Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,186 --> 00:00:08,186
(Episode 29)
2
00:00:17,996 --> 00:00:20,397
We played you for fun.
3
00:00:22,296 --> 00:00:23,496
Why...
4
00:00:24,636 --> 00:00:26,267
Why did you do this to me?
5
00:00:27,577 --> 00:00:29,237
That's the wrong question.
6
00:00:29,976 --> 00:00:32,276
We don't have a special reason when we pick out our toy.
7
00:00:32,777 --> 00:00:34,116
You should ask why we chose...
8
00:00:34,616 --> 00:00:37,416
the scholarship student, Eun Tae Hee.
9
00:00:39,647 --> 00:00:42,586
It's because as it so happens, you're Ki Young's first love.
10
00:00:43,257 --> 00:00:46,086
- What? - Si Hyun started the bet first...
11
00:00:46,486 --> 00:00:48,796
to make Soo Ji feel better.
12
00:00:49,327 --> 00:00:51,666
To him, what kind of girl you were or who you were...
13
00:00:51,897 --> 00:00:53,166
wasn't of any importance.
14
00:00:53,866 --> 00:00:55,137
Si Hyun...
15
00:00:57,467 --> 00:00:59,037
had to remind himself...
16
00:00:59,537 --> 00:01:01,336
of your name a few times to memorize it.
17
00:01:02,836 --> 00:01:04,776
- What was her name again? - Eun Tae Hee.
18
00:01:04,776 --> 00:01:07,106
Her name is written right here. Try to remember.
19
00:01:07,416 --> 00:01:09,716
We found out places you frequently visited...
20
00:01:09,916 --> 00:01:12,347
and withdrew your application for the dorm you were to move into.
21
00:01:13,886 --> 00:01:16,056
We thought about putting an end to the bet at that time,
22
00:01:16,257 --> 00:01:18,427
but Si Hyun wouldn't stop.
23
00:01:18,657 --> 00:01:21,797
He lied and went to help you move in.
24
00:01:22,257 --> 00:01:24,996
He even let you move in across his studio.
25
00:01:25,627 --> 00:01:28,696
He did everything he could do to stop you from coming on the trip.
26
00:01:29,237 --> 00:01:31,606
He chased after you when you left early the next morning.
27
00:01:32,336 --> 00:01:34,907
I don't know what happened between the two of you.
28
00:01:35,437 --> 00:01:37,177
But at some point,
29
00:01:38,147 --> 00:01:39,707
he started seeing you in secret,
30
00:01:40,446 --> 00:01:43,047
liking you, and missing you.
31
00:01:44,317 --> 00:01:45,687
And he's protecting you too.
32
00:01:50,317 --> 00:01:52,856
Are you doing this to me...
33
00:01:53,687 --> 00:01:55,356
because Si Hyun started to like me?
34
00:01:55,457 --> 00:01:59,466
I can't care less about whether he really likes you or not.
35
00:01:59,666 --> 00:02:00,866
It doesn't even matter to me.
36
00:02:01,496 --> 00:02:03,397
Do I have a reason to want to split you two up?
37
00:02:03,836 --> 00:02:05,237
I don't have one.
38
00:02:06,866 --> 00:02:08,777
Now, think about this question.
39
00:02:09,206 --> 00:02:12,206
Instead of asking why Si Hyun went after you,
40
00:02:12,206 --> 00:02:13,877
ask this question.
41
00:02:13,877 --> 00:02:16,516
"Why is Se Joo telling me all this?"
42
00:02:17,416 --> 00:02:18,847
Don't you want to know that now?
43
00:02:22,617 --> 00:02:23,687
Enough.
44
00:02:24,687 --> 00:02:26,926
I don't want to hear anything else you people have to say.
45
00:02:27,726 --> 00:02:28,896
Soo Ji,
46
00:02:30,627 --> 00:02:32,527
Si Hyun, and me.
47
00:02:33,527 --> 00:02:35,967
It's because things ended between the three of us.
48
00:02:37,706 --> 00:02:40,467
Si Hyun has left us because of you.
49
00:02:40,976 --> 00:02:43,106
I'm sorry that you became our toy.
50
00:02:43,537 --> 00:02:44,546
But...
51
00:02:44,907 --> 00:02:47,817
you're the only way I can punish him.
52
00:02:48,076 --> 00:02:49,546
There's nothing else I can do to him.
53
00:02:49,676 --> 00:02:51,787
Each and every one of you are...
54
00:02:52,217 --> 00:02:55,016
nothing but human garbage.
55
00:02:55,217 --> 00:02:56,217
We know.
56
00:02:56,717 --> 00:02:59,627
We're impossible, human garbage who don't care at all...
57
00:03:00,127 --> 00:03:01,657
when we hurt others.
58
00:03:02,257 --> 00:03:03,296
So what?
59
00:03:07,067 --> 00:03:09,067
You enjoy your lavish lives,
60
00:03:09,666 --> 00:03:11,666
then complain that your lives are the hardest on earth.
61
00:03:12,467 --> 00:03:16,206
Even when people get hurt, they don't live like you.
62
00:03:19,206 --> 00:03:21,317
Did you have a blast when you deceived...
63
00:03:21,817 --> 00:03:24,986
and made fun of me, thinking it's some kind of a great revenge?
64
00:03:25,486 --> 00:03:27,986
Did this make you feel like you're above Ki Young?
65
00:03:27,986 --> 00:03:31,926
This is disappointing. I thought you'd be touched.
66
00:03:33,896 --> 00:03:35,696
You said Si Hyun loved you...
67
00:03:35,997 --> 00:03:37,426
and that you loved him too.
68
00:03:38,027 --> 00:03:40,567
That's why our little nest got torn apart.
69
00:03:42,337 --> 00:03:45,206
Shouldn't you be touched even after knowing everything...
70
00:03:45,206 --> 00:03:47,377
to make sure you stay as the Great Tae Hee?
71
00:03:48,636 --> 00:03:50,807
Someone so great that you can humiliate us...
72
00:03:51,377 --> 00:03:52,476
like that.
73
00:03:53,347 --> 00:03:54,817
What will you do now?
74
00:03:54,817 --> 00:03:58,486
Since you accepted everything else, will you forgive him for this too?
75
00:03:59,146 --> 00:04:00,787
Can you really like him...
76
00:04:01,657 --> 00:04:03,587
even after knowing the truth?
77
00:05:23,036 --> 00:05:24,107
Are you all right?
78
00:05:24,336 --> 00:05:26,237
(Kwon Si Hyun)
79
00:05:26,266 --> 00:05:27,437
Can you get up?
80
00:05:39,646 --> 00:05:40,716
Hello?
81
00:05:41,156 --> 00:05:44,227
Oh, isn't this Tae Hee's phone?
82
00:05:44,326 --> 00:05:47,456
She doesn't seem so well.
83
00:05:49,596 --> 00:05:51,427
Where is she?
84
00:06:25,667 --> 00:06:26,727
Tae Hee.
85
00:06:28,836 --> 00:06:29,896
Are you okay?
86
00:06:32,836 --> 00:06:34,877
Why are you here?
87
00:06:38,406 --> 00:06:39,576
You know...
88
00:06:40,677 --> 00:06:42,177
why I'm here.
89
00:06:43,576 --> 00:06:45,216
- Well... - I saw it.
90
00:06:46,487 --> 00:06:48,156
Your little nest.
91
00:06:49,216 --> 00:06:50,286
And...
92
00:06:51,127 --> 00:06:53,927
I also saw how you played around with me.
93
00:06:54,596 --> 00:06:55,927
I saw everything.
94
00:06:58,667 --> 00:07:01,036
- Tae Hee. - Was this why...
95
00:07:02,167 --> 00:07:04,667
you were dying to talk to me?
96
00:07:05,007 --> 00:07:06,836
I can explain everything.
97
00:07:07,636 --> 00:07:10,646
Explain? What will you start with?
98
00:07:12,446 --> 00:07:14,547
How you did my background check?
99
00:07:15,317 --> 00:07:17,946
Or that you asked Kyung Joo about me?
100
00:07:19,687 --> 00:07:23,757
Or about your plan to show up on the day my dorm got cancelled,
101
00:07:24,456 --> 00:07:26,326
pretending to help me out?
102
00:07:27,297 --> 00:07:29,927
And did you come up with the plan to bring me out on that trip...
103
00:07:30,227 --> 00:07:32,997
and to pick me up at the station?
104
00:07:36,636 --> 00:07:39,507
How did you know who my mom was?
105
00:07:40,507 --> 00:07:43,206
Since when and how much did you find out about me...
106
00:07:44,677 --> 00:07:46,247
before you did this to me?
107
00:07:47,477 --> 00:07:48,646
You three...
108
00:07:49,747 --> 00:07:51,487
You three must have had...
109
00:07:52,617 --> 00:07:54,216
a lot of fun.
110
00:07:56,456 --> 00:07:57,987
Why aren't you saying anything?
111
00:07:59,227 --> 00:08:01,696
Did you forget to come up with a plan...
112
00:08:01,696 --> 00:08:03,497
in case you get caught?
113
00:08:04,466 --> 00:08:08,336
I remember your asking if I won't regret my decision in the beginning.
114
00:08:08,937 --> 00:08:11,167
That you're worried you might make a mistake.
115
00:08:13,007 --> 00:08:14,076
You're really something.
116
00:08:15,507 --> 00:08:17,007
You left room...
117
00:08:17,646 --> 00:08:20,177
to run away since the beginning.
118
00:08:20,177 --> 00:08:21,247
No.
119
00:08:22,576 --> 00:08:24,187
Why did it have to be me?
120
00:08:24,446 --> 00:08:26,317
What did I ever do to you?
121
00:08:28,057 --> 00:08:29,786
Even after hearing...
122
00:08:30,586 --> 00:08:33,156
that you and Soo Ji like each other,
123
00:08:33,286 --> 00:08:35,556
I still trusted the way you showed your heart to me.
124
00:08:36,296 --> 00:08:37,827
Even when you humiliated me...
125
00:08:37,827 --> 00:08:39,827
in front of your friends because of your pride,
126
00:08:39,827 --> 00:08:41,666
I held back like an idiot.
127
00:08:42,796 --> 00:08:45,007
Because I thought we liked each other.
128
00:08:45,837 --> 00:08:49,507
I thought we could undo those little misunderstandings.
129
00:08:49,837 --> 00:08:52,207
I took you in, held back, and tried to understand you.
130
00:08:52,207 --> 00:08:53,947
Even if it was difficult,
131
00:08:56,016 --> 00:08:57,916
I did it because I loved you.
132
00:08:59,987 --> 00:09:02,087
It was so natural to me.
133
00:09:04,327 --> 00:09:06,227
Must I be punished like this...
134
00:09:08,727 --> 00:09:11,197
just because I trusted you?
135
00:09:11,896 --> 00:09:13,026
It's...
136
00:09:14,436 --> 00:09:15,636
I'm sorry.
137
00:09:15,636 --> 00:09:19,007
I know that I can't be forgiven no matter what I say.
138
00:09:21,007 --> 00:09:23,107
But I was serious too.
139
00:09:23,107 --> 00:09:24,247
Serious?
140
00:09:26,906 --> 00:09:29,447
If you were even a bit serious about me,
141
00:09:29,977 --> 00:09:32,617
you should've ended everything when I asked you to break up.
142
00:09:33,617 --> 00:09:35,556
No matter how much fun it was to see...
143
00:09:35,556 --> 00:09:37,056
the idiot I was for taking you back...
144
00:09:37,556 --> 00:09:40,757
No matter how amusing it was to see the way I embraced you,
145
00:09:41,926 --> 00:09:44,066
you should have stopped right there and then.
146
00:09:44,766 --> 00:09:47,636
If you're someone who can do this to someone you like...
147
00:09:47,997 --> 00:09:50,166
If that's the Si Hyun I knew,
148
00:09:51,306 --> 00:09:53,107
then I've never liked you.
149
00:09:54,107 --> 00:09:56,337
I've never called out your name,
150
00:09:56,436 --> 00:09:58,806
and I've never even known you.
151
00:10:06,987 --> 00:10:08,056
Tae Hee.
152
00:10:13,026 --> 00:10:15,327
I came to like you so much.
153
00:10:15,426 --> 00:10:16,926
That's why this happened.
154
00:10:17,327 --> 00:10:19,426
I know I wasn't supposed to do that,
155
00:10:21,367 --> 00:10:22,737
but I tried to...
156
00:10:23,337 --> 00:10:25,367
extend this day by day, then ended up like this.
157
00:10:27,136 --> 00:10:29,507
At one point, I came to like you so much...
158
00:10:29,906 --> 00:10:31,347
that I forgot about how guilty I felt.
159
00:10:32,707 --> 00:10:35,377
I was scared to see time passing by,
160
00:10:37,447 --> 00:10:38,947
but I wanted to...
161
00:10:40,717 --> 00:10:43,656
remain as the guy who liked you for just one more day.
162
00:10:45,987 --> 00:10:47,056
Sure.
163
00:10:48,697 --> 00:10:50,526
I'm sure it wasn't in your plan...
164
00:10:50,896 --> 00:10:52,997
to actually come to like me.
165
00:10:54,066 --> 00:10:55,796
What you three planned was...
166
00:10:56,296 --> 00:10:57,837
to see me suffer...
167
00:10:58,666 --> 00:11:00,577
after I get abandoned.
168
00:11:02,406 --> 00:11:05,247
- Tae Hee, please. - What are you trying to get back?
169
00:11:05,847 --> 00:11:07,847
I never knew you.
170
00:11:07,847 --> 00:11:08,977
No.
171
00:11:09,276 --> 00:11:11,947
I said I was not sure who you really were...
172
00:11:11,947 --> 00:11:14,056
and that I'd like to find out.
173
00:11:14,286 --> 00:11:17,686
This is the last time I regret having said that.
174
00:11:19,127 --> 00:11:20,327
Don't you get it?
175
00:11:21,457 --> 00:11:23,867
The idiot that you three wanted to humiliate...
176
00:11:24,026 --> 00:11:26,227
will end up loathing you for a long time.
177
00:11:26,666 --> 00:11:29,497
I want you to be in as much pain as my hatred.
178
00:11:30,737 --> 00:11:33,107
I want you to suffer.
179
00:11:35,507 --> 00:11:37,306
I hope you will never be all right.
180
00:11:37,806 --> 00:11:39,306
If not,
181
00:11:39,977 --> 00:11:42,276
I will end up despising myself for knowing you...
182
00:11:43,416 --> 00:11:46,847
and hating myself for accepting you every time.
183
00:11:51,686 --> 00:11:53,426
I don't want to ever see you again.
184
00:12:17,146 --> 00:12:19,186
(Hye Jeong)
185
00:12:22,987 --> 00:12:24,087
(Power Off)
186
00:13:28,457 --> 00:13:30,117
Did you have to do this?
187
00:13:43,237 --> 00:13:44,337
I said...
188
00:13:45,566 --> 00:13:48,276
I'd tell her everything and beg.
189
00:13:50,977 --> 00:13:54,316
Did you have to take that one opportunity from me?
190
00:15:55,666 --> 00:15:58,306
(Recent calls)
191
00:16:18,330 --> 00:16:23,330
[VIU Ver] MBC E29 The Great Seducer
"I Want You To Be In Pain"
-♥ Ruo Xi ♥-
192
00:16:43,146 --> 00:16:45,747
(Hye Jeong)
193
00:16:52,656 --> 00:16:54,156
Go home.
194
00:16:55,056 --> 00:16:57,127
Your mother will scold you a lot.
195
00:16:58,227 --> 00:16:59,396
No.
196
00:16:59,766 --> 00:17:03,636
If I go back home now, nothing will ever change.
197
00:17:03,737 --> 00:17:05,866
Get up. You'll catch a cold.
198
00:17:38,467 --> 00:17:39,637
Tae Hee.
199
00:17:43,836 --> 00:17:46,306
- Tae Hee. - Mom.
200
00:17:46,907 --> 00:17:49,616
Gosh. Are you okay? Come inside.
201
00:18:50,177 --> 00:18:52,477
Kwon Seok Woo, 46 years old, male.
202
00:18:52,806 --> 00:18:56,247
He came in as an outpatient, requesting we check his tumor.
203
00:18:56,947 --> 00:19:00,147
The tumor showed up in both the CT and MRI.
204
00:19:00,616 --> 00:19:02,556
We'll cut it out in a guided operation.
205
00:19:03,457 --> 00:19:05,987
The tumor's putting pressure on the optic nerves,
206
00:19:05,987 --> 00:19:07,257
so we'll observe...
207
00:19:09,497 --> 00:19:12,626
The operation will take all day.
208
00:19:13,596 --> 00:19:14,667
Okay.
209
00:19:17,907 --> 00:19:19,967
Let's not worry too much.
210
00:19:20,806 --> 00:19:23,907
Our best doctors and I will do our best to...
211
00:19:23,907 --> 00:19:27,346
My dad's a tough guy. He'll pull through.
212
00:19:30,586 --> 00:19:31,747
Si Hyun.
213
00:19:33,016 --> 00:19:35,316
I know I wronged you...
214
00:19:35,887 --> 00:19:37,826
and that I must beg for years.
215
00:19:39,826 --> 00:19:41,326
It'll be hard, I know,
216
00:19:41,626 --> 00:19:44,066
but can't you let me focus on your dad for now?
217
00:19:46,566 --> 00:19:47,796
Please.
218
00:19:48,536 --> 00:19:49,566
Sure.
219
00:19:50,836 --> 00:19:53,266
Please take good care of him for me.
220
00:20:21,697 --> 00:20:23,937
Kwon Seok Woo's being prepped for surgery.
221
00:20:25,766 --> 00:20:28,177
He must've named you as his guardian.
222
00:20:49,927 --> 00:20:51,197
Tae Hee.
223
00:20:54,096 --> 00:20:55,897
Try to sit up.
224
00:21:01,376 --> 00:21:02,707
Are you okay?
225
00:21:04,106 --> 00:21:06,606
Drink some water, then go back to sleep.
226
00:21:06,606 --> 00:21:07,647
Take some medicine.
227
00:21:17,187 --> 00:21:19,286
Dad's in Seoul.
228
00:21:20,997 --> 00:21:23,927
- I heard. - When he leaves,
229
00:21:24,697 --> 00:21:26,427
I'll go with him.
230
00:21:26,667 --> 00:21:28,137
What about school?
231
00:21:28,566 --> 00:21:31,036
The more I say, the worse you'll feel.
232
00:21:32,007 --> 00:21:33,266
Shall I still explain?
233
00:21:34,806 --> 00:21:38,247
Only bad things happened to me since I came back.
234
00:21:39,346 --> 00:21:41,177
We fought every day.
235
00:21:41,947 --> 00:21:43,816
I was in an accident.
236
00:21:43,816 --> 00:21:45,387
I suffered and recovered.
237
00:21:45,747 --> 00:21:46,917
And then,
238
00:21:47,457 --> 00:21:49,786
I thought things were only going to get better.
239
00:21:51,157 --> 00:21:55,096
I thought if I moved to Seoul and lived alone,
240
00:21:55,927 --> 00:21:57,796
everything was going to be fine.
241
00:21:59,096 --> 00:22:01,296
I got into the college I wanted to attend.
242
00:22:01,937 --> 00:22:04,106
I thought my life was going to get better.
243
00:22:05,606 --> 00:22:07,707
But now, I just want to get away from all this.
244
00:22:24,826 --> 00:22:26,586
It's not like you to oversleep.
245
00:22:30,227 --> 00:22:31,826
Did you have breakfast?
246
00:22:33,266 --> 00:22:36,167
You're concerned about me. That feels great.
247
00:22:40,737 --> 00:22:41,876
Are you taking...
248
00:22:42,707 --> 00:22:43,737
those pills again?
249
00:22:44,276 --> 00:22:46,876
It's just because I can't seem to fall asleep.
250
00:22:48,016 --> 00:22:49,677
Where were you this early?
251
00:22:52,016 --> 00:22:53,086
Se Joo.
252
00:22:53,987 --> 00:22:55,217
What is it?
253
00:22:58,586 --> 00:22:59,786
Did you get hit?
254
00:23:02,197 --> 00:23:03,556
I met Si Hyun.
255
00:23:04,397 --> 00:23:05,427
I...
256
00:23:06,427 --> 00:23:08,237
told everything to Tae Hee.
257
00:23:08,997 --> 00:23:10,066
Tell her what?
258
00:23:11,707 --> 00:23:12,836
Everything.
259
00:23:13,766 --> 00:23:15,106
I ended it.
260
00:23:15,536 --> 00:23:16,937
Does Si Hyun know?
261
00:23:18,177 --> 00:23:19,207
Probably.
262
00:23:20,576 --> 00:23:21,717
Se Joo.
263
00:23:23,516 --> 00:23:25,846
I'll tell him that I told you to do this.
264
00:23:26,717 --> 00:23:27,917
What do you mean?
265
00:23:28,217 --> 00:23:30,217
- Why would you say that? - Just listen to me.
266
00:23:32,026 --> 00:23:34,727
Si Hyun and I can't go back to how it used to be anyway.
267
00:23:35,096 --> 00:23:37,096
If Mr. Kwon and my mom get married,
268
00:23:37,866 --> 00:23:40,596
we'd become family even if he hates me.
269
00:23:42,967 --> 00:23:45,167
But I can't stand to watch...
270
00:23:47,167 --> 00:23:48,836
your friendship fall apart.
271
00:23:50,876 --> 00:23:52,007
Okay?
272
00:23:57,846 --> 00:23:58,846
It's Hye Jeong.
273
00:24:00,856 --> 00:24:01,987
Yes, Hye Jeong.
274
00:24:09,356 --> 00:24:12,066
My gosh, what a nice place.
275
00:24:12,366 --> 00:24:15,497
- We can play games here too. - I know.
276
00:24:23,177 --> 00:24:25,606
Make yourselves at home. No one will come here.
277
00:24:26,247 --> 00:24:28,276
Go back home as soon as possible if you can.
278
00:24:29,147 --> 00:24:31,947
Don't you think your mother will find you no matter what?
279
00:24:32,786 --> 00:24:34,286
Anyway, thank you, Se Joo.
280
00:24:34,556 --> 00:24:37,586
Thanks to you, she will be safe even if it's for a day.
281
00:24:38,927 --> 00:24:41,126
I'm sorry for making you worry.
282
00:24:41,126 --> 00:24:42,197
Don't be.
283
00:24:43,727 --> 00:24:46,427
Thank Soo Ji. I'm leaving now.
284
00:24:48,967 --> 00:24:51,836
Thank you, Se Joo. We'll clean up the place.
285
00:24:51,836 --> 00:24:53,207
We'll do that.
286
00:24:54,907 --> 00:24:56,806
- Should we clean up? - Yes, let's do that.
287
00:24:56,806 --> 00:24:59,447
Where are you, Hye Jeong?
288
00:25:01,616 --> 00:25:03,647
- You have a guest, ma'am. - Goodness.
289
00:25:07,816 --> 00:25:08,816
Ms. Jo.
290
00:25:09,217 --> 00:25:11,757
You won't be able to attend the meeting with my family, right?
291
00:25:12,257 --> 00:25:13,427
It's because of Hye Jeong.
292
00:25:18,066 --> 00:25:19,727
What should we do?
293
00:25:20,937 --> 00:25:22,467
I'm in a pickle too.
294
00:25:23,596 --> 00:25:25,437
I don't know what to tell them.
295
00:25:26,137 --> 00:25:28,606
I can't say Hye Jeong ran away from home.
296
00:25:29,606 --> 00:25:30,677
However,
297
00:25:31,306 --> 00:25:33,147
families are supposed to help each other out...
298
00:25:33,147 --> 00:25:35,576
even though they may fight from time to time.
299
00:25:36,417 --> 00:25:39,086
We'll be family soon.
300
00:25:39,717 --> 00:25:41,417
Should I help you out?
301
00:25:42,616 --> 00:25:45,026
Could you do that for me?
302
00:25:47,397 --> 00:25:49,056
All right...
303
00:25:51,096 --> 00:25:52,497
Hello, Secretary Kim.
304
00:25:53,596 --> 00:25:55,897
Today's family meeting is canceled.
305
00:25:58,066 --> 00:26:00,876
Tell my father that...
306
00:26:01,137 --> 00:26:02,937
Ms. Jo is very sick.
307
00:26:03,836 --> 00:26:07,376
Tell him that I'm personally taking her to the hospital.
308
00:26:10,417 --> 00:26:11,447
It's done.
309
00:26:11,687 --> 00:26:14,187
It won't take long to locate Hye Jeong.
310
00:26:14,586 --> 00:26:15,786
Korea is a small country.
311
00:26:23,596 --> 00:26:27,366
(Assemblyman Kim Se Cheol)
312
00:26:29,066 --> 00:26:30,606
Hello, Assemblyman Kim.
313
00:26:30,606 --> 00:26:33,566
I heard that the clinical trials are being evaluated now.
314
00:26:33,566 --> 00:26:34,677
Thank you.
315
00:26:35,007 --> 00:26:37,247
When does your VIP center close?
316
00:26:37,677 --> 00:26:39,576
It closes at 7pm.
317
00:26:39,907 --> 00:26:43,217
My gosh, the center closes quite early.
318
00:26:44,147 --> 00:26:46,846
Well, you know the promise you made the other day.
319
00:26:46,947 --> 00:26:50,526
Some of my VIPs will be there by 8pm.
320
00:26:50,657 --> 00:26:52,056
Please take good care of them.
321
00:26:56,026 --> 00:26:57,566
Okay, I understand.
322
00:27:12,477 --> 00:27:13,507
Hi.
323
00:27:14,447 --> 00:27:17,546
Mr. Kwon is in surgery now. It's going well.
324
00:27:18,887 --> 00:27:19,917
Okay.
325
00:27:20,417 --> 00:27:22,487
Si Hyun is in his ward now.
326
00:27:24,927 --> 00:27:25,927
Okay.
327
00:28:10,197 --> 00:28:11,806
What's wrong with you?
328
00:28:17,276 --> 00:28:19,207
Mr. Kwon is still in surgery.
329
00:28:20,207 --> 00:28:22,546
My mom said that it will take the entire day.
330
00:28:26,046 --> 00:28:27,987
Why did you do that? You should've kept it on.
331
00:28:33,957 --> 00:28:35,626
About the other day in the parking lot...
332
00:28:38,266 --> 00:28:41,336
- I'm sorry. - Why would you be sorry?
333
00:28:42,566 --> 00:28:45,237
At least, I deserved that.
334
00:28:49,177 --> 00:28:52,046
You should've just run me over.
335
00:28:53,106 --> 00:28:54,747
If you did, she wouldn't have...
336
00:28:54,747 --> 00:28:56,576
known anything, and I would've thanked you.
337
00:28:57,217 --> 00:28:58,247
Si Hyun.
338
00:29:00,887 --> 00:29:02,586
I asked Se Joo...
339
00:29:03,657 --> 00:29:05,586
to tell everything to Tae Hee.
340
00:29:09,356 --> 00:29:11,667
You know that Se Joo will do anything I ask.
341
00:29:12,897 --> 00:29:15,637
I asked him to tell her that because I wanted to hurt her.
342
00:29:18,106 --> 00:29:20,407
So don't resent Se Joo.
343
00:29:20,977 --> 00:29:22,177
Soo Ji.
344
00:29:23,177 --> 00:29:25,977
Think about everything we have done all these years.
345
00:29:27,346 --> 00:29:30,076
We are such monsters, aren't we?
346
00:29:32,747 --> 00:29:33,887
No.
347
00:29:34,516 --> 00:29:37,826
I'm in no position to judge you two.
348
00:29:38,526 --> 00:29:40,026
I didn't do anything right either.
349
00:29:42,096 --> 00:29:45,026
How did we get here?
350
00:29:53,167 --> 00:29:54,637
I'm sorry.
351
00:29:55,806 --> 00:29:56,876
But...
352
00:29:57,947 --> 00:29:59,907
let's not ever see each other again.
353
00:30:03,217 --> 00:30:05,046
Even if we meet by coincidence,
354
00:30:06,187 --> 00:30:08,016
let's pretend we don't know each other.
355
00:30:28,227 --> 00:30:29,827
(Episode 30 will air shortly.)
24860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.