All language subtitles for The X-Files s06e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:06,802 Once upon a time, there was a guy with the improbable name of Fox Mulder. 2 00:00:07,474 --> 00:00:10,637 He started out life happily enough, as these things go. 3 00:00:10,711 --> 00:00:13,703 He had parents who loved him, a cute kid sister. 4 00:00:13,814 --> 00:00:18,478 He had a roof over his head, got all his flu shots, had all his fingers and toes, 5 00:00:18,552 --> 00:00:20,952 Aside from being stuck with the name Fox, 6 00:00:21,021 --> 00:00:24,957 which probably taught him how to fight - or not - 7 00:00:25,025 --> 00:00:27,391 he pretty much led a normal life. 8 00:00:27,828 --> 00:00:32,731 But the worst thing by far, the biggest kick in the slats this kid Fox ever got, 9 00:00:32,833 --> 00:00:35,131 was what happened to his sister. 10 00:00:35,202 --> 00:00:39,366 One day, she just disappeared. 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,005 Fox buckled down and worked his butt off, 12 00:00:43,076 --> 00:00:48,070 graduated top of his class at Oxford, then top of his class at the FBI Academy. 13 00:00:48,181 --> 00:00:50,809 None of that made up for his sister, though. 14 00:00:50,884 --> 00:00:53,853 It was just a way of putting her out of his mind. 15 00:00:53,921 --> 00:00:57,652 Finally, the way I figure it, he went out of his mind, 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,885 and he's been that way ever since. 17 00:00:59,993 --> 00:01:02,427 Fox Mulder pissed away a brilliant career, 18 00:01:02,529 --> 00:01:05,259 lost the respect of supervisors and friends, 19 00:01:05,365 --> 00:01:07,731 and lives life shaking his fist at the sky 20 00:01:07,834 --> 00:01:11,326 and muttering about conspiracies to anyone who'll listen. 21 00:01:11,405 --> 00:01:16,741 Heā€™s one step away from pushing a baby carriage filled with tin cans down the street. 22 00:01:16,843 --> 00:01:19,607 But now.. all thatā€™s gonna change. 23 00:01:53,580 --> 00:01:56,310 Tell them the truth, you lying son of a bitch! 24 00:01:56,416 --> 00:01:58,976 He's not me, Scully! 25 00:02:00,487 --> 00:02:02,250 Scully! 26 00:02:02,322 --> 00:02:04,620 Scully, he's not me! 27 00:02:14,134 --> 00:02:16,295 You hate me now, right? 28 00:02:17,437 --> 00:02:20,304 Dana, I'm sorry I narked on you to Kersh, but I... 29 00:02:21,174 --> 00:02:23,938 I was scared you were gonna lose your job. 30 00:02:24,011 --> 00:02:26,673 You did the right thing, Mulder. 31 00:02:26,780 --> 00:02:29,112 I did? 32 00:02:29,182 --> 00:02:33,619 I've been telling you for years you should play by the book, haven't I? 33 00:02:34,755 --> 00:02:36,950 Hey, it's the new me. 34 00:03:02,716 --> 00:03:05,810 Hey! You fellas, take... What about these? 35 00:03:06,353 --> 00:03:08,150 Come on! Fellas! 36 00:03:12,993 --> 00:03:15,188 You ain't going nowhere. 37 00:03:16,630 --> 00:03:20,657 You and me have had our asses officially disappeared. 38 00:03:28,975 --> 00:03:31,136 Looks like we're up fudge creek. 39 00:03:33,680 --> 00:03:37,514 - Who are you? - Call sign's "Maverick". 40 00:03:37,584 --> 00:03:41,543 Not like I'm gonna be hot-stickin' it anytime soon. 41 00:03:41,655 --> 00:03:47,252 - Are you all right, ma'am? - "Ma'am"? Kiss my ass, you desk monkey. 42 00:03:53,667 --> 00:03:56,602 Oh! No, no, no! 43 00:04:03,009 --> 00:04:05,034 I am Tiger Woods. 44 00:04:10,083 --> 00:04:13,052 So... what did Kersh say? 45 00:04:13,587 --> 00:04:16,181 He said that I was willful... 46 00:04:17,758 --> 00:04:20,693 insubordinate, and not a team player. 47 00:04:22,429 --> 00:04:26,024 And that the FBI didn't need agents that weren't team players. 48 00:04:26,099 --> 00:04:28,567 What a jerk. Then what? 49 00:04:29,236 --> 00:04:33,138 - Two-week suspension without pay. - You're not serious! 50 00:04:34,608 --> 00:04:37,304 Who does he think he is?! 51 00:04:38,278 --> 00:04:40,371 See you in two weeks. 52 00:04:41,982 --> 00:04:43,745 Dana? 53 00:04:45,252 --> 00:04:49,712 Do you suppose a home-cooked meal might ease the pain a little? 54 00:04:49,790 --> 00:04:51,917 Say, my place? 8.00? 55 00:05:09,176 --> 00:05:11,906 I think she likes me, Tiger. 56 00:05:12,612 --> 00:05:17,743 So there I am with this wet-behind-the-ears RIO flying back seat, 57 00:05:17,984 --> 00:05:22,853 and I'm thinking "Hell, man, I'm gonna give this cherry the ride of his life." 58 00:05:23,990 --> 00:05:26,117 So I'm putting the spurs to her, 59 00:05:26,193 --> 00:05:29,993 and I'm doing a little hassling with my wing man Buzzsaw. 60 00:05:30,096 --> 00:05:32,030 - Now... - Would you mind...? 61 00:05:32,132 --> 00:05:36,296 Hold up. Buzzsaw gets on my zero. He's right on my zero. 62 00:05:36,937 --> 00:05:39,599 - And when he gets on your zero... - Maverick... 63 00:05:39,673 --> 00:05:42,506 - It's like a damn dog tick. - Maverick... 64 00:05:42,609 --> 00:05:45,203 You ain't shaking that son of a gun. 65 00:05:45,312 --> 00:05:49,214 Hey, Grandma Top Gun! Will you shut the hell up? 66 00:05:54,487 --> 00:05:57,012 You're my bitch now, pencil neck! 67 00:06:07,901 --> 00:06:10,529 General Wegman wants to see you. 68 00:06:18,011 --> 00:06:22,846 Son? You got a set on you, I'll say that much. 69 00:06:22,916 --> 00:06:27,182 You had us fooled. Why didn't you tell us what you were doin' from the start? 70 00:06:28,188 --> 00:06:30,986 - Meaning...? - It's the wrong one. 71 00:06:32,192 --> 00:06:35,423 You replaced the flight data recorder. This one's from... 72 00:06:35,528 --> 00:06:38,258 It's a scrapped F-111, sir. It's junk. 73 00:06:38,598 --> 00:06:41,829 You gave the FBI the wrong flight data recorder. Why? 74 00:06:41,935 --> 00:06:47,703 Morry... if you were runnin' a scam on the FBI, why didn't you let us in on it? 75 00:06:50,043 --> 00:06:52,841 I didn't know if I could trust you. 76 00:06:54,281 --> 00:06:58,615 We have a security leak, gentlemen, and for all I knew, it was one of you. 77 00:06:58,718 --> 00:07:03,280 That's why I approached Agent Scully alone, to find out who her contact is. 78 00:07:03,390 --> 00:07:08,453 Unfortunately, her partner Agent Mulder screwed everything up. 79 00:07:08,561 --> 00:07:10,620 So why didn't you tell us all this? 80 00:07:10,730 --> 00:07:15,429 I knew that you wouldn't believe it until you figured it out for yourself. 81 00:07:16,603 --> 00:07:22,200 - So, the real flight data recorder is safe? - Oh, yeah, absolutely. 82 00:07:22,275 --> 00:07:27,542 - And you will bring it back? - Of course. 83 00:07:28,048 --> 00:07:30,608 By God, you do got a set on you! 84 00:07:32,319 --> 00:07:35,152 I wish I could say that about some of your colleagues. 85 00:07:35,255 --> 00:07:38,315 About those who proffer rumour and innuendo. 86 00:07:38,425 --> 00:07:42,657 - Those who make dangerous accusations. - Morris's behaviour supported... 87 00:07:42,762 --> 00:07:46,254 You can explain yourself to the review panel in Washington. 88 00:07:46,333 --> 00:07:51,270 I've already wired them recommending censure for your actions. 89 00:07:51,604 --> 00:07:55,301 You're lucky I didn't throw you in the Stockade. 90 00:08:11,358 --> 00:08:13,349 Uh-huh. 91 00:08:26,539 --> 00:08:29,303 A little mood lighting for the bedroom. 92 00:08:32,779 --> 00:08:34,838 No bedroom? 93 00:08:51,164 --> 00:08:54,133 This guy hasn't been laid in ten years. 94 00:09:26,066 --> 00:09:29,661 Hey, Chris. Hey, I like the, uh... the, uh... the nose thing. 95 00:09:29,736 --> 00:09:32,102 Ouch! As if! 96 00:09:35,842 --> 00:09:40,211 Terry! Buddy! Hey, Terence. Sorry. How's it goin'? 97 00:09:40,280 --> 00:09:43,772 Mom says she's taking out a restraining order on you. 98 00:10:07,907 --> 00:10:10,899 - What are you doing back? - Joanne... 99 00:10:11,144 --> 00:10:15,376 - Your stuff is all outside. Get out. - There's something I gotta tell you. 100 00:10:15,448 --> 00:10:17,973 I've heard enough from you for one lifetime. 101 00:10:18,084 --> 00:10:21,053 Go tell it to that tramp of yours, that Scully. 102 00:10:21,121 --> 00:10:23,715 Dana Scully. Special Agent Dana Scully. 103 00:10:23,790 --> 00:10:26,384 - Special tramp Dana Scully! - She's my partner. 104 00:10:26,459 --> 00:10:30,486 - I'm supposed to be your partner. - My name is not Morris Fletcher. 105 00:10:30,597 --> 00:10:34,590 It's Fox Mulder. Special Agent Fox Mulder with the FBI. 106 00:10:34,667 --> 00:10:39,661 Dana Scully is my FBI partner. I am not your husband. We are not married. 107 00:10:39,772 --> 00:10:44,106 We are strangers, and I have a whole other life that I'm trying to get back to. 108 00:10:44,177 --> 00:10:47,578 You know, Morris, most men, when they have a midlife crisis, 109 00:10:47,647 --> 00:10:49,808 they buy themselves a sports car. 110 00:10:49,916 --> 00:10:52,510 They don't run around calling themselves Fox! 111 00:10:53,286 --> 00:10:58,087 I want you to look out the window. Will you just look out the window with me? 112 00:11:00,026 --> 00:11:02,358 You see that car down there? 113 00:11:02,862 --> 00:11:05,797 See the two men in it? They're surveilling me. 114 00:11:05,865 --> 00:11:08,129 They're spying on me. 115 00:11:08,201 --> 00:11:14,037 I don't know if Morris told you, but he has a very dangerous job. Those men think I'm him. 116 00:11:14,140 --> 00:11:15,971 Only, they don't trust me. 117 00:11:16,042 --> 00:11:20,172 One false move and I'm history. Which means your husband will also be history, 118 00:11:20,280 --> 00:11:24,649 because I won't be able to get back and set things the way they're supposed to be. 119 00:11:27,887 --> 00:11:30,378 Do you understand what I'm saying to you? 120 00:11:32,458 --> 00:11:37,452 Morris... if you don't like the man you've become, I don't blame you one bit. 121 00:11:38,031 --> 00:11:41,364 But this flight from reality isn't the answer. 122 00:11:55,315 --> 00:11:57,715 Perfect timing. 123 00:11:57,817 --> 00:12:00,843 - Welcome. - Wow, Mulder. 124 00:12:00,920 --> 00:12:02,820 You like, huh? 125 00:12:04,090 --> 00:12:08,220 Yeah, I thought it was just time I stopped livin' like a frat boy. 126 00:12:08,328 --> 00:12:10,523 Come on, see the rest of the place. 127 00:12:14,834 --> 00:12:16,699 Through there. 128 00:12:24,077 --> 00:12:28,776 - I didn't even know you had a bedroom. - Oh, yeah. 129 00:12:28,881 --> 00:12:33,716 Yeah, gotta have someplace to lounge around, read the Sunday New York Times. 130 00:12:34,420 --> 00:12:38,413 - Uh, no, that's OK. No thanks. - Seriously. Just check it out. 131 00:12:39,525 --> 00:12:41,584 Seriously. 132 00:12:42,895 --> 00:12:45,261 Ohh! 133 00:12:45,365 --> 00:12:48,129 - Oh! Uh-oh. - Whoa! 134 00:12:48,234 --> 00:12:49,360 Mulder. 135 00:12:49,435 --> 00:12:53,599 Maybe I like to read the New York Times backwards. 136 00:12:54,207 --> 00:12:56,368 Do you hate it? 137 00:12:57,810 --> 00:12:59,971 No, I don't hate it. 138 00:13:00,079 --> 00:13:02,309 Well, all right, then. 139 00:13:02,415 --> 00:13:04,474 Uh, don't go away. 140 00:13:11,557 --> 00:13:14,253 Let's get it on 141 00:13:14,327 --> 00:13:17,125 Let's get it on 142 00:13:17,230 --> 00:13:18,925 Let's get it on 143 00:13:18,998 --> 00:13:21,762 Let's get it on 144 00:13:21,834 --> 00:13:25,600 Tonight is the night 145 00:13:38,251 --> 00:13:42,017 - You know what would really be fun? - What? 146 00:13:46,592 --> 00:13:48,651 Oh, yeah. 147 00:13:49,295 --> 00:13:51,786 - Me first? - You first. 148 00:13:57,503 --> 00:13:59,835 Feels like my first time. 149 00:14:05,712 --> 00:14:07,873 Now what? 150 00:14:07,980 --> 00:14:10,312 - You're not Mulder. - What?! 151 00:14:12,452 --> 00:14:13,384 Baby... 152 00:14:13,486 --> 00:14:16,353 "Baby" me and you'll be peeing through a catheter. 153 00:14:16,456 --> 00:14:20,290 You are Morris Fletcher. It was Mulder who was arrested in the desert. 154 00:14:20,360 --> 00:14:22,885 He was telling the truth about you. 155 00:14:22,995 --> 00:14:25,896 Now how do we get things back to normal? 156 00:14:29,836 --> 00:14:33,966 How should I know? I wouldn't do it even if I could. 157 00:14:34,040 --> 00:14:36,474 You saw my wife. You think I wanna go back? 158 00:14:36,542 --> 00:14:39,705 Two kids who'd kill me in my sleep for the insurance money. 159 00:14:39,812 --> 00:14:43,475 A $400,000 mortgage on a house that just appraised at 226. 160 00:14:43,549 --> 00:14:49,010 And my job. Ye gods! You think being a Man in Black is all voodoo mind control? 161 00:14:49,088 --> 00:14:51,989 - You should see the paperwork. - Are you through? 162 00:14:53,025 --> 00:14:56,256 As far as I'm concerned, this thing is a gift from heaven. 163 00:14:57,730 --> 00:15:01,097 No one's ever gonna believe you, so get used to me being here. 164 00:15:01,267 --> 00:15:04,430 Or, I just shoot you... baby. 165 00:15:04,537 --> 00:15:07,836 I'm telling you, I have no idea how to change things back! 166 00:15:07,907 --> 00:15:11,104 What about Mulder's source, the man he was supposed to meet? 167 00:15:11,210 --> 00:15:13,576 Do you know how to get in touch with him? 168 00:15:13,679 --> 00:15:17,740 I don't know anything about that. Sorry, you're out of luck. 169 00:15:20,019 --> 00:15:24,183 Hello, I'm busy entertaining. 170 00:15:24,257 --> 00:15:27,283 Leave a message and I'll get back to you. 171 00:15:27,393 --> 00:15:29,793 Iā€™m trying you one last time. 172 00:15:29,896 --> 00:15:34,356 Are you or are you not interested in the classiļ¬ed information I have to give you? 173 00:15:34,434 --> 00:15:37,733 Please pick up the phone if you're there. 174 00:15:37,804 --> 00:15:41,865 - Mulder. - Agent Mulder, listen very carefully. 175 00:15:53,886 --> 00:15:57,720 Well, I guess we've given the neighbours enough to talk about. 176 00:16:00,426 --> 00:16:05,261 At first you couldn't wait to get away from me, and now you won't leave the house. 177 00:16:07,900 --> 00:16:10,095 Where can we go? 178 00:16:10,837 --> 00:16:13,670 - What do you mean? - You're right. 179 00:16:13,773 --> 00:16:17,231 We should get out of the house. Go someplace with a lot of people. 180 00:16:17,410 --> 00:16:20,436 - Someplace with a lot of people? - Mm-hm. 181 00:16:20,580 --> 00:16:24,175 - In Rachel, Nevada? - What do you say? 182 00:16:36,929 --> 00:16:39,295 Let's run through this one more time. 183 00:16:39,365 --> 00:16:41,765 I'll go in there alone, like you told me to. 184 00:16:41,834 --> 00:16:45,463 He'll be wearing a blue Buffalo Bills cap. 185 00:16:45,671 --> 00:16:46,797 And? 186 00:16:47,707 --> 00:16:51,871 And if I try and slip out the back door, da-da-da, dee-dee-dee. 187 00:16:51,978 --> 00:16:55,345 - Get going. - Can't we start over? 188 00:16:55,448 --> 00:16:59,214 Do that thing with the handcuffs? Maybe... Probably not your scene. 189 00:17:07,727 --> 00:17:13,893 I have waited for what seems like a whole light year 190 00:17:16,002 --> 00:17:21,235 Just to see your face once again, my dear 191 00:17:23,376 --> 00:17:26,834 Shiny bright light Moonlight 192 00:17:26,913 --> 00:17:30,474 Sunlight, starlight 193 00:17:31,651 --> 00:17:36,486 With big, dark eyes that send me out of sight 194 00:17:37,390 --> 00:17:40,325 Now I'm staring at... 195 00:17:41,594 --> 00:17:44,757 - Expecting someone? - No, I'm not expecting someone. 196 00:17:44,864 --> 00:17:47,856 Because if you're here expecting someone, tell me now, 197 00:17:47,934 --> 00:17:50,095 so I can divorce you and take the house. 198 00:17:50,736 --> 00:17:53,432 Joanne, have another white wine. 199 00:18:01,414 --> 00:18:03,575 You're the guy? 200 00:18:05,284 --> 00:18:07,377 Sit down. 201 00:18:09,522 --> 00:18:11,922 Well, I'll be damned! 202 00:18:14,393 --> 00:18:17,226 Whoa. Ooh! God, that beer went right through me. 203 00:18:17,296 --> 00:18:19,560 I gotta... I got... I'll be right back. 204 00:18:19,632 --> 00:18:23,432 - You sabotaged a UFO. - Keep your voice down. 205 00:18:24,437 --> 00:18:27,463 I didn't intend for it to crash, Agent Mulder. 206 00:18:27,573 --> 00:18:30,974 I just meant to disable the stealth module so you could see it. 207 00:18:44,457 --> 00:18:46,891 - Scully. - Mulder? 208 00:18:48,260 --> 00:18:52,253 - Is that really you? - What are you doin' here? 209 00:18:53,232 --> 00:18:55,666 I'm tryin' to figure out a way to help you. 210 00:19:03,342 --> 00:19:07,938 - What are you, disgruntled? - You make me sound like some postal clerk. 211 00:19:08,614 --> 00:19:11,913 What you came for is on the floor by your feet. 212 00:19:24,130 --> 00:19:26,121 Morris? 213 00:19:42,882 --> 00:19:47,182 In my memory, you are moonlight 214 00:19:47,286 --> 00:19:49,652 Starlight 215 00:19:49,722 --> 00:19:54,989 With big, dark eyes that send me out of sight 216 00:19:55,861 --> 00:20:00,230 Now I'm starin' at the stars 217 00:20:00,332 --> 00:20:03,893 Wonderin' where you are 218 00:20:04,003 --> 00:20:09,566 Wonderin' if I'll ever see your face again 219 00:20:10,376 --> 00:20:14,335 Now I'm starin' at the stars 220 00:20:15,047 --> 00:20:18,642 Wonderin' where you are... 221 00:20:18,718 --> 00:20:20,549 Joanne? 222 00:20:20,653 --> 00:20:22,883 Hey, how's it goin'? 223 00:20:22,988 --> 00:20:27,516 - Listen, have you seen Morry? - You bet I've seen him. 224 00:20:34,200 --> 00:20:37,601 Hey, hey! Whoa, whoa! Guys! Guys! 225 00:20:37,837 --> 00:20:41,568 - What the hell was that, Morry? - I guess I make a lousy husband. 226 00:20:44,009 --> 00:20:46,500 Listen, I'll talk to her. 227 00:21:10,236 --> 00:21:12,534 So you're the guy that wants my life. 228 00:21:15,241 --> 00:21:18,608 I assume that includes all the ass-kickings? 229 00:21:18,711 --> 00:21:21,475 - Oh, no. You don't wanna do this! - Yeah, I do. 230 00:21:21,580 --> 00:21:23,047 - Jeffā€˜s outside! - So what? 231 00:21:23,115 --> 00:21:25,447 If he sees us together, we're both dead! 232 00:21:25,551 --> 00:21:28,247 Especially when he sees this. 233 00:21:34,326 --> 00:21:36,055 Take that to Scully. 234 00:21:36,495 --> 00:21:40,659 You must have some sort of waxy build-up. I said Jeffs here! 235 00:21:40,766 --> 00:21:44,759 No way am I going out there until he leaves. You sneak it past him. 236 00:21:44,837 --> 00:21:47,101 - You're his buddy. - His buddy? 237 00:21:47,173 --> 00:21:49,937 He doesn't trust me as far as he could throw me! 238 00:21:56,916 --> 00:21:59,146 Oh, jeez. 239 00:22:18,537 --> 00:22:21,665 - Hey. - Hey. 240 00:22:33,986 --> 00:22:35,476 - Jeff. - General Wegman. 241 00:22:35,554 --> 00:22:37,784 You men, come with me. 242 00:22:45,164 --> 00:22:49,567 - Sir? What are we, uh... - There. Detain that man. 243 00:22:51,403 --> 00:22:53,496 Morris! Stop! 244 00:22:57,142 --> 00:22:58,803 Hey, guys. 245 00:23:02,748 --> 00:23:08,186 - What's in the bag, Morris? - It's, uh... beer. 246 00:23:08,254 --> 00:23:11,815 - You sure it's not a flight data recorder? - No, it's beer. 247 00:23:38,851 --> 00:23:40,751 Suckers. 248 00:23:47,559 --> 00:23:50,255 Mmm. More huevos rancheros. 249 00:23:52,731 --> 00:23:56,565 - Mas huevos rancheros. - For favor. 250 00:23:58,470 --> 00:24:00,563 Open up! 251 00:24:16,822 --> 00:24:19,484 I should have made more salsa. 252 00:24:19,591 --> 00:24:22,719 - We need your help. - Who crashed? 253 00:24:22,795 --> 00:24:28,791 Who, what, why. We need to know everything that's on that data recorder. 254 00:24:30,135 --> 00:24:34,629 It's similar in size and shape to the FDRs on the SR-71. 255 00:24:36,942 --> 00:24:40,070 That's definitely not standard issue. 256 00:24:42,181 --> 00:24:45,912 - Where did you get this? - Groom Lake. Outside Area 51. 257 00:24:45,985 --> 00:24:48,647 - Dreamland. - The Aurora spy plane. 258 00:24:49,955 --> 00:24:54,585 - What's that? - Black world. A Skunk Works special. 259 00:24:54,660 --> 00:24:59,461 Aurora is a hypersonic reconnaissance aircraft fueled with slush hydrogen. 260 00:24:59,531 --> 00:25:02,022 Or methylcyclohexane. 261 00:25:07,439 --> 00:25:10,533 - What's with him? - You guys like the name? 262 00:25:10,642 --> 00:25:13,770 I wanted to go with either "Aurora" or "Borealis". 263 00:25:16,048 --> 00:25:19,040 - What the hell's he talkin' about? - Mulder? 264 00:25:19,151 --> 00:25:20,982 - He's not Mulder. - Huh? 265 00:25:25,357 --> 00:25:30,488 We think the crash of this particular aircraft, whatever it was, 266 00:25:30,562 --> 00:25:32,530 resulted in a, uh... 267 00:25:39,638 --> 00:25:43,369 My name is Morris Fletcher. I work inside Area 51. 268 00:25:43,475 --> 00:25:47,343 I assumed Mulder's identity through a warp in the space-time continuum. 269 00:25:59,892 --> 00:26:02,656 Trust me, little man, I ain't him. 270 00:26:04,163 --> 00:26:07,997 I love you guys. I really do. You're the Lone Gunmen, aren't ya? 271 00:26:08,067 --> 00:26:10,865 You guys are my heroes. Look at this crap you print. 272 00:26:10,936 --> 00:26:13,063 - We uncover the truth. - The truth? 273 00:26:13,172 --> 00:26:15,333 That's what's great about you monkeys. 274 00:26:15,407 --> 00:26:19,605 Not only do you believe this horse pucky we create, you broadcast it as well. 275 00:26:19,711 --> 00:26:20,700 Look at this. 276 00:26:22,081 --> 00:26:24,106 There is no Saddam Hussein! 277 00:26:25,751 --> 00:26:29,414 He's John Gillnitz. We found him doing dinner theater in Tulsa. 278 00:26:29,521 --> 00:26:32,922 He did a mean King and I. Plays good ethnics. 279 00:26:33,025 --> 00:26:35,516 You're saying Hussein's a government plant? 280 00:26:35,594 --> 00:26:39,690 I'm saying I invented the guy. We set him up in '79. 281 00:26:39,765 --> 00:26:43,201 He rattles his sabre whenever we need a good distraction. 282 00:26:44,236 --> 00:26:48,263 If you boys only knew how many of your stories I dreamed up sitting on the pot. 283 00:26:48,607 --> 00:26:52,065 - What stories? - Oh, I'm sorry, Melvin. That's classified. 284 00:26:52,144 --> 00:26:55,113 Name's Frohike. What the hell did you do with Mulder? 285 00:26:55,214 --> 00:26:56,943 Shut up, all of you. 286 00:26:57,049 --> 00:27:00,246 If you guys want Mulder back, get me these results. 287 00:27:01,587 --> 00:27:03,748 Wow. 288 00:27:07,493 --> 00:27:09,961 - Who is it? - Morris Fletcher. 289 00:27:10,062 --> 00:27:11,154 Come in. 290 00:27:14,166 --> 00:27:17,795 We shouldn't be seen together. Not after last night. 291 00:27:17,903 --> 00:27:22,806 - Fletcher, Mulder, whoever you are. - I'm hoping this will be our last meeting. 292 00:27:22,908 --> 00:27:27,140 Agent Scully's flying back with the analysis of that flight data recorder. 293 00:27:27,246 --> 00:27:29,646 It'll be too late to save me. 294 00:27:29,748 --> 00:27:32,114 Now that Morris knows you're the leak. 295 00:27:32,184 --> 00:27:37,747 Once you get back - if you get back - he'll have me arrested, disappeared. 296 00:27:37,823 --> 00:27:41,782 Even if he doesn't, his colleagues will figure out soon enough. 297 00:27:41,860 --> 00:27:45,921 - I sabotaged that craft. - Why'd you do it? 298 00:27:45,998 --> 00:27:50,332 I didn't mean for it to crash. I just wanted you to see it. 299 00:27:52,538 --> 00:27:54,165 Well, why? 300 00:27:56,308 --> 00:28:01,678 There comes a time when you look back instead of forward. 301 00:28:01,780 --> 00:28:04,374 See the sum of your life. 302 00:28:04,483 --> 00:28:07,975 My career has been spent hiding the truth from the people, 303 00:28:08,053 --> 00:28:11,386 destroying, in a way, that which was most precious to me. 304 00:28:11,957 --> 00:28:13,788 What is the truth? 305 00:28:15,727 --> 00:28:21,188 - You mean... you don't know? - Don't know what? 306 00:28:21,333 --> 00:28:24,996 The truth. What is going on here at Area 51? 307 00:28:25,070 --> 00:28:27,470 What are these black-budget projects? 308 00:28:28,473 --> 00:28:31,237 We fly these birds. They don't say what makes 'em go. 309 00:28:31,343 --> 00:28:33,834 They engineer 'em all up in Utah. 310 00:28:37,149 --> 00:28:40,550 If you don't know, why'd you call me? 311 00:28:40,652 --> 00:28:45,646 Why... I've seen your file. You've chased flying saucers for years. 312 00:28:49,328 --> 00:28:52,695 Do aliens really exist, Agent Mulder? 313 00:28:58,570 --> 00:29:01,505 - Something's comin' up. - Got it. 314 00:29:03,175 --> 00:29:05,609 - What is it? - We broke the encryption. 315 00:29:05,711 --> 00:29:10,205 This records the telemetry of 28 systems, including airspeed and fuselage torque. 316 00:29:10,282 --> 00:29:13,774 Yeah, all the usual readouts, but, uh... what are these? 317 00:29:13,885 --> 00:29:17,446 "Tachyon flux. Gravitational displacement." 318 00:29:18,123 --> 00:29:22,184 Aurora, my ass. What have you guys been flying out there? 319 00:29:22,261 --> 00:29:24,252 I want you guys to analyze that data. 320 00:29:25,897 --> 00:29:26,921 Morris. 321 00:29:27,032 --> 00:29:29,398 - This is one of mine. - Get your butt in gear. 322 00:29:29,468 --> 00:29:32,028 - You're gonna miss me. - Fat chance! 323 00:29:32,104 --> 00:29:34,698 - Back off, Sneezy. - Enough! 324 00:29:36,275 --> 00:29:38,903 Call me when you guys have some answers. 325 00:29:40,779 --> 00:29:42,747 Far-out! 326 00:29:44,916 --> 00:29:49,410 - The black mailbox! - Dude, that's a white mailbox. 327 00:29:49,488 --> 00:29:55,324 No, they painted it white to hide it. This is the black mailbox. 328 00:29:55,427 --> 00:30:00,990 The best place to see Freedom Mountain and the UFOs over Dreamland, man. 329 00:30:01,300 --> 00:30:07,068 I know a guy who saw five in one night. He said they danced in the sky. 330 00:30:10,642 --> 00:30:14,237 You guys hear that? 331 00:30:14,846 --> 00:30:17,337 What the hell...?! 332 00:30:24,156 --> 00:30:26,488 Cool! 333 00:30:27,993 --> 00:30:30,120 Did you guys see that? 334 00:31:21,179 --> 00:31:23,409 You don't look too happy. 335 00:31:24,416 --> 00:31:28,250 Don't tell me I'm gonna have to put two kids through school. 336 00:31:29,588 --> 00:31:32,580 That is you in there, Mulder, isn't it? 337 00:31:38,430 --> 00:31:42,867 I, uh... I just got off the phone with Frohike. 338 00:31:45,437 --> 00:31:49,168 They were able to download and analyze the crash data, 339 00:31:49,241 --> 00:31:52,267 and yes, there was an anomalous event that night. 340 00:31:52,377 --> 00:31:55,608 - And how do I get back? - Well, that's just it. 341 00:31:57,382 --> 00:32:02,081 It's all about random moments in time, about a series of variables 342 00:32:02,187 --> 00:32:04,246 approaching an event horizon. 343 00:32:04,356 --> 00:32:08,087 And even if we could recreate that moment, 344 00:32:08,193 --> 00:32:11,128 if we could sabotage another craft... 345 00:32:12,130 --> 00:32:15,031 Mulder, if we were... if we were off... 346 00:32:15,100 --> 00:32:19,469 If the event were off by even one millisecond... 347 00:32:19,704 --> 00:32:22,935 I might wind up with my head in a rock. 348 00:32:24,242 --> 00:32:26,733 Something like that, yeah. 349 00:32:38,423 --> 00:32:43,588 What about him? I mean, me. Whatever. Whoever he is. 350 00:32:43,662 --> 00:32:46,893 Agent Mulder has become AD Kersh's new golden boy. 351 00:32:48,467 --> 00:32:54,064 He's been tasked with returning the flight data recorder that he and I stole. 352 00:32:54,940 --> 00:33:00,276 The son of a bitch confesses to Kersh even more than I do to my priest. 353 00:33:00,479 --> 00:33:04,848 - I'm just tagging along for the ride. - What do you mean, just tagging along? 354 00:33:05,750 --> 00:33:07,809 I'm out of the Bureau. 355 00:33:09,287 --> 00:33:11,983 I've been censured and relieved of my position. 356 00:33:12,090 --> 00:33:16,754 No. You can explain it to them like you explained it to me. You have the data. 357 00:33:16,828 --> 00:33:20,264 You can make them understand. You can get your job back. 358 00:33:25,804 --> 00:33:28,136 I'd kiss you if you weren't so damn ugly. 359 00:33:35,013 --> 00:33:37,709 Take a picture. It'll last longer. 360 00:33:38,950 --> 00:33:44,388 If I... shoot him, is that murder or suicide? 361 00:33:45,657 --> 00:33:47,818 Neither, if I do it first. 362 00:34:07,746 --> 00:34:09,737 Hey, Scully? 363 00:34:51,723 --> 00:34:54,419 Stop! Stop, stop, stop, stop, stop! 364 00:34:54,526 --> 00:34:58,519 You gotta help me! You gotta help me! Open the window, please. 365 00:34:58,597 --> 00:35:01,862 I need to talk to you. Please, I need somebody to help me. 366 00:35:01,933 --> 00:35:05,232 This thing... it was like a... like a wave. 367 00:35:05,303 --> 00:35:08,101 Like... like, all squiggly and everything. 368 00:35:09,474 --> 00:35:13,240 And... and their faces, they... they stuck together. 369 00:35:13,311 --> 00:35:17,748 And... and her arm, it was coming through his chest! 370 00:35:21,453 --> 00:35:25,048 Sam, man. Where you been? Who's the dude? 371 00:35:27,325 --> 00:35:30,488 I swear, man. They were messed up. 372 00:35:32,664 --> 00:35:34,825 I believe you. 373 00:35:45,844 --> 00:35:48,779 So the motel guy wants cash. He won't take a credit card. 374 00:35:48,847 --> 00:35:53,284 So then it hits me. I flash him my badge: "Fox Mulder, FBI". 375 00:35:54,419 --> 00:35:58,446 I tell him we're investigating crappy motels in the Southwest, 376 00:35:58,523 --> 00:36:00,787 so he'd better watch his behind. 377 00:36:00,859 --> 00:36:05,455 The guy gives me the room for free and he throws in a six-pack of brews to boot. 378 00:36:05,530 --> 00:36:07,862 I love this job! 379 00:36:13,104 --> 00:36:16,130 Listen, Dana, after we return this flight recorder, 380 00:36:16,207 --> 00:36:20,644 what do you say I have a word with the big man? See if I can get you your job back? 381 00:36:20,812 --> 00:36:24,805 We could have lots of fun together once you got to know me. 382 00:36:24,883 --> 00:36:28,284 - You know that? - I've still got my gun. 383 00:36:28,820 --> 00:36:30,845 All right already. 384 00:36:31,356 --> 00:36:33,790 Wait a second. Hold on. 385 00:36:33,858 --> 00:36:35,155 - Back up. - What is it? 386 00:36:35,226 --> 00:36:36,716 Back up! 387 00:37:03,254 --> 00:37:05,484 Can I help you, ma'am? 388 00:37:08,026 --> 00:37:11,325 I don't understand. This place was burned to the ground. 389 00:37:11,496 --> 00:37:13,896 I don't think so. 390 00:37:13,998 --> 00:37:15,693 Yeah. 391 00:37:15,767 --> 00:37:17,894 This place, two nights ago. 392 00:37:18,002 --> 00:37:20,493 I think I'd remember that. 393 00:37:44,796 --> 00:37:46,889 What's going on? 394 00:37:59,978 --> 00:38:04,108 - What are you doin' here? - I need to talk to you. Something's happened. 395 00:38:04,215 --> 00:38:07,150 Morris, don't forget your stupid chair! 396 00:38:07,252 --> 00:38:10,380 You and it should be very happy together! 397 00:38:14,659 --> 00:38:17,150 Terence, get back inside. 398 00:38:20,598 --> 00:38:22,429 You got a lot of gall coming here! 399 00:38:22,500 --> 00:38:25,333 I told you. I'm not your husband. This man is. 400 00:38:25,436 --> 00:38:30,567 You come here to watch my family fall apart? You getting a big kick out of that?! 401 00:38:31,576 --> 00:38:33,635 I have to talk to you alone. 402 00:38:34,345 --> 00:38:36,677 Home wrecker! 403 00:38:49,828 --> 00:38:53,264 - Careful. You're gonna bust a lung. - Leave me alone! 404 00:38:53,331 --> 00:38:55,424 Joanne... 405 00:38:56,367 --> 00:39:01,100 What he said about me being your husband... it's true. 406 00:39:01,706 --> 00:39:03,833 Get the hell off my porch! 407 00:39:05,677 --> 00:39:11,616 We got married on June 13, 1978. It rained that day. 408 00:39:11,683 --> 00:39:16,552 You got mad at the reception cos I said I couldn't see the cake behind your fat ass. 409 00:39:21,726 --> 00:39:26,663 You remember our first apartment? That dump in Pentagon City? 410 00:39:26,731 --> 00:39:30,326 You'd turn the air conditioner on, lights would go out? 411 00:39:31,002 --> 00:39:35,405 Or when you were pregnant, how I'd tickle your kneecaps to make you laugh? 412 00:39:36,574 --> 00:39:39,702 Remember? Remember the night Chrissy was born? 413 00:39:41,412 --> 00:39:44,677 And I held her in my arms, all red-faced and screaming? 414 00:39:44,749 --> 00:39:48,150 That's the only time I ever saw you cry. 415 00:39:50,088 --> 00:39:52,420 Oh, my God. 416 00:39:52,523 --> 00:39:54,684 Morris? 417 00:39:54,893 --> 00:39:57,020 Is that you? 418 00:39:57,829 --> 00:39:59,057 Let's go. 419 00:39:59,163 --> 00:40:01,996 What do you mean, go? Where are you taking him? 420 00:40:02,066 --> 00:40:07,368 We have reason to believe that whatever event caused this may be reversing. 421 00:40:07,438 --> 00:40:10,874 We gotta get back to the spot where this all began. 422 00:40:10,942 --> 00:40:12,910 It may be our only chance. 423 00:40:26,124 --> 00:40:28,854 Sorry, Morris. A traitor's a traitor. 424 00:40:29,227 --> 00:40:31,718 - This isn't what it looks like. - Got it! 425 00:40:48,746 --> 00:40:50,145 Sir. 426 00:41:06,431 --> 00:41:08,558 - What are you doin'? - Cleaning up. 427 00:41:08,633 --> 00:41:12,000 - What are you talkin' about? - I put McDonough and Mrs Chee 428 00:41:12,103 --> 00:41:14,628 back where they belong. Now it's their turn. 429 00:41:14,739 --> 00:41:17,674 The warp is snapping back like a rubber band. 430 00:41:17,775 --> 00:41:20,676 Only, we have to be in its path when it happens. 431 00:41:23,982 --> 00:41:25,347 Why are you doin' this? 432 00:41:26,250 --> 00:41:29,651 Till now I had a spotless career record. I want that back. 433 00:41:29,754 --> 00:41:32,917 So this is time snapping back? 434 00:41:32,991 --> 00:41:37,428 It'll be like the last few days never happened. You won't remember any of this. 435 00:41:37,495 --> 00:41:40,589 Well, in that case, Dana, it's been real. 436 00:41:50,708 --> 00:41:53,108 Come on, Mulder. 437 00:41:53,177 --> 00:41:54,838 Let's go. 438 00:42:30,581 --> 00:42:32,640 - Mulder. - It's me. 439 00:42:32,717 --> 00:42:36,676 I just wanted to let you know that we slipped under Kersh's radar. 440 00:42:36,754 --> 00:42:39,518 Our little field trip to Nevada went unnoticed. 441 00:42:39,590 --> 00:42:42,423 - Oh, yeah? - Mulder... 442 00:42:42,527 --> 00:42:45,826 I'm sorry that your confidential source didn't pan out. 443 00:42:45,897 --> 00:42:50,027 You were right. Just another crackpot who watches too much Star Trek. 444 00:42:51,903 --> 00:42:54,337 - Good night. - Hey, Scully? 445 00:42:54,939 --> 00:42:59,399 I, uh, know it's not your normal life, but thanks for coming out there with me. 446 00:43:00,445 --> 00:43:02,538 You're welcome. 447 00:44:12,683 --> 00:44:14,480 I made this! 34709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.