Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,103 --> 00:00:08,097
It's important that you realize
sonograms are by no means an exact science.
2
00:00:08,175 --> 00:00:11,508
I don't want to alarm you
or have you jump to conclusions,
3
00:00:11,612 --> 00:00:15,048
because it's not something
we're perfectly able to explain.
4
00:00:15,148 --> 00:00:17,275
But I don't see anything.
5
00:00:17,351 --> 00:00:20,650
As I said, we may be
premature in the diagnosis.
6
00:00:20,787 --> 00:00:23,153
It may simply be...
7
00:00:23,290 --> 00:00:26,191
an intermediate stage of growth.
8
00:00:26,293 --> 00:00:28,352
But there's a problem.
9
00:00:29,129 --> 00:00:31,222
We see a development.
10
00:00:31,331 --> 00:00:35,392
An abnormal bony formation
involving the upper vertebrae
11
00:00:35,502 --> 00:00:38,994
and something growing here
on the plates of the skull.
12
00:00:41,475 --> 00:00:43,306
Wayne?
13
00:00:51,151 --> 00:00:53,312
Sweetness?
14
00:00:57,991 --> 00:01:00,050
It might be nothing.
15
00:01:01,328 --> 00:01:05,492
I'm serious. Dr Couvillion
really just wants to wait and see.
16
00:01:08,535 --> 00:01:12,494
I just... want it to be normal.
17
00:01:13,073 --> 00:01:15,735
Oh! Wayne.
18
00:01:17,544 --> 00:01:20,035
Let's go home, OK?
19
00:01:20,547 --> 00:01:22,674
Come on.
20
00:01:54,948 --> 00:01:56,415
Thank you.
21
00:02:11,732 --> 00:02:13,791
I love you, Laura.
22
00:02:15,569 --> 00:02:17,628
No matter what.
23
00:02:19,106 --> 00:02:21,233
You know that?
24
00:02:22,075 --> 00:02:24,100
Poopydoo?
25
00:02:26,113 --> 00:02:28,240
I know.
26
00:02:32,586 --> 00:02:34,645
Good night, Wayne.
27
00:02:36,323 --> 00:02:38,416
Good night, Laura.
28
00:02:41,628 --> 00:02:43,755
Sweet dreams.
29
00:03:08,455 --> 00:03:09,615
Wayne!
30
00:03:10,791 --> 00:03:12,691
Wayne!
31
00:03:14,494 --> 00:03:16,860
Please!
32
00:03:17,798 --> 00:03:19,993
What are you doing?!
33
00:03:22,302 --> 00:03:24,236
Stop it!
34
00:03:24,337 --> 00:03:26,965
Wayne! Where are you?!
35
00:03:30,343 --> 00:03:35,042
Stop him! Please don't take my baby!
36
00:03:37,484 --> 00:03:40,078
Please don't take my baby!
37
00:03:40,187 --> 00:03:41,882
Wayne!
38
00:03:41,988 --> 00:03:44,047
- Wayne!
- Laura?
39
00:03:44,157 --> 00:03:48,184
- My baby!
- Laura, it's OK. You're having a dream.
40
00:03:50,831 --> 00:03:53,561
- It was terrible.
- It's OK. Shh.
41
00:03:53,667 --> 00:03:55,362
Oh!
42
00:03:57,871 --> 00:04:01,671
It was... trying to steal our baby.
43
00:05:10,744 --> 00:05:15,010
It's not the kind of case where I quite
know where to turn.. you understand...
44
00:05:15,115 --> 00:05:18,744
Down in Hollins,
we do get our share of the oddball.
45
00:05:18,819 --> 00:05:21,811
But we're pretty much
like any other little town.
46
00:05:21,922 --> 00:05:26,450
You got your home break-ins,
your smash-and-grabs. Nothing too wild.
47
00:05:27,494 --> 00:05:33,433
But given the victim's statement,
the unusually vivid detail...
48
00:05:33,500 --> 00:05:38,130
Well, I just had to take Laura's word
about her baby being abducted.
49
00:05:38,271 --> 00:05:44,176
- I hear you specialize in this kind of case.
- You've come to the right place, Deputy...
50
00:05:44,277 --> 00:05:47,974
Stevens. Now, this woman making
these claims, she's your sister?
51
00:05:48,114 --> 00:05:53,518
Yes, sir. Laura Weinsider. I've heard about the
things people have been saying about her.
52
00:05:53,620 --> 00:05:55,884
Not to my face, of course, but...
53
00:05:55,989 --> 00:06:00,892
real mean and awful things
about what Laura's part is in all this.
54
00:06:00,994 --> 00:06:05,795
It says here a doctor's report the day before
revealed abnormalities in the ultrasound.
55
00:06:05,866 --> 00:06:10,132
Yes, sir, that is true,
but nothing conclusive, mind you.
56
00:06:10,203 --> 00:06:12,467
I see.
57
00:06:12,539 --> 00:06:17,704
OK, Deputy. We're gonna put this
right into our priority caseload.
58
00:06:17,811 --> 00:06:23,681
I really wanna thank you. Laura's itching
to talk to somebody who'll really listen to her.
59
00:06:56,182 --> 00:07:00,278
Mulder, Fox Mulder. Though I ask you
not to make that known to anybody.
60
00:07:00,387 --> 00:07:03,686
The FBI likes to keep our work
on these cases very hush-hush.
61
00:07:03,757 --> 00:07:07,124
Sure, of course.
But I would like to thank Agent Spender.
62
00:07:07,227 --> 00:07:09,422
Oh, no, no, no. I'll, uh...
63
00:07:09,529 --> 00:07:13,056
I'll thank him for you cos
I have to call in my progress report.
64
00:07:13,199 --> 00:07:16,930
- I hope you have something to call in.
- Oh, me too. All right.
65
00:07:24,611 --> 00:07:30,379
I kept calling it a nightmare, but how
many people's nightmares come true?
66
00:07:30,450 --> 00:07:32,543
Not many.
67
00:07:33,887 --> 00:07:36,720
Certainly not in the way yours did,
Mrs Weinsider.
68
00:07:36,790 --> 00:07:38,883
When I was having it...
69
00:07:40,393 --> 00:07:43,123
it just seemed so real.
70
00:07:43,229 --> 00:07:48,963
You mentioned a fire in the room
in your account and a...
71
00:07:50,136 --> 00:07:53,162
a devil that held your legs?
72
00:07:53,273 --> 00:07:55,639
So that it could take the baby.
73
00:07:55,742 --> 00:07:59,735
But according to your statement,
your baby was not a normal baby.
74
00:07:59,813 --> 00:08:03,442
No. It was some kind of monster...
75
00:08:04,751 --> 00:08:08,118
with, um, horns and a tail.
76
00:08:10,323 --> 00:08:12,951
Can you excuse me, please?
77
00:08:21,434 --> 00:08:24,301
My wife appears so resilient,
but I know she's suffered
78
00:08:24,437 --> 00:08:27,964
ever since the doctor
told us about the complications.
79
00:08:29,109 --> 00:08:31,270
Um...
80
00:08:31,344 --> 00:08:37,283
You were right there in bed with your wife
the whole time, Mr Weinsider?
81
00:08:37,350 --> 00:08:39,284
Wayne. Yes, I woke her up.
82
00:08:39,352 --> 00:08:43,618
But according to your wife's statement,
83
00:08:43,690 --> 00:08:48,127
at one point, she... she reached
over for you in the bed
84
00:08:48,194 --> 00:08:50,958
and you... you weren't there.
85
00:08:53,199 --> 00:08:56,134
- Well, it was a dream.
- Yeah,
86
00:08:57,804 --> 00:09:00,796
Mind if I use your phone... Wayne?
87
00:09:02,509 --> 00:09:03,976
Sure, of course.
88
00:09:04,878 --> 00:09:10,077
Your truthfulness is important,
and as a prospective federal employee,
89
00:09:10,183 --> 00:09:14,415
I will remind you to answer
as honestly as possible. OK?
90
00:09:14,521 --> 00:09:17,081
Sure. Fire away.
91
00:09:17,190 --> 00:09:19,920
Do you or have you ever
smoked marijuana?
92
00:09:20,026 --> 00:09:22,517
No. No, sirree.
93
00:09:25,532 --> 00:09:29,491
Have you consorted with people
who have, now or in the past?
94
00:09:30,570 --> 00:09:34,836
No. I really don't think so.
95
00:09:44,417 --> 00:09:47,250
- Scully.
- Hey, Scully, it's me.
96
00:09:47,353 --> 00:09:49,548
Would you mind?
97
00:09:49,689 --> 00:09:53,523
Mulder, where are you?
I waited 45 minutes for you this morning.
98
00:09:53,593 --> 00:09:58,087
Before I tell you, I'm gonna
ask you to keep an open mind.
99
00:09:59,032 --> 00:10:01,227
- Not an X-File?
- Call it what you like.
100
00:10:01,367 --> 00:10:04,268
In Roanoke, they're calling it
a demon baby-snatching.
101
00:10:04,370 --> 00:10:07,806
- You're in Virginia?
- I want you to look at this woman's charts.
102
00:10:07,907 --> 00:10:12,105
Strange in utero deformities were detected.
I'll courier them to you.
103
00:10:12,212 --> 00:10:17,240
Mulder, we are supposed to be doing
background checks, not chasing X-Files.
104
00:10:17,383 --> 00:10:19,943
Look, Spender just round-filed this case.
105
00:10:20,053 --> 00:10:23,887
- It's unconscionable.
- What do you call mating through his trash?
106
00:10:23,957 --> 00:10:26,323
That's like the assignment we're stuck with.
107
00:10:26,426 --> 00:10:30,453
We, Mulder? I'm stuck with! You're not here!
108
00:10:30,563 --> 00:10:33,964
Scully, this is a classic case
of demon fetal harvest.
109
00:10:34,067 --> 00:10:36,831
What they called in the Middle Ages
"atum nocturnem".
110
00:10:36,936 --> 00:10:40,929
The impregnation of an unwitting woman
by a dark lord of the underworld.
111
00:10:41,074 --> 00:10:43,269
As host for his demon seed.
112
00:10:43,409 --> 00:10:45,468
Exactly.
113
00:10:45,578 --> 00:10:48,069
I saw Rosemary‘s Baby on cable.
114
00:10:48,148 --> 00:10:52,084
This is the real deal.
Check her charts, you'll get hard evidence.
115
00:10:52,152 --> 00:10:55,178
Check her prenatal ultrasound.
Just humour me, Scully.
116
00:10:55,288 --> 00:10:59,782
Take a look at those medical records.
I think they'll prove my theory.
117
00:11:09,269 --> 00:11:11,601
Wayne, have you seen my nightgown?
118
00:11:12,639 --> 00:11:14,766
I can't find...
119
00:11:15,942 --> 00:11:17,341
Wayne?
120
00:11:27,120 --> 00:11:29,145
Wayne?
121
00:11:34,494 --> 00:11:35,825
Wayne!
122
00:12:26,079 --> 00:12:27,842
Wayne?
123
00:12:51,371 --> 00:12:53,931
Laura? What are you doing?
124
00:12:54,040 --> 00:12:57,032
- What are you doing?
- Burning leaves.
125
00:12:58,544 --> 00:13:01,035
At this time of night?
126
00:13:01,114 --> 00:13:03,605
You asked me to rake up the yard.
127
00:13:04,550 --> 00:13:07,041
It was in the job jar.
128
00:13:09,088 --> 00:13:12,216
Hey, come on. You're making me feel weird.
129
00:13:14,260 --> 00:13:19,061
- Come to bed, Wayne, please.
- I will, honey. I just wanted...
130
00:13:20,266 --> 00:13:25,727
I just wanted everything to look perfect
when you woke up. I'll be right in.
131
00:14:24,330 --> 00:14:27,891
- Mulder.
- I think I found what you're looking for.
132
00:14:28,000 --> 00:14:32,027
I've been up all night going over
the medical charts on the Weinsider baby.
133
00:14:32,138 --> 00:14:33,571
What'd you find?
134
00:14:33,673 --> 00:14:39,077
The prenatal birth defects that you spoke of -
they're all here, but they're subtle.
135
00:14:39,178 --> 00:14:43,672
- Describe them to me,
- They look to be discrete bony deformities.
136
00:14:43,816 --> 00:14:47,183
There are spurs on
the superior aspect of the scapula
137
00:14:47,320 --> 00:14:51,416
and small protuberances on the skull
adjacent to the coronal suture.
138
00:14:51,524 --> 00:14:56,518
- Protuberances? You mean like horns?
- They could be recessive characteristics,
139
00:14:56,662 --> 00:14:59,563
expressed as vestiges
of primitive morphology,
140
00:14:59,665 --> 00:15:03,567
or a developmental anomaly
like craniosynostosis.
141
00:15:03,669 --> 00:15:06,194
Do you think it could be
passed along by the father?
142
00:15:06,339 --> 00:15:11,242
I wouldn't look to the father as any kind of
dark force here. I think it's the mother.
143
00:15:11,344 --> 00:15:16,441
Virginia law on third-trimester abortions
requires you to put her under arrest.
144
00:15:16,549 --> 00:15:19,575
- What are you talking about?
- Labour was induced.
145
00:15:19,685 --> 00:15:24,748
In the mother's blood was a significant
trace of an herb called mandrake.
146
00:15:24,857 --> 00:15:28,190
It's a poison that's been known
to facilitate self-abortion.
147
00:15:28,261 --> 00:15:29,285
Mandrake?
148
00:15:29,395 --> 00:15:32,296
It's also been known
to be used as a hallucinogenic.
149
00:15:32,398 --> 00:15:34,958
You think Mrs Weinsider self-prescribed?
150
00:15:35,067 --> 00:15:40,528
I called the doctor on a hunch and he said
that the father was very upset about the news
151
00:15:40,606 --> 00:15:44,133
while the mother was quite the opposite.
152
00:15:44,243 --> 00:15:46,404
I’m gonna fax this information to you
153
00:15:46,546 --> 00:15:50,482
so you can present it to the attorney
for the county of Roanoke.
154
00:15:50,583 --> 00:15:54,110
But I think we have
your baby-snatcher here. Mulder?
155
00:15:54,921 --> 00:15:56,821
Yeah. What? Yes.
156
00:15:56,923 --> 00:15:59,221
I suggest that you proceed very carefully.
157
00:15:59,292 --> 00:16:02,728
This could be very emotional
for everybody concerned.
158
00:16:02,795 --> 00:16:04,888
All right, thank you.
159
00:16:30,923 --> 00:16:33,790
- What are you doing?
- Sorry, I forgot my key.
160
00:16:33,926 --> 00:16:35,359
Where've you been?
161
00:16:35,461 --> 00:16:39,625
I told you I was gonna be on the road
until Tuesday... Poopydoo.
162
00:16:40,433 --> 00:16:43,197
I was just so worried, Wayne.
163
00:16:43,302 --> 00:16:45,429
We're getting so close now.
164
00:16:46,105 --> 00:16:48,266
Honey...
165
00:16:48,341 --> 00:16:51,367
I wouldn't let anything happen.
166
00:16:51,477 --> 00:16:53,968
Not to our little bundle of joy.
167
00:16:59,819 --> 00:17:02,219
I'll tell you who's taken hallucinogenics.
168
00:17:02,321 --> 00:17:06,724
She didn't take any poison. My sister
never even heard of whatever the hell it is.
169
00:17:06,826 --> 00:17:08,384
- Mandrake.
- Mandrake.
170
00:17:08,494 --> 00:17:12,021
- Where would she get such a thing?
- All I took were herbal sleep aids.
171
00:17:12,131 --> 00:17:16,727
- You don't need to say anything.
- Let your sister talk. It might clear things up.
172
00:17:16,836 --> 00:17:19,168
- Not without a lawyer.
- She's not under arrest.
173
00:17:19,305 --> 00:17:24,368
You're damn right she's not. I didn't call you
here to tell me rumours I've already heard.
174
00:17:24,477 --> 00:17:27,310
My sister's no baby killer!
175
00:17:30,683 --> 00:17:31,707
What's going on?
176
00:17:31,817 --> 00:17:34,684
They're accusing me
of taking the life of our baby.
177
00:17:34,820 --> 00:17:36,811
- Who's accusing you?
- Who do you think?
178
00:17:36,889 --> 00:17:41,326
I don't know where you've been, but I'm
the only one keeping the dogs from the door.
179
00:17:41,394 --> 00:17:43,658
A man's gotta make a living.
180
00:17:43,729 --> 00:17:47,995
Mr Weinsider, I don't want to arrest Laura.
181
00:17:48,067 --> 00:17:52,527
I'm sure you'd hate like the devil
for that to happen as well.
182
00:17:54,340 --> 00:17:55,364
I should say so.
183
00:17:55,508 --> 00:17:58,534
Why not tell Deputy Stevens
it's OK to search the premises
184
00:17:58,678 --> 00:18:03,274
so we can clear up any misunderstanding
about who's responsible for what happened?
185
00:18:03,382 --> 00:18:05,509
Of course.
186
00:18:13,726 --> 00:18:16,524
Laura? Could you come here?
187
00:18:21,367 --> 00:18:25,565
Whatever else we find, I know
everybody in this house is regular.
188
00:18:34,380 --> 00:18:39,317
I know there's nothing they're going to find,
but why do I feel guilty anyway?
189
00:18:39,418 --> 00:18:43,320
Laura, there's something
I need to tell you about that.
190
00:18:43,422 --> 00:18:47,722
Something I've kept secret for reasons
that I think will explain for themselves.
191
00:18:47,793 --> 00:18:50,284
What are you talking about?
192
00:18:51,097 --> 00:18:53,588
I don't exactly know how to say this,
193
00:18:53,733 --> 00:18:56,930
but I'm sure that you might
find it painful, as I do.
194
00:18:57,069 --> 00:18:58,798
Wayne, what?
195
00:19:00,740 --> 00:19:02,799
0n the night...
196
00:19:05,411 --> 00:19:08,642
the night that you lost the baby,
197
00:19:08,748 --> 00:19:12,184
I had gotten up because I couldn't sleep.
198
00:19:12,284 --> 00:19:15,253
And when I came back to bed, you were...
199
00:19:18,124 --> 00:19:19,921
you had...
200
00:19:21,093 --> 00:19:23,755
our little baby in your hands.
201
00:19:23,829 --> 00:19:27,321
You were in some kind of trance.
I couldn't get you to wake up.
202
00:19:27,433 --> 00:19:34,168
You kept chanting over and over
"Zazas, zazas, nastanada, zazas..."
203
00:19:34,273 --> 00:19:35,467
Wayne...
204
00:19:35,608 --> 00:19:40,602
All I could do was take
our little boy, our little baby,
205
00:19:40,680 --> 00:19:44,309
and wrap him up so I could make sure
no one could ever learn the truth.
206
00:19:44,450 --> 00:19:45,974
Oh, my God.
207
00:19:46,118 --> 00:19:47,983
And the other night...
208
00:19:50,189 --> 00:19:54,626
when you saw me outside...
and I was burning the leaves...
209
00:19:54,694 --> 00:19:57,891
No! No!
210
00:19:57,997 --> 00:20:00,158
I was just doing it to protect you.
211
00:20:00,299 --> 00:20:04,065
I knew that I could never
bring back our little boy,
212
00:20:04,170 --> 00:20:06,866
our precious little Wayne Junior.
213
00:20:06,972 --> 00:20:09,668
But I couldn't bear losing you.
214
00:20:14,980 --> 00:20:17,710
Hey! Take a look at this!
215
00:20:31,230 --> 00:20:34,165
I don't know what to tell you.
216
00:20:35,334 --> 00:20:41,170
All I could think, when they told me
that something was wrong,
217
00:20:41,240 --> 00:20:44,573
that there was a problem,
218
00:20:44,677 --> 00:20:49,171
was that this thing that was
growing inside me was evil.
219
00:20:51,517 --> 00:20:57,183
I kept thinking that maybe it was something
I did wrong and that this was my punishment.
220
00:20:59,225 --> 00:21:02,717
I told Wayne that
everything was gonna be OK.
221
00:21:06,065 --> 00:21:08,625
But I lied.
222
00:21:08,734 --> 00:21:12,693
But you have to believe me, Arky.
I didn't mean to kill him.
223
00:21:15,407 --> 00:21:18,376
I didn't know what I was doing.
224
00:21:19,211 --> 00:21:21,702
It was the herbal medication.
225
00:21:21,781 --> 00:21:25,376
- That's all I can think...
- Laura, Laura.
226
00:21:26,719 --> 00:21:28,949
I don't think you should say any more.
227
00:21:31,757 --> 00:21:34,453
I'm gonna have to read you your rights.
228
00:21:35,928 --> 00:21:41,059
We're gonna have to go down
to the station and do all that.
229
00:21:42,101 --> 00:21:43,625
I'm sorry.
230
00:21:59,485 --> 00:22:03,751
You're gonna be OK.
I'm gonna get the best attorney.
231
00:22:10,930 --> 00:22:13,421
I know what you are.
232
00:22:22,942 --> 00:22:26,810
I’m only happy when it rains
233
00:22:26,946 --> 00:22:30,780
I’m only happy when it's complicated
234
00:22:30,850 --> 00:22:34,809
And though I know
you can't appreciate it
235
00:22:34,954 --> 00:22:35,943
I’m only happy...
236
00:22:36,021 --> 00:22:38,148
- Hello?
- Hi, Betsy, it's me.
237
00:22:38,290 --> 00:22:41,384
- Wayne, where are you?
- I'm on my way.
238
00:22:41,493 --> 00:22:44,656
- You're late. I'm going without you.
- I wanna be there, honey.
239
00:22:44,797 --> 00:22:48,324
I don't want to be a husband
who isn't there every step of the way.
240
00:22:48,467 --> 00:22:52,198
You've already missed a lot of
steps already. It's just a sonogram.
241
00:22:52,304 --> 00:22:56,741
It's not just a sonogram. It's a picture
of the expression of our beautiful love.
242
00:22:56,842 --> 00:23:00,005
- What have you been smoking?
- I'm three blocks away.
243
00:23:00,145 --> 00:23:03,512
I'm gonna pull up in front of the house
in less than five minutes.
244
00:23:03,649 --> 00:23:06,743
- OK, I’ll wait for you.
- OK, five minutes.
245
00:23:06,852 --> 00:23:09,582
- Hey, Wayne. Where are you going?
- What?
246
00:23:09,688 --> 00:23:12,555
- Who you talking to?
- Who are you talking to?
247
00:23:12,658 --> 00:23:15,388
- You seem like you're in an awful big hurry.
- Wayne?
248
00:23:15,494 --> 00:23:18,327
- I'm late for an appointment.
- Appointment with who?
249
00:23:18,397 --> 00:23:21,525
- A business client.
- Wayne, I'm hanging up now.
250
00:23:21,667 --> 00:23:25,501
You're in insurance.
That must take you out on the road a lot.
251
00:23:25,571 --> 00:23:28,768
I'm an insurance medical technician.
252
00:23:28,874 --> 00:23:32,401
So where is our appointment?
How far do we have to go?
253
00:23:32,511 --> 00:23:34,843
- What?
- Come on, I'll race ya.
254
00:23:44,189 --> 00:23:46,749
only smile in the dark
255
00:23:50,696 --> 00:23:53,927
Oh, hi, Mrs Britton.
Wayne Weinsider. Remember me?
256
00:23:54,033 --> 00:23:57,298
Harmony Mutual Insurance? You had
an appointment to have blood taken.
257
00:23:57,403 --> 00:23:59,735
It's for next Tuesday.
258
00:23:59,872 --> 00:24:02,397
I know that, Kim. Can I call you Kim?
259
00:24:02,541 --> 00:24:04,600
I was in the neighbourhood and...
260
00:24:04,710 --> 00:24:08,874
insurance isn't something you wanna
be without, even for just a week.
261
00:24:23,796 --> 00:24:25,388
What do you do with that?
262
00:24:25,464 --> 00:24:29,127
They check it, make sure
you're not a policy risk.
263
00:24:30,302 --> 00:24:32,770
Slow down, monsters.
264
00:24:36,642 --> 00:24:39,008
- Those your kids?
- Why, yes.
265
00:24:39,111 --> 00:24:42,740
I love kids. Got a baby on the way myself.
266
00:24:43,649 --> 00:24:46,140
Seems like I've been trying for ever.
267
00:24:47,152 --> 00:24:49,120
Hold that up.
268
00:24:53,325 --> 00:24:56,294
Those are fine-looking boys.
269
00:24:56,829 --> 00:25:00,162
You don't know how lucky you are.
270
00:25:00,265 --> 00:25:05,168
Two cells, with all that can go wrong,
and there they are. Perfect.
271
00:25:21,487 --> 00:25:25,287
- You OK? You're not feeling faint, are you?
- No, I'm OK.
272
00:25:34,166 --> 00:25:35,690
Can I use your phone?
273
00:25:40,672 --> 00:25:42,970
I want those kids out of my car!
274
00:25:43,042 --> 00:25:47,638
OK, Speed Racers! That's enough
driver's education for today.
275
00:25:48,847 --> 00:25:51,315
Having your fun?
276
00:25:51,383 --> 00:25:52,350
Yeah.
277
00:25:52,484 --> 00:25:54,213
- You're busted.
- What?
278
00:25:54,319 --> 00:25:57,049
I just got an earful from
Assistant Director Kersh.
279
00:25:57,156 --> 00:26:02,389
He got a call from Mr Weinsider,
who says that you're harassing him.
280
00:26:02,494 --> 00:26:04,189
Leave me alone.
281
00:26:07,733 --> 00:26:11,362
Mulder, I have to tell him something.
What do you want me to say?
282
00:26:11,503 --> 00:26:15,166
Tell him I'm down here doing
a background check on somebody.
283
00:26:39,765 --> 00:26:43,360
I got a message you needed to see me,
Laura. What is it?
284
00:26:44,403 --> 00:26:45,870
I'm afraid.
285
00:26:47,206 --> 00:26:52,439
I've been meeting with attorneys and, given
the circumstances and your emotional state,
286
00:26:52,544 --> 00:26:56,275
they feel confident of an acquittal,
if that's what you're worried about.
287
00:26:56,381 --> 00:26:59,714
No, Wayne. I've been thinking.
288
00:27:00,052 --> 00:27:03,317
Thinking? About what?
289
00:27:03,422 --> 00:27:05,253
About your story.
290
00:27:07,626 --> 00:27:09,992
About how it doesn't make sense.
291
00:27:10,095 --> 00:27:13,622
You said you wrapped
the baby up to hide it,
292
00:27:13,732 --> 00:27:15,791
but what they found in the fire
293
00:27:15,901 --> 00:27:20,634
was wrapped in the nightgown I had on
when I woke up from my nightmare.
294
00:27:21,773 --> 00:27:25,265
But that's not possible, Laura.
You must be mistaken.
295
00:27:27,112 --> 00:27:29,512
And I keep thinking about
296
00:27:29,615 --> 00:27:35,178
the face of that terrible creature
at the end of the bed,
297
00:27:35,287 --> 00:27:40,281
and I remember something
that I didn't tell anybody.
298
00:27:42,094 --> 00:27:44,426
Not even you.
299
00:27:44,496 --> 00:27:46,862
Laura, you're scaring me.
300
00:27:46,965 --> 00:27:50,867
No matter what you believe,
I only have one desire: to protect you,
301
00:27:50,969 --> 00:27:53,767
to put this all behind us.
302
00:28:04,650 --> 00:28:07,141
Why'd you go and do that, Laura?
303
00:28:08,787 --> 00:28:11,483
You've got to know that I love you.
304
00:28:13,158 --> 00:28:17,527
And I just wish... you could've been the one.
305
00:28:19,198 --> 00:28:21,132
Let me go, Wayne.
306
00:28:39,151 --> 00:28:44,316
- What's her rhythm?
- Still in V-fib. Charge the paddles to 200.
307
00:28:45,157 --> 00:28:48,024
- What happened?
- She just collapsed.
308
00:28:48,860 --> 00:28:50,521
Clear!
309
00:28:51,230 --> 00:28:53,926
Paddles are charged. Stand by.
310
00:28:54,032 --> 00:28:56,262
It was like...
311
00:28:56,368 --> 00:28:59,337
It was like she died right in my arms.
312
00:28:59,404 --> 00:29:01,668
Going again. Clear.
313
00:29:06,712 --> 00:29:09,203
- We got a heartbeat.
- What?
314
00:29:10,549 --> 00:29:13,916
Laura, can you hear me?
Laura, can you hear me?
315
00:29:16,355 --> 00:29:21,224
I need to get her to the hospital right away.
I need a neurologist consult down at the ER.
316
00:29:21,360 --> 00:29:24,693
Hang an IV of lidocaine
and let's get her out of here.
317
00:30:02,401 --> 00:30:05,427
- That was a long five minutes.
- I can explain.
318
00:30:05,570 --> 00:30:09,006
Oh, please, Wayne.
I've heard all your excuses.
319
00:30:09,107 --> 00:30:12,076
Everything went fine without you.
It always does.
320
00:30:12,144 --> 00:30:14,442
- Did you get the sonogram?
- Yes.
321
00:30:14,579 --> 00:30:16,604
Bring it back home?
322
00:30:21,320 --> 00:30:24,983
- Is there a problem?
- The doctor found something.
323
00:30:26,091 --> 00:30:30,460
She doesn't know yet, but there's some kind
of bony growth on the baby's spine and skull.
324
00:30:30,595 --> 00:30:35,430
It may just be a stage of development.
She really just wants to wait and see.
325
00:30:51,283 --> 00:30:53,808
OK. Sure.
326
00:31:00,625 --> 00:31:05,619
Whatever happens, you know
I love you. No matter what.
327
00:31:06,298 --> 00:31:10,667
Do you, Wayne? Cos sometimes
I wonder what goes on inside your head.
328
00:31:11,636 --> 00:31:14,230
Nothing but good thoughts.
329
00:31:14,339 --> 00:31:17,206
You and this baby are my hopes and dreams.
330
00:31:18,844 --> 00:31:20,971
Mine too.
331
00:31:22,848 --> 00:31:26,682
Why don't I get you a warm glass of milk
and we'll go to bed?
332
00:31:26,818 --> 00:31:28,046
OK.
333
00:31:40,332 --> 00:31:43,199
You asked me to come here,
then you're nowhere to be found.
334
00:31:43,335 --> 00:31:46,361
I was at County Records,
doing a background check.
335
00:31:46,505 --> 00:31:52,000
Mulder... it's me.
That's your cover story, remember?
336
00:31:52,077 --> 00:31:55,410
I was piecing together the history
of the man who did this to her.
337
00:31:55,514 --> 00:31:59,951
That's why I was looking for you,
because in fact nobody did anything to her.
338
00:32:00,051 --> 00:32:03,885
There's absolutely no evidence of
bodily injury, overdose, suffocation,
339
00:32:04,022 --> 00:32:07,185
of anything that would explain
why she was in a coma.
340
00:32:07,259 --> 00:32:10,786
- Perfect.
- I don't think you heard what I said.
341
00:32:10,896 --> 00:32:13,797
I did a complete medical review,
just as you asked.
342
00:32:13,899 --> 00:32:18,563
What I'm saying is there is not a shred of
evidence to implicate the husband or anyone.
343
00:32:18,703 --> 00:32:24,198
Not a shred of evidence is exactly the
evidence I hoped you'd find. Check this out.
344
00:32:27,712 --> 00:32:31,944
"Ivan Veles, born Czechoslovakia, 1956."
345
00:32:32,050 --> 00:32:36,612
"Married twice, widowed twice, no children.
Prosecuted twice for murder of wives."
346
00:32:36,721 --> 00:32:39,656
"Acquitted twice on lack of evidence."
Who is Ivan Veles?
347
00:32:39,758 --> 00:32:44,627
Wayne Weinsider.
Czech national, emigrated 1994.
348
00:32:44,729 --> 00:32:48,825
He's also known as Bud Hasselhoff.
Also known as Gordy Boytano.
349
00:32:48,934 --> 00:32:51,767
- Gordy Boytano?
- There's more. Read on.
350
00:32:52,270 --> 00:32:56,764
"In Slavic societies, the name Veles
was synonymous with...
351
00:32:56,908 --> 00:32:59,138
the devil."
352
00:32:59,244 --> 00:33:04,910
"From the Lithuanian root "vele", a horned
demon who sucks the souls of the innocent."
353
00:33:06,585 --> 00:33:10,521
Mulder, you're not suggesting
that he is himself a devil, are you?
354
00:33:10,622 --> 00:33:14,251
I'm not suggesting anything.
I think the facts speak for themselves.
355
00:33:14,326 --> 00:33:19,161
I will accept that a man can be demonic,
that he may have demon-like attributes.
356
00:33:19,264 --> 00:33:22,256
But why would a demon,
if there were such a thing,
357
00:33:22,334 --> 00:33:26,862
bother with a Make-Room—For—Daddy routine
just so he can off his wife and unborn child?
358
00:33:26,972 --> 00:33:29,338
I don't know why. I'm not a psychologist,
359
00:33:29,441 --> 00:33:33,434
but this is the best explanation
for "how" that I've heard.
360
00:34:10,682 --> 00:34:13,651
This'll put you to sleep on a cloud...
361
00:34:14,819 --> 00:34:17,344
where troubles melt away.
362
00:34:17,489 --> 00:34:18,683
Ah.
363
00:34:18,823 --> 00:34:21,485
Sometimes I remember
why I married you.
364
00:34:45,216 --> 00:34:47,844
It’s pretty hard.
365
00:34:47,919 --> 00:34:50,012
Get me the pick.
366
00:34:53,858 --> 00:34:56,691
We've got technology out here.
367
00:34:56,761 --> 00:35:00,925
Subterranean mapping equipment from
Richmond PD. Still can't find a damn thing.
368
00:35:01,032 --> 00:35:03,091
Over here!
369
00:35:08,540 --> 00:35:11,031
Daniel, bring that light over here.
370
00:35:14,045 --> 00:35:17,378
You'll find discrete osteopathic
deformities to the upper vertebrae.
371
00:35:17,449 --> 00:35:22,944
Two bony protrusions between
the parietal and occipital lobes of the skull.
372
00:35:29,961 --> 00:35:33,397
- Good Lord.
- Put out an APB for your brother-in-law.
373
00:35:33,465 --> 00:35:35,592
- What are you talking...
- Just find him.
374
00:35:35,734 --> 00:35:37,326
What are you talking about?
375
00:35:37,435 --> 00:35:40,802
He's done this to other women here,
just like in Czechoslovakia.
376
00:35:40,905 --> 00:35:44,841
My guess is that baby we dug up
belonged to one of Wayne's other wives.
377
00:35:44,943 --> 00:35:47,605
You're saying
he's trying to profligate, to breed?
378
00:35:47,746 --> 00:35:52,774
He's exercising his biological imperative.
He'll do or say anything he has to to succeed.
379
00:35:52,917 --> 00:35:54,976
It makes no sense. If he wants to breed,
380
00:35:55,086 --> 00:35:58,613
why would he snatch his own babies
and bury them in his back yard?
381
00:35:58,757 --> 00:36:02,659
Because they're demons,
and he wants a normal child.
382
00:36:21,946 --> 00:36:23,311
No! No!
383
00:36:23,448 --> 00:36:25,109
Wayne! Wayne!
384
00:36:26,151 --> 00:36:27,948
What are you doing?
385
00:36:29,287 --> 00:36:34,350
Maybe you didn't hear me.
I said, what are you doing, Wayne?
386
00:36:43,034 --> 00:36:46,526
1-5-5-2—7 Leahy.
387
00:36:47,639 --> 00:36:52,372
That's in Cave Spring.
That's West Roanoke. Cave Spring.
388
00:36:52,477 --> 00:36:55,344
Thank you. Thank you
very much for your help.
389
00:36:57,549 --> 00:36:58,982
Scully, hold on.
390
00:37:07,559 --> 00:37:08,821
Where are we going?
391
00:37:08,893 --> 00:37:12,852
Harmony Mutual Insurance has
a second address for Wayne Weinsider,
392
00:37:12,997 --> 00:37:15,989
all the way across the other side
of Roanoke County.
393
00:37:16,067 --> 00:37:18,831
- You think he's got a second wife?
- Think about it.
394
00:37:18,903 --> 00:37:21,667
He meets or screens
prospective women through work.
395
00:37:21,740 --> 00:37:25,870
That's probably why he came to this country:
bigger gene pool, more women.
396
00:37:26,010 --> 00:37:28,535
And he plants as many seeds as he can.
397
00:37:29,681 --> 00:37:34,050
Let's just hope he hasn't been
able to harvest many more of them.
398
00:37:38,590 --> 00:37:39,921
Mulder...
399
00:37:49,768 --> 00:37:51,861
Please.
400
00:37:55,273 --> 00:37:56,763
Please.
401
00:37:57,709 --> 00:37:59,904
Please.
402
00:38:00,044 --> 00:38:03,536
He took my baby! He took my baby!
403
00:38:05,416 --> 00:38:08,214
- It's OK.
- Wayne. Wayne!
404
00:38:08,286 --> 00:38:11,221
Wayne. He took my baby.
405
00:38:40,118 --> 00:38:41,176
Mom?
406
00:38:41,286 --> 00:38:44,744
Come on,
don’t make it any worse than it is.
407
00:38:45,924 --> 00:38:50,691
- I'm sure you didn't' mean to.
- Honest I didn't, Daddy.
408
00:38:50,795 --> 00:38:54,322
- If you say you didn‘t.
- Thank you, Daddy.
409
00:38:54,432 --> 00:38:57,299
- How are you?
- Is he going to die?
410
00:38:57,435 --> 00:39:00,268
Of course not.
People don't die from chickenpox.
411
00:39:00,338 --> 00:39:03,466
- Have you had chickenpox?
- Yes. How about you?
412
00:39:03,608 --> 00:39:07,009
- I've been trying to remember.
- You'll know in a day or two.
413
00:39:07,111 --> 00:39:11,104
That's what’s worrying me.
I'll be down in a minute.
414
00:39:11,182 --> 00:39:14,276
- I think she's going to die.
- Don't talk like that.
415
00:39:23,461 --> 00:39:25,520
Wayne.
416
00:39:27,131 --> 00:39:29,190
It's over.
417
00:39:30,001 --> 00:39:34,995
A normal life, a family.
That's all I ever wanted.
418
00:39:35,139 --> 00:39:37,630
Where's the baby, Wayne?
419
00:39:39,711 --> 00:39:42,646
How could she do this to them?
420
00:39:42,714 --> 00:39:46,411
Put the shovel down.
Your lies won't work any more.
421
00:39:46,517 --> 00:39:49,714
My lies? What about her lies?
422
00:39:49,821 --> 00:39:53,985
Whatever the truth, Mr Weinsider,
you can't hope to bury it now.
423
00:39:55,894 --> 00:40:00,490
I'm not burying anything. I'm digging it up.
424
00:40:01,065 --> 00:40:03,158
Where's the baby?
425
00:40:04,502 --> 00:40:08,165
Don't you understand?
She took it. Betsy took it!
426
00:40:08,239 --> 00:40:12,005
You can't blame anyone else,
like you did with Laura.
427
00:40:13,511 --> 00:40:16,105
Don't you see?
428
00:40:16,214 --> 00:40:18,409
Betsy isn't like Laura.
429
00:40:19,384 --> 00:40:20,681
Betsy is...
430
00:40:29,260 --> 00:40:31,353
Get the paramedics.
431
00:40:38,569 --> 00:40:41,197
I just wanted what everyone wants.
432
00:40:56,587 --> 00:41:01,547
Don't even think about it. Put him someplace
else. I don't want him in sight of my sister.
433
00:41:01,626 --> 00:41:04,060
- He just got out of surgery.
- Give me this.
434
00:41:04,128 --> 00:41:06,824
Cut it out. You’re in enough trouble as it is.
435
00:41:06,931 --> 00:41:11,595
You don't wanna complicate your situation
by endangering his life again, do you?
436
00:41:11,736 --> 00:41:15,297
That son of a bitch better live
so I can beat the truth out of him.
437
00:41:15,406 --> 00:41:18,637
Find out why he did it
and how the hell he did it.
438
00:41:18,743 --> 00:41:22,304
I think the "why"
is directly related to the "how'.
439
00:41:22,413 --> 00:41:25,439
What do you mean?
What do you mean by that?
440
00:41:27,085 --> 00:41:29,645
We should go talk to his other wife, Betsy.
441
00:41:29,754 --> 00:41:31,813
I don't know.
442
00:42:29,714 --> 00:42:31,375
He's flatlined.
443
00:42:31,482 --> 00:42:33,882
Page Dr Nyland up here!
444
00:42:33,985 --> 00:42:38,649
Just breathe deep, Mrs Weinsider.
Can you breathe for me?
445
00:42:57,208 --> 00:42:59,335
How many?
446
00:43:00,411 --> 00:43:04,177
Four, total. All here for some time.
447
00:43:05,349 --> 00:43:08,910
Maybe years. All normal, though, Mulder.
448
00:43:09,020 --> 00:43:12,080
No osteological deformities.
449
00:43:12,190 --> 00:43:17,287
And Betsy's baby isn't here.
There are no fresh graves.
450
00:43:17,395 --> 00:43:18,862
I know.
451
00:43:20,264 --> 00:43:23,563
- What did he do with it?
- I don't think he did anything with it.
452
00:43:23,701 --> 00:43:28,434
But she was recently pregnant. I saw
her records, her sonograms, in the house.
453
00:43:28,539 --> 00:43:32,441
Showing the same defects.
These weren't Wayne's babies, Scully.
454
00:43:33,711 --> 00:43:35,440
Whose babies were they?
455
00:43:35,546 --> 00:43:38,811
I think Wayne realized something last night.
456
00:43:38,916 --> 00:43:43,080
He realized that he'd met someone
even more evil than he was,
457
00:43:43,221 --> 00:43:47,453
who would sacrifice what
he desperately wanted for himself.
458
00:43:47,558 --> 00:43:48,490
Betsy?
459
00:43:48,593 --> 00:43:53,656
It was no coincidence that she ran into us.
We were taken in by her just like Wayne was.
460
00:43:53,764 --> 00:43:56,460
She would say or do anything
to get what she wanted.
461
00:43:56,567 --> 00:43:59,661
and was even more driven than he was.
462
00:43:59,770 --> 00:44:03,137
- Driven to what?
- To have what only Wayne could give her.
463
00:44:06,611 --> 00:44:10,342
I’m only happy when it rains
464
00:44:10,448 --> 00:44:14,282
You know I love it when the news is bad
465
00:44:14,418 --> 00:44:18,411
And why it feels so good to feel so sad
466
00:44:18,489 --> 00:44:21,822
I’m only happy when it rains
467
00:44:24,128 --> 00:44:28,497
Pour your misery down
468
00:44:28,599 --> 00:44:32,501
Pour your misery down on me
469
00:44:32,603 --> 00:44:36,369
Pour your misery down
470
00:44:36,474 --> 00:44:41,002
Pour your misery down on me
471
00:45:21,819 --> 00:45:23,309
I made this!
36757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.