All language subtitles for The x-files s07e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,727 --> 00:00:29,321 Hello? 2 00:00:30,564 --> 00:00:32,657 Hello?! 3 00:00:33,700 --> 00:00:36,999 Hey! I'm sittin' here, dude! 4 00:00:37,070 --> 00:00:39,163 Sony, we're closed. 5 00:00:39,239 --> 00:00:41,867 Uh-uh. I was here before you turned off the light. 6 00:00:41,975 --> 00:00:44,705 Grandfather clause, man. 7 00:00:44,811 --> 00:00:50,340 - I need a super patty double with cheese. - The light was a mistake. We're closed. 8 00:00:50,484 --> 00:00:52,748 - Sorry. - The light was on! 9 00:00:53,654 --> 00:00:57,647 How bad do you want this job, cos I'll call the head office right now? 10 00:00:57,758 --> 00:01:03,594 Super patty, double, with cheese. Supersize fries, supersize Diet Sprite. 11 00:01:10,671 --> 00:01:13,003 Drive through please. 12 00:01:28,589 --> 00:01:30,682 What the hell is this? 13 00:01:31,525 --> 00:01:35,461 Customer service, man. Stop spankin' and get my food! 14 00:01:50,110 --> 00:01:52,203 Hey, in there. 15 00:01:53,046 --> 00:01:57,039 Guy? 16 00:03:30,410 --> 00:03:35,074 You are your own man, and you control everything you do. 17 00:03:40,220 --> 00:03:42,745 - Hey, yo, Derwood. - Hey, Rob. 18 00:03:42,856 --> 00:03:45,188 - Hey, Mr Rice. - How's it goin', Rob? 19 00:03:46,993 --> 00:03:49,427 - Have a good one, Lucy. - You too. Rob. 20 00:04:05,846 --> 00:04:08,781 Welcome to Lucky Boy. May I take your order’? 21 00:04:08,882 --> 00:04:12,181 - We'll have it our way. - FBI. Special Agents Scully and Mulder. 22 00:04:12,252 --> 00:04:16,689 - We'd like a word with your manager, please. - That's me. How can I help you? 23 00:04:16,757 --> 00:04:19,920 Sir, would you do us a favour and gather your employees? 24 00:04:20,026 --> 00:04:22,688 - What's going on? - We're investigating a murder. 25 00:04:22,796 --> 00:04:26,960 A car was found ten miles from here. A body was found in the trunk of that car. 26 00:04:27,067 --> 00:04:30,867 - What does that have to do with us? - This was also found in the car. 27 00:04:30,971 --> 00:04:34,771 It's a badge that's only given to employees, is that correct? 28 00:04:34,875 --> 00:04:39,608 "Free fer Fridays". It's our promotion where you buy one super patty and get one free. 29 00:04:39,713 --> 00:04:44,878 But look, there's four Lucky Boys in Costa Mesa alone and 30 in Orange County. 30 00:04:44,951 --> 00:04:47,044 - 32. - Long day, so let's make this quick. 31 00:04:47,120 --> 00:04:50,783 - Does everybody have their button? - We only wear them on Fridays. 32 00:04:50,891 --> 00:04:53,382 Free fer Fridays. 33 00:04:53,460 --> 00:04:57,055 Yeah, but does everybody have their button? 34 00:05:15,982 --> 00:05:19,247 Hey, uh, you, back there. What's your name? 35 00:05:20,420 --> 00:05:24,584 - Derwood Spinks. - Do you have your button, Derwood? 36 00:05:24,925 --> 00:05:31,296 No. I must have left it at home on account of we're supposed to only wear 'em on Fridays. 37 00:05:32,933 --> 00:05:35,959 I sure as hell didn't leave it on no dead guy. 38 00:05:36,036 --> 00:05:38,630 I don't believe that we said the victim was male. 39 00:05:40,874 --> 00:05:45,277 We're gonna ask everybody to step outside while we take a quick look around. 40 00:05:45,378 --> 00:05:47,938 Who was the victim? 41 00:05:48,014 --> 00:05:51,142 His name was Donald Edward Pankow. 42 00:05:51,284 --> 00:05:53,946 - Does that ring a bell? - No. 43 00:06:10,303 --> 00:06:12,533 I'll get some cigarettes. 44 00:06:17,043 --> 00:06:22,242 I'd better call the corporate headquarters. Find out what they want us to do. 45 00:06:28,088 --> 00:06:30,886 Hey, Scully, check it out. 46 00:06:30,991 --> 00:06:35,394 You know how they say you never wanna see the kitchen of your favourite restaurants? 47 00:06:35,495 --> 00:06:38,931 Somehow I don't think Lucky Boy would make that list. 48 00:06:39,032 --> 00:06:42,695 My point being that this is a hell of a lot cleaner than all the others. 49 00:06:42,769 --> 00:06:45,329 - Don't you think? - I guess. 50 00:06:45,405 --> 00:06:49,842 So what are you saying? This place has been scrubbed to cover up evidence? 51 00:06:49,910 --> 00:06:54,006 Maybe. Maybe I'm thinking this was the crime scene. 52 00:06:55,282 --> 00:07:01,084 So Mr Pankow had his brain neatly removed from his skull here in this kitchen? 53 00:07:01,187 --> 00:07:05,590 - Had to happen somewhere. - But next to the shake machine, Mulder? 54 00:07:05,692 --> 00:07:07,751 I think we should check out lockers. 55 00:07:07,861 --> 00:07:11,592 not entertain the idea that ad hoc surgery was performed here. 56 00:07:11,698 --> 00:07:15,031 I wouldn't exactly call it surgery. 57 00:07:15,235 --> 00:07:19,763 What if this man's brain was eaten? It's not sociologically unheard of. 58 00:07:19,873 --> 00:07:23,070 There are tribes in New Guinea that consider brains a delicacy. 59 00:07:23,209 --> 00:07:27,771 - Yeah, but, Mulder, we're in Orange County. - Yeah, what's your point? 60 00:07:27,881 --> 00:07:33,444 It's just that nothing suggests a fetishistic killing. The brain wasn't removed intact. 61 00:07:33,553 --> 00:07:35,953 What if his brain was eaten out of his skull? 62 00:07:36,122 --> 00:07:39,888 Through a small opening that looks like it was cut with a hole saw? 63 00:07:39,960 --> 00:07:42,451 Maybe it was out. Maybe it was punched. 64 00:07:42,562 --> 00:07:45,793 What look like tool marks to you look to me more organic. 65 00:07:46,466 --> 00:07:52,063 Like it was made by a tongue or a proboscis. 66 00:07:53,239 --> 00:07:56,140 The proboscis of what? 67 00:07:57,077 --> 00:07:58,669 I don't know. 68 00:07:59,012 --> 00:08:01,845 Oh! Hello. Look at this. 69 00:08:03,183 --> 00:08:05,811 Does that look like blood to you? 70 00:08:06,252 --> 00:08:08,243 Yes, looks like it. 71 00:08:08,355 --> 00:08:12,314 What is that? Next to it. Is that, uh...? 72 00:08:12,425 --> 00:08:15,917 Oh, my God. Is that... is that brain matter? There? 73 00:08:16,596 --> 00:08:19,588 No, I'd say that's ground beef. 74 00:08:19,933 --> 00:08:23,164 - Ground beef? - Yeah. 75 00:09:12,152 --> 00:09:15,519 Rob Roberts? It's Agent Mulder. 76 00:09:19,025 --> 00:09:22,051 - Hello again. Sorry to bother you at home. - No, no bother. 77 00:09:22,162 --> 00:09:25,097 - Yeah, can I come in? - Yeah... sure, sure. 78 00:09:26,099 --> 00:09:29,000 - What, uh, what can I do for you? - Live here alone? 79 00:09:29,069 --> 00:09:33,096 - Yeah, it's just me. - Mom or girlfriend? 80 00:09:33,206 --> 00:09:36,232 - What? - Come on, man, who cleans up after you? 81 00:09:36,342 --> 00:09:39,505 Neither. It's... just me. I live here alone. 82 00:09:39,712 --> 00:09:43,011 Bravo. They say single guys are just bears who own furniture. 83 00:09:43,116 --> 00:09:45,880 But... I mean, my place? 84 00:09:45,952 --> 00:09:48,512 But here, you can smell the Pine-Sol. 85 00:09:48,588 --> 00:09:51,352 Thanks. Can I... can I get you anything? 86 00:09:51,458 --> 00:09:55,019 Yeah, a cheeseburger and a large order of fries. 87 00:09:57,063 --> 00:10:01,625 It's a bad joke. I'm sorry. Um, Mr Rice, your manager, 88 00:10:01,734 --> 00:10:04,931 he told me that you stayed late on Friday. 89 00:10:05,038 --> 00:10:07,131 - Is that right? - Yeah, sure, Friday. 90 00:10:07,407 --> 00:10:11,776 The freezer had died on us. I stayed after to throw out the meat that was goin' bad. 91 00:10:11,878 --> 00:10:14,369 Yeah, did you volunteer to close? 92 00:10:14,447 --> 00:10:17,712 - Yeah. - Yeah, OK. You volunteered. 93 00:10:18,251 --> 00:10:20,378 Volunteered. 94 00:10:21,588 --> 00:10:23,556 Um... 95 00:10:23,656 --> 00:10:27,956 The 35 pounds of ground chuck that Mr Rice told you to throw away, 96 00:10:28,061 --> 00:10:30,552 - what did you do with that? - I threw it out. 97 00:10:30,630 --> 00:10:33,997 - Where? - In the dumpster behind the restaurant. 98 00:10:34,100 --> 00:10:37,228 Hm. That's weird. 99 00:10:37,303 --> 00:10:40,329 That's what I figured you did, so I checked and it was empty. 100 00:10:40,440 --> 00:10:43,102 It's weird. It only gets cleaned out on Thursday, 101 00:10:43,243 --> 00:10:48,510 and you'd have thrown away the meat on Friday, so you'd expect the meat to be there. 102 00:10:48,648 --> 00:10:51,913 I don't see how that's relevant to this murder case anyway. 103 00:10:51,985 --> 00:10:56,081 Let me see if there's anything else I wanted to ask you. 104 00:10:56,589 --> 00:10:58,682 Blood. 105 00:11:03,763 --> 00:11:06,596 You're... you're bleeding. 106 00:11:07,967 --> 00:11:10,162 I bit my lip. 107 00:11:11,304 --> 00:11:14,671 I think that just about wraps it up for me here. 108 00:11:14,774 --> 00:11:17,607 Hey, I hope you catch the guy, huh? 109 00:11:17,677 --> 00:11:20,874 Yeah. No, I already got a pretty good idea who it is. 110 00:11:20,980 --> 00:11:23,107 Thanks. 111 00:12:18,438 --> 00:12:20,531 What do you want? 112 00:12:20,607 --> 00:12:23,201 - Nothing. - So take a hike. 113 00:12:34,887 --> 00:12:38,254 Uh, hi. This is a message for Rob Roberts. 114 00:12:38,358 --> 00:12:42,351 My name is Dr Mindy Reinhart, and I'm a licensed mental-health counselor 115 00:12:42,428 --> 00:12:46,194 with the Lucky Boy corporation's employee assistance programme. 116 00:12:46,299 --> 00:12:51,896 I’m talking to all of the employees about the recent unpleasantness that occurred there. 117 00:12:52,038 --> 00:12:56,304 Rob, I'd love for you to come down to my office at 11 a.m. tomorrow morning. 118 00:12:56,409 --> 00:12:59,970 As it is a requirement of your employer's insurance provider, 119 00:13:00,079 --> 00:13:02,377 this meeting is mandatory. 120 00:13:02,448 --> 00:13:06,407 I‘m in the Irvine Medical Park. Suite 308. 121 00:13:06,486 --> 00:13:08,545 Have a good evening. 122 00:13:28,675 --> 00:13:31,803 Self-discipline. That's the name of this game. 123 00:13:31,911 --> 00:13:36,473 That’s the one thing that separates us from the animals, provided you have it. 124 00:13:36,582 --> 00:13:40,985 But where do you get it? You can't go down to the local store and buy self-discipline. 125 00:13:41,087 --> 00:13:44,989 You can't order it over the internet, so where does it come from? 126 00:13:45,091 --> 00:13:48,356 I used to weigh 356 pounds. 127 00:13:48,461 --> 00:13:50,258 Do you believe that? 128 00:13:50,363 --> 00:13:53,423 Well, it's true. I lived to eat, ladies and gentlemen. 129 00:13:53,499 --> 00:13:58,095 My entire life revolved around eating, because I was always hungry. 130 00:13:58,204 --> 00:14:00,798 My appetite was controlling me. 131 00:14:00,873 --> 00:14:03,842 Four-star restaurants, Denny's... it didn't stop. 132 00:14:03,943 --> 00:14:09,142 It didn‘t stop until I took charge of my own life, until I put on the brakes and I said "Whoa!" 133 00:14:09,215 --> 00:14:15,711 "Ricardo, you are your own man and you control everything that you do." 134 00:14:35,074 --> 00:14:37,975 Oh, brother. What? 135 00:15:01,834 --> 00:15:03,893 Derwood, how did you get in here? 136 00:15:06,172 --> 00:15:09,664 Just a little skill I picked up in Chino. 137 00:15:09,876 --> 00:15:13,004 I did a nickel for attempted murder. 138 00:15:13,112 --> 00:15:15,740 You didn't know I was an ex-con? 139 00:15:15,848 --> 00:15:18,544 Yeah, nobody at work did. 140 00:15:18,684 --> 00:15:23,280 Not until this FBI murder investigation whipped everybody up into a froth. 141 00:15:29,262 --> 00:15:31,526 Derwood, what can I do for you? 142 00:15:31,597 --> 00:15:33,792 You know I got fired last night? 143 00:15:35,802 --> 00:15:42,105 Stupid little pissantjob, where they make you wear a paper hat - and they fired me. 144 00:15:42,208 --> 00:15:45,769 Plus, as far as that red-headed FBI agent's concerned, 145 00:15:45,878 --> 00:15:48,870 I'm the prime suspect in this murder. 146 00:15:48,981 --> 00:15:53,281 But that's no skin off my nose, seeing as you did it. 147 00:16:02,495 --> 00:16:04,258 Diet pills. 148 00:16:05,298 --> 00:16:07,562 Yours, right? 149 00:16:08,401 --> 00:16:10,892 I found 'em when I opened up on Saturday morning. 150 00:16:11,003 --> 00:16:15,463 I didn't give 'em back because I figured "Hey, free speed", right? 151 00:16:15,575 --> 00:16:19,409 But then there's this whole flap about a murder. 152 00:16:19,512 --> 00:16:21,605 And I noticed this. 153 00:16:23,749 --> 00:16:25,842 That ain't ketchup, man. 154 00:16:28,020 --> 00:16:30,284 What... what do you want, Derwood? 155 00:16:32,358 --> 00:16:35,122 I don't know. What have you got? 156 00:16:36,429 --> 00:16:41,526 TV, VCR. Ah, it's all crappy, off-brand stuff, 157 00:16:41,634 --> 00:16:45,092 but, yeah, I'll take that, and whatever money you got in the bank. 158 00:16:45,204 --> 00:16:47,331 And you get this. 159 00:16:47,440 --> 00:16:50,773 And I keep my mouth shut and just maybe 160 00:16:58,784 --> 00:17:00,945 Maybe not. 161 00:17:03,389 --> 00:17:05,949 Cup 'em. 162 00:17:06,792 --> 00:17:11,058 Hi, uh, Rob, I hate to bother you, but, 163 00:17:11,163 --> 00:17:16,123 last night, there was a man in a parked car for hours. Did you happen to see him? 164 00:17:16,869 --> 00:17:19,861 A maroon car. He was clean-cut, so I didn't call the police, 165 00:17:19,972 --> 00:17:23,135 but he was still there when I went to bed. 166 00:17:23,209 --> 00:17:25,575 Gee, Sylvia, I don't know what to tell you. 167 00:17:25,711 --> 00:17:29,203 He's gone now, but just keep your eyes out in case he comes back. 168 00:17:29,382 --> 00:17:31,475 - You got it. - Thanks. 169 00:17:36,489 --> 00:17:40,482 So I'll call you tonight, let you know where to drop off my new VCR. 170 00:17:42,228 --> 00:17:45,561 Oh, and don‘t try skipping town. 171 00:17:46,999 --> 00:17:49,763 You won't get too far. 172 00:18:02,782 --> 00:18:05,182 Hey, just the man I wanted to see. 173 00:18:06,786 --> 00:18:09,687 - How are you this morning, Rob? - Fine. 174 00:18:10,556 --> 00:18:13,616 Glad I caught you. Oh, I was just driving to your apartment 175 00:18:13,726 --> 00:18:16,194 and I saw Derwood Spinks not a block from here. 176 00:18:16,262 --> 00:18:20,028 - He wasn't comin' from your place, was he? - No, no. I haven't seen him. 177 00:18:20,132 --> 00:18:23,932 Good. I'd stay away from him. He's our prime suspect in the Pankow murder. 178 00:18:24,036 --> 00:18:26,197 - You think he did it? - Me? No. 179 00:18:26,272 --> 00:18:30,606 No, no. I should say that's the opinion of the Costa Mesa police, and my partner. 180 00:18:31,110 --> 00:18:33,408 - So, he's not your guy? - No, 181 00:18:33,546 --> 00:18:38,950 No, I think we're lookin' for somebody who has a compulsion to kill. Can't help himself. 182 00:18:39,719 --> 00:18:43,780 Oh, quick question. The meat that you threw in the dumpster... 183 00:18:43,990 --> 00:18:46,618 - What about it? - The dumpster had a padlock? 184 00:18:46,726 --> 00:18:48,785 - Yeah. - Who would have the key? 185 00:18:48,894 --> 00:18:52,660 We do, and the trucking company does. 186 00:18:55,568 --> 00:18:58,401 Hey, wait. What's your point? 187 00:18:59,005 --> 00:19:01,166 I'm just tyin' up some loose ends. 188 00:19:06,912 --> 00:19:10,245 Good. You got my message. I appreciate your coming. 189 00:19:11,584 --> 00:19:14,246 This will be really informal. Here you go. 190 00:19:14,353 --> 00:19:17,117 I wanna run through some things with you. 191 00:19:17,189 --> 00:19:20,989 We don't stand on ceremony, so if there is anything you wanna talk about, 192 00:19:21,093 --> 00:19:24,494 just go ahead and blurt it out, OK? 193 00:19:24,997 --> 00:19:28,364 - It hasn't been a run-of-the-mill week so far. - No. 194 00:19:28,467 --> 00:19:31,493 The police have been at the restaurant, the FBI... 195 00:19:31,604 --> 00:19:34,698 I'm sure this has been a very stressful time for you. 196 00:19:34,807 --> 00:19:35,933 Pretty much. 197 00:19:36,042 --> 00:19:41,309 So we wanna keep on top of any problems that these stresses might cause for you. 198 00:19:41,447 --> 00:19:45,611 So let's run through some standard questions together. 199 00:19:47,620 --> 00:19:51,681 Rob, have you been troubled recently by insomnia? 200 00:19:51,791 --> 00:19:54,624 Bad dreams or nightmares? 201 00:19:54,694 --> 00:19:57,857 Have you felt emotionally numb? 202 00:19:58,698 --> 00:20:02,657 Do you ever see things that aren't there or hear voices? 203 00:20:09,909 --> 00:20:13,970 - Tell me, Rob. Do you feel...? - This... this murder. 204 00:20:14,080 --> 00:20:17,481 - This murder that happened... - Yes? 205 00:20:19,518 --> 00:20:23,181 What kind of a monster would do something like that? 206 00:20:24,423 --> 00:20:27,392 I don't believe in monsters. 207 00:20:27,493 --> 00:20:29,723 But I do believe in people. 208 00:20:29,829 --> 00:20:35,825 And sometimes they do terrible things out of weakness, or sickness, or fear. 209 00:20:37,369 --> 00:20:42,500 But I do truly believe that deep down inside, even the worst of us wants to be good. 210 00:20:44,176 --> 00:20:50,172 Rob, is there anything that's troubling you that you'd like to talk about? 211 00:20:52,017 --> 00:20:55,180 I'm sorry. I thought I'd put that on voice mail. 212 00:20:58,257 --> 00:21:00,851 Mindy Reinhart. 213 00:21:00,926 --> 00:21:03,451 Yes, Agent Mulder, what can I do for you? 214 00:21:05,364 --> 00:21:07,423 No, I'm afraid I can't do that. 215 00:21:08,601 --> 00:21:12,435 I'm sorry, but it would violate patient confidentiality. 216 00:21:12,538 --> 00:21:15,974 - I, uh... - Excuse me, Agent. 217 00:21:16,075 --> 00:21:20,375 - Rob? - Yeah? I have to go to work now. 218 00:21:20,479 --> 00:21:24,540 Would you please call me later so that we could finish our talk? 219 00:21:39,899 --> 00:21:43,562 You shouldn't be here, Derwood. We'd have mailed your last cheque. 220 00:21:43,636 --> 00:21:45,729 Just give me my money, Rice. 221 00:21:57,516 --> 00:22:01,816 How you doin', killer? You better have some money for me too, huh? 222 00:22:01,921 --> 00:22:04,981 There. Now please leave. 223 00:22:05,090 --> 00:22:07,320 With pleasure, pal. 224 00:22:07,426 --> 00:22:09,917 Oh, I oughta just make happy hour. 225 00:22:11,463 --> 00:22:13,988 Aw, since this is farewell, 226 00:22:14,099 --> 00:22:18,593 when nobody was looking, I used to dip my boys in the coleslaw. 227 00:22:20,206 --> 00:22:22,265 Bon appétit. 228 00:23:28,340 --> 00:23:33,175 If somebody's still in here, you're in a world of hurt. 229 00:23:48,093 --> 00:23:49,685 Rob? 230 00:23:56,468 --> 00:23:58,959 You lookin' for these? 231 00:24:00,272 --> 00:24:02,706 Deal's off, buddy. 232 00:24:04,076 --> 00:24:07,045 You know that guy you iced, Pankow 233 00:24:08,213 --> 00:24:11,705 I just heard he didn't have a brain in his head. 234 00:24:12,818 --> 00:24:15,548 You're one sick little freak, man. 235 00:24:17,389 --> 00:24:19,482 You got a lotta problems. 236 00:24:23,162 --> 00:24:26,996 If I were the FBI, I'd want you real bad. 237 00:24:28,400 --> 00:24:31,062 Public enemy number one, and all that. 238 00:24:31,170 --> 00:24:33,229 Lots of reward money. 239 00:24:35,808 --> 00:24:38,436 So I'm gonna turn you in myself. 240 00:24:38,510 --> 00:24:40,603 Lucky boy. 241 00:25:14,279 --> 00:25:16,543 - Rob. - Hi. 242 00:25:16,648 --> 00:25:20,015 - You said we should finish talking. - Come in. 243 00:25:29,728 --> 00:25:32,993 - I think I need help. - Tell me why you think that. 244 00:25:34,033 --> 00:25:37,662 I have compulsions to eat. I... I get hungry. 245 00:25:37,736 --> 00:25:40,136 And I try to put it off for as long as I can, 246 00:25:40,239 --> 00:25:44,573 but then, finally, I just... I get so hungry that I can't help myself, and... 247 00:25:44,676 --> 00:25:47,144 You binge, then purge? 248 00:25:48,313 --> 00:25:53,512 You eat too much and then cause yourself to vomit? 249 00:25:53,652 --> 00:25:56,416 No. I just eat. 250 00:25:56,989 --> 00:25:59,514 But this makes you feel bad. 251 00:25:59,992 --> 00:26:03,655 I guess it makes me feel like I'm not a good person. 252 00:26:03,762 --> 00:26:06,595 There are many different kinds of eating disorders. 253 00:26:06,698 --> 00:26:09,166 People from every walk of life suffer from them. 254 00:26:09,268 --> 00:26:13,830 But if there's one thing that they all have in common, it's low self-esteem. 255 00:26:13,906 --> 00:26:18,172 And it's a shame, because low self-esteem can be like a fun-house mirror. 256 00:26:18,243 --> 00:26:22,339 It reflects back a warped and ugly image of ourselves. 257 00:26:22,414 --> 00:26:27,215 What do you think Cindy Crawford would look like in a fun-house mirror? 258 00:26:27,286 --> 00:26:30,949 Weird? Ugly. 259 00:26:31,056 --> 00:26:34,116 And how would the most handsome man in the world look? 260 00:26:34,226 --> 00:26:37,354 How would Peter Jennings look in a fun-house mirror? 261 00:26:37,463 --> 00:26:42,526 - Ugly. - And how do you look in this mirror? 262 00:26:44,303 --> 00:26:49,707 Do you think that looks like a bad person, an unworthy person? 263 00:26:49,808 --> 00:26:54,040 I'll tell you what I see. I see a nice smile. 264 00:26:54,113 --> 00:26:58,607 I see soulful brown eyes. I see good. 265 00:26:58,884 --> 00:27:05,312 Now, Rob, I want you to keep looking into this mirror until you see the same things I do. 266 00:27:05,424 --> 00:27:10,088 There's a meeting I'd like you to attend. It's every Monday, Wednesday and Friday. 267 00:27:10,429 --> 00:27:13,660 You can talk to me any time, but these people are the best. 268 00:27:13,765 --> 00:27:16,063 They can really help you. 269 00:27:30,349 --> 00:27:33,614 - I have to go. - You always hurry away. 270 00:27:34,987 --> 00:27:42,416 I appreciate it. And I want you to understand that I really am trying to do right. 271 00:28:14,793 --> 00:28:19,196 Hey, Rob, you didn't tell me you had a friend in the FBI. 272 00:28:19,298 --> 00:28:23,132 He's upstairs. I told him all about that strange man in the maroon car. 273 00:28:23,202 --> 00:28:25,295 And he said he'd look into it. 274 00:28:28,507 --> 00:28:30,634 Afternoon, Rob. 275 00:28:32,344 --> 00:28:35,142 Sir, may we speak with you? 276 00:28:37,082 --> 00:28:42,076 - Derwood Spinks has disappeared. - His car has gone along with his belongings. 277 00:28:42,187 --> 00:28:45,588 My partner saw Spinks in your neighbourhood yesterday morning. 278 00:28:45,691 --> 00:28:51,687 At that time, you told Agent Mulder that you hadn't seen Mr Spinks. Is that correct? 279 00:28:51,830 --> 00:28:53,991 I don't even know him that well. 280 00:28:54,066 --> 00:28:57,331 If he was going to leave town, he wouldn't tell me about it. 281 00:28:57,402 --> 00:29:00,838 Who said he left town? 282 00:29:00,906 --> 00:29:03,238 I don't know. 283 00:29:03,342 --> 00:29:06,402 - Isn't that what you think happened? - No, no. 284 00:29:06,511 --> 00:29:09,878 Personally, I think he's dead. I can't speak for my partner. 285 00:29:09,948 --> 00:29:16,251 But I think that whatever it was that killed Donald Pankow also got to Derwood Spinks. 286 00:29:16,355 --> 00:29:19,051 What do you mean, whatever "it" was? 287 00:29:19,124 --> 00:29:24,027 I'll let you in on a little secret. We've been able to keep it pretty quiet up until now, 288 00:29:24,129 --> 00:29:26,927 but Donald Pankow's brain was missing from his skull. 289 00:29:27,032 --> 00:29:29,899 My partner found something previously undetected. 290 00:29:30,035 --> 00:29:33,402 It was the tip of what can only be described as a tiny shark's tooth 291 00:29:33,538 --> 00:29:35,972 embedded deep in the bone. 292 00:29:37,042 --> 00:29:39,567 I think we're looking for a genetic freak. 293 00:29:39,645 --> 00:29:44,446 A carnivorous predator as yet unidentified. A monster, if you will. 294 00:29:46,718 --> 00:29:51,985 - There's no such thing. - Don't you believe it. This thing qualifies. 295 00:29:52,090 --> 00:29:56,459 It has a biological imperative to eat. I think it ate that ground chuck you threw away. 296 00:29:56,561 --> 00:29:58,995 Yeah? Why? 297 00:29:59,097 --> 00:30:02,225 Because it can't kill with impunity, and it knows it. 298 00:30:02,401 --> 00:30:06,394 It knows that the more it feeds on humans, the closer it gets to getting caught. 299 00:30:06,505 --> 00:30:08,905 But the hunger is always there. 300 00:30:09,007 --> 00:30:11,168 And it satisfies it any way it can. 301 00:30:17,149 --> 00:30:20,812 I'm sorry, but this is like good cop... 302 00:30:21,620 --> 00:30:23,747 insane cop. 303 00:30:24,423 --> 00:30:27,620 Why are you telling me all of this? 304 00:30:28,093 --> 00:30:30,994 I think you know why. 305 00:30:31,096 --> 00:30:35,931 Thank you, Mr Roberts. We'll contact you if we have any further questions. 306 00:30:40,439 --> 00:30:42,532 Watch out for that monster. 307 00:31:05,297 --> 00:31:11,702 Devil's food, with the white, sugar frosting. It is like "Deliver me from evil." 308 00:31:13,138 --> 00:31:16,039 Come on in. Come on. 309 00:31:16,508 --> 00:31:21,673 So I baked three dozen of these for my daughter's school fund raiser. 310 00:31:21,813 --> 00:31:28,218 And at three in the morning, the night before, there they are, all three dozen of them, 311 00:31:28,320 --> 00:31:32,984 lined up and calling to me. 312 00:31:36,328 --> 00:31:38,523 Small world, huh? 313 00:31:40,065 --> 00:31:43,398 - Is this your first time at a meeting? - Yeah. 314 00:31:49,107 --> 00:31:52,338 Does anybody else have anything they wanna share? 315 00:31:53,879 --> 00:31:57,713 Do you feel up to introducing yourself? Everybody's really nice. 316 00:31:57,783 --> 00:32:00,547 Don't be scared. It helped me. 317 00:32:18,770 --> 00:32:24,140 Uh, hi. My name is Robert Roberts. 318 00:32:24,709 --> 00:32:28,702 - People call me Rob. - Hi, Rob. 319 00:32:28,814 --> 00:32:36,220 I have an eating disorder. I'm definitely a meat-eater, not a vegetarian. 320 00:32:37,222 --> 00:32:41,591 I've always had these cravings. My whole life. 321 00:32:41,726 --> 00:32:47,722 And just... just recently, the last month or so, 322 00:32:50,836 --> 00:32:56,741 - Tell us about it. - I guess it's the taste I respond to the most. 323 00:32:57,409 --> 00:33:01,140 Salty and juicy. 324 00:33:01,246 --> 00:33:04,340 Kind of buttery. 325 00:33:04,449 --> 00:33:07,976 The texture of it, inside of your mouth. 326 00:33:08,420 --> 00:33:14,484 You know, your teeth just sink into it like this juicy cloud. 327 00:33:14,593 --> 00:33:19,121 And it tastes so good. You don't even wanna swallow it. 328 00:33:19,264 --> 00:33:21,926 You just wanna work it around your taste buds 329 00:33:22,033 --> 00:33:25,628 until your eyes roll right back into your head. 330 00:33:29,808 --> 00:33:32,470 Do you remember when I first came here? 331 00:33:48,293 --> 00:33:52,127 Anyway, it's a real problem. 332 00:33:55,567 --> 00:33:57,660 Wait, your ex-husband did what? 333 00:33:57,736 --> 00:34:03,231 He said I was too fat to ride in his sports car - that I'd just mess up the springs. 334 00:34:03,341 --> 00:34:06,640 So, I sat on the hood and I bounced. 335 00:34:08,246 --> 00:34:11,181 And I didn't stop until the police showed up. 336 00:34:11,249 --> 00:34:13,308 They sided with me. 337 00:34:14,052 --> 00:34:17,146 Hey, thank you, Sylvia. 338 00:34:17,255 --> 00:34:19,246 Good night, Rob. 339 00:34:20,425 --> 00:34:23,155 Good night, Sylvia. 340 00:34:53,358 --> 00:34:55,383 I'll be right there. 341 00:36:01,760 --> 00:36:04,422 What the hell is goin' on? 342 00:36:04,496 --> 00:36:07,988 Oh, my God! Call the police! 343 00:36:08,099 --> 00:36:10,192 Everything OK? 344 00:36:18,643 --> 00:36:21,771 Mr Derwood Spinks, alive and well? 345 00:36:29,821 --> 00:36:33,780 I'm confused, Rob. Was he helping you redecorate? 346 00:36:35,794 --> 00:36:38,558 - I lied to you before. - About what? 347 00:36:39,230 --> 00:36:44,463 Derwood was coming from my place the morning you saw him. 348 00:36:44,536 --> 00:36:47,630 He said if I spoke to you, he'd kill me. 349 00:36:47,739 --> 00:36:50,139 What didn't he want you to tell us? 350 00:36:50,208 --> 00:36:55,373 Last Friday night, he hung out while I was cleaning out the freezer. 351 00:36:56,848 --> 00:37:00,215 He told me to go home. Said he'd finish up. 352 00:37:00,318 --> 00:37:06,814 I... I didn't know why the hell he was being so nice to me, but when I got home, 353 00:37:07,759 --> 00:37:11,195 I realized I had the key to the dumpster. 354 00:37:12,097 --> 00:37:14,190 And when I drove back, 355 00:37:15,834 --> 00:37:21,329 - I saw him cleaning up all this blood. - You must have been very scared. 356 00:37:21,539 --> 00:37:25,999 I was, but, you know, I should have told the truth from the start. 357 00:37:26,711 --> 00:37:28,770 Do you recognize this guy? 358 00:37:34,919 --> 00:37:38,116 - No. - He's a private eye. 359 00:37:38,223 --> 00:37:42,057 Sylvia Jassie's ex-husband hired him to spy on her. 360 00:37:43,261 --> 00:37:46,287 But now this Steve Kiziak has gone missing. 361 00:37:46,397 --> 00:37:49,855 He was last seen parked outside your apartment. 362 00:37:49,934 --> 00:37:53,927 - You didn't notice him? - No, I didn't notice anything. 363 00:37:56,207 --> 00:38:00,769 - Maybe we should check with Sylvia again. - I don't... I don't think she's home. 364 00:38:00,912 --> 00:38:02,971 Ah, well, we'll track her down. 365 00:38:07,719 --> 00:38:09,949 Don't worry, Rob. It won't be long now. 366 00:38:25,503 --> 00:38:27,596 Oh, my God. 367 00:38:28,239 --> 00:38:31,231 Rob? What happened? 368 00:38:32,644 --> 00:38:35,135 It's a long story. 369 00:38:35,246 --> 00:38:37,646 What do you want? 370 00:38:37,749 --> 00:38:41,276 I was in the neighbourhood, and I thought I'd say hi. 371 00:38:43,421 --> 00:38:45,446 Hi. 372 00:38:46,291 --> 00:38:48,589 Rob, are you all right? 373 00:38:53,031 --> 00:38:55,499 Did you do this? 374 00:38:55,600 --> 00:38:59,127 No. Derwood Spinks did this. 375 00:38:59,270 --> 00:39:01,295 You know, he's the one who... 376 00:39:02,440 --> 00:39:05,000 Like I said, it's a long story. 377 00:39:05,109 --> 00:39:09,102 - Where are you going? - To a friend's house. 378 00:39:09,881 --> 00:39:13,009 I have to leave, actually, as in, now. 379 00:39:13,117 --> 00:39:18,282 - Are you sure you're all right? - Yes, absolutely. I'm fine, you know. 380 00:39:18,456 --> 00:39:25,362 It's just that I sensed that there were things that you wanted to talk about, but couldn't. 381 00:39:25,463 --> 00:39:27,488 That was yesterday. 382 00:39:29,634 --> 00:39:35,163 - Well, can we talk about them now? - Look, let me stop you right there, OK? 383 00:39:35,306 --> 00:39:38,366 You don't have to worry about me any more. 384 00:39:38,476 --> 00:39:45,143 As of 10.38 a.m. I am no longer employed by the Lucky Boy corporation. 385 00:39:45,216 --> 00:39:50,210 - I quit. - Rob, I'm here as a friend. 386 00:39:50,388 --> 00:39:52,822 Well, then, consider me cured. 387 00:39:52,891 --> 00:39:56,258 - I had a breakthrough last night. - Did you attend the OA meeting? 388 00:39:56,361 --> 00:39:58,386 - Yeah. - How did it go? 389 00:39:58,496 --> 00:40:02,159 It was a complete and utter waste of my time. 390 00:40:02,233 --> 00:40:07,068 - I'm sorry you felt that way. - So they're a bunch of fat people. So what? 391 00:40:07,171 --> 00:40:13,508 Maybe they've got what you would call a biological imperative to eat too much. 392 00:40:13,578 --> 00:40:17,571 Did you ever think of that? Did you? 393 00:40:17,715 --> 00:40:22,448 You know, maybe I've got a biological imperative too. 394 00:40:22,553 --> 00:40:27,183 So why is that such a bad thing? Like the world's gonna end? 395 00:40:27,258 --> 00:40:29,522 That is biology. 396 00:40:29,594 --> 00:40:32,961 You can't fight biology. You can't. 397 00:40:33,531 --> 00:40:37,399 - Sounds like you're tired of feeling guilty. - Bingo. 398 00:40:37,535 --> 00:40:42,529 I am sick and tired of pretending that I'm something that I'm not. 399 00:40:46,044 --> 00:40:47,602 You killed that man, didn't you? 400 00:40:59,290 --> 00:41:01,383 What did you just say? 401 00:41:01,492 --> 00:41:04,620 That's why you feel so guilty, isn't it? 402 00:41:06,264 --> 00:41:08,926 Can you tell me why you did it? 403 00:41:09,000 --> 00:41:11,400 Who have you been talking to? 404 00:41:11,469 --> 00:41:14,666 No one. I realized it after our last session. 405 00:41:14,772 --> 00:41:18,299 - You spoke to the FBI, didn't you? - I haven't spoken to anyone. 406 00:41:18,409 --> 00:41:23,938 And I won't without your permission, but I am here to ask you to turn yourself in. 407 00:41:24,082 --> 00:41:28,075 I want you to get the help that you need. 408 00:41:37,195 --> 00:41:39,857 You don't know what the hell you're talking about. 409 00:41:39,964 --> 00:41:43,331 - Yes, I do, Rob. - No, you don't! 410 00:41:45,503 --> 00:41:49,803 You said you don't believe in monsters. 411 00:41:49,874 --> 00:41:51,967 Right? 412 00:41:53,144 --> 00:41:57,444 How about now? 413 00:42:03,688 --> 00:42:05,781 How about... 414 00:42:09,460 --> 00:42:11,121 now? 415 00:42:11,195 --> 00:42:14,687 Do you believe in monsters? 416 00:42:23,641 --> 00:42:26,132 You poor man. 417 00:42:28,413 --> 00:42:30,711 What you must go through. 418 00:42:41,826 --> 00:42:44,351 - Oh, my God. - Step away, Rob. 419 00:42:46,197 --> 00:42:49,098 - Step away. - Dr Reinhart, step away from him. 420 00:42:49,200 --> 00:42:52,601 Rob, we tracked Sylvia down on the way to the landfill. 421 00:42:52,703 --> 00:42:55,604 You just can't stop yourself, can you? 422 00:42:55,706 --> 00:42:59,335 Get on the floor. Rob, get on the floor. 423 00:43:02,613 --> 00:43:05,081 Rob. 424 00:43:05,450 --> 00:43:08,010 Be that good person I know you mean to be. 425 00:43:38,583 --> 00:43:40,141 Why? 426 00:43:43,488 --> 00:43:46,048 I can't be something I'm not. 427 00:44:35,306 --> 00:44:36,637 I made this. 34096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.