Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:10,676
Ugh! I got mosquito bites.
I got blisters. I hate those new boots.
2
00:00:10,777 --> 00:00:14,941
Honey, why are you so PO'd?
I thought we had a good time‘
3
00:00:15,015 --> 00:00:16,539
You had a good time.
4
00:00:16,650 --> 00:00:20,643
You had a fine time tromping around
and leaving me a half a mile behind.
5
00:00:20,721 --> 00:00:24,555
For future reference, me running
through the woods after you for a day
6
00:00:24,658 --> 00:00:27,650
is not my idea of a good time.
7
00:00:27,728 --> 00:00:30,060
I'm sorry.
8
00:00:30,163 --> 00:00:33,223
I've got longer legs.
9
00:00:33,333 --> 00:00:35,893
I was excited, you know?
10
00:00:36,003 --> 00:00:40,201
The great outdoors, communing with nature.
11
00:00:40,307 --> 00:00:44,038
- Your head hurt?
- Yeah.
12
00:00:44,144 --> 00:00:49,207
You can hit me in the head with a rock
if it'll make you feel better.
13
00:00:49,316 --> 00:00:51,876
Fine. Go get one.
14
00:00:53,820 --> 00:00:56,015
I'm taking a shower.
15
00:01:41,602 --> 00:01:43,593
Argh!
16
00:01:56,617 --> 00:02:01,418
- You still mad at me?
- No. I'm not mad.
17
00:02:03,390 --> 00:02:05,449
Come here.
18
00:02:11,064 --> 00:02:16,900
So I guess we're never going hiking again.
It's indoors for ever from now on.
19
00:02:19,272 --> 00:02:21,502
Angie, honey, what‘s up?
20
00:02:22,776 --> 00:02:25,006
Just hold me.
21
00:03:42,355 --> 00:03:44,653
Oh. Whoo.
22
00:03:44,725 --> 00:03:48,024
I don't know what they did
with the screen for this thing.
23
00:03:48,095 --> 00:03:50,086
This is Angela and Wallace Schiff,
24
00:03:50,197 --> 00:03:54,657
a young married couple last seen hiking
near Brown Mountain, North Carolina.
25
00:03:54,735 --> 00:03:59,536
That's Angie on the right. This is the
condition in which their bodies were found
26
00:03:59,606 --> 00:04:03,702
after being missing for only three days
in temperatures below 70 degrees.
27
00:04:03,777 --> 00:04:09,113
Which rules out decomposition. I'd say
predation, but the bones would be scattered.
28
00:04:09,216 --> 00:04:13,050
Not to mention that these skeletons
are not wearing any clothes.
29
00:04:13,120 --> 00:04:18,456
Right. I'd say it looks like a double murder,
possibly one with ritualistic overtones.
30
00:04:18,558 --> 00:04:22,358
The bodies may have been
stripped, then skeletonised,
31
00:04:22,429 --> 00:04:26,627
possibly by boiling or by the use
of some kind of acid solution.
32
00:04:26,733 --> 00:04:31,397
Maybe the arrangement of the bodies
has some meaning for the killer or killers.
33
00:04:31,471 --> 00:04:35,032
- At any rate, I'd term it ritualistic.
- That's a big operation.
34
00:04:35,108 --> 00:04:39,442
There was no evidence at the scene.
No tyre tracks, no footprints, nothing.
35
00:04:40,280 --> 00:04:44,546
- What do you think this is?
- Brown Mountain doesn't ring a bell?
36
00:04:44,618 --> 00:04:46,381
Brown Mountain lights?
37
00:04:46,453 --> 00:04:49,752
It's a famous atmospheric phenomenon
dating back 700 years,
38
00:04:49,823 --> 00:04:53,589
witnessed by thousands of people,
back to the Cherokee Indians.
39
00:04:53,660 --> 00:04:57,061
Strange coloured lights
are seen to dance above the mountain.
40
00:04:57,130 --> 00:05:01,089
There's been no geological
or scientific credible explanation at all.
41
00:05:01,168 --> 00:05:03,159
What does that have to do with this?
42
00:05:03,270 --> 00:05:06,171
There's been no scientific
credible explanation,
43
00:05:06,273 --> 00:05:09,333
but there are those of us
who believe these lights are...
44
00:05:09,442 --> 00:05:11,103
UFOs?
45
00:05:11,178 --> 00:05:15,581
Extraterrestrial visitors from beyond
who have nothing better to do
46
00:05:15,649 --> 00:05:19,608
than buzz one mountain
over and over again for 700 years.
47
00:05:19,686 --> 00:05:24,623
Sounds like crap when you say it. I'm just
wondering if there's a connection, Scully.
48
00:05:24,691 --> 00:05:28,525
The conditions of these bodies
are reminiscent of cattle mutilations.
49
00:05:28,628 --> 00:05:33,327
Those cases have no physical evidence.
They've been associated with UFO activity.
50
00:05:33,433 --> 00:05:39,338
Can't you just for once, just for the novelty
of it, come up with the simplest explanation,
51
00:05:39,439 --> 00:05:44,433
the most logical one, instead of automatically
jumping to UFOs or Big Foot?
52
00:05:44,511 --> 00:05:47,605
Scully, in six years,
how often have I been wrong?
53
00:05:48,648 --> 00:05:53,051
No, seriously. Every time I bring you
a new case, we go through this dance.
54
00:05:53,153 --> 00:05:56,782
You tell me I'm not scientifically rigorous
and that I'm off my nut.
55
00:05:56,857 --> 00:06:01,453
And then, in the end, who turns out
to be right 98.9 per cent of the time?
56
00:06:02,863 --> 00:06:06,355
I just think I've earned
the benefit of the doubt here.
57
00:06:17,911 --> 00:06:21,972
We gave 'em adjoining suites.
I was ready to send them on to Chapel Hill.
58
00:06:22,048 --> 00:06:24,710
The state medical examiner
should have a look.
59
00:06:24,818 --> 00:06:27,048
We appreciate you holding off.
60
00:06:27,153 --> 00:06:29,519
The connective tissue is intact.
61
00:06:29,589 --> 00:06:34,652
Unlike everything else. I'm not sure what
to make of it considering the time frame.
62
00:06:34,728 --> 00:06:40,030
If you'll pardon an obvious question, are
you sure that these are the right two bodies
63
00:06:40,100 --> 00:06:43,399
and not two others
that have lain out for six months?
64
00:06:45,739 --> 00:06:49,675
We triple-checked the dental records.
Angela and Wallace Schiff.
65
00:06:49,743 --> 00:06:51,836
No doubt about it.
66
00:06:59,619 --> 00:07:03,453
And they were both found
near Brown Mountain, right?
67
00:07:03,556 --> 00:07:07,617
- Where exactly?
- Well, I could write you some directions.
68
00:07:09,696 --> 00:07:12,688
Would you... happen to know what this is?
69
00:07:13,433 --> 00:07:16,027
The remains were found in a swampy area.
70
00:07:16,102 --> 00:07:20,801
Some sort of organic material
relating to that. It's bog sludge.
71
00:07:20,907 --> 00:07:24,138
I'm gonna go check out
where the bodies were found.
72
00:07:27,814 --> 00:07:31,113
- You coming?
- No. You go ahead.
73
00:08:28,875 --> 00:08:31,139
Wallace Schiff?
74
00:09:07,313 --> 00:09:09,304
Wallace Schiff?
75
00:09:15,722 --> 00:09:18,088
We got your gas spectrometer results.
76
00:09:18,191 --> 00:09:21,752
That stuff on the bones
I said was bog sludge - it isn't.
77
00:09:23,763 --> 00:09:28,996
"Water, hydrochloric acid,
electrolytes, pepsins and trypsins."
78
00:09:29,069 --> 00:09:32,903
- It's a digestive secretion.
- Stomach juices, pretty much.
79
00:09:33,006 --> 00:09:35,600
Pretty damn close to it, except for this.
80
00:09:36,409 --> 00:09:37,740
Chitinase?
81
00:09:37,844 --> 00:09:42,907
It's a digestive enzyme as well.
But it's strictly plant, not animal.
82
00:10:00,967 --> 00:10:02,434
Hello?
83
00:10:17,717 --> 00:10:22,381
I told you I'd seen this before.
These are the two I remember, anyway.
84
00:10:28,228 --> 00:10:30,753
Both were discovered as skeletal remains.
85
00:10:30,830 --> 00:10:34,561
Right. But we saw nothing odd in that.
86
00:10:34,634 --> 00:10:39,162
Both were lost hikers found months
or years later, whatever it says there.
87
00:10:39,272 --> 00:10:44,767
The bodies were found not far from
where Angela and Wallace Schiff turned up.
88
00:10:55,855 --> 00:10:58,688
Mulder, answer your phone.
89
00:10:58,791 --> 00:11:01,021
The customer you are trying...
90
00:11:01,127 --> 00:11:06,030
Do me a favour. Forward a sample of that
secretion over to the FBI lab at Quantico.
91
00:11:06,132 --> 00:11:09,329
- I want them to run a complete analysis.
- You got it.
92
00:11:09,435 --> 00:11:12,962
And, in the meantime,
can I borrow your truck?
93
00:11:24,017 --> 00:11:27,544
Please... don't take me.
94
00:11:28,288 --> 00:11:31,815
Hey, come out here.
Step closer. I won't hurt you.
95
00:11:35,195 --> 00:11:37,959
- You're not one of them?
- One of who?
96
00:11:40,667 --> 00:11:43,158
Are you Wallace Schiff?
97
00:11:46,539 --> 00:11:50,805
I hate to tell you this, Wallace,
but you're supposed to be dead.
98
00:11:50,877 --> 00:11:54,176
They found your skeleton
not 200 yards from here.
99
00:11:54,247 --> 00:11:58,206
- It's fake. They put it there.
- Who put it there?
100
00:12:00,753 --> 00:12:04,484
- You know who.
- The Brown Mountain lights.
101
00:12:05,358 --> 00:12:11,763
They abducted us. Me and my wife Angela.
They took us on board their... Oh, God...
102
00:12:12,265 --> 00:12:14,199
Wallace? Wallace?
103
00:12:15,235 --> 00:12:20,571
They found your wife Angela, too.
Lying right alongside your skeleton.
104
00:12:21,708 --> 00:12:24,370
No! Don't you get it?
105
00:12:24,444 --> 00:12:28,175
They faked our deaths.
They have that kind of technology.
106
00:12:28,681 --> 00:12:33,380
Who the hell would be looking for us if they
thought they'd already found our bodies?
107
00:12:33,453 --> 00:12:39,221
They returned me, but Angela's still up there
being experimented on and I can't...
108
00:12:39,292 --> 00:12:41,123
I don't know what to...
109
00:12:41,227 --> 00:12:43,627
What do I do?
110
00:13:15,828 --> 00:13:17,455
Mulder?
111
00:13:42,422 --> 00:13:45,949
First things first.
We gotta find a way outta here.
112
00:13:47,427 --> 00:13:49,918
Right behind you.
113
00:13:53,466 --> 00:13:55,798
What the hell is going on?
114
00:13:55,868 --> 00:13:58,462
That was solid rock.
Now there's nothing there.
115
00:13:58,538 --> 00:14:03,032
Oh, God. It's them.
They're affecting your head.
116
00:14:03,943 --> 00:14:06,776
Maybe mine, too.
What if I can't even tell what's real?
117
00:14:06,846 --> 00:14:08,939
Wallace, let's get outta here.
118
00:14:10,850 --> 00:14:14,149
- Come on, Wallace!
- They're out there, man.
119
00:14:25,231 --> 00:14:27,324
It's them.
120
00:14:28,067 --> 00:14:29,534
Wallace.
121
00:14:36,976 --> 00:14:38,637
Mulder?
122
00:14:48,821 --> 00:14:50,254
Mulder!
123
00:15:08,341 --> 00:15:10,775
Don't let them see you.
124
00:15:19,952 --> 00:15:23,513
- They're gone.
- Yeah. For now.
125
00:15:24,390 --> 00:15:27,621
- Thank God they didn't find us.
- They should have.
126
00:15:29,262 --> 00:15:32,459
Maybe they came for something else.
127
00:15:44,811 --> 00:15:46,904
Oh, my God.
128
00:15:49,081 --> 00:15:51,140
Oh, my God. Angie.
129
00:15:52,985 --> 00:15:55,078
They brought her back.
130
00:16:00,993 --> 00:16:05,896
Angie, can you talk to me? Do you
remember what happened? Can you tell me?
131
00:16:05,965 --> 00:16:08,263
It's all fuzzy and...
132
00:16:08,334 --> 00:16:11,735
You were with your husband.
You were with Wallace.
133
00:16:11,804 --> 00:16:15,296
There was a light. A bright light.
134
00:16:16,576 --> 00:16:19,568
Where was that light coming from?
From the mountain?
135
00:16:19,645 --> 00:16:25,015
Over Brown Mountain. There were
strange lights dancing over the peak.
136
00:16:25,117 --> 00:16:28,780
And... they took me.
137
00:16:28,855 --> 00:16:31,983
And Wallace, too.
138
00:16:34,026 --> 00:16:38,463
- And then what happened?
- It just... it all went black.
139
00:16:38,531 --> 00:16:41,830
And when I woke up,
I didn't know where I was.
140
00:16:41,934 --> 00:16:45,097
And I couldn't see Wallace any more.
141
00:16:45,171 --> 00:16:47,969
They returned me first.
142
00:16:48,774 --> 00:16:54,144
This place that they took you to, can you
describe it to me, tell me what it looked like?
143
00:16:54,213 --> 00:16:56,613
It was white.
144
00:16:56,682 --> 00:16:59,776
A white place. It was featureless.
145
00:16:59,852 --> 00:17:04,983
I was lying on a table and I couldn't get up.
146
00:17:05,057 --> 00:17:09,050
Nothing was holding me down,
but I couldn't move.
147
00:17:09,161 --> 00:17:11,652
Were there men there?
148
00:17:12,331 --> 00:17:13,559
Yes.
149
00:17:13,666 --> 00:17:20,071
There were men standing over me,
but I couldn't see their faces.
150
00:17:20,506 --> 00:17:23,839
Did they perform tests on you?
151
00:17:23,910 --> 00:17:26,811
Yes, they did tests.
152
00:17:28,247 --> 00:17:30,977
Terrible tests.
153
00:17:32,552 --> 00:17:34,019
What?
154
00:17:35,588 --> 00:17:39,183
You have a scar back here
on the back of your neck.
155
00:17:39,258 --> 00:17:42,887
- What? What scar?
- It's fresh.
156
00:17:42,995 --> 00:17:46,362
- What is that?
- It's an implant. I've seen this before.
157
00:17:46,432 --> 00:17:51,096
Yes, the drill. I remember the drill.
I couldn't see it at first.
158
00:17:51,203 --> 00:17:57,233
That was the worst part. But I could hear it
spinning, and it was coming out of the light!
159
00:17:57,343 --> 00:17:59,607
- What did they put in me?
- Is there one in me?
160
00:17:59,712 --> 00:18:05,878
Male abductions don't usually report this.
Everything is textbook except for one detail.
161
00:18:06,419 --> 00:18:07,443
What?
162
00:18:07,553 --> 00:18:12,388
Two skeletons we found were identified as
yours and Angie's. It doesn't make any sense.
163
00:18:12,458 --> 00:18:17,191
Maybe they're like those cattle mutilations.
Maybe they're related or part of their tests.
164
00:18:17,263 --> 00:18:21,962
I had that thought, but there's no precedent
for it. It's in none of the literature.
165
00:18:22,068 --> 00:18:27,768
They didn't want anybody to find us. I guess
they didn't want you to know the truth.
166
00:18:30,109 --> 00:18:33,545
- We gotta get outta here right now.
- No way.
167
00:18:33,613 --> 00:18:36,707
They're out there. They're always watching.
168
00:18:36,782 --> 00:18:40,115
If they find us, if we leave,
they'll take us again.
169
00:18:40,219 --> 00:18:44,622
We're leaving right now.
Gather your things. Angie, I'll help you up.
170
00:18:44,724 --> 00:18:47,454
They're coming. I can feel it.
171
00:18:50,930 --> 00:18:53,592
- They're here!
- Hide. They'll take you, too.
172
00:18:54,000 --> 00:18:56,730
- We've got to hide!
- No.
173
00:19:00,640 --> 00:19:02,107
No!
174
00:19:24,463 --> 00:19:26,158
- Scully.
- Mulder...
175
00:19:26,265 --> 00:19:29,166
Why did you leave North Carolina
without telling me?
176
00:19:29,268 --> 00:19:30,326
Long story.
177
00:19:30,436 --> 00:19:33,462
You disappear and then
I get a furtive call that you're in DC?
178
00:19:33,606 --> 00:19:37,372
- I'm sorry. Does anyone know you're here?
- No,
179
00:19:41,347 --> 00:19:44,874
- Scully, this is...
- Angela and Wallace Schiff.
180
00:19:46,819 --> 00:19:50,983
- But, Mulder, it can't be.
- This is my partner. Agent Scully.
181
00:19:53,559 --> 00:19:58,121
- Mulder, I ID'd their remains myself.
- Yeah, I think you were meant to.
182
00:19:58,197 --> 00:20:02,657
Agent Scully, the aliens planted decoys
so you would think we were dead.
183
00:20:04,637 --> 00:20:06,696
The aliens?
184
00:20:11,510 --> 00:20:15,970
Scully, I want you to put aside
your scientific bias for a moment.
185
00:20:17,316 --> 00:20:21,514
Because what I'm about to tell you
is gonna change your life for ever.
186
00:20:21,587 --> 00:20:26,490
Your life, my life, the life
of everybody on this planet.
187
00:20:27,827 --> 00:20:31,092
- Mulder?
- It was out there.
188
00:20:31,197 --> 00:20:33,688
And I found it.
189
00:20:35,201 --> 00:20:37,032
- What?
- The truth.
190
00:20:37,103 --> 00:20:42,040
This couple... they were abducted by a UFO.
191
00:20:42,108 --> 00:20:44,406
Brown Mountain lights.
192
00:20:45,745 --> 00:20:51,377
They took me to a white place. There were
men there. They put an implant in my neck.
193
00:20:52,685 --> 00:20:54,744
Just like what happened to you.
194
00:20:56,589 --> 00:21:02,619
From what very little I understand about
this case, this is not what happened to me.
195
00:21:02,728 --> 00:21:04,889
There's more.
196
00:21:13,405 --> 00:21:15,896
He doesn't like the light.
197
00:21:16,642 --> 00:21:18,109
Who?
198
00:21:33,559 --> 00:21:35,754
I abducted him.
199
00:21:37,563 --> 00:21:39,622
It's a grey.
200
00:21:41,066 --> 00:21:43,125
It speaks to me.
201
00:21:44,236 --> 00:21:46,727
We communicate telepathically.
202
00:21:47,673 --> 00:21:50,107
He told me everything.
203
00:21:52,178 --> 00:21:54,578
I... I can hear him.
204
00:21:54,647 --> 00:21:56,171
Yeah.
205
00:21:58,250 --> 00:22:01,014
Oh, my God.
206
00:22:18,037 --> 00:22:20,198
207
00:22:20,306 --> 00:22:24,834
I don't know what to say,
Mulder, where to begin.
208
00:22:24,944 --> 00:22:28,311
I mean, you... you were right.
209
00:22:30,783 --> 00:22:33,149
All these years, you were right.
210
00:22:33,219 --> 00:22:35,847
You think so?
211
00:22:35,955 --> 00:22:41,825
You were right about the greys,
about the abductions, about the UFOs,
212
00:22:41,894 --> 00:22:43,987
the Brown Mountain lights.
213
00:22:44,063 --> 00:22:47,123
What about the skeletons?
214
00:22:47,833 --> 00:22:52,167
- They were fake. They were decoys.
- You're buying that decoy theory?
215
00:22:53,706 --> 00:22:58,575
What about that organic substance we found,
that goo you were so interested in?
216
00:22:58,677 --> 00:23:01,168
It was nothing. It was bog sludge.
217
00:23:04,183 --> 00:23:07,880
That... doesn't sound like you, Scully.
218
00:23:07,987 --> 00:23:11,388
It... God, I can't believe you're buying that.
219
00:23:14,360 --> 00:23:17,488
Mulder, I'm admitting that I was wrong.
220
00:23:20,232 --> 00:23:22,097
Are you all right?
221
00:23:54,233 --> 00:23:56,292
How are you feeling?
222
00:23:58,637 --> 00:24:00,730
- This doesn't make any sense.
- What?
223
00:24:00,806 --> 00:24:04,071
These two, their story, their skeletons.
224
00:24:04,143 --> 00:24:08,375
Mulder, if I of all people can believe this,
then why can't you?
225
00:24:46,919 --> 00:24:50,685
- Did you go inside the cave?
- I looked. It's empty.
226
00:24:50,789 --> 00:24:53,451
It's as if he just vanished.
227
00:24:55,461 --> 00:24:57,861
He's gotta be around.
228
00:24:57,963 --> 00:25:01,364
We'll catch up to him.
I know this area pretty well.
229
00:25:01,467 --> 00:25:02,934
Doctor.
230
00:25:04,770 --> 00:25:10,037
It's more of that digestive material. Looks
like it's coming up from out of the ground.
231
00:25:24,156 --> 00:25:26,215
Agent Scully?
232
00:25:28,994 --> 00:25:31,986
I got tracks going in and out.
233
00:25:32,064 --> 00:25:34,897
They were only going in before.
234
00:25:35,000 --> 00:25:37,662
- I guess you missed him.
- How?
235
00:25:37,736 --> 00:25:41,729
This cave's not much more
than a hole in the rock.
236
00:25:41,840 --> 00:25:43,899
Agent Scully?
237
00:26:24,750 --> 00:26:28,846
The courier just arrived.
He brought your partner's charts.
238
00:26:48,707 --> 00:26:51,403
I'm sorry.
239
00:26:51,477 --> 00:26:53,968
I know it's difficult.
240
00:27:08,760 --> 00:27:10,227
That...
241
00:27:12,131 --> 00:27:17,797
That digestive secretion that we keep
finding - could it have done this to him?
242
00:27:17,903 --> 00:27:20,463
I'm not sure I follow.
243
00:27:20,572 --> 00:27:25,100
It's chemically similar to gastric juices,
right? Maybe he fell in it.
244
00:27:25,177 --> 00:27:30,740
Or maybe it's a product of a particular
vegetation that grows in the area.
245
00:27:31,316 --> 00:27:36,253
That all sounds plausible, I guess.
Except for one thing.
246
00:27:38,957 --> 00:27:41,653
There's no sign of it on these remains.
247
00:28:01,513 --> 00:28:02,980
It...
248
00:28:03,882 --> 00:28:06,373
It was on the Schiffs.
249
00:28:07,219 --> 00:28:10,985
I just think we need to look
for the simplest explanation.
250
00:28:13,158 --> 00:28:15,649
The most logical.
251
00:28:17,029 --> 00:28:19,725
What is the most logical explanation?
252
00:28:21,166 --> 00:28:26,627
I'd say we're looking at a murder,
one with ritualistic overtones,
253
00:28:27,673 --> 00:28:30,972
I think his body was stripped
and then skeletonised,
254
00:28:31,043 --> 00:28:34,638
possibly by boiling or use of an acid solution.
255
00:28:38,183 --> 00:28:42,984
Don't worry, Agent.
We'll take care of the arrangements.
256
00:28:44,990 --> 00:28:47,049
What arrangements?
257
00:28:47,159 --> 00:28:50,026
We'll have the remains
sent on to Washington.
258
00:28:54,600 --> 00:28:58,593
I appreciate the thoroughness of your report,
259
00:28:58,704 --> 00:29:01,764
especially given the circumstances.
260
00:29:01,873 --> 00:29:05,070
It might be best if you took
some time off, some shore leave.
261
00:29:09,414 --> 00:29:12,042
Agent?
262
00:29:12,117 --> 00:29:14,210
Sir...
263
00:29:15,120 --> 00:29:18,055
You're satisfied with
my conclusions in this case?
264
00:29:18,123 --> 00:29:20,216
Absolutely.
265
00:29:21,526 --> 00:29:23,585
I take it you're not?
266
00:29:26,131 --> 00:29:29,623
I was unable to determine
a clear cause of death,
267
00:29:30,469 --> 00:29:34,530
Nor was I able to fully account for
the condition of Agent Mulder's body.
268
00:29:34,606 --> 00:29:37,769
You concluded he was
a victim of a ritual killing.
269
00:29:37,876 --> 00:29:39,639
No.
270
00:29:39,745 --> 00:29:44,444
I mean, that was one possible
scenario that I mentioned.
271
00:29:44,549 --> 00:29:49,145
But, in my mind, it was the least plausible.
272
00:29:49,254 --> 00:29:53,213
Not only is it plausible, it's likely.
273
00:29:54,826 --> 00:29:58,728
Why are you questioning
your own findings?
274
00:29:58,797 --> 00:30:02,324
My role in the X-Files
has always been to provide...
275
00:30:02,434 --> 00:30:07,770
a rational, scientific perspective
to cases that would seem to defy explanation.
276
00:30:07,839 --> 00:30:11,605
- A counterpoint to Agent Mulder.
- And you have done that.
277
00:30:11,677 --> 00:30:14,840
- You have performed admirably.
- Have I?
278
00:30:15,514 --> 00:30:22,249
How many X-Files has my scientific approach
fully and satisfactorily explained?
279
00:30:23,288 --> 00:30:26,621
Your reports have consistently
made sense of his conclusions.
280
00:30:26,692 --> 00:30:29,456
Sir, this one makes no sense at all.
281
00:30:31,596 --> 00:30:35,623
Are you suggesting
this is anything other than a murder?
282
00:30:35,701 --> 00:30:38,670
That's what Agent Mulder
would have thought.
283
00:30:41,139 --> 00:30:43,630
And you think he would've been right?
284
00:30:48,513 --> 00:30:52,643
Given his life work, it's tempting
to attribute his death to the paranormal,
285
00:30:52,718 --> 00:30:56,552
the unexplained, the unknown,
but that's simply not the case here.
286
00:30:56,655 --> 00:30:59,647
We need to see this for what it is.
287
00:30:59,725 --> 00:31:05,163
And given that... I promise you
we'll get the bastard who did this.
288
00:32:08,860 --> 00:32:10,919
I'm sorry.
289
00:32:27,746 --> 00:32:31,375
Agent Scully, how are you holding up?
290
00:32:31,450 --> 00:32:33,577
291
00:32:34,286 --> 00:32:37,153
- I still can't believe it.
- Neither can we.
292
00:32:37,255 --> 00:32:40,418
I half expect Mulder
to come knocking at that door.
293
00:32:40,492 --> 00:32:42,892
"Surprise."
294
00:32:42,961 --> 00:32:45,759
- This'll dull the pain.
- No, thank you.
295
00:32:51,570 --> 00:32:54,061
Just so you know...
296
00:32:55,941 --> 00:33:00,139
we've launched our own investigation.
297
00:33:00,245 --> 00:33:03,737
I was beginning to think that I was
the only one who was suspicious.
298
00:33:03,815 --> 00:33:07,581
We'll find him. We'll find him
and we'll make him pay.
299
00:33:07,652 --> 00:33:10,917
- Find who?
- The son of a bitch who killed Mulder.
300
00:33:10,989 --> 00:33:15,119
I hope you're not offended
but we managed to get ahold of your report.
301
00:33:15,193 --> 00:33:18,026
We were impressed
by the thoroughness of it.
302
00:33:18,129 --> 00:33:21,530
- Especially given the circumstances.
- I don't understand.
303
00:33:21,633 --> 00:33:26,593
We concur with your findings.
Clearly, this was a ritualistic murder.
304
00:33:26,671 --> 00:33:29,037
Those are not my findings.
305
00:33:29,140 --> 00:33:32,337
You guys believe that too,
that Mulder was murdered?
306
00:33:32,444 --> 00:33:36,039
- It's the obvious answer.
- No, it is not the obvious answer!
307
00:33:38,183 --> 00:33:43,815
We believe his body was stripped, then
skeletonised by boiling or an acid solution.
308
00:33:43,889 --> 00:33:48,292
- We'll make that monkey pay.
- What the hell is wrong with everybody?
309
00:33:48,360 --> 00:33:53,388
There are unanswered questions here.
Am I the only one that's asking them?
310
00:33:57,235 --> 00:33:59,328
I could use a drink.
311
00:34:00,805 --> 00:34:06,334
You three of all people, you should be
all over this, not buying the party line.
312
00:34:06,411 --> 00:34:11,075
Something else is going on here.
Am I the only one who thinks that?
313
00:34:12,817 --> 00:34:14,876
Are you all right?
314
00:34:22,227 --> 00:34:24,661
You need to go home and get some rest.
315
00:34:24,729 --> 00:34:27,823
- I'll call you a cab.
- What have you done with him?
316
00:34:27,899 --> 00:34:30,925
You're emotionally distraught.
You need to calm down.
317
00:34:31,036 --> 00:34:34,733
Where is Mulder? Where is he?
What have you done with him?
318
00:34:34,839 --> 00:34:37,774
Listen to me. He's gone.
You need to accept that.
319
00:34:37,876 --> 00:34:42,836
Something else is going on here.
Where is he? Where's Mulder?
320
00:35:18,883 --> 00:35:20,316
Scully.
321
00:35:30,729 --> 00:35:35,826
We were in the cave when the light came.
322
00:35:35,934 --> 00:35:40,564
It was a blinding blue-white light.
323
00:35:41,940 --> 00:35:44,909
And then they took me.
324
00:35:44,976 --> 00:35:47,308
I was abducted.
325
00:35:47,412 --> 00:35:53,476
I found myself in some kind of medical bay.
It was a white, featureless...
326
00:35:53,585 --> 00:35:56,748
- It was just as the Schiffs had described it.
- They're dead.
327
00:35:56,821 --> 00:35:58,846
No, actually, they're not.
328
00:35:58,957 --> 00:36:04,190
Mulder, their remains
were discovered in a field.
329
00:36:04,295 --> 00:36:08,254
That's what brought us
to this case in the first place.
330
00:36:08,333 --> 00:36:11,302
I found your remains in that same field.
331
00:36:11,369 --> 00:36:14,338
Me... I'm here.
332
00:36:15,040 --> 00:36:19,602
- How did you get here?
- The aliens brought me back here.
333
00:36:20,145 --> 00:36:24,104
From North Carolina
direct to your apartment door?
334
00:36:26,985 --> 00:36:30,216
Mulder, you don't remember
getting here, do you?
335
00:36:32,457 --> 00:36:34,516
Neither do I.
336
00:36:35,126 --> 00:36:37,651
It doesn't change what happened.
337
00:36:37,729 --> 00:36:41,825
Mulder, why did you knock?
This is your apartment.
338
00:36:41,900 --> 00:36:46,166
And you don't seem
the least bit surprised to find me here.
339
00:36:46,237 --> 00:36:48,467
And what about the Schiffs?
340
00:36:48,540 --> 00:36:52,840
If they're alive, as you say, then...
341
00:36:54,345 --> 00:36:57,371
Then where are they? Where'd they go?
342
00:36:57,482 --> 00:37:03,648
Mulder, five minutes ago this room
was filled with people attending your wake.
343
00:37:03,722 --> 00:37:06,657
What can I say, Scully? I'm here. I'm real.
344
00:37:06,725 --> 00:37:11,560
Mulder, this is not reality.
This is a hallucination. It has to be.
345
00:37:11,663 --> 00:37:15,497
Either I am having it, or you are having it
or we are having it together.
346
00:37:15,567 --> 00:37:18,900
- Brought on by what?
- Something that we found in that field,
347
00:37:19,003 --> 00:37:21,494
because that's where it began.
348
00:37:24,042 --> 00:37:26,567
Wild mushrooms.
349
00:37:26,678 --> 00:37:31,615
Wild mushrooms. They were growing there.
I stepped on one and it gave off spores.
350
00:37:32,250 --> 00:37:36,710
Several varieties of mushrooms
are known for their hallucinogenic properties.
351
00:37:36,788 --> 00:37:40,280
- If we inhaled it...
- What about the most logical explanation?
352
00:37:40,391 --> 00:37:47,422
This is it, Mulder. What if we're still there,
if we're still in that cave in North Carolina?
353
00:37:47,532 --> 00:37:50,695
That we're not here
in this apartment right now.
354
00:37:50,769 --> 00:37:52,600
Oh, Scully...
355
00:37:52,704 --> 00:37:55,298
Bear with me, I think this is making sense.
356
00:37:55,406 --> 00:37:57,874
I think that Angela and Wallace Schiff
357
00:37:57,942 --> 00:38:01,605
were digested by that substance
that I found all over that field,
358
00:38:01,713 --> 00:38:05,809
that they were dissolved
and then expelled up out of the ground.
359
00:38:05,917 --> 00:38:11,048
What if that substance and this hallucinogen
are from one and the same organism?
360
00:38:11,122 --> 00:38:12,612
A giant mushroom?
361
00:38:12,724 --> 00:38:16,057
A giant fungal organism.
We already know that they exist.
362
00:38:16,127 --> 00:38:21,963
Biologists have found specimens that range
dozens of acres, that weigh hundreds of tons.
363
00:38:22,066 --> 00:38:24,762
What if this one needs
to feed on living tissue?
364
00:38:24,836 --> 00:38:30,240
There is carnivorous plant life. There's
the Venus fly-trap and the pitcher plant.
365
00:38:30,308 --> 00:38:35,746
- What if this one puts off an hallucinogen...
- To lure its prey into the cave?
366
00:38:36,681 --> 00:38:41,015
To make it complacent,
to keep it still while it devours it.
367
00:38:42,987 --> 00:38:48,323
What if we're still underground, Mulder?
What if we're moving deeper into the cave?
368
00:38:48,426 --> 00:38:51,020
Or being moved?
369
00:38:51,129 --> 00:38:53,654
Mulder, what if we're being digested...
370
00:38:57,035 --> 00:38:59,128
right now?
371
00:39:55,760 --> 00:39:59,196
The exact size of this organism
is yet to be determined?
372
00:39:59,264 --> 00:40:01,357
That's correct, sir.
373
00:40:03,101 --> 00:40:07,037
We know that the organism
extends for at least ten acres,
374
00:40:07,105 --> 00:40:10,563
though it's mostly subterranean,
so it may be far larger.
375
00:40:10,675 --> 00:40:12,666
We've contacted Fish and Wildlife.
376
00:40:12,744 --> 00:40:18,740
We've contacted the North Carolina Health
Department and the FBI office in Raleigh.
377
00:40:18,850 --> 00:40:23,947
And we've contacted mycologists at the
Smithsonian. We have our bases covered.
378
00:40:24,055 --> 00:40:29,357
The lab results determined
that the spores we were exposed to
379
00:40:29,427 --> 00:40:32,760
have a chemical structure similar to LSD.
380
00:40:32,864 --> 00:40:38,393
They also contain an alkaloid
which induces a state of narcosis.
381
00:40:39,971 --> 00:40:44,271
It's a rare day when the two of you
sign off on the same report.
382
00:40:49,747 --> 00:40:51,112
Agent Mulder?
383
00:40:52,617 --> 00:40:55,745
I'm just thinking.
384
00:40:55,820 --> 00:40:58,721
I'm not exactly clear on how we escaped.
385
00:40:58,790 --> 00:41:01,281
What's not clear?
386
00:41:01,426 --> 00:41:08,093
Once you recognized that we were under
a chemical influence, then it broke its spell?
387
00:41:08,633 --> 00:41:09,725
That's right.
388
00:41:09,801 --> 00:41:14,966
Scully, how could we simply will ourselves
out of a chemical hallucination?
389
00:41:15,073 --> 00:41:17,974
- The fact remains, we did.
- Did we?
390
00:41:18,810 --> 00:41:23,304
Can you name one drug that loses its effect
once the user realizes it's in his system?
391
00:41:23,414 --> 00:41:26,611
I assume the effects wore off
and you were both able to escape.
392
00:41:26,684 --> 00:41:30,085
How long were we underground?
Hours? Half a day?
393
00:41:30,154 --> 00:41:33,851
Our bodies don't show effects
of being burned by the digestive fluids.
394
00:41:33,958 --> 00:41:37,621
We were covered in hydrochloric acid,
yet look at our skin. Nothing.
395
00:41:37,695 --> 00:41:39,993
Mulder, where are you going with this?
396
00:41:40,098 --> 00:41:43,590
Scully, we never escaped.
397
00:41:45,103 --> 00:41:48,504
We're still trapped underground.
398
00:41:48,873 --> 00:41:51,103
Mulder, we did escape.
399
00:41:52,643 --> 00:41:55,510
You're suffering from post-traumatic stress.
400
00:41:55,613 --> 00:41:57,672
No, I'm not.
401
00:41:57,782 --> 00:42:00,546
This is not real. You, you're not real.
402
00:42:02,020 --> 00:42:03,146
Mulder...
403
00:42:03,221 --> 00:42:05,689
I'll prove it, Scully. I'll prove it.
404
00:42:06,824 --> 00:42:07,984
Mulder!
405
00:42:56,574 --> 00:42:58,667
Over here.
406
00:43:02,613 --> 00:43:04,080
Hey!
407
00:43:07,785 --> 00:43:09,878
Come on!
408
00:43:14,792 --> 00:43:16,953
He's alive.
409
00:43:17,061 --> 00:43:19,461
Hurry up.
410
00:43:19,564 --> 00:43:22,055
Get him out. Get him out!
411
00:43:30,408 --> 00:43:32,899
Keep digging. She's down here.
412
00:43:34,812 --> 00:43:36,905
Pull her out!
413
00:43:49,961 --> 00:43:52,452
- Mushroom...
- We found it.
414
00:43:54,899 --> 00:43:56,560
Just take it easy.
415
00:45:17,081 --> 00:45:18,708
I made this!
33070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.