:07,223 --> 00:30:08,725
...the reign of the beast...
512
00:30:08,975 --> 00:30:10,643
...will end."
513
00:30:13,771 --> 00:30:15,732
- Uh, what beast?
BOFUR: That would be a reference...
514
00:30:16,149 --> 00:30:17,400
...to Smaug the Terrible...
515
00:30:17,650 --> 00:30:18,901
...chiefest and greatest...
516
00:30:19,152 --> 00:30:20,278
...calamity of our age.
517
00:30:22,322 --> 00:30:23,990
Airborne fire-breather.
518
00:30:24,240 --> 00:30:25,241
Teeth like razors...
519
00:30:25,491 --> 00:30:26,951
...claws like meat hooks.
520
00:30:27,201 --> 00:30:28,494
Fond of precious metals.
521
00:30:28,745 --> 00:30:29,620
I know what a dragon is.
522
00:30:30,204 --> 00:30:31,914
I'm not afraid. I'm up for it.
523
00:30:32,165 --> 00:30:34,917
I'll give him a taste of Dwarfish iron
right up his jacksie!
524
00:30:35,168 --> 00:30:35,835
NORI:
Good lad, Ori!
525
00:30:36,085 --> 00:30:36,753
Sit down.
526
00:30:37,003 --> 00:30:38,171
BALIN:
The task would be difficult...
527
00:30:38,421 --> 00:30:39,797
...with an army behind us...
528
00:30:40,048 --> 00:30:42,133
...but we number just 13.
529
00:30:42,383 --> 00:30:44,260
And not 13 of the best...
530
00:30:44,886 --> 00:30:46,179
...nor brightest.
531
00:30:46,512 --> 00:30:48,306
NORI:
Here, who are you calling dim?
532
00:30:48,848 --> 00:30:50,308
OIN:
Sorry, what did he say?
533
00:30:50,558 --> 00:30:52,435
FILI:
We may be few in number...
534
00:30:53,227 --> 00:30:56,230
...but we're fighters, all of us...
535
00:30:56,481 --> 00:30:57,482
...to the last Dwarf.
536
00:30:57,732 --> 00:30:59,901
And you forget,
we have a Wizard in our company.
537
00:31:00,151 --> 00:31:01,944
Gandalf will have killed
hundreds of dragons.
538
00:31:02,737 --> 00:31:04,655
Oh, well, no. I wouldn't say...
539
00:31:04,906 --> 00:31:06,824
DORI: How many, then?
- What?
540
00:31:07,075 --> 00:31:08,326
How many dragons have you killed?
541
00:31:10,119 --> 00:31:11,162
[COUGHS]
542
00:31:11,412 --> 00:31:12,288
DORI:
Go on.
543
00:31:12,538 --> 00:31:13,790
Give us a number.
544
00:31:14,290 --> 00:31:15,792
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
545
00:31:16,417 --> 00:31:17,460
Excuse me. Please.
546
00:31:18,586 --> 00:31:19,629
[SHOUTS IN DWARVISH]
547
00:31:22,423 --> 00:31:23,800
If we have read these signs...
548
00:31:24,050 --> 00:31:26,677
...do you not think others
will have read them too?
549
00:31:29,013 --> 00:31:31,557
Rumors have begun to spread.
550
00:31:31,974 --> 00:31:34,644
The dragon, Smaug,
has not been seen for 60 years.
551
00:31:36,312 --> 00:31:38,564
Eyes look east to the mountain, assessing...
552
00:31:39,440 --> 00:31:42,735
...wondering, weighing the risk.
553
00:31:43,152 --> 00:31:45,530
Perhaps the vast wealth of our people
now lies unprotected.
554
00:31:46,155 --> 00:31:49,617
Do we sit back while others claim
what is rightfully ours?
555
00:31:50,326 --> 00:31:52,036
Or do we seize this chance...
556
00:31:52,495 --> 00:31:53,204
...to take back Erebor?
557
00:31:53,454 --> 00:31:55,248
[ALL CHEERING]
558
00:31:55,498 --> 00:31:58,292
BALIN:
You forget, the Front Gate is sealed.
559
00:31:58,709 --> 00:31:59,585
There is no way...
560
00:31:59,836 --> 00:32:01,712
...into the mountain.
561
00:32:01,963 --> 00:32:05,216
That, my dear Balin, is not entirely true.
562
00:32:09,262 --> 00:32:10,680
How came you by this?
563
00:32:11,222 --> 00:32:12,223
GANDALF:
It was given to me...
564
00:32:12,473 --> 00:32:14,058
...by your father.
565
00:32:14,308 --> 00:32:15,810
By Thrain.
566
00:32:16,060 --> 00:32:17,562
For safekeeping.
567
00:32:18,396 --> 00:32:19,105
It is yours...
568
00:32:19,355 --> 00:32:20,440
...now.
569
00:32:27,864 --> 00:32:29,282
FILI:
If there is a key...
570
00:32:30,283 --> 00:32:31,868
...there must be a door.
571
00:32:32,493 --> 00:32:33,161
These runes...
572
00:32:33,411 --> 00:32:36,956
...speak of a hidden passage
to the Lower Halls.
573
00:32:37,206 --> 00:32:39,292
There's another way in.
574
00:32:39,542 --> 00:32:43,296
Well, if we can find it,
but Dwarf doors are invisible when closed.
575
00:32:43,546 --> 00:32:44,922
[GANDALF SIGHS]
576
00:32:45,673 --> 00:32:48,468
The answer lies hidden somewhere
in this map...
577
00:32:48,718 --> 00:32:50,678
...and I do not have the skill to find it.
578
00:32:50,928 --> 00:32:54,098
But there are others in Middle-earth
who can.
579
00:32:56,058 --> 00:32:59,353
The task I have in mind
will require a great deal of stealth...
580
00:32:59,604 --> 00:33:01,647
...and no small amount of courage.
581
00:33:03,441 --> 00:33:07,570
But if we are careful and clever,
I believe that it can be done.
582
00:33:07,820 --> 00:33:09,322
That's why we need a burglar.
583
00:33:09,697 --> 00:33:13,117
Hmm. And a good one too.
An expert, I'd imagine.
584
00:33:13,367 --> 00:33:15,620
GLOIN:
And are you?
585
00:33:18,080 --> 00:33:19,457
Am I what?
586
00:33:19,707 --> 00:33:22,418
He said he's an expert. Hey.
587
00:33:22,960 --> 00:33:27,757
Me? No. No, no, no. I'm not a burglar.
I've never stolen a thing in my life.
588
00:33:28,007 --> 00:33:30,635
Well, I'm afraid I have to agree
with Mr. Baggins.
589
00:33:30,885 --> 00:33:32,845
He's hardly burglar material.
590
00:33:33,095 --> 00:33:34,055
Nope.
591
00:33:34,764 --> 00:33:38,518
Aye, the Wild is no place for gentle folk
who can neither fight nor fend for themselves.
592
00:33:38,768 --> 00:33:40,603
KILI:
He's just fine.
593
00:33:41,103 --> 00:33:42,647
[CHATTERING]
594
00:33:46,192 --> 00:33:47,360
Enough!
595
00:33:47,610 --> 00:33:49,153
If I say Bilbo Baggins...
596
00:33:49,403 --> 00:33:50,863
...is a burglar, then a burglar...
597
00:33:51,113 --> 00:33:52,532
...he is.
598
00:33:54,116 --> 00:33:55,326
Hobbits are light...
599
00:33:55,576 --> 00:33:59,705
...on their feet. In fact, they can pass
unseen by most, if they choose.
600
00:33:59,956 --> 00:34:03,501
And, while the dragon is accustomed
to the smell of Dwarf...
601
00:34:03,751 --> 00:34:05,962
...the scent of a Hobbit is all but...
602
00:34:06,212 --> 00:34:10,091
...unknown to him,
which gives us a distinct advantage.
603
00:34:10,341 --> 00:34:12,969
You asked me to find
the 14th member of this company...
604
00:34:13,219 --> 00:34:14,762
...and I have chosen Mr. Baggins.
605
00:34:15,012 --> 00:34:16,180
There's more to him...
606
00:34:16,430 --> 00:34:17,890
...than appearances suggest.
607
00:34:18,140 --> 00:34:20,935
And he's got a great deal more to offer
than any of you know.
608
00:34:22,562 --> 00:34:23,896
Including himself.
609
00:34:29,652 --> 00:34:32,029
You must trust me on this.
610
00:34:35,199 --> 00:34:36,492
Very well.
611
00:34:36,867 --> 00:34:38,411
- We will do it your way.
- No, no.
612
00:34:38,661 --> 00:34:40,997
THORIN: Give him the contract.
- We're in. We're off.
613
00:34:41,247 --> 00:34:43,124
BALIN:
It's just the usual. Summary...
614
00:34:43,374 --> 00:34:45,209
...of out-of-pocket expenses,
time required...
615
00:34:45,459 --> 00:34:46,210
...remuneration...
616
00:34:46,460 --> 00:34:48,212
...funeral arrangements, so forth.
617
00:34:49,213 --> 00:34:50,590
Funeral arrangements?
618
00:34:53,593 --> 00:34:55,386
[BILBO SIGHS]
619
00:34:56,387 --> 00:34:57,930
I cannot guarantee his safety.
620
00:34:58,598 --> 00:34:59,849
Understood.
621
00:35:00,308 --> 00:35:02,852
Nor will I be responsible for his fate.
622
00:35:06,772 --> 00:35:08,024
Agreed.
623
00:35:08,274 --> 00:35:08,941
BILBO:
"Terms: Cash on...
624
00:35:09,191 --> 00:35:12,778
...delivery, up to but not exceeding
one-fourteenth of total profit, if any."
625
00:35:13,029 --> 00:35:14,822
Hmm. Seems fair.
626
00:35:15,072 --> 00:35:18,701
"Present company shall not be liable
for injuries inflicted by...
627
00:35:18,951 --> 00:35:24,165
...or sustained as a consequence thereof,
including, but not limited to lacerations...
628
00:35:25,583 --> 00:35:27,293
...evisceration..."
629
00:35:29,879 --> 00:35:31,839
- Incineration?
BOFUR: Aye.
630
00:35:32,089 --> 00:35:34,050
He'll melt the flesh off your bones
in the blink of an eye.
631
00:35:37,261 --> 00:35:38,387
[WHIMPERS]
632
00:35:39,305 --> 00:35:40,431
You all right, laddie?
633
00:35:40,681 --> 00:35:42,183
Huh? Yeah.
634
00:35:43,976 --> 00:35:45,311
Feel a bit faint.
635
00:35:45,728 --> 00:35:47,647
- Think furnace with wings.
BILBO: Air.
636
00:35:47,897 --> 00:35:49,273
I need air.
637
00:35:49,523 --> 00:35:51,442
BOFUR:
Flash of light, searing pain, then:
638
00:35:51,692 --> 00:35:54,195
Poof. You're nothing more than a pile of ash.
639
00:35:54,445 --> 00:35:55,821
BILBO:
Hmm.
640
00:36:00,618 --> 00:36:01,661
Nope.
641
00:36:02,870 --> 00:36:04,705
GANDALF:
Oh, very helpful, Bofur.
642
00:36:05,081 --> 00:36:07,583
I'll be all right.
Just let me sit quietly for a moment.
643
00:36:08,376 --> 00:36:11,045
You've been sitting quietly for far too long.
644
00:36:11,462 --> 00:36:13,047
Tell me...
645
00:36:13,297 --> 00:36:15,549
...when did doilies
and your mother's dishes...
646
00:36:15,800 --> 00:36:17,426
...become so important to you?
647
00:36:18,010 --> 00:36:22,765
I remember a young Hobbit who was always
running off in search of Elves in the woods.
648
00:36:23,015 --> 00:36:26,102
Who would stay out late,
come home after dark...
649
00:36:26,352 --> 00:36:29,897
...trailing mud and twigs and fireflies.
650
00:36:30,147 --> 00:36:32,566
A young Hobbit who would have liked
nothing better...
651
00:36:32,817 --> 00:36:36,112
...than to find out what was beyond
the borders of the Shire.
652
00:36:36,737 --> 00:36:37,405
The world...
653
00:36:37,655 --> 00:36:40,574
...is not in your books and maps.
654
00:36:41,575 --> 00:36:42,243
It's out...
655
00:36:42,493 --> 00:36:43,661
...there.
656
00:36:45,454 --> 00:36:47,665
I can't just go running off into the blue.
657
00:36:47,915 --> 00:36:51,001
I am a Baggins of Bag-end.
658
00:36:51,252 --> 00:36:53,337
You are also a Took.
659
00:36:55,089 --> 00:36:55,798
Did you know...
660
00:36:56,048 --> 00:36:57,508
...that your great-great-great-great-uncle...
661
00:36:57,758 --> 00:36:59,885
...Bullroarer Took was so large...
662
00:37:00,136 --> 00:37:01,095
...he could ride a real horse?
663
00:37:01,679 --> 00:37:02,596
- Yes.
- Yes...
664
00:37:02,847 --> 00:37:03,764
...well, he could.
665
00:37:04,014 --> 00:37:06,809
In the Battle of Green Fields,
he charged the Goblin ranks.
666
00:37:07,059 --> 00:37:10,813
He swung his club so hard,
it knocked the Goblin king's head clean off...
667
00:37:11,063 --> 00:37:15,192
...and it sailed 100 yards through the air
and went down a rabbit hole.
668
00:37:15,443 --> 00:37:17,111
And thus, the battle was won.
669
00:37:17,903 --> 00:37:20,656
And the game of golf invented
at the same time.
670
00:37:24,034 --> 00:37:26,245
I do believe you made that up.
671
00:37:26,495 --> 00:37:30,166
Well, all good stories
deserve embellishment.
672
00:37:31,709 --> 00:37:35,671
You'll have a tale or two to tell of your own
when you come back.
673
00:37:39,425 --> 00:37:41,635
Can you promise that I will come back?
674
00:37:43,596 --> 00:37:45,097
No.
675
00:37:45,347 --> 00:37:47,349
And if you do...
676
00:37:48,184 --> 00:37:50,227
...you will not be the same.
677
00:37:52,062 --> 00:37:53,647
That's what I thought.
678
00:37:54,899 --> 00:37:56,484
Sorry, Gandalf, I can't sign this.
679
00:37:59,570 --> 00:38:01,822
You've got the wrong Hobbit.
680
00:38:08,287 --> 00:38:11,707
It appears we have lost our burglar.
681
00:38:12,917 --> 00:38:14,585
Probably for the best.
682
00:38:15,127 --> 00:38:17,421
The odds were always against us.
683
00:38:17,671 --> 00:38:20,424
After all, what are we?
684
00:38:21,175 --> 00:38:23,803
Merchants, miners...
685
00:38:24,595 --> 00:38:25,888
...tinkers, toy-makers.
686
00:38:26,972 --> 00:38:29,975
Heh, heh. Hardly the stuff of legend.
687
00:38:30,392 --> 00:38:32,978
There are a few warriors amongst us.
688
00:38:33,896 --> 00:38:35,731
Old warriors.
689
00:38:35,981 --> 00:38:38,317
I would take each and every one
of these Dwarves...
690
00:38:38,567 --> 00:38:40,611
...over an army from the Iron Hills.
691
00:38:40,861 --> 00:38:43,531
For when I called upon them,
they answered.
692
00:38:44,532 --> 00:38:47,076
Loyalty, honor...
693
00:38:47,493 --> 00:38:49,328
...a willing heart.
694
00:38:50,913 --> 00:38:53,541
I can ask no more than that.
695
00:38:53,833 --> 00:38:54,500
You don't...
696
00:38:54,750 --> 00:38:56,252
...have to do this.
697
00:38:56,669 --> 00:38:58,254
You have a choice.
698
00:38:58,504 --> 00:39:01,465
You've done honorably by our people.
699
00:39:02,299 --> 00:39:06,095
You have built a new life for us
in the Blue Mountains.
700
00:39:06,387 --> 00:39:07,429
A life of peace...
701
00:39:07,680 --> 00:39:09,431
...and plenty.
702
00:39:10,266 --> 00:39:15,229
A life that is worth more than
all the gold in Erebor.
703
00:39:15,771 --> 00:39:20,734
From my grandfather to my father,
this has come to me.
704
00:39:21,986 --> 00:39:23,195
They dreamt of the day...
705
00:39:23,445 --> 00:39:26,198
...when the Dwarves of Erebor
would reclaim their homeland.
706
00:39:28,033 --> 00:39:30,411
There is no choice, Balin.
707
00:39:31,912 --> 00:39:33,539
Not for me.
708
00:39:35,875 --> 00:39:37,585
Then we are with you, laddie.
709
00:39:40,170 --> 00:39:41,839
We will see it done.
710
00:39:45,092 --> 00:39:47,678
[DWARVES HUMMING]
711
00:40:03,903 --> 00:40:07,156
[SINGING]
Far over
712
00:40:07,406 --> 00:40:11,452
The misty mountains cold
713
00:40:12,870 --> 00:40:16,999
To dungeons deep
714
00:40:17,374 --> 00:40:19,668
And caverns old
715
00:40:22,046 --> 00:40:24,965
We must away
716
00:40:26,759 --> 00:40:28,677
'Ere break of day
717
00:40:31,722 --> 00:40:33,974
To find our
718
00:40:35,476 --> 00:40:39,563
Long-forgotten gold
719
00:40:40,439 --> 00:40:43,943
The pines were roaring
720
00:40:44,193 --> 00:40:48,781
On the height
721
00:40:49,490 --> 00:40:50,240
The winds
722
00:40:50,491 --> 00:40:53,202
Were moaning
723
00:40:53,452 --> 00:40:56,664
In the night
724
00:40:58,457 --> 00:41:02,670
The fire was red
725
00:41:02,920 --> 00:41:06,757
It flaming spread
726
00:41:07,675 --> 00:41:11,261
The trees like torches
727
00:41:11,512 --> 00:41:15,265
Blazed with light
728
00:41:28,904 --> 00:41:30,322
[MOANS]
729
00:41:55,639 --> 00:41:57,349
Hello?
730
00:42:07,526 --> 00:42:08,652
Yes.
731
00:42:09,194 --> 00:42:10,904
Yes.
732
00:43:03,248 --> 00:43:04,666
[CHICKENS CLUCKING]
733
00:43:23,143 --> 00:43:24,061
WORRYWORT:
Here...
734
00:43:24,311 --> 00:43:25,979
...Mr. Bilbo, where are you off to?
735
00:43:26,230 --> 00:43:28,482
- Can't stop, I'm already late!
- Late for what?
736
00:43:28,816 --> 00:43:31,485
I'm going on an adventure!
737
00:43:37,324 --> 00:43:40,702
DORI: I said it. Didn't I say it?
Coming here was a waste of time.
738
00:43:40,953 --> 00:43:42,454
GLOIN:
That's true enough.
739
00:43:42,704 --> 00:43:45,499
DORI: Ridiculous notion. Use a Hobbit?
A Halfling?
740
00:43:45,749 --> 00:43:47,084
Whose idea was it anyway?
741
00:43:47,334 --> 00:43:48,377
BILBO:
Wait!
742
00:43:49,211 --> 00:43:50,212
Wait!
743
00:43:50,462 --> 00:43:51,964
THORIN:
Whoa, whoa.
744
00:43:52,214 --> 00:43:53,465
[PONIES NEIGHING]
745
00:43:53,715 --> 00:43:55,968
Whoa, whoa.
746
00:44:01,473 --> 00:44:02,933
I signed it.
747
00:44:04,768 --> 00:44:06,061
Here.
748
00:44:13,443 --> 00:44:14,945
[PONY SNORTS]
749
00:44:15,195 --> 00:44:16,238
BALIN:
Everything appears...
750
00:44:16,488 --> 00:44:17,865
...to be in order.
751
00:44:18,115 --> 00:44:20,450
Welcome, Master Baggins...
752
00:44:21,076 --> 00:44:24,663
...to the company of Thorin Oakenshield.
753
00:44:24,913 --> 00:44:26,373
[ALL CHUCKLING AND CHATTERING]
754
00:44:30,043 --> 00:44:31,211
Give him a pony.
755
00:44:31,670 --> 00:44:33,213
No, no, that won't be necessary.
756
00:44:33,463 --> 00:44:35,591
Thank you. I'm sure I can keep up on foot.
757
00:44:35,841 --> 00:44:38,343
I've done my fair share of walking holidays,
you know?
758
00:44:38,594 --> 00:44:40,637
Even got as far as Frogmorton once. Aah!
759
00:44:45,976 --> 00:44:47,477
[NEIGHS]
760
00:44:54,526 --> 00:44:56,403
OIN:
Come on, Nori. Pay up.
761
00:44:58,405 --> 00:45:00,407
KILI: One more.
OIN: Thanks, lad.
762
00:45:00,657 --> 00:45:02,159
What's that about?
763
00:45:02,409 --> 00:45:06,872
Oh, they took wagers
on whether or not you'd turn up.
764
00:45:07,122 --> 00:45:09,917
Most of them bet that you wouldn't.
765
00:45:11,293 --> 00:45:12,836
And what did you think?
766
00:45:13,086 --> 00:45:14,630
Well...
767
00:45:17,674 --> 00:45:22,262
My dear fellow,
I never doubted you for a second.
768
00:45:24,514 --> 00:45:26,892
[SNEEZES THEN SIGHS]
769
00:45:27,142 --> 00:45:30,979
It's horse hair. Having a reaction.
770
00:45:31,313 --> 00:45:32,439
[GROANS]
771
00:45:32,689 --> 00:45:34,316
No, wait, wait, stop.
772
00:45:34,942 --> 00:45:37,027
Stop! We have to turn around.
773
00:45:37,361 --> 00:45:38,278
GANDALF:
What on earth...
774
00:45:38,528 --> 00:45:39,321
...is the matter?
775
00:45:39,571 --> 00:45:41,740
- I forgot my handkerchief.
BOFUR: Here.
776
00:45:43,367 --> 00:45:44,409
Use this.
777
00:45:47,329 --> 00:45:48,372
[ALL CHUCKLING]
778
00:45:48,830 --> 00:45:50,332
THORIN:
Move on.
779
00:45:57,506 --> 00:46:00,259
GANDALF: You'll have to manage
without pocket handkerchiefs...
780
00:46:00,509 --> 00:46:02,761
...and a good many other things,
Bilbo Baggins...
781
00:46:03,011 --> 00:46:06,348
...before we reach our journey's end.
782
00:46:06,974 --> 00:46:07,724
You were born...
783
00:46:07,975 --> 00:46:12,312
...to the rolling hills
and little rivers of the Shire.
784
00:46:13,397 --> 00:46:16,233
But home is now behind you.
785
00:46:16,483 --> 00:46:19,486
The world is ahead.
786
00:46:32,207 --> 00:46:34,543
[SNORING]
787
00:47:00,235 --> 00:47:03,697
Hello, girl. Who's a good girl?
788
00:47:07,200 --> 00:47:09,077
It's our little secret, Myrtle.
789
00:47:09,328 --> 00:47:11,246
You must tell no one. Shh, shh.
790
00:47:11,496 --> 00:47:13,081
[SCREECHING IN DISTANCE]
791
00:47:16,001 --> 00:47:17,044
What was that?
792
00:47:18,420 --> 00:47:19,463
Orcs.
793
00:47:20,172 --> 00:47:21,214
Orcs?
794
00:47:22,883 --> 00:47:23,675
FILI:
Throat-cutters.
795
00:47:23,925 --> 00:47:25,761
There'll be dozens of them out there.
796
00:47:26,011 --> 00:47:26,803
The lone-lands...
797
00:47:27,054 --> 00:47:28,972
...are crawling with them.
KILI: They strike...
798
00:47:29,222 --> 00:47:33,018
...in the wee small hours when everyone's
asleep. Quick and quiet, no screams.
799
00:47:33,268 --> 00:47:34,478
Just lots of blood.
800
00:47:37,814 --> 00:47:38,857
[BOTH CHUCKLING]
801
00:47:39,107 --> 00:47:40,776
THORIN:
You think that's funny?
802
00:47:42,652 --> 00:47:45,030
You think a night raid by Orcs is a joke?
803
00:47:45,822 --> 00:47:47,240
We didn't mean anything by it.
804
00:47:48,450 --> 00:47:50,243
THORIN:
No, you didn't.
805
00:47:50,535 --> 00:47:52,537
You know nothing of the world.
806
00:47:54,498 --> 00:47:56,666
BALIN:
Don't mind him, laddie.
807
00:47:56,917 --> 00:48:01,588
Thorin has more cause than most
to hate Orcs.
808
00:48:06,259 --> 00:48:08,303
After the dragon took the Lonely Mountain...
809
00:48:09,679 --> 00:48:10,722
...King Thror...
810
00:48:10,972 --> 00:48:15,185
...tried to reclaim
the ancient Dwarf kingdom of Moria.
811
00:48:17,354 --> 00:48:20,732
But our enemy had got there first.
812
00:48:32,953 --> 00:48:36,998
Moria had been taken by legions of Orcs...
813
00:48:37,707 --> 00:48:39,543
...led by the most vile...
814
00:48:39,793 --> 00:48:41,920
...of all their race:
815
00:48:42,379 --> 00:48:43,422
Azog...
816
00:48:44,798 --> 00:48:45,507
...the Defiler.
817
00:48:47,801 --> 00:48:50,512
The giant Gundabad Orc...
818
00:48:50,971 --> 00:48:55,934
...had sworn to wipe out the line of Durin.
819
00:49:00,147 --> 00:49:01,898
He began...
820
00:49:02,983 --> 00:49:04,818
...by beheading the king.
821
00:49:05,068 --> 00:49:06,027
[ROARING]
822
00:49:16,246 --> 00:49:19,040
No!
823
00:49:20,333 --> 00:49:21,960
BALIN:
Thrain, Thorin's father...
824
00:49:22,586 --> 00:49:25,130
...was driven mad by grief.
825
00:49:25,380 --> 00:49:27,966
He went missing. Taken prisoner or killed...
826
00:49:28,592 --> 00:49:30,677
...we did not know.
827
00:49:31,511 --> 00:49:33,013
We were leaderless.
828
00:49:33,763 --> 00:49:36,683
Defeat and death...
829
00:49:37,517 --> 00:49:38,477
...were upon us.
830
00:49:42,272 --> 00:49:45,650
That is when I saw him.
831
00:49:48,361 --> 00:49:50,071
A young Dwarf prince...
832
00:49:51,031 --> 00:49:52,407
...facing down...
833
00:49:52,657 --> 00:49:54,409
...the pale Orc.
834
00:49:58,914 --> 00:49:59,706
He stood alone...
835
00:50:00,457 --> 00:50:02,501
...against this terrible foe.
836
00:50:02,751 --> 00:50:04,711
[AZOG ROARS]
837
00:50:12,260 --> 00:50:13,845
His armor rent...
838
00:50:14,095 --> 00:50:14,804
...wielding nothing...
839
00:50:15,055 --> 00:50:16,223
...but an oaken branch...
840
00:50:16,806 --> 00:50:17,474
...as a shield.
841
00:50:25,023 --> 00:50:26,066
[THORIN YELLS]
842
00:50:28,318 --> 00:50:29,486
[AZOG SCREAMING]
843
00:50:30,612 --> 00:50:31,363
Azog...
844
00:50:31,613 --> 00:50:35,242
...the Defiler learned that day...
845
00:50:35,867 --> 00:50:40,205
...that the line of Durin
would not be so easily broken.
846
00:50:44,417 --> 00:50:47,379
[THORIN SHOUTING IN DWARVISH]
847
00:50:56,304 --> 00:50:58,265
[ALL YELLING]
848
00:51:08,149 --> 00:51:09,693
Our forces rallied...
849
00:51:11,570 --> 00:51:13,363
...and drove the Orcs back.
850
00:51:15,240 --> 00:51:16,533
And our enemy...
851
00:51:17,367 --> 00:51:18,034
...had been defeated.
852
00:51:20,829 --> 00:51:23,164
But there was no feast...
853
00:51:23,873 --> 00:51:26,585
...nor song that night...
854
00:51:26,835 --> 00:51:31,548
...for our dead
were beyond the count of grief.
855
00:51:32,674 --> 00:51:35,844
We few had survived.
856
00:51:43,184 --> 00:51:45,979
And I thought to myself then...
857
00:51:48,857 --> 00:51:52,902
...there is one who I could follow.
858
00:51:55,363 --> 00:51:57,032
There is one...
859
00:51:58,241 --> 00:52:00,160
...I could call king.
860
00:52:19,179 --> 00:52:20,472
And the pale Orc?
861
00:52:22,891 --> 00:52:24,309
What happened to him?
862
00:52:24,559 --> 00:52:28,063
He slunk back into the hole
whence he came.
863
00:52:28,521 --> 00:52:32,108
That filth died of his wounds long ago.
864
00:52:48,792 --> 00:52:50,794
[GROWLING]
865
00:52:55,382 --> 00:52:58,301
[IN BLACK SPEECH]
866
00:53:07,102 --> 00:53:09,104
[THUNDER RUMBLING]
867
00:53:18,196 --> 00:53:19,572
DORI:
Here, Mr. Gandalf...
868
00:53:19,823 --> 00:53:21,825
...can't you do something
about this deluge?
869
00:53:22,450 --> 00:53:24,828
It is raining, Master Dwarf...
870
00:53:25,078 --> 00:53:28,748
...and it will continue to rain
until the rain is done.
871
00:53:29,332 --> 00:53:30,792
If you wish to change...
872
00:53:31,042 --> 00:53:33,420
...the weather of the world,
find yourself another Wizard.
873
00:53:35,130 --> 00:53:36,339
- Are there any?
GANDALF: What?
874
00:53:36,589 --> 00:53:39,092
BILBO: Other Wizards.
GANDALF: There are five of us.
875
00:53:39,342 --> 00:53:43,805
The greatest of our order
is Saruman the White.
876
00:53:44,055 --> 00:53:46,474
Then there are the two Blue Wizards...
877
00:53:47,809 --> 00:53:50,186
Do you know,
I've quite forgotten their names.
878
00:53:51,354 --> 00:53:52,564
And who is the fifth?
879
00:53:52,814 --> 00:53:56,693
Well, that would be Radagast the Brown.
880
00:53:56,943 --> 00:54:00,655
Is he a great Wizard?
Or is he more like you?
881
00:54:02,741 --> 00:54:07,454
I think he's a very great Wizard,
in his own way.
882
00:54:07,704 --> 00:54:08,747
He's a gentle soul...
883
00:54:08,997 --> 00:54:12,167
...who prefers the company
of animals to others.
884
00:54:12,417 --> 00:54:15,420
He keeps a watchful eye
over the vast forest lands...
885
00:54:15,670 --> 00:54:18,131
...to the east. And a good thing too.
886
00:54:18,381 --> 00:54:23,386
For always evil will look to find
a foothold in this world.
887
00:54:29,893 --> 00:54:33,062
Not good. Not good at all.
888
00:54:38,735 --> 00:54:40,320
[SNIFFING]
889
00:54:40,570 --> 00:54:41,821
Eww.
890
00:54:48,036 --> 00:54:48,912
[WHISTLING]
891
00:54:57,212 --> 00:54:59,547
Oh, no. Sebastian.
892
00:54:59,881 --> 00:55:02,258
[SEBASTIAN WHIMPERING]
893
00:55:03,259 --> 00:55:04,302
Good gracious.
894
00:55:18,107 --> 00:55:19,901
[SEBASTIAN WHIMPERS
THEN RADAGAST SHUSHES]
895
00:55:25,365 --> 00:55:27,325
Come on. Move back! Give him some air...
896
00:55:27,575 --> 00:55:29,536
...for goodness sake.
897
00:55:39,420 --> 00:55:41,089
There. There.
898
00:55:42,423 --> 00:55:45,051
I don't understand why it's not working.
899
00:55:45,927 --> 00:55:47,720
It's not as if it's witchcraft.
900
00:55:50,723 --> 00:55:52,475
Witchcraft.
901
00:55:54,102 --> 00:55:57,564
Oh, but it is.
902
00:55:59,107 --> 00:56:04,445
A dark and powerful magic.
903
00:56:06,114 --> 00:56:09,200
[CHITTERING]
904
00:56:29,262 --> 00:56:30,805
[WHIMPERS]
905
00:56:40,607 --> 00:56:41,816
[ANIMALS SQUEAKING]
906
00:56:45,528 --> 00:56:48,948
[RADAGAST CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
907
00:57:13,222 --> 00:57:15,725
[SEBASTIAN GRUNTING]
908
00:57:36,579 --> 00:57:37,330
Where on...
909
00:57:37,580 --> 00:57:40,959
...this good earth
did those foul creatures come from?
910
00:57:41,376 --> 00:57:43,127
[BIRD CHIRPING]
911
00:57:43,378 --> 00:57:45,088
The old fortress?
912
00:57:45,672 --> 00:57:46,839
Show me.
913
00:58:20,456 --> 00:58:22,250
THORIN:
We'll camp here for the night.
914
00:58:22,667 --> 00:58:27,046
Fili, Kili, look after the ponies.
Make sure you stay with them.
915
00:58:27,296 --> 00:58:31,300
A farmer and his family used to live here.
916
00:58:31,551 --> 00:58:34,262
THORIN: Oin, Gloin. Get a fire going.
OIN: Aye.
917
00:58:34,512 --> 00:58:35,471
Right you are.
918
00:58:35,722 --> 00:58:39,308
I think it would be wiser to move on.
919
00:58:40,309 --> 00:58:43,187
We could make for the Hidden Valley.
920
00:58:43,479 --> 00:58:45,314
I have told you already...
921
00:58:45,565 --> 00:58:47,358
...I will not go near that place.
922
00:58:47,608 --> 00:58:49,819
Why not? The Elves could help us.
923
00:58:50,069 --> 00:58:52,071
We could get food, rest, advice.
924
00:58:52,321 --> 00:58:54,991
THORIN: I do not need their advice.
GANDALF: We have a map...
925
00:58:55,742 --> 00:58:58,578
...that we cannot read.
Lord Elrond could help us.
926
00:58:58,828 --> 00:59:00,163
Help?
927
00:59:01,205 --> 00:59:03,249
A dragon attacks Erebor.
928
00:59:03,499 --> 00:59:05,710
What help came from the Elves?
929
00:59:06,794 --> 00:59:07,879
Orcs plunder Moria...
930
00:59:08,921 --> 00:59:12,383
...desecrate our sacred halls.
The Elves looked on...
931
00:59:12,633 --> 00:59:14,093
...and did nothing.
932
00:59:15,344 --> 00:59:19,098
And you ask me to seek out the very people
who betrayed my grandfather.
933
00:59:19,599 --> 00:59:20,808
Who betrayed my father.
934
00:59:21,059 --> 00:59:22,810
You are neither of them.
935
00:59:23,603 --> 00:59:24,270
I did not...
936
00:59:24,520 --> 00:59:27,231
...give you that map and key
for you to hold onto the past.
937
00:59:27,482 --> 00:59:28,900
I did not know
that they were yours to keep.
938
00:59:35,615 --> 00:59:38,284
Everything all right?
Gandalf, where are you going?
939
00:59:38,534 --> 00:59:41,871
GANDALF: To seek the company of the
only one around here who's got any sense.
940
00:59:42,121 --> 00:59:42,830
And who's that?
941
00:59:43,081 --> 00:59:44,749
GANDALF:
Myself, Mr. Baggins.
942
00:59:45,208 --> 00:59:47,710
I've had enough of Dwarves for one day.
943
00:59:49,629 --> 00:59:51,589
Come on, Bombur, we're hungry.
944
00:59:52,256 --> 00:59:54,383
Is he coming back?
945
00:59:57,428 --> 00:59:58,596
[DWARVES CHATTERING]
946
00:59:58,846 --> 01:00:00,098
He's been a long time.
947
01:00:00,348 --> 01:00:01,557
- Who?
- Gandalf.
948
01:00:01,808 --> 01:00:03,893
He's a Wizard. He does as he chooses.
949
01:00:04,143 --> 01:00:07,146
Here, do us a favor. Take this to the lads.
950
01:00:07,730 --> 01:00:09,232
Stop it. You've had plenty.
951
01:00:09,482 --> 01:00:13,069
GLOIN: Aye, it's not a bad stew, Bombur.
I've had worse.
952
01:00:13,319 --> 01:00:15,279
NORI:
Dori could've cooked it. Ha-ha-ha.
953
01:00:15,530 --> 01:00:17,740
DORI:
Hilarious.
954
01:00:28,417 --> 01:00:29,669
What's the matter?
955
01:00:29,919 --> 01:00:34,257
- We're supposed to be looking after the ponies.
- Only we've encountered a slight problem.
956
01:00:34,507 --> 01:00:36,342
KILI:
We had 16.
957
01:00:36,592 --> 01:00:39,345
FILI:
Now there's 14.
958
01:00:42,723 --> 01:00:44,976
KILI:
Daisy and Bungo are missing.
959
01:00:45,226 --> 01:00:46,894
Well, that's not good. Ha, ha.
960
01:00:47,145 --> 01:00:49,689
And that is not good at all.
Shouldn't we tell Thorin?
961
01:00:49,939 --> 01:00:52,775
Uh, no. Let's not worry him.
962
01:00:53,025 --> 01:00:56,195
As our official burglar,
we thought you might like to look into it.
963
01:00:56,445 --> 01:00:57,822
Well, uh...
964
01:00:58,322 --> 01:01:02,451
- Look, something big uprooted these trees.
- That was our thinking.
965
01:01:02,702 --> 01:01:07,165
It's something very big
and possibly quite dangerous.
966
01:01:07,999 --> 01:01:09,041
Hey.
967
01:01:09,625 --> 01:01:11,169
There's a light.
968
01:01:11,794 --> 01:01:13,212
Over here.
969
01:01:15,715 --> 01:01:16,757
Stay down.
970
01:01:18,426 --> 01:01:21,304
[GRUNTING AND LAUGHTER]
971
01:01:22,221 --> 01:01:23,598
What is it?
972
01:01:23,848 --> 01:01:25,224
Trolls.
973
01:01:43,576 --> 01:01:44,577
Oh.
974
01:01:44,827 --> 01:01:46,829
[PONIES NEIGHING]
975
01:01:52,168 --> 01:01:56,964
He's got Myrtle and Minty. I think they're
gonna eat them. We have to do something.
976
01:01:58,216 --> 01:01:59,967
Yes, you should.
977
01:02:00,259 --> 01:02:01,636
Mountain Trolls are slow...
978
01:02:01,886 --> 01:02:04,263
...and stupid, and you're small,
they'll never see you.
979
01:02:04,513 --> 01:02:06,432
It's perfectly safe. We'll be behind you.
980
01:02:06,682 --> 01:02:08,559
If you run into trouble,
hoot twice like a barn owl...
981
01:02:08,809 --> 01:02:10,144
...and once like a brown owl.
982
01:02:10,394 --> 01:02:13,231
BILBO: Twice like a barn owl.
No, twice like a brown... Once like a...
983
01:02:13,481 --> 01:02:15,441
Like a... Are you sure this is a good idea?
984
01:02:15,858 --> 01:02:18,819
BERT:
Mutton yesterday, mutton today...
985
01:02:19,070 --> 01:02:22,531
...and, blimey, if it don't look like
mutton again tomorrow.
986
01:02:23,658 --> 01:02:25,576
WILLIAM:
Quit your griping.
987
01:02:25,826 --> 01:02:29,997
These ain't sheep. These is fresh nags.
988
01:02:30,248 --> 01:02:34,377
Oh! I don't like horse. I never have.
989
01:02:34,627 --> 01:02:36,671
- Not enough fat on them.
BERT: Well, it's better...
990
01:02:36,921 --> 01:02:39,090
...than leathery old farmer.
All skin and bone, he was.
991
01:02:39,799 --> 01:02:40,716
I'm still picking...
992
01:02:40,967 --> 01:02:42,551
...bits of him out of me teeth.
993
01:02:42,802 --> 01:02:43,719
[TOM SNEEZES]
994
01:02:43,970 --> 01:02:47,056
Well, that's lovely, that is. A floater.
995
01:02:47,306 --> 01:02:49,183
WILLIAM:
Might improve the flavor.
996
01:02:49,433 --> 01:02:51,936
Ah. There's more where that came from.
997
01:02:52,186 --> 01:02:53,437
- Oh, no, you don't!
TOM: Ow!
998
01:02:53,729 --> 01:02:55,022
[TOM WHIMPERING]
999
01:02:57,316 --> 01:02:58,943
Sit down!
1000
01:03:01,112 --> 01:03:02,989
[SNEEZES]
1001
01:03:03,239 --> 01:03:05,241
[TOM BLOWING NOSE]
1002
01:03:07,368 --> 01:03:11,539
Well, I hope you're gonna gut these nags.
1003
01:03:11,789 --> 01:03:14,500
I don't like the stinky parts.
1004
01:03:14,792 --> 01:03:17,545
- Ow!
- I said sit down.
1005
01:03:17,795 --> 01:03:18,754
I'm starving!
1006
01:03:19,005 --> 01:03:22,008
Now, are we having horse tonight or what?
1007
01:03:22,258 --> 01:03:24,135
BERT:
Shut your cakehole.
1008
01:03:24,385 --> 01:03:26,262
You'll eat what I give you.
1009
01:03:27,179 --> 01:03:30,808
WILLIAM: How come he's the cook?
Everything tastes the same.
1010
01:03:31,058 --> 01:03:32,560
Everything tastes like chicken.
1011
01:03:32,810 --> 01:03:33,978
TOM:
Except the chicken.
1012
01:03:34,228 --> 01:03:35,438
WILLIAM:
What tastes like fish!
1013
01:03:35,688 --> 01:03:38,399
BERT: I'm just saying,
a little appreciation would be nice.
1014
01:03:38,941 --> 01:03:40,526
[PONY NEIGHS]
1015
01:03:41,319 --> 01:03:43,362
Oh. "Thank you very much, Bert.
1016
01:03:43,946 --> 01:03:45,031
Lovely stew, Bert."
1017
01:03:45,323 --> 01:03:49,243
- How hard is that?
- Shh. Shh, shh. Shh.
1018
01:03:49,577 --> 01:03:50,286
BERT:
Just needs...
1019
01:03:50,536 --> 01:03:52,455
...a sprinkle of squirrel dung.
1020
01:03:53,581 --> 01:03:54,248
Here...
1021
01:03:54,498 --> 01:03:55,499
...that's my grog.
1022
01:03:55,750 --> 01:03:56,500
[WHIMPERS]
1023
01:03:58,210 --> 01:04:01,172
Sorry. Ow!
1024
01:04:03,090 --> 01:04:07,303
Ooh. That is beautifully balanced, that is.
1025
01:04:07,887 --> 01:04:10,848
Wrap your laughing gear around that, eh?
1026
01:04:11,807 --> 01:04:12,850
Good, isn't it?
1027
01:04:13,225 --> 01:04:14,518
[BERT CHUCKLES]
1028
01:04:14,769 --> 01:04:17,188
That's why I'm the cook.
1029
01:04:17,813 --> 01:04:19,565
[WILLIAM GRUNTS]
1030
01:04:25,112 --> 01:04:29,283
WILLIAM: Oh, me guts are grumbling.
I got to snaffle something.
1031
01:04:29,533 --> 01:04:32,244
- Flesh, I need flesh.
TOM: Ah! Ah!
1032
01:04:32,787 --> 01:04:34,205
[TOM BLOWS NOSE]
1033
01:04:34,538 --> 01:04:35,456
[SCREAMS]
1034
01:04:35,706 --> 01:04:36,749
Blimey!
1035
01:04:37,500 --> 01:04:40,336
Bert. Bert!
Look what's come out of me hooter.
1036
01:04:40,586 --> 01:04:42,671
It's got arms and legs and everything.
1037
01:04:43,005 --> 01:04:45,174
BERT: What is it?
- I don't know.
1038
01:04:45,424 --> 01:04:47,301
I don't like the way it wriggles around.
1039
01:04:51,305 --> 01:04:54,475
What are you, then? An oversized squirrel?
1040
01:04:54,725 --> 01:04:56,352
I'm a burglar... Uh, Hobbit.
1041
01:04:56,602 --> 01:04:58,604
A burglar Hobbit?
1042
01:04:58,854 --> 01:05:00,398
Can we cook him?
1043
01:05:00,648 --> 01:05:02,608
We can try.
1044
01:05:05,945 --> 01:05:07,988
He wouldn't make more than a mouthful.
1045
01:05:08,239 --> 01:05:10,950
Not when he's skinned and boned.
1046
01:05:11,200 --> 01:05:12,535
Perhaps there's more...
1047
01:05:12,785 --> 01:05:15,162
...burglar Hobbits around these parts.
Might be enough...
1048
01:05:15,413 --> 01:05:16,705
...for a pie.
1049
01:05:17,665 --> 01:05:19,583
- Grab him!
TOM: He's too quick.
1050
01:05:19,834 --> 01:05:23,087
Right. Come here, you little...
1051
01:05:23,337 --> 01:05:24,463
Gotcha.
1052
01:05:24,839 --> 01:05:27,049
Are there any more of you little fellas...
1053
01:05:27,299 --> 01:05:30,219
- ...hiding where you shouldn't?
- No.
1054
01:05:30,469 --> 01:05:31,762
He's lying.
1055
01:05:32,012 --> 01:05:36,267
- No, I'm not!
- Hold his toes over the fire.
1056
01:05:36,517 --> 01:05:37,518
Make him squeal!
1057
01:05:39,687 --> 01:05:41,272
[SQUEALS]
1058
01:05:42,648 --> 01:05:43,649
Drop him!
1059
01:05:43,899 --> 01:05:45,276
You what?
1060
01:05:46,068 --> 01:05:47,528
I said...
1061
01:05:47,820 --> 01:05:48,821
...drop him.
1062
01:05:49,071 --> 01:05:49,864
[GROWLS]
1063
01:05:50,656 --> 01:05:51,657
[BILBO YELLS]
1064
01:05:53,033 --> 01:05:55,035
[ALL YELLING]
1065
01:06:06,547 --> 01:06:07,256
[TOM SQUEALS]
1066
01:06:10,092 --> 01:06:10,759
[ROARS]
1067
01:06:11,635 --> 01:06:12,303
WILLIAM:
Get the sacks!
1068
01:06:13,262 --> 01:06:15,306
Stick them in the sacks!
1069
01:06:16,599 --> 01:06:18,184
[PONIES NEIGHING]
1070
01:06:24,773 --> 01:06:26,066
[TOM SCREAMING]
1071
01:06:37,828 --> 01:06:39,288
Ow!
1072
01:06:49,798 --> 01:06:51,717
[SCREAMS]
1073
01:07:04,772 --> 01:07:05,439
KILI:
Come on!
1074
01:07:05,689 --> 01:07:07,024
Get up!
1075
01:07:07,316 --> 01:07:08,609
- Bilbo!
- Don't!
1076
01:07:10,236 --> 01:07:12,238
Lay down your arms...
1077
01:07:12,905 --> 01:07:14,698
...or we'll rip his off.
1078
01:07:22,456 --> 01:07:23,916
[SWORD CLANGS]
1079
01:07:29,380 --> 01:07:33,092
NORI: Oh! That's hot, that's hot, that's hot!
- Don't bother cooking them.
1080
01:07:33,342 --> 01:07:37,513
Let's just sit on them
and squash them into jelly.
1081
01:07:37,763 --> 01:07:41,892
They should be sautéed and grilled
with a sprinkle of sage.
1082
01:07:42,142 --> 01:07:43,602
BALIN:
Is this really necessary?
1083
01:07:43,852 --> 01:07:45,563
That does sound quite nice.
1084
01:07:45,813 --> 01:07:48,232
BOMBUR: Untie me, mister.
GLOIN: Eat someone your own size.
1085
01:07:48,941 --> 01:07:50,776
WILLIAM:
Never mind the seasoning.
1086
01:07:51,026 --> 01:07:53,529
We ain't got all night. Dawn ain't...
1087
01:07:53,779 --> 01:07:55,531
...far away. Let's get a move on.
1088
01:07:56,490 --> 01:07:58,867
I don't fancy being turned to stone.
1089
01:08:01,620 --> 01:08:02,871
BILBO:
Wait!
1090
01:08:03,122 --> 01:08:04,206
You are making...
1091
01:08:04,456 --> 01:08:06,083
...a terrible mistake.
1092
01:08:06,333 --> 01:08:07,626
You can't reason with them.
1093
01:08:07,876 --> 01:08:09,086
- They're half-wits!
BOFUR: Half-wits?
1094
01:08:09,336 --> 01:08:10,754
What does that make us?
1095
01:08:11,380 --> 01:08:13,090
BILBO:
I meant with...
1096
01:08:13,340 --> 01:08:14,174
...the seasoning.
1097
01:08:14,508 --> 01:08:17,094
What about the seasoning?
1098
01:08:17,344 --> 01:08:18,554
Well, have you smelt them?
1099
01:08:18,887 --> 01:08:22,391
You're gonna need something stronger
than sage before you plate this lot up.
1100
01:08:22,641 --> 01:08:24,018
BOMBUR: Traitor!
WILLIAM: What do you know...
1101
01:08:24,268 --> 01:08:25,728
...about cooking Dwarf?
1102
01:08:26,312 --> 01:08:27,354
BERT:
Shut up.
1103
01:08:27,646 --> 01:08:31,317
Let the flurgaburburhobbit talk.
1104
01:08:32,234 --> 01:08:35,112
The secret to cooking Dwarf is...
1105
01:08:35,362 --> 01:08:38,407
BERT: Yes? Come on. Tell us the secret.
- It's, uh...
1106
01:08:38,657 --> 01:08:40,659
Yes, I'm telling you. The secret is...
1107
01:08:43,203 --> 01:08:44,913
...to skin them first.
1108
01:08:45,164 --> 01:08:47,082
NORI:
What? Skin us?
1109
01:08:48,167 --> 01:08:49,710
Tom, get me filleting knife.
1110
01:08:49,960 --> 01:08:51,545
I'll skin you, you little...!
1111
01:08:51,795 --> 01:08:53,547
DWALIN:
I won't forget that. I won't forget it.
1112
01:08:53,797 --> 01:08:56,091
What a load of rubbish.
1113
01:08:56,342 --> 01:08:59,178
I've eaten plenty with their skins on.
1114
01:08:59,428 --> 01:09:00,304
Scarf them, I say...
1115
01:09:00,554 --> 01:09:01,764
...boots and all.
1116
01:09:02,431 --> 01:09:04,642
TOM:
He's right.
1117
01:09:04,892 --> 01:09:07,478
Nothing wrong with a bit of raw Dwarf.
1118
01:09:10,189 --> 01:09:12,399
Nice and crunchy.
1119
01:09:12,733 --> 01:09:13,901
BILBO:
Oh, not that one.
1120
01:09:14,151 --> 01:09:15,235
He's infected.
1121
01:09:15,486 --> 01:09:16,153
Huh?
1122
01:09:16,403 --> 01:09:17,154
You what?
1123
01:09:17,404 --> 01:09:21,450
Yeah, he's got worms in his tubes.
1124
01:09:21,700 --> 01:09:22,451
TOM:
Eww!
1125
01:09:22,701 --> 01:09:23,619
BOMBUR:
Aah!
1126
01:09:23,869 --> 01:09:25,371
In fact, they all have.
1127
01:09:25,621 --> 01:09:28,165
They're infested with parasites.
It's a terrible business.
1128
01:09:28,415 --> 01:09:29,875
I wouldn't risk it. I wouldn't.
1129
01:09:30,334 --> 01:09:31,001
OIN:
Parasites?
1130
01:09:31,251 --> 01:09:33,087
Did he say "parasites"?
1131
01:09:33,337 --> 01:09:35,339
KILI: We don't have parasites.
You have parasites!
1132
01:09:36,090 --> 01:09:37,966
OIN:
What are you talking about, laddie?
1133
01:09:38,217 --> 01:09:39,426
[KILI GRUNTS]
1134
01:09:41,512 --> 01:09:43,305
I've got parasites as big as my arm.
1135
01:09:43,555 --> 01:09:46,100
Mine are the biggest parasites.
I've got huge parasites.
1136
01:09:46,350 --> 01:09:47,142
[DWARVES CHATTERING]
1137
01:09:48,227 --> 01:09:49,645
KILI: We're riddled.
ORI: Yes, I'm riddled.
1138
01:09:49,895 --> 01:09:51,063
Yes, we are, badly.
1139
01:09:51,313 --> 01:09:52,981
What would you have us do, then?
1140
01:09:54,358 --> 01:09:55,859
Let them all go?
1141
01:09:56,235 --> 01:09:57,653
- Well...
WILLIAM: You think...
1142
01:09:57,903 --> 01:09:59,571
...I don't know what you're up to?
1143
01:09:59,988 --> 01:10:00,823
This little...
1144
01:10:01,073 --> 01:10:04,076
...ferret is taking us for fools.
1145
01:10:04,326 --> 01:10:05,077
Ferret?
1146
01:10:05,327 --> 01:10:06,036
Fools?
1147
01:10:06,286 --> 01:10:09,248
GANDALF:
The dawn will take you all.
1148
01:10:10,624 --> 01:10:11,333
Who's that?
1149
01:10:11,583 --> 01:10:12,251
No idea.
1150
01:10:12,501 --> 01:10:13,544
Can we eat him too?
1151
01:10:16,964 --> 01:10:18,674
[TROLLS GROANING]
1152
01:10:32,479 --> 01:10:34,231
[ALL LAUGHING]
1153
01:10:39,695 --> 01:10:42,239
Get your foot out of my back.
1154
01:10:42,656 --> 01:10:44,825
[GRUNTING]
1155
01:10:45,075 --> 01:10:47,035
[DWARVES CHATTERING]
1156
01:10:48,245 --> 01:10:49,538
Ah.
1157
01:10:51,540 --> 01:10:52,291
THORIN:
Where did you...
1158
01:10:52,541 --> 01:10:53,876
...go to, if I may ask?
1159
01:10:54,126 --> 01:10:55,753
To look ahead.
1160
01:10:56,128 --> 01:10:57,045
What brought you back?
1161
01:10:57,296 --> 01:10:58,964
Looking behind.
1162
01:10:59,965 --> 01:11:01,133
Nasty business.
1163
01:11:01,383 --> 01:11:02,885
Still, they're all in one piece.
1164
01:11:03,135 --> 01:11:04,511
No thanks to your burglar.
1165
01:11:05,971 --> 01:11:08,056
He had the nous to play for time.
1166
01:11:09,475 --> 01:11:11,059
None of the rest of you thought of that.
1167
01:11:13,937 --> 01:11:16,815
They must have come down
from the Ettenmoors.
1168
01:11:17,065 --> 01:11:19,818
THORIN: Since when do Mountain Trolls
venture this far south?
1169
01:11:20,068 --> 01:11:22,112
Ooh. Not for an age.
1170
01:11:22,863 --> 01:11:26,200
Not since a darker power ruled these lands.
1171
01:11:32,164 --> 01:11:35,125
They could not have moved in daylight.
1172
01:11:36,251 --> 01:11:38,420
There must be a cave nearby.
1173
01:11:40,547 --> 01:11:42,549
[INSECTS BUZZING]
1174
01:11:49,306 --> 01:11:51,558
NORI:
Oh, what's that stench?
1175
01:11:51,809 --> 01:11:54,937
GANDALF:
It's a Troll-hoard.
1176
01:11:55,270 --> 01:11:57,439
Be careful what you touch.
1177
01:11:58,065 --> 01:12:00,067
[DWARVES COUGHING]
1178
01:12:10,327 --> 01:12:12,037
BOFUR:
Seems a shame just to leave it...
1179
01:12:12,287 --> 01:12:13,372
...lying around.
1180
01:12:15,499 --> 01:12:17,376
- Anyone could take it.
- Agreed.
1181
01:12:17,626 --> 01:12:19,211
- Nori.
NORI: Yeah?
1182
01:12:19,461 --> 01:12:20,796
Get a shovel.
1183
01:12:38,063 --> 01:12:40,107
These swords were not made by any Troll.
1184
01:12:46,113 --> 01:12:50,367
Nor were they made
by any smith among Men.
1185
01:12:55,080 --> 01:12:57,082
These were forged in Gondolin...
1186
01:12:57,332 --> 01:13:01,753
...by the High Elves of the First Age.
You could not...
1187
01:13:02,004 --> 01:13:03,505
...wish for a finer blade.
1188
01:13:17,519 --> 01:13:19,354
BOFUR: Set it down.
GLOIN: That's good.
1189
01:13:20,314 --> 01:13:21,982
BOFUR:
All right, come on. Quick.
1190
01:13:30,282 --> 01:13:32,951
We're making a long-term deposit.
1191
01:13:33,619 --> 01:13:35,203
THORIN:
Let's get out of this foul place.
1192
01:13:35,621 --> 01:13:37,247
Come on, let's go.
1193
01:13:37,497 --> 01:13:39,583
Bofur, Gloin, Nori.
1194
01:13:58,936 --> 01:14:00,687
GANDALF: Bilbo.
BILBO: Hmm?
1195
01:14:02,105 --> 01:14:03,106
Here.
1196
01:14:03,357 --> 01:14:05,859
This is about your size.
1197
01:14:11,531 --> 01:14:12,908
I can't take this.
1198
01:14:13,283 --> 01:14:15,243
The blade is of Elvish make...
1199
01:14:15,494 --> 01:14:16,954
...which means...
1200
01:14:17,204 --> 01:14:20,415
...it will glow blue
when Orcs or Goblins are nearby.
1201
01:14:21,583 --> 01:14:23,877
I have never used a sword in my life.
1202
01:14:24,127 --> 01:14:26,088
And I hope you never have to.
1203
01:14:27,005 --> 01:14:28,674
But if you do, remember this:
1204
01:14:30,092 --> 01:14:35,389
True courage is about knowing
not when to take a life...
1205
01:14:36,056 --> 01:14:38,266
...but when to spare one.
1206
01:14:43,647 --> 01:14:45,107
THORIN:
Something's coming!
1207
01:14:45,357 --> 01:14:46,024
Gandalf.
1208
01:14:46,274 --> 01:14:47,442
GANDALF:
Stay together!
1209
01:14:48,068 --> 01:14:48,777
Hurry now!
1210
01:14:49,736 --> 01:14:51,655
Arm yourselves!
1211
01:15:09,464 --> 01:15:10,173
RADAGAST:
Thieves!
1212
01:15:10,424 --> 01:15:11,675
Fire! Murder!
1213
01:15:14,553 --> 01:15:16,430
GANDALF:
Radagast.
1214
01:15:16,930 --> 01:15:18,807
It's Radagast the Brown.
1215
01:15:19,057 --> 01:15:20,684
Well...
1216
01:15:22,936 --> 01:15:24,563
What on earth are you doing here?
1217
01:15:24,813 --> 01:15:26,273
I was looking for you, Gandalf.
1218
01:15:26,523 --> 01:15:27,816
Something's wrong.
1219
01:15:28,066 --> 01:15:29,359
Something's terribly wrong.
1220
01:15:30,360 --> 01:15:31,528
Yes?
1221
01:15:34,031 --> 01:15:35,282
Oh.
1222
01:15:36,950 --> 01:15:38,869
Just give me a minute.
1223
01:15:39,119 --> 01:15:42,039
Oh. I had a thought and now I've lost it.
1224
01:15:42,289 --> 01:15:43,790
It was right there...
1225
01:15:44,041 --> 01:15:45,667
...on the tip of my tongue.
1226
01:15:46,251 --> 01:15:46,918
Oh.
1227
01:15:47,210 --> 01:15:49,379
It's not a thought at all.
1228
01:15:49,629 --> 01:15:50,756
It's a silly old...
1229
01:15:52,424 --> 01:15:54,259
...stick insect.
1230
01:15:58,305 --> 01:16:02,059
The Greenwood is sick, Gandalf.
1231
01:16:02,559 --> 01:16:04,686
A darkness has fallen over it.
1232
01:16:04,936 --> 01:16:06,938
Nothing grows anymore.
1233
01:16:07,314 --> 01:16:09,316
At least, nothing good.
1234
01:16:09,566 --> 01:16:12,152
The air is foul with decay.
1235
01:16:12,402 --> 01:16:14,112
But worse are the webs.
1236
01:16:14,362 --> 01:16:16,448
GANDALF:
Webs? What do you mean?
1237
01:16:16,698 --> 01:16:18,742
Spiders, Gandalf.
1238
01:16:18,992 --> 01:16:20,327
Giant ones.
1239
01:16:20,577 --> 01:16:24,873
Some kind of spawn of Ungoliant,
or I am not a Wizard.
1240
01:16:25,248 --> 01:16:27,250
I followed their trail.
1241
01:16:27,501 --> 01:16:30,295
They came from Dol Guldur.
1242
01:16:31,379 --> 01:16:32,923
GANDALF:
Huh?
1243
01:16:33,215 --> 01:16:35,175
Dol Guldur?
1244
01:16:35,425 --> 01:16:38,595
But the old fortress is abandoned.
1245
01:16:39,471 --> 01:16:41,223
No, Gandalf.
1246
01:16:42,641 --> 01:16:44,559
'Tis not.
1247
01:16:52,818 --> 01:16:55,570
RADAGAST:
A dark power dwells in there...
1248
01:16:55,821 --> 01:16:57,697
...such as I have never...
1249
01:16:57,948 --> 01:16:59,491
...felt before.
1250
01:17:00,992 --> 01:17:05,330
It is the shadow of an ancient horror.
1251
01:17:11,419 --> 01:17:14,756
One that can summon the spirits...
1252
01:17:15,257 --> 01:17:15,924
...of the dead.
1253
01:17:33,483 --> 01:17:34,943
I saw him, Gandalf.
1254
01:17:36,111 --> 01:17:38,738
From out of the darkness...
1255
01:17:39,156 --> 01:17:40,031
...a Necromancer...
1256
01:17:41,366 --> 01:17:42,284
...has come.
1257
01:17:43,160 --> 01:17:45,412
NECROMANCER:
Radagast.
1258
01:17:47,247 --> 01:17:50,584
[BIRDS SCREECHING]
1259
01:17:50,834 --> 01:17:52,586
RADAGAST:
Quick! Quick, quick! Quick, quick!
1260
01:17:55,422 --> 01:17:56,423
Wait for me!
1261
01:18:09,102 --> 01:18:10,312
[GASPS]
1262
01:18:10,812 --> 01:18:11,980
Sorry.
1263
01:18:12,230 --> 01:18:14,566
Try a little Old Toby.
1264
01:18:14,816 --> 01:18:16,318
It'll help settle your nerves.
1265
01:18:19,905 --> 01:18:20,947
And out.
1266
01:18:21,489 --> 01:18:23,283
[RADAGAST SIGHS]
1267
01:18:28,705 --> 01:18:29,497
Now...
1268
01:18:29,748 --> 01:18:33,210
...a Necromancer. Are you sure?
1269
01:18:46,806 --> 01:18:48,266
That is not...
1270
01:18:48,516 --> 01:18:52,562
...from the world of the living.
1271
01:18:54,231 --> 01:18:55,398
[ANIMAL HOWLS]
1272
01:18:55,649 --> 01:18:56,900
[RADAGAST GASPS]
1273
01:18:58,485 --> 01:19:01,238
Was that a wolf?
Are there wolves out there?
1274
01:19:01,488 --> 01:19:04,282
Wolves? No, that is not a wolf.
1275
01:19:04,532 --> 01:19:05,659
[GROWLING]
1276
01:19:05,909 --> 01:19:07,702
[ALL YELLING]
1277
01:19:09,829 --> 01:19:11,331
THORIN:
Kili! Get your bow!
1278
01:19:18,588 --> 01:19:20,006
Warg scouts.
1279
01:19:20,257 --> 01:19:22,217
Which means an Orc pack is not far behind.
1280
01:19:22,467 --> 01:19:23,343
Orc pack?
1281
01:19:23,593 --> 01:19:24,928
Who did you tell about your quest...
1282
01:19:25,178 --> 01:19:26,346
...beyond your kin?
1283
01:19:26,846 --> 01:19:27,514
No one.
1284
01:19:27,764 --> 01:19:28,431
Who did you tell?
1285
01:19:28,682 --> 01:19:29,891
No one, I swear.
1286
01:19:30,475 --> 01:19:31,142
What in...
1287
01:19:31,393 --> 01:19:32,394
...Durin's name is going on?
1288
01:19:32,644 --> 01:19:33,770
You are being hunted.
1289
01:19:35,480 --> 01:19:36,690
We have to get out of here.
1290
01:19:36,940 --> 01:19:38,066
We can't. We have no ponies.
1291
01:19:38,316 --> 01:19:39,067
[WARG HOWLS IN DISTANCE]
1292
01:19:39,317 --> 01:19:40,902
ORI:
They bolted.
1293
01:19:41,152 --> 01:19:42,404
I'll draw them off.
1294
01:19:42,654 --> 01:19:44,364
These are Gundabad Wargs.
1295
01:19:44,614 --> 01:19:45,532
They will outrun you.
1296
01:19:45,782 --> 01:19:47,617
These are Rhosgobel rabbits.
1297
01:19:48,785 --> 01:19:52,038
I'd like to see them try.
1298
01:19:52,330 --> 01:19:54,332
[WARGS HOWLING]
1299
01:19:59,212 --> 01:20:00,463
[ORC SPEAKS IN BLACK SPEECH]
1300
01:20:00,714 --> 01:20:02,882
RADAGAST:
Come on! Come on!
1301
01:20:03,133 --> 01:20:05,385
Come and get me! Ha, ha!
1302
01:20:05,719 --> 01:20:07,304
[SPEAKS IN BLACK SPEECH]
1303
01:20:07,554 --> 01:20:09,764
[RADAGAST LAUGHING]
1304
01:20:12,559 --> 01:20:14,436
[WARGS GROWLING]
1305
01:20:14,686 --> 01:20:16,313
Come on.
1306
01:20:44,215 --> 01:20:45,258
Stay together.
1307
01:20:45,508 --> 01:20:46,509
Move!
1308
01:20:57,771 --> 01:21:00,231
THORIN:
Ori, no! Get back.
1309
01:21:03,401 --> 01:21:04,736
All of you, come on. Quick!
1310
01:21:07,989 --> 01:21:09,908
Where are you leading us?
1311
01:21:18,625 --> 01:21:19,959
[SNIFFING]
1312
01:21:31,596 --> 01:21:35,266
[GROWLING]
1313
01:21:51,116 --> 01:21:54,411
[WARG SCREECHES IN DISTANCE]
1314
01:21:54,994 --> 01:21:56,121
[GROWLS]
1315
01:21:56,371 --> 01:21:57,455
[ORC ROARS]
1316
01:22:01,167 --> 01:22:03,169
[ORC GROWLING IN DISTANCE]
1317
01:22:04,337 --> 01:22:05,713
[WEAPONS CLANGING IN DISTANCE]
1318
01:22:06,214 --> 01:22:08,967
[IN BLACK SPEECH]
1319
01:22:13,054 --> 01:22:15,765
[WARGS HOWLING]
1320
01:22:18,476 --> 01:22:19,519
GANDALF:
Move!
1321
01:22:19,769 --> 01:22:20,937
Run!
1322
01:22:33,908 --> 01:22:35,910
[WARGS HOWLING AND BARKING]
1323
01:22:37,912 --> 01:22:39,456
There they are!
1324
01:22:41,082 --> 01:22:42,083
GANDALF:
This way!
1325
01:22:42,333 --> 01:22:43,376
Quickly!
1326
01:22:50,091 --> 01:22:51,217
[GROWLING]
1327
01:22:54,762 --> 01:22:56,181
There's more coming!
1328
01:22:57,182 --> 01:22:57,849
THORIN:
Kili!
1329
01:22:58,349 --> 01:22:59,809
Shoot them!
1330
01:23:04,230 --> 01:23:05,815
We're surrounded!
1331
01:23:10,153 --> 01:23:11,571
DORI:
Where's Gandalf?
1332
01:23:11,821 --> 01:23:13,948
DWALIN:
He's abandoned us.
1333
01:23:17,994 --> 01:23:18,703
[LAUGHS]
1334
01:23:19,996 --> 01:23:22,290
Hold your ground!
1335
01:23:31,716 --> 01:23:32,884
This way, you fools!
1336
01:23:33,885 --> 01:23:35,053
THORIN:
Come on, move!
1337
01:23:37,388 --> 01:23:38,097
Quickly!
1338
01:23:38,348 --> 01:23:39,265
All of you!
1339
01:23:39,516 --> 01:23:40,892
BOFUR:
Come on!
1340
01:23:41,684 --> 01:23:42,769
THORIN:
Go, go, go!
1341
01:23:53,446 --> 01:23:54,322
Eight, nine, 10.
1342
01:23:56,699 --> 01:23:57,408
Kili!
1343
01:23:57,659 --> 01:23:58,660
Run!
1344
01:23:58,910 --> 01:24:00,912
[WARGS GROWLING]
1345
01:24:08,461 --> 01:24:09,295
[HORN SOUNDS]
1346
01:24:18,680 --> 01:24:19,472
[YELLS]
1347
01:24:31,442 --> 01:24:32,902
[GROWLING]
1348
01:24:38,825 --> 01:24:40,159
Elves.
1349
01:24:43,037 --> 01:24:44,038
DWALIN:
I cannot see...
1350
01:24:44,289 --> 01:24:46,916
...where the pathway leads.
Do we follow it or no?
1351
01:24:47,166 --> 01:24:49,085
Follow it, of course.
1352
01:24:52,255 --> 01:24:54,424
I think that would be wise.
1353
01:25:02,223 --> 01:25:03,766
[GRUNTS]
1354
01:25:17,572 --> 01:25:18,489
Gandalf.
1355
01:25:19,073 --> 01:25:20,533
Where are we?
1356
01:25:20,783 --> 01:25:21,659
You can feel it?
1357
01:25:21,909 --> 01:25:25,538
Yes. It feels like...
1358
01:25:26,289 --> 01:25:27,498
Well, like magic.
1359
01:25:27,749 --> 01:25:30,209
That's exactly what it is.
1360
01:25:30,460 --> 01:25:33,296
A very powerful magic.
1361
01:25:34,172 --> 01:25:36,382
GLOIN:
There's light ahead.
1362
01:26:16,881 --> 01:26:19,634
The Valley of Imladris.
1363
01:26:20,885 --> 01:26:24,222
In the common tongue,
it's known by another name.
1364
01:26:25,098 --> 01:26:26,557
Rivendell.
1365
01:26:29,394 --> 01:26:34,315
GANDALF: Here lies the Last Homely House
East of the Sea.
1366
01:26:35,316 --> 01:26:36,651
This was your plan all along.
1367
01:26:38,653 --> 01:26:40,655
To seek refuge with our enemy.
1368
01:26:40,905 --> 01:26:44,158
You have no enemies here,
Thorin Oakenshield.
1369
01:26:44,409 --> 01:26:46,285
The only ill will to be found...
1370
01:26:46,536 --> 01:26:48,329
...in this valley
is that which you bring yourself.
1371
01:26:49,622 --> 01:26:52,792
You think the Elves will give our quest
their blessing?
1372
01:26:53,960 --> 01:26:55,336
They will try to stop us.
1373
01:26:55,586 --> 01:26:59,549
Of course they will. But we have questions
that need to be answered.
1374
01:27:03,094 --> 01:27:06,639
If we are to be successful,
this will need to be handled with tact.
1375
01:27:06,889 --> 01:27:08,182
And respect.
1376
01:27:08,433 --> 01:27:10,852
And no small degree of charm.
1377
01:27:11,102 --> 01:27:15,106
Which is why you will leave
the talking to me.
1378
01:28:11,579 --> 01:28:12,413
LINDIR:
Mithrandir.
1379
01:28:14,123 --> 01:28:14,916
Ah.
1380
01:28:15,166 --> 01:28:16,584
Lindir.
1381
01:28:16,834 --> 01:28:18,377
Stay sharp.
1382
01:28:19,378 --> 01:28:21,297
[IN ELVISH]
1383
01:28:21,881 --> 01:28:23,674
I must speak with Lord Elrond.
1384
01:28:23,966 --> 01:28:25,885
[IN ENGLISH]
My Lord Elrond is not here.
1385
01:28:26,385 --> 01:28:28,095
Not here?
1386
01:28:29,055 --> 01:28:30,097
Where is he?
1387
01:28:30,515 --> 01:28:32,308
[HORN SOUNDS]
1388
01:28:43,402 --> 01:28:44,695
[THORIN SHOUTS IN DWARVISH]
1389
01:28:44,946 --> 01:28:46,572
THORIN:
Close ranks!
1390
01:29:10,596 --> 01:29:11,639
Gandalf.
1391
01:29:11,889 --> 01:29:13,933
Lord Elrond.
1392
01:29:15,560 --> 01:29:17,019
[IN ELVISH]
1393
01:29:19,063 --> 01:29:22,316
[IN ELVISH]
1394
01:29:30,741 --> 01:29:34,745
[IN ENGLISH] Strange for Orcs to come
so close to our borders.
1395
01:29:34,996 --> 01:29:38,916
Something or someone
has drawn them near.
1396
01:29:39,166 --> 01:29:41,460
[IN ENGLISH]
Ah. That may have been us.
1397
01:29:46,465 --> 01:29:49,760
Welcome, Thorin, son of Thrain.
1398
01:29:50,011 --> 01:29:52,388
I do not believe we have met.
1399
01:29:52,889 --> 01:29:55,892
You have your grandfather's bearing.
1400
01:29:56,142 --> 01:29:57,643
I knew Thror when he ruled...
1401
01:29:57,894 --> 01:30:02,064
- ...Under the Mountain.
- Indeed? He made no mention of you.
1402
01:30:05,568 --> 01:30:08,279
[SPEAKING IN ELVISH]
1403
01:30:13,284 --> 01:30:15,494
GLOIN:
What is he saying?
1404
01:30:15,745 --> 01:30:18,122
Does he offer us insult?
1405
01:30:18,372 --> 01:30:22,001
No, Master Gloin, he's offering you food.
1406
01:30:23,878 --> 01:30:25,880
[ALL MURMURING]
1407
01:30:28,674 --> 01:30:29,717
Well...
1408
01:30:29,967 --> 01:30:31,886
...in that case, lead on.
1409
01:30:33,220 --> 01:30:34,263
BOFUR:
Hey. Come on.
1410
01:30:34,597 --> 01:30:37,391
Try it. Just a mouthful.
1411
01:30:37,642 --> 01:30:39,185
I don't like green food.
1412
01:30:40,436 --> 01:30:41,354
Where's the meat?
1413
01:30:41,604 --> 01:30:42,813
[GROWLS]
1414
01:30:43,064 --> 01:30:44,523
Have they got any chips?
1415
01:30:45,524 --> 01:30:46,317
GANDALF:
Kind of you...
1416
01:30:46,567 --> 01:30:47,944
...to invite us.
1417
01:30:48,194 --> 01:30:49,695
Not really dressed for dinner.
1418
01:30:49,946 --> 01:30:51,113
Well, you never are.
1419
01:30:51,364 --> 01:30:52,907
[GANDALF CHUCKLES]
1420
01:31:10,758 --> 01:31:13,761
I can't say I fancy Elf maids myself, too thin.
1421
01:31:14,220 --> 01:31:15,763
They're all high cheekbones...
1422
01:31:16,013 --> 01:31:18,015
...and creamy skin.
1423
01:31:18,307 --> 01:31:19,642
Not enough facial hair for me.
1424
01:31:19,892 --> 01:31:23,521
Although that one there is not bad.
1425
01:31:24,855 --> 01:31:26,315
That's not an Elf maid.
1426
01:31:31,237 --> 01:31:33,239
[DWARVES LAUGHING]
1427
01:31:38,369 --> 01:31:40,037
That's funny.
1428
01:31:49,213 --> 01:31:50,673
[CHUCKLES]
1429
01:31:51,424 --> 01:31:55,469
This is Orcrist, the Goblin-cleaver.
1430
01:31:55,720 --> 01:31:57,263
A famous blade...
1431
01:31:57,513 --> 01:32:02,852
...forged by the High Elves
of the West, my kin.
1432
01:32:03,561 --> 01:32:05,396
May it serve you well.
1433
01:32:05,646 --> 01:32:06,439
And this...
1434
01:32:06,689 --> 01:32:08,024
...is Glamdring...
1435
01:32:09,692 --> 01:32:11,152
...the Foehammer. Sword...
1436
01:32:11,402 --> 01:32:13,487
...of the King of Gondolin.
1437
01:32:13,738 --> 01:32:16,198
These were made for the Goblin Wars
of the First Age.
1438
01:32:16,449 --> 01:32:17,491
BALIN:
I wouldn't bother, laddie.
1439
01:32:17,742 --> 01:32:21,162
Swords are named
for the great deeds they do in war.
1440
01:32:21,412 --> 01:32:23,664
What are you saying,
my sword hasn't seen battle?
1441
01:32:24,165 --> 01:32:26,167
I'm not actually sure it is a sword.
1442
01:32:28,085 --> 01:32:29,587
More of a letter opener, really.
1443
01:32:31,213 --> 01:32:32,631
- How did you come by these?
- We found them...
1444
01:32:32,882 --> 01:32:35,134
...in a Troll-hoard on the Great East Road...
1445
01:32:35,718 --> 01:32:36,635
...shortly before...
1446
01:32:36,886 --> 01:32:40,890
- ...we were ambushed by Orcs.
- And what were you doing...
1447
01:32:41,140 --> 01:32:43,309
...on the Great East Road?
1448
01:32:44,477 --> 01:32:45,686
Excuse me.
1449
01:32:49,523 --> 01:32:51,525
[DWARVES CHATTERING AND LAUGHING]
1450
01:32:53,319 --> 01:32:54,904
ELROND:
Thirteen Dwarves...
1451
01:32:55,154 --> 01:32:56,572
...and a Halfling. Hm.
1452
01:32:56,822 --> 01:32:59,784
Strange traveling companions, Gandalf.
1453
01:33:00,034 --> 01:33:02,536
These are the descendants
of the house of Durin.
1454
01:33:02,787 --> 01:33:04,747
They're noble, decent folk.
1455
01:33:04,997 --> 01:33:07,625
And they're surprisingly cultured.
1456
01:33:08,125 --> 01:33:08,876
They've got a deep love...
1457
01:33:09,126 --> 01:33:11,670
- ...of the arts.
- Change the tune, why don't you?
1458
01:33:11,921 --> 01:33:13,506
I feel like I'm at a funeral.
1459
01:33:13,756 --> 01:33:15,132
- Did somebody die?
BOFUR: All right...
1460
01:33:15,382 --> 01:33:17,718
...lads. There's only one thing for it.
1461
01:33:21,013 --> 01:33:21,680
[SINGING]
There's
1462
01:33:23,432 --> 01:33:24,600
An
1463
01:33:25,142 --> 01:33:27,228
Inn, there's an inn
There's a merry old inn
1464
01:33:27,478 --> 01:33:29,146
Beneath an old gray hill
1465
01:33:29,396 --> 01:33:32,608
And there they brew a beer so brown
The Man in the Moon
1466
01:33:32,858 --> 01:33:34,110
Himself came down
One night
1467
01:33:34,360 --> 01:33:35,236
To drink his fill
1468
01:33:35,486 --> 01:33:36,612
Oh
1469
01:33:36,862 --> 01:33:38,280
The ostler has a tipsy cat
1470
01:33:38,614 --> 01:33:40,241
That played a five-stringed fiddle
1471
01:33:41,200 --> 01:33:42,451
And up and down he saws his bow
1472
01:33:42,701 --> 01:33:44,245
Now squeaking high
1473
01:33:45,371 --> 01:33:47,748
Now purring low
1474
01:33:47,998 --> 01:33:48,916
[DWARVES LAUGH]
1475
01:33:49,708 --> 01:33:51,919
Now sawing in the middle
1476
01:33:52,169 --> 01:33:53,170
So
1477
01:33:53,420 --> 01:33:53,921
The cat on the fiddle
1478
01:33:54,171 --> 01:33:56,382
Played hey-diddle-diddle
A drink that'll wake the dead
1479
01:33:56,966 --> 01:33:58,592
He squeaked and he sawed
And he quickened
1480
01:33:58,843 --> 01:33:59,468
The tune
And the landlord
1481
01:33:59,718 --> 01:34:00,427
Shook the Man
1482
01:34:00,678 --> 01:34:01,387
In the Moon
"It's after
1483
01:34:01,637 --> 01:34:02,471
Three!" he said
1484
01:34:02,721 --> 01:34:04,140
[DWARVES LAUGHING AND CHEERING]
1485
01:34:11,272 --> 01:34:13,190
THORIN:
Our business is no concern of Elves.
1486
01:34:13,482 --> 01:34:15,192
GANDALF:
For goodness sake, Thorin...
1487
01:34:15,442 --> 01:34:17,069
...show him the map.
THORIN: It is the legacy...
1488
01:34:17,319 --> 01:34:18,571
...of my people.
1489
01:34:18,821 --> 01:34:22,324
It is mine to protect, as are its secrets.
1490
01:34:22,575 --> 01:34:25,035
Save me from the stubbornness
of Dwarves.
1491
01:34:25,286 --> 01:34:28,164
Your pride will be your downfall.
1492
01:34:28,414 --> 01:34:31,250
You stand in the presence
of one of the few in Middle-earth...
1493
01:34:31,500 --> 01:34:35,087
...who can read that map.
Show it to Lord Elrond.
1494
01:34:42,261 --> 01:34:43,053
Thorin, no.
1495
01:34:53,397 --> 01:34:54,982
Erebor.
1496
01:34:56,442 --> 01:34:58,152
What is your interest...
1497
01:34:58,402 --> 01:35:00,070
...in this map?
1498
01:35:01,530 --> 01:35:02,823
It's mainly academic.
1499
01:35:03,407 --> 01:35:04,116
As you know...
1500
01:35:04,366 --> 01:35:07,870
...this sort of artifact
sometimes contains hidden text.
1501
01:35:13,792 --> 01:35:16,462
You still read ancient Dwarvish,
do you not?
1502
01:35:22,301 --> 01:35:23,886
[ELROND SPEAKS IN ELVISH]
1503
01:35:24,595 --> 01:35:26,972
Moon runes?
1504
01:35:27,223 --> 01:35:28,849
Of course.
1505
01:35:29,850 --> 01:35:31,560
An easy thing to miss.
1506
01:35:31,810 --> 01:35:33,354
ELROND:
Well, in this case, that is true.
1507
01:35:33,604 --> 01:35:36,023
Moon runes can only be read
by the light of a moon...
1508
01:35:36,273 --> 01:35:38,359
...of the same shape and season...
1509
01:35:38,609 --> 01:35:40,611
...as the day on which they were written.
1510
01:35:41,445 --> 01:35:43,197
Can you read them?
1511
01:35:47,826 --> 01:35:50,829
ELROND: These runes were written
on a Midsummer's Eve...
1512
01:35:51,080 --> 01:35:55,292
...by the light of a crescent moon
nearly 200 years ago.
1513
01:35:55,960 --> 01:35:58,754
It would seem you were meant
to come to Rivendell.
1514
01:35:59,672 --> 01:36:00,881
Fate is with you...
1515
01:36:01,131 --> 01:36:02,841
...Thorin Oakenshield. The same moon...
1516
01:36:03,092 --> 01:36:05,135
...shines upon us tonight.
1517
01:36:24,488 --> 01:36:25,406
"Stand by the...
1518
01:36:25,656 --> 01:36:28,993
...gray stone when the thrush knocks...
1519
01:36:29,243 --> 01:36:33,998
...and the setting sun with
the last light of Durin's Day...
1520
01:36:34,248 --> 01:36:38,544
- ...will shine upon the keyhole."
- Durin's Day?
1521
01:36:38,794 --> 01:36:42,172
It is the start of the Dwarves' new year,
when the last moon of autumn...
1522
01:36:42,423 --> 01:36:45,217
...and the first sun of winter
appear in the sky together.
1523
01:36:45,467 --> 01:36:46,427
This is ill news.
1524
01:36:47,553 --> 01:36:50,014
Summer is passing.
Durin's Day will soon be upon us.
1525
01:36:50,264 --> 01:36:51,473
We still have time.
1526
01:36:51,724 --> 01:36:54,101
- Time? For what?
- To find the entrance.
1527
01:36:54,351 --> 01:36:58,063
We have to be standing in exactly
the right spot at exactly the right time.
1528
01:36:58,314 --> 01:37:02,026
Then, and only then,
can the door be opened.
1529
01:37:02,276 --> 01:37:02,943
ELROND:
So this is...
1530
01:37:03,193 --> 01:37:05,779
...your purpose, to enter the mountain?
1531
01:37:06,697 --> 01:37:07,990
What of it?
1532
01:37:08,240 --> 01:37:11,160
There are some who would not deem it wise.
1533
01:37:12,786 --> 01:37:13,871
What do you mean?
1534
01:37:15,372 --> 01:37:19,918
You are not the only guardian
to stand watch over Middle-earth.
1535
01:37:24,757 --> 01:37:26,759
[WARGS HOWLING]
1536
01:37:30,679 --> 01:37:32,681
[WARGS GROWLING]
1537
01:37:44,777 --> 01:37:47,946
[IN BLACK SPEECH]
1538
01:37:59,333 --> 01:38:02,795
AZOG [IN BLACK SPEECH]:
1539
01:38:32,408 --> 01:38:34,118
[AZOG SHOUTS IN BLACK SPEECH]
1540
01:38:37,204 --> 01:38:37,871
[GROWLING]
1541
01:38:59,893 --> 01:39:01,895
[AZOG ROARS]
1542
01:39:53,614 --> 01:39:55,616
[BIRDS CHIRPING]
1543
01:40:09,171 --> 01:40:11,173
[INHALES DEEPLY THEN EXHALES]
1544
01:40:18,805 --> 01:40:19,640
ELROND:
Not with your...
1545
01:40:19,890 --> 01:40:20,849
...companions?
1546
01:40:21,892 --> 01:40:25,354
Uh, no, I shan't be missed.
1547
01:40:28,315 --> 01:40:32,402
The truth is that most of them
don't think I should be on this journey.
1548
01:40:33,278 --> 01:40:35,030
Indeed?
1549
01:40:35,989 --> 01:40:39,034
I've heard that Hobbits are very resilient.
1550
01:40:39,284 --> 01:40:41,286
[CHUCKLES]
1551
01:40:42,579 --> 01:40:43,664
Really?
1552
01:40:44,206 --> 01:40:45,749
Mm.
1553
01:40:49,795 --> 01:40:54,132
I've also heard they're fond
of the comforts of home.
1554
01:40:57,678 --> 01:41:00,389
[WHISPERING] I've heard that it's unwise
to seek the council of Elves.
1555
01:41:00,639 --> 01:41:03,475
That they will answer with yes and no.
1556
01:41:09,398 --> 01:41:10,983
[CHUCKLES]
1557
01:41:12,359 --> 01:41:14,903
You are very welcome to stay here,
if that...
1558
01:41:15,153 --> 01:41:16,488
...is your wish.
1559
01:41:21,493 --> 01:41:25,205
[IN ELVISH]
1560
01:41:28,750 --> 01:41:31,753
[IN ELVISH]
1561
01:41:32,921 --> 01:41:34,923
[CHATTERING]
1562
01:41:35,674 --> 01:41:37,426
[DWARVES LAUGHING]
1563
01:41:41,680 --> 01:41:43,682
[CHATTERING]
1564
01:41:47,811 --> 01:41:50,522
No, you did the same thing.
It's not like you didn't do it.
1565
01:41:51,023 --> 01:41:53,942
DWALIN:
Dori! Here, take that.
1566
01:41:59,323 --> 01:42:00,115
Bombur!
1567
01:42:03,493 --> 01:42:05,037
[ALL LAUGHING]
1568
01:42:18,258 --> 01:42:20,010
GANDALF: Of course
I was going to tell you. I was waiting...
1569
01:42:20,260 --> 01:42:25,057
...for this very chance. And really, I think
you can trust that I know what I am doing.
1570
01:42:25,307 --> 01:42:27,809
ELROND [IN ENGLISH]:
Do you? That dragon has slept...
1571
01:42:28,060 --> 01:42:29,603
...for 60 years.
1572
01:42:29,853 --> 01:42:31,855
What will happen if your plan should fail...
1573
01:42:32,105 --> 01:42:34,816
- ...if you wake that beast?
- What if we succeed?
1574
01:42:35,067 --> 01:42:37,152
If the Dwarves take back the mountain...
1575
01:42:37,402 --> 01:42:39,029
...our defenses in the east
will be strengthened.
1576
01:42:39,279 --> 01:42:41,615
ELROND:
It is a dangerous move, Gandalf.
1577
01:42:41,865 --> 01:42:43,659
GANDALF:
It is also dangerous to do nothing.
1578
01:42:43,909 --> 01:42:48,163
Oh, come, the throne of Erebor
is Thorin's birthright. What is it you fear?
1579
01:42:48,413 --> 01:42:49,748
ELROND:
Have you forgotten?
1580
01:42:50,290 --> 01:42:53,293
A strain of madness
runs deep in that family.
1581
01:42:54,086 --> 01:42:56,755
His grandfather lost his mind.
His father succumbed to...
1582
01:42:57,005 --> 01:42:58,507
...the same sickness.
1583
01:42:58,757 --> 01:43:01,259
Can you swear Thorin Oakenshield...
1584
01:43:01,510 --> 01:43:03,303
...will not also fall?
1585
01:43:05,722 --> 01:43:09,976
Gandalf, these decisions
do not rest with us alone. It is not...
1586
01:43:10,227 --> 01:43:13,980
...up to you or me to redraw
the map of Middle-earth.
1587
01:43:14,856 --> 01:43:18,652
With or without our help, these Dwarves
will march on the mountain.
1588
01:43:18,902 --> 01:43:21,738
They're determined to reclaim
their homeland.
1589
01:43:21,988 --> 01:43:27,077
I do not believe Thorin Oakenshield
feels that he is answerable to anyone.
1590
01:43:27,327 --> 01:43:28,954
Nor, for that matter, am I.
1591
01:43:29,204 --> 01:43:32,708
It is not me you must answer to.
1592
01:43:44,428 --> 01:43:46,596
Lady Galadriel.
1593
01:43:47,013 --> 01:43:49,057
Mithrandir.
1594
01:43:50,767 --> 01:43:53,437
[IN ELVISH]
1595
01:43:55,063 --> 01:43:58,900
[IN ELVISH]
1596
01:44:08,160 --> 01:44:10,620
[IN ENGLISH]
I had no idea Lord Elrond had sent for you.
1597
01:44:11,538 --> 01:44:13,165
MAN:
He didn't.
1598
01:44:13,498 --> 01:44:15,250
I did.
1599
01:44:20,630 --> 01:44:21,923
Ah.
1600
01:44:23,425 --> 01:44:25,093
Saruman.
1601
01:44:25,343 --> 01:44:29,473
You've been busy of late, my friend.
1602
01:44:30,015 --> 01:44:32,309
Tell me, Gandalf...
1603
01:44:32,559 --> 01:44:36,021
...did you think these plans
and schemes of yours...
1604
01:44:36,271 --> 01:44:38,106
...would go unnoticed?
1605
01:44:38,356 --> 01:44:40,317
GANDALF:
Unnoticed?
1606
01:44:41,026 --> 01:44:42,360
No.
1607
01:44:42,611 --> 01:44:44,738
I'm simply doing what I feel to be right.
1608
01:44:45,155 --> 01:44:48,658
[IN ENGLISH]
The dragon has long been on your mind.
1609
01:44:49,159 --> 01:44:51,119
That is true, my lady.
1610
01:44:51,369 --> 01:44:53,663
Smaug owes allegiance to no one.
1611
01:44:53,914 --> 01:44:56,666
But if he should side with the enemy...
1612
01:44:56,917 --> 01:44:59,753
...a dragon could be used
to terrible effect.
1613
01:45:00,003 --> 01:45:01,505
What enemy?
1614
01:45:02,255 --> 01:45:05,050
Gandalf, the enemy is defeated.
1615
01:45:05,300 --> 01:45:10,138
Sauron is vanquished.
He can never regain his full strength.
1616
01:45:12,098 --> 01:45:15,602
Does it not worry you
that the last of the Dwarf rings...
1617
01:45:15,852 --> 01:45:17,687
...should simply vanish...
1618
01:45:17,938 --> 01:45:19,940
...along with its bearer?
1619
01:45:20,190 --> 01:45:23,902
Of the seven Dwarf rings,
four were consumed by dragons...
1620
01:45:24,152 --> 01:45:27,364
...two were taken by Sauron
before he fell in Mordor.
1621
01:45:27,614 --> 01:45:32,077
The fate of the last Dwarf ring
remains unknown.
1622
01:45:34,579 --> 01:45:37,290
The ring that was worn by Thrain.
1623
01:45:37,541 --> 01:45:39,501
Without the ruling Ring of Power...
1624
01:45:39,751 --> 01:45:42,379
...the seven are of no value to the enemy.
1625
01:45:44,589 --> 01:45:45,257
To control...
1626
01:45:45,507 --> 01:45:46,633
...the other rings...
1627
01:45:46,883 --> 01:45:50,554
...he needs the One.
1628
01:45:50,804 --> 01:45:53,348
And that ring was lost long, long ago.
1629
01:45:53,598 --> 01:45:54,558
It was swept out...
1630
01:45:54,808 --> 01:45:57,269
...to sea by the waters of the Anduin.
1631
01:45:57,519 --> 01:46:02,607
Gandalf, for 400 years
we have lived in peace...
1632
01:46:02,858 --> 01:46:04,359
...a hard-won...
1633
01:46:04,609 --> 01:46:05,861
...watchful peace.
1634
01:46:06,111 --> 01:46:08,822
Are we? Are we at peace?
1635
01:46:10,198 --> 01:46:14,286
Trolls have come down from the mountains.
They are raiding villages, destroying farms.
1636
01:46:15,370 --> 01:46:17,581
Orcs have attacked us on the road.
1637
01:46:17,831 --> 01:46:19,583
Hardly a prelude to war.
1638
01:46:19,833 --> 01:46:22,002
Always you must meddle...
1639
01:46:22,252 --> 01:46:24,170
...looking for trouble where none exists.
1640
01:46:24,421 --> 01:46:26,548
Let him speak.
1641
01:46:27,674 --> 01:46:32,596
There is something at work
beyond the evil of Smaug.
1642
01:46:32,846 --> 01:46:35,140
Something far more powerful.
1643
01:46:36,057 --> 01:46:41,396
We can remain blind to it, but it will not
be ignoring us, that I can promise you.
1644
01:46:41,646 --> 01:46:43,523
A sickness lies over the Greenwood.
1645
01:46:44,649 --> 01:46:47,402
The woodsmen who live there now
call it Mirkwood.
1646
01:46:47,652 --> 01:46:48,987
And they say...
1647
01:46:51,323 --> 01:46:51,990
Well?
1648
01:46:52,240 --> 01:46:54,034
Don't stop now.
1649
01:46:54,284 --> 01:46:56,536
Tell us what the woodsmen say.
1650
01:46:56,786 --> 01:46:59,039
They speak of a Necromancer...
1651
01:46:59,289 --> 01:47:00,415
...living in Dol Guldur.
1652
01:47:00,665 --> 01:47:03,627
A sorcerer who can summon the dead.
1653
01:47:03,877 --> 01:47:05,211
That's absurd.
1654
01:47:05,462 --> 01:47:08,214
No such power exists in this world.
1655
01:47:08,465 --> 01:47:12,510
This Necromancer is nothing more
than a mortal man.
1656
01:47:12,844 --> 01:47:15,305
A conjurer dabbling in black magic.
1657
01:47:15,555 --> 01:47:17,057
And so I thought too.
1658
01:47:17,307 --> 01:47:20,727
- But Radagast has seen...
SARUMAN: Radagast?
1659
01:47:21,019 --> 01:47:24,272
Do not speak to me
of Radagast the Brown.
1660
01:47:24,522 --> 01:47:26,274
He's a foolish fellow.
1661
01:47:26,524 --> 01:47:30,654
Well, he's odd, I grant you.
He lives a solitary life.
1662
01:47:30,904 --> 01:47:33,114
It's not that. It's his excessive...
1663
01:47:33,365 --> 01:47:35,241
...consumption of mushrooms.
1664
01:47:35,784 --> 01:47:37,160
They've addled his brain...
1665
01:47:37,410 --> 01:47:39,829
...and yellowed his teeth.
1666
01:47:40,246 --> 01:47:41,623
I've warned him.
1667
01:47:41,873 --> 01:47:45,043
It is unbefitting one of the Istari
to be wandering the woods...
1668
01:47:45,293 --> 01:47:47,921
GALADRIEL:
You carry something.
1669
01:47:49,089 --> 01:47:52,008
It came to you from Radagast.
1670
01:47:52,258 --> 01:47:55,470
He found it in Dol Guldur.
1671
01:47:55,887 --> 01:47:57,764
GANDALF:
Yes.
1672
01:47:58,765 --> 01:48:00,809
GALADRIEL:
Show me.
1673
01:48:02,352 --> 01:48:03,478
SARUMAN:
...listen to me.
1674
01:48:03,728 --> 01:48:07,482
I would think I was talking to myself
for all the attention that he paid.
1675
01:48:07,732 --> 01:48:09,693
By all means...
1676
01:48:10,610 --> 01:48:11,903
What is that?
1677
01:48:13,863 --> 01:48:16,533
A relic of Mordor.
1678
01:48:27,043 --> 01:48:28,962
A Morgul Blade.
1679
01:48:29,212 --> 01:48:32,298
Made for the Witchking of Angmar.
1680
01:48:32,549 --> 01:48:35,677
And buried with him.
1681
01:48:37,804 --> 01:48:39,806
When Angmar fell...
1682
01:48:40,056 --> 01:48:42,600
...the Men of the North took his body...
1683
01:48:42,851 --> 01:48:46,813
...and all that he possessed and sealed it
within the High Fells of Rhudaur.
1684
01:48:47,063 --> 01:48:49,983
Deep within the rock they buried him...
1685
01:48:50,775 --> 01:48:53,570
...in a tomb so dark...
1686
01:48:54,154 --> 01:48:55,697
...it would never come to light.
1687
01:48:55,947 --> 01:48:58,074
This is not possible.
1688
01:48:59,034 --> 01:49:01,745
A powerful spell lies upon those tombs.
1689
01:49:01,995 --> 01:49:03,788
They cannot be opened.
1690
01:49:04,039 --> 01:49:08,835
What proof do we have this weapon
came from Angmar's grave?
1691
01:49:09,502 --> 01:49:10,503
I have none.
1692
01:49:10,754 --> 01:49:12,255
Because there is none.
1693
01:49:13,590 --> 01:49:15,383
Let us examine what we know.
1694
01:49:16,176 --> 01:49:18,344
A single Orc pack...
1695
01:49:18,595 --> 01:49:20,847
...has dared to cross the Bruinen.
1696
01:49:21,556 --> 01:49:24,684
A dagger from a bygone age
has been found.
1697
01:49:24,934 --> 01:49:30,231
And a human sorcerer who calls himself
"The Necromancer"...
1698
01:49:30,523 --> 01:49:34,360
...has taken up residence
in a ruined fortress.
1699
01:49:35,236 --> 01:49:38,948
It's not so very much after all.
1700
01:49:39,407 --> 01:49:42,494
The question of this Dwarvish company,
however...
1701
01:49:42,744 --> 01:49:44,370
...troubles me deeply.
1702
01:49:44,621 --> 01:49:46,247
I'm not convinced, Gandalf.
1703
01:49:46,498 --> 01:49:49,918
I do not feel I can condone such a quest.
1704
01:49:50,376 --> 01:49:54,506
If they'd come to me, I might have
spared them this disappointment.
1705
01:49:54,756 --> 01:49:57,801
I do not pretend to understand your reason
for raising their hopes.
1706
01:49:58,051 --> 01:49:59,677
GALADRIEL:
They are leaving.
1707
01:50:02,305 --> 01:50:03,723
GANDALF:
Yes.
1708
01:50:05,809 --> 01:50:07,477
GALADRIEL:
You knew.
1709
01:50:07,852 --> 01:50:10,522
[SARUMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1710
01:50:11,189 --> 01:50:13,149
No, I'm afraid there is...
1711
01:50:13,399 --> 01:50:15,485
...nothing else for it.
1712
01:50:17,487 --> 01:50:18,363
My Lord Elrond.
1713
01:50:19,405 --> 01:50:22,367
The Dwarves, they're gone.
1714
01:50:27,664 --> 01:50:29,541
THORIN:
Be on your guard.
1715
01:50:29,791 --> 01:50:32,085
We're about to step over
the Edge of the Wild.
1716
01:50:32,669 --> 01:50:34,921
Balin, you know these paths. Lead on.
1717
01:50:35,171 --> 01:50:36,756
BALIN:
Aye.
1718
01:50:42,303 --> 01:50:43,388
THORIN:
Master Baggins...
1719
01:50:44,347 --> 01:50:46,724
...I suggest you keep up.
1720
01:51:00,238 --> 01:51:01,239
GALADRIEL:
You will follow them.
1721
01:51:02,073 --> 01:51:03,158
GANDALF:
Yes.
1722
01:51:03,408 --> 01:51:06,452
GALADRIEL:
You are right to help Thorin Oakenshield.
1723
01:51:06,703 --> 01:51:09,873
But I fear this quest has set in motion...
1724
01:51:10,123 --> 01:51:13,418
...forces we do not yet understand.
1725
01:51:13,835 --> 01:51:17,672
The riddle of the Morgul Blade
must be answered.
1726
01:51:17,922 --> 01:51:21,384
Something moves in the shadows unseen,
hidden from our sight.
1727
01:51:21,634 --> 01:51:23,595
It will not show itself.
1728
01:51:23,845 --> 01:51:25,555
Not yet.
1729
01:51:25,805 --> 01:51:28,558
But every day it grows in strength.
1730
01:51:28,808 --> 01:51:30,518
You must be careful.
1731
01:51:35,231 --> 01:51:36,232
Mithrandir?
1732
01:51:38,651 --> 01:51:40,528
Why the Halfling?
1733
01:51:42,655 --> 01:51:44,449
I do not know.
1734
01:51:47,202 --> 01:51:50,955
Saruman believes
that it is only great power...
1735
01:51:51,206 --> 01:51:54,083
...that can hold evil in check.
1736
01:51:54,542 --> 01:51:57,045
But that is not what I have found.
1737
01:51:58,171 --> 01:52:01,841
I have found it is the small things...
1738
01:52:02,091 --> 01:52:04,385
...everyday deeds of ordinary folk...
1739
01:52:04,636 --> 01:52:07,597
...that keeps the darkness at bay.
1740
01:52:08,306 --> 01:52:11,601
Simple acts of kindness and love.
1741
01:52:13,686 --> 01:52:16,356
Why Bilbo Baggins?
1742
01:52:18,775 --> 01:52:21,486
Perhaps it is because I'm afraid...
1743
01:52:23,404 --> 01:52:25,823
...and he gives me courage.
1744
01:52:30,620 --> 01:52:33,790
Do not be afraid, Mithrandir.
1745
01:52:35,750 --> 01:52:37,126
You are not alone.
1746
01:52:41,047 --> 01:52:43,716
[IN ELVISH]
1747
01:54:06,674 --> 01:54:08,676
[THUNDER RUMBLING]
1748
01:54:17,393 --> 01:54:20,104
THORIN:
Hey! Hold on!
1749
01:54:26,319 --> 01:54:27,153
BILBO:
Aah!
1750
01:54:27,403 --> 01:54:28,446
DWALIN:
Bilbo!
1751
01:54:28,696 --> 01:54:30,323
[BILBO YELLS]
1752
01:54:31,032 --> 01:54:31,908
We must find...
1753
01:54:32,200 --> 01:54:33,868
...shelter!
1754
01:54:34,243 --> 01:54:35,620
Look out!
1755
01:54:39,415 --> 01:54:41,084
[ALL SCREAMING]
1756
01:54:42,043 --> 01:54:42,877
GLOIN:
Look out, brother!
1757
01:54:44,212 --> 01:54:45,254
KILI:
Hold on!
1758
01:54:49,133 --> 01:54:50,718
This is no thunderstorm.
1759
01:54:51,260 --> 01:54:53,638
It's a thunder-battle!
1760
01:54:54,597 --> 01:54:55,598
Look!
1761
01:55:00,645 --> 01:55:02,605
Well, bless me.
1762
01:55:02,855 --> 01:55:04,565
The legends are true.
1763
01:55:04,816 --> 01:55:08,736
Giants! Stone-Giants!
1764
01:55:15,868 --> 01:55:16,702
Take cover, you fool!
1765
01:55:18,788 --> 01:55:20,498
Hold on!
1766
01:55:28,798 --> 01:55:29,799
KILI:
What's happening?
1767
01:55:30,049 --> 01:55:31,217
FILI:
Grab my hand!
1768
01:55:49,861 --> 01:55:51,320
[ALL SCREAMING]
1769
01:55:55,158 --> 01:55:56,117
THORIN:
Go, go, go!
1770
01:55:56,367 --> 01:55:57,034
BALIN:
Run! Get off!
1771
01:55:57,285 --> 01:55:58,369
Get off!
1772
01:56:02,457 --> 01:56:04,000
- Run!
DORI: Hold on!
1773
01:56:10,047 --> 01:56:10,756
Look out!
1774
01:56:31,903 --> 01:56:33,446
THORIN:
Jump!
1775
01:56:33,696 --> 01:56:34,822
Come on!
1776
01:56:38,868 --> 01:56:40,286
Hold on!
1777
01:56:48,377 --> 01:56:49,045
No!
1778
01:56:50,755 --> 01:56:52,256
No!
1779
01:57:01,015 --> 01:57:01,682
No!
1780
01:57:01,933 --> 01:57:03,351
Kili!
1781
01:57:07,480 --> 01:57:08,648
[ALL PANTING]
1782
01:57:09,398 --> 01:57:11,651
GLOIN:
It's all right! They're alive!
1783
01:57:13,361 --> 01:57:14,028
Where's Bilbo?
1784
01:57:14,654 --> 01:57:15,655
Where's the Hobbit?
1785
01:57:15,905 --> 01:57:16,989
[BILBO GRUNTING]
1786
01:57:17,240 --> 01:57:17,949
There!
1787
01:57:21,494 --> 01:57:22,411
THORIN:
Get him!
1788
01:57:23,746 --> 01:57:24,747
Aah!
1789
01:57:24,997 --> 01:57:25,665
Grab my hand!
1790
01:57:25,915 --> 01:57:26,582
Bilbo!
1791
01:57:28,626 --> 01:57:29,669
DORI:
Ori, be careful!
1792
01:57:29,919 --> 01:57:31,045
ORI:
Take it!
1793
01:57:31,295 --> 01:57:32,463
DWALIN:
I've got you, lad.
1794
01:57:32,713 --> 01:57:33,756
ORI:
Grab on! Grab on!
1795
01:57:42,598 --> 01:57:43,683
[GRUNTING]
1796
01:57:43,933 --> 01:57:44,642
Come on.
1797
01:57:45,643 --> 01:57:46,686
Get him.
1798
01:57:46,936 --> 01:57:48,604
GLOIN:
Come on, lad. Up you get.
1799
01:57:51,774 --> 01:57:53,276
I thought we'd lost our burglar.
1800
01:57:54,694 --> 01:57:57,238
He's been lost ever since he left home.
1801
01:57:58,072 --> 01:57:59,782
He should never have come.
1802
01:58:00,157 --> 01:58:02,034
He has no place amongst us.
1803
01:58:03,953 --> 01:58:05,413
Dwalin!
1804
01:58:11,669 --> 01:58:12,712
DWALIN:
It looks safe enough.
1805
01:58:12,962 --> 01:58:14,213
THORIN:
Search to the back.
1806
01:58:14,672 --> 01:58:17,466
Caves in the mountain
are seldom unoccupied.
1807
01:58:20,970 --> 01:58:22,930
DWALIN:
There's nothing here.
1808
01:58:24,807 --> 01:58:26,851
Right, then. Let's get a fire started.
1809
01:58:27,101 --> 01:58:29,937
No. No fires. Not in this place.
1810
01:58:30,187 --> 01:58:31,814
Get some sleep.
1811
01:58:32,064 --> 01:58:34,233
We start at first light.
1812
01:58:34,734 --> 01:58:38,362
We were to wait in the mountains
until Gandalf joined us.
1813
01:58:38,613 --> 01:58:39,905
That was the plan.
1814
01:58:40,156 --> 01:58:41,490
Plans change.
1815
01:58:41,741 --> 01:58:45,202
Bofur, take the first watch.
1816
01:58:45,953 --> 01:58:47,079
[THUNDER CRASHING]
1817
01:58:47,330 --> 01:58:49,123
[SNIFFING]
1818
01:58:49,373 --> 01:58:52,293
[GROWLING]
1819
01:58:52,543 --> 01:58:54,378
[IN BLACK SPEECH]
1820
01:59:06,098 --> 01:59:08,100
[DWARVES SNORING]
1821
01:59:59,235 --> 01:59:59,902
Where do you think...
1822
02:00:00,152 --> 02:00:01,654
...you're going?
1823
02:00:04,448 --> 02:00:05,741
Back to Rivendell.
1824
02:00:06,909 --> 02:00:09,161
No, no, you can't turn back now, eh?
1825
02:00:09,412 --> 02:00:10,663
You're part of the company.
1826
02:00:10,913 --> 02:00:12,289
You're one of us.
1827
02:00:12,540 --> 02:00:13,833
I'm not, though, am I?
1828
02:00:15,668 --> 02:00:18,170
Thorin said I should never have come
and he was right.
1829
02:00:19,171 --> 02:00:19,964
I'm not a Took...
1830
02:00:20,214 --> 02:00:23,175
...I'm a Baggins.
I don't know what I was thinking.
1831
02:00:24,552 --> 02:00:26,220
I should never have run out my door.
1832
02:00:26,470 --> 02:00:28,639
You're homesick. I understand.
1833
02:00:28,889 --> 02:00:31,308
No, you don't. You don't understand.
None of you do.
1834
02:00:31,559 --> 02:00:34,186
You're Dwarves.
You're used to this life.
1835
02:00:34,437 --> 02:00:35,646
To living on the road...
1836
02:00:35,896 --> 02:00:38,190
...never settling in one place,
not belonging anywhere!
1837
02:00:42,319 --> 02:00:43,779
Oh, I am sorry. I didn't...
1838
02:00:44,029 --> 02:00:45,531
[CLEARS THROAT]
1839
02:00:49,535 --> 02:00:51,120
No, you're right.
1840
02:00:54,540 --> 02:00:56,459
We don't belong anywhere.
1841
02:01:04,759 --> 02:01:07,011
I wish you all the luck in the world.
1842
02:01:10,264 --> 02:01:11,265
I really do.
1843
02:01:16,103 --> 02:01:16,937
What's that?
1844
02:01:19,732 --> 02:01:21,108
BILBO:
Hmm?
1845
02:01:39,960 --> 02:01:41,003
Wake up!
1846
02:01:41,253 --> 02:01:42,046
Wake up!
1847
02:01:42,296 --> 02:01:43,297
Whoa!
1848
02:01:43,547 --> 02:01:45,841
[ALL GRUNTING AND SCREAMING]
1849
02:02:05,945 --> 02:02:06,612
Look out! Look out!
1850
02:02:10,825 --> 02:02:11,492
DORI:
Get away!
1851
02:02:11,742 --> 02:02:12,618
[GOBLINS GROWLING]
1852
02:02:16,539 --> 02:02:17,206
GLOIN:
Filthy scum!
1853
02:02:18,207 --> 02:02:19,250
DWALIN:
Get back!
1854
02:02:24,171 --> 02:02:25,089
GLOIN:
You'll pay for this!
1855
02:02:32,429 --> 02:02:34,056
Got you.
1856
02:02:35,266 --> 02:02:36,600
DORI:
All right, all right.
1857
02:02:39,019 --> 02:02:41,856
DWALIN: Get off! Get your hands off me!
Get off me!
1858
02:02:47,403 --> 02:02:48,571
Get off me!
1859
02:02:55,953 --> 02:02:57,872
[GOBLINS GROWLING]
1860
02:03:30,362 --> 02:03:31,071
[BILBO GASPS]
1861
02:03:31,322 --> 02:03:32,239
[GROWLS]
1862
02:03:50,174 --> 02:03:52,176
[BILBO YELLING]
1863
02:04:03,979 --> 02:04:05,981
[GOBLINS GROWLING]
1864
02:04:15,699 --> 02:04:16,992
[GRUNTS]
1865
02:04:29,713 --> 02:04:33,968
GREAT GOBLIN:
I feel a song coming on.
1866
02:04:34,218 --> 02:04:34,885
[GROANS]
1867
02:04:36,512 --> 02:04:38,889
[SINGING] Clap, snapThe black crack
1868
02:04:39,139 --> 02:04:41,558
Grip, grab
Pinch and nab
1869
02:04:41,809 --> 02:04:43,435
Batter and beat
1870
02:04:43,686 --> 02:04:46,188
Make 'em stammer and
1871
02:04:46,438 --> 02:04:47,898
Squeak
1872
02:04:49,191 --> 02:04:53,028
Pound, pound
Far
1873
02:04:53,278 --> 02:04:58,617
Underground
1874
02:05:00,160 --> 02:05:02,913
Down, down, down in Goblin-town
1875
02:05:03,163 --> 02:05:04,999
Down, down, down in Goblin-town
1876
02:05:05,249 --> 02:05:08,335
With a swish and a smack
And a whip and a crack
1877
02:05:08,585 --> 02:05:11,296
Everybody talks
When they're on my rack
1878
02:05:11,547 --> 02:05:14,842
Pound, pound
Far underground
1879
02:05:15,092 --> 02:05:17,845
Down, down, down to Goblin-town
1880
02:05:18,095 --> 02:05:20,723
Down, down, down to Goblin-town
1881
02:05:20,973 --> 02:05:23,600
Hammer and tongs
Get out your knockers and gongs
1882
02:05:23,851 --> 02:05:29,064
You won't last long
On the end of my prong
1883
02:05:29,773 --> 02:05:31,191
Clash, crash
1884
02:05:31,650 --> 02:05:32,901
Crush and smash
1885
02:05:33,152 --> 02:05:35,446
Bang, break
Shiver and shake
1886
02:05:35,696 --> 02:05:39,825
You can yammer and yelp
But there ain't no help
1887
02:05:40,409 --> 02:05:45,080
Pound, pound
Far underground
1888
02:05:45,914 --> 02:05:49,043
Down, down, down in Goblin
1889
02:05:49,460 --> 02:05:52,212
Town
1890
02:05:57,092 --> 02:05:59,595
GOBLIN 1:
Yeah!
1891
02:06:00,429 --> 02:06:02,431
[GRUNTS AND GROWLS]
1892
02:06:06,060 --> 02:06:07,227
[GOBLIN 2 SHRIEKS]
1893
02:06:08,812 --> 02:06:10,564
GREAT GOBLIN:
Catchy, isn't it?
1894
02:06:10,898 --> 02:06:14,318
It's one of my own compositions.
1895
02:06:14,735 --> 02:06:16,111
That's not a song.
1896
02:06:16,361 --> 02:06:18,030
It's an abomination!
1897
02:06:18,280 --> 02:06:19,239
GREAT GOBLIN:
Abomination.
1898
02:06:19,490 --> 02:06:21,950
Mutations. Deviations.
1899
02:06:22,201 --> 02:06:25,079
That's all you're gonna find down here.
1900
02:06:28,999 --> 02:06:34,338
Who would be so bold
as to come armed into my kingdom?
1901
02:06:34,630 --> 02:06:35,547
Spies?
1902
02:06:35,798 --> 02:06:36,715
Thieves?
1903
02:06:36,965 --> 02:06:38,050
Assassins?
1904
02:06:38,300 --> 02:06:39,927
Dwarves, Your Malevolence.
1905
02:06:40,177 --> 02:06:41,220
Dwarves?
1906
02:06:42,096 --> 02:06:43,764
We found them on the Front Porch.
1907
02:06:44,014 --> 02:06:46,767
Well, don't just stand there. Search them.
1908
02:06:48,519 --> 02:06:49,645
Every crack.
1909
02:06:49,895 --> 02:06:51,063
Every crevice.
1910
02:06:57,778 --> 02:06:58,695
GRINNAH:
It is my belief...
1911
02:06:58,946 --> 02:07:01,240
...your great protuberance, that they...
1912
02:07:01,490 --> 02:07:03,200
...are in league with Elves!
1913
02:07:03,450 --> 02:07:07,121
"Made in Rivendell." Ah.
1914
02:07:07,496 --> 02:07:10,457
Second Age. Couldn't give it away.
1915
02:07:13,627 --> 02:07:15,838
Just a couple of keepsakes.
1916
02:07:16,088 --> 02:07:18,215
What are you doing in these parts?
1917
02:07:19,716 --> 02:07:23,345
Uh, don't worry, lads. I'll handle this.
1918
02:07:23,595 --> 02:07:24,888
GOBLIN 3:
What's...? What's that?
1919
02:07:25,139 --> 02:07:29,893
No tricks. I want the truth, warts and all.
1920
02:07:30,144 --> 02:07:32,729
You're going to have to speak up.
1921
02:07:32,980 --> 02:07:35,399
Your boys flattened my trumpet.
1922
02:07:35,649 --> 02:07:37,734
I'll flatten more than your trumpet!
1923
02:07:39,611 --> 02:07:42,489
If it's more information you want,
I'm the one you should speak to.
1924
02:07:44,158 --> 02:07:44,867
Mm-hm.
1925
02:07:47,911 --> 02:07:51,665
We were on the road.
Well, it's not so much a road as a path.
1926
02:07:51,915 --> 02:07:54,376
It's not even that, come to think of it.
More like a track.
1927
02:07:54,710 --> 02:07:58,130
Anyway, the point is, we were on this road,
like a path, like a track.
1928
02:07:58,380 --> 02:08:01,758
And then we weren't, which is a problem,
because we were...
1929
02:08:02,009 --> 02:08:03,093
- ...supposed to be in Dunland...
- Shut up.
1930
02:08:03,343 --> 02:08:04,511
...last Tuesday.
1931
02:08:04,761 --> 02:08:06,263
Visiting distant relations.
1932
02:08:06,763 --> 02:08:08,473
Some inbreds on me mother's side.
1933
02:08:08,724 --> 02:08:10,184
Shut up!
1934
02:08:10,434 --> 02:08:11,018
[ALL GASP]
1935
02:08:13,562 --> 02:08:16,899
If they will not talk, we'll make them squawk.
1936
02:08:17,649 --> 02:08:19,109
Bring up the mangler.
1937
02:08:19,401 --> 02:08:22,112
Bring up the bonebreaker.
1938
02:08:22,362 --> 02:08:23,488
Start with the youngest.
1939
02:08:24,281 --> 02:08:25,449
THORIN:
Wait!
1940
02:08:27,993 --> 02:08:30,787
Well, well, well.
1941
02:08:31,496 --> 02:08:32,664
Look who it is.
1942
02:08:34,708 --> 02:08:38,212
Thorin, son of Thrain, son of Thror...
1943
02:08:38,921 --> 02:08:42,090
...King Under the Mountain.
1944
02:08:43,592 --> 02:08:46,887
Oh, but I'm forgetting.
You don't have a mountain.
1945
02:08:47,137 --> 02:08:48,680
And you're not a king...
1946
02:08:48,931 --> 02:08:49,973
...which makes you...
1947
02:08:51,308 --> 02:08:53,227
...nobody, really.
1948
02:08:56,647 --> 02:09:01,485
I know someone who would
pay a pretty price for your head.
1949
02:09:02,361 --> 02:09:04,238
Just a head.
1950
02:09:04,488 --> 02:09:06,156
Nothing attached.
1951
02:09:07,950 --> 02:09:10,702
Perhaps you know of whom I speak.
1952
02:09:11,286 --> 02:09:13,997
An old enemy of yours.
1953
02:09:16,333 --> 02:09:20,963
A pale Orc, astride a white Warg.
1954
02:09:22,422 --> 02:09:25,717
Azog the Defiler was destroyed.
1955
02:09:28,011 --> 02:09:30,347
He was slain in battle long ago.
1956
02:09:30,597 --> 02:09:34,309
So you think his defiling days are done,
do you?
1957
02:09:34,559 --> 02:09:36,186
[CHUCKLING]
1958
02:09:36,436 --> 02:09:38,855
Send word to the pale Orc.
1959
02:09:39,106 --> 02:09:41,775
Tell him I have found his prize.
1960
02:09:43,485 --> 02:09:44,945
[LAUGHING]
1961
02:10:05,632 --> 02:10:06,550
[RUSTLING]
1962
02:10:19,604 --> 02:10:20,689
Yes.
1963
02:10:22,441 --> 02:10:23,859
Yes.
1964
02:10:24,985 --> 02:10:27,321
Yes.
1965
02:10:28,864 --> 02:10:31,325
Yes!
1966
02:10:32,200 --> 02:10:33,410
Gollum, gollum!
1967
02:10:41,001 --> 02:10:43,003
[GOBLIN GROWLING]
1968
02:10:57,893 --> 02:10:59,311
Aah!
1969
02:11:02,064 --> 02:11:05,108
Nasty Goblinses!
1970
02:11:06,902 --> 02:11:08,570
Better than old bones, precious.
1971
02:11:08,820 --> 02:11:10,697
Better than nothing.
1972
02:11:37,349 --> 02:11:38,892
[GOLLUM WHIMPERS]
1973
02:11:39,142 --> 02:11:43,814
GOLLUM: Too many boneses, precious.
Not enough flesh!
1974
02:11:44,064 --> 02:11:47,442
Shut up! Cut its skin off.
1975
02:11:48,443 --> 02:11:49,361
Start with its head.
1976
02:11:51,113 --> 02:11:53,865
[GOLLUM GROANING]
1977
02:11:55,784 --> 02:11:59,496
[SINGING] The cold hard landsThey bites our hands
1978
02:11:59,746 --> 02:12:02,999
They gnaws our feet
1979
02:12:03,250 --> 02:12:07,295
The rocks and stones
They're like old bones
1980
02:12:07,921 --> 02:12:10,090
All bare of meat
1981
02:12:10,340 --> 02:12:13,718
Cold as death
Without no breath
1982
02:12:14,136 --> 02:12:15,178
It's good to eat
1983
02:12:15,887 --> 02:12:17,222
[GOBLIN SCREAMS]
1984
02:12:54,468 --> 02:12:56,761
Bless us and splash us...
1985
02:12:57,012 --> 02:12:58,638
...precious.
1986
02:12:58,889 --> 02:13:00,765
That's a meaty mouthful.
1987
02:13:02,642 --> 02:13:05,312
Gollum, gollum! Aah.
1988
02:13:06,605 --> 02:13:08,899
Back. Stay back.
1989
02:13:09,149 --> 02:13:10,859
I'm warning you...
1990
02:13:11,109 --> 02:13:13,361
...don't come any closer.
1991
02:13:14,446 --> 02:13:16,531
It's got an Elfish blade.
1992
02:13:16,781 --> 02:13:19,159
But it's not an Elfs.
1993
02:13:20,410 --> 02:13:22,287
Not an Elfs, no.
1994
02:13:22,787 --> 02:13:24,498
What is it, precious?
1995
02:13:25,624 --> 02:13:27,000
What is it?
1996
02:13:27,250 --> 02:13:30,670
My name is Bilbo Baggins.
1997
02:13:31,630 --> 02:13:33,548
Bagginses?
1998
02:13:34,257 --> 02:13:37,761
What is a Bagginses, precious?
1999
02:13:38,261 --> 02:13:42,224
- I'm a Hobbit from the Shire.
- Oh.
2000
02:13:42,474 --> 02:13:47,812
We like Goblinses, batses and fishes.
But we hasn't tried Hobbitses before.
2001
02:13:49,022 --> 02:13:51,942
Is it soft? Is it juicy?
2002
02:13:52,192 --> 02:13:53,318
Now, now...
2003
02:13:53,568 --> 02:13:55,695
...keep your distance!
2004
02:13:55,946 --> 02:13:57,822
I'll use this if I have to.
2005
02:13:58,073 --> 02:13:58,949
Aah!
2006
02:13:59,199 --> 02:14:00,325
I don't want any trouble.
2007
02:14:00,575 --> 02:14:01,993
Do you understand?
2008
02:14:02,244 --> 02:14:05,247
Just show me the way to get out of here
and I'll be on my way.
2009
02:14:05,497 --> 02:14:07,332
Why? Is it lost?
2010
02:14:07,582 --> 02:14:11,336
Yes. Yes, and I want to get unlost
as soon as possible.
2011
02:14:11,586 --> 02:14:14,506
Ooh, we knows!
We knows safe paths for Hobbitses.
2012
02:14:15,340 --> 02:14:16,216
Safe paths in...
2013
02:14:16,466 --> 02:14:17,759
...the dark. Shut up!
2014
02:14:18,134 --> 02:14:19,135
I didn't say anything.
2015
02:14:19,386 --> 02:14:21,346
We wasn't talking to you.
2016
02:14:21,596 --> 02:14:24,307
Oh, yes, we was, precious. We was.
2017
02:14:24,683 --> 02:14:26,893
Look, I don't know what your game is...
2018
02:14:27,143 --> 02:14:27,811
...but I...
2019
02:14:28,061 --> 02:14:29,062
Games?
2020
02:14:29,771 --> 02:14:32,524
Oh, we love games,
doesn't we, precious?
2021
02:14:32,774 --> 02:14:34,985
Does it like games? Does it, does it?
2022
02:14:35,235 --> 02:14:36,945
Does it like to play?
2023
02:14:37,821 --> 02:14:39,114
Maybe.
2024
02:14:41,366 --> 02:14:45,912
What has roots as nobody sees?
2025
02:14:46,162 --> 02:14:48,832
Is taller than trees?
2026
02:14:49,082 --> 02:14:51,084
Up, up, up it goes
2027
02:14:51,334 --> 02:14:52,168
And yet
2028
02:14:52,419 --> 02:14:54,212
Never grows
2029
02:14:55,297 --> 02:14:55,964
The mountain.
2030
02:14:56,214 --> 02:14:57,799
Yes, yes.
2031
02:14:58,049 --> 02:15:01,177
Oh, let's have another one, eh?
2032
02:15:01,428 --> 02:15:03,179
Yes! Do it again.
2033
02:15:03,430 --> 02:15:04,764
Do it again. Ask us.
2034
02:15:05,015 --> 02:15:06,641
No! No more riddles.
2035
02:15:08,393 --> 02:15:09,185
Finish him off.
2036
02:15:10,520 --> 02:15:12,897
Finish him now! Gollum, gollum!
2037
02:15:13,148 --> 02:15:14,858
No! No. No.
2038
02:15:15,108 --> 02:15:18,111
No. I want to play. I do.
2039
02:15:18,361 --> 02:15:20,905
I want to play. I can see...
2040
02:15:21,156 --> 02:15:24,826
...you are very good at this.
2041
02:15:25,493 --> 02:15:27,203
So why don't we...
2042
02:15:29,164 --> 02:15:31,416
...have a game of riddles? Yes?
2043
02:15:31,666 --> 02:15:33,293
Just you and me.
2044
02:15:33,793 --> 02:15:37,922
Yes. Yes, just us.
2045
02:15:38,173 --> 02:15:40,133
Yes. Yes.
2046
02:15:40,383 --> 02:15:42,469
And if I win...
2047
02:15:42,719 --> 02:15:45,639
...you show me the way out. Yes?
2048
02:15:45,889 --> 02:15:47,599
Yes. Yes.
2049
02:15:48,391 --> 02:15:49,559
And if it loses?
2050
02:15:49,809 --> 02:15:51,436
What then?
2051
02:15:51,686 --> 02:15:55,106
Well, if it loses, precious,
then we eats it.
2052
02:15:56,358 --> 02:15:59,986
If Baggins loses, we eats it whole.
2053
02:16:06,534 --> 02:16:07,494
Fair enough.
2054
02:16:12,457 --> 02:16:13,958
Well, Baggins first.
2055
02:16:20,757 --> 02:16:23,301
Thirty white horses on a red hill
2056
02:16:24,052 --> 02:16:25,595
First they champ
2057
02:16:25,845 --> 02:16:26,846
Then they stamp
2058
02:16:27,097 --> 02:16:28,640
Then they stand still
2059
02:16:39,526 --> 02:16:40,568
Teeth?
2060
02:16:41,903 --> 02:16:42,987
Teeth!
2061
02:16:43,238 --> 02:16:45,782
Oh, yes, my precious!
2062
02:16:46,408 --> 02:16:49,119
But we... We...
2063
02:16:49,369 --> 02:16:52,497
...only have nine.
2064
02:16:55,500 --> 02:16:56,793
Our turn.
2065
02:16:58,628 --> 02:17:00,338
Voiceless, it cries
2066
02:17:00,839 --> 02:17:03,299
Wingless flutters
2067
02:17:03,967 --> 02:17:07,053
Toothless bites
2068
02:17:07,303 --> 02:17:08,596
Mouthless
2069
02:17:08,847 --> 02:17:10,515
Mutters
2070
02:17:13,393 --> 02:17:14,728
Just a minute.
2071
02:17:14,978 --> 02:17:16,146
Uh...
2072
02:17:17,105 --> 02:17:18,481
Oh. Oh!
2073
02:17:18,732 --> 02:17:20,358
We knows! We knows!
2074
02:17:20,608 --> 02:17:21,317
Shut up!
2075
02:17:28,158 --> 02:17:29,409
Wind.
2076
02:17:29,659 --> 02:17:30,744
It's wind.
2077
02:17:30,994 --> 02:17:32,120
Of course it is.
2078
02:17:32,370 --> 02:17:33,872
Very clever...
2079
02:17:34,122 --> 02:17:35,665
...Hobbitses.
2080
02:17:36,291 --> 02:17:37,500
Very clever.
2081
02:17:37,751 --> 02:17:38,626
Ah-ah-ah.
2082
02:17:38,877 --> 02:17:39,836
A box without hinges
2083
02:17:40,837 --> 02:17:43,465
Key or lid
2084
02:17:43,715 --> 02:17:44,591
Yet golden treasure
2085
02:17:44,841 --> 02:17:47,469
Inside is hid
2086
02:17:50,096 --> 02:17:51,389
Box.
2087
02:17:51,723 --> 02:17:54,058
Oh, um...
2088
02:17:54,309 --> 02:17:56,060
Box. The lid and a key.
2089
02:17:56,644 --> 02:17:57,687
Well?
2090
02:17:57,937 --> 02:17:59,898
It's nasty.
2091
02:18:01,983 --> 02:18:03,485
Box. Key.
2092
02:18:03,735 --> 02:18:04,444
Do you give up?
2093
02:18:04,694 --> 02:18:07,197
Give us a chance, precious!
Give us a chance!
2094
02:18:10,200 --> 02:18:13,703
[GRUNTING]
2095
02:18:20,960 --> 02:18:22,253
Eggses!
2096
02:18:22,796 --> 02:18:24,422
Eggses!
2097
02:18:24,672 --> 02:18:25,673
Wet, crunchy...
2098
02:18:25,924 --> 02:18:28,051
...little eggses. Yes.
2099
02:18:28,301 --> 02:18:30,553
Grandmother taught us...
2100
02:18:30,804 --> 02:18:32,806
...to suck them, yes!
2101
02:18:33,181 --> 02:18:35,183
[WINGS FLUTTERING]
2102
02:18:37,727 --> 02:18:40,688
[GOLLUM EXHALES]
2103
02:18:40,939 --> 02:18:42,065
GOLLUM:
We have one...
2104
02:18:42,315 --> 02:18:44,359
...for you.
2105
02:18:44,984 --> 02:18:48,988
All things it devours
2106
02:18:49,239 --> 02:18:50,782
Birds, beasts
2107
02:18:51,032 --> 02:18:54,285
Trees, flowers
2108
02:18:54,536 --> 02:18:56,079
Gnaws iron
2109
02:18:56,329 --> 02:18:58,665
Bites steel
2110
02:18:58,915 --> 02:19:02,669
Grinds hard stones to meal
2111
02:19:04,128 --> 02:19:05,088
Answer us.
2112
02:19:06,005 --> 02:19:10,468
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.
2113
02:19:10,844 --> 02:19:14,389
Birds, beasts... Beasts?
Trees, flowers.
2114
02:19:14,639 --> 02:19:15,974
I don't know this one.
2115
02:19:16,224 --> 02:19:18,059
GOLLUM:
Is it tasty?
2116
02:19:19,602 --> 02:19:22,689
Is it scrumptious?
2117
02:19:24,148 --> 02:19:25,608
Is it crunchable?
2118
02:19:25,984 --> 02:19:27,235
Let me think.
2119
02:19:27,485 --> 02:19:28,778
Let me think.
2120
02:19:33,575 --> 02:19:35,660
It's stuck.
2121
02:19:36,578 --> 02:19:41,207
Bagginses is stuck.
2122
02:19:44,752 --> 02:19:46,379
Time's up.
2123
02:19:50,341 --> 02:19:51,926
Time.
2124
02:19:52,176 --> 02:19:53,136
The answer...
2125
02:19:53,595 --> 02:19:54,762
...is time.
2126
02:19:55,096 --> 02:19:56,097
[GROWLING]
2127
02:19:57,056 --> 02:19:58,474
Actually it wasn't that hard.
2128
02:20:00,894 --> 02:20:02,186
Last question.
2129
02:20:03,897 --> 02:20:05,607
Last chance.
2130
02:20:05,857 --> 02:20:07,525
BILBO:
Okay.
2131
02:20:10,069 --> 02:20:11,821
Ask us.
2132
02:20:13,281 --> 02:20:13,948
Ask us!
2133
02:20:14,198 --> 02:20:15,992
Yes, yes. All right.
2134
02:20:20,246 --> 02:20:22,457
What have I got...
2135
02:20:22,707 --> 02:20:24,584
...in my pocket?
2136
02:20:27,462 --> 02:20:29,464
That's no fair.
2137
02:20:30,214 --> 02:20:32,133
It's not fair! It's against...
2138
02:20:32,383 --> 02:20:33,343
...the rules!
2139
02:20:35,303 --> 02:20:36,721
Now ask us another one.
2140
02:20:37,138 --> 02:20:38,431
No. No, no, no.
2141
02:20:38,681 --> 02:20:42,560
You said ask me a question.
Well, that is my question.
2142
02:20:42,810 --> 02:20:45,063
What have I got in my pocket?
2143
02:20:45,313 --> 02:20:46,105
[GROANS]
2144
02:20:46,648 --> 02:20:49,025
Three guesses, precious. It must give us...
2145
02:20:49,275 --> 02:20:50,109
...three!
2146
02:20:50,360 --> 02:20:52,570
Three guesses. Very well, guess away.
2147
02:20:52,820 --> 02:20:54,656
- Handses!
- Wrong.
2148
02:20:54,906 --> 02:20:55,865
Guess again.
2149
02:20:56,115 --> 02:20:57,116
[GRUNTS]
2150
02:20:57,367 --> 02:21:01,204
Fishbones, Goblins' teeth,
wet shells, bats' wings...
2151
02:21:01,621 --> 02:21:03,748
[GRUNTING]
2152
02:21:03,998 --> 02:21:06,084
Knife! Oh, shut up!
2153
02:21:06,334 --> 02:21:08,044
Wrong again. Last guess.
2154
02:21:08,294 --> 02:21:09,504
String.
2155
02:21:10,129 --> 02:21:11,339
Or nothing.
2156
02:21:11,589 --> 02:21:15,468
Two guesses at once.
Wrong both times.
2157
02:21:16,469 --> 02:21:17,470
[SOBBING]
2158
02:21:18,596 --> 02:21:19,889
BILBO:
So...
2159
02:21:21,432 --> 02:21:23,017
Come, then. I won the game.
2160
02:21:23,267 --> 02:21:24,936
You promised to show me the way out.
2161
02:21:25,645 --> 02:21:28,481
GOLLUM:
Did we say so, precious?
2162
02:21:28,731 --> 02:21:31,651
Did we say so?
2163
02:21:34,904 --> 02:21:39,450
What has it got in its pocketses?
2164
02:21:40,702 --> 02:21:42,370
That's no concern of yours.
2165
02:21:42,996 --> 02:21:44,998
You lost.
2166
02:21:45,248 --> 02:21:46,833
Lost?
2167
02:21:48,960 --> 02:21:50,003
Lost?
2168
02:21:52,005 --> 02:21:53,423
Lost?
2169
02:22:00,555 --> 02:22:01,723
Where is it?
2170
02:22:03,516 --> 02:22:04,183
Where is it?!
2171
02:22:05,435 --> 02:22:06,227
No!
2172
02:22:07,061 --> 02:22:07,770
[SCREAMS]
2173
02:22:08,771 --> 02:22:10,148
Where is it?!
2174
02:22:10,565 --> 02:22:11,232
No!
2175
02:22:11,482 --> 02:22:13,192
No!
2176
02:22:14,652 --> 02:22:16,237
Lost!
2177
02:22:16,487 --> 02:22:18,489
Curse us and splash us!
2178
02:22:19,157 --> 02:22:20,908
My precious...
2179
02:22:21,159 --> 02:22:22,035
...is lost!
2180
02:22:24,454 --> 02:22:25,329
What have you lost?
2181
02:22:25,580 --> 02:22:28,875
Mustn't ask us! Not its business!
2182
02:22:29,125 --> 02:22:31,669
No! Gollum!
2183
02:22:31,919 --> 02:22:33,671
Gollum!
2184
02:22:34,714 --> 02:22:36,716
[PANTING]
2185
02:22:46,350 --> 02:22:49,854
What has it got...
2186
02:22:50,104 --> 02:22:52,732
...in its nasty...
2187
02:22:52,982 --> 02:22:55,693
...little pocketses?
2188
02:23:05,703 --> 02:23:07,705
He stole it.
2189
02:23:09,665 --> 02:23:11,709
He stole it!
2190
02:23:13,377 --> 02:23:15,046
[SCREAMS]
2191
02:23:15,296 --> 02:23:15,963
He stole it!
2192
02:23:22,595 --> 02:23:24,222
GREAT GOBLIN [SINGING]:
Bones will be shattered
2193
02:23:24,472 --> 02:23:25,723
Necks will be wrung
2194
02:23:25,973 --> 02:23:27,058
You'll be beaten
2195
02:23:27,308 --> 02:23:29,477
And battered
From racks you'll be hung
2196
02:23:29,727 --> 02:23:30,895
You will die down here
2197
02:23:31,646 --> 02:23:32,939
And never be
2198
02:23:33,189 --> 02:23:33,856
Found
2199
02:23:34,107 --> 02:23:35,608
Down in the deep
2200
02:23:35,858 --> 02:23:38,236
Of Goblin-town
2201
02:23:41,155 --> 02:23:42,615
I know that sword!
2202
02:23:43,116 --> 02:23:45,118
It is the Goblin-cleaver!
2203
02:23:45,743 --> 02:23:46,911
The Biter!
2204
02:23:48,162 --> 02:23:49,455
The blade that sliced...
2205
02:23:49,705 --> 02:23:51,541
...a thousand necks! Slash them!
2206
02:23:52,750 --> 02:23:54,794
Beat them! Kill them!
2207
02:23:55,044 --> 02:23:56,671
Kill them all!
2208
02:23:56,921 --> 02:23:58,506
Cut off his head!
2209
02:24:28,619 --> 02:24:30,830
Take up arms.
2210
02:24:31,497 --> 02:24:32,790
Fight.
2211
02:24:34,125 --> 02:24:35,334
Fight!
2212
02:24:35,585 --> 02:24:36,335
[ALL GRUNTING]
2213
02:24:42,800 --> 02:24:45,178
He wields the Foehammer! The Beater!
2214
02:24:45,803 --> 02:24:47,597
Bright as daylight!
2215
02:24:57,023 --> 02:24:58,316
NORI:
Thorin!
2216
02:25:07,033 --> 02:25:07,825
[WHIMPERING]
2217
02:25:11,746 --> 02:25:12,914
Follow me.
2218
02:25:13,247 --> 02:25:13,915
Quick!
2219
02:25:17,210 --> 02:25:18,419
Run!
2220
02:25:23,591 --> 02:25:26,469
[GOLLUM GRUNTING NEARBY]
2221
02:25:27,053 --> 02:25:29,180
GOLLUM:
Give it to us!
2222
02:25:35,895 --> 02:25:37,271
[GRUNTING]
2223
02:25:37,521 --> 02:25:38,773
[GOLLUM GROWLING]
2224
02:25:48,491 --> 02:25:49,659
It's...
2225
02:25:49,909 --> 02:25:51,369
...ours.
2226
02:25:51,619 --> 02:25:53,371
It's ours!
2227
02:26:07,927 --> 02:26:09,011
[SCREAMS]
2228
02:26:18,813 --> 02:26:20,982
Thief!
2229
02:26:22,441 --> 02:26:25,236
Baggins!
2230
02:26:31,742 --> 02:26:32,910
GANDALF:
Quickly!
2231
02:26:34,912 --> 02:26:35,830
DORI:
Faster!
2232
02:26:37,039 --> 02:26:38,249
[GOBLINS GROWLING]
2233
02:26:46,674 --> 02:26:47,633
DWALIN:
Post!
2234
02:26:50,636 --> 02:26:51,721
Charge!
2235
02:27:38,642 --> 02:27:39,310
Cut the ropes!
2236
02:28:03,209 --> 02:28:04,377
GANDALF:
Come on, quickly!
2237
02:28:04,627 --> 02:28:06,629
DWALIN: Come on, move!
FILI: Bombur!
2238
02:28:12,968 --> 02:28:15,012
BOMBUR:
Go, go, go!
2239
02:28:18,516 --> 02:28:19,934
THORIN:
Jump!
2240
02:28:25,689 --> 02:28:26,482
OIN:
Jump, lad!
2241
02:28:47,503 --> 02:28:48,254
GANDALF:
Come on!
2242
02:28:51,132 --> 02:28:52,508
DWALIN:
Push!
2243
02:29:11,402 --> 02:29:12,987
DORI:
Come on!
2244
02:29:18,576 --> 02:29:19,410
Come on!
2245
02:29:26,083 --> 02:29:27,042
GLOIN:
Watch your backs!
2246
02:29:27,293 --> 02:29:29,837
You thought you could escape me.
2247
02:29:33,466 --> 02:29:35,926
What are you going to do now, Wizard?
2248
02:29:38,345 --> 02:29:39,221
[GROANING]
2249
02:29:44,393 --> 02:29:45,478
That'll do it.
2250
02:29:53,569 --> 02:29:55,571
[ALL SCREAMING]
2251
02:30:15,966 --> 02:30:17,760
[ALL GROANING]
2252
02:30:20,888 --> 02:30:23,390
BOFUR:
Well, that could have been worse.
2253
02:30:24,058 --> 02:30:24,850
DWALIN:
Haver!
2254
02:30:25,851 --> 02:30:28,437
You've got to be joking!
2255
02:30:34,360 --> 02:30:35,027
Gandalf!
2256
02:30:35,986 --> 02:30:37,196
[GOBLINS GROWLING]
2257
02:30:40,407 --> 02:30:42,576
There's too many. We can't fight them.
2258
02:30:42,826 --> 02:30:44,828
Only one thing will save us, daylight!
2259
02:30:45,079 --> 02:30:46,247
Come on!
2260
02:30:46,497 --> 02:30:47,498
Here! On your feet.
2261
02:30:50,584 --> 02:30:52,753
OIN: Balin.
DWALIN: Come on!
2262
02:30:53,546 --> 02:30:54,380
[GRUNTS]
2263
02:30:54,630 --> 02:30:55,965
Wait!
2264
02:30:56,632 --> 02:30:59,051
My precious. Wait!
2265
02:30:59,885 --> 02:31:02,471
Gollum, gollum!
2266
02:31:03,639 --> 02:31:05,599
[FOOTSTEPS]
2267
02:31:07,643 --> 02:31:09,103
GANDALF:
Quick, quick!
2268
02:31:11,105 --> 02:31:12,106
This way.
2269
02:31:12,356 --> 02:31:14,149
[GASPS]
2270
02:31:14,900 --> 02:31:18,028
DORI: Come on.
GANDALF: Come on, come on. Quickly.
2271
02:31:20,656 --> 02:31:22,366
Right, good!
2272
02:32:45,449 --> 02:32:47,743
[SCREAMS]
2273
02:32:49,411 --> 02:32:50,788
Baggins!
2274
02:32:52,122 --> 02:32:54,083
Thief!
2275
02:32:54,958 --> 02:32:59,463
Curse it and crush it!
We hates it forever!
2276
02:33:12,810 --> 02:33:15,270
Five, six, seven, eight.
2277
02:33:15,729 --> 02:33:17,940
Bifur. Bofur. That's 10.
2278
02:33:18,190 --> 02:33:20,651
Fili, Kili! That's 12.
2279
02:33:20,984 --> 02:33:24,154
And Bombur. That makes 13.
2280
02:33:24,905 --> 02:33:26,198
Where's Bilbo?
2281
02:33:27,032 --> 02:33:29,076
Where is our Hobbit?
2282
02:33:30,202 --> 02:33:31,745
Where is our Hobbit?
2283
02:33:33,247 --> 02:33:34,164
DWALIN:
Curse that Halfling!
2284
02:33:35,082 --> 02:33:36,125
Now he's lost?
2285
02:33:36,375 --> 02:33:37,710
GLOIN:
I thought he was with Dori!
2286
02:33:38,544 --> 02:33:39,545
Don't blame me!
2287
02:33:39,795 --> 02:33:40,879
Where did you last see him?
2288
02:33:41,130 --> 02:33:41,797
I think I saw him...
2289
02:33:42,047 --> 02:33:42,756
...slip away...
2290
02:33:43,006 --> 02:33:43,716
...when they first collared us.
2291
02:33:43,966 --> 02:33:45,342
GANDALF:
And what happened, exactly?
2292
02:33:45,592 --> 02:33:47,845
- Tell me!
- I'll tell you what happened.
2293
02:33:48,095 --> 02:33:49,680
Master Baggins saw his chance...
2294
02:33:49,930 --> 02:33:50,848
...and he took it.
2295
02:33:51,724 --> 02:33:54,226
He has thought of nothing
but his soft bed and his warm hearth...
2296
02:33:54,643 --> 02:33:57,271
...since first he stepped out of his door.
2297
02:33:57,521 --> 02:33:59,815
We will not be seeing our Hobbit again.
2298
02:34:00,482 --> 02:34:02,067
He is long gone.
2299
02:34:14,246 --> 02:34:14,955
BILBO:
No.
2300
02:34:16,248 --> 02:34:16,915
He isn't.
2301
02:34:21,211 --> 02:34:22,463
Bilbo Baggins.
2302
02:34:23,046 --> 02:34:24,173
I have never been so glad...
2303
02:34:24,423 --> 02:34:26,008
...to see anyone in my life.
2304
02:34:28,010 --> 02:34:28,677
KILI:
Bilbo.
2305
02:34:29,178 --> 02:34:29,887
We'd given you up.
2306
02:34:30,137 --> 02:34:32,055
How on earth
did you get past the Goblins?
2307
02:34:32,306 --> 02:34:33,849
How, indeed.
2308
02:34:37,227 --> 02:34:38,270
[CHUCKLES]
2309
02:34:43,025 --> 02:34:45,986
Well, what does it matter? He's back.
2310
02:34:47,112 --> 02:34:47,988
It matters.
2311
02:34:48,614 --> 02:34:49,948
I want to know.
2312
02:34:52,159 --> 02:34:53,869
Why did you come back?
2313
02:34:57,206 --> 02:35:00,292
Look, I know you doubt me.
I know you always have.
2314
02:35:02,503 --> 02:35:04,588
And you're right.
I often think of Bag-end.
2315
02:35:05,380 --> 02:35:07,216
I miss my books.
2316
02:35:08,175 --> 02:35:10,719
And my armchair and my garden.
2317
02:35:11,970 --> 02:35:13,305
See, that's where I belong.
2318
02:35:14,014 --> 02:35:15,724
That's home.
2319
02:35:17,476 --> 02:35:19,561
And that's why I came back. Because...
2320
02:35:21,897 --> 02:35:24,775
...you don't have one. A home.
2321
02:35:25,442 --> 02:35:27,027
It was taken from you.
2322
02:35:30,113 --> 02:35:32,658
But I will help you take it back if I can.
2323
02:35:52,970 --> 02:35:55,305
[GROWLING]
2324
02:35:55,556 --> 02:35:57,224
[IN BLACK SPEECH]
2325
02:36:04,356 --> 02:36:05,899
[WARGS HOWLING]
2326
02:36:06,149 --> 02:36:07,568
Out of the frying pan.
2327
02:36:07,818 --> 02:36:10,112
And into the fire. Run.
2328
02:36:10,445 --> 02:36:11,530
Run!
2329
02:36:17,411 --> 02:36:19,413
[WARGS HOWLING]
2330
02:36:21,623 --> 02:36:23,375
[GROWLING]
2331
02:36:27,588 --> 02:36:28,255
THORIN:
Go!
2332
02:36:56,158 --> 02:36:56,825
Up into the trees!
2333
02:36:57,075 --> 02:36:58,035
All of you!
2334
02:36:58,285 --> 02:36:59,536
Climb! Bilbo, climb!
2335
02:37:00,245 --> 02:37:00,913
THORIN:
Quickly!
2336
02:37:06,752 --> 02:37:07,794
[GRUNTS]
2337
02:37:11,632 --> 02:37:12,674
THORIN:
They're coming!
2338
02:37:49,962 --> 02:37:50,963
[DWARVES YELLING]
2339
02:37:51,213 --> 02:37:52,881
BOFUR: Hang on!
GLOIN: Hold on, brothers!
2340
02:37:53,465 --> 02:37:55,467
[WHISPERS INDISTINCTLY]
2341
02:38:04,309 --> 02:38:06,311
[GROWLING]
2342
02:38:14,361 --> 02:38:15,821
Azog.
2343
02:38:16,196 --> 02:38:18,073
[GROWLING]
2344
02:38:19,700 --> 02:38:21,284
[SNIFFING]
2345
02:38:21,785 --> 02:38:24,788
[IN BLACK SPEECH]
2346
02:38:42,514 --> 02:38:44,307
It cannot be.
2347
02:39:00,991 --> 02:39:02,075
[DWARVES SCREAMING]
2348
02:39:03,201 --> 02:39:04,828
[WARGS BARKING AND GROWLING]
2349
02:39:37,819 --> 02:39:39,237
DWALIN:
It's going!
2350
02:39:39,488 --> 02:39:40,572
[DWARVES SCREAMING]
2351
02:40:01,593 --> 02:40:03,345
[LAUGHS]
2352
02:40:28,829 --> 02:40:30,080
GANDALF:
Fili!
2353
02:40:41,550 --> 02:40:44,219
[DWARVES YELLING]
2354
02:40:52,018 --> 02:40:52,769
[ROARS]
2355
02:40:54,688 --> 02:40:55,689
Yeah!
2356
02:40:55,939 --> 02:40:56,648
[ALL LAUGHING]
2357
02:41:04,948 --> 02:41:06,116
GANDALF:
No!
2358
02:41:06,741 --> 02:41:07,492
[GASPS]
2359
02:41:07,742 --> 02:41:08,660
[SCREAMS]
2360
02:41:12,914 --> 02:41:13,582
Oh, no.
2361
02:41:19,171 --> 02:41:20,630
Mr. Gandalf!
2362
02:41:26,511 --> 02:41:27,554
ORI:
Oh, no, Dori!
2363
02:41:29,306 --> 02:41:30,891
[GROWLING]
2364
02:42:27,697 --> 02:42:28,740
[GRUNTS]
2365
02:42:29,866 --> 02:42:31,201
[ROARS]
2366
02:42:38,500 --> 02:42:39,167
ORI:
Help!
2367
02:42:52,931 --> 02:42:54,099
[AZOG YELLS]
2368
02:42:57,894 --> 02:42:59,104
No!
2369
02:43:01,273 --> 02:43:02,649
[GROWLS]
2370
02:43:07,654 --> 02:43:09,489
[SCREAMING]
2371
02:43:11,783 --> 02:43:13,576
Thorin! No!
2372
02:43:27,299 --> 02:43:28,633
[GRUNTS]
2373
02:43:32,804 --> 02:43:36,641
[IN BLACK SPEECH]
2374
02:44:01,416 --> 02:44:02,125
[BILBO YELLS]
2375
02:44:17,891 --> 02:44:19,142
[WARGS GROWLING]
2376
02:44:34,657 --> 02:44:36,659
[DWARVES YELLING]
2377
02:44:43,041 --> 02:44:44,042
[YELLS]
2378
02:45:07,315 --> 02:45:09,275
[SCREAMING]
2379
02:45:10,985 --> 02:45:12,028
[EAGLES SQUAWKING]
2380
02:46:08,668 --> 02:46:09,419
[ROARING]
2381
02:46:12,589 --> 02:46:13,256
Look.
2382
02:46:14,299 --> 02:46:16,134
[BILBO SCREAMING]
2383
02:46:46,623 --> 02:46:48,708
[ROARING]
2384
02:47:01,721 --> 02:47:03,264
Thorin!
2385
02:48:18,339 --> 02:48:19,924
GANDALF:
Thorin!
2386
02:48:23,678 --> 02:48:24,721
Thorin.
2387
02:48:35,315 --> 02:48:37,317
[GANDALF WHISPERING INDISTINCTLY]
2388
02:48:42,280 --> 02:48:43,364
The Halfling?
2389
02:48:44,449 --> 02:48:46,492
It's all right.
2390
02:48:46,909 --> 02:48:47,869
Bilbo is here.
2391
02:48:48,119 --> 02:48:50,079
He's quite safe.
2392
02:48:50,330 --> 02:48:51,998
[SIGHS]
2393
02:49:00,006 --> 02:49:01,049
You!
2394
02:49:05,011 --> 02:49:06,054
What were you doing?
2395
02:49:06,971 --> 02:49:07,764
You nearly got...
2396
02:49:08,014 --> 02:49:09,182
...yourself killed!
2397
02:49:11,225 --> 02:49:11,976
Did I not say...
2398
02:49:12,226 --> 02:49:14,145
...that you would be a burden?
2399
02:49:14,979 --> 02:49:17,440
That you would not survive in the Wild?
2400
02:49:18,608 --> 02:49:20,526
That you had no place amongst us?
2401
02:49:26,115 --> 02:49:28,326
I have never been so wrong in all my life.
2402
02:49:31,579 --> 02:49:32,997
[ALL CHEERING AND LAUGHING]
2403
02:49:42,173 --> 02:49:43,716
I am sorry I doubted you.
2404
02:49:43,966 --> 02:49:46,177
No, I would have doubted me too.
2405
02:49:47,011 --> 02:49:48,012
I'm not a hero...
2406
02:49:48,262 --> 02:49:49,722
...or a warrior.
2407
02:49:51,683 --> 02:49:52,350
Not even...
2408
02:49:52,600 --> 02:49:53,851
...a burglar.
2409
02:50:02,026 --> 02:50:04,904
[EAGLE SQUAWKS]
2410
02:50:13,287 --> 02:50:15,540
Is that what I think it is?
2411
02:50:30,763 --> 02:50:31,806
GANDALF:
Erebor...
2412
02:50:33,433 --> 02:50:34,976
...the Lonely Mountain...
2413
02:50:35,226 --> 02:50:37,186
...the last of the great Dwarf kingdoms...
2414
02:50:37,437 --> 02:50:39,897
...of Middle-earth.
2415
02:50:42,608 --> 02:50:44,402
Our home.
2416
02:50:47,572 --> 02:50:48,614
[BIRD CHIRPING]
2417
02:50:48,865 --> 02:50:49,532
OIN:
A raven!
2418
02:50:50,450 --> 02:50:51,242
The birds...
2419
02:50:51,492 --> 02:50:53,494
...are returning to the mountain.
2420
02:50:56,914 --> 02:50:58,666
GANDALF:
That, my dear Oin...
2421
02:50:58,916 --> 02:51:00,668
...is a thrush.
2422
02:51:01,919 --> 02:51:04,005
But we'll take it as a sign.
2423
02:51:04,255 --> 02:51:05,256
A good omen.
2424
02:51:05,506 --> 02:51:07,008
You're right.
2425
02:51:07,717 --> 02:51:10,511
I do believe the worst is behind us.
2426
02:52:16,536 --> 02:52:17,912
[GROWLING]
2427
02:53:03,416 --> 02:53:05,668
NEIL FINN [SINGING]:
Far over
2428
02:53:05,918 --> 02:53:10,089
The misty mountains rise
2429
02:53:11,424 --> 02:53:14,051
Leave us standing
2430
02:53:15,177 --> 02:53:17,638
Upon the height
2431
02:53:19,223 --> 02:53:21,893
What was before
2432
02:53:23,185 --> 02:53:26,147
We see once more
2433
02:53:27,315 --> 02:53:32,528
Is our kingdom a distant light
2434
02:53:34,572 --> 02:53:39,911
Fiery mountain beneath the moon
2435
02:53:41,370 --> 02:53:44,790
The words unspoken
2436
02:53:45,333 --> 02:53:47,919
We'll be there soon
2437
02:53:49,503 --> 02:53:52,506
For home a song
2438
02:53:53,507 --> 02:53:56,594
That echoes on
2439
02:53:57,553 --> 02:54:02,892
And all who find us will know the tune
2440
02:54:06,228 --> 02:54:09,440
Some folk we never forget
2441
02:54:10,232 --> 02:54:13,569
Some kind we never forgive
2442
02:54:14,403 --> 02:54:17,531
Haven't seen the back of us yet
2443
02:54:18,491 --> 02:54:21,786
We'll fight as long as we live
2444
02:54:22,495 --> 02:54:25,706
All eyes on the hidden door
2445
02:54:26,415 --> 02:54:29,794
To the Lonely Mountain borne
2446
02:54:30,544 --> 02:54:33,756
We'll ride in the gathering storm
2447
02:54:34,340 --> 02:54:39,428
Until we get our long-forgotten gold
2448
02:54:41,347 --> 02:54:43,474
We lay under
2449
02:54:43,724 --> 02:54:47,186
The misty mountains cold
2450
02:54:49,063 --> 02:54:51,565
In slumbers deep
2451
02:54:52,733 --> 02:54:55,194
And dreams of gold
2452
02:54:57,029 --> 02:55:00,241
We must awake
2453
02:55:01,117 --> 02:55:04,120
Our lives to make
2454
02:55:05,121 --> 02:55:10,167
And in the darkness a torch we hold
2455
02:55:12,211 --> 02:55:17,550
From long ago when lanterns burned
2456
02:55:19,218 --> 02:55:22,221
Until this day
2457
02:55:23,264 --> 02:55:25,558
Our hearts have yearned
2458
02:55:27,268 --> 02:55:30,062
Her fate unknown
2459
02:55:31,397 --> 02:55:34,650
The Arkenstone
2460
02:55:35,526 --> 02:55:37,987
What was stolen
2461
02:55:39,363 --> 02:55:41,615
Must be returned
2462
02:55:57,548 --> 02:56:01,260
We must awake
2463
02:56:01,510 --> 02:56:05,264
And make the day
2464
02:56:05,556 --> 02:56:09,143
To find a song
2465
02:56:09,393 --> 02:56:11,520
For heart and soul
2466
02:56:15,232 --> 02:56:18,486
Some folk we never forget
2467
02:56:19,278 --> 02:56:22,531
Some kind we never forgive
2468
02:56:23,449 --> 02:56:26,535
Haven't seen the end of it yet
2469
02:56:27,578 --> 02:56:30,706
We'll fight as long as we live
2470
02:56:31,499 --> 02:56:34,877
All eyes on the hidden door
2471
02:56:35,544 --> 02:56:38,964
To the Lonely Mountain borne
2472
02:56:39,632 --> 02:56:42,843
We'll ride in the gathering storm
2473
02:56:43,636 --> 02:56:48,432
Till we get our long-forgotten gold
2474
02:56:50,101 --> 02:56:52,520
Far away
2475
02:56:52,770 --> 02:56:57,566
From misty mountains cold
2476
03:02:25,644 --> 03:02:27,646
[English - US - SDH]
168261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.