Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,807 --> 00:00:11,506
Unit four. I got a fire
on the horizon, at the 20-mile marker.
2
00:00:11,612 --> 00:00:17,016
Confirmation of downed
aircraft burning. All units, you've got a 10-13.
3
00:00:17,117 --> 00:00:19,711
Unit four, this is Detective Miles.
4
00:00:19,820 --> 00:00:25,281
I'm coming right at you, Ray. Now, you wait
for backup before you head out, all right?
5
00:00:26,660 --> 00:00:29,390
Unit four? Come back, Deputy.
6
00:01:13,006 --> 00:01:15,167
Deputy Hoese?
7
00:01:24,184 --> 00:01:25,674
Ray?
8
00:01:27,754 --> 00:01:30,188
Oh, my God.
9
00:02:27,948 --> 00:02:30,508
Lariat Car Rentals totals...
10
00:02:34,755 --> 00:02:37,656
Would you like to see the figure?
11
00:02:43,830 --> 00:02:46,162
- Is that a lot?
- A lot?
12
00:02:46,266 --> 00:02:50,100
Gas, expenses, the motel rooms alone.
13
00:02:50,170 --> 00:02:52,866
By FBI standards
these numbers are out of control.
14
00:02:52,973 --> 00:02:55,601
We could start sharing rooms.
15
00:02:55,709 --> 00:02:58,940
You're under evaluation.
There has to be a point when we say no.
16
00:02:59,012 --> 00:03:01,845
You can't compare what we do
to other departments.
17
00:03:01,948 --> 00:03:06,009
- Right. This business with aliens.
- There's more to it than that.
18
00:03:06,119 --> 00:03:08,610
But at the end of the day,
aliens are your focus.
19
00:03:08,689 --> 00:03:11,123
That's the reason I got started, yeah.
20
00:03:11,224 --> 00:03:15,820
Investigating your sister's abduction
and the government conspiracy around it.
21
00:03:15,962 --> 00:03:19,625
Both of which have been resolved. Correct?
22
00:03:19,733 --> 00:03:22,327
Nothing has been resolved, exactly.
23
00:03:23,570 --> 00:03:26,903
In this case report,
it is concluded your sister is dead,
24
00:03:27,007 --> 00:03:29,635
as well as the men who took her.
25
00:03:29,710 --> 00:03:33,146
This is your handwriting
here on the report, Agent Mulder?
26
00:03:33,246 --> 00:03:37,012
- Yeah.
- So, what exactly is left to investigate?
27
00:03:54,668 --> 00:03:57,102
Your release has been arranged.
28
00:04:02,876 --> 00:04:05,868
Marita Covarrubias.
29
00:04:06,012 --> 00:04:09,243
The last time I saw you, I left you for dead.
30
00:04:09,349 --> 00:04:13,513
Alex, if it were strictly up to me,
I'd leave you here to rot too.
31
00:04:19,392 --> 00:04:21,690
I see the money bleed out,
32
00:04:21,795 --> 00:04:25,731
but it just doesn't seem to make
the results of your work any better.
33
00:04:25,799 --> 00:04:28,859
So many of your cases
are left unexplained.
34
00:04:28,935 --> 00:04:32,029
Makes it hard to justify the expense.
35
00:04:32,105 --> 00:04:36,041
So much of the work that we do
cannot be measured in standard terms.
36
00:04:36,109 --> 00:04:40,637
- How would you measure it?
- We open doors with the X-Files,
37
00:04:40,747 --> 00:04:43,113
which lead to other doors.
38
00:04:43,216 --> 00:04:45,309
Doors leading to...
39
00:04:47,387 --> 00:04:53,815
"A conspiracy of men who cooperated with
alien beings to create human-alien hybrids."
40
00:04:55,328 --> 00:04:58,729
So we could all become slaves
of an alien invasion.
41
00:05:00,333 --> 00:05:03,234
I believe that there was once a conspiracy.
42
00:05:04,337 --> 00:05:10,333
I believe I was taken by men
who subjected me to medical tests,
43
00:05:11,178 --> 00:05:15,114
which gave me cancer and left me barren.
44
00:05:15,182 --> 00:05:17,673
But you don't believe in aliens?
45
00:05:17,784 --> 00:05:21,117
I've seen things that I cannot deny.
46
00:05:31,998 --> 00:05:33,693
Who sent you?
47
00:05:33,800 --> 00:05:36,291
The Smoking Man.
48
00:05:36,369 --> 00:05:38,963
He is dying.
49
00:05:45,011 --> 00:05:49,175
- You said you were finished.
- I was asked to go over a few things.
50
00:05:51,518 --> 00:05:55,454
As you know, the times we live in,
the world is changing fast.
51
00:05:58,825 --> 00:06:01,658
I'm missing your point.
52
00:06:01,728 --> 00:06:05,630
As I said, this is an evaluation
to understand what you do.
53
00:06:05,699 --> 00:06:09,726
So, if you go forward,
you can do so more responsibly.
54
00:06:11,671 --> 00:06:15,232
- That sounds more like a threat.
- Cost-benefit analysis.
55
00:06:15,342 --> 00:06:19,904
But if you want the truth,
I really don't care one way or the other.
56
00:06:20,013 --> 00:06:25,349
You mostly record bizarre facts on bizarre
cases. In other words, information gathering.
57
00:06:25,418 --> 00:06:29,912
Something, it seems to me,
you can easily do on the Internet.
58
00:06:30,023 --> 00:06:33,356
I can't do my job from an office,
I promise you.
59
00:06:34,094 --> 00:06:39,657
Nowadays, the most advanced space
exploration is done sitting in an office.
60
00:06:39,833 --> 00:06:43,360
Why? It's just too damn expensive
putting men in outer space.
61
00:06:43,436 --> 00:06:46,667
- I'm not looking in outer space.
- Bringing us to the point.
62
00:06:46,740 --> 00:06:51,837
If you spend such time and money looking
for aliens, you should narrow your search.
63
00:06:51,945 --> 00:06:55,506
- To where?
- Wherever they are.
64
00:06:55,582 --> 00:07:00,519
It's not unreasonable. It's just
a matter of reducing your vision.
65
00:07:12,632 --> 00:07:15,897
Hey, you all right?
66
00:07:15,969 --> 00:07:18,233
What's the problem?
67
00:07:18,371 --> 00:07:20,737
- Isn't that your car, Mr Miles?
- Yeah.
68
00:07:20,807 --> 00:07:26,109
A small accident. Everything's all right.
What are you boys doing out here?
69
00:07:26,212 --> 00:07:29,147
Well, we heard there was a plane crash.
70
00:07:29,249 --> 00:07:32,275
Military jet fighter collided midair with a UFO.
71
00:07:32,385 --> 00:07:36,321
The navy found their plane
about three miles away.
72
00:07:36,423 --> 00:07:38,823
We've seen no evidence of any other crash.
73
00:07:38,925 --> 00:07:44,727
But we heard a sheriff say he saw a fire
burning off the highway at the 20-mile mark.
74
00:07:44,798 --> 00:07:48,757
There's nothing out here.
No fire. No sign of fire.
75
00:07:50,904 --> 00:07:53,634
You boys go on home.
76
00:07:57,677 --> 00:08:00,407
There's nothing to see here.
77
00:08:04,784 --> 00:08:07,150
I think I'm in big trouble.
78
00:08:07,253 --> 00:08:09,813
How many times have
they tried to shut us down?
79
00:08:09,923 --> 00:08:13,689
But I never actually
assaulted an auditor before.
80
00:08:14,861 --> 00:08:17,796
- Did you hurt him?
- I reduced his vision a little bit.
81
00:08:20,934 --> 00:08:23,095
- Mulder.
- Agent Fox Mulder?
82
00:08:23,169 --> 00:08:24,659
Speaking.
83
00:08:24,771 --> 00:08:28,434
My name is Billy Miles.
I don't know if you remember me.
84
00:08:28,541 --> 00:08:32,443
Oregon, seven years ago.
You had multiple abduction experiences.
85
00:08:32,545 --> 00:08:34,513
I'm here with Agent Scully.
86
00:08:34,614 --> 00:08:37,549
- Billy, are you all right?
- Yeah.
87
00:08:37,650 --> 00:08:42,952
This may seem weird, me calling like this,
but I don't know where else to turn.
88
00:08:43,023 --> 00:08:46,720
Is it happening again, Billy?
89
00:08:46,826 --> 00:08:49,795
Yeah, but not to me this time.
90
00:08:58,138 --> 00:09:00,538
More alien abductions, Scully.
91
00:09:03,676 --> 00:09:07,373
I don't know how we could
possibly justify the expense.
92
00:09:10,150 --> 00:09:12,880
We'd probably turn up nothing.
93
00:09:14,521 --> 00:09:17,251
Let's go waste some money.
94
00:09:34,374 --> 00:09:37,104
Hi. He's anxious to see you.
95
00:10:00,366 --> 00:10:04,097
- I was worried about you, Alex.
- Cut the crap, old man.
96
00:10:04,204 --> 00:10:07,071
I heard about your incarceration.
97
00:10:07,140 --> 00:10:09,574
You had me thrown in that hellhole.
98
00:10:09,709 --> 00:10:13,042
For trying to sell something
that was mine, was it not?
99
00:10:15,648 --> 00:10:18,549
I hope we can all move forward.
100
00:10:19,986 --> 00:10:22,716
Put the past behind us.
101
00:10:24,057 --> 00:10:28,050
We have a... singular opportunity now.
102
00:10:29,329 --> 00:10:33,288
- A singular opportunity?
- There's been a crash in Oregon.
103
00:10:34,934 --> 00:10:39,303
An alien ship has collided
with a military aircraft.
104
00:10:40,673 --> 00:10:42,903
Recovery is all-important.
105
00:10:43,977 --> 00:10:48,607
It's Roswell and Corona
all over again, 50 years later.
106
00:10:50,917 --> 00:10:53,818
It's our chance to rebuild the project.
107
00:11:05,031 --> 00:11:09,127
How do you know
someone hasn't already recovered it?
108
00:11:11,271 --> 00:11:14,138
It's never quite so easy.
109
00:11:18,178 --> 00:11:21,807
- I'm getting something here, Gary.
- I told you. Richie.
110
00:11:50,977 --> 00:11:53,673
Hey, man. Look at this.
111
00:11:54,847 --> 00:11:56,644
Gary!
112
00:11:58,218 --> 00:11:59,708
Gary?
113
00:12:00,820 --> 00:12:02,879
Come on, man.
114
00:12:45,865 --> 00:12:48,129
Agent Mulder and Agent Scully.
115
00:12:48,234 --> 00:12:50,532
Look who's wearing a badge.
116
00:12:50,637 --> 00:12:54,596
I never thought of myself as a cop
but it's been three years now.
117
00:12:54,707 --> 00:12:57,608
My dad got them to fudge
the psych qualifications.
118
00:12:57,710 --> 00:13:00,770
- You're married, Billy.
- Divorced.
119
00:13:02,882 --> 00:13:05,316
I live back with my dad now.
120
00:13:05,418 --> 00:13:07,477
You've never...
121
00:13:08,888 --> 00:13:11,584
Have you ever been able
to get over the abductions?
122
00:13:11,724 --> 00:13:16,161
Well, I have. But people haven't.
No one really believes it.
123
00:13:16,262 --> 00:13:20,722
My dad still denies it ever happened,
that any one of us was taken.
124
00:13:20,800 --> 00:13:23,894
Does he deny that it's happening now?
125
00:13:24,003 --> 00:13:28,804
There was a crash. A navy pilot hit
an unidentified aircraft outside of town.
126
00:13:28,908 --> 00:13:32,901
The military found their jet
but the other craft hasn't been recovered.
127
00:13:32,979 --> 00:13:37,143
- Why not?
- We're in charge of coordinating efforts,
128
00:13:37,250 --> 00:13:42,278
but my dad has really been no help,
even though we have a deputy missing.
129
00:13:42,355 --> 00:13:46,314
You find the UFO and he won't
be able to deny the truth.
130
00:13:49,262 --> 00:13:52,095
I hope that's all it is.
131
00:14:02,442 --> 00:14:03,466
What's going on?
132
00:14:03,543 --> 00:14:06,944
Talking to some people
you might remember, from the FBI.
133
00:14:07,013 --> 00:14:09,481
- Agent Scully, Agent Mulder.
- Oh.
134
00:14:10,316 --> 00:14:15,515
What brings you folks out here? You're not
thinking this incident's some kind of UFO?
135
00:14:15,621 --> 00:14:19,523
- Crash of an unidentified craft.
- I've been on with the FAA.
136
00:14:19,625 --> 00:14:21,684
You might wanna follow up.
137
00:14:21,794 --> 00:14:25,525
Looks an awful lot
like there was no crash at all.
138
00:14:50,490 --> 00:14:52,390
Deja vu all over again.
139
00:14:52,492 --> 00:14:56,087
That was there already,
in case you're wondering about it.
140
00:14:56,195 --> 00:14:59,392
I watched Agent Mulder paint
that there seven years ago.
141
00:14:59,499 --> 00:15:02,525
- What for?
- To mark an electrical disturbance.
142
00:15:02,602 --> 00:15:07,835
The kind where time bends or goes missing,
or where your car loses power and dies.
143
00:15:07,940 --> 00:15:10,670
These skid marks are mine.
144
00:15:11,577 --> 00:15:14,876
So was the deputy's car up there
without his lights on?
145
00:15:14,947 --> 00:15:17,916
If they'd been on,
I would have seen him.
146
00:15:18,785 --> 00:15:20,844
Good point.
147
00:15:26,959 --> 00:15:29,450
Detective?
148
00:15:30,763 --> 00:15:33,698
Did the deputy carry a 38?
149
00:15:33,766 --> 00:15:35,859
38 Super. Why?
150
00:15:36,869 --> 00:15:41,897
Three shells were discharged. I imagine
they could have rolled from up there.
151
00:15:42,608 --> 00:15:45,543
- What was he shooting at?
- Probably nothing.
152
00:15:46,712 --> 00:15:50,079
- Nothing?
- Nothing's all you seem to find out here.
153
00:15:56,789 --> 00:15:59,622
Was the missing deputy a good cop?
154
00:16:00,326 --> 00:16:02,590
Sure, I guess.
155
00:16:02,728 --> 00:16:04,457
Married? Single?
156
00:16:05,731 --> 00:16:07,392
Bill.
157
00:16:08,901 --> 00:16:12,462
- Come on over here with those.
- Married. New baby.
158
00:16:31,858 --> 00:16:34,156
You know, they only wanna solve this.
159
00:16:34,260 --> 00:16:36,956
Get in the car, Bill.
160
00:17:01,454 --> 00:17:02,682
Yes?
161
00:17:02,788 --> 00:17:05,313
Sorry to bother you. We're with the FBI.
162
00:17:05,458 --> 00:17:09,224
- Is this about my husband?
- You're Teresa? Teresa Nemman?
163
00:17:10,296 --> 00:17:11,354
Yes.
164
00:17:11,464 --> 00:17:15,730
Seven years ago you came to us for help.
You were afraid of being abducted.
165
00:17:16,569 --> 00:17:17,797
Oh, my God.
166
00:17:21,807 --> 00:17:23,707
Please, come in.
167
00:17:30,716 --> 00:17:36,018
I'm sorry. I sort of lost it
when I realized who you were.
168
00:17:37,890 --> 00:17:44,193
We came to see if there's anything you could
tell us that might help to find your husband.
169
00:17:44,263 --> 00:17:47,494
We had no idea you were his wife.
170
00:17:48,267 --> 00:17:52,328
I don't know if it's important,
maybe I just hope it's not,
171
00:17:52,405 --> 00:17:59,675
but Ray and I have a connection
that's even deeper for us.
172
00:18:03,115 --> 00:18:06,573
He's an abductee too?
173
00:18:06,686 --> 00:18:12,181
He kept it a secret from almost everyone.
It doesn't make you real popular around here.
174
00:18:17,430 --> 00:18:21,264
His experiences were a lot
more terrifying than mine.
175
00:18:23,035 --> 00:18:25,697
He was taken many times and tested.
176
00:18:27,440 --> 00:18:32,036
I have extensive medical records
on him and photos of his scars.
177
00:18:32,144 --> 00:18:35,272
I'll get you the files.
178
00:18:42,121 --> 00:18:45,386
What do you see? What do you see?
179
00:18:50,563 --> 00:18:53,396
Once upon a time
there was a little baby
180
00:19:14,086 --> 00:19:16,816
- Who is it?
- It's me.
181
00:19:24,463 --> 00:19:27,626
- What's wrong? You look sick.
- I don't know what's wrong.
182
00:19:27,767 --> 00:19:29,826
Come in.
183
00:19:34,373 --> 00:19:37,536
I, um... I was starting to get ready for bed
184
00:19:37,643 --> 00:19:42,137
and I started to feel really dizzy,
vertigo or something,
185
00:19:42,214 --> 00:19:45,706
and then I just... I started to get chills.
186
00:19:45,818 --> 00:19:48,286
You want me to call a doctor?
187
00:19:48,354 --> 00:19:52,313
No, I just... I just wanna get warm.
188
00:20:03,135 --> 00:20:05,194
Thank you.
189
00:20:14,213 --> 00:20:16,909
It's not worth it, Scully.
190
00:20:19,819 --> 00:20:22,219
- What?
- I want you to go home.
191
00:20:22,354 --> 00:20:24,652
Mulder, I'm gonna be fine.
192
00:20:24,757 --> 00:20:27,351
No, I've been thinking about it.
193
00:20:27,426 --> 00:20:30,361
Looking at you tonight, holding that baby.
194
00:20:32,264 --> 00:20:36,098
Knowing everything
that's been taken away from you.
195
00:20:37,837 --> 00:20:42,206
A chance for motherhood
and your health and that baby.
196
00:20:42,341 --> 00:20:46,710
I think that...
I don't know, maybe they're right.
197
00:20:47,580 --> 00:20:51,607
- Who's right?
- The FBI.
198
00:20:55,755 --> 00:20:59,020
Maybe what they say is true.
199
00:20:59,091 --> 00:21:03,858
Though for all the wrong reasons,
it's the personal costs that are too high.
200
00:21:06,866 --> 00:21:09,926
There's so much more
you need to do with your life.
201
00:21:11,570 --> 00:21:14,539
There's so much more than this.
202
00:21:21,614 --> 00:21:24,549
There has to be an end, Scully.
203
00:21:38,664 --> 00:21:43,624
In spite of a great deal of effort, no one seems
to be able to find this UFO of yours.
204
00:21:43,736 --> 00:21:47,570
- Of course they can't.
- You know why? Cos it's not here.
205
00:21:47,673 --> 00:21:49,732
It's there, Alex.
206
00:21:49,809 --> 00:21:54,303
I'm certain of it. Hidden in plain sight.
207
00:21:54,413 --> 00:21:56,244
You listen to me.
208
00:21:56,348 --> 00:21:59,977
If you're gonna play games,
Mulder and Scully will beat me to it.
209
00:22:00,085 --> 00:22:03,612
Are you saying that Mulder and Scully
are there looking for the UFO?
210
00:22:03,689 --> 00:22:05,782
They're looking for a missing deputy.
211
00:22:05,925 --> 00:22:09,486
They're looking for the right thing
but in the wrong place.
212
00:22:09,595 --> 00:22:11,961
You sent me looking for a ship.
213
00:22:12,031 --> 00:22:14,499
Find the deputy. Find the ship.
214
00:22:25,110 --> 00:22:27,135
Who is it?
215
00:22:30,115 --> 00:22:31,139
Ray?
216
00:22:36,689 --> 00:22:39,283
Oh, my God. Oh, my God.
217
00:22:39,859 --> 00:22:41,952
I was so worried.
218
00:22:42,027 --> 00:22:43,995
I was so sure...
219
00:22:44,897 --> 00:22:47,957
What did they do to you this time?
220
00:22:48,968 --> 00:22:51,334
Ray, talk to me.
221
00:22:55,808 --> 00:22:58,641
You're not my husband.
222
00:23:26,839 --> 00:23:28,670
No!
223
00:23:31,577 --> 00:23:33,511
No!
224
00:23:53,599 --> 00:23:55,897
- What happened, Billy?
- Teresa's gone.
225
00:23:56,035 --> 00:23:59,527
- She's been taken. And they took her.
- How do you know?
226
00:23:59,605 --> 00:24:02,267
The door was open.
227
00:24:10,149 --> 00:24:11,639
Scully?
228
00:24:12,818 --> 00:24:15,719
The floor. What do you see?
229
00:24:19,325 --> 00:24:23,819
The same thing as out on the road.
You've seen it before.
230
00:24:26,231 --> 00:24:28,290
Yeah.
231
00:24:30,903 --> 00:24:34,236
I have. We both have.
232
00:24:38,410 --> 00:24:40,810
What is it?
233
00:24:40,913 --> 00:24:45,577
It's a biological toxin emitted
as a gas through the bloodstream.
234
00:24:45,684 --> 00:24:50,781
- From who?
- From what is arguably an alien.
235
00:24:54,927 --> 00:24:57,191
- You OK?
- Yeah.
236
00:24:57,296 --> 00:24:59,662
You sure?
237
00:24:59,765 --> 00:25:01,858
Yeah, I'm fine, thanks.
238
00:25:10,542 --> 00:25:12,339
Thank you, Greta.
239
00:25:18,017 --> 00:25:21,851
Why the trouble? To bring Krycek
here and then toy with him?
240
00:25:21,954 --> 00:25:24,149
Do you trust Alex, Marita?
241
00:25:24,289 --> 00:25:28,692
- Then why bring him here at all?
- You misunderstand.
242
00:25:28,794 --> 00:25:31,786
I've great faith that Alex will find the ship.
243
00:25:33,532 --> 00:25:38,401
But if I told him how, he'd be...
he'd be tempted to sell the information.
244
00:25:38,504 --> 00:25:41,132
- And you're certain it's there?
- Yes.
245
00:25:41,206 --> 00:25:44,141
But it won't be there for ever.
246
00:25:45,344 --> 00:25:47,141
It's rebuilding itself.
247
00:25:47,212 --> 00:25:50,340
If he finds the ship, then what?
248
00:25:50,416 --> 00:25:56,412
To possess it... is to possess
the answer to all things.
249
00:25:58,991 --> 00:26:02,552
Every possible imaginable question.
250
00:26:03,695 --> 00:26:07,324
- To God?
- There's no God, Marita.
251
00:26:09,501 --> 00:26:12,231
What we call God is only alien.
252
00:26:13,005 --> 00:26:15,940
An intelligence much greater than us.
253
00:26:17,009 --> 00:26:20,536
They're coming here, aren't they?
254
00:26:20,612 --> 00:26:23,342
They're only coming back.
255
00:26:36,562 --> 00:26:38,029
Mulder?
256
00:26:43,135 --> 00:26:46,536
Hey. What are you doing?
257
00:26:46,638 --> 00:26:49,129
Just standing there. Is that against the law?
258
00:26:49,274 --> 00:26:51,538
- You know this guy?
- Yeah.
259
00:26:51,643 --> 00:26:54,771
- What are you doing, Richie?
- They took him.
260
00:26:54,880 --> 00:26:58,543
- They took Gary. He was just gone.
- Relax. Slow down.
261
00:26:58,617 --> 00:27:02,053
They're out there.
I don't care what your dad says.
262
00:27:02,121 --> 00:27:05,557
- My dad?
- He was out there too. He knows.
263
00:27:18,170 --> 00:27:22,231
I was shining my flashlight in the dark,
looking for the UFO,
264
00:27:22,307 --> 00:27:28,735
and the beam hit this spot in space,
like it bent the light.
265
00:27:30,115 --> 00:27:33,346
- And then what happened?
- I yelled "Gary!"
266
00:27:33,452 --> 00:27:36,421
And I looked... but he wasn't there, you know?
267
00:27:36,522 --> 00:27:41,755
He wasn't anywhere, man. And then the
flashlight got really hot and I dropped it.
268
00:27:42,794 --> 00:27:45,456
It's right around here somewhere.
269
00:28:04,449 --> 00:28:07,111
Oh, hey. Here it is.
270
00:28:13,792 --> 00:28:14,952
Scully?
271
00:28:26,471 --> 00:28:29,235
Scully? Scully.
272
00:28:31,977 --> 00:28:34,036
- Want some water?
- What happened?
273
00:28:34,146 --> 00:28:37,047
Can you just get her some water?
274
00:28:37,149 --> 00:28:38,480
I just...
275
00:28:38,584 --> 00:28:42,145
I just... I just hit the ground.
276
00:28:42,221 --> 00:28:44,155
Here, lie still.
277
00:28:44,256 --> 00:28:46,724
Why is this happening to me?
278
00:28:46,825 --> 00:28:49,350
It's OK. It's OK.
279
00:28:51,396 --> 00:28:53,489
What the hell's going on, Mulder?
280
00:28:53,565 --> 00:28:56,591
I don't know.
These aren't just random abductions.
281
00:28:56,702 --> 00:29:00,229
- We've gotta warn Billy Miles of that.
- Warn him of what?
282
00:29:00,339 --> 00:29:04,708
These abductees aren't just
systematically being taken.
283
00:29:06,445 --> 00:29:09,175
They're not coming back.
284
00:29:16,755 --> 00:29:18,222
Dad?
285
00:29:32,638 --> 00:29:34,401
Billy.
286
00:29:35,874 --> 00:29:38,274
- What are you doing?
- Stay where you are.
287
00:29:38,377 --> 00:29:42,040
- Billy, it's me.
- I said stay where you are!
288
00:29:42,147 --> 00:29:45,048
- Dammit, Billy, listen to me.
- No.
289
00:29:45,117 --> 00:29:48,746
I don't know who you are
but you are not gonna take me.
290
00:29:49,888 --> 00:29:52,322
I'm your father.
291
00:29:54,726 --> 00:29:57,786
Are you gonna shoot your father?
292
00:29:57,896 --> 00:30:02,629
If you're my father,
then why won't you believe me?
293
00:30:02,734 --> 00:30:05,464
I believe you, Billy.
294
00:30:06,938 --> 00:30:09,099
I just want it all to go away.
295
00:30:15,080 --> 00:30:17,913
Give me the gun, son.
296
00:30:54,453 --> 00:30:55,852
Billy?
297
00:31:06,965 --> 00:31:08,796
Billy?
298
00:31:32,858 --> 00:31:33,882
Mulder.
299
00:31:33,992 --> 00:31:38,088
What's our punishment this time?
Thumbscrews or 40 lashes?
300
00:31:42,667 --> 00:31:44,567
Come on in, Walter. Sit a spell.
301
00:31:44,669 --> 00:31:48,833
This could be the last time
you take a trip down to these offices.
302
00:31:48,907 --> 00:31:51,205
You went to Oregon.
303
00:31:51,343 --> 00:31:53,777
Guilty as charged.
304
00:31:53,879 --> 00:31:57,610
And if they're coming down on you
for that, I'm sorry. I truly am.
305
00:31:57,716 --> 00:32:01,174
Fortunately, they think I make
a contribution to the Bureau.
306
00:32:01,253 --> 00:32:05,246
Well, stick to a budget and they say
you're making a contribution.
307
00:32:05,357 --> 00:32:08,383
But push your profession
and you're out of control.
308
00:32:08,527 --> 00:32:12,019
You could find a flying saucer
and have an alien meet the president.
309
00:32:12,130 --> 00:32:16,567
What it comes down to,
Agent Mulder, is... they don't like you.
310
00:32:16,701 --> 00:32:20,728
We didn't bring home
a flying saucer or an alien.
311
00:32:20,872 --> 00:32:23,306
Yeah, so I've been told.
312
00:32:35,487 --> 00:32:38,979
Wait a minute, Mulder!
I think you should listen to him.
313
00:32:41,793 --> 00:32:45,058
You got every reason
to want to see me dead.
314
00:32:46,798 --> 00:32:51,826
But you gotta listen to me now.
You have a singular opportunity.
315
00:32:51,937 --> 00:32:55,429
- Here or you wanna step outside?
- Agent Mulder.
316
00:32:56,308 --> 00:32:58,572
Cancer Man is dying.
317
00:33:02,747 --> 00:33:08,617
His last wish is to rebuild his project, to
revive the conspiracy. It all begins in Oregon.
318
00:33:08,687 --> 00:33:14,125
The ship that collided with that navy plane,
it's in those woods.
319
00:33:14,259 --> 00:33:18,525
- There's no ship in those woods.
- It's there, cloaked in an energy field.
320
00:33:19,965 --> 00:33:23,093
- While he mops up the evidence.
- Who?
321
00:33:23,201 --> 00:33:25,601
The alien bounty hunter.
322
00:33:25,670 --> 00:33:31,438
Billy Miles. Teresa Hoese. Her husband.
He's eliminating proof of all the tests.
323
00:33:34,279 --> 00:33:37,510
We're asking ourselves "Where are they?"
324
00:33:37,616 --> 00:33:41,780
They're right there.
They're right under our noses.
325
00:33:41,853 --> 00:33:45,186
I'm giving you the chance to change that.
326
00:33:46,124 --> 00:33:48,957
To hold the proof.
327
00:33:49,661 --> 00:33:51,788
Why me and why now?
328
00:33:55,200 --> 00:34:00,160
I wanna damn the soul
of that cigarette-smoking son of a bitch.
329
00:34:00,305 --> 00:34:02,330
Mulder?
330
00:34:14,419 --> 00:34:17,354
Even the military satellites don't see it.
331
00:34:17,489 --> 00:34:20,390
JPL'S TOPEX/Poseidon
shows it only as waveform data.
332
00:34:20,492 --> 00:34:25,361
It appears as a micro-burst of transmission
error on the European Space Agency's ERS-2.
333
00:34:25,497 --> 00:34:29,228
- In other words?
- In other words, you'd never know it's a UFO.
334
00:34:29,334 --> 00:34:32,497
If you didn't know what
you were looking at or for.
335
00:34:32,604 --> 00:34:35,573
- No wonder we couldn't see them.
- It won't be there for ever.
336
00:34:35,674 --> 00:34:39,542
As we all stand here talking,
it's rebuilding itself.
337
00:34:55,894 --> 00:34:57,452
If this is true...
338
00:34:57,596 --> 00:35:00,963
- If it is or if it isn't, forget about it.
- Forget about it?
339
00:35:01,066 --> 00:35:04,263
You're not going back out there.
I'm not gonna let you.
340
00:35:04,369 --> 00:35:07,770
- What are you talking about?
- It has to and some time.
341
00:35:07,872 --> 00:35:09,931
- That time is now.
- Mulder...
342
00:35:10,041 --> 00:35:14,535
Scully, you have to understand
that they're taking abductees.
343
00:35:14,646 --> 00:35:17,911
You're an abductee.
344
00:35:17,983 --> 00:35:21,282
I'm not gonna risk... losing you.
345
00:35:36,968 --> 00:35:39,732
I won't let you go alone.
346
00:35:52,350 --> 00:35:56,787
- This feels like the snipe hunt I was afraid of.
- There's no such thing as a snipe.
347
00:35:56,921 --> 00:35:59,515
My ass is on the line here too.
348
00:36:00,925 --> 00:36:02,984
I know that.
349
00:36:14,305 --> 00:36:19,299
- This just can't be.
- What are you looking at?
350
00:36:19,377 --> 00:36:25,338
Medical records. Billy Miles and other
known abductees in Bellefleur, Oregon.
351
00:36:25,450 --> 00:36:30,012
- They all had anomalous brain activity.
- Electroencephalitic trauma.
352
00:36:30,121 --> 00:36:33,318
Which is what Mulder
experienced earlier this year.
353
00:36:33,391 --> 00:36:37,384
- I don't understand.
- There was something out there in that field.
354
00:36:37,495 --> 00:36:40,828
It knocked me back.
Because it didn't want me.
355
00:36:42,300 --> 00:36:47,328
Mulder thinks that it's me
that's in danger of being taken.
356
00:36:48,473 --> 00:36:50,737
When it's Mulder who's in danger.
357
00:36:53,978 --> 00:36:56,572
- Scully?
- Whoa!
358
00:36:56,681 --> 00:36:57,807
You OK?
359
00:37:06,491 --> 00:37:09,016
How's it supposed to work?
360
00:37:09,160 --> 00:37:11,993
Not exactly sure, sir.
361
00:37:14,399 --> 00:37:19,496
But... budgetarily,
I'd say we're looking pretty good.
362
00:37:58,777 --> 00:38:00,472
Agent Mulder?!
363
00:38:14,826 --> 00:38:16,726
Mulder!
364
00:38:22,333 --> 00:38:24,927
Mulder!
365
00:39:55,360 --> 00:39:56,759
Mulder.
366
00:40:14,012 --> 00:40:16,503
We've failed, then.
367
00:40:19,350 --> 00:40:22,080
Perhaps you never meant to succeed.
368
00:40:25,590 --> 00:40:31,028
Anyway... the hour is at hand, I presume.
369
00:40:35,967 --> 00:40:40,301
- What are you doing?
- Sending the devil back to hell.
370
00:40:44,742 --> 00:40:50,612
As you do to Mulder and to me...
you do to all of mankind, Alex.
371
00:41:37,128 --> 00:41:39,187
Agent Scully.
372
00:41:40,498 --> 00:41:42,591
373
00:41:46,938 --> 00:41:49,964
How are you feeling?
374
00:41:50,041 --> 00:41:54,671
I'm feeling fine.
They're just running some tests on me.
375
00:42:09,293 --> 00:42:11,693
I already heard.
376
00:42:13,631 --> 00:42:18,364
I lost him. I don't know
what else I can say. I lost him.
377
00:42:22,473 --> 00:42:27,740
I'll be asked... what I saw.
378
00:42:31,549 --> 00:42:33,642
And what I saw, I can't deny.
379
00:42:39,524 --> 00:42:41,651
I won't.
380
00:42:50,735 --> 00:42:54,102
We will find him.
381
00:42:59,577 --> 00:43:01,511
I have to.
382
00:43:10,788 --> 00:43:16,420
Sir... there's something else I need to tell you.
383
00:43:24,602 --> 00:43:28,094
Something that I need
for you to keep to yourself.
384
00:43:29,574 --> 00:43:33,271
I'm having a hard time explaining it.
385
00:43:36,214 --> 00:43:38,409
Or believing it.
386
00:43:38,483 --> 00:43:40,383
But...
387
00:43:49,560 --> 00:43:51,460
I'm pregnant.
388
00:44:36,374 --> 00:44:38,103
I made this!
29247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.