All language subtitles for The.Driver.1978.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:22,480 --> 00:02:25,986 We open now at 2 draw. 3 00:02:26,067 --> 00:02:28,066 I'm number 3 buy-in. 4 00:02:28,147 --> 00:02:30,511 On the 10 draw, G-V-U, please. 5 00:02:30,592 --> 00:02:32,387 - G-V-U. - J-R-C. 6 00:02:34,916 --> 00:02:37,810 We open now at 2 draw. 2 and 4 draw seen. 7 00:02:42,538 --> 00:02:44,945 5 and 10 draw. She opens 5 runs. 8 00:03:19,639 --> 00:03:21,514 ♪ Cowboys ♪ 9 00:03:21,595 --> 00:03:24,165 ♪ Pay for the jukebox ♪ 10 00:03:37,088 --> 00:03:38,964 ♪ Well, I know ♪ 11 00:03:39,045 --> 00:03:41,491 ♪ Her life ain't been easy ♪ 12 00:03:42,960 --> 00:03:45,201 ♪ But the light in her fa... ♪ 13 00:03:49,929 --> 00:03:52,849 Sorry. 14 00:03:54,071 --> 00:03:57,738 Give me a 5 draw, please. 15 00:03:57,778 --> 00:03:59,732 Take the seat right here, sir. 16 00:04:14,158 --> 00:04:18,966 ♪ In the lights of Texas they saw me ♪ 17 00:04:20,432 --> 00:04:25,320 ♪ But she won't sit down at your table ♪ 18 00:04:26,586 --> 00:04:30,781 ♪ And I know that you can't hold her hand ♪ 19 00:04:38,524 --> 00:04:41,293 Starting a new game now. Playing blind 5s and 10s. 20 00:04:41,334 --> 00:04:43,739 The game... 5-blind, lowball. 21 00:06:04,100 --> 00:06:07,441 ♪ You'll look at me ♪ 22 00:06:07,523 --> 00:06:11,311 ♪ And you will know our love was ♪ 23 00:06:11,352 --> 00:06:15,058 ♪ Meant to be ♪ 24 00:06:15,140 --> 00:06:18,725 ♪ One fine day ♪ 25 00:06:18,806 --> 00:06:24,874 ♪ You're gonna want me for your girl ♪♪ 26 00:06:27,439 --> 00:06:29,556 We got a 211 in progress. 27 00:06:29,638 --> 00:06:31,634 All right. 28 00:06:31,717 --> 00:06:33,672 South side, near Lincoln. 29 00:06:34,852 --> 00:06:38,315 - Casino. - You called it. 30 00:06:57,202 --> 00:06:59,117 Four units on their way. 31 00:06:59,158 --> 00:07:02,700 Driver: Male, Caucasian, late 20s, sandy wavy hair. 32 00:07:02,782 --> 00:07:04,657 - That's him. - Yeah. 33 00:07:04,738 --> 00:07:06,855 Same goddamn stunt he pulled six weeks ago. 34 00:07:08,565 --> 00:07:10,603 You two wanna tell me who we're talking about? 35 00:07:10,684 --> 00:07:13,412 Shut up. I want to hear this. 36 00:13:39,800 --> 00:13:41,873 All units in the vicinity... 37 00:13:41,953 --> 00:13:45,447 3849 reports that the police units pursuing suspects'vehicle... 38 00:13:45,530 --> 00:13:47,195 were involved in a traffic accident... 39 00:13:47,275 --> 00:13:50,161 at Pruitt and 34th Street. 40 00:13:50,242 --> 00:13:52,475 Poker Palace first. You call in. 41 00:13:56,255 --> 00:14:00,359 Ahhh. 1-Y-10, Code 6. 813 North Cleveland. 42 00:15:24,300 --> 00:15:27,181 $23,500. 43 00:15:27,222 --> 00:15:31,243 Are you sure none of those people got a good look at you? 44 00:15:31,285 --> 00:15:35,222 You see, we wanna keep you healthy for next time. 45 00:15:35,303 --> 00:15:37,254 There isn't going to be any next time. 46 00:15:40,054 --> 00:15:42,003 You were late. 47 00:16:52,100 --> 00:16:54,171 Well, well, well. Lookee here. 48 00:16:59,325 --> 00:17:02,044 - Cowboy. - No shit. 49 00:17:12,581 --> 00:17:15,385 Well? 50 00:17:15,424 --> 00:17:17,777 It kind of looks like him to me. 51 00:17:17,858 --> 00:17:20,416 You sure? 52 00:17:21,714 --> 00:17:23,663 Can't say for sure. 53 00:17:27,194 --> 00:17:29,832 What about you? 54 00:17:29,914 --> 00:17:32,997 You know, I just didn't get that good a look at him. 55 00:17:41,230 --> 00:17:42,851 You? 56 00:17:44,639 --> 00:17:46,747 She saw him better than I did. 57 00:17:46,828 --> 00:17:49,102 - Who? - She did. 58 00:17:49,143 --> 00:17:51,214 - What do you mean, "she"? - On the end. 59 00:17:53,242 --> 00:17:55,190 In the black? 60 00:18:07,401 --> 00:18:09,438 Is that him? 61 00:18:13,345 --> 00:18:17,380 You can take your time, because there's no way he can ever get to you... 62 00:18:17,466 --> 00:18:19,503 absolutely no way. 63 00:18:20,904 --> 00:18:22,899 It wasn't him. 64 00:18:22,984 --> 00:18:25,023 You sure? 65 00:18:26,254 --> 00:18:28,248 Yeah. 66 00:18:32,281 --> 00:18:34,700 You're positive? 67 00:18:36,781 --> 00:18:38,778 It wasn't him. 68 00:18:45,441 --> 00:18:51,515 How about the rest of you? Guide dogs for everyone, is that it? Huh? 69 00:18:56,822 --> 00:18:59,495 Planning on looking for work soon? 70 00:18:59,538 --> 00:19:02,086 My line of work is kinda hard to come by. 71 00:19:03,190 --> 00:19:05,228 Depends on where you look. 72 00:19:07,945 --> 00:19:10,790 It depends on who you are. 73 00:19:12,658 --> 00:19:14,695 I don't know. 74 00:19:22,071 --> 00:19:24,194 Some of the criminal types these days... 75 00:19:24,279 --> 00:19:27,802 they, uh, think that they're real cowboys... 76 00:19:29,545 --> 00:19:34,978 think that they can just, uh, drive around... 77 00:19:35,063 --> 00:19:37,144 do whatever they want to do... 78 00:19:38,842 --> 00:19:41,515 whenever they wanna do it. 79 00:19:41,600 --> 00:19:43,640 Mm. 80 00:19:47,205 --> 00:19:50,433 I respect a man that's good at what he does. 81 00:19:52,385 --> 00:19:54,465 I'll tell you something else. 82 00:19:54,550 --> 00:19:57,138 I'm very good at what I do. 83 00:20:02,916 --> 00:20:04,868 Now, last night... 84 00:20:06,991 --> 00:20:09,027 Oh, I forgot. 85 00:20:10,725 --> 00:20:12,933 His memory's not too good about last night. 86 00:20:14,463 --> 00:20:17,095 - I remember everything. - Alone in your room? 87 00:20:17,180 --> 00:20:19,134 Yeah. 88 00:20:19,176 --> 00:20:21,975 You can do better than that. 89 00:20:24,100 --> 00:20:26,139 I don't have to. 90 00:20:37,395 --> 00:20:40,506 Go ahead throw it! It'll cost you two years. 91 00:20:40,591 --> 00:20:42,273 Go on. 92 00:20:43,409 --> 00:20:46,775 You wanna throw it? Go on. Go on. 93 00:20:46,857 --> 00:20:49,254 Go on. 94 00:20:50,600 --> 00:20:52,743 You know what I'm gonna do? 95 00:20:54,258 --> 00:20:57,789 I'm gonna catch the cowboy that's never been caught. 96 00:20:58,971 --> 00:21:01,827 Cowboy desperado. 97 00:21:06,117 --> 00:21:08,218 Now get out of here. 98 00:22:30,943 --> 00:22:32,848 Open the door! 99 00:22:32,889 --> 00:22:35,277 Can't you open the goddamn door? 100 00:22:35,317 --> 00:22:37,504 You asshole! Can't you even open the door? 101 00:22:41,837 --> 00:22:44,552 Drive, you son of a bitch! Drive! 102 00:22:49,492 --> 00:22:51,274 Watch it! Watch that damn truck! 103 00:22:54,716 --> 00:22:56,459 Watch it! Jesus! 104 00:23:32,400 --> 00:23:34,344 Well, well, well. 105 00:23:34,424 --> 00:23:36,812 Look what the old van drug in. 106 00:23:37,905 --> 00:23:40,091 What kind of piece did he have? 107 00:23:44,056 --> 00:23:47,090 Wow!45. 108 00:23:47,171 --> 00:23:49,438 Very nice gun. 109 00:23:49,519 --> 00:23:52,919 You know, that supermarket's gonna cost you 10 years. 110 00:23:53,000 --> 00:23:56,116 I don't know about any supermarket. 111 00:23:56,600 --> 00:24:00,188 Yeah, you do. Why don'tcha come on inside? 112 00:24:10,410 --> 00:24:13,999 - How about a beer? - I'd rather not, if that's okay by you. 113 00:24:14,082 --> 00:24:16,669 Well, it's fine by me. 114 00:24:18,588 --> 00:24:22,218 Today's your lucky day. I'm feeling generous. 115 00:24:23,595 --> 00:24:25,681 I'm gonna give you a choice. 116 00:24:26,975 --> 00:24:29,436 You and your bunch are gonna do one more job... 117 00:24:30,604 --> 00:24:34,234 a bank, nice big one... 118 00:24:34,276 --> 00:24:37,238 for free. 119 00:24:37,280 --> 00:24:40,284 You're gonna hire a new driver, that's all. 120 00:24:40,326 --> 00:24:42,287 A good one. 121 00:24:44,373 --> 00:24:47,127 I don't work with cops. 122 00:24:48,796 --> 00:24:51,132 Oh, gosh. 123 00:24:51,216 --> 00:24:53,260 I wish you hadn't said that. 124 00:24:57,099 --> 00:25:01,062 Ow! God damn you! 125 00:25:02,648 --> 00:25:04,651 Now, about this bank. 126 00:25:04,734 --> 00:25:08,740 Cash on hand: 200,000. 127 00:25:08,823 --> 00:25:11,702 That's bait for the man you're gonna hire. 128 00:25:12,995 --> 00:25:14,956 He does know banks. 129 00:25:16,667 --> 00:25:18,628 You set it up in a week or you're... 130 00:25:18,670 --> 00:25:20,798 Yeah, I know all about 10 years. 131 00:25:20,881 --> 00:25:23,009 Well, that's the choice. 132 00:25:23,092 --> 00:25:25,471 Do 10 years wearing a number... 133 00:25:25,512 --> 00:25:28,224 or trust me... 134 00:25:28,308 --> 00:25:31,771 and walk away free. 135 00:25:35,442 --> 00:25:39,031 - You're getting in pretty deep on this one, aren't you? - That's my business. 136 00:25:39,114 --> 00:25:42,911 Setting up bank jobs? I don't remember that being part of taking the oath. 137 00:25:42,994 --> 00:25:45,206 We're getting the money back, jerk-off. 138 00:25:45,289 --> 00:25:48,377 And we're catching somebody that's never been caught. 139 00:25:48,460 --> 00:25:50,463 That's a public service. 140 00:25:53,133 --> 00:25:55,386 How many banks in this city... 141 00:25:55,470 --> 00:25:57,389 get hit every month? 142 00:25:57,472 --> 00:25:59,976 Oh, 15, on the average. 143 00:26:00,059 --> 00:26:02,020 How many end up with a collar? 144 00:26:02,062 --> 00:26:05,024 On the average? About eight or nine. 145 00:26:05,066 --> 00:26:07,361 See there? We're raising the average. 146 00:26:07,403 --> 00:26:09,864 Brilliant. Try to sell that downtown. 147 00:26:09,906 --> 00:26:13,536 I sold it to myself, that's enough. I want the cowboy. 148 00:26:13,578 --> 00:26:17,208 You wanna play this your way? Fine. You're the boss. 149 00:26:17,249 --> 00:26:19,878 But I'm telling you something: I'm in this for the win. 150 00:26:19,920 --> 00:26:22,047 You blow this thing then you can say good-bye to your badge. 151 00:26:22,089 --> 00:26:25,510 You know something? Maybe I oughta investigate your background, huh? 152 00:26:25,594 --> 00:26:27,722 Did you ever think of that? Some little item there? 153 00:26:27,764 --> 00:26:30,392 Maybe there's something we should know about. Maybe you're a fruiter. 154 00:26:30,434 --> 00:26:32,395 - Yeah. - Or maybe you took a bribe. 155 00:26:32,437 --> 00:26:34,398 - I wonder how much it was. - Investigate all you want. 156 00:26:34,439 --> 00:26:37,402 - You'd just be disappointed. - I'm not gonna take your word for it. How's that? 157 00:26:37,443 --> 00:26:40,990 I got a wife and I got a kid and I got 12 years' service toward a pension. 158 00:26:41,073 --> 00:26:44,202 Now, if you think I'm gonna let you blow that for me, you're crazy. 159 00:26:44,286 --> 00:26:46,956 - Think about it. - I already have... 160 00:26:48,500 --> 00:26:50,461 asshole. 161 00:27:22,620 --> 00:27:25,085 I didn't think you'd be the one to pay me. 162 00:27:27,968 --> 00:27:30,643 Kind of taking a chance, aren't you? 163 00:27:31,813 --> 00:27:33,776 I'll pay you here if you want. 164 00:27:35,490 --> 00:27:37,453 Come on up. 165 00:27:56,214 --> 00:28:00,226 I've been paid to do a few things before... 166 00:28:00,309 --> 00:28:03,234 but I was never paid to be an alibi. 167 00:28:06,326 --> 00:28:08,833 You're going to ask me why I did it? 168 00:28:11,675 --> 00:28:14,432 I have a friend that pays the rent... 169 00:28:14,516 --> 00:28:16,522 lives out of town... 170 00:28:17,608 --> 00:28:20,157 visits me once or twice a month. 171 00:28:24,377 --> 00:28:26,968 Lately the checks haven't been so regular. 172 00:28:31,898 --> 00:28:33,904 I need the money. 173 00:28:39,001 --> 00:28:41,007 Hello. 174 00:28:43,556 --> 00:28:45,854 No, I don't think... 175 00:28:50,032 --> 00:28:51,954 He's on his way up to see me. 176 00:28:56,300 --> 00:28:58,431 The cop. 177 00:29:18,500 --> 00:29:20,502 Guess that means I can come in. 178 00:29:24,256 --> 00:29:26,300 Nice place. 179 00:29:28,427 --> 00:29:31,222 Terrific view. Ahhh. 180 00:29:33,266 --> 00:29:35,727 You didn't come by to tell me that. 181 00:29:42,067 --> 00:29:44,361 You saw the man who was driving the car. 182 00:29:46,405 --> 00:29:49,074 And you saw the man up against the brick wall. 183 00:29:51,326 --> 00:29:54,997 And you know it's the same man... 184 00:29:55,080 --> 00:29:57,208 yet you didn't identify him. 185 00:29:58,709 --> 00:30:01,379 Are you afraid of him? 186 00:30:01,462 --> 00:30:03,798 No. 187 00:30:03,881 --> 00:30:05,925 Are you afraid of me? 188 00:30:10,096 --> 00:30:12,057 No. 189 00:30:13,099 --> 00:30:15,060 I just don't like you. 190 00:30:16,103 --> 00:30:18,063 Mm. 191 00:30:19,481 --> 00:30:21,483 You got a reason? 192 00:30:25,029 --> 00:30:28,407 Must be because I'm such a good cop. 193 00:30:31,411 --> 00:30:33,413 How old are you? 194 00:30:39,127 --> 00:30:41,421 Twenty-two. 195 00:30:42,547 --> 00:30:44,549 I did a little checking. 196 00:30:48,053 --> 00:30:50,055 What else did you check? 197 00:30:51,181 --> 00:30:54,101 Well, a young girl like yourself... 198 00:30:54,185 --> 00:30:57,897 you sure have been around the track a few times, honey. 199 00:30:59,732 --> 00:31:02,485 Led a real active life. 200 00:31:02,569 --> 00:31:04,571 Get out. 201 00:31:05,989 --> 00:31:08,491 No. 202 00:31:08,575 --> 00:31:11,078 We're gonna do a little business, you and I. 203 00:31:19,962 --> 00:31:22,089 Look at it! 204 00:31:25,426 --> 00:31:27,428 You sure that's not him? 205 00:31:31,933 --> 00:31:34,102 It's not him. 206 00:31:35,437 --> 00:31:37,522 Really? 207 00:31:38,648 --> 00:31:40,776 Maybe you oughta be afraid of me. 208 00:31:44,947 --> 00:31:47,116 I ran a make on you. 209 00:31:52,455 --> 00:31:55,625 You're clean. No problem. 210 00:32:00,380 --> 00:32:02,590 Of course, there was that, uh... 211 00:32:02,674 --> 00:32:04,593 one little scrape. 212 00:32:04,676 --> 00:32:06,595 You remember? 213 00:32:06,678 --> 00:32:09,139 The kinda nasty one. 214 00:32:09,222 --> 00:32:12,184 The one that got swept under the rug. 215 00:32:16,397 --> 00:32:18,941 Now, when your memory improves, honey... 216 00:32:19,025 --> 00:32:21,068 give me a call. 217 00:32:47,722 --> 00:32:49,765 No guarantees. 218 00:32:52,060 --> 00:32:55,438 - Never has been. - He might still be down there. 219 00:33:51,456 --> 00:33:54,417 - How'd the new girl work out? - She did her job. 220 00:33:55,877 --> 00:33:58,547 Who did you have pay her off? 221 00:33:58,630 --> 00:34:00,549 I did it myself. 222 00:34:02,175 --> 00:34:04,470 That's not like you. 223 00:34:04,511 --> 00:34:06,347 Why am I here? 224 00:34:06,430 --> 00:34:08,682 Some people wanna meet. 225 00:34:08,766 --> 00:34:11,852 They're from downtown. They've done a few jobs. 226 00:34:11,936 --> 00:34:14,063 - Shooters. - Yeah. 227 00:34:15,064 --> 00:34:17,191 I told you I don't like guns. 228 00:34:17,275 --> 00:34:20,153 I know. But they're looking to move up. 229 00:34:20,236 --> 00:34:23,156 They got their eyes set on something special. 230 00:34:23,239 --> 00:34:25,825 They know my price? 231 00:34:25,909 --> 00:34:28,036 Everybody knows your price. 232 00:34:28,120 --> 00:34:31,123 Even paid me $300 just to get to you. 233 00:34:33,250 --> 00:34:35,502 You did. 234 00:35:18,900 --> 00:35:21,077 How you been? 235 00:35:22,083 --> 00:35:24,091 I'm okay. 236 00:35:25,727 --> 00:35:27,736 You two know each other? 237 00:35:27,779 --> 00:35:30,919 Couple of years ago, we worked a two-car job. 238 00:35:32,049 --> 00:35:33,975 You already have a driver. 239 00:35:34,060 --> 00:35:36,740 He don't have the balls for driving anymore. 240 00:35:41,055 --> 00:35:43,064 You work for a piece, right? 241 00:35:43,148 --> 00:35:45,366 $10,000 up front... 242 00:35:45,408 --> 00:35:47,670 against 15%. 243 00:35:47,710 --> 00:35:49,807 How do we know you're that good? 244 00:35:51,900 --> 00:35:53,364 Get in. 245 00:36:27,110 --> 00:36:28,994 All right! Enough, lunatic. Enough of this shit! 246 00:36:56,700 --> 00:36:57,821 All right, all right, all right, all right! 247 00:36:58,168 --> 00:37:00,173 We believe you! We believe you! 248 00:37:12,607 --> 00:37:14,238 Enough! Enough! Stop, will you? 249 00:37:25,567 --> 00:37:26,956 I mean, for Christ's sake! 250 00:37:36,825 --> 00:37:37,951 For Christ's sakes! 251 00:37:56,705 --> 00:37:57,334 Jesus! 252 00:38:12,900 --> 00:38:15,216 Easy, easy. 253 00:38:17,911 --> 00:38:20,334 Better get new plates if you plan on taking it out again. 254 00:38:21,998 --> 00:38:23,335 People might be looking for you. 255 00:38:30,408 --> 00:38:31,214 You're crazy. 256 00:38:43,081 --> 00:38:44,237 We'll make you a deal. 257 00:38:48,281 --> 00:38:50,247 I don't work with people like you. 258 00:38:53,604 --> 00:38:54,512 Or him. 259 00:39:09,100 --> 00:39:11,889 This plan of yours for our friend... 260 00:39:15,892 --> 00:39:17,804 taking a little long to set up, isn't it? 261 00:39:17,891 --> 00:39:20,309 Gotta be patient, pal. 262 00:39:20,391 --> 00:39:22,974 - Ah, I see. - Every job has its problems. 263 00:39:23,058 --> 00:39:25,392 Couldn't be you just figured it wrong? 264 00:39:27,100 --> 00:39:29,101 You know something? 265 00:39:31,308 --> 00:39:34,060 I think I'm gonna have to help you with your education. 266 00:39:36,228 --> 00:39:38,642 This is the quiet part of the hunt. 267 00:39:38,727 --> 00:39:42,807 The trap's all set. Cowboy's out there somewhere. 268 00:39:42,892 --> 00:39:46,143 It wouldn't be any fun if the cowboy walked into it, would it? 269 00:39:46,225 --> 00:39:49,810 That'd be no fun. You know the best part of our job is? 270 00:39:49,895 --> 00:39:53,562 It's just a game. It's either them or us. 271 00:39:57,062 --> 00:40:00,143 - Maybe me and you. - Oh, no way, Jose. 272 00:40:00,228 --> 00:40:02,647 You're not even in my league. 273 00:40:02,729 --> 00:40:06,313 I tell you what, though. I'm a very generous man. 274 00:40:06,396 --> 00:40:09,853 Tell you what I'm gonna do. I'm gonna help you be a better cop. 275 00:40:09,937 --> 00:40:11,981 You know how? 276 00:40:12,063 --> 00:40:14,313 You know what you do first thing every morning? 277 00:40:14,397 --> 00:40:16,650 Read the sports page. 278 00:40:16,729 --> 00:40:18,645 You know why? 279 00:40:18,729 --> 00:40:20,649 Best part of the newspaper. 280 00:40:20,729 --> 00:40:24,144 Winners, losers, how it happened, score. 281 00:40:25,982 --> 00:40:28,980 Now, we've got a better game than the one they give the players. 282 00:40:29,061 --> 00:40:32,188 They don't retire us after 10 years. 283 00:40:33,732 --> 00:40:35,650 Just one thing. 284 00:40:37,066 --> 00:40:39,312 You gotta be a player... 285 00:40:39,400 --> 00:40:41,480 a real player... 286 00:40:41,566 --> 00:40:43,732 not just filling out a position. 287 00:40:45,401 --> 00:40:48,315 I guess you figure you're a winner. 288 00:40:48,401 --> 00:40:51,065 That's it. And you're a loser. 289 00:40:51,149 --> 00:40:53,942 But I think you'd like to be a winner. 290 00:40:55,567 --> 00:40:58,858 And you're gonna show me the way, huh? 291 00:40:58,943 --> 00:41:02,152 Unless, of course, you turn into a complete asshole first. 292 00:41:04,651 --> 00:41:06,651 Let's move. 293 00:41:23,609 --> 00:41:26,323 I just wanna talk. 294 00:41:28,986 --> 00:41:33,570 We need you. You're valuable. 295 00:41:34,780 --> 00:41:37,404 I already gave you guys an answer. 296 00:41:40,489 --> 00:41:42,820 We don't like that answer. 297 00:41:43,987 --> 00:41:47,322 Be friendly. Do things our way. 298 00:41:51,153 --> 00:41:53,238 Go ahead and pull the trigger. 299 00:42:06,198 --> 00:42:10,202 You... You do anything else... 300 00:42:10,283 --> 00:42:12,283 I'll come back. 301 00:42:13,489 --> 00:42:15,992 I'll kill you. 302 00:42:30,114 --> 00:42:32,702 I'm just trying to do my job. 303 00:42:32,788 --> 00:42:34,785 So am I. 304 00:42:36,786 --> 00:42:38,785 Go home. 305 00:42:40,620 --> 00:42:42,786 I just wanted to talk. 306 00:42:44,619 --> 00:42:46,623 You did. 307 00:43:13,121 --> 00:43:16,620 - Let's talk, okay? - Go ahead. 308 00:43:16,704 --> 00:43:19,999 I'm having a very big problem with your boy. 309 00:43:20,041 --> 00:43:22,374 He's not too thrilled in working with us. 310 00:43:24,208 --> 00:43:26,875 I can understand that. 311 00:43:26,957 --> 00:43:30,460 Look, I don't know what to do. I'm doing the best I can, you know? 312 00:43:32,542 --> 00:43:35,375 You know what to do. You just did it. 313 00:43:36,873 --> 00:43:40,960 You came in here and asked me to save your ass. 314 00:43:42,001 --> 00:43:43,959 That's what I'm gonna do... 315 00:43:44,042 --> 00:43:46,043 save your ass. 316 00:44:14,837 --> 00:44:17,879 Guess I can't leave you alone, can I? 317 00:44:24,048 --> 00:44:26,337 Guess I'm just a real friendly guy. 318 00:44:28,339 --> 00:44:32,380 A friend of yours told me where I could find you in the middle of the day. 319 00:44:32,466 --> 00:44:34,380 I don't have any friends. 320 00:44:34,464 --> 00:44:36,503 That's right. 321 00:44:36,589 --> 00:44:38,505 No friends. 322 00:44:38,589 --> 00:44:40,673 No steady job. 323 00:44:40,756 --> 00:44:42,799 No girlfriend. 324 00:44:42,881 --> 00:44:44,965 You live real cheap. 325 00:44:46,841 --> 00:44:49,175 You don't ask any questions. 326 00:44:49,218 --> 00:44:52,592 Boy, you got it down real tight. 327 00:44:52,672 --> 00:44:55,508 So tight, there's no room for anything else. 328 00:44:58,341 --> 00:45:00,425 That's a real sad song. 329 00:45:02,094 --> 00:45:06,343 Only trouble is, sad songs ain't selling this year. 330 00:45:18,344 --> 00:45:20,425 Maybe I'm your friend. 331 00:45:25,097 --> 00:45:27,758 Present. I brought it for you. 332 00:45:29,258 --> 00:45:32,762 Found it on the floorboard of some Ford a cowboy boosted. 333 00:45:32,845 --> 00:45:35,718 Go ahead, take it. 334 00:45:36,846 --> 00:45:39,095 Save you the trouble of making another one. 335 00:45:51,680 --> 00:45:54,014 I really like chasing you. 336 00:45:58,726 --> 00:46:01,058 Sounds like you got a problem. 337 00:46:03,182 --> 00:46:05,060 Oh-ho. 338 00:46:05,136 --> 00:46:08,971 I'm much better at this game than you are. 339 00:46:09,014 --> 00:46:11,182 You play against me, pal, you're gonna lose. 340 00:46:13,141 --> 00:46:15,307 You win, you make some money. 341 00:46:15,391 --> 00:46:19,017 I win, you're gonna do 15 years. 342 00:46:22,600 --> 00:46:24,599 How about it, driver? 343 00:46:54,700 --> 00:46:57,558 My price has doubled. 344 00:46:57,640 --> 00:47:00,872 Come on. Who do you think you're dealing with? That's 30% of the take. 345 00:47:00,955 --> 00:47:04,724 That's right. Special price because I'm working with second-raters. 346 00:47:07,955 --> 00:47:10,151 We'll make you a deal. 347 00:47:10,233 --> 00:47:12,718 I want him to say it. 348 00:47:12,801 --> 00:47:15,203 Yeah. 349 00:47:15,245 --> 00:47:17,896 One more thing. You're not coming. 350 00:47:21,126 --> 00:47:23,530 You don't give many choices, do you, pal? 351 00:47:23,612 --> 00:47:25,393 That's right. 352 00:47:30,405 --> 00:47:33,553 It's a two-man job inside. Uh, you'll get your cut later. 353 00:47:36,701 --> 00:47:38,731 I don't like it. 354 00:47:38,813 --> 00:47:41,009 That's the whole idea. 355 00:47:46,643 --> 00:47:49,293 Boy, it's tough to like that man, I tell you. 356 00:48:09,755 --> 00:48:13,359 We got him. He's doing the job. 357 00:48:13,442 --> 00:48:15,181 Look, I gotta tell you something. 358 00:48:15,223 --> 00:48:17,295 It's very important for you to get this. 359 00:48:17,377 --> 00:48:20,152 Hold up your end of this deal. 360 00:48:20,194 --> 00:48:24,129 'Cause if I should see any cops at all in front of that bank, any at all... 361 00:48:24,212 --> 00:48:26,117 there's gonna be a lot of shooting going on. 362 00:48:33,614 --> 00:48:36,058 Now listen to me! I don't want any shooting. 363 00:48:36,141 --> 00:48:40,035 - Got that? Got it? - Yeah, I got it. 364 00:48:41,609 --> 00:48:43,680 I just need one thing out of you... 365 00:48:43,762 --> 00:48:45,916 and that's the drop point. 366 00:48:46,000 --> 00:48:49,934 Understand? 367 00:48:51,839 --> 00:48:54,822 That way, I get my man, I get the money... 368 00:48:54,905 --> 00:48:57,887 and the money gets back to the people it belongs to. 369 00:49:01,077 --> 00:49:04,101 Straighten up your little corduroy jacket. 370 00:49:07,456 --> 00:49:09,816 Now piss off. I'm sick of lookin' at you. 371 00:49:09,858 --> 00:49:13,089 - You really do like to lean, don'tcha? - It's part of the job, pal. 372 00:49:13,172 --> 00:49:16,237 Yeah? It doesn't make things too easy, lemme tell you. 373 00:49:20,545 --> 00:49:22,575 The man's afraid of heights. 374 00:49:30,113 --> 00:49:32,267 Goddamn it! You set the alarm off! 375 00:49:32,350 --> 00:49:34,836 Come on! Now move! 376 00:49:34,877 --> 00:49:37,279 Move, move, move, move, move! 377 00:49:37,362 --> 00:49:39,350 Let's go. 378 00:49:47,013 --> 00:49:49,374 - No! - You triggered the alarm! 379 00:49:49,457 --> 00:49:52,233 You're starting to scare the shit out of me! 380 00:50:11,121 --> 00:50:13,357 All right, let's move. 381 00:50:13,440 --> 00:50:17,168 I covered him out the back. He's okay. Let's move, all right? 382 00:50:46,600 --> 00:50:50,741 I never thought I'd be standing around, waiting for this cowboy to make it. 383 00:50:50,824 --> 00:50:52,810 Well, you are... 384 00:50:53,804 --> 00:50:56,123 and he will. 385 00:50:56,205 --> 00:50:58,938 You don't have any doubts, huh? 386 00:50:59,020 --> 00:51:01,670 About our desperado? 387 00:51:01,753 --> 00:51:03,740 About your badge. 388 00:51:08,212 --> 00:51:11,026 Boy. You are really an asshole, you know that? 389 00:51:48,600 --> 00:51:51,455 Can't get over the mistake you made. 390 00:51:53,233 --> 00:51:55,262 You've been set up, you know? 391 00:51:55,303 --> 00:51:57,538 By a cop. 392 00:51:57,621 --> 00:52:00,435 That's right. 393 00:52:00,477 --> 00:52:03,704 He's waiting for you right now at the wrong place. 394 00:52:03,746 --> 00:52:06,146 Me and my friend don't want to show up. 395 00:52:07,554 --> 00:52:10,946 You two hotshots have both been set up, haven't you? 396 00:52:11,029 --> 00:52:13,885 You know what always amazed me about you? 397 00:52:13,968 --> 00:52:17,320 A guy with your attitude never carries a gun. 398 00:52:18,396 --> 00:52:22,078 That's stupid. Very stupid. 399 00:55:56,600 --> 00:56:00,238 I want a room. One night, maybe two. 400 00:56:00,321 --> 00:56:02,306 Five bucks a night. 401 00:56:05,036 --> 00:56:06,937 I'm expecting someone. 402 00:56:07,019 --> 00:56:09,088 If she shows, send her right up. 403 00:56:11,073 --> 00:56:13,510 Hey, you want a TV? It's a dollar extra. 404 00:57:01,800 --> 00:57:04,486 Get on over and keep your eye our little lady. 405 00:57:04,569 --> 00:57:05,809 Right. 406 00:57:05,892 --> 00:57:08,288 Forget it. I'll put an A. P. B. Out on all of them. 407 00:57:08,329 --> 00:57:11,140 No, you won't. 408 00:57:11,223 --> 00:57:13,744 What the hell are you talking about? 409 00:57:13,785 --> 00:57:16,265 It's tough doing business with lowlifes. 410 00:57:17,341 --> 00:57:19,530 They're unreliable. 411 00:57:19,571 --> 00:57:22,425 But we got a few moves left. 412 00:57:22,507 --> 00:57:25,813 Just, uh, makes the game a little more interesting, that's all. 413 00:57:25,854 --> 00:57:28,128 Yeah, well, I've been watching your moves. 414 00:57:28,169 --> 00:57:30,773 I gotta tell you, I'm not all that impressed. 415 00:57:30,815 --> 00:57:32,797 No shit? 416 00:57:32,879 --> 00:57:35,237 No shit. 417 00:57:35,279 --> 00:57:38,542 We got a mutiny with this man here! 418 00:57:38,584 --> 00:57:40,733 - Shit. - Wait a second. 419 00:57:42,221 --> 00:57:47,140 Now, you're still on my team, and I am your manager. 420 00:57:47,182 --> 00:57:50,487 You do exactly what I tell you to do, got it? 421 00:57:51,810 --> 00:57:53,794 Suit yourself. 422 00:57:53,877 --> 00:57:55,901 Now you're talking. 423 00:58:10,655 --> 00:58:12,558 What about the other two? 424 00:58:12,640 --> 00:58:14,747 I haven't seen them. 425 00:58:16,898 --> 00:58:19,335 You better stay out of sight for a while. 426 00:58:19,418 --> 00:58:22,022 There's a cop trying to put this one on me. 427 00:58:22,105 --> 00:58:25,618 The money's hot. I wanna trade it in. 428 00:58:25,699 --> 00:58:28,014 The exchange rate's 4-to-1 at best. 429 00:58:28,097 --> 00:58:32,438 I'll take it. The train station, 9:00. 430 00:58:32,479 --> 00:58:35,289 That sandwich counter by the lockers. 431 00:58:36,600 --> 00:58:38,540 I don't like it. 432 00:58:38,582 --> 00:58:40,771 I didn't think you would. 433 00:58:47,255 --> 00:58:49,155 I'll set it up... 434 00:58:50,393 --> 00:58:52,541 but they won't do it if you're there. 435 00:58:52,624 --> 00:58:55,556 Tonight you'll be hotter than the cash. 436 00:58:55,596 --> 00:58:57,827 I'll get somebody. 437 00:58:59,686 --> 00:59:02,123 Keep your eye out for those other two. 438 00:59:03,692 --> 00:59:05,923 They'll know I have their money. 439 00:59:05,965 --> 00:59:10,134 I told you, I'm not gonna get killed for you. 440 00:59:35,162 --> 00:59:37,145 Room 3004. 441 01:00:13,900 --> 01:00:16,504 I don't know where he is. I haven't seen him. 442 01:00:26,620 --> 01:00:29,512 Just tell me what you want. 443 01:00:32,692 --> 01:00:36,120 I just set things up. 444 01:00:37,689 --> 01:00:39,836 It's his business what happens after that. 445 01:00:42,812 --> 01:00:45,742 If it was jewelry or bonds, he might come to me. 446 01:00:45,783 --> 01:00:47,766 But with cash, he doesn't need me. 447 01:00:54,705 --> 01:00:57,637 I won't see him till the next one. 448 01:01:35,300 --> 01:01:37,242 In a hotel downtown. 449 01:01:39,233 --> 01:01:41,257 The Doran. 450 01:01:45,219 --> 01:01:48,647 The money's in a locker at the train station. 451 01:01:48,687 --> 01:01:51,617 9:00 he's trading for smaller bills. 452 01:01:54,425 --> 01:01:56,406 That's all. 453 01:02:07,644 --> 01:02:08,556 I warned him. 454 01:02:11,923 --> 01:02:14,218 I told him I wouldn't get killed for him. 455 01:02:18,288 --> 01:02:19,202 Sure. 456 01:03:16,700 --> 01:03:18,844 You don't have to play. If everything goes all right... 457 01:03:18,927 --> 01:03:20,989 I'll have your money by tomorrow morning. 458 01:03:26,102 --> 01:03:28,163 I'll see it through. 459 01:03:31,173 --> 01:03:33,361 I think you're crazy. 460 01:03:34,677 --> 01:03:38,182 Put the key in a safe-deposit box for six months... 461 01:03:38,265 --> 01:03:40,285 then go get the money. 462 01:03:41,605 --> 01:03:44,038 I'm on a streak. I'm gonna play it out. 463 01:03:44,079 --> 01:03:46,059 I'm gonna get it tonight. 464 01:03:46,142 --> 01:03:48,656 I know all about streaks. 465 01:03:48,698 --> 01:03:51,460 Every player says, "This time is different." 466 01:03:54,718 --> 01:03:57,233 Maybe we are alike. 467 01:03:57,274 --> 01:03:58,966 No. 468 01:03:59,047 --> 01:04:01,934 When I lose, I just go broke. 469 01:04:02,017 --> 01:04:04,037 You go to jail. 470 01:04:07,458 --> 01:04:10,758 If it wasn't for that cop, I'd tell you to go ahead. 471 01:04:12,323 --> 01:04:14,716 He's the reason I've got the rush on. 472 01:04:17,520 --> 01:04:20,202 You don't care about the money. 473 01:04:20,283 --> 01:04:22,425 Might even send it to him. 474 01:04:22,508 --> 01:04:24,571 Sucker's game. 475 01:04:30,796 --> 01:04:33,393 You think... maybe... 476 01:04:34,963 --> 01:04:37,148 you could wait for a while? 477 01:05:25,600 --> 01:05:27,168 Coffee. 478 01:05:52,903 --> 01:05:54,922 I'll be right back for my change. 479 01:06:23,212 --> 01:06:26,260 Ah, he's about 27, 28 years old. He's a punk. 480 01:06:37,707 --> 01:06:41,001 Looks like theyjust switched keys. 481 01:06:41,042 --> 01:06:43,719 Yeah. He's going back to the lockers right now. 482 01:06:43,802 --> 01:06:46,355 He's wearing one of those cowboy suits. 483 01:06:46,438 --> 01:06:48,660 He's got a beard... a real sleaze-O. 484 01:06:48,743 --> 01:06:51,131 He's exchanging the bag. 485 01:06:51,213 --> 01:06:53,108 Black attaché case. 486 01:06:53,191 --> 01:06:55,413 Yeah, dirty money for clean. 487 01:06:55,496 --> 01:06:57,885 Yeah. He's moving... headed for the platform. 488 01:06:57,968 --> 01:07:01,673 He's coming your way. Right. I'll stick with him. 489 01:07:41,200 --> 01:07:43,131 Shit! 490 01:08:12,494 --> 01:08:15,539 - Look at your bag, pal? - All right. There's just some papers in it. 491 01:08:15,622 --> 01:08:17,842 We'll see. 492 01:08:24,957 --> 01:08:27,795 - How about you then? - Yeah. Go ahead. Take a look. 493 01:09:35,900 --> 01:09:37,829 - Yeah? - Police. 494 01:09:37,870 --> 01:09:40,336 - We're checking all the luggage. - Just a minute. 495 01:09:40,418 --> 01:09:42,388 Not just a minute. Now! 496 01:10:07,725 --> 01:10:10,765 Hey. What the hell are you trying to... 497 01:10:10,846 --> 01:10:13,104 - Is that yours? - It's not mine. 498 01:10:13,144 --> 01:10:15,116 Yours? 499 01:10:16,554 --> 01:10:18,443 - Is that yours? - Look, man, I'm cool. 500 01:10:18,526 --> 01:10:20,414 - Is it yours? - No! 501 01:10:20,497 --> 01:10:22,385 - Do you have one? - Yeah. I gotta bag. It's up here. 502 01:10:22,467 --> 01:10:25,095 - Where? Where? - It's gone! 503 01:10:25,178 --> 01:10:27,601 - Was it light brown? - Yeah, that's right, man. 504 01:11:26,200 --> 01:11:28,782 You okay, lady? 505 01:11:45,618 --> 01:11:49,430 A man took my purse. He's got the key. 506 01:11:49,471 --> 01:11:52,378 He ran to the other side of the station. 507 01:12:13,928 --> 01:12:16,428 There! 508 01:12:18,026 --> 01:12:20,237 All right. We got trouble. Go! 509 01:12:20,319 --> 01:12:22,203 Go, go! 510 01:20:50,200 --> 01:20:52,115 Let's get out of here! 511 01:21:18,995 --> 01:21:20,079 - Look out! Look out! - Aaah! 512 01:22:41,300 --> 01:22:43,841 Give up. 513 01:23:11,529 --> 01:23:13,519 I just did the driving. 514 01:23:13,558 --> 01:23:15,550 I ain't got no part in anything else. 515 01:23:54,707 --> 01:23:56,429 Go home. 516 01:24:44,812 --> 01:24:47,439 - You okay? - Yeah. 517 01:24:49,475 --> 01:24:51,262 I'll see you in a couple of minutes. 518 01:26:02,535 --> 01:26:03,727 Gotcha. 519 01:26:17,028 --> 01:26:18,345 What happened? 520 01:26:20,206 --> 01:26:22,035 Looks like we both got swindled. 521 01:26:23,040 --> 01:26:25,177 Looks like we both got ripped off... 522 01:26:25,611 --> 01:26:27,737 by the exchange man. 523 01:26:29,373 --> 01:26:31,338 Lot of crooks around these days. 524 01:26:48,974 --> 01:26:50,695 Driver? 525 01:26:54,054 --> 01:26:57,059 Sure you don't wanna keep this? 526 01:27:14,003 --> 01:27:16,072 Here. 527 01:27:16,151 --> 01:27:17,985 Come on. 36960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.