All language subtitles for The x-files s07e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,972 --> 00:00:42,339 Holy Ghost, come to me. Praise God. 2 00:00:42,409 --> 00:00:45,401 Praise God. Move up on me, Holy Ghost. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,810 Praise God. 4 00:00:49,016 --> 00:00:51,484 This here sinner repents. 5 00:00:51,552 --> 00:00:56,580 Holy Ghost, move up on me. Protect me and mine with your quickening power. 6 00:01:18,011 --> 00:01:20,775 Holy Ghost, come to me. 7 00:02:17,437 --> 00:02:19,769 Help me, Jesus! 8 00:02:19,840 --> 00:02:23,401 Help me, Jesus! Help me, Jesus! 9 00:03:13,894 --> 00:03:16,385 Not as far as you know. 10 00:03:17,464 --> 00:03:20,558 Right. Not this time of year. 11 00:03:22,736 --> 00:03:25,864 All right. Thank you, Doctor. Goodbye. 12 00:03:28,809 --> 00:03:30,640 Snakes. 13 00:03:30,711 --> 00:03:35,307 Lots and lots of snakes. Very pissed off ones, from the look of it. 14 00:03:38,518 --> 00:03:42,215 It's the former Mr Jared Chirp, of McMinn County, Tennessee. 15 00:03:42,322 --> 00:03:46,053 - Oh, my God. - 116 separate bite marks. 16 00:03:46,159 --> 00:03:51,495 Judging from the wounds, there were 50 snakes involved - copperheads and rattlers. 17 00:03:51,598 --> 00:03:53,998 It says here he was found dead in his car. 18 00:03:54,101 --> 00:04:00,097 With a pistol in his hand. He fired six shots, into the floorboards, even into his kneecap. 19 00:04:00,207 --> 00:04:04,906 - The windows were shut, the doors locked. - But what happened to all the snakes? 20 00:04:05,378 --> 00:04:09,405 No one seems to know that. There was not a scale found. 21 00:04:09,516 --> 00:04:13,452 I just got off the phone with a herpetologist, and he's stumped. 22 00:04:13,553 --> 00:04:17,045 Especially because rattlesnakes tend to hibernate in winter. 23 00:04:17,290 --> 00:04:21,090 So you think that Mr Chirp was murdered? 24 00:04:21,194 --> 00:04:24,391 It would appear that way, but the question is, how? 25 00:04:24,631 --> 00:04:28,032 There's no physical evidence. No tyre tracks, no footprints. 26 00:04:28,101 --> 00:04:31,400 I can't see how anyone could have done this. And then, why? 27 00:04:31,471 --> 00:04:34,201 Why use poisonous snakes as a murder weapon? 28 00:04:34,274 --> 00:04:38,711 Maybe it's symbolic. I mean, serpents and religion have gone hand in hand. 29 00:04:38,779 --> 00:04:42,078 They've represented the temptation of Eve, original sin. 30 00:04:42,315 --> 00:04:44,613 They've been feared throughout history, 31 00:04:44,718 --> 00:04:49,121 as they've been thought to embody Satan, to serve evil itself. 32 00:04:49,222 --> 00:04:52,157 Maybe these ones actually do. 33 00:04:52,259 --> 00:04:55,660 These particular serpents actually were serving evil? 34 00:04:57,264 --> 00:04:59,789 Are you gonna type that on our travel request? 35 00:05:00,066 --> 00:05:04,799 No. But, at the very least, this case does seem to center around religion. 36 00:05:04,905 --> 00:05:08,500 And you're not the only one to think that, by the way. 37 00:05:27,260 --> 00:05:30,752 Jared is in a better place now, Gracie. 38 00:05:30,864 --> 00:05:32,923 He's at peace. 39 00:05:44,377 --> 00:05:49,440 You know Reverend Mackey's right, honey. He is in a better place. 40 00:06:01,294 --> 00:06:03,125 Reverend Samuel Mackey? 41 00:06:04,497 --> 00:06:09,457 My name is Fox Mulder. This is Dana Scully. We're with the FBI. May we speak with you? 42 00:06:10,537 --> 00:06:13,506 Come on, Gracie. Let's get you home. 43 00:06:18,812 --> 00:06:23,875 We apologize for our timing. We'd like to ask a few questions about Jared Chirp. 44 00:06:23,984 --> 00:06:26,885 I've already spoken to the sheriff about it. 45 00:06:26,987 --> 00:06:30,923 Though I'm not sure that was a good idea. 46 00:06:31,024 --> 00:06:35,586 Specifically, you had suspicions about the manner in which he died? 47 00:06:37,497 --> 00:06:41,433 I should be the last one to point a finger or say a harsh word. 48 00:06:41,534 --> 00:06:46,494 Our church is founded on acceptance and tolerance of all people, all beliefs. 49 00:06:47,040 --> 00:06:49,736 But? 50 00:06:49,843 --> 00:06:54,542 Before Jared joined us, he belonged to a fundamentalist congregation outside of town, 51 00:06:54,781 --> 00:06:59,241 the Church of God with Signs & Wonders. It practices snake handling. 52 00:06:59,352 --> 00:07:03,789 As a sign of faith, worshipers handle deadly snakes and drink poison. 53 00:07:03,890 --> 00:07:08,520 They believe that the Holy Spirit protects the righteous. 54 00:07:08,962 --> 00:07:10,793 Jared grew up in that church, 55 00:07:10,897 --> 00:07:15,800 but it is very difficult to walk away from a belief system that one is raised in. 56 00:07:15,902 --> 00:07:19,861 - It takes great courage. - Why did he walk away? 57 00:07:20,540 --> 00:07:23,634 He and Gracie, his girlfriend, left it together. 58 00:07:23,743 --> 00:07:29,306 They found that a rigid interpretation of the Bible was not for them, 59 00:07:29,416 --> 00:07:33,614 Especially when it involves risking life and limb in the act of worship. 60 00:07:33,720 --> 00:07:36,814 But again, it is not for me to judge. 61 00:07:36,923 --> 00:07:41,485 I will say, however, that both Jared and Gracie 62 00:07:41,728 --> 00:07:45,220 were persecuted by the members of their former church. 63 00:07:47,300 --> 00:07:52,966 All this animus stems from their church leader, Enoch O'Connor. 64 00:07:53,239 --> 00:07:55,571 Animus enough to motivate a murder? 65 00:08:23,136 --> 00:08:27,300 Snake handling - didn't learn that in catechism class. 66 00:08:27,374 --> 00:08:32,368 That's funny. I knew a couple of Catholic schoolgirls who were expert at it. 67 00:08:39,652 --> 00:08:42,780 Enoch O'Connor? Federal agents. 68 00:08:49,629 --> 00:08:54,157 - Where's the light switch? - The nearest one? Probably ten miles away. 69 00:09:17,857 --> 00:09:20,883 Rattlesnakes and medieval visions of damnation. 70 00:09:20,994 --> 00:09:23,554 I, for one, feel a whole lot closer to God. 71 00:09:23,663 --> 00:09:26,496 I don't know, Scully. When you get right down to it, 72 00:09:26,566 --> 00:09:32,766 is snake handling any harder to buy into than communion wafers or transubstantiation? 73 00:09:32,872 --> 00:09:35,170 Or believing in flying saucers. 74 00:09:35,408 --> 00:09:41,347 I'm just saying that your faith and O'Connor's seem to be based on the same book. 75 00:09:53,693 --> 00:09:56,856 Uh-oh, Scully. What do you think O'Connor keeps in here? 76 00:09:57,564 --> 00:09:59,964 Something slithery? 77 00:10:03,803 --> 00:10:07,466 - It's all right. It's empty. - Why is it empty? 78 00:10:31,397 --> 00:10:33,991 By what right are you here? 79 00:10:35,568 --> 00:10:38,969 Reverend Enoch O'Connor? We're federal agents. 80 00:10:39,072 --> 00:10:41,472 We're, uh... with the FBI. 81 00:10:41,574 --> 00:10:45,237 Reverend, do something about these snakes, please. 82 00:10:45,345 --> 00:10:48,940 You got nothing to fear if you're righteous people. 83 00:10:49,015 --> 00:10:53,179 Just in case we're not, we could use a little righteous help here. 84 00:10:57,490 --> 00:10:59,014 What do you want? 85 00:10:59,125 --> 00:11:04,153 We're here to ask you questions about a former member of your church, Jared Chirp. 86 00:11:04,264 --> 00:11:08,633 That boy strayed from the path and was lost to the Dark One. 87 00:11:08,768 --> 00:11:12,636 I'm sorry for his soul. There ain't much else to say. 88 00:11:12,705 --> 00:11:18,109 He died from snakebites. We thought maybe you'd have a special insight into that. 89 00:11:19,145 --> 00:11:21,045 I do. 90 00:11:23,116 --> 00:11:27,485 - It was a test. - A test? What do you mean? 91 00:11:27,554 --> 00:11:30,352 A test of faith. 92 00:11:30,456 --> 00:11:32,617 A test of righteousness. 93 00:11:34,561 --> 00:11:38,964 When the Devil aims to test you, you best be ready. 94 00:11:39,032 --> 00:11:42,331 And you sure better know which side you're on. 95 00:11:42,569 --> 00:11:45,902 Are you speaking about the Devil's test or your test? 96 00:11:46,306 --> 00:11:50,208 I don't think you people realize which side you're on. 97 00:11:52,579 --> 00:11:54,479 I do. 98 00:11:55,648 --> 00:11:57,809 You can leave now. 99 00:12:09,162 --> 00:12:11,494 Tennessee. Snakes. 100 00:12:11,564 --> 00:12:17,230 Thank you, Mulder. Thank you so much. I say we arrest him and catch the first flight out. 101 00:12:17,337 --> 00:12:21,239 He seems a likely suspect, only the sheriff‘s office ruled him out. 102 00:12:21,341 --> 00:12:23,775 He was in Kentucky the night Jared Chirp died. 103 00:12:23,876 --> 00:12:26,674 There are other people in his congregation. 104 00:12:26,746 --> 00:12:29,579 Chirp died with a packed suitcase by his side. 105 00:12:29,682 --> 00:12:33,675 There's gotta be somebody that knows where he was headed. 106 00:12:52,905 --> 00:12:55,032 Here you go, honey. 107 00:13:07,620 --> 00:13:12,489 Reverend Mackey? This might not be the best time, but can I speak to you? 108 00:13:12,592 --> 00:13:14,082 Of course. 109 00:13:14,327 --> 00:13:17,455 Jared called the boarding house late the night he died. 110 00:13:17,563 --> 00:13:21,090 He wanted to talk to Gracie. I didn't let him. 111 00:13:22,101 --> 00:13:26,834 It was after two. She was sound asleep. It sounded like the boy had been drinkin'. 112 00:13:26,939 --> 00:13:32,104 He wasn't makin' any sense. He was rantin' about seein' the Devil, and payin' for his sins. 113 00:13:34,847 --> 00:13:37,077 I don't know how to tell Gracie. 114 00:13:37,317 --> 00:13:41,686 I kept her from speakin' to Jared his last night on Earth. 115 00:13:42,188 --> 00:13:44,656 I couldn't have known, though. I couldn't. 116 00:13:44,757 --> 00:13:50,024 No, no. You couldn't have known. I can help you talk to Gracie. 117 00:13:50,129 --> 00:13:52,689 Reverend Mackey? Everybody's here. 118 00:13:52,932 --> 00:13:55,025 Thank you, Gracie. 119 00:13:56,436 --> 00:14:00,304 You and I will see this through, Iris, right after study group. 120 00:14:00,373 --> 00:14:02,466 Thank you. 121 00:14:09,615 --> 00:14:11,947 Our God is a fearsome God. 122 00:14:12,018 --> 00:14:16,648 - Amen! - He demands our very lives. 123 00:14:20,126 --> 00:14:25,689 Revelations, three. The sixteenth verse. 124 00:14:25,798 --> 00:14:31,862 'Tis better to be hot or cold than lukewarm. 125 00:14:31,971 --> 00:14:33,802 Hallelujah! 126 00:14:33,906 --> 00:14:35,999 Yes! 127 00:14:36,075 --> 00:14:40,375 God says... if you're lukewarm, 128 00:14:40,480 --> 00:14:45,645 He will vomit you out of His mouth. 129 00:14:45,718 --> 00:14:49,654 Yes! Did you hear what I said? 130 00:14:49,756 --> 00:14:55,752 Yes! God hates the lukewarm! 131 00:14:56,562 --> 00:14:59,895 "So, because you are lukewarm, 132 00:14:59,999 --> 00:15:04,595 I am about to spit you out of my mouth." 133 00:15:05,671 --> 00:15:10,904 Now, that could sound pretty harsh, couldn't it? I mean, depending on how one reads it. 134 00:15:11,177 --> 00:15:15,238 But if we put this verse in a historical context, 135 00:15:15,348 --> 00:15:21,912 I think we'll see that John was specifically addressing the problems of the Church... 136 00:15:22,021 --> 00:15:25,855 God wants you hot! 137 00:15:26,359 --> 00:15:30,420 God wants you on fire! 138 00:15:31,531 --> 00:15:33,590 Praise to Jesus. 139 00:15:35,902 --> 00:15:41,863 God wants you to put your money where your mouth is. 140 00:15:41,941 --> 00:15:44,034 - Amen! - Hallelujah! 141 00:15:53,886 --> 00:15:57,219 People ask me why I handle snakes. 142 00:15:57,723 --> 00:15:59,418 Hallelujah! 143 00:15:59,492 --> 00:16:03,622 I tell 'em. It's cos the Scripture tells me to. 144 00:16:03,729 --> 00:16:05,959 Praise God! 145 00:16:19,579 --> 00:16:21,444 Hallelujah. 146 00:16:24,116 --> 00:16:26,243 Hallelujah! 147 00:16:28,621 --> 00:16:31,419 Hallelujah! 148 00:17:18,971 --> 00:17:21,872 Witness the power! 149 00:17:21,974 --> 00:17:26,138 Witness the awesome power of God 150 00:17:26,212 --> 00:17:33,345 as He blesses His people and destroys His enemies. 151 00:17:34,320 --> 00:17:36,880 Thank you, God! 152 00:18:26,706 --> 00:18:31,075 I don't understand it. None of us saw or heard anything. Just her scream. 153 00:18:31,143 --> 00:18:34,078 When we ran in she was lying on the floor. 154 00:18:34,880 --> 00:18:39,317 I cleared everybody out of the building once I saw the bite marks, but... 155 00:18:39,418 --> 00:18:42,751 Reverend, how close was Iris to Jared Chirp? 156 00:18:42,989 --> 00:18:47,449 Not particularly close, but I'd spoken with her not 15 minutes earlier about him. 157 00:18:47,560 --> 00:18:51,087 - What'd you talk about? - She was upset. 158 00:18:51,564 --> 00:18:55,466 Something about Jared calling her the night he died, looking for Gracie. 159 00:18:55,735 --> 00:18:59,899 Something about him paying for his sins. 160 00:19:00,606 --> 00:19:04,303 But I don't know. We didn't get to finish our conversation, 161 00:19:04,410 --> 00:19:07,743 Maybe that was the point. 162 00:19:14,186 --> 00:19:17,451 Why Iris? Why is this happening? 163 00:19:24,163 --> 00:19:28,964 Gracie, we're investigating the leader of your former church, Enoch O'Connor. 164 00:19:29,035 --> 00:19:33,529 We believe that he may have had something to do with what happened here tonight. 165 00:19:36,142 --> 00:19:39,009 We would appreciate anything you could tell us. 166 00:19:39,111 --> 00:19:41,978 No, he didn't do this. 167 00:19:42,048 --> 00:19:47,452 No, he didn't do this. This is Satan's work, not man's. 168 00:19:50,289 --> 00:19:53,884 That sounds like something that Reverend O'Connor might say. 169 00:19:53,993 --> 00:19:57,451 Now, you're not a member of that congregation any more. 170 00:19:57,530 --> 00:20:01,899 And I understand that's because you're someone who thinks for herself. 171 00:20:02,001 --> 00:20:06,870 Keeping an open mind, is it conceivable that O'Connor could have done any of this? 172 00:20:06,972 --> 00:20:11,341 No! Don't you think I would know? Me of all people. 173 00:20:12,244 --> 00:20:14,735 He couldn't have done this. He just... 174 00:20:18,751 --> 00:20:21,743 Gracie might be biased. 175 00:20:21,854 --> 00:20:24,721 O'Connor is your father. 176 00:20:31,831 --> 00:20:34,527 When Gracie got pregnant... 177 00:20:34,600 --> 00:20:39,333 O'Connor barred her from his church. She and Jared Chirp. 178 00:20:40,339 --> 00:20:42,830 His church and his home. 179 00:20:59,592 --> 00:21:02,720 - You comin'? - I think I'll check around back. 180 00:21:18,944 --> 00:21:22,880 "Pray for the souls... lost to us." 181 00:22:54,039 --> 00:22:56,872 You must be judged. 182 00:23:05,251 --> 00:23:07,310 Repent. 183 00:23:07,386 --> 00:23:10,878 Pray for the Lord's quickening power. 184 00:23:13,525 --> 00:23:16,016 By the hand of God! 185 00:23:18,864 --> 00:23:21,389 Let her go! 186 00:23:34,680 --> 00:23:37,877 Your partner could have learned something about herself 187 00:23:37,950 --> 00:23:43,752 if you hadn't have stopped me. Some powerful good news maybe. 188 00:23:43,856 --> 00:23:47,587 I'd say it's good news for you that she's not here right now, 189 00:23:47,693 --> 00:23:50,526 considering what you tried to do to her. 190 00:23:51,864 --> 00:23:54,765 Is that what you did to your wife? 191 00:23:57,536 --> 00:23:59,731 Alice O'Connor. 192 00:23:59,805 --> 00:24:04,139 Succumbed to multiple snakebites in June 1994. 193 00:24:05,244 --> 00:24:10,614 It happened during a church service. Or at least that's what you told local police. 194 00:24:13,218 --> 00:24:15,413 You got away with it. 195 00:24:15,487 --> 00:24:17,387 Almost. 196 00:24:19,458 --> 00:24:25,090 What was the problem with your wife? Was she not... righteous enough for you? 197 00:24:26,999 --> 00:24:31,902 Just like your daughters boyfriend? Or Iris Finster? 198 00:24:32,905 --> 00:24:37,342 Educated man. Too smart to know any better. 199 00:24:37,943 --> 00:24:40,309 Smart enough to know you're a murderer. 200 00:24:40,412 --> 00:24:44,314 Satan is near and you don't even have eyes. 201 00:24:44,416 --> 00:24:46,680 You're just proud and fancy-free. 202 00:24:47,019 --> 00:24:50,182 Ah, no one quite passes muster with you, huh? 203 00:24:51,590 --> 00:24:55,082 You feel the need to exact some kind of Old Testament revenge? 204 00:24:56,862 --> 00:25:01,265 What about your daughter? What were your plans for her? 205 00:25:03,635 --> 00:25:06,763 I pray for her soul. 206 00:25:06,839 --> 00:25:09,933 I pray and I pray, because she's lost. 207 00:25:10,009 --> 00:25:12,477 Because she no longer believes as you do? 208 00:25:12,544 --> 00:25:17,982 You think, because you're educated, you're better than most? You ain't. 209 00:25:19,952 --> 00:25:22,352 Unless you're smart down here, 210 00:25:23,288 --> 00:25:27,281 the Devil's gonna make a fool of you and you ain't even gonna know it. 211 00:25:36,735 --> 00:25:39,795 I changed my mind. I don't wanna see him. 212 00:25:42,074 --> 00:25:46,841 Besides, I won't do any better than you people in gettin' him to talk. 213 00:25:49,481 --> 00:25:51,506 Gracie? 214 00:25:52,484 --> 00:25:55,647 You still don't believe your father did it? 215 00:25:56,555 --> 00:25:59,217 It don't matter what I believe. 216 00:25:59,992 --> 00:26:03,086 He'll be judged as he deserves. 217 00:26:03,195 --> 00:26:05,823 Can't nobody avoid it. 218 00:27:54,173 --> 00:27:56,664 Deputy found him about an hour ago. 219 00:27:56,975 --> 00:28:00,001 There's no telling when he was attacked. 220 00:28:00,112 --> 00:28:03,878 I guess it's looking less and less like he's a suspect. 221 00:28:03,982 --> 00:28:09,477 Unless he somehow managed to do this to himself. As a test of his own righteousness. 222 00:28:09,555 --> 00:28:12,149 If so, Mulder, the jury's still out. 223 00:28:12,224 --> 00:28:15,853 I spoke to his doctor. It's a toss-up as to whether he'll pull through. 224 00:28:15,961 --> 00:28:18,486 - Anti-venom treatment? - He's not receiving it. 225 00:28:18,564 --> 00:28:20,691 - Why not? - Gracie stepped in. 226 00:28:20,799 --> 00:28:25,168 She's forbidding treatment on religious grounds. It's not clear whether she can, 227 00:28:25,237 --> 00:28:30,038 but she says that it's up to God as to whether he lives or dies. 228 00:28:30,142 --> 00:28:35,671 And you think that she may not be entirely motivated by concern for her father's soul? 229 00:28:35,814 --> 00:28:38,510 Well, more to the point, what if she did this? 230 00:28:39,685 --> 00:28:44,145 She told me that her father would be judged as he deserves. 231 00:28:44,389 --> 00:28:47,324 - This is what she meant? - She grew up around snakes. 232 00:28:47,559 --> 00:28:51,495 Who's to say she isn't every bit as adept at handling them as he is? 233 00:28:51,730 --> 00:28:57,669 I can see her being angry enough at her father to attack him, but... what about the others? 234 00:29:08,880 --> 00:29:13,340 He left in a hurry. He packed one suitcase and a gun. 235 00:29:13,518 --> 00:29:16,078 Earlier that night, he calls Gracie. 236 00:29:16,188 --> 00:29:20,284 Gets Iris instead. Starts rambling about paying for his sins. 237 00:29:20,392 --> 00:29:25,227 He's frightened and wants to leave town, presumably with Gracie. 238 00:29:25,297 --> 00:29:27,731 So what's he scared of? 239 00:29:30,869 --> 00:29:35,863 I don't understand how O'Connor's church exerts a strong pull on these people. 240 00:29:35,941 --> 00:29:41,402 It's not so hard to understand. It's a culture with a very well-defined set of rules. 241 00:29:41,713 --> 00:29:43,738 It's an intolerant culture. 242 00:29:43,815 --> 00:29:47,307 I don't know. Sometimes a little intolerance can be a welcome thing. 243 00:29:47,419 --> 00:29:50,820 Clear-cut right and wrong, black and white, no shades of grey. 244 00:29:51,056 --> 00:29:55,789 In a society where rules are harder to come by, some people would appreciate that. 245 00:29:55,894 --> 00:29:59,955 You're saying that you would welcome someone telling you what to believe? 246 00:30:00,065 --> 00:30:04,263 I'm just saying that somebody offering you all the answers... 247 00:30:04,336 --> 00:30:06,930 can be a very powerful thing. 248 00:30:16,181 --> 00:30:18,274 It's lab results. 249 00:30:19,851 --> 00:30:24,652 Am I reading this right? Did Jared Chirp have himself tested for sterility? 250 00:30:24,756 --> 00:30:27,850 Which turns out to be more or less the case. 251 00:30:29,261 --> 00:30:34,597 Based on this, that means that Jared can't be the father of Gracie's baby. 252 00:30:34,833 --> 00:30:36,460 Dated the day he died. 253 00:30:36,535 --> 00:30:40,596 So maybe he was killed because he discovered the truth. 254 00:30:55,687 --> 00:31:00,215 Gracie... I'd like to ask you to reconsider. 255 00:31:00,325 --> 00:31:02,623 No. This is what he'd want. 256 00:31:02,694 --> 00:31:05,857 He may die without medical treatment. 257 00:31:06,131 --> 00:31:08,395 I've seen him bit a dozen times. 258 00:31:08,500 --> 00:31:12,698 He always said that it was up to God whether he lives or dies. 259 00:31:12,804 --> 00:31:16,296 He said it was a worse sin not to trust God. 260 00:31:16,541 --> 00:31:20,033 There are many ways to trust God, Gracie. 261 00:31:20,145 --> 00:31:24,309 One of them is to trust to the miracles of doctors and medicine. 262 00:31:26,151 --> 00:31:32,488 Or, in your heart... do you really not want him to get better? 263 00:31:33,992 --> 00:31:36,586 It ain't for me. 264 00:31:39,664 --> 00:31:42,030 I can't risk his soul. 265 00:31:44,903 --> 00:31:50,341 When you first came to me, you said that you wanted to think for yourself. 266 00:31:52,077 --> 00:31:56,844 To live your life as you saw fit. 267 00:31:58,283 --> 00:32:01,719 If you stand here and let your father die, 268 00:32:01,787 --> 00:32:04,221 whose beliefs are you living? 269 00:32:04,756 --> 00:32:07,224 Yours? 270 00:32:07,292 --> 00:32:09,192 Or his? 271 00:32:23,308 --> 00:32:25,970 You're doing the right thing. 272 00:32:26,077 --> 00:32:29,535 I'll go tell the doctor, OK? 273 00:33:00,846 --> 00:33:03,280 Agents! Enoch O'Connor is gone. 274 00:33:03,348 --> 00:33:07,648 I was away for five minutes. His bed's empty. Gracie is gone, too. 275 00:33:07,752 --> 00:33:10,482 How could Gracie have possibly gotten him out? 276 00:33:10,589 --> 00:33:14,025 - Maybe he took her. - He was on his deathbed. That's impossible. 277 00:33:14,125 --> 00:33:18,289 - Besides, what's his motivation? - I may be able to answer that. 278 00:33:20,131 --> 00:33:23,931 Jared Chirp wasn't the father of Gracie's child. 279 00:33:24,002 --> 00:33:26,596 We know that. What about it? 280 00:33:31,376 --> 00:33:33,276 Enoch O'Connor is. 281 00:33:35,480 --> 00:33:41,009 That's why she wanted to get away from him and his church as fast as she could. 282 00:33:41,119 --> 00:33:45,021 And I tried to teach her to forgive him. 283 00:33:48,026 --> 00:33:50,119 Daddy, please! 284 00:33:56,568 --> 00:33:59,162 I'm bringing you home. 285 00:34:04,843 --> 00:34:07,641 Somebody help me! 286 00:34:12,083 --> 00:34:16,679 In the name of our holy and most fearsome God. 287 00:34:16,988 --> 00:34:19,149 Hallelujah! 288 00:34:20,559 --> 00:34:23,187 Resist the Devil and he will flee. 289 00:34:23,261 --> 00:34:25,354 Resist him! 290 00:34:25,931 --> 00:34:29,833 Something's wrong. Something's wrong with my baby. 291 00:34:39,110 --> 00:34:42,568 Jesus, put your hands on this one. You can heal her. 292 00:34:44,282 --> 00:34:47,342 Yes, Jesus. Yes, dear Jesus. 293 00:34:50,522 --> 00:34:54,117 Jesus, dear Lord. Dear Jesus, deliver this woman. 294 00:34:54,225 --> 00:34:57,353 Oh, my God. Jesus. Jesus. 295 00:35:01,866 --> 00:35:04,232 No. Don't. Don't! 296 00:35:04,302 --> 00:35:09,069 Dear God, dear Heavenly Father, deliver this woman. 297 00:35:09,140 --> 00:35:12,268 - No. - Lay your hands on this woman, God. 298 00:35:12,377 --> 00:35:14,641 - Yes. - No. 299 00:35:14,746 --> 00:35:16,475 No! Don't! 300 00:35:16,581 --> 00:35:18,879 Hallelujah, praise the Lord. 301 00:35:25,256 --> 00:35:27,383 Oh, my God. Oh, my God! 302 00:35:27,459 --> 00:35:30,485 Dear Jesus. Dear Jesus. 303 00:35:30,595 --> 00:35:33,723 Holy Jesus! Hallelujah! 304 00:35:33,798 --> 00:35:36,995 Dear Jesus! Hallelujah! 305 00:35:37,235 --> 00:35:38,896 Hallelujah! 306 00:36:12,771 --> 00:36:16,263 - How is she? - Deep shock. Some loss of blood. 307 00:36:18,643 --> 00:36:22,170 What happened here? Where's the baby? 308 00:36:22,280 --> 00:36:26,011 - These folks aren't talkin'. - Scully? 309 00:36:27,152 --> 00:36:29,484 Take a look at this. 310 00:36:33,391 --> 00:36:35,120 Snakes. 311 00:36:38,496 --> 00:36:40,964 She gave birth to snakes? 312 00:36:43,034 --> 00:36:46,333 The Devil has been cast out. 313 00:36:46,404 --> 00:36:50,204 - Stay with her. - Where are you going? 314 00:36:50,308 --> 00:36:53,835 Find her father. He's gonna wanna tie up some loose ends. 315 00:37:16,101 --> 00:37:19,730 You stole what was most precious to me. 316 00:37:20,772 --> 00:37:22,933 Gracie? 317 00:37:23,041 --> 00:37:26,602 She came to me on her own. 318 00:37:26,711 --> 00:37:31,944 She wanted to escape a life of fear and judgment, of intolerance. 319 00:37:34,352 --> 00:37:37,378 She fled a harsh and vengeful god. 320 00:37:39,124 --> 00:37:41,217 And you. 321 00:37:49,801 --> 00:37:52,292 Drop the knife! 322 00:38:04,549 --> 00:38:06,642 You all right? 323 00:38:12,390 --> 00:38:15,120 Daddy? Daddy? 324 00:38:15,226 --> 00:38:19,595 Gracie, it's Agent Scully. We're taking you to the doctor right now, OK? 325 00:38:19,664 --> 00:38:23,828 - No. I gotta... - Can you tell me what happened, Gracie? 326 00:38:28,573 --> 00:38:33,237 - Where's my daddy? - You're safe. My partners gone after him. 327 00:38:34,245 --> 00:38:36,975 You're gonna be OK. He can't hurt you any more. 328 00:38:37,081 --> 00:38:39,015 You don't understand. 329 00:38:39,117 --> 00:38:41,108 He saved me. 330 00:38:49,828 --> 00:38:52,524 I'll call for an ambulance. 331 00:38:53,865 --> 00:38:56,629 Relax. Help's on the way. 332 00:38:56,701 --> 00:39:00,364 No, it's not. I told you, boy. 333 00:39:00,471 --> 00:39:03,599 You still don't know which side you're on. 334 00:39:04,475 --> 00:39:07,638 Be smart, down here. 335 00:39:13,618 --> 00:39:15,848 Yes. Please hurry. 336 00:39:15,954 --> 00:39:18,548 They're on their way. 337 00:39:22,493 --> 00:39:25,656 - Agent! - It wasn't O'Connor. 338 00:39:25,730 --> 00:39:28,460 It was you. You killed Jared Chirp. 339 00:39:28,967 --> 00:39:32,903 - Are you joking? - No. I'm just beginning to see it now. 340 00:39:33,004 --> 00:39:37,168 Jared must have come to understand that he wasn't the father of Gracie's baby. 341 00:39:37,242 --> 00:39:39,210 That you were. 342 00:39:39,310 --> 00:39:43,542 Did he confront you earlier that night, only to see you for who you really are? 343 00:39:43,648 --> 00:39:46,082 Just who is it you think I am? 344 00:39:46,184 --> 00:39:48,880 Is that what happened with Iris Finster? 345 00:39:49,153 --> 00:39:52,486 Was she beginning to catch on? Is that why you killed her? 346 00:39:52,557 --> 00:39:55,390 Or was it just to further frame Enoch O'Connor? 347 00:39:55,493 --> 00:39:59,827 Is that what this is really about? Ruining O'Connor? Seducing his daughter? 348 00:39:59,898 --> 00:40:03,334 Destroying him by any conceivable means? 349 00:40:08,506 --> 00:40:11,566 Are you a righteous man, Agent Mulder? 350 00:40:11,676 --> 00:40:14,736 Stay where you are. 351 00:40:14,846 --> 00:40:17,610 It's just a simple question. 352 00:40:17,715 --> 00:40:23,551 Most people believe they're on the side of angels. But are they? 353 00:40:27,225 --> 00:40:31,889 If you were put to the test... how would you do? 354 00:41:00,391 --> 00:41:02,484 Where's Mulder? 355 00:41:02,593 --> 00:41:04,561 Help! 356 00:41:05,897 --> 00:41:10,061 You can't help him. This is his alone. 357 00:41:14,739 --> 00:41:16,229 Mulder? 358 00:41:30,588 --> 00:41:32,317 Argh! 359 00:42:03,354 --> 00:42:06,482 - Mackey? - Still no trace. 360 00:42:07,325 --> 00:42:11,352 Even though every law enforcement agency in Tennessee is lookin' for him. 361 00:42:11,462 --> 00:42:13,794 They won't find him. 362 00:42:14,065 --> 00:42:17,557 People think the Devil has horns and a tail. 363 00:42:17,668 --> 00:42:20,865 They're not used to lookin' for some kindly man. 364 00:42:20,972 --> 00:42:24,806 He's just a man, Mulder. Just like O'Connor. 365 00:42:24,876 --> 00:42:27,208 Not like O'Connor. 366 00:42:27,311 --> 00:42:30,872 If this was some kind of test, looks like I failed. 367 00:42:30,982 --> 00:42:34,008 I'd say if it was, you passed with flying colours. 368 00:42:35,219 --> 00:42:38,655 - You're alive, aren't you? - Proud and fancy-free. 369 00:42:45,696 --> 00:42:49,894 Reverend Wells, it's a real joy to have a man in the pulpit 370 00:42:50,001 --> 00:42:53,164 who has such an open and modern way of looking at God. 371 00:42:53,237 --> 00:42:55,501 Bless you for saying so. 372 00:42:55,773 --> 00:42:59,038 I won't keep you. I just wanted to welcome you to Hamden. 373 00:42:59,110 --> 00:43:02,375 Thank you. I look forward to seeing you on Sunday. 374 00:43:02,447 --> 00:43:04,506 Thank you. 375 00:44:34,438 --> 00:44:36,030 I made this! 29510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.