Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,079 --> 00:00:13,681
FEMALE NARRATOR:
Previously on
The Girlfriend Experience...
2
00:00:13,714 --> 00:00:15,616
I want you to do
something for me.
3
00:00:15,649 --> 00:00:17,318
Will you do something for me?
4
00:00:17,351 --> 00:00:18,352
Yes.
5
00:00:24,358 --> 00:00:26,327
Erica.
6
00:00:26,360 --> 00:00:28,262
Peter Koscielny.
7
00:00:28,296 --> 00:00:30,131
We know that Peter Lorimer
is vacating his office
8
00:00:30,164 --> 00:00:32,100
of Secretary of Energy early
9
00:00:32,133 --> 00:00:34,535
and that Sussman is on
the administration's shortlist
10
00:00:34,568 --> 00:00:37,105
to succeed him.
11
00:00:37,138 --> 00:00:39,540
We're interested in forming
a relationship with him.
12
00:00:41,275 --> 00:00:43,611
We also wanna know
who else is on that list.
13
00:00:43,644 --> 00:00:45,579
- Why?
- That's funny.
14
00:00:45,613 --> 00:00:47,581
You don't strike me
as the naive type.
15
00:00:47,615 --> 00:00:50,118
We expect a return
on our investment.
16
00:00:52,486 --> 00:00:54,788
I wanna feel you
growing inside of me.
17
00:00:54,822 --> 00:00:56,557
I love you.
18
00:01:10,504 --> 00:01:12,506
[ water running ]
19
00:01:33,894 --> 00:01:35,629
I need to know
who else is on the shortlist
20
00:01:35,663 --> 00:01:38,166
for Secretary of Energy
besides Sussman.
21
00:01:38,199 --> 00:01:39,267
COSTLIN:
I'm not sure the administration
22
00:01:39,300 --> 00:01:41,402
is finished vetting yet.
Who's it for?
23
00:01:41,435 --> 00:01:44,205
ERICA:
Peter Koscielny
of CIPC Capital.
24
00:01:44,238 --> 00:01:46,174
He's a big get
if we can keep him happy.
25
00:01:46,207 --> 00:01:48,609
Why does he want the other
names? How does that help us?
26
00:01:48,642 --> 00:01:51,145
He's offering 25 million.
27
00:01:51,179 --> 00:01:53,414
So he can gain access
to Sussman's competitors?
28
00:01:53,447 --> 00:01:55,649
You want me to turn down
25 million?
29
00:01:55,683 --> 00:01:57,585
That'll go a long way
to getting him re-elected.
30
00:01:57,618 --> 00:01:58,852
Sussman doesn't have to know
31
00:01:58,886 --> 00:02:00,754
and I'll make it
worth your while.
32
00:02:00,788 --> 00:02:03,391
Okay. I'll see what I can do.
33
00:02:03,424 --> 00:02:04,758
Great.
34
00:02:11,265 --> 00:02:12,533
So...
35
00:02:15,436 --> 00:02:17,371
You look happy.
36
00:02:17,405 --> 00:02:18,872
I am. Very.
37
00:02:22,343 --> 00:02:23,577
I'm pregnant.
38
00:02:25,679 --> 00:02:26,780
What?
39
00:02:29,950 --> 00:02:33,287
- Who got you pregnant?
- A client.
40
00:02:33,321 --> 00:02:34,855
He's in his early 40s,
in good health
41
00:02:34,888 --> 00:02:36,657
and he's intelligent and kind.
42
00:02:36,690 --> 00:02:38,759
- Does he know?
- No.
43
00:02:38,792 --> 00:02:40,894
I'm not going to tell him.
44
00:02:40,928 --> 00:02:43,664
I did it for us.
45
00:02:43,697 --> 00:02:45,699
What are you talking about?
46
00:02:45,733 --> 00:02:47,635
I want us to be a family.
47
00:02:49,737 --> 00:02:52,206
- That's crazy.
- Not if we love each other.
48
00:02:56,244 --> 00:02:58,312
How far along are you?
49
00:02:58,346 --> 00:02:59,713
Three weeks.
50
00:02:59,747 --> 00:03:01,782
I got pregnant on my first try.
51
00:03:01,815 --> 00:03:04,585
That's a sign
it's meant to be.
52
00:03:04,618 --> 00:03:06,787
So you're going to have it?
53
00:03:08,589 --> 00:03:10,224
Oh, my God. That's insane.
54
00:03:10,258 --> 00:03:13,261
Why is it insane? It's a child.
55
00:03:13,294 --> 00:03:15,296
People adopt and love children
all the time.
56
00:03:15,329 --> 00:03:17,365
And this one will be ours.
57
00:03:17,398 --> 00:03:18,666
Here...
58
00:03:21,369 --> 00:03:22,770
I love you.
59
00:03:49,463 --> 00:03:50,698
[ cell phone vibrating ]
60
00:03:52,466 --> 00:03:53,401
Hello.
61
00:03:53,434 --> 00:03:54,635
COSTLIN:
I have the shortlist.
62
00:03:56,304 --> 00:03:57,838
Hang on a sec.
63
00:04:01,575 --> 00:04:03,010
All right. Go on.
64
00:04:03,043 --> 00:04:05,446
Ken Bryson, Andrew Hauser
65
00:04:05,479 --> 00:04:07,948
Jim Strachan, and Trent Garza.
66
00:04:07,981 --> 00:04:09,182
Got it.
67
00:04:09,216 --> 00:04:11,385
Please be discreet,
I would really take a hit
68
00:04:11,419 --> 00:04:12,986
if it ever got out
that this came from me.
69
00:04:13,020 --> 00:04:14,755
Of course. Thank you.
70
00:04:34,608 --> 00:04:35,843
- The list.
- Great.
71
00:04:38,812 --> 00:04:40,614
CHIESURIN:
How confident are you?
72
00:04:40,648 --> 00:04:41,815
Very.
73
00:04:42,916 --> 00:04:44,918
You'll have the transfer
within a week.
74
00:05:04,137 --> 00:05:05,673
[ knocking ]
75
00:05:09,377 --> 00:05:11,379
- Hi!
- Hey.
76
00:05:11,412 --> 00:05:13,914
I'm so glad you're here.
I missed you.
77
00:05:28,396 --> 00:05:31,565
- So this is where you live?
- Yeah.
78
00:05:31,599 --> 00:05:33,066
Here, I'll show you around.
79
00:05:33,100 --> 00:05:34,835
There's no need.
I'm not staying long.
80
00:05:36,637 --> 00:05:38,372
What do you mean?
81
00:05:39,940 --> 00:05:42,910
It's over between us.
I don't want to see you anymore.
82
00:05:44,678 --> 00:05:46,414
You don't love me?
83
00:05:47,781 --> 00:05:48,916
No.
84
00:05:50,518 --> 00:05:51,985
I don't believe you.
85
00:05:54,087 --> 00:05:56,624
Please talk to me.
86
00:05:56,657 --> 00:05:58,826
I don't understand
how you can just end it.
87
00:05:58,859 --> 00:06:00,528
We're so good together.
88
00:06:00,561 --> 00:06:03,163
- We could be a family.
- "A family?"
89
00:06:03,196 --> 00:06:05,466
You fuck a client
90
00:06:05,499 --> 00:06:06,700
and you want me
to raise his child?
91
00:06:06,734 --> 00:06:08,769
Are you fucking insane?
92
00:06:08,802 --> 00:06:11,104
I did it out of love.
93
00:06:11,138 --> 00:06:15,075
I'm in love with you.
I need you.
94
00:06:15,108 --> 00:06:17,545
Please don't shut me out.
Please talk to me.
95
00:06:17,578 --> 00:06:20,113
I don't understand.
I just don't understand.
96
00:06:21,181 --> 00:06:22,616
I don't love you.
97
00:06:24,452 --> 00:06:26,153
There's nothing else to say.
98
00:06:38,999 --> 00:06:40,100
Don't.
99
00:06:41,635 --> 00:06:43,170
[ breathing heavily ]
100
00:06:48,742 --> 00:06:50,478
Stop it.
101
00:07:19,807 --> 00:07:21,742
No, get off me.
102
00:07:26,514 --> 00:07:27,815
Please...
103
00:07:29,116 --> 00:07:31,619
Please don't go.
104
00:07:31,652 --> 00:07:33,787
- All right.
- Please...
105
00:07:35,055 --> 00:07:37,925
- Please.
- Get away from me!
106
00:07:37,958 --> 00:07:39,693
[ crying ]
I'm begging you!
107
00:07:42,730 --> 00:07:44,131
She really is in love with you.
108
00:07:44,164 --> 00:07:46,099
What the fuck
was I doing with her?
109
00:07:46,133 --> 00:07:47,968
Why didn't I see
how damaged she is?
110
00:07:49,637 --> 00:07:50,904
[ sighs ]
111
00:07:54,174 --> 00:07:56,610
She's weak. She's not like you.
112
00:07:56,644 --> 00:07:58,111
[ cell phone vibrating ]
113
00:08:01,982 --> 00:08:03,216
It's her.
114
00:08:05,586 --> 00:08:06,820
Poor little Anna.
115
00:08:10,924 --> 00:08:14,595
Hi. It's me again.
116
00:08:14,628 --> 00:08:16,997
Please call me back.
I just wanna talk to you.
117
00:08:18,999 --> 00:08:21,101
I love you, and I know
that you love me also.
118
00:08:21,134 --> 00:08:22,670
I know you do.
119
00:08:58,005 --> 00:08:59,640
I'm here to see Erica Myles.
120
00:08:59,673 --> 00:09:02,209
- Your name?
- Anna Garner. I'm a friend.
121
00:09:07,047 --> 00:09:09,049
There's an Anna Garner
here to see Erica.
122
00:09:11,384 --> 00:09:13,887
- Do you have an appointment?
- No. I'm a friend.
123
00:09:16,289 --> 00:09:18,926
She doesn't.
She's a friend of Erica's.
124
00:09:18,959 --> 00:09:20,728
Okay. Thanks.
125
00:09:22,129 --> 00:09:23,631
She's not here.
126
00:09:23,664 --> 00:09:25,298
If you'd like
to speak to her assistant
127
00:09:25,332 --> 00:09:27,134
she can set up
an appointment for you.
128
00:09:27,167 --> 00:09:29,069
Do you know what time
she'll be back?
129
00:09:31,972 --> 00:09:34,341
She wants to know what time
Erica will be back.
130
00:09:36,844 --> 00:09:38,178
Okay. Thanks.
131
00:09:41,014 --> 00:09:43,050
We can't give out
that information.
132
00:09:43,083 --> 00:09:43,951
If you call her assistant
133
00:09:43,984 --> 00:09:46,153
she'll set up
an appointment for you.
134
00:09:46,186 --> 00:09:47,855
Maybe I'll wait.
135
00:09:47,888 --> 00:09:50,223
Yeah. I'll wait, surprise her.
136
00:10:03,837 --> 00:10:05,205
RECEPTIONIST:
She's not leaving.
She's waiting for her.
137
00:10:07,007 --> 00:10:08,375
Yeah, okay.
138
00:10:37,004 --> 00:10:39,306
- Ms. Garner?
- Hi.
139
00:10:39,339 --> 00:10:41,842
I'm Sandra Fuchs,
Erica's assistant.
140
00:10:41,875 --> 00:10:43,711
I was told that you wanted
to see her?
141
00:10:43,744 --> 00:10:45,145
Yes. I'm a close friend of hers.
142
00:10:45,178 --> 00:10:47,080
I just thought I'd drop by
and surprise her.
143
00:10:47,114 --> 00:10:48,381
That's nice.
144
00:10:48,415 --> 00:10:50,417
Unfortunately,
Erica's out of the office
145
00:10:50,450 --> 00:10:52,419
and she won't be back
until much later.
146
00:10:52,452 --> 00:10:54,254
But I'm happy to tell her
you dropped by.
147
00:10:54,287 --> 00:10:56,423
- When do you expect her?
- Not until late afternoon.
148
00:10:56,456 --> 00:10:59,727
- Late afternoon?
- Yes.
149
00:10:59,760 --> 00:11:01,428
Is there anything else
I can help you with?
150
00:11:01,461 --> 00:11:03,864
No. I think I'll wait though.
151
00:11:03,897 --> 00:11:06,366
I want to see her.
We're close friends.
152
00:11:06,399 --> 00:11:09,870
SANDRA:
This isn't
the best place to wait.
153
00:11:09,903 --> 00:11:11,839
I'm afraid I'm going
to have to ask you to leave.
154
00:11:11,872 --> 00:11:14,374
This is a place of business.
I hope you understand.
155
00:11:16,043 --> 00:11:17,711
Ms. Garner, you need to leave.
156
00:11:19,412 --> 00:11:21,314
If you don't leave, we're going
to have to call security.
157
00:11:21,348 --> 00:11:22,449
That's fine.
158
00:11:31,859 --> 00:11:32,459
[ door opens ]
159
00:11:34,361 --> 00:11:35,963
[ door closes ]
160
00:11:41,334 --> 00:11:43,436
She won't leave.
161
00:11:43,470 --> 00:11:45,105
I told her you wouldn't be back
until the late afternoon
162
00:11:45,138 --> 00:11:46,506
and she's insisting on waiting.
163
00:11:46,539 --> 00:11:47,640
Did you ask her to leave?
164
00:11:47,674 --> 00:11:50,811
Yes, I told her I'd have to call
security if she didn't.
165
00:11:50,844 --> 00:11:53,446
- And what did she say?
- "That's fine."
166
00:11:53,480 --> 00:11:55,715
- Who is she?
- It doesn't matter.
167
00:11:57,150 --> 00:11:59,820
- I'll take care of it.
- Are you sure?
168
00:11:59,853 --> 00:12:01,755
Yes, it's fine. Don't worry.
169
00:12:20,240 --> 00:12:22,042
- Ms. Garner?
- Yes?
170
00:12:22,075 --> 00:12:23,777
- Please come with us.
- Why?
171
00:12:23,811 --> 00:12:25,312
SECURITY OFFICER #1:
Let's go.
172
00:12:25,345 --> 00:12:26,346
ANNA:
I'm waiting to see Erica Myles.
173
00:12:26,379 --> 00:12:27,881
She's a friend of mine.
174
00:12:27,915 --> 00:12:31,451
SECURITY OFFICER #1:
I'm sure she is.
You have to go.
175
00:12:31,484 --> 00:12:33,553
- Now.
- Get off of me!
176
00:12:33,586 --> 00:12:35,355
Keep your fucking hands
off of me!
177
00:12:35,388 --> 00:12:37,791
I'm waiting for a friend.
What the fuck is wrong with you?
178
00:12:37,825 --> 00:12:39,492
SECURITY OFFICER #2:
You have to leave.
179
00:12:39,526 --> 00:12:42,062
ANNA:
Don't fucking touch me.
180
00:12:42,095 --> 00:12:46,266
Fine. Then start walking.
Either way, you're going.
181
00:12:46,299 --> 00:12:48,268
Don't fucking come near me!
182
00:13:03,050 --> 00:13:04,985
[ chomping ]
183
00:13:32,545 --> 00:13:34,481
[ Anna sobbing ]
184
00:13:55,535 --> 00:13:56,870
Hello.
185
00:13:56,904 --> 00:13:58,138
SHAW:
It's Gregory Shaw.
186
00:13:58,171 --> 00:14:00,240
A.P. are going to run
a story about my dropping
187
00:14:00,273 --> 00:14:02,509
the investigation
in return for the donation.
188
00:14:02,542 --> 00:14:04,077
They are saying
that I personally
189
00:14:04,111 --> 00:14:05,645
requested the donation.
190
00:14:05,678 --> 00:14:07,247
Where the fuck
did that come from?
191
00:14:07,280 --> 00:14:08,348
When are they running it?
192
00:14:08,381 --> 00:14:09,950
Who leaked it? Was it you?
193
00:14:09,983 --> 00:14:11,484
Listen to me,
when are they running it?
194
00:14:11,518 --> 00:14:12,886
As soon as they can.
195
00:14:12,920 --> 00:14:14,922
Calm down.
You did nothing wrong.
196
00:14:14,955 --> 00:14:16,924
Remember, your office
reviewed the complaints
197
00:14:16,957 --> 00:14:18,425
and determined there was no
basis for an investigation
198
00:14:18,458 --> 00:14:20,093
given New York's lawsuit.
199
00:14:20,127 --> 00:14:21,661
Stick to it,
and the story will die.
200
00:14:21,694 --> 00:14:24,197
You'd better hope so,
for both of us.
201
00:14:24,231 --> 00:14:26,133
We're covered on this.
202
00:14:26,166 --> 00:14:28,068
It's important
that we don't panic.
203
00:14:28,101 --> 00:14:30,037
All right, all right. Fuck!
204
00:14:30,070 --> 00:14:31,138
I have to go.
205
00:14:39,712 --> 00:14:41,281
Erica?
206
00:14:42,082 --> 00:14:45,185
[ applauding ]
207
00:14:45,218 --> 00:14:46,553
[ laughing ]
208
00:14:51,124 --> 00:14:53,593
Great job on Koscielny.
209
00:14:53,626 --> 00:14:55,328
It's a huge win.
210
00:14:55,362 --> 00:14:56,496
Of course.
211
00:15:02,669 --> 00:15:04,037
GABRIEL:
They like dragging me out
before these committees
212
00:15:04,071 --> 00:15:08,075
to criticize me for corporate
greed, but you know what?
213
00:15:08,108 --> 00:15:11,278
Half the country
is freeloading off of us.
214
00:15:11,311 --> 00:15:13,346
Most of the middle class
and poor get so many breaks
215
00:15:13,380 --> 00:15:16,149
they barely pay any income tax.
216
00:15:16,183 --> 00:15:17,584
All they do is take.
217
00:15:17,617 --> 00:15:19,552
They produce nothing
of any worth.
218
00:15:21,254 --> 00:15:22,655
How many people on minimum wage
219
00:15:22,689 --> 00:15:24,557
have ever produced
a fucking job?
220
00:15:27,060 --> 00:15:28,661
You listening to me?
221
00:15:28,695 --> 00:15:31,731
- Yes.
- You seem distracted.
222
00:15:31,764 --> 00:15:33,666
No, not at all.
I'm right here with you.
223
00:15:36,136 --> 00:15:37,204
Good.
224
00:15:58,258 --> 00:16:00,994
Will you excuse me for a second?
I'll be right back.
225
00:16:13,240 --> 00:16:14,341
[ crying ]
226
00:16:24,751 --> 00:16:26,519
[ exhales ]
227
00:16:36,196 --> 00:16:36,996
[ sniffles ]
228
00:16:54,814 --> 00:16:56,549
[ breathing heavily ]
229
00:17:09,629 --> 00:17:10,663
[ car door opens ]
230
00:17:13,166 --> 00:17:14,234
[ car door closes ]
231
00:17:24,844 --> 00:17:26,146
[ keys jingling ]
232
00:17:31,651 --> 00:17:32,719
[ door opens ]
233
00:18:42,322 --> 00:18:43,723
[ crying ]
234
00:18:49,562 --> 00:18:50,630
Hi.
235
00:18:52,565 --> 00:18:54,334
What are you doing here?
236
00:18:55,568 --> 00:18:57,170
Erica...
237
00:18:58,438 --> 00:18:59,706
[ sighs ]
238
00:19:02,575 --> 00:19:05,312
[ breathing heavily ]
239
00:19:24,831 --> 00:19:26,633
[ crying ]
240
00:20:12,645 --> 00:20:15,582
I love being under you.
241
00:20:24,957 --> 00:20:27,560
It's not like being with you.
242
00:20:28,561 --> 00:20:30,830
[ sobs ]
No!
243
00:21:03,095 --> 00:21:04,997
Please fill these out.
244
00:21:05,031 --> 00:21:06,699
Do you have anyone here
with you?
245
00:21:06,733 --> 00:21:07,700
No.
246
00:21:07,734 --> 00:21:08,768
Do you want to call someone
247
00:21:08,801 --> 00:21:09,902
a friend or a relative
248
00:21:09,936 --> 00:21:11,704
to bring you home afterwards?
249
00:21:11,738 --> 00:21:13,373
I'll take a cab. I'll be fine.
250
00:21:13,406 --> 00:21:15,708
Are you sure?
You might have some discomfort.
251
00:21:15,742 --> 00:21:18,711
It's fine. I live close by.
I'll take a cab. Thanks.
252
00:21:27,053 --> 00:21:28,755
I'll be by your side
the entire time
253
00:21:28,788 --> 00:21:29,856
we're doing the procedure.
254
00:21:29,889 --> 00:21:32,459
- Okay.
- Are you cold?
255
00:21:32,492 --> 00:21:33,926
No, I'm fine.
256
00:21:36,896 --> 00:21:37,997
[ sighs ]
257
00:21:42,134 --> 00:21:43,836
WOMEN'S CLINIC DOCTOR:
Here comes one.
258
00:21:43,870 --> 00:21:45,705
Nice deep breath in...
259
00:21:45,738 --> 00:21:47,340
[ Anna inhaling ]
260
00:21:47,374 --> 00:21:48,941
...and out.
261
00:21:48,975 --> 00:21:50,743
[ exhaling ]
262
00:21:50,777 --> 00:21:52,512
WOMEN'S CLINIC DOCTOR:
Okay.
263
00:21:52,545 --> 00:21:54,514
Here comes a cramp.
264
00:21:54,547 --> 00:21:55,582
Deep breath in...
265
00:21:55,615 --> 00:21:56,649
[ inhaling ]
266
00:21:56,683 --> 00:21:58,818
...and blow it out.
267
00:21:58,851 --> 00:22:00,887
That's it. That's good.
268
00:22:18,137 --> 00:22:19,406
SANDRA:
Okay.
269
00:22:21,140 --> 00:22:23,810
She's not in.
Can I take a message?
270
00:22:23,843 --> 00:22:25,412
[ phone rings ]
271
00:22:26,413 --> 00:22:28,715
Can you please hold?
272
00:22:28,748 --> 00:22:31,083
Fox 5, CNN, Washington Post...
273
00:22:31,117 --> 00:22:33,920
They're all calling requesting
interviews. It's non-stop.
274
00:22:33,953 --> 00:22:35,888
Turn them down.
I'm not doing them.
275
00:22:35,922 --> 00:22:37,857
And set up meetings
with Robert Ackerman
276
00:22:37,890 --> 00:22:39,992
and Daniel Lessing
as soon as possible.
277
00:22:40,026 --> 00:22:42,462
- Today if they can.
- Okay.
278
00:22:53,740 --> 00:22:55,842
[ telephone ringing ]
279
00:22:55,875 --> 00:22:57,477
Erica Myles' office.
280
00:23:01,080 --> 00:23:03,015
I'll let her know.
281
00:23:08,788 --> 00:23:09,889
[ knocking ]
282
00:23:11,891 --> 00:23:14,727
The Shaw story is on Fox.
283
00:23:14,761 --> 00:23:15,995
Thank you.
284
00:23:20,132 --> 00:23:21,901
SHAW:
...had on file
about Crescent Health
285
00:23:21,934 --> 00:23:23,470
and made
the rightful determination
286
00:23:23,503 --> 00:23:25,171
that because New York's lawsuit
was on behalf
287
00:23:25,204 --> 00:23:27,173
of all consumers nationwide
288
00:23:27,206 --> 00:23:29,476
no further action
need be taken.
289
00:23:29,509 --> 00:23:32,845
Let me reiterate
in the clearest possible terms.
290
00:23:32,879 --> 00:23:35,848
My office was never
investigating Crescent Health
291
00:23:35,882 --> 00:23:38,618
and I would never, under
any circumstances, take money
292
00:23:38,651 --> 00:23:41,788
in exchange for preferential
treatment of any kind.
293
00:23:41,821 --> 00:23:43,856
Any news story
that suggests otherwise
294
00:23:43,890 --> 00:23:45,925
is completely false.
295
00:23:45,958 --> 00:23:47,594
NEWS ANCHOR:
Top local democrats,
including Maryland
296
00:23:47,627 --> 00:23:49,629
Democratic Party Chair,
Ella Rodriguez
297
00:23:49,662 --> 00:23:52,899
are demanding an investigation
into the donation.
298
00:23:52,932 --> 00:23:55,535
RODRIGUEZ:
This is a clear case
of bribery.
299
00:23:55,568 --> 00:23:57,236
Maryland's top
law enforcement official
300
00:23:57,269 --> 00:23:59,872
declined to investigate
Senator McCord
301
00:23:59,906 --> 00:24:01,741
for fraud, and then
302
00:24:01,774 --> 00:24:04,644
within 48 hours,
received a donation
303
00:24:04,677 --> 00:24:07,680
that he personally solicited
from a super PAC
304
00:24:07,714 --> 00:24:09,582
supporting that candidate.
305
00:24:09,616 --> 00:24:11,951
It doesn't get
any more clear than that.
306
00:24:11,984 --> 00:24:15,254
The people of Maryland
deserve to know the truth.
307
00:24:15,287 --> 00:24:17,657
Attorney General Shaw
needs to be held accountable
308
00:24:17,690 --> 00:24:19,559
for his gross abuse of power.
309
00:24:19,592 --> 00:24:21,027
Period.
21259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.