All language subtitles for The.15.17.to.Paris.2018 ENGSUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,560 --> 00:00:16,562 (INDISTINCT CHATTERING) 2 00:00:20,040 --> 00:00:22,042 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 3 00:00:59,840 --> 00:01:01,842 (WOMAN SPEAKING FRENCH ON PA) 4 00:01:56,000 --> 00:01:57,889 My name is Anthony Sadler. 5 00:01:58,040 --> 00:01:59,451 You're probably wondering why a brother like me 6 00:01:59,640 --> 00:02:01,324 is hanging out with these two crackers. 7 00:02:01,480 --> 00:02:03,926 But trust me, they're my two closest friends. 8 00:02:04,080 --> 00:02:05,081 Let me introduce you. 9 00:02:05,240 --> 00:02:07,481 This is Alek Skarlatos, the robot. 10 00:02:07,640 --> 00:02:08,721 He's a strong guy. 11 00:02:08,880 --> 00:02:10,928 He'll always have your back whenever you're in trouble. 12 00:02:11,080 --> 00:02:12,969 And this is Spencer Stone. 13 00:02:13,120 --> 00:02:14,724 You don't have to worry about him having your back 14 00:02:14,800 --> 00:02:17,565 in trouble because I'm sure he'll find it first. 15 00:02:17,720 --> 00:02:18,721 Seems like the three of us have been 16 00:02:18,800 --> 00:02:21,371 gettin' each other in trouble ever since middle school. 17 00:02:21,720 --> 00:02:25,088 But let me take you back and show you how it all began... 18 00:02:41,480 --> 00:02:43,642 -(KNOCKS ON DOOR) -Oh. Hi! 19 00:02:44,160 --> 00:02:45,161 Ms. Eskel? 20 00:02:45,320 --> 00:02:47,561 Yeah, hi. I'm Spencer Stone's mother. 21 00:02:47,640 --> 00:02:49,802 This is Heidi, Alek Skarlatos' mom. 22 00:02:49,880 --> 00:02:53,851 Oh. I'm sorry, I didn't think we were meeting until 3:15. 23 00:02:54,000 --> 00:02:55,889 Yes. Well, um, 24 00:02:56,040 --> 00:02:59,328 we had some similar concerns. So... 25 00:02:59,480 --> 00:03:02,211 Thought we'd join forces. (CHUCKLES) 26 00:03:02,280 --> 00:03:03,566 Um, Well, I... 27 00:03:03,640 --> 00:03:05,324 We're concerned, I guess, 28 00:03:05,400 --> 00:03:07,209 with the boys starting junior high. 29 00:03:07,360 --> 00:03:09,010 - Rightfully so. -HEIDI: Yeah. 30 00:03:09,160 --> 00:03:11,731 Uh, we've noticed some bullying with the classmates, 31 00:03:11,800 --> 00:03:14,531 and we were worried it might be affecting their school work. 32 00:03:14,680 --> 00:03:17,843 Ms. Eskel. Ms. Skarlatos. May I be quite frank? 33 00:03:19,160 --> 00:03:21,128 Spencer is behind on his reading. 34 00:03:21,600 --> 00:03:22,681 Very behind. 35 00:03:22,840 --> 00:03:26,242 And Alek is too easily distracted. 36 00:03:26,400 --> 00:03:29,085 Has anyone ever discussed ADD with you two? 37 00:03:29,880 --> 00:03:30,881 In my opinion, 38 00:03:30,960 --> 00:03:32,769 both Spencer and Alek suffer from something 39 00:03:32,920 --> 00:03:35,844 called Attention Deficit Disorder, ADD. 40 00:03:36,000 --> 00:03:39,049 Do you think that you might be jumping to this conclusion too quickly? 41 00:03:39,200 --> 00:03:41,123 It's not a quickjump, Ms. Eskel. 42 00:03:41,320 --> 00:03:42,606 As I previously mentioned, 43 00:03:42,680 --> 00:03:44,682 Spencer cannot concentrate on his reading. 44 00:03:44,840 --> 00:03:45,841 JOYCE: Well, that might be my fault. 45 00:03:46,000 --> 00:03:48,162 Now that I know he's falling behind, I can... 46 00:03:48,320 --> 00:03:51,085 And Alek spends most of his day staring out the window. 47 00:03:51,640 --> 00:03:55,087 I'm sorry. Did you say that Alek "looks out the window?" 48 00:03:55,400 --> 00:03:56,686 Yes. 49 00:03:57,240 --> 00:03:58,844 Just so I'm clear, 50 00:03:59,160 --> 00:04:01,447 do the other kids not look out the window? 51 00:04:02,200 --> 00:04:04,407 There are things you can do to help them focus. 52 00:04:04,560 --> 00:04:05,561 There are myriad medications 53 00:04:05,680 --> 00:04:06,681 out there that will significantly... 54 00:04:06,760 --> 00:04:07,761 Medications? 55 00:04:07,840 --> 00:04:09,205 - Joyce, it's okay. -No, it's not okay. 56 00:04:09,320 --> 00:04:11,004 I'm sorry. I'm just trying to pinpoint you. 57 00:04:11,160 --> 00:04:13,527 So, you're telling me that I need to drug my child 58 00:04:13,600 --> 00:04:15,045 to make your job easier. 59 00:04:15,200 --> 00:04:17,248 These medications will help them focus, 60 00:04:17,440 --> 00:04:19,488 and it would be easier for the boys... 61 00:04:20,920 --> 00:04:22,445 If you don't medicate them now, 62 00:04:22,520 --> 00:04:23,760 they'll just self-medicate later. 63 00:04:24,520 --> 00:04:25,965 Do you think this is a good solution? 64 00:04:26,040 --> 00:04:28,122 Throwing pills at a problem? 65 00:04:28,840 --> 00:04:30,808 Then let's go. 66 00:04:32,080 --> 00:04:35,163 You know, boys of single moms, it's just statistics. 67 00:04:35,440 --> 00:04:36,601 But statistically, 68 00:04:36,680 --> 00:04:39,047 they are more likely to develop problems. 69 00:04:40,520 --> 00:04:43,285 My God is bigger than your statistics, 70 00:04:44,400 --> 00:04:46,926 so I don't really care what you have to say anymore. 71 00:04:53,120 --> 00:04:56,044 (INDISTINCT CHATTERING) 72 00:04:56,200 --> 00:04:58,726 PRINCIPAL AKERS: (ON PA) I am happy to say that 73 00:04:58,880 --> 00:05:01,645 we will not have to have another lice check tomorrow. 74 00:05:01,800 --> 00:05:05,247 And the results are in for our class election. 75 00:05:05,400 --> 00:05:06,925 Our new school president is... 76 00:05:07,080 --> 00:05:09,321 This is it, campaign manager. The moment of truth. 77 00:05:09,480 --> 00:05:10,845 - Marie Hodge. -BOY: Yes! 78 00:05:11,400 --> 00:05:13,368 Congratulations to everybody who ran, 79 00:05:13,520 --> 00:05:15,887 and congrats to our new school president. 80 00:05:17,040 --> 00:05:18,565 Hey, maybe it was a mistake. 81 00:05:18,720 --> 00:05:20,484 - It's cool. -(SCHOOL BELL RINGS) 82 00:05:23,240 --> 00:05:24,924 Way to go, loser. 83 00:05:27,240 --> 00:05:29,322 Come on, Spencer, you're not always going to win. 84 00:05:29,480 --> 00:05:31,050 It just doesn't work that way. 85 00:05:31,560 --> 00:05:33,085 You don't get it. 86 00:05:33,680 --> 00:05:35,409 No one gets it. 87 00:05:35,600 --> 00:05:37,170 I tried to fit in here. I tried. 88 00:05:37,320 --> 00:05:39,402 They wouldn't let me. 89 00:05:39,920 --> 00:05:41,570 You fit in with me. 90 00:05:41,720 --> 00:05:43,006 L get you. 91 00:05:43,800 --> 00:05:44,961 My mom thought it'd be better 92 00:05:45,040 --> 00:05:46,451 switching me to a Christian school. 93 00:05:46,600 --> 00:05:48,762 Instead, it's like church, class, 94 00:05:49,320 --> 00:05:52,483 same people everywhere. All the time. 95 00:05:52,640 --> 00:05:53,641 I just hate it. 96 00:05:53,800 --> 00:05:56,121 Boys, the bell rang, you should be in class. 97 00:05:58,160 --> 00:05:59,764 A grunt of acknowledgment would be helpful. 98 00:06:01,080 --> 00:06:03,208 All right, you're late for class. Where's your hall pass? 99 00:06:04,000 --> 00:06:05,570 Hall pass. 100 00:06:13,200 --> 00:06:15,009 Here's my hall pass. 101 00:06:16,760 --> 00:06:19,491 Let's go. Principal's office. Let's go. 102 00:06:22,800 --> 00:06:24,245 Move it. 103 00:06:28,760 --> 00:06:31,206 And like I said, sir, it'll never happen again. 104 00:06:31,360 --> 00:06:33,601 Tell that wife of yours I said hello. 105 00:06:36,880 --> 00:06:38,723 What are you guys in for? 106 00:06:38,800 --> 00:06:41,326 (SIGHS) Expired hall pass. 107 00:06:41,760 --> 00:06:44,491 (SCOFFS) Amateurs. 108 00:06:45,720 --> 00:06:47,449 Up. Get up. 109 00:06:48,280 --> 00:06:50,408 Hey, word of advice? Stay away from that kid. 110 00:06:50,560 --> 00:06:52,528 He is a charmer but he will get you into trouble 111 00:06:52,640 --> 00:06:53,766 in a heartbeat. 112 00:06:54,840 --> 00:06:58,162 Of course, if you're here, you are already in trouble. 113 00:06:58,240 --> 00:07:01,244 Ah. Why are we dressed like the A-Team, hmm? 114 00:07:02,720 --> 00:07:05,087 COACH MURRAY: All right, let's go. Good morning. 115 00:07:05,760 --> 00:07:07,410 (BLOWS WHISTLE) Ooh, that's loud. 116 00:07:07,560 --> 00:07:08,607 Bring it in, come on. 117 00:07:09,640 --> 00:07:11,244 All right, if you haven't already guessed, 118 00:07:11,320 --> 00:07:14,164 today's activity is basketball. 119 00:07:14,320 --> 00:07:15,526 Hopefully, you've heard of it. 120 00:07:15,680 --> 00:07:17,967 I'm gonna divide you guys up into two teams today. 121 00:07:18,160 --> 00:07:19,571 Okay? You listening? Two teams. 122 00:07:19,720 --> 00:07:21,404 All right, if your last name 123 00:07:21,560 --> 00:07:23,244 begins with A through M, you're gonna be team one. 124 00:07:23,400 --> 00:07:24,447 You're gonna be over there. 125 00:07:24,840 --> 00:07:27,969 If it begins with N through Z, you're here. All right? 126 00:07:28,120 --> 00:07:29,531 If you have any questions, don't ask me. 127 00:07:29,600 --> 00:07:31,045 I promise I'm not gonna have the answer. 128 00:07:31,200 --> 00:07:32,201 All right, go. 129 00:07:32,280 --> 00:07:33,441 BOY 1: Come on, guys. Over here. 130 00:07:33,520 --> 00:07:34,521 BOY 2: Yeah, let's go! 131 00:07:38,360 --> 00:07:39,885 Right here. 132 00:07:43,200 --> 00:07:44,964 (KIDS CHATTERING) 133 00:07:46,040 --> 00:07:49,044 Hey, isn't that the kid from the principal's office? 134 00:07:49,400 --> 00:07:51,971 Yeah. Yeah, that's him. 135 00:07:56,640 --> 00:07:58,210 Hey, what's up? I'm Stone. 136 00:07:58,360 --> 00:07:59,725 First name Spencer. 137 00:07:59,880 --> 00:08:01,325 I'm Skarlatos. First name Alek. 138 00:08:02,080 --> 00:08:04,048 You always introduce yourselves like that? 139 00:08:04,200 --> 00:08:07,090 No. Just wanted to show you we were on the same team. 140 00:08:07,240 --> 00:08:09,607 We're the kids from Principal Akers' office. 141 00:08:09,800 --> 00:08:11,450 Oh, that's right. 142 00:08:11,520 --> 00:08:13,170 Sorry, I spend a lot of time there. 143 00:08:13,320 --> 00:08:15,322 Did you ever get that new hall pass? 144 00:08:15,480 --> 00:08:17,482 Well, I'm Sadler. First name Anthony. 145 00:08:17,680 --> 00:08:19,125 And if you ever do need a hall pass, 146 00:08:19,200 --> 00:08:20,201 I can hook you up. 147 00:08:20,360 --> 00:08:21,964 SPENCER: Cool. ALEK: Oh! 148 00:08:22,240 --> 00:08:24,481 -(KIDS LAUGHING) -Oops! 149 00:08:24,640 --> 00:08:25,641 ANTHONY: What the hell? 150 00:08:25,760 --> 00:08:28,047 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 151 00:08:28,120 --> 00:08:29,610 Come on, man! 152 00:08:29,760 --> 00:08:31,125 You know that kind of language isn't allowed in here. 153 00:08:31,320 --> 00:08:32,560 What are you doing? 154 00:08:32,720 --> 00:08:33,926 You're on a warning, all right? 155 00:08:34,080 --> 00:08:35,320 Are you shitting me? 156 00:08:35,760 --> 00:08:37,364 -(KIDS LAUGHING) -Okay. All right, walk. 157 00:08:37,440 --> 00:08:38,566 You're going to the principal's office. 158 00:08:38,720 --> 00:08:39,767 Now. Walk. 159 00:08:39,920 --> 00:08:41,649 Sadler out. 160 00:08:42,280 --> 00:08:43,327 (SNICKERS) 161 00:08:43,400 --> 00:08:44,686 COACH MURRAY: You guys think that's funny? 162 00:08:44,760 --> 00:08:45,841 You guys wanna walk, too? 163 00:08:47,360 --> 00:08:49,966 Yeah, why not? Why not? What a fun day. 164 00:08:50,120 --> 00:08:51,770 Hey, who else? Who else wants to go? 165 00:08:51,840 --> 00:08:52,841 Please, I'm in a mood. 166 00:08:53,000 --> 00:08:54,001 I can do this all day. 167 00:08:54,720 --> 00:08:56,404 All right, let's go. 168 00:08:59,200 --> 00:09:01,202 Oh! Are you guys for real? 169 00:09:08,720 --> 00:09:11,246 I had no idea you guys could be that cool. 170 00:09:11,440 --> 00:09:13,408 What? We're cool. 171 00:09:13,560 --> 00:09:15,927 - Yeah. We're so cool. -Huh. 172 00:09:17,360 --> 00:09:19,761 I think your appearance might imply otherwise. 173 00:09:19,920 --> 00:09:22,241 Now, hold on. Camo's cool. 174 00:09:23,720 --> 00:09:26,200 Wait. Isn't camo cool? 175 00:09:26,360 --> 00:09:29,603 - In a word? No. -(SPENCER SIGHS) 176 00:09:29,680 --> 00:09:30,886 PRINCIPAL AKERSI Sad/er! 177 00:09:31,920 --> 00:09:33,331 My office. Right now. 178 00:09:34,200 --> 00:09:35,486 Don't roll your eyes at me. 179 00:09:35,640 --> 00:09:37,244 Didn't I warn you two about this guy? 180 00:09:37,400 --> 00:09:39,243 Move your feet. Move, move. Double time. Double time. 181 00:09:39,400 --> 00:09:41,164 Move, move, move your feet. 182 00:09:42,640 --> 00:09:45,211 Now, you said what? 183 00:09:46,960 --> 00:09:48,724 This is a Christian school! 184 00:09:51,920 --> 00:09:53,046 (DOORBELL RINGS) 185 00:09:54,360 --> 00:09:55,361 SPENCER: Anthony! 186 00:09:55,520 --> 00:09:57,124 Stone, my boy. 187 00:09:58,840 --> 00:10:00,126 +m -Hi. 188 00:10:00,280 --> 00:10:02,647 Oh, wow. That's fun. (CHUCKLES) 189 00:10:02,800 --> 00:10:04,211 It's a pleasure to meet you, Ms. Eskel. 190 00:10:04,360 --> 00:10:07,807 You too. Aren't you sweet? You guys have fun. 191 00:10:08,560 --> 00:10:11,530 Anthony, come on. I wanna show you my room. 192 00:10:13,040 --> 00:10:14,610 Alek and I are gonna play Airsoft outside. 193 00:10:14,800 --> 00:10:16,370 You wanna pick a gun? 194 00:10:18,200 --> 00:10:20,248 - Whoa. -M16. 195 00:10:23,000 --> 00:10:24,001 AK. 196 00:10:24,160 --> 00:10:26,049 Jeez. 197 00:10:27,280 --> 00:10:28,361 This here's the paintball gun. 198 00:10:30,880 --> 00:10:32,769 -(GUN CLICKS) -A couple pistols. 199 00:10:34,760 --> 00:10:36,125 ANTHONY: Nice. 200 00:10:36,880 --> 00:10:37,881 (COCKS GUN) 201 00:10:37,960 --> 00:10:39,883 Now, if you think that's cool, 202 00:10:40,520 --> 00:10:42,170 this is the big gun. 203 00:10:44,600 --> 00:10:45,601 ANTHONY: Whoa! 204 00:10:48,960 --> 00:10:50,291 It's for hunting. 205 00:10:50,360 --> 00:10:51,361 (COCKS GUN) 206 00:10:51,920 --> 00:10:52,921 (GUN CLICKS) 207 00:10:53,000 --> 00:10:54,206 You ever seen a real gun? 208 00:10:54,360 --> 00:10:56,840 No. Not a for real one. 209 00:10:57,000 --> 00:10:58,331 You've never been hunting? 210 00:10:58,480 --> 00:11:00,847 No. I mean, black people don't really hunt. 211 00:11:01,000 --> 00:11:03,844 It's not like a thing we do in our leisure time. 212 00:11:03,920 --> 00:11:05,126 (BOTH CHUCKLE) 213 00:11:05,800 --> 00:11:07,962 SPENCER: Come on, let's go find Alek and play war. 214 00:11:08,720 --> 00:11:12,008 You know what? I've got an even better idea for war. 215 00:11:12,160 --> 00:11:13,207 SPENCER: Okay. 216 00:11:16,120 --> 00:11:17,645 (PHONE RINGING) 217 00:11:19,600 --> 00:11:20,647 Hello? 218 00:11:21,240 --> 00:11:22,890 Hi, Alice, how... 219 00:11:23,800 --> 00:11:25,802 Oh, well, it was probably just some neighborhood kids. 220 00:11:25,960 --> 00:11:28,531 Do you want me to send Spencer over to help you... 221 00:11:31,160 --> 00:11:33,367 You've gotta be kidding me. 222 00:11:34,080 --> 00:11:35,241 -(PHONE BEEPS) -(SIGHS) 223 00:11:37,440 --> 00:11:39,568 -(FOOTSTEPS APPROACHING) -(DOOR OPENS) 224 00:11:40,200 --> 00:11:41,929 Jeez, Mom, have you heard of knocking? 225 00:11:42,080 --> 00:11:43,127 This is my house. 226 00:11:43,200 --> 00:11:44,486 I don't need your permission to enter. 227 00:11:44,680 --> 00:11:45,886 Okay, I'm sorry. 228 00:11:46,040 --> 00:11:47,485 I just hung up the phone with Alice, 229 00:11:47,680 --> 00:11:50,365 and she told me that a skinny black kid and a pasty white kid 230 00:11:50,560 --> 00:11:52,608 just decorated her house with toilet paper. 231 00:11:57,440 --> 00:11:59,044 I'm sorry. 232 00:11:59,200 --> 00:12:00,690 I didn't think she could see us. 233 00:12:00,840 --> 00:12:01,841 So that makes it okay? 234 00:12:01,960 --> 00:12:03,530 You can do what you want as long as you don't get caught? 235 00:12:03,680 --> 00:12:05,205 No, Mom. I didn't mean it that way. 236 00:12:05,360 --> 00:12:07,806 I am mortified, Spencer. Mortified! 237 00:12:07,960 --> 00:12:09,564 What am I gonna tell Anthony's father? 238 00:12:09,720 --> 00:12:11,484 - I don't think you should tell... -No, you don't think. 239 00:12:11,560 --> 00:12:14,211 The constant calls from the principal, all the trouble you've been causing, 240 00:12:14,400 --> 00:12:16,721 it's too much. It's too much, Spencer. 241 00:12:16,920 --> 00:12:18,160 Mom, I'm sorry. 242 00:12:18,320 --> 00:12:19,731 And it is getting harder and harder to come in here 243 00:12:19,920 --> 00:12:22,161 because every time I do, I just leave disappointed. 244 00:12:22,320 --> 00:12:23,401 - Mom... -Go to bed. 245 00:12:25,080 --> 00:12:26,206 (SIGHS) 246 00:12:28,920 --> 00:12:30,763 (FOOTSTEPS RECEDING) 247 00:12:31,960 --> 00:12:32,961 (SIGHS) 248 00:12:35,680 --> 00:12:36,681 SPENCER: Lord, 249 00:12:36,840 --> 00:12:39,366 make me an instrument of Your peace. 250 00:12:39,520 --> 00:12:42,126 Where there is hatred, let me sow love. 251 00:12:42,320 --> 00:12:44,687 Where there is injury, pardon. 252 00:12:44,840 --> 00:12:47,161 Where there is darkness, light. 253 00:12:47,320 --> 00:12:51,484 And where there is sadness, joy. 254 00:12:52,400 --> 00:12:55,483 For it is in giving that we receive. 255 00:12:55,640 --> 00:12:58,883 It is in pardoning that we are pardoned. 256 00:12:59,040 --> 00:13:02,840 And it is in dying that we are born into eternal life. 257 00:13:03,000 --> 00:13:05,048 Amen. 258 00:13:08,120 --> 00:13:10,327 {GUNSHOT) -(PEOPLE SCREAMING) 259 00:13:12,040 --> 00:13:13,405 (WOMAN WHIMPERING) 260 00:13:26,800 --> 00:13:28,006 ALE K: Spencer, go! 261 00:13:29,520 --> 00:13:30,965 TEACHER: FDR. 262 00:13:31,920 --> 00:13:34,366 A man who did the right things at the right times 263 00:13:34,520 --> 00:13:39,128 to defuse dangerous situations at extremely critical moments. 264 00:13:40,120 --> 00:13:41,645 So if something were to happen right now... 265 00:13:41,720 --> 00:13:42,846 -(CLAPS) -(ALL GASP) 266 00:13:42,920 --> 00:13:44,206 Mmm-hmm. 267 00:13:44,800 --> 00:13:46,564 Would you know what to do? 268 00:13:46,760 --> 00:13:48,364 Would you know how to act? 269 00:13:49,280 --> 00:13:50,691 Would you act? 270 00:13:51,920 --> 00:13:54,048 (SCHOOL BELL RINGS) 271 00:13:54,120 --> 00:13:57,488 All right. Don't forget. Test tomorrow. 272 00:13:57,640 --> 00:14:00,166 And read the book. Do not say I didn't warn you. 273 00:14:00,360 --> 00:14:01,771 I'm talking to you, you and especially you. 274 00:14:03,440 --> 00:14:04,646 ANTHONY: Thanks, teach. 275 00:14:04,800 --> 00:14:07,280 - Glad you boys enjoyed it. -We always do. 276 00:14:07,440 --> 00:14:09,807 Were you ever able to find any battle plans from World War ll? 277 00:14:10,320 --> 00:14:12,129 Ah, you know what? 278 00:14:12,560 --> 00:14:13,607 Printed these out last night. 279 00:14:13,680 --> 00:14:15,887 That should hold you over until tomorrow. 280 00:14:16,080 --> 00:14:18,447 Oh, my gosh. Dude, check that out! 281 00:14:18,600 --> 00:14:19,601 - SPENCER: Oh, yeah. -This is awesome. 282 00:14:19,760 --> 00:14:22,240 - Thank you so much. -Dude, thank you. 283 00:14:22,320 --> 00:14:23,685 (INDISTINCT CHATTERING) 284 00:14:23,800 --> 00:14:25,245 Those boys. 285 00:14:25,800 --> 00:14:27,962 - Attack! Attack! Attack! -(AIR GUNS FIRING) 286 00:14:33,800 --> 00:14:35,643 -(ANTHONY GRUNTS) -Oh, crap. 287 00:14:36,320 --> 00:14:38,004 (LAUGHING) 288 00:14:42,040 --> 00:14:43,883 There's something about war, man. 289 00:14:44,040 --> 00:14:45,883 The brotherhood, the history. 290 00:14:46,720 --> 00:14:47,926 In the trenches helping out. 291 00:14:48,080 --> 00:14:49,286 Like your grandpa, I guess. 292 00:14:52,960 --> 00:14:54,962 I wanna go to the prom. 293 00:14:55,440 --> 00:14:57,681 You mean, like, with us? 294 00:14:58,000 --> 00:15:00,446 No, man. I mean, just in general. 295 00:15:00,600 --> 00:15:02,045 We don't have it at our school. 296 00:15:02,200 --> 00:15:05,249 There's no prom here, or homecoming. 297 00:15:06,200 --> 00:15:07,247 I don't know. 298 00:15:07,400 --> 00:15:09,050 No public school stuff. 299 00:15:09,200 --> 00:15:10,725 Exactly. 300 00:15:11,120 --> 00:15:13,202 So, are you gonna leave? 301 00:15:13,960 --> 00:15:15,200 Yeah. 302 00:15:16,840 --> 00:15:18,729 I mean, you guys are great, 303 00:15:18,880 --> 00:15:20,609 but I need a girlfriend. 304 00:15:20,680 --> 00:15:21,886 (BOTH LAUGH) 305 00:15:22,320 --> 00:15:24,084 Well, we'll miss you, man. 306 00:15:24,680 --> 00:15:26,682 Hey, I'll keep in touch. 307 00:15:27,080 --> 00:15:28,320 I mean, someone's gotta let you guys know 308 00:15:28,400 --> 00:15:29,765 what it's like to have a girlfriend. 309 00:15:32,080 --> 00:15:33,081 (SPENCER SIGHS) 310 00:15:39,080 --> 00:15:40,366 (FIRING AIR GUN) 311 00:15:41,880 --> 00:15:43,041 ANTHONY: Hey! 312 00:15:46,040 --> 00:15:47,451 (LAUGHS) 313 00:15:50,440 --> 00:15:51,885 SPENCER: Maybe Anthony's right. 314 00:15:52,040 --> 00:15:54,281 We should leave, too. It sucks without him. 315 00:15:54,440 --> 00:15:55,930 ALEK: We don't have a choice. 316 00:15:56,000 --> 00:15:57,923 We were lucky to leave our last school. 317 00:15:58,880 --> 00:16:01,929 Look, it sucks. But if we keep our heads down, we'll be fine. 318 00:16:02,000 --> 00:16:04,241 -(SCHOOL BELL RINGS) -You've got to be kidding me. 319 00:16:04,320 --> 00:16:05,765 We gotta go, we're gonna be late. 320 00:16:05,920 --> 00:16:07,445 We can't just spend our lives in fear. 321 00:16:07,960 --> 00:16:09,928 Guys, class. Now. 322 00:16:11,400 --> 00:16:13,129 Class is right there. We're on time. 323 00:16:13,320 --> 00:16:15,004 We're talking back today? 324 00:16:15,200 --> 00:16:17,202 But you're not in class, are you, huh? 325 00:16:17,360 --> 00:16:20,284 And I suppose either of you don't have hall passes. 326 00:16:20,920 --> 00:16:23,161 The two of you need an escort? Move! 327 00:16:23,920 --> 00:16:25,888 Move! 328 00:16:27,440 --> 00:16:29,602 JOYCE: No, they're not problem children. 329 00:16:29,800 --> 00:16:31,564 I don't understand where this is coming from. 330 00:16:31,640 --> 00:16:32,641 Did anyone get hurt? 331 00:16:32,840 --> 00:16:35,491 No. No, Ms. Eskel, no one has gotten hurt. 332 00:16:36,000 --> 00:16:38,651 Yet. But I wouldn't put it past them. 333 00:16:38,800 --> 00:16:42,247 Is this a joke? You think our boys would hurt someone? 334 00:16:42,400 --> 00:16:44,084 (SIGHS) Ms. Skarlatos, 335 00:16:45,760 --> 00:16:47,489 we know this is difficult, 336 00:16:47,640 --> 00:16:50,610 but we think it would be in your son's best interests 337 00:16:50,760 --> 00:16:53,081 if he stayed with his father. 338 00:16:54,360 --> 00:16:55,850 How dare you! 339 00:16:56,520 --> 00:16:58,249 After all I do for this school! 340 00:16:58,680 --> 00:17:00,682 Coaching and volunteering. 341 00:17:00,840 --> 00:17:02,285 You have no business. 342 00:17:02,440 --> 00:17:04,124 No business! 343 00:17:04,280 --> 00:17:05,964 We have consulted with the Lord. 344 00:17:06,040 --> 00:17:07,201 (GASPS) 345 00:17:07,280 --> 00:17:11,046 You have no right. No right butting in our lives! 346 00:17:11,200 --> 00:17:13,282 The absurdity of it all. 347 00:17:14,640 --> 00:17:15,801 (DOOR SLAMS SHUT) 348 00:17:15,880 --> 00:17:17,530 Jesus. (SIGHS) 349 00:17:17,880 --> 00:17:20,850 Come on, sweetie. Come on. 350 00:17:26,120 --> 00:17:27,804 JOYCE: Come on, Spencer. 351 00:17:44,320 --> 00:17:45,526 (DOOR OPENS) 352 00:17:47,120 --> 00:17:48,201 (DOOR CLOSES) 353 00:17:49,880 --> 00:17:51,609 - Okay. - SPENCER: Wait! 354 00:18:02,720 --> 00:18:05,690 ALEK: This isn't goodbye. Just a see you later. 355 00:18:13,520 --> 00:18:15,045 HEIDI: It's okay. 356 00:18:15,200 --> 00:18:16,611 ALEK'S FATHER: Ready? 357 00:18:17,120 --> 00:18:18,531 Let's go. 358 00:18:20,720 --> 00:18:21,846 (CAR DOOR OPENS) 359 00:18:29,840 --> 00:18:31,365 (ENGINE STARTS) 360 00:18:53,840 --> 00:18:55,842 Spencer. 361 00:18:56,680 --> 00:18:58,091 (SIGHS) 362 00:18:58,160 --> 00:19:01,050 I know this is gonna be hard on you, 363 00:19:01,240 --> 00:19:03,288 but it's a really short flight to Oregon, 364 00:19:03,440 --> 00:19:05,886 and you can go visit him whenever you want. 365 00:19:06,080 --> 00:19:07,923 I promise. 366 00:19:08,680 --> 00:19:10,011 Okay? 367 00:19:10,200 --> 00:19:11,281 Okay. 368 00:19:14,960 --> 00:19:16,325 JOYCE: Okay. 369 00:19:20,160 --> 00:19:21,366 (JOYCE SIGHS) 370 00:19:37,560 --> 00:19:38,686 ISABELLE: What do you keep looking at? 371 00:19:38,840 --> 00:19:41,605 That guy's been in there for, like, ten minutes. 372 00:19:42,800 --> 00:19:44,290 Ten minutes. Really? 373 00:19:44,440 --> 00:19:46,761 Yeah. Yeah. I saw him go in there with a suitcase. 374 00:19:46,920 --> 00:19:47,921 A suitcase? 375 00:19:48,120 --> 00:19:49,246 I don't know what he's doing. 376 00:19:49,760 --> 00:19:51,489 Maybe he's changing his clothes. 377 00:19:51,840 --> 00:19:54,320 Maybe so. I'm gonna go check it out. 378 00:19:54,480 --> 00:19:56,403 - All right? -Okay. 379 00:20:02,440 --> 00:20:04,568 (SIGHS) Man, that guy's been in there for a while. 380 00:20:04,760 --> 00:20:06,603 Yeah, I noticed. 381 00:20:12,880 --> 00:20:14,450 (BOTH STRUGGLING) 382 00:20:18,960 --> 00:20:20,724 Get out of here, it's serious. 383 00:20:22,400 --> 00:20:23,890 (MEN GRUNTING) 384 00:20:28,320 --> 00:20:29,446 MARK: I've got the gun. 385 00:20:29,640 --> 00:20:30,880 (ATTENDANT SPEAKING FRENCH) 386 00:20:34,960 --> 00:20:37,122 So data analysis is really where it all begins. 387 00:20:37,280 --> 00:20:40,250 It's the basis for any job you might have. 388 00:20:40,920 --> 00:20:44,606 Even if you wanted to work in, say, 389 00:20:44,800 --> 00:20:46,325 middle management at Nike, 390 00:20:46,480 --> 00:20:49,450 you'd have to have some semblance of knowledge of numbers 391 00:20:49,640 --> 00:20:51,563 in order to gauge sales. 392 00:20:52,040 --> 00:20:55,123 Mr. Skarlatos. 393 00:20:55,560 --> 00:20:56,561 What about you? 394 00:20:56,720 --> 00:20:58,449 What kind of work are you interested in? 395 00:20:58,960 --> 00:20:59,961 Uh... 396 00:21:00,040 --> 00:21:01,644 I've always wanted to join the military. 397 00:21:01,800 --> 00:21:03,165 Okay, now, see, 398 00:21:03,360 --> 00:21:06,409 even as it pertains to the military, you'll need numbers. 399 00:21:06,560 --> 00:21:11,646 Statistics, analysis, troop movements, supply chain logistics. 400 00:21:11,800 --> 00:21:16,044 Any kind of real-world job that any of you might wanna have 401 00:21:16,200 --> 00:21:18,931 is going to include numbers. You're gonna need... 402 00:21:24,600 --> 00:21:28,446 Hey, Stone, who are we throwing daggers at? 403 00:21:28,640 --> 00:21:30,688 Not throwing daggers. Just thinking. 404 00:21:30,840 --> 00:21:32,046 (SCOFFS) Don't hurt yourself. 405 00:21:32,200 --> 00:21:34,089 Hey, that recruitment center over there, uh, 406 00:21:34,160 --> 00:21:35,491 what's all that about? 407 00:21:35,640 --> 00:21:38,246 CAROLYN: It's where people go and sign up for the service. 408 00:21:38,440 --> 00:21:39,441 What part of the service? 409 00:21:39,600 --> 00:21:41,489 All of them. I think. 410 00:21:41,640 --> 00:21:42,926 I don't think they discriminate. 411 00:21:43,000 --> 00:21:44,001 (DOOR OPENS) 412 00:21:44,160 --> 00:21:45,525 SPENCER: Hey, sir. How are you doing? 413 00:21:45,720 --> 00:21:47,404 Welcome to Jamba Juice. What can I get for ya? 414 00:21:47,560 --> 00:21:48,846 Uh, you know, can I just get a smoothie 415 00:21:48,920 --> 00:21:50,285 with strawberry and banana, please? Nothing else. 416 00:21:50,440 --> 00:21:52,488 - Yeah, no problem. One second. -Thanks. 417 00:21:53,320 --> 00:21:54,560 So if you don't mind me asking, 418 00:21:54,640 --> 00:21:55,846 what part of the service are you with? 419 00:21:56,040 --> 00:21:57,769 Oh, this here is a Marine's uniform. 420 00:21:57,840 --> 00:22:00,889 Oh, yeah, right. Just double-checking. 421 00:22:02,200 --> 00:22:04,680 So, if you could do it all over again, though, which would you choose? 422 00:22:04,880 --> 00:22:06,370 - Which what? - Which branch? 423 00:22:06,520 --> 00:22:08,010 Would you still go with the Marines? 424 00:22:08,080 --> 00:22:09,081 Or was there something else? 425 00:22:09,240 --> 00:22:11,242 I can't say I ever thought about that before. 426 00:22:12,640 --> 00:22:14,165 So, you'd still go with the Marines, then? 427 00:22:14,320 --> 00:22:16,163 Well, that's hard to say, too. 428 00:22:16,320 --> 00:22:17,845 I love what I do, but I always wanted 429 00:22:17,920 --> 00:22:19,888 to be part of the Air Force Pararescue. 430 00:22:20,040 --> 00:22:22,281 And their sole purpose is saving people's lives. 431 00:22:22,480 --> 00:22:23,481 -(BLENDER WHIRRING) -Pretty badass. 432 00:22:25,680 --> 00:22:27,728 Yeah. Yeah, that is badass. 433 00:22:28,680 --> 00:22:30,250 Can you imagine putting your hands 434 00:22:30,320 --> 00:22:31,890 on a man in his most frightening moment? 435 00:22:32,360 --> 00:22:33,850 And drawing him back to life? 436 00:22:34,560 --> 00:22:36,005 Yeah. Yeah, I can. 437 00:22:36,680 --> 00:22:37,681 Well, here you go. 438 00:22:37,840 --> 00:22:39,330 Thanks. How much? 439 00:22:39,480 --> 00:22:41,721 On the house. Thanks for your service. 440 00:22:41,920 --> 00:22:43,081 MARINE: Happy to do it. 441 00:22:43,680 --> 00:22:44,727 Thank you. 442 00:22:44,920 --> 00:22:46,684 Appreciate that. You have a good rest of your day. 443 00:22:46,880 --> 00:22:48,166 You too. 444 00:22:50,200 --> 00:22:52,362 Wow. With that tip he left you, 445 00:22:52,520 --> 00:22:56,570 you're just about able to cover the smoothie you now get to pay for. 446 00:22:56,720 --> 00:22:58,290 Totally worth it. 447 00:23:05,640 --> 00:23:06,766 -(CELL PHONE VIBRATING) -PROFESSOR: They're analyzing 448 00:23:06,840 --> 00:23:11,164 statistics of populations, they're analyzing intelligence scores. 449 00:23:11,240 --> 00:23:14,369 There's all kinds of applications for data analysis. 450 00:23:14,800 --> 00:23:16,723 This is a big first down. They need this right here. 451 00:23:16,880 --> 00:23:18,370 I know. They better give it to Marshawn. 452 00:23:18,440 --> 00:23:19,487 He's like their best player. 453 00:23:19,640 --> 00:23:21,165 He's been having a monster game, too. 454 00:23:21,320 --> 00:23:23,891 - I know. He's a beast, man. -(TV PLAYING INDISTINCTLY) 455 00:23:24,040 --> 00:23:26,122 COMMENTATOR: Chambers was saying we play a lot of players. 456 00:23:26,480 --> 00:23:27,891 - ANTHONY: Come on, baby. - There you go. 457 00:23:28,040 --> 00:23:29,121 ANTHONY: Break that. There you go. 458 00:23:29,200 --> 00:23:30,247 SPENCER". Keep going, keep going. 459 00:23:30,320 --> 00:23:31,321 - There you go. - ANTHONY: Oh! Run! 460 00:23:31,400 --> 00:23:33,323 - Boom. There you go, baby. -And he ran them over. 461 00:23:33,400 --> 00:23:35,607 -(CELL PHONE VIBRATES) -That was a good play. 462 00:23:36,160 --> 00:23:38,083 COMMENTATOR 2: And he's got a first down for California. 463 00:23:38,160 --> 00:23:39,491 - Al' the 31. - SPENCERI WOW. 464 00:23:39,640 --> 00:23:41,449 Only a full day later. 465 00:23:41,600 --> 00:23:42,601 What happened? 466 00:23:42,680 --> 00:23:43,886 Alek, man. 467 00:23:44,120 --> 00:23:45,884 I texted him some big news, like, eight hours ago, 468 00:23:46,040 --> 00:23:48,361 and he's just getting back to me with this lukewarm response. 469 00:23:48,440 --> 00:23:49,487 What was the big news? 470 00:23:49,680 --> 00:23:51,250 I'm gonna try out for the Air Force Pararescue. 471 00:23:51,760 --> 00:23:55,526 Oh. Man, that's, uh... That's great. For real? 472 00:23:55,920 --> 00:23:58,127 You're gonna join the Air Force now, huh? 473 00:23:58,600 --> 00:24:00,682 Okay. So what's that about? 474 00:24:00,840 --> 00:24:01,841 What's what about? 475 00:24:02,360 --> 00:24:05,330 How come no one's hearing this as life-changing information? 476 00:24:06,840 --> 00:24:10,242 I don't know, man. Maybe 'cause it's you. 477 00:24:10,400 --> 00:24:12,209 What does that even mean? 478 00:24:12,360 --> 00:24:14,442 I mean, not to say anything against you or anything, 479 00:24:14,640 --> 00:24:15,971 but you kind of got to be in shape 480 00:24:16,040 --> 00:24:17,565 to be in the military, you know? 481 00:24:17,720 --> 00:24:20,769 Come on. So I gotta lose some weight. So what? 482 00:24:20,920 --> 00:24:22,649 It's not just that. What about your motivation? 483 00:24:22,800 --> 00:24:24,928 You quit football to play basketball. 484 00:24:25,080 --> 00:24:26,206 Then you quit basketball 485 00:24:26,280 --> 00:24:28,248 because you weren't getting enough playing time. 486 00:24:28,440 --> 00:24:31,364 Okay. So you don't think I can do it, then? 487 00:24:31,440 --> 00:24:32,487 (SIGHS) 488 00:24:32,560 --> 00:24:35,086 Spencer, man, no one thinks you can't do it. 489 00:24:35,280 --> 00:24:37,408 We just don't think you will. 490 00:24:38,000 --> 00:24:39,445 Okay. 491 00:24:43,760 --> 00:24:46,001 Guess we'll see about that. 492 00:24:46,440 --> 00:24:49,250 Forsett was a yard short of a thousand yards... 493 00:24:57,920 --> 00:24:59,604 MAN: Once you begin to discover who you are, 494 00:24:59,680 --> 00:25:01,011 then you really realize 495 00:25:01,160 --> 00:25:04,050 how you have been given authority over your life. 496 00:25:07,120 --> 00:25:10,249 But you can only do that through the struggle of life. 497 00:25:12,960 --> 00:25:14,644 And most people avoid the struggle. 498 00:25:17,320 --> 00:25:19,527 Most people go through life avoiding pain. 499 00:25:22,640 --> 00:25:23,846 When you're working on a dream, 500 00:25:23,920 --> 00:25:25,126 at some point in time, 501 00:25:25,280 --> 00:25:28,329 a transition takes place. 502 00:25:30,320 --> 00:25:33,563 Something in you that you never activated 503 00:25:33,760 --> 00:25:35,922 lies dormant in there. 504 00:25:39,040 --> 00:25:41,122 -(BLENDER WHIRRING) - You learn how to leap higher. 505 00:25:41,280 --> 00:25:44,204 You start challenging yourself to dig deeper. 506 00:25:45,320 --> 00:25:48,802 You don't need anybody to approve your dream. 507 00:25:49,720 --> 00:25:51,449 Do what you know is right. 508 00:25:52,320 --> 00:25:54,766 Don't try and take any shortcuts. 509 00:25:55,600 --> 00:25:57,204 Pay your dues. 510 00:25:57,960 --> 00:26:00,691 We've been chosen for this great work. 511 00:26:08,920 --> 00:26:10,046 MAN: Let's go! 512 00:26:10,200 --> 00:26:12,009 Is that all you got? Let's go! 513 00:26:16,040 --> 00:26:18,042 RECRUITER: Nine minutes, 14 seconds. 514 00:26:18,960 --> 00:26:20,041 Damn, Stone... 515 00:26:20,360 --> 00:26:22,601 I didn't know a big guy like you could run that fast. 516 00:26:22,760 --> 00:26:23,921 -(CHUCKLES) -Thank you, sir. 517 00:26:24,000 --> 00:26:25,570 (PANTING) 518 00:26:26,120 --> 00:26:27,565 Ninety-six. 519 00:26:27,720 --> 00:26:29,529 You did it. You passed. Congratulations. 520 00:26:29,680 --> 00:26:31,011 Thank you, sir. Appreciate it. 521 00:26:31,480 --> 00:26:32,766 Whoo! 522 00:26:35,680 --> 00:26:37,091 All right, that's very good. 523 00:26:37,160 --> 00:26:38,286 All right, now, just step over here. 524 00:26:38,440 --> 00:26:39,646 Okay. 525 00:26:42,600 --> 00:26:44,489 Head against the bar. 526 00:26:46,440 --> 00:26:48,442 And which circle is different? 527 00:26:48,600 --> 00:26:50,489 Uh, let me see. 528 00:26:51,040 --> 00:26:53,122 Is this a trick question? 529 00:26:56,960 --> 00:26:58,121 Um... 530 00:26:58,200 --> 00:27:01,010 Number three is different. 531 00:27:03,840 --> 00:27:05,490 MAN: Stone. 532 00:27:08,200 --> 00:27:10,567 Here is a list of specialty codes that you have qualified for. 533 00:27:10,720 --> 00:27:13,246 Please review the list and choose your top three. 534 00:27:13,920 --> 00:27:15,888 - Turner? -Sir. 535 00:27:18,400 --> 00:27:19,481 Hey, sir, sorry. 536 00:27:19,560 --> 00:27:21,369 The, uh, the job I wanted is not on here. 537 00:27:21,440 --> 00:27:22,487 I don't see Pararescue. 538 00:27:25,480 --> 00:27:27,562 Looks like you didn't qualify. 539 00:27:27,720 --> 00:27:29,245 What do you mean, I didn't qualify? 540 00:27:29,400 --> 00:27:33,007 I passed the stamina test, I got a good ASVAB score. 541 00:27:33,160 --> 00:27:36,209 The doctors didn't say anything was wrong with me. 542 00:27:39,600 --> 00:27:42,604 Looks like you were disqualified for lack of depth perception. 543 00:27:42,800 --> 00:27:43,881 What? 544 00:27:44,040 --> 00:27:45,326 You don't have depth perception. 545 00:27:45,400 --> 00:27:46,686 You can't be a PJ without it. 546 00:27:46,840 --> 00:27:47,841 Are you serious? 547 00:27:48,000 --> 00:27:50,480 Choose three jobs from the list in order of preference. 548 00:27:50,640 --> 00:27:52,722 Pick quickly or you might not get anything. 549 00:27:52,880 --> 00:27:55,247 We're only open for another 30 minutes. 550 00:27:55,880 --> 00:27:57,041 Turner. 551 00:27:57,960 --> 00:27:59,325 Here's a list ofjobs that you have qualified for. 552 00:27:59,480 --> 00:28:02,529 Please review the list and choose your top three. 553 00:28:06,360 --> 00:28:08,203 SPENCER: A year! punish myself and for what? 554 00:28:08,360 --> 00:28:11,125 Because of depth perception? You gotta be kidding me. 555 00:28:11,280 --> 00:28:13,089 Is there something that you can do? 556 00:28:13,160 --> 00:28:14,207 Someone we can appeal to? 557 00:28:14,360 --> 00:28:15,566 Maybe we can write a letter. 558 00:28:15,640 --> 00:28:16,971 No. It's not something you can appeal. 559 00:28:19,280 --> 00:28:22,170 Okay, okay. Honey, here, sit down. 560 00:28:22,320 --> 00:28:24,721 Honey, it's gonna be okay. It'll be okay. 561 00:28:24,880 --> 00:28:26,484 No, it's not gonna be okay. That's the thing. 562 00:28:26,680 --> 00:28:28,569 Why did I even work so hard in the first place? 563 00:28:28,720 --> 00:28:31,041 Baby, listen, it's you, okay? 564 00:28:31,200 --> 00:28:34,727 When you were a kid, if you heard the word "war" on the television, 565 00:28:34,800 --> 00:28:37,041 you would practically jump inside the TV screen to get involved. 566 00:28:37,200 --> 00:28:39,168 Exactly. I just wanted to help. 567 00:28:39,360 --> 00:28:41,249 I don't get why they won't just let me go do it. 568 00:28:42,240 --> 00:28:43,685 I haven't really accomplished much with my life. 569 00:28:43,840 --> 00:28:45,968 At least before I could say it's because I hadn't really tried. 570 00:28:46,160 --> 00:28:47,889 Now I can't even say that. 571 00:28:48,080 --> 00:28:50,082 I tried and I failed. This is worse. 572 00:28:54,320 --> 00:28:55,446 (DOOR SLAMS SHUT) 573 00:28:56,160 --> 00:28:57,924 COMMENTATOR: (ON TV) ...to McLemore. Wow! 574 00:28:58,000 --> 00:28:59,525 He still finishes! 575 00:29:02,480 --> 00:29:04,050 Saw that one coming. 576 00:29:04,200 --> 00:29:07,283 That's the second alley-oop he's converted on. 577 00:29:09,200 --> 00:29:10,201 Hey, what's going on, man? 578 00:29:10,360 --> 00:29:11,407 - What's up, man? -Glad you made it. 579 00:29:11,600 --> 00:29:13,409 - How you doing? -Good. Just watching the game. 580 00:29:13,600 --> 00:29:14,886 Come on in. 581 00:29:15,040 --> 00:29:16,405 Man, I hope San Jose State 582 00:29:16,480 --> 00:29:18,130 upsets Kansas, too. We need this. 583 00:29:18,200 --> 00:29:19,929 0h, yep, yep, yep. (SIGHS) 584 00:29:20,080 --> 00:29:22,208 Saw this guy dunk on this fool earlier. 585 00:29:22,320 --> 00:29:24,004 Reminded me when I dunked on your ass. 586 00:29:24,080 --> 00:29:25,889 Ah, you ain't never dunked on me. 587 00:29:26,040 --> 00:29:27,087 You want a beer? 588 00:29:27,280 --> 00:29:28,611 Actually, yeah. 589 00:29:29,480 --> 00:29:31,369 You know I had to come see you before you dipped out of here. 590 00:29:31,520 --> 00:29:32,885 You must be nervous, right? 591 00:29:33,080 --> 00:29:35,287 Ah, it's all good. I'm just going to Texas for basic. 592 00:29:35,440 --> 00:29:38,523 Yeah, but not a lot of people make it this far in the process, you know. 593 00:29:38,680 --> 00:29:39,681 That's a commitment. 594 00:29:40,720 --> 00:29:42,404 - Cheers. -Cheers. 595 00:29:45,440 --> 00:29:46,771 So you're about to get up out of here, man. 596 00:29:46,840 --> 00:29:48,046 You excited or what? 597 00:29:48,200 --> 00:29:49,645 Yeah, but... (SIGHS) 598 00:29:49,800 --> 00:29:50,881 I don't know, man. 599 00:29:52,480 --> 00:29:55,006 Remember when I brought this up a long time ago? 600 00:29:55,640 --> 00:29:56,641 How could I forget? 601 00:29:56,800 --> 00:29:58,643 You were about thirty pounds heavier 602 00:29:58,720 --> 00:30:00,131 and nobody thought you would get here. 603 00:30:00,280 --> 00:30:01,930 Yeah, man. 604 00:30:02,080 --> 00:30:04,447 Well, it ended up being that you were right. 605 00:30:04,600 --> 00:30:05,601 Right about what? 606 00:30:06,080 --> 00:30:07,206 Well, I went 110 IVIEPS 607 00:30:07,280 --> 00:30:08,770 and I got disqualified for depth perception, 608 00:30:08,920 --> 00:30:11,207 so I can't even go be a PJ. 609 00:30:11,360 --> 00:30:13,931 You know, I don't really know, like, the ins and outs of the military stuff. 610 00:30:14,120 --> 00:30:15,281 What do you mean? 611 00:30:15,440 --> 00:30:19,081 Basically, I had to end up signing up for SERE instead. 612 00:30:20,320 --> 00:30:21,367 What's that? 613 00:30:21,520 --> 00:30:24,285 It stands for Survival, Evasion, Resistance and Escape. 614 00:30:24,440 --> 00:30:25,601 It's not really the same thing at all. 615 00:30:26,320 --> 00:30:28,368 Well, I mean, even if it's not the same thing, 616 00:30:28,440 --> 00:30:30,841 I'm sure it'll still be meaningful, you know. 617 00:30:31,000 --> 00:30:34,766 Yeah. But I'm just not passionate about it, you know? 618 00:30:35,200 --> 00:30:37,771 I just wanted to go to war and I wanted to save lives. 619 00:30:37,920 --> 00:30:39,729 Well, I'm sure whateverjob they put you in, 620 00:30:39,800 --> 00:30:41,040 you'll still be able to help others. 621 00:30:41,200 --> 00:30:42,406 It's who you've always been. 622 00:30:43,720 --> 00:30:46,371 Yeah, yeah, I guess so, man. 623 00:30:49,280 --> 00:30:52,170 (INDISTINCT CHATTERING) 624 00:30:55,040 --> 00:30:57,441 - What's going on? -Hey, man, what's happening? 625 00:31:01,760 --> 00:31:04,047 What the hell is that? A sewing project? 626 00:31:04,200 --> 00:31:05,201 SPENCER: Yeah. 627 00:31:05,360 --> 00:31:07,647 Great! So I guess we have that to look forward to. 628 00:31:07,840 --> 00:31:09,205 What function does that even serve? 629 00:31:09,360 --> 00:31:11,681 Survival. If you eject from an aircraft, 630 00:31:11,760 --> 00:31:13,000 all you'll have is a parachute, 631 00:31:13,160 --> 00:31:15,367 few other tools, you know, 632 00:31:15,440 --> 00:31:16,851 anything else you can scrounge up to make 633 00:31:16,920 --> 00:31:20,288 a hammock, tent, trip wires, weapons to hunt with. 634 00:31:20,480 --> 00:31:23,051 Cool. So I guess home ec will help us survive. 635 00:31:23,200 --> 00:31:25,646 - Yeah, I guess so. -Pretty much. 636 00:31:26,080 --> 00:31:28,003 Spencer, man, take a break. 637 00:31:28,160 --> 00:31:30,083 I can't, man. I'm already pretty behind on all my assignments. 638 00:31:30,200 --> 00:31:31,406 I'm about to fail out. 639 00:31:31,480 --> 00:31:33,209 Well, here, look. Let me show you something. 640 00:31:33,360 --> 00:31:34,486 Check this out. 641 00:31:35,160 --> 00:31:36,366 - Ta-da! -What is that? 642 00:31:36,520 --> 00:31:37,760 It's for sewing. 643 00:31:37,840 --> 00:31:39,001 So you can pound needles through 644 00:31:39,080 --> 00:31:40,411 without your hands going raw. 645 00:31:40,480 --> 00:31:43,211 (CHUCKLES) Okay. All right. I see what you're doing. 646 00:31:43,360 --> 00:31:45,840 Now your hands will stay baby soft. 647 00:31:46,400 --> 00:31:47,561 Dude, this is literally the only way 648 00:31:47,640 --> 00:31:48,687 I'm gonna even finish in time. 649 00:31:48,880 --> 00:31:50,370 Don't worry, with baby soft hands, 650 00:31:50,440 --> 00:31:51,487 you'll always finish fast. 651 00:31:52,200 --> 00:31:53,929 (ALL LAUGHING) 652 00:31:54,000 --> 00:31:55,764 You guys are something else, man. 653 00:31:55,920 --> 00:31:59,083 DRILL SERGEANT: Left face! In line. 654 00:32:00,080 --> 00:32:02,242 - Who are we? -CADETS: Air Force! 655 00:32:04,120 --> 00:32:05,963 (CADETS SHOUTING INDISTINCTLY) 656 00:32:07,120 --> 00:32:08,610 Oh, shit! 657 00:32:08,760 --> 00:32:10,250 No!No!No! 658 00:32:17,560 --> 00:32:19,130 CADETS: (SINGING) We are the Air Force! 659 00:32:19,280 --> 00:32:22,170 - Mighty, mighty Air Force -Mighty, mighty Air Force 660 00:32:22,320 --> 00:32:25,210 - Better than the Army -Better than the Army 661 00:32:25,360 --> 00:32:28,250 - Ground-pounding Army -Ground-pounding Army 662 00:32:28,400 --> 00:32:31,051 - Better than the Navy -Better than the Navy 663 00:32:31,200 --> 00:32:32,201 Deck-swabbing. .. 664 00:32:41,120 --> 00:32:43,122 INSTRUCTOR: Airman Stone, how nice of you to join us. 665 00:32:43,280 --> 00:32:44,930 Drop. On the podium. 666 00:32:50,680 --> 00:32:51,886 Airman Stone, why are you doing push-ups? 667 00:32:52,480 --> 00:32:53,561 SPENCER: I'm late, Sergeant. 668 00:32:53,720 --> 00:32:56,769 Yes, you were late. Why are you late? 669 00:32:56,920 --> 00:32:58,410 I overslept, Sergeant. 670 00:32:58,560 --> 00:32:59,846 He overslept. 671 00:33:00,040 --> 00:33:01,769 Ladies and gentlemen, let this be an example 672 00:33:01,840 --> 00:33:03,729 to you of what not to do. 673 00:33:03,880 --> 00:33:05,723 SERE. SERE. 674 00:33:06,160 --> 00:33:08,003 1401. 675 00:33:09,280 --> 00:33:11,362 Recover. 676 00:33:13,200 --> 00:33:14,326 Carry on. 677 00:33:14,480 --> 00:33:15,766 SPENCER: SERE. 678 00:33:22,840 --> 00:33:24,171 INSTRUCTOR: Well done. 679 00:33:33,440 --> 00:33:35,886 Airman Stone, do you look like everyone else? 680 00:33:36,040 --> 00:33:37,041 No, Sergeant. 681 00:33:37,480 --> 00:33:39,926 No, you do not. Drop. 682 00:33:43,720 --> 00:33:45,210 Airman Stone, you're doing push-ups 683 00:33:45,280 --> 00:33:47,726 because you cannot follow simple directions. 684 00:33:47,800 --> 00:33:49,404 (SPENCER GRUNTING) 685 00:33:53,080 --> 00:33:55,003 SERE. SERE. 686 00:33:55,760 --> 00:33:57,444 1401. 687 00:33:58,880 --> 00:34:00,006 INSTRUCTOR: Recover. 688 00:34:01,960 --> 00:34:03,803 - Carry on. -SERE. 689 00:34:03,960 --> 00:34:05,644 Airman Stone, your stitches are not tight enough. 690 00:34:05,800 --> 00:34:06,801 I'll do them over again, Sergeant. 691 00:34:06,960 --> 00:34:08,644 Airman Stone, I have no choice. This is not a game. 692 00:34:08,800 --> 00:34:09,881 This is survival. 693 00:34:09,960 --> 00:34:11,121 There are no do-overs. Do you understand me? 694 00:34:11,200 --> 00:34:12,247 Yes, Sergeant. 695 00:34:12,440 --> 00:34:13,441 Report to the MTLs 696 00:34:13,520 --> 00:34:15,648 and you'll be served your elimination papers. 697 00:34:28,240 --> 00:34:29,366 HEIDI: Okay. 698 00:34:30,960 --> 00:34:31,961 Here we go. 699 00:34:32,120 --> 00:34:33,326 All right. 700 00:34:42,440 --> 00:34:43,601 I knew you shouldn't have driven 701 00:34:43,680 --> 00:34:44,806 all the way here just to say goodbye. 702 00:34:44,960 --> 00:34:46,610 Well, I was worried about you, Alek. 703 00:34:47,200 --> 00:34:49,567 I've had this profound sense of fear 704 00:34:49,640 --> 00:34:51,051 about you going to war. 705 00:34:51,200 --> 00:34:52,201 Well, you're a mom. 706 00:34:52,280 --> 00:34:53,884 You're supposed to worry about your kids. 707 00:34:54,040 --> 00:34:56,566 But listen, sweetie. I prayed about it. 708 00:34:57,280 --> 00:35:00,204 And God spoke to me and He told me that 709 00:35:00,360 --> 00:35:04,001 something very exciting is going to happen. 710 00:35:04,200 --> 00:35:05,440 And... 711 00:35:06,160 --> 00:35:09,448 I can't wait to see what He has in store for you. 712 00:35:10,800 --> 00:35:12,484 I'm gonna be fine. 713 00:35:13,720 --> 00:35:14,881 - Love you, Mom. -(SIGHS) 714 00:35:38,400 --> 00:35:40,004 (PEOPLE CLAMORING) 715 00:35:42,280 --> 00:35:43,645 (PEOPLE SCREAMING) 716 00:35:46,680 --> 00:35:48,887 What's going on? Somebody please! What's happening? 717 00:35:49,080 --> 00:35:51,162 There's a guy with a gun. Just run. 718 00:35:51,320 --> 00:35:52,651 Come on, Dad, we gotta go. 719 00:35:52,800 --> 00:35:54,040 No, you go, my darling. You go. 720 00:35:54,200 --> 00:35:55,929 I'll follow. I'll follow. 721 00:36:19,480 --> 00:36:21,528 (PLATOON GRUNTING) 722 00:36:21,600 --> 00:36:24,524 Oh, cool. We're gonna be glorified cattle. 723 00:36:24,680 --> 00:36:27,160 That's what we get for not cutting it at Lackland. 724 00:36:27,320 --> 00:36:29,129 Daycare for adults. 725 00:36:29,280 --> 00:36:30,611 What does that mean? 726 00:36:32,000 --> 00:36:34,048 Just what I heard. Like, instead of teaching fighting, 727 00:36:34,200 --> 00:36:37,329 they teach you how to "mitigate the room vulnerabilities." 728 00:36:37,480 --> 00:36:40,211 By, like, running and hiding. 729 00:36:40,800 --> 00:36:42,131 Thought we were in the military? 730 00:36:42,200 --> 00:36:43,201 That's hard. 731 00:36:43,360 --> 00:36:45,488 OFFICER: (SINGING) They've come to get the wounded... 732 00:36:45,680 --> 00:36:46,886 PLATOON: They've come to get the wounded... 733 00:36:47,040 --> 00:36:48,929 They've come to get the dead... 734 00:36:49,080 --> 00:36:51,048 PLATOON: They've come to get the dead... 735 00:36:55,880 --> 00:36:58,360 All right, so once you've inflated the bladder to the desired pressure, 736 00:36:58,520 --> 00:37:00,522 in this case, 140 mmHg or higher, 737 00:37:00,680 --> 00:37:01,886 you're gonna listen to make sure 738 00:37:01,960 --> 00:37:03,962 you cannot hear the pulse below the bladder. 739 00:37:04,120 --> 00:37:05,326 That's critical. 740 00:37:05,480 --> 00:37:07,369 Are there any questions on this section? 741 00:37:07,520 --> 00:37:08,601 No? 742 00:37:09,520 --> 00:37:11,568 Okay, let's move on. Let's go to the next chapter. 743 00:37:11,640 --> 00:37:13,005 (ALARM BUZZING) 744 00:37:13,080 --> 00:37:14,730 WOMAN: (ON PA) There is an active shooter on base. 745 00:37:14,920 --> 00:37:17,491 Shelter in place until you receive further instructions. 746 00:37:17,640 --> 00:37:18,641 This is not a drill. 747 00:37:18,720 --> 00:37:20,085 Okay, there is an active shooter on base. 748 00:37:20,160 --> 00:37:21,161 You guys, move this desk over to the door. 749 00:37:21,240 --> 00:37:22,401 Make sure it can't open. 750 00:37:22,480 --> 00:37:23,925 Everybody else, get under your desks. 751 00:37:24,080 --> 00:37:25,491 This is not a drill! Move! 752 00:37:26,000 --> 00:37:28,890 This is not an exercise! Get under your desks now. 753 00:37:28,960 --> 00:37:30,610 (ALARM BLARING) 754 00:37:31,000 --> 00:37:32,570 Okay, remember the protocol. 755 00:37:32,720 --> 00:37:35,291 If you escape, you do not engage. Protect yourselves. 756 00:37:38,600 --> 00:37:39,931 - All right. -We're so screwed. 757 00:37:40,080 --> 00:37:41,730 It's all I got, man. 758 00:37:45,000 --> 00:37:46,047 TEACHER: Stone! 759 00:37:46,240 --> 00:37:48,208 Stone, get under your desk, now. 760 00:37:48,360 --> 00:37:49,691 God damn it. Stone! 761 00:37:49,840 --> 00:37:51,569 What the hell are you doing? 762 00:37:51,720 --> 00:37:53,404 None of you move. 763 00:37:54,000 --> 00:37:55,286 (CLATTERING OUTSIDE DOOR) 764 00:37:55,360 --> 00:37:57,328 Francis, get back under your desk! 765 00:37:59,280 --> 00:38:00,611 Stone, what the hell are you doing? 766 00:38:00,680 --> 00:38:01,841 Get under your desk. 767 00:38:01,920 --> 00:38:03,331 (CLATTERING CONTINUES) 768 00:38:14,600 --> 00:38:16,045 (MAN SHOUTING IN DISTANCE) 769 00:38:18,040 --> 00:38:19,690 -(ALARM BUZZING) -(GRUNTS) 770 00:38:20,400 --> 00:38:21,765 MAN: (IN DISTANCE) We're clear! 771 00:38:22,080 --> 00:38:23,969 -(ALARM BUZZES) -Okay, that's the all clear. 772 00:38:24,120 --> 00:38:25,690 Stone, you wanna move this desk back for me? 773 00:38:25,840 --> 00:38:27,604 Somebody help him, please. 774 00:38:32,840 --> 00:38:34,046 (EXHALES) 775 00:38:38,760 --> 00:38:41,206 - God damn it! -(KNOCKING AT DOOR) 776 00:38:48,000 --> 00:38:49,570 Guys, this was a false alarm. 777 00:38:49,760 --> 00:38:50,761 Just wanted to let you know 778 00:38:50,840 --> 00:38:52,205 that everything is completely fine, 779 00:38:52,360 --> 00:38:54,601 -and that we're all safe. -FRANCIS: What happened? 780 00:38:54,760 --> 00:38:57,240 BROWN: An active shooter alert went out over our PA system, 781 00:38:57,320 --> 00:39:00,051 but the actual location wasn't attached. 782 00:39:00,200 --> 00:39:02,931 It was nearby, but not our base. 783 00:39:04,680 --> 00:39:06,284 Carry on. 784 00:39:06,440 --> 00:39:08,169 TEACHER". Everybody settle. 785 00:39:08,360 --> 00:39:09,407 Jesus Christ... 786 00:39:09,560 --> 00:39:10,607 Stone, what the hell were you going to do 787 00:39:10,680 --> 00:39:11,681 with a ball point pen anyways, huh? 788 00:39:11,840 --> 00:39:12,921 SPENCER: (CHUCKLES) I don't know, ma'am. 789 00:39:13,120 --> 00:39:14,281 I just didn't want my family to find out 790 00:39:14,360 --> 00:39:15,691 that I'd died hiding underneath a desk. 791 00:39:15,760 --> 00:39:16,807 Hmm. 792 00:39:17,280 --> 00:39:18,327 Huh. 793 00:39:18,400 --> 00:39:20,926 Show of hands. Who thinks Stone's an asshole? 794 00:39:22,040 --> 00:39:23,087 SPENCER: Come on, man. 795 00:39:23,240 --> 00:39:24,730 Yeah, me too. That's gonna be on the test. 796 00:39:24,840 --> 00:39:26,126 (LAUGHING) 797 00:39:52,960 --> 00:39:54,962 Strange. No beggars on our tail. 798 00:39:55,560 --> 00:39:56,800 Guess they're not following today. 799 00:39:58,400 --> 00:40:00,289 Check the DAGR and confirm our coordinates. 800 00:40:00,440 --> 00:40:01,851 ALEK: Roger. 801 00:40:06,720 --> 00:40:08,688 BEN: Skarlatos, come on, man. 802 00:40:09,920 --> 00:40:10,921 ALEKI Shit! 803 00:40:11,080 --> 00:40:12,411 I can't find my rucksack. 804 00:40:12,560 --> 00:40:13,846 Did you have it at the last stop? 805 00:40:14,000 --> 00:40:15,365 ALEKI Yeah. 806 00:40:16,440 --> 00:40:18,363 Security halt. 807 00:40:23,720 --> 00:40:24,721 Better be back there. 808 00:40:24,880 --> 00:40:26,166 SOLDIER: We have a security halt. 809 00:40:26,640 --> 00:40:27,641 Cover! 810 00:40:32,880 --> 00:40:34,405 ALEK: Shit! It's not here. 811 00:40:34,560 --> 00:40:36,369 I had two mags of fifty cal and the DAGR in it. 812 00:40:36,520 --> 00:40:37,806 Everybody mount up! 813 00:40:37,880 --> 00:40:39,962 We're going back to the village. 814 00:40:40,160 --> 00:40:43,403 I guess we figured out why the villagers didn't follow us. 815 00:40:43,560 --> 00:40:45,688 TEACHER: Congratulations, Airman Stone, 816 00:40:45,760 --> 00:40:48,240 you just gave this man permanent brain damage. 817 00:40:48,400 --> 00:40:50,926 But I thought I needed to get an airway in. He needs to breathe, right? 818 00:40:51,080 --> 00:40:52,923 You do. But did you notice that our friend here 819 00:40:53,000 --> 00:40:54,206 has clear fluid in his ears? 820 00:40:54,360 --> 00:40:56,283 What might that clear fluid be, Mr. Stone? 821 00:40:56,440 --> 00:40:57,805 SPENCER: Oh, shit. 822 00:40:58,240 --> 00:41:00,368 Not quite. Guess again. 823 00:41:00,560 --> 00:41:01,561 Spinal fluid, ma'am. 824 00:41:01,640 --> 00:41:03,085 Correct. Spinal fluid. 825 00:41:03,240 --> 00:41:05,163 And if your friend has spinal fluid in his ears, 826 00:41:05,240 --> 00:41:06,241 what does that tell us? 827 00:41:06,440 --> 00:41:07,771 He could have damage to his skull. 828 00:41:07,920 --> 00:41:09,684 Okay. So, to recap. 829 00:41:09,840 --> 00:41:11,171 You just walked up to a guy who was already 830 00:41:11,280 --> 00:41:12,850 having a pretty bad day to begin with, 831 00:41:13,000 --> 00:41:14,843 and you shove a piece of silicone into his brain. 832 00:41:15,520 --> 00:41:17,010 You just lobotomized him. 833 00:41:17,200 --> 00:41:18,884 Well, I figured I'd get that in first so he could breathe, 834 00:41:19,080 --> 00:41:20,605 and then I'd move on to his other stuff. 835 00:41:20,760 --> 00:41:22,888 Okay, but sometimes you need to deal with the bleeding first. 836 00:41:23,000 --> 00:41:24,411 SPENCER: So, I'd put a tourniquet on it, then? 837 00:41:24,560 --> 00:41:25,607 Not always. 838 00:41:25,760 --> 00:41:27,364 What if the wound was on the neck, say? 839 00:41:27,520 --> 00:41:29,568 A tourniquet on the neck is better known as a noose. 840 00:41:30,240 --> 00:41:31,287 What do I do, then? 841 00:41:31,440 --> 00:41:33,761 In that case, you say a prayer. 842 00:41:33,920 --> 00:41:35,763 And you hope something creative occurs to you. 843 00:41:37,800 --> 00:41:40,246 That's some sound advice. 844 00:41:54,360 --> 00:41:55,521 BEN". Let's make this quick. 845 00:41:56,520 --> 00:41:58,568 - Put out security. - MAN: (ON RADIO) Roger that. 846 00:41:59,240 --> 00:42:01,527 Skarlatos, stay here. 847 00:42:01,680 --> 00:42:02,966 MAN". Don't move. Don't move! 848 00:42:03,160 --> 00:42:04,605 BEN: Let's go. 849 00:42:06,520 --> 00:42:08,488 -(INDISTINCT CHATTERING) -(GOAT BLEATING) 850 00:42:10,160 --> 00:42:12,322 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 851 00:42:16,960 --> 00:42:18,724 (SPEAKING OTHER LANGUAGE) 852 00:42:33,320 --> 00:42:35,163 - What'd they want? -BEN: A knife. 853 00:42:35,360 --> 00:42:37,931 Some shell casings. Our shiny trash. 854 00:42:40,320 --> 00:42:42,402 ALEK: Yeah, it's all here except... 855 00:42:42,480 --> 00:42:43,481 Except what? 856 00:42:43,560 --> 00:42:46,040 My hat. With my name on it. 857 00:42:46,200 --> 00:42:48,521 Well, looks like some unfortunate soul 858 00:42:48,600 --> 00:42:51,001 just got the nickname Skarlatos. 859 00:42:51,640 --> 00:42:53,642 Let's go. Mount up! 860 00:42:53,840 --> 00:42:55,763 MAN 1: Mount up! MAN 2: Mount up! Let's move. 861 00:42:57,240 --> 00:42:58,685 (ENGINE STARTS) 862 00:43:02,760 --> 00:43:03,966 We in? 863 00:43:04,120 --> 00:43:05,326 Hit it. 864 00:43:08,520 --> 00:43:09,646 (BOTH GRUNTING) 865 00:43:11,040 --> 00:43:12,371 MAN 1: Lock those hands up! 866 00:43:13,280 --> 00:43:14,361 MAN 2: Get in there, Spence! 867 00:43:15,200 --> 00:43:16,964 Spence, go for the legs. 868 00:43:21,840 --> 00:43:23,729 Okay, now when you have someone in a hold like this, 869 00:43:23,880 --> 00:43:26,804 use your free hand to clamp down on the carotid artery. 870 00:43:27,000 --> 00:43:28,001 MAN: There you go! 871 00:43:28,160 --> 00:43:29,685 Spence, get it in. 872 00:43:29,840 --> 00:43:32,286 You think your opponent's just gonna let you do that to him, huh? 873 00:43:35,280 --> 00:43:36,281 Spence, you don't got it. 874 00:43:36,360 --> 00:43:37,361 Line his chin up with the elbow. 875 00:43:37,480 --> 00:43:38,527 SPENCER: I'm trying. 876 00:43:39,720 --> 00:43:41,051 Spence, get your hooks in, go for the legs. 877 00:43:41,200 --> 00:43:42,804 Not just the arms. Go for the legs. 878 00:43:42,960 --> 00:43:44,644 Don't give him any clues. 879 00:43:47,520 --> 00:43:48,601 Spence, get your hooks in. 880 00:43:48,760 --> 00:43:49,841 MAN". Come on, man! 881 00:43:52,040 --> 00:43:53,963 - Deeper. - MAN: Spence, lock it up! 882 00:43:55,360 --> 00:43:56,486 MAN: All right, you got him now! 883 00:43:57,600 --> 00:43:58,601 Whoo! 884 00:44:04,280 --> 00:44:05,441 (LAPTOP CHIMES) 885 00:44:12,960 --> 00:44:14,689 Alek, what up? 886 00:44:14,880 --> 00:44:16,450 Spencer, hey, what's up? 887 00:44:16,600 --> 00:44:18,841 I'm fine. Getting good at this. 888 00:44:19,000 --> 00:44:20,889 Good at what? Like, checking rashes? 889 00:44:21,280 --> 00:44:22,964 No, I've been doing jiu-jitsu. 890 00:44:23,040 --> 00:44:24,565 I'm starting to finally figure this shit out. 891 00:44:24,760 --> 00:44:26,888 Not getting my ass beat every match at least. 892 00:44:27,040 --> 00:44:28,087 Well, that's good. 893 00:44:28,160 --> 00:44:29,321 There's, like, nothing to do over here. 894 00:44:29,800 --> 00:44:31,006 But you're in Afghanistan. 895 00:44:31,160 --> 00:44:33,162 Yeah, well, nobody cares about Afghanistan anymore. 896 00:44:33,320 --> 00:44:35,129 Now the real bad guys are ISIS. 897 00:44:35,280 --> 00:44:36,725 Not many of those over there? 898 00:44:36,880 --> 00:44:40,805 No, I'm like a security guard. Basicallyjust a mall cop. 899 00:44:40,960 --> 00:44:43,008 Well, adventure starts soon. 900 00:44:43,200 --> 00:44:45,931 Did Strasser ever decide if he's coming with us on the Great European Tour? 901 00:44:46,120 --> 00:44:47,201 Yeah, no, he can't go. 902 00:44:47,280 --> 00:44:48,520 I'm thinking about asking Solon, 903 00:44:48,680 --> 00:44:50,091 but I don't think he's going to have enough money. 904 00:44:50,240 --> 00:44:52,368 Okay. Well, just let me know, man. 905 00:44:52,440 --> 00:44:53,930 I'm getting excited. 906 00:44:54,080 --> 00:44:55,445 Yeah, you have no idea. 907 00:44:55,520 --> 00:44:56,806 I'm desperate to get out of here. 908 00:44:57,000 --> 00:45:00,083 I still think we need to park it in Germany for a while, though. 909 00:45:00,480 --> 00:45:02,482 Yeah, it's just that, 910 00:45:02,560 --> 00:45:04,562 there's so much I wanna see, you know? 911 00:45:04,760 --> 00:45:06,171 And chances are this will probably be 912 00:45:06,240 --> 00:45:08,447 one of the last times I'll get to do something like this. 913 00:45:09,240 --> 00:45:11,208 Look, I know you have that girl there. 914 00:45:11,360 --> 00:45:13,681 What was she? An exchange student? 915 00:45:13,840 --> 00:45:15,205 Yeah, in Oregon. 916 00:45:15,400 --> 00:45:16,890 We just keep in touch. 917 00:45:17,040 --> 00:45:19,964 And she invited you to stay with her in Germany? 918 00:45:20,120 --> 00:45:21,565 Yeah, but it's not just that. 919 00:45:21,640 --> 00:45:23,847 I just kind of wanna soak it in a little bit. 920 00:45:24,000 --> 00:45:26,731 I don't wanna be moving around every day. 921 00:45:26,880 --> 00:45:28,723 I mean, we don't get to go on leave that often. 922 00:45:29,440 --> 00:45:31,169 Yeah, well, if you just wanna stay in Germany, man, 923 00:45:31,240 --> 00:45:32,446 that's cool. Just do that. 924 00:45:32,520 --> 00:45:34,568 Yeah, well, I mean, my family history is there. 925 00:45:34,720 --> 00:45:37,246 And they're the reason I wanted to join the military in the first place. 926 00:45:37,800 --> 00:45:39,723 Well, we don't have to decide right now. 927 00:45:39,920 --> 00:45:41,410 Hey, whatever happened to that sniper training? 928 00:45:42,600 --> 00:45:44,364 I'll tell you about that later. 929 00:45:44,440 --> 00:45:47,046 Uh, basically, I'm just really bored. 930 00:45:47,200 --> 00:45:50,568 That sucks. I'm over here having a freakin' blast! 931 00:45:50,720 --> 00:45:54,202 Drinking beers, hanging on the beach, doing jiu-jitsu. 932 00:45:54,360 --> 00:45:56,442 Portugal is paradise. 933 00:45:56,600 --> 00:45:57,726 You're a piece of shit. 934 00:45:58,800 --> 00:46:00,006 What's that? You must be breaking up. 935 00:46:00,160 --> 00:46:01,525 Sounded like you called me a piece of shit! 936 00:46:01,680 --> 00:46:03,284 All right, it's like midnight here. 937 00:46:03,360 --> 00:46:04,725 I gotta go to bed. 938 00:46:04,880 --> 00:46:06,848 All right, hang in there, brother. Later. 939 00:46:07,000 --> 00:46:08,161 All right. 940 00:46:10,760 --> 00:46:12,285 (INDISTINCT CHATTERING) 941 00:46:19,600 --> 00:46:21,011 (LINE RINGING) 942 00:46:22,040 --> 00:46:24,850 Stone. First name Spencer. What's up, my guy? 943 00:46:25,000 --> 00:46:26,331 Chilling, man. What are you doing? 944 00:46:26,480 --> 00:46:27,925 You know, just the morning routine. 945 00:46:28,080 --> 00:46:29,570 Chilling. Any action over there yet? 946 00:46:29,760 --> 00:46:31,364 Nah, this is a pretty cake assignment. 947 00:46:31,440 --> 00:46:32,851 But, listen, I got an idea for you. 948 00:46:33,000 --> 00:46:34,445 Me and Alek were just talking about 949 00:46:34,560 --> 00:46:36,369 doing a backpacking trip all over Europe. 950 00:46:36,560 --> 00:46:37,561 You should, man. You could be posted 951 00:46:37,640 --> 00:46:38,721 anywhere after this one, right? 952 00:46:38,880 --> 00:46:40,848 Yeah, but I'm trying to say you should come with us. 953 00:46:41,000 --> 00:46:43,844 Wait, wait. You mean, meet you in Europe? 954 00:46:44,000 --> 00:46:45,570 Yeah, son. It'll be crazy. 955 00:46:45,640 --> 00:46:46,971 You have the summer off, don't you? 956 00:46:47,120 --> 00:46:49,726 Man, come on, you know I don't got money like that. 957 00:46:49,880 --> 00:46:52,565 Just take out a credit card. You'll pay it back. 958 00:46:52,640 --> 00:46:54,051 Ah, I see them headphones. 959 00:46:54,120 --> 00:46:56,043 You must be working for a credit card company now, huh? 960 00:46:56,120 --> 00:46:57,326 Just see what you qualify for. 961 00:46:57,480 --> 00:46:58,925 That's crazy you say that though. 962 00:46:59,000 --> 00:47:00,126 I was just talking to my coworker 963 00:47:00,280 --> 00:47:03,170 about getting a credit card with frequent flyer miles, too. 964 00:47:03,360 --> 00:47:07,206 Anthony, it's meant to be, dawg. Come on. 965 00:47:07,360 --> 00:47:09,124 All right, man, screw it. I'm in. 966 00:47:09,200 --> 00:47:10,361 (HORN HONKING) 967 00:47:24,560 --> 00:47:25,686 Hey! What's up, man. You made it. 968 00:47:25,840 --> 00:47:27,080 What's up, bro? 969 00:47:27,680 --> 00:47:28,681 Hold on, let me grab my bag real quick. 970 00:47:28,760 --> 00:47:29,761 All right. 971 00:47:29,920 --> 00:47:31,410 Come on, let's go check in. 972 00:47:31,760 --> 00:47:34,081 Isn't this crazy? Like, we made it to Europe, though. 973 00:47:34,240 --> 00:47:36,083 I know, man. Look around. 974 00:47:37,320 --> 00:47:40,130 Hold on, hold on. We gotta get a shot of this real quick. 975 00:47:42,440 --> 00:47:43,930 There it is. 976 00:47:44,360 --> 00:47:45,850 Come on, man. I've been waiting out here forever. 977 00:47:46,000 --> 00:47:47,001 All right, all right. 978 00:47:50,440 --> 00:47:52,408 - Hey, how you doing? -Hello. Welcome to Roma. 979 00:47:52,560 --> 00:47:54,005 - SPENCER: Thanks. -Last name? 980 00:47:54,160 --> 00:47:55,764 - Uh, Stone. -Stone. 981 00:47:57,360 --> 00:48:00,250 Perfect. Well, I have your room for two. Would you like two keys, then? 982 00:48:00,400 --> 00:48:01,890 - Yes, please. -Okay. 983 00:48:02,040 --> 00:48:03,929 And is this your first time staying with us? 984 00:48:04,080 --> 00:48:05,764 Uh, it's actually our first time in Italy. 985 00:48:05,920 --> 00:48:08,002 Oh, welcome. Well, in that case, 986 00:48:08,080 --> 00:48:09,491 if you don't have any plans for tonight, 987 00:48:09,640 --> 00:48:11,927 we have a party bus leaving from our bar. 988 00:48:12,080 --> 00:48:15,004 And they call it the Perversion Excursion, 989 00:48:15,120 --> 00:48:16,360 if that translates. 990 00:48:16,520 --> 00:48:17,601 Oh, yeah, I think it translates. 991 00:48:18,400 --> 00:48:19,526 Would you like me to sign you up? 992 00:48:19,600 --> 00:48:20,726 Yes, please. 993 00:48:20,880 --> 00:48:22,086 I think we're gonna have a good time in Italy. 994 00:48:22,240 --> 00:48:23,241 Yeah, I think so. 995 00:48:23,400 --> 00:48:26,085 Well, I hope you're seeing all the sights before your excursion. 996 00:48:26,160 --> 00:48:28,731 Oh, yeah. We plan on seeing all the sights. 997 00:48:28,840 --> 00:48:30,001 Mmm. 998 00:48:37,160 --> 00:48:38,730 ANTHONY: We made it to the Coliseum, baby. 999 00:48:38,880 --> 00:48:40,803 SPENCER: It's crazy that they built this back then. 1000 00:48:40,880 --> 00:48:42,325 ANTHONY: Can you believe how big it is? 1001 00:48:42,520 --> 00:48:44,602 SPENCER: And can you believe people used to kill each other in there? 1002 00:48:44,880 --> 00:48:46,450 ANTHONY: 'Cause imagine watching that now, 1003 00:48:46,520 --> 00:48:47,760 somebody fight a lion. 1004 00:48:48,520 --> 00:48:50,522 SPENCER: (IMITATING MAXIMUS) Are you not entertained? 1005 00:48:50,680 --> 00:48:52,808 ANTHONY: Do you give him a thumbs up or a thumbs down? 1006 00:48:52,960 --> 00:48:54,530 SPENCER: Thumbs down. 1007 00:48:54,680 --> 00:48:56,045 ANTHONY: Kill him. 1008 00:48:56,240 --> 00:48:58,607 SPENCER: Lot of old shit here. That's for sure. 1009 00:48:58,760 --> 00:49:00,250 ANTHONY: You trying to throw some coins in or something? 1010 00:49:00,400 --> 00:49:01,606 Just throw it backwards. 1011 00:49:01,760 --> 00:49:03,808 - Throw it backwards? -Yeah, if you want to. 1012 00:49:07,400 --> 00:49:08,640 Did it make it? (LAUGHS) 1013 00:49:08,840 --> 00:49:10,922 I don't know. We'll see if we ever come back. 1014 00:49:11,080 --> 00:49:12,127 Let's go down there, yeah. 1015 00:49:12,200 --> 00:49:14,043 Then we'll know we made it. 1016 00:49:14,200 --> 00:49:16,248 - And again, one, two, three. -(CAMERA CLICKS) 1017 00:49:17,280 --> 00:49:18,327 Yeah, that's good. What you think? 1018 00:49:18,480 --> 00:49:19,970 Hold on, what you think? 1019 00:49:20,120 --> 00:49:21,281 Oh, yeah, you got the shot. You got it, you got it. 1020 00:49:21,440 --> 00:49:22,851 We gotta post that for sure. 1021 00:49:23,000 --> 00:49:25,207 This is it, baby. The Trevi Fountain. 1022 00:49:27,200 --> 00:49:28,565 SPENCER: Don't fall over. 1023 00:49:32,480 --> 00:49:33,811 Let's take a selfie or something real quick. 1024 00:49:33,960 --> 00:49:36,930 You know, we gotta capture this moment. You feel me? 1025 00:49:37,000 --> 00:49:39,367 -(CAMERA CLICKS) -Race you up the stairs. 1026 00:49:41,760 --> 00:49:42,841 SPENCER: Ah, you slow. 1027 00:49:43,040 --> 00:49:44,724 ANTHONY: That must be where the pope lives, you know? 1028 00:49:44,800 --> 00:49:46,006 - I don't even know. -(CAMERA CLICKS) 1029 00:49:46,480 --> 00:49:48,244 Is that the Vatican? What is that? 1030 00:49:48,400 --> 00:49:50,368 SPENCER: You notice if you're standing right here, 1031 00:49:50,520 --> 00:49:53,091 you're directly in the center of all these columns. 1032 00:49:53,240 --> 00:49:54,890 Hold on, I gotta take a picture of that. 1033 00:49:54,960 --> 00:49:56,769 -(CAMERA CLICKS) -SPENCER: That's crazy. 1034 00:50:00,400 --> 00:50:01,890 Wow. 1035 00:50:09,120 --> 00:50:10,645 Trying to head back? 1036 00:50:10,800 --> 00:50:12,723 Yeah. Let's go back to the hostel. 1037 00:50:12,880 --> 00:50:13,961 It was a good day. 1038 00:50:14,120 --> 00:50:16,043 Yeah, let's get ready for that excursion. 1039 00:50:19,880 --> 00:50:20,961 Lea! 1040 00:50:21,680 --> 00:50:23,330 LEA; Alek? Hi! 1041 00:50:23,480 --> 00:50:25,482 - ALEK: Hey, what's up? -Jump in. 1042 00:50:31,040 --> 00:50:32,326 - So good to see you. -Hi! 1043 00:50:32,480 --> 00:50:34,164 Welcome to Germany. 1044 00:50:34,680 --> 00:50:35,727 Thank you. 1045 00:50:35,880 --> 00:50:37,211 Let's go. 1046 00:50:46,120 --> 00:50:48,964 ANTHONY: Yo, this shit is unreal. 1047 00:50:49,120 --> 00:50:51,168 SPENCER: I'm saying. 1048 00:50:51,240 --> 00:50:53,083 (INDISTINCT CHATTERING) 1049 00:50:53,800 --> 00:50:54,801 (ANTHONY GROANS) 1050 00:50:56,400 --> 00:50:59,006 It's why they call it backpacking, bro. 1051 00:51:02,280 --> 00:51:04,442 Can we just please get to the hostel, man, 1052 00:51:04,600 --> 00:51:06,284 before I throw this damn bag in the canal? 1053 00:51:06,440 --> 00:51:08,249 Or I throw your ass in first. 1054 00:51:08,400 --> 00:51:10,880 Hey, you're the one who almost cost us the trip on the first night. 1055 00:51:11,040 --> 00:51:13,850 Yeah, now I'm the guy traveling in Europe on a broken ankle. 1056 00:51:14,000 --> 00:51:15,286 ANTHONY: Whatever, man. 1057 00:51:15,360 --> 00:51:17,169 We need to catch one of these taxis or whatever. 1058 00:51:17,320 --> 00:51:19,322 These boats or something. 1059 00:51:19,480 --> 00:51:20,720 Is this where we get on, right here? 1060 00:51:20,880 --> 00:51:22,211 SPENCER: Yeah, I think so. 1061 00:51:22,360 --> 00:51:23,407 ANTHONY: Are you sure? Do you even know? 1062 00:51:23,600 --> 00:51:24,931 SPENCER: I don't even know, man. 1063 00:51:25,000 --> 00:51:26,570 Let's just go figure it out. 1064 00:51:28,080 --> 00:51:29,161 - Hello. -WAITRESS: Hello. 1065 00:51:29,320 --> 00:51:30,606 Hello. 1066 00:51:31,240 --> 00:51:32,241 ALEK: Did you see those pretzels? 1067 00:51:32,320 --> 00:51:33,401 Oh, my God. They look so good. 1068 00:51:33,560 --> 00:51:35,130 LEA: Yeah. 1069 00:51:35,320 --> 00:51:36,924 So is it everything you dreamed? 1070 00:51:37,080 --> 00:51:40,084 Oh, yeah, absolutely. This is amazing. 1071 00:51:40,760 --> 00:51:42,569 LEA: Do you know which table was his? 1072 00:51:42,720 --> 00:51:44,768 Ah, I'm not sure if he had a table per se, 1073 00:51:44,840 --> 00:51:46,171 but if I know my Grandpa Nick... 1074 00:51:46,480 --> 00:51:48,448 - Yeah. -Probably would have sat right there. 1075 00:51:48,520 --> 00:51:49,646 - Okay. -Yeah. 1076 00:51:49,720 --> 00:51:50,846 - Shall we? -Yeah. 1077 00:51:55,480 --> 00:51:56,561 It's nice. 1078 00:51:56,720 --> 00:51:58,210 Yeah. 1079 00:51:58,280 --> 00:52:00,169 (BOTH SPEAKING GERMAN) 1080 00:52:03,680 --> 00:52:04,966 ALEK: What did you get us? 1081 00:52:05,120 --> 00:52:06,929 - Two beers. -Oh, awesome. Great. 1082 00:52:07,080 --> 00:52:08,161 Okay. 1083 00:52:08,320 --> 00:52:10,288 So, you're not going to tell me the story? 1084 00:52:11,240 --> 00:52:12,890 Ah, well, it's not really much of a story. 1085 00:52:12,960 --> 00:52:13,961 LEA: Silly. 1086 00:52:14,120 --> 00:52:15,884 My father says everyone has a story 1087 00:52:15,960 --> 00:52:17,564 and it's our duty to tell it. 1088 00:52:17,720 --> 00:52:21,327 Well, all I know for sure is that about 62 years ago, 1089 00:52:21,400 --> 00:52:22,731 my grandpa sat right here. 1090 00:52:23,320 --> 00:52:24,560 - Thank you. -Thank you. 1091 00:52:24,720 --> 00:52:27,291 My grandpa sat right here and celebrated getting his stripes. 1092 00:52:27,440 --> 00:52:29,408 - Becoming a sergeant? -Yeah. 1093 00:52:29,560 --> 00:52:30,971 In the German forces? 1094 00:52:31,120 --> 00:52:32,645 No. No. Uh, American. He, uh... 1095 00:52:32,800 --> 00:52:34,325 He was raised in New York, 1096 00:52:34,480 --> 00:52:36,289 and he was stationed here during World War ll. 1097 00:52:37,240 --> 00:52:39,447 Okay, so, here you are. 1098 00:52:39,600 --> 00:52:40,886 Following in his footsteps. 1099 00:52:41,840 --> 00:52:43,922 Yeah. I guess so, in a way. 1100 00:52:44,640 --> 00:52:46,483 I'm so happy that you're here. 1101 00:52:46,680 --> 00:52:48,728 - Cheers. -Cheers. 1102 00:52:56,800 --> 00:52:58,404 Wow, look at that view. 1103 00:52:58,560 --> 00:53:00,050 Man, I haven't been able to get a good picture 1104 00:53:00,120 --> 00:53:01,167 this entire time we've been here. 1105 00:53:01,360 --> 00:53:02,407 Bro, just use my selfie stick. 1106 00:53:02,480 --> 00:53:03,527 You'll get all the background in it too. 1107 00:53:03,600 --> 00:53:04,761 Why don't you just take a picture of me? 1108 00:53:04,920 --> 00:53:07,241 Hell no. I'm tired from this heat 1109 00:53:07,400 --> 00:53:09,562 and those eight thousand miles you made us walk today. 1110 00:53:09,720 --> 00:53:11,290 Well, bro, I'm not about to use a selfie stick 1111 00:53:11,440 --> 00:53:13,204 and stick out even more than we already are. 1112 00:53:13,360 --> 00:53:15,601 Right. 'Cause that'll make us stick out any more. 1113 00:53:15,680 --> 00:53:16,920 (CAMERA CLICKING) 1114 00:53:21,680 --> 00:53:23,728 Hey, excuse me. Do you speak English? 1115 00:53:23,880 --> 00:53:24,881 Yeah, I do. 1116 00:53:25,040 --> 00:53:27,327 Do you think you could take a picture of me? 1117 00:53:27,960 --> 00:53:29,325 Don't ask. He's grumpy right now. 1118 00:53:29,480 --> 00:53:31,926 - He doesn't wanna do it. -(CHUCKLES) Okay. Yeah. Sure. 1119 00:53:32,080 --> 00:53:33,081 Cool. Thank you. 1120 00:53:34,600 --> 00:53:35,647 Okay. 1121 00:53:35,800 --> 00:53:38,724 - One, two, three. -(CAMERA CLICKS) 1122 00:53:39,360 --> 00:53:41,283 Oh. It's kind of dark. You wanna check it? 1123 00:53:41,440 --> 00:53:43,010 I'm sure you got it. Let me see. 1124 00:53:43,160 --> 00:53:44,525 Yeah, that looks good. Thank you. 1125 00:53:44,680 --> 00:53:45,727 - I appreciate it. -Yeah, of course. 1126 00:53:45,800 --> 00:53:47,040 I'm Spencer. 1127 00:53:47,240 --> 00:53:48,526 - Lisa. -Nice to meet you, Lisa. 1128 00:53:48,680 --> 00:53:49,761 - Nice to meet you. -This is Anthony. 1129 00:53:49,920 --> 00:53:52,207 He tragically can't stand up right now. 1130 00:53:52,560 --> 00:53:54,483 - How you doing? -Nice to meet you. 1131 00:53:54,640 --> 00:53:56,244 SPENCER: So what are you up to? 1132 00:53:56,600 --> 00:53:58,967 First day in the city. Just taking a trip around. 1133 00:53:59,120 --> 00:54:00,281 SPENCER". Nice. Us too. 1134 00:54:00,440 --> 00:54:01,441 We're going over to the San Marco Square. 1135 00:54:01,520 --> 00:54:03,966 - You wanna go with us? -Yeah. Sure. 1136 00:54:04,120 --> 00:54:05,246 Yeah. All right, come on. Take a seat. 1137 00:54:05,360 --> 00:54:06,361 Okay. 1138 00:54:07,440 --> 00:54:08,771 Thanks. 1139 00:54:08,920 --> 00:54:11,241 - So where are you from? -Uh, LA. 1140 00:54:11,400 --> 00:54:13,528 - Oh, nice. Yeah, we're from Sacramento. -Oh, nice. 1141 00:54:13,600 --> 00:54:15,364 Three California kids in Italy? What are the chances? 1142 00:54:15,480 --> 00:54:16,481 Seriously. 1143 00:54:16,560 --> 00:54:18,130 - Small world. -Yeah, I know. 1144 00:54:18,320 --> 00:54:20,527 Guys, say what you want, but we can't waste this opportunity. 1145 00:54:20,680 --> 00:54:22,728 - Look, we gotta take a selfie. -it is pretty stunning. 1146 00:54:22,880 --> 00:54:24,325 - It is, yeah. - All right. 1147 00:54:24,480 --> 00:54:26,721 Let's all get in it. 1148 00:54:28,640 --> 00:54:29,687 (CAMERA CLICKS) 1149 00:54:29,760 --> 00:54:31,250 - ANTHONY: Ah. -(LISA LAUGHS) 1150 00:54:32,320 --> 00:54:33,890 ANTHONY: Let's check it out. LISA: That's pretty good. 1151 00:54:34,080 --> 00:54:35,081 SPENCER: I gotta give it to you, man. 1152 00:54:35,160 --> 00:54:36,161 The selfie stick is where it's at. 1153 00:54:36,240 --> 00:54:37,571 ANTHONY: I told you. See. Look. 1154 00:54:38,400 --> 00:54:40,562 That's lnstagram-worthy. 1155 00:54:41,760 --> 00:54:42,886 (BELL TOLLING) 1156 00:54:49,000 --> 00:54:50,365 ANTHONY: We gotta get some gelato. 1157 00:54:50,440 --> 00:54:51,726 Ah, this looks amazing. 1158 00:54:51,800 --> 00:54:53,768 - B uongiorn o. -ALL: Buongiorno. 1159 00:54:54,840 --> 00:54:56,410 LISA: Oh, I love a good mint chip. 1160 00:54:56,600 --> 00:54:57,840 SPENCER: Oh, my gosh. I need this right now. 1161 00:54:58,240 --> 00:54:59,287 Can I try the wild fruit, please? 1162 00:54:59,760 --> 00:55:01,762 - Wild fruit? -ANTHONYI Yeah. 1163 00:55:04,000 --> 00:55:05,286 SPENCER". What are you getting? 1164 00:55:05,440 --> 00:55:06,885 Can I get the mint chocolate chip, please? 1165 00:55:07,040 --> 00:55:08,041 Mint chocolate for you? 1166 00:55:08,200 --> 00:55:09,201 - Yes, please. -That looks good, too. 1167 00:55:09,360 --> 00:55:10,691 LISA: Which one are you gonna get? 1168 00:55:10,840 --> 00:55:13,207 SPENCER: Think I might get the hazelnut right there. 1169 00:55:13,680 --> 00:55:14,727 ANTHONY: Grazie. 1170 00:55:15,400 --> 00:55:17,164 SPENCER: And then can I get the hazelnut? 1171 00:55:17,640 --> 00:55:19,165 And hazelnut for you. 1172 00:55:19,320 --> 00:55:20,765 My treat, guys. My treat. 1173 00:55:20,960 --> 00:55:22,724 It's amazing. It's amazing, guys. 1174 00:55:22,920 --> 00:55:24,445 USA: on, my God. 1175 00:55:24,600 --> 00:55:25,965 SPENCER: It's good? LISA: Mmm-hmm. 1176 00:55:27,400 --> 00:55:29,084 MAN: Has to be good. 1177 00:55:29,240 --> 00:55:30,730 -(ANTHONY LAUGHS) -it's the best in town. 1178 00:55:30,880 --> 00:55:31,961 Thank you. 1179 00:55:32,120 --> 00:55:33,610 - Thank you. -Thank you, sir. 1180 00:55:33,760 --> 00:55:34,966 Thank you. Bye-bye. 1181 00:55:35,040 --> 00:55:36,565 - Grazie. -Thank you. 1182 00:55:39,160 --> 00:55:41,401 LISA: Ooh, this place is so dark. 1183 00:55:41,560 --> 00:55:43,289 Oh, and I'm pretty sure you're not allowed 1184 00:55:43,400 --> 00:55:44,925 -to take photos in here, Anthony. -(CAMERA CLICKS) 1185 00:55:45,080 --> 00:55:47,128 SPENCER: Yeah, now you can finally put that stick away. 1186 00:55:47,200 --> 00:55:48,406 (LISA CHUCKLES) 1187 00:55:48,840 --> 00:55:50,683 ANTHONY: Whoa, guys. Hold your horses. 1188 00:55:50,840 --> 00:55:52,001 SPENCER: Wow. Really, bro? 1189 00:55:52,200 --> 00:55:53,611 LISA: I thought it was pretty funny. (LAUGHS) 1190 00:55:53,680 --> 00:55:54,841 (CAMERA CLICKS) 1191 00:55:55,240 --> 00:55:57,129 SPENCER: Man, you don't see stuff like this back home. 1192 00:55:57,280 --> 00:55:58,281 -(CAMERA CLICKS) -ANTHONY: That's for sure. 1193 00:55:58,440 --> 00:56:00,647 This would actually look cool in front of the capitol, though. 1194 00:56:00,800 --> 00:56:02,325 LISA: So, you guys wanna go get some food now? 1195 00:56:02,480 --> 00:56:03,481 SPENCER: Yeah, I'm starving. 1196 00:56:03,640 --> 00:56:05,563 ANTHONY: Are you as hungry as a horse maybe? 1197 00:56:05,640 --> 00:56:06,801 (LISA CHUCKLES) 1198 00:56:07,960 --> 00:56:10,531 - ANTHONY: Ooh! -(CHUCKLES) Looks good. 1199 00:56:17,560 --> 00:56:19,289 SPENCER: So what do you think of our plans so far? 1200 00:56:19,480 --> 00:56:20,481 You think we're gonna see enough? 1201 00:56:20,560 --> 00:56:21,766 You're the world traveler here. 1202 00:56:21,840 --> 00:56:23,968 Yeah. I think it all sounds pretty good. 1203 00:56:24,040 --> 00:56:25,610 -(WAITER SPEAKING ITALIAN) -Grazie. 1204 00:56:25,680 --> 00:56:27,011 Except for Paris. 1205 00:56:27,160 --> 00:56:29,162 How come? You didn't have, like, the best time there? 1206 00:56:29,360 --> 00:56:31,931 Ah, Paris was okay for me. But I don't know. 1207 00:56:32,080 --> 00:56:34,287 Maybe you guys will have a different experience. 1208 00:56:34,440 --> 00:56:35,680 That's actually funny you said that. 1209 00:56:35,840 --> 00:56:38,411 We were debating should we even fit it into our trip or not. 1210 00:56:38,560 --> 00:56:40,289 - Yeah. -What do you think? 1211 00:56:41,640 --> 00:56:43,529 I mean, I wanna see it. I think we should, you know? 1212 00:56:43,680 --> 00:56:45,045 Just go experience it for ourselves. 1213 00:56:45,200 --> 00:56:47,202 Might as well. While we're here, you know. 1214 00:56:47,360 --> 00:56:50,250 But for today, we have Venice. 1215 00:56:50,400 --> 00:56:51,811 - That is true. -That is true. 1216 00:56:51,880 --> 00:56:53,291 ALL: Salute! 1217 00:56:57,680 --> 00:56:59,648 - It's good, too. -Yeah. 1218 00:56:59,800 --> 00:57:01,609 SPENCER: What are you guys gonna get? 1219 00:57:01,680 --> 00:57:02,806 - ANTHONY: Pizza! Pizza! -Pizza. 1220 00:57:02,880 --> 00:57:03,881 Pizza! 1221 00:57:03,960 --> 00:57:04,961 ANTHONY: Craving it all day. 1222 00:57:05,080 --> 00:57:07,082 - I know. -I know. For real. 1223 00:57:07,560 --> 00:57:09,403 (BELL TOLLING) 1224 00:57:11,240 --> 00:57:12,844 Wow, this view is amazing. 1225 00:57:13,000 --> 00:57:14,490 Yeah, it's nice. 1226 00:57:14,640 --> 00:57:16,688 No, I'm good. 1227 00:57:17,720 --> 00:57:20,963 It's crazy. You can see the whole city from up here. 1228 00:57:21,160 --> 00:57:22,889 SPENCER: Yeah, man. 1229 00:57:26,160 --> 00:57:27,605 I feel like all we've been doing is traveling. 1230 00:57:27,760 --> 00:57:30,411 We might need to like, slow it down a little bit, you know? 1231 00:57:30,560 --> 00:57:32,085 Anthony, my man, you slow... 1232 00:57:32,280 --> 00:57:34,726 Down, you die. I know. Yeah, yeah. 1233 00:57:35,240 --> 00:57:37,288 Maybe this is just, like, a little different, though. 1234 00:57:38,280 --> 00:57:39,281 Yeah, I don't know, man. 1235 00:57:39,440 --> 00:57:42,125 You everjust feel like life is just catapulting you towards something? 1236 00:57:42,280 --> 00:57:43,850 Some greater purpose? 1237 00:57:45,720 --> 00:57:47,051 You sure that's just a cigarette? 1238 00:57:47,200 --> 00:57:49,567 If not, I might need to hit that. 1239 00:57:49,640 --> 00:57:50,926 (CHUCKUNG) 1240 00:57:51,720 --> 00:57:53,290 No, man, I'm serious. 1241 00:57:53,440 --> 00:57:55,329 Sometimes, I don't even feel like I have a choice. 1242 00:57:55,800 --> 00:57:57,723 Like life is just pushing us towards something. 1243 00:57:57,880 --> 00:58:01,282 Maybe it's, like, life is meant to slow us down sometimes, too, you know. 1244 00:58:02,160 --> 00:58:05,323 SPENCER: Yeah, well, not today, my friend. 1245 00:58:05,480 --> 00:58:07,562 We gotta get up early for Berlin tomorrow. 1246 00:58:07,720 --> 00:58:09,529 Rescue Alek from that exchange student. 1247 00:58:09,600 --> 00:58:12,285 Ugh. You're right. On to the next, I guess it is. 1248 00:58:12,440 --> 00:58:14,044 - SPENCER: Yep. -I'm pretty tired myself. 1249 00:58:14,200 --> 00:58:15,440 It's been a long day. 1250 00:58:15,840 --> 00:58:17,001 TOUR GUIDE: Almost there. 1251 00:58:17,960 --> 00:58:19,121 This way. 1252 00:58:24,000 --> 00:58:25,570 Keep up. (SPEAKS GERMAN) 1253 00:58:33,120 --> 00:58:35,009 (IN ENGLISH) All together this way. 1254 00:58:39,160 --> 00:58:41,003 (SPEAKING GERMAN) 1255 00:58:41,880 --> 00:58:44,281 And now you see this is a very important site. 1256 00:58:44,440 --> 00:58:46,488 This is the Fuhrerbunker. 1257 00:58:46,640 --> 00:58:50,042 This is one of the more important sites in our history, 1258 00:58:50,200 --> 00:58:53,010 and it is one of the, perhaps, lesser studied sites. 1259 00:58:53,160 --> 00:58:56,289 This is where Hitler killed himself 1260 00:58:56,360 --> 00:58:58,488 -as Russian forces were closing in. - Wait, for real? 1261 00:58:58,920 --> 00:58:59,921 (SPEAKING GERMAN) 1262 00:59:00,000 --> 00:59:02,446 ANTHONY: But I thought Hitler killed himself in the Eagle's Nest 1263 00:59:02,520 --> 00:59:04,682 with the American forces closing in. 1264 00:59:04,840 --> 00:59:10,165 No, your American textbooks are wrong by about 700 kilometers. 1265 00:59:10,320 --> 00:59:12,129 The Kehlsteinhaus is down in the south 1266 00:59:12,200 --> 00:59:14,043 and Hitler was here with his wife, Eva, 1267 00:59:14,200 --> 00:59:16,123 and it was the Russians who were closing in. 1268 00:59:16,320 --> 00:59:20,803 You Americans can't take credit every time evil is defeated. Ja? 1269 00:59:20,880 --> 00:59:22,723 -(WOMAN LAUGHS) -(LAUGHING) 1270 00:59:24,160 --> 00:59:25,571 Off we go. 1271 00:59:26,200 --> 00:59:27,486 This way. 1272 00:59:29,280 --> 00:59:32,409 (S I N G I N G) Springtime for Hitler 1273 00:59:32,480 --> 00:59:34,323 And Germany 1274 00:59:34,600 --> 00:59:35,601 Left. 1275 00:59:36,520 --> 00:59:38,602 Hey, I'm about to go check my emails or something. Text my dad. 1276 00:59:38,800 --> 00:59:39,847 All right. I'm just gonna go grab a drink. 1277 00:59:39,920 --> 00:59:41,001 I'll be back in a little bit. 1278 00:59:41,080 --> 00:59:42,445 All right, sounds good. 1279 00:59:42,520 --> 00:59:43,965 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 1280 00:59:48,600 --> 00:59:49,886 - Hi, how you doing? -Hallo. 1281 00:59:50,040 --> 00:59:51,565 Can I just get a pint, please? 1282 00:59:51,640 --> 00:59:53,927 -(SPEAKING GERMAN) -Stein. Beer. 1283 00:59:54,080 --> 00:59:55,684 - Ja. -Thank you. 1284 00:59:59,040 --> 01:00:00,280 So what do you think about France? 1285 01:00:00,360 --> 01:00:01,646 Do you think it's worth going? 1286 01:00:01,720 --> 01:00:03,006 (SPEAKING GERMAN) 1287 01:00:03,400 --> 01:00:04,890 - Uh... -Um... 1288 01:00:04,960 --> 01:00:06,007 (IN ENGLISH) Where are you from? 1289 01:00:06,120 --> 01:00:08,168 Oh, uh, California. Sacramento. 1290 01:00:08,320 --> 01:00:10,288 Awesome. California. 1291 01:00:10,800 --> 01:00:13,690 A beer for me, please. Where are you headed next? 1292 01:00:13,880 --> 01:00:14,881 We're gonna go to France, 1293 01:00:15,000 --> 01:00:16,923 and then I think we're gonna finish our trip off in Spain. 1294 01:00:17,080 --> 01:00:18,570 And Amsterdam? 1295 01:00:18,640 --> 01:00:19,641 Ah, we thought about it. 1296 01:00:19,760 --> 01:00:20,841 I don't think we're gonna have enough time. 1297 01:00:20,920 --> 01:00:22,968 Oh, make time for Amsterdam. 1298 01:00:23,160 --> 01:00:25,003 I just got back from there with my band. 1299 01:00:25,080 --> 01:00:26,161 Excuse me. 1300 01:00:26,320 --> 01:00:29,403 And I tell you, one of my favorite things 1301 01:00:29,520 --> 01:00:31,284 to do when we're up there. 1302 01:00:32,000 --> 01:00:33,001 What's that? 1303 01:00:33,160 --> 01:00:35,606 - I got some truffles. -(BOTH LAUGH) 1304 01:00:35,680 --> 01:00:38,365 Head out to the countryside. And you know what I do then? 1305 01:00:38,440 --> 01:00:39,487 What? What's that? 1306 01:00:39,560 --> 01:00:43,246 Nothing. Absolutely nothing. I do nothing. 1307 01:00:43,400 --> 01:00:47,086 I just look at the nature, birds, songs. 1308 01:00:47,240 --> 01:00:48,844 They sing everything. 1309 01:00:49,040 --> 01:00:50,041 That doesn't sound too bad to me. 1310 01:00:50,120 --> 01:00:51,531 - Making friends? -Yeah, man. This is Anthony. 1311 01:00:51,680 --> 01:00:52,727 Oh, hello. How are you? 1312 01:00:52,880 --> 01:00:54,211 How you doing? Nice to meet you. 1313 01:00:54,360 --> 01:00:55,964 He's been telling me about Amsterdam. 1314 01:00:56,120 --> 01:00:57,406 - Oh, for real? -Oh, Amsterdam. 1315 01:00:57,560 --> 01:00:59,688 - ANTHONY: Good things? -Very good things. 1316 01:00:59,800 --> 01:01:01,290 If you don't take all the drug I do... 1317 01:01:01,440 --> 01:01:03,124 Amsterdam is fantastic. 1318 01:01:03,280 --> 01:01:05,362 The most nice people in the world. 1319 01:01:05,520 --> 01:01:06,601 That's what we've been hearing. 1320 01:01:06,760 --> 01:01:09,286 And beautiful women too. 1321 01:01:09,440 --> 01:01:12,091 - That's what we are after. -We might have to go see that. 1322 01:01:12,240 --> 01:01:13,480 We just might have to. 1323 01:01:13,640 --> 01:01:15,404 And history. Don't forget the history. 1324 01:01:15,560 --> 01:01:17,005 Of course, the history. 1325 01:01:17,160 --> 01:01:18,810 All history is necessary for life. 1326 01:01:18,880 --> 01:01:20,120 (ALL LAUGHING) 1327 01:01:20,200 --> 01:01:21,440 - To Amsterdam. -To Amsterdam. 1328 01:01:21,600 --> 01:01:22,886 - It's settled. -He persuaded us. 1329 01:01:23,040 --> 01:01:24,451 It's done. Just like that. 1330 01:01:25,520 --> 01:01:27,522 (HOUSE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 1331 01:01:27,600 --> 01:01:29,523 (PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY) 1332 01:01:48,080 --> 01:01:49,764 (INDISTINCT CHATTERING) 1333 01:01:53,960 --> 01:01:56,281 Can I get two Red Bull and vodkas and one beer? 1334 01:01:56,720 --> 01:01:57,846 Sure. 1335 01:02:08,280 --> 01:02:10,521 Alek, here, hand one to him. 1336 01:02:15,360 --> 01:02:16,964 - Hey, it's different, huh? -ALEK: What is? 1337 01:02:17,120 --> 01:02:18,645 This. Different from what you've been doing. 1338 01:02:18,800 --> 01:02:20,848 Man, it's the same damn thing we've been doing. 1339 01:02:21,000 --> 01:02:22,286 Remember the Perversion Excursion, baby? 1340 01:02:22,440 --> 01:02:24,363 SPENCER: Hey, come on, now. You know I don't remember that. 1341 01:02:25,080 --> 01:02:26,491 ALEK: Is this really what you guys have been doing 1342 01:02:26,560 --> 01:02:27,721 this whole time without me? 1343 01:02:27,880 --> 01:02:29,166 Yeah, man. Aren't you glad you came? 1344 01:02:29,320 --> 01:02:31,084 I really am. 1345 01:03:10,160 --> 01:03:12,083 - Yeah! -Bought you drinks. 1346 01:03:29,520 --> 01:03:30,681 Hey! 1347 01:03:30,840 --> 01:03:33,764 - Cheers! Cheers! -Hey, let me get in that. 1348 01:03:33,920 --> 01:03:34,921 Cheers! 1349 01:03:35,040 --> 01:03:37,042 (ALL CHEERING) 1350 01:03:37,120 --> 01:03:39,726 SPENCER: Hey! I'm about to make it rain! 1351 01:03:40,760 --> 01:03:42,250 Not as easy as it looks. 1352 01:03:42,320 --> 01:03:44,163 (HORNS HONKING IN DISTANCE) 1353 01:03:45,440 --> 01:03:46,646 (SPENCER GROANS) 1354 01:03:53,240 --> 01:03:56,369 Guys, we need to get up. It's almost noon. 1355 01:03:56,440 --> 01:03:57,566 (ANTHONY GROANS) 1356 01:04:01,000 --> 01:04:03,685 SPENCER: I feel miserable. 1357 01:04:04,040 --> 01:04:06,691 ANTHONY: Last night. Man, last night. 1358 01:04:09,600 --> 01:04:11,568 I still can't believe I got on that stripper pole. 1359 01:04:11,640 --> 01:04:12,801 (ALL CHUCKLING) 1360 01:04:12,880 --> 01:04:14,325 So hungover. 1361 01:04:14,920 --> 01:04:16,843 Let's go get some food or something. 1362 01:04:18,040 --> 01:04:19,849 (INDISTINCT CHATTERING) 1363 01:04:26,480 --> 01:04:28,323 - No,no. -No,no. 1364 01:04:28,480 --> 01:04:29,561 No, thank you. Just water. 1365 01:04:30,720 --> 01:04:32,688 - More water please. -Okay. 1366 01:04:33,680 --> 01:04:35,967 Man, last night was crazy. This morning, though. 1367 01:04:36,120 --> 01:04:37,645 - Painful. -That's the word. 1368 01:04:37,800 --> 01:04:39,689 - Shit. Even words are... -Painful. 1369 01:04:39,840 --> 01:04:41,490 There it is. 1370 01:04:43,280 --> 01:04:45,009 Guys, we need to talk about Paris, though. 1371 01:04:45,160 --> 01:04:46,889 At this point, why even leave Amsterdam? 1372 01:04:47,040 --> 01:04:48,451 That was our best night yet. Don't you think? 1373 01:04:48,600 --> 01:04:51,570 Yeah. Weren't you guys saying that everyone you ran into was anti-Paris? 1374 01:04:51,720 --> 01:04:52,846 I mean, I guess. 1375 01:04:52,920 --> 01:04:55,491 They didn't have anything good to say about it, that's for sure. 1376 01:04:55,640 --> 01:04:58,689 Thank you. Or grazie, or danke. Whatever. 1377 01:04:58,840 --> 01:04:59,887 - Just thank you, thank you. -You're welcome. 1378 01:05:00,080 --> 01:05:02,128 So you guys just wanna skip Paris? 1379 01:05:02,280 --> 01:05:04,123 Or at least delay it a little bit. 1380 01:05:04,200 --> 01:05:06,043 (SIGHS) I'm starving. 1381 01:05:06,200 --> 01:05:07,486 Maybe it's like you were saying, 1382 01:05:07,640 --> 01:05:10,086 life's kind of catapulting you towards something. 1383 01:05:11,200 --> 01:05:13,248 Right now it's catapulting me towards some hangover food. 1384 01:05:13,920 --> 01:05:15,001 Wait, what did you say? 1385 01:05:15,160 --> 01:05:16,161 I don't know, man. 1386 01:05:16,240 --> 01:05:17,241 It was something I said in Venice. 1387 01:05:17,400 --> 01:05:18,765 I was caught up in that European high. 1388 01:05:18,840 --> 01:05:19,966 - I'm not gonna lie. -ANTHONY: No, no. 1389 01:05:20,040 --> 01:05:21,166 You should have heard this guy. 1390 01:05:21,240 --> 01:05:23,322 He was talking about how life is catapulting him towards something, 1391 01:05:23,520 --> 01:05:25,841 like some greater purpose or something like that. 1392 01:05:26,000 --> 01:05:28,526 - Spencer said that? -I know. Deep shit, right? 1393 01:05:28,680 --> 01:05:29,966 Do you still think that? 1394 01:05:30,120 --> 01:05:31,281 I mean, I guess. 1395 01:05:31,360 --> 01:05:33,044 But nothing's actually stopping us. 1396 01:05:33,240 --> 01:05:34,366 If we weren't meant to be on the train tomorrow, 1397 01:05:34,520 --> 01:05:35,931 something would physically stop us. 1398 01:05:36,080 --> 01:05:37,650 An object in motion stays in motion, 1399 01:05:37,800 --> 01:05:39,643 unless acted upon by a greater force. 1400 01:05:39,800 --> 01:05:40,881 Okay, Isaac Newton. 1401 01:05:41,080 --> 01:05:42,411 I'm telling you, man, he's been deep as hell 1402 01:05:42,560 --> 01:05:44,130 on this trip. I can't even deal with it. 1403 01:05:44,680 --> 01:05:46,762 I mean, people are telling us that the French are the king of the rude. 1404 01:05:46,960 --> 01:05:48,689 I wouldn't exactly call that a greater force. 1405 01:05:49,200 --> 01:05:51,043 Plus, we already bought our train tickets, so... 1406 01:05:51,200 --> 01:05:53,328 So, you guys just wanna stick to the original plan? 1407 01:05:53,480 --> 01:05:54,481 Might as well. 1408 01:05:54,640 --> 01:05:56,768 I just need my selfie with the Eiffel Tower and we're good. 1409 01:06:02,720 --> 01:06:04,563 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 1410 01:06:12,080 --> 01:06:14,128 Hey, can you take a candid photo of me 1411 01:06:14,240 --> 01:06:15,605 and the train station? 1412 01:06:16,400 --> 01:06:18,368 All right. You realize it's not candid 1413 01:06:18,440 --> 01:06:19,601 if you ask me to take it though, right? 1414 01:06:19,760 --> 01:06:21,171 Just get me from the side or something like that. 1415 01:06:21,320 --> 01:06:22,890 All right. 1416 01:06:24,320 --> 01:06:25,321 (CAMERA CLICKS) 1417 01:06:25,400 --> 01:06:26,970 All right, there you go. 1418 01:06:28,600 --> 01:06:30,090 You only took one photo. 1419 01:06:30,240 --> 01:06:32,049 Yeah, so? I think it looks good. 1420 01:06:32,200 --> 01:06:33,201 I need multiples, man. 1421 01:06:33,280 --> 01:06:34,361 'Cause I mean, I know I look good. 1422 01:06:34,440 --> 01:06:36,488 But I need options. 1423 01:06:38,840 --> 01:06:39,887 Guys, come on. 1424 01:06:40,400 --> 01:06:41,925 - That's us? -SPENCER: Yeah, let's go. 1425 01:06:42,000 --> 01:06:43,001 ALEKI All right. 1426 01:06:48,720 --> 01:06:50,290 - You ready? -SPENCER: Let's do this. 1427 01:06:57,360 --> 01:06:59,169 Look, there's some guys here. 1428 01:06:59,320 --> 01:07:00,560 Excuse me. Terribly sorry. 1429 01:07:00,640 --> 01:07:01,641 - Hello. -Hello. 1430 01:07:01,800 --> 01:07:03,564 Would you mind helping my dad on board the train? 1431 01:07:03,720 --> 01:07:05,643 - Oh, of course. Yeah, sure. -With his suitcases. 1432 01:07:05,800 --> 01:07:07,211 Thank you so much. That's so lovely. 1433 01:07:07,360 --> 01:07:08,361 Give that to Spencer. 1434 01:07:08,520 --> 01:07:09,681 Thank you very much. 1435 01:07:09,760 --> 01:07:11,410 I'm sorry to accept but it does help. 1436 01:07:11,560 --> 01:07:12,766 - ALEK: No problem. -Thank you. That's so kind. 1437 01:07:12,960 --> 01:07:15,406 If it doesn't go, you can carry me all the way to Paris, 1438 01:07:15,480 --> 01:07:18,006 -can't you? -Uh, I'll give it a shot. 1439 01:07:18,080 --> 01:07:19,605 (ALL LAUGHING) 1440 01:07:19,720 --> 01:07:20,926 MAN: Yeah, God bless you. 1441 01:07:21,080 --> 01:07:22,605 ALEK: Excuse me. Thank you. 1442 01:07:22,760 --> 01:07:23,966 - Thank you very much. -Watch your step here. 1443 01:07:24,120 --> 01:07:25,121 MAN: That'll be fine. Yes. 1444 01:07:25,280 --> 01:07:28,443 Yeah. God bless you. Thank you very much. 1445 01:07:28,600 --> 01:07:30,523 Yes. Thank you so much. 1446 01:07:32,400 --> 01:07:35,006 Our seats are those. Yes, they are. 1447 01:07:35,160 --> 01:07:37,367 We're here. Thank you so much. 1448 01:07:37,520 --> 01:07:39,329 - ALEK: Okay. -God bless you guys. 1449 01:07:39,400 --> 01:07:41,767 - No problem. -Yes. Ah! 1450 01:07:41,840 --> 01:07:43,490 - Thank you so much. Wonderful. -Thank you. 1451 01:07:43,640 --> 01:07:45,005 - Have a good trip. -You too. 1452 01:07:45,200 --> 01:07:46,531 You guys have a great trip. Thank you. 1453 01:07:46,680 --> 01:07:47,761 - Thank you, thank you. -No problem, sir. 1454 01:07:47,920 --> 01:07:50,207 - WOMAN: Bye-bye. -You guys just wanna sit here? 1455 01:07:50,360 --> 01:07:52,169 ALEK: Yeah. Looks good. 1456 01:07:52,240 --> 01:07:53,446 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1457 01:07:59,560 --> 01:08:01,289 ALEK: Bye, Amsterdam. 1458 01:08:02,000 --> 01:08:03,490 I'm kind of sad to leave it. It was fun. 1459 01:08:03,680 --> 01:08:04,681 - I know, really. -Me too. 1460 01:08:04,840 --> 01:08:05,887 It was a blast. 1461 01:08:18,600 --> 01:08:21,126 All right. I'm tired of this. And I'm bored. 1462 01:08:22,280 --> 01:08:23,645 I'm gonna go check the Wi-Fi in first class. 1463 01:08:25,360 --> 01:08:26,566 - I'll be back. -ALEK: All right. 1464 01:08:28,360 --> 01:08:29,771 We should have brought some snacks. 1465 01:08:29,840 --> 01:08:31,604 - You know he gets cranky. -(CHUCKLES) 1466 01:08:31,680 --> 01:08:33,250 Even I could go for a snack. 1467 01:08:33,320 --> 01:08:34,685 Probably the perks of first class. 1468 01:08:34,880 --> 01:08:37,247 Maybe we should go find those seats. 1469 01:08:37,400 --> 01:08:39,050 Right now, I just need some Wi-Fi 1470 01:08:39,120 --> 01:08:40,451 so I can upload these pictures. 1471 01:08:40,520 --> 01:08:41,965 (CHUCKLES) 1472 01:08:47,760 --> 01:08:48,761 SPENCER: Found it. 1473 01:08:48,920 --> 01:08:51,002 First class is up there and the Wi-Fi is way better. Let's go up. 1474 01:08:51,120 --> 01:08:52,565 ALEK: Sweet. ANTHONY: Perfect. 1475 01:08:57,800 --> 01:08:59,564 It was nice meeting you. Safe travels. 1476 01:08:59,720 --> 01:09:01,006 WOMAN: Thanks so much. 1477 01:09:11,280 --> 01:09:13,044 ALEK: This is way nicer. 1478 01:09:13,200 --> 01:09:14,440 I told ya. 1479 01:09:14,960 --> 01:09:16,086 I'm gonna get that window seat. 1480 01:09:16,240 --> 01:09:17,401 Sure, man. Whatever. 1481 01:09:17,560 --> 01:09:19,164 Thanks. (LAUGHS) 1482 01:09:19,880 --> 01:09:21,803 I'm gonna take the solo. 1483 01:09:35,960 --> 01:09:37,803 (SPEAKING FRENCH) 1484 01:09:40,800 --> 01:09:43,406 Snacks coming in, twelve o'clock. 1485 01:09:43,560 --> 01:09:46,723 (IN ENGLISH) Gentlemen, may I offer you some snacks or a drink? 1486 01:09:46,880 --> 01:09:49,326 - Yeah. Could I get a Coke? -Sure. 1487 01:09:49,480 --> 01:09:50,606 Thank you. 1488 01:09:52,360 --> 01:09:53,441 There you go. 1489 01:09:53,960 --> 01:09:55,200 Can I get some red wine, please? 1490 01:09:55,360 --> 01:09:57,328 - Sure. -Thanks. 1491 01:09:58,880 --> 01:10:01,008 - Thank you. -For you, sir? 1492 01:10:01,160 --> 01:10:02,889 Can I actually have a red wine as well, please? 1493 01:10:03,040 --> 01:10:04,610 - A red wine? -Yeah, please. 1494 01:10:06,600 --> 01:10:07,806 Thank you. 1495 01:10:10,240 --> 01:10:11,924 Please let me know if you need anything else. 1496 01:10:12,320 --> 01:10:13,651 ANTHONY'. Oh, We Will. 1497 01:10:14,240 --> 01:10:15,241 Hurry up and drink this shit 1498 01:10:15,320 --> 01:10:16,321 so we can ask her to come back again. 1499 01:10:16,440 --> 01:10:17,930 -(BOTH CHUCKLE) -Oh, yeah. 1500 01:10:18,680 --> 01:10:21,809 Oh, my God. Look at the baby soda, Spencer! 1501 01:10:21,960 --> 01:10:24,167 Alek, shut the heck up. 1502 01:10:24,360 --> 01:10:25,486 ALEK: So cute. 1503 01:10:26,880 --> 01:10:29,201 I'm about to go to sleep. 1504 01:10:31,120 --> 01:10:32,884 Uh, I guess nap time it is. 1505 01:10:34,440 --> 01:10:35,441 Can't hang. 1506 01:10:51,960 --> 01:10:53,962 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA) 1507 01:11:23,240 --> 01:11:24,651 (WATER RUNNING) 1508 01:12:17,920 --> 01:12:19,888 Get out of here, it's serious. 1509 01:12:20,720 --> 01:12:22,882 (PEOPLE CLAMORING) 1510 01:12:22,960 --> 01:12:24,200 MARK: I've got the gun. 1511 01:12:24,280 --> 01:12:25,691 (WOMAN SCREAMS) 1512 01:12:26,880 --> 01:12:27,927 (MAN EXCLAIMS IN FRENCH) 1513 01:12:35,560 --> 01:12:37,130 (GROANING) 1514 01:13:08,520 --> 01:13:09,601 ALEK: Spencer, go! 1515 01:13:14,160 --> 01:13:15,366 (GUN CLICKS) 1516 01:13:18,600 --> 01:13:19,726 (GRUNTS) 1517 01:13:22,560 --> 01:13:24,130 (BOTH GRUNTING) 1518 01:13:35,960 --> 01:13:37,041 SPENCER: Get the gun! 1519 01:13:41,920 --> 01:13:43,251 (GROANING) 1520 01:13:46,000 --> 01:13:47,889 -(SPENCER SCREAMS) -ALEKI Holy shit! 1521 01:13:50,560 --> 01:13:52,562 SPENCER: (SCREAMS) He's got a knife. Get him off me! 1522 01:13:52,720 --> 01:13:53,721 Shit! 1523 01:13:54,480 --> 01:13:56,323 (ALL GRUNTING) 1524 01:13:58,440 --> 01:13:59,441 (WHIMPERS) 1525 01:14:00,920 --> 01:14:02,081 SPENCER: I got his arm, I got his arm! 1526 01:14:02,240 --> 01:14:03,321 ALEK: Stop resisting! 1527 01:14:04,480 --> 01:14:05,720 - Stop resisting. -SPENCER: Hold him down! 1528 01:14:05,920 --> 01:14:06,921 I got him! 1529 01:14:07,080 --> 01:14:08,320 Shit! 1530 01:14:08,480 --> 01:14:09,970 SPENCER: I can't hold his arm. Move! Move! 1531 01:14:11,200 --> 01:14:12,611 (GRUNTING) 1532 01:14:22,720 --> 01:14:24,882 - Grab his arms! -Get it, get it! 1533 01:14:25,040 --> 01:14:26,201 There you go! 1534 01:14:32,560 --> 01:14:33,721 ANTHONY: Dude, that's it, that's it! 1535 01:14:33,880 --> 01:14:35,041 ALEK". You got it! You got it! 1536 01:14:35,960 --> 01:14:37,291 (GASPING) 1537 01:14:45,400 --> 01:14:46,606 (GROANING) 1538 01:14:47,800 --> 01:14:49,882 Guys! Guys! This guy's been shot. 1539 01:14:50,920 --> 01:14:51,921 This guy's bleeding, he needs help! 1540 01:14:52,120 --> 01:14:54,487 - Hold him down. -ALEK: Go, I got him. 1541 01:14:58,040 --> 01:14:59,530 ANTHONY: Move, move, move! 1542 01:15:00,880 --> 01:15:02,450 Mark! Mark! 1543 01:15:03,360 --> 01:15:05,124 - Mark! Mark! -Shit. 1544 01:15:05,280 --> 01:15:07,521 ISABELLE: Help him please. Could you help him, please? 1545 01:15:07,680 --> 01:15:09,205 I got it, I got it. 1546 01:15:09,400 --> 01:15:10,401 ISABELLE: Please, help him. 1547 01:15:10,800 --> 01:15:11,881 (GROANING) 1548 01:15:12,840 --> 01:15:14,922 Can you help him? 1549 01:15:15,080 --> 01:15:16,411 ALEK: We need something to tie him up with. 1550 01:15:16,560 --> 01:15:18,881 - No, just take him. Hold him down. -(MAN SPEAKING FRENCH) 1551 01:15:18,960 --> 01:15:19,961 ALEK: Okay. 1552 01:15:20,560 --> 01:15:21,971 He's got another one there. 1553 01:15:22,160 --> 01:15:24,049 Look, he's bleeding here, too. 1554 01:15:26,280 --> 01:15:27,361 SPENCER: I got it, I got it. 1555 01:15:27,440 --> 01:15:28,441 You're gonna be all right, man. 1556 01:15:28,600 --> 01:15:29,601 ISABELLE: He's bleeding from here, too. Look. 1557 01:15:29,680 --> 01:15:30,727 SPENCER: You're good. 1558 01:15:31,040 --> 01:15:32,041 I'm here, man, I'm here. 1559 01:15:32,280 --> 01:15:34,089 Don't worry. Hey, try not to move, okay? 1560 01:15:34,240 --> 01:15:35,241 ALEK: You guys got him? 1561 01:15:35,320 --> 01:15:36,321 I'm gonna go clear the other cars. 1562 01:15:36,400 --> 01:15:37,401 SPENCER". Listen to me, all right? 1563 01:15:37,480 --> 01:15:38,527 I know you're in a lot of pain. 1564 01:15:38,600 --> 01:15:39,840 Listen to your wife. 1565 01:15:39,920 --> 01:15:42,161 It's okay. See, when you move like that, we can't do that, all right? 1566 01:15:42,320 --> 01:15:43,367 - All right. -SPENCER: Okay? 1567 01:15:43,440 --> 01:15:45,920 ISABELLE: Don't move, Mark, please. Stay with me. 1568 01:15:46,080 --> 01:15:47,889 If I lose it, you're gonna die, okay? 1569 01:15:48,040 --> 01:15:49,041 - Okay. -I know you're hurting, 1570 01:15:49,120 --> 01:15:50,121 but don't move, okay? 1571 01:15:50,280 --> 01:15:52,681 Listen to me. Listen to me. I love you. 1572 01:15:52,840 --> 01:15:54,080 MARK: I love you, too, baby. 1573 01:15:54,160 --> 01:15:55,525 ISABELLE: You stay with me, okay? 1574 01:15:55,680 --> 01:15:57,489 - SPENCER: Hey, Mark? Mark? -Yeah. 1575 01:15:57,640 --> 01:16:00,246 Hey, man, do you wanna say a prayer? 1576 01:16:00,400 --> 01:16:01,845 - No, thanks. -SPENCER: No? 1577 01:16:02,000 --> 01:16:03,240 He's not ready to go. 1578 01:16:03,400 --> 01:16:06,165 - SPENCER: Okay. -He's just not ready to go, okay? 1579 01:16:08,200 --> 01:16:09,326 (PEOPLE SCREAMING) 1580 01:16:09,400 --> 01:16:10,526 No, no. It's okay. 1581 01:16:11,280 --> 01:16:13,089 Anybody got a towel? Anything! Anything! 1582 01:16:13,240 --> 01:16:14,480 It's okay. It's okay. 1583 01:16:19,760 --> 01:16:21,489 (PEOPLE SCREAMING) 1584 01:16:21,720 --> 01:16:23,563 WOMAN: No, no, it's okay. 1585 01:16:23,760 --> 01:16:25,444 He's a good guy. He's helping us. 1586 01:16:25,640 --> 01:16:26,687 Is anybody else hurt? 1587 01:16:26,760 --> 01:16:28,524 No. It's okay. It's okay. 1588 01:16:28,680 --> 01:16:29,966 Tell everybody just to stay back here. 1589 01:16:30,120 --> 01:16:31,121 Okay. 1590 01:16:31,200 --> 01:16:32,804 (SPEAKING FRENCH) 1591 01:16:41,760 --> 01:16:43,285 (SPEAKING FRENCH) 1592 01:16:43,360 --> 01:16:44,850 (IN ENGLISH) Just take the tie. Go on. 1593 01:16:45,000 --> 01:16:46,525 Get it around under his arm. Under his arms. 1594 01:16:46,720 --> 01:16:48,643 SPENCER: Ma'am. Ma'am! ISABELLE: Yeah. 1595 01:16:48,800 --> 01:16:49,847 Okay, I need you to talk to him. 1596 01:16:49,920 --> 01:16:51,684 Help me keep him awake. Hey! Hey! 1597 01:16:51,760 --> 01:16:53,603 - What's your name? -Mark, you're gonna be okay. 1598 01:16:53,720 --> 01:16:54,721 Mark. 1599 01:16:54,800 --> 01:16:56,290 Mark. Hey, I'm Spencer, man. 1600 01:16:56,360 --> 01:16:57,725 Hey, it's gonna be all right. 1601 01:16:57,920 --> 01:17:00,241 We got it. Okay? I'm cut up a little bit, too. 1602 01:17:00,400 --> 01:17:01,447 ISABELLE: You're gonna be okay. 1603 01:17:01,520 --> 01:17:02,965 SPENCER: It's gonna be all good. All right? 1604 01:17:03,040 --> 01:17:04,690 We stopped the bleeding. 1605 01:17:05,240 --> 01:17:06,526 Where are you from? 1606 01:17:06,720 --> 01:17:07,721 Virginia. 1607 01:17:07,880 --> 01:17:10,326 Virginia. Hey! I'm from California, man. 1608 01:17:10,920 --> 01:17:13,161 We're both Americans. 1609 01:17:13,320 --> 01:17:14,606 I love you, okay? Don't go. 1610 01:17:14,760 --> 01:17:15,761 SPENCER: You're gonna be all right, all right? 1611 01:17:15,840 --> 01:17:17,922 We're gonna get some beers after this. It's gonna be all good. 1612 01:17:18,000 --> 01:17:19,331 - ALEK: Look at how lucky we got. -Shit. 1613 01:17:19,480 --> 01:17:21,801 It's, like, one in a million. 1614 01:17:22,480 --> 01:17:23,811 Spencer, Spencer. 1615 01:17:23,960 --> 01:17:25,166 Here. I got a sweater so we can stop the bleeding. 1616 01:17:25,320 --> 01:17:26,401 Can you use this sweater? 1617 01:17:26,560 --> 01:17:27,925 Yeah, that's okay. I got it. 1618 01:17:28,120 --> 01:17:29,167 'OkaY- Okay_ -Okay? 1619 01:17:29,320 --> 01:17:30,765 - SPENCER: Anthony. Anthony. -Yeah, what do you need? 1620 01:17:30,920 --> 01:17:32,604 I need a med kit or something to cut his clothes off with. 1621 01:17:32,760 --> 01:17:34,205 Okay. I'll try and find something. 1622 01:17:34,400 --> 01:17:35,401 Come on. Let's get out of here. 1623 01:17:36,000 --> 01:17:37,001 SPENCER: They have to have one. 1624 01:17:37,160 --> 01:17:38,650 ANTHONY: Yeah. I got you. I got you. 1625 01:17:38,840 --> 01:17:40,001 ISABELLE: It's gonna be okay. 1626 01:17:40,160 --> 01:17:41,650 SPENCER: Hey, man, I need you to stay awake, okay? 1627 01:17:42,080 --> 01:17:43,764 Keep your eyes open. Focus on your wife. 1628 01:17:43,920 --> 01:17:46,127 ISABELLE: Stay with me. SPENCER: Come on, man. Hey. 1629 01:17:46,280 --> 01:17:47,327 We're gonna get to the train station. 1630 01:17:47,480 --> 01:17:49,369 We're gonna get you some help, okay? You're good. 1631 01:17:49,560 --> 01:17:52,689 Stay with me, please. Stay with me. 1632 01:17:52,840 --> 01:17:54,365 MARK: Okay. 1633 01:17:55,560 --> 01:17:58,450 - Okay? Just stay with me. -MARK: Okay, okay. 1634 01:18:21,480 --> 01:18:22,925 (SPEAKING FRENCH) 1635 01:18:33,400 --> 01:18:35,641 ISABELLE: Still bleeding in the back. 1636 01:18:36,480 --> 01:18:37,606 SPENCER: It's okay. I can't deal with that right now. 1637 01:18:37,760 --> 01:18:39,842 Hey. That's the guy you want, right there. He's out. 1638 01:18:40,360 --> 01:18:42,169 ISABELLE: Can you hear me? Did you stop the bleeding? 1639 01:18:42,240 --> 01:18:43,401 MAN: Is he the gun shot? 1640 01:18:43,600 --> 01:18:44,601 ISABELLE: I know you're in pain. 1641 01:18:44,680 --> 01:18:45,681 Don't move, okay? Just don't move. 1642 01:18:45,840 --> 01:18:47,251 ALEK: There's a guy back there got shot. He's bleeding. 1643 01:18:47,320 --> 01:18:49,163 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 1644 01:18:49,240 --> 01:18:50,651 (SPEAKING FRENCH) 1645 01:18:52,960 --> 01:18:54,086 ANTHONY: You're almost there, man. 1646 01:18:54,160 --> 01:18:55,366 The paramedics are coming. 1647 01:18:55,520 --> 01:18:56,851 You're gonna make it. They're coming, just hold it. 1648 01:18:57,040 --> 01:18:58,326 (PARAMEDICS SPEAKING FRENCH) 1649 01:18:58,400 --> 01:18:59,640 Here they come right now. Just hold it, man. 1650 01:18:59,800 --> 01:19:01,086 SPENCER: You made it, man. Come on. 1651 01:19:01,640 --> 01:19:04,007 ISABELLE: They're coming, Mark. They're coming, okay? 1652 01:19:04,480 --> 01:19:05,606 They're gonna take you to a hospital. 1653 01:19:05,680 --> 01:19:06,727 They're gonna take care of you, okay? 1654 01:19:06,800 --> 01:19:07,801 MARK: Okay. 1655 01:19:07,880 --> 01:19:10,167 SPENCER: They'll take care of you. You made it this long. 1656 01:19:10,400 --> 01:19:11,890 (OFFICERS SPEAKING FRENCH) 1657 01:19:16,600 --> 01:19:17,840 ANTHONY: They're right here, Spencer. 1658 01:19:29,840 --> 01:19:31,001 SPENCER: No, no. Stop, stop. 1659 01:19:31,200 --> 01:19:32,611 Okay, look. Come here. 1660 01:19:32,760 --> 01:19:33,921 You see? Okay. 1661 01:19:34,120 --> 01:19:35,884 One, two, three. 1662 01:19:36,080 --> 01:19:37,525 GO, go: 1663 01:19:41,000 --> 01:19:42,729 (GROANING) 1664 01:19:44,080 --> 01:19:45,684 (PARAMEDICS SPEAKING IN FRENCH) 1665 01:20:07,960 --> 01:20:09,689 (SPEAKING INDISTINCTLY) 1666 01:20:21,360 --> 01:20:22,805 - Hey. -it's okay? 1667 01:20:23,000 --> 01:20:24,047 - Yeah. -Feels okay? 1668 01:20:24,200 --> 01:20:25,361 Yeah, yeah. 1669 01:20:25,520 --> 01:20:26,567 Where are we going? 1670 01:20:26,720 --> 01:20:28,449 What are we doing here? 1671 01:20:28,600 --> 01:20:30,125 Walk this way? Okay. 1672 01:20:30,200 --> 01:20:32,043 (INDISTINCT CHATTERING) 1673 01:21:08,080 --> 01:21:12,051 SPENCER: Lord, make me an instrument of Your peace. 1674 01:21:12,200 --> 01:21:15,568 Where there is hatred, let me sow love. 1675 01:21:15,760 --> 01:21:18,843 Where there is injury, pardon. 1676 01:21:19,000 --> 01:21:22,083 Where there is doubt, faith. 1677 01:21:22,240 --> 01:21:25,961 Where there is despair, hope. 1678 01:21:26,120 --> 01:21:29,010 Where there is darkness, light. 1679 01:21:29,160 --> 01:21:32,164 And where there is sadness, joy. 1680 01:21:32,360 --> 01:21:34,886 For it is in giving that we receive. 1681 01:21:35,040 --> 01:21:37,805 It is in pardoning that we are pardoned. 1682 01:21:37,960 --> 01:21:41,681 And it is in dying that we are born to eternal life. 1683 01:21:42,880 --> 01:21:44,006 Amen. 1684 01:21:46,120 --> 01:21:48,122 (CROWD CHATTERING) 1685 01:22:11,480 --> 01:22:13,482 -(ALL CLAMORING) -(CAMERAS CLICKING) 1686 01:22:21,200 --> 01:22:22,486 Good afternoon. 1687 01:22:22,640 --> 01:22:23,687 Thank you. 1688 01:22:27,400 --> 01:22:29,164 Hey, hon. 1689 01:22:44,600 --> 01:22:46,602 (CAMERAS CLICKING) 1690 01:22:52,800 --> 01:22:55,531 (SPEAKING FRENCH) 1691 01:22:55,600 --> 01:22:57,284 (ALL APPLAUDING) 1692 01:23:10,920 --> 01:23:12,331 (INAUDIBLE) 1693 01:23:29,840 --> 01:23:31,251 (SPEAKING FRENCH) 1694 01:26:28,840 --> 01:26:30,842 (ALL APPLAUDING) 1695 01:28:27,800 --> 01:28:30,371 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1696 01:28:38,800 --> 01:28:39,847 WOMAN: Wh00! 1697 01:33:43,760 --> 01:33:44,807 English - SDH 125011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.