Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,526 --> 00:00:28,825
North perimeter clear.
No sign of him.
2
00:00:28,896 --> 00:00:33,128
- South access clear.
- Camera One, pan right.
3
00:00:33,200 --> 00:00:36,499
- Mulder, make for the west entrance.
- Zoom in.
4
00:00:38,372 --> 00:00:41,671
- No sign of suspect.
- Two, angle south entrance.
5
00:00:41,742 --> 00:00:44,575
- Mid park clear.
- There.
6
00:00:45,012 --> 00:00:47,344
- The bus.
- Three, zoom in.
7
00:00:49,583 --> 00:00:51,813
Stay close, Mulder.
8
00:00:55,155 --> 00:00:58,181
We have Alpha off an eastbound metro bus.
9
00:01:07,401 --> 00:01:09,892
I have Alpha. Heading south.
10
00:01:11,538 --> 00:01:13,836
One, follow suspect.
11
00:01:16,043 --> 00:01:18,603
Beta. Contact made.
12
00:01:22,783 --> 00:01:25,547
All right, hold your positions.
13
00:01:26,353 --> 00:01:28,412
Stand by.
14
00:01:28,722 --> 00:01:31,850
- What's he looking at?
- Two, pick it up.
15
00:01:36,096 --> 00:01:38,360
Mulder, he's watching you.
16
00:01:43,303 --> 00:01:47,467
- Heās reaching for something.
- One, zoom in.
17
00:01:51,712 --> 00:01:53,771
Take it slowly.
18
00:01:54,314 --> 00:01:58,546
Slowly. Wait for it. Wait, wait, wait for it.
19
00:02:18,071 --> 00:02:20,335
What? What? What? What?
20
00:02:21,642 --> 00:02:24,736
- What just happened?
- I don't know what the hell happened.
21
00:02:25,012 --> 00:02:28,004
Anybody! A doctor!
I need a doctor over here!
22
00:02:28,115 --> 00:02:32,347
My friend ā5 sick here. I don't know
what's goin'... Oh. God! He just...
23
00:02:32,953 --> 00:02:34,944
he just fell. Oh, man!
24
00:02:35,188 --> 00:02:37,349
- What's goin' on?
- I can't see anything.
25
00:02:37,457 --> 00:02:39,925
- Beta target down.
- We've lost Alpha.
26
00:02:39,993 --> 00:02:42,086
Go! Go! Go!
27
00:02:45,132 --> 00:02:48,966
- He's heading west. He's on the move!
- I'm on him.
28
00:02:50,704 --> 00:02:55,437
Maintain your position on the downed Beta.
Find the Alpha on Three.
29
00:02:55,509 --> 00:02:57,477
Federal Agent. Step aside!
30
00:02:58,278 --> 00:03:00,644
- Oh, my God!
- What is it?
31
00:03:00,947 --> 00:03:03,780
- What the hell did he do to him?
- What are you saying?
32
00:03:03,850 --> 00:03:06,318
Come on! Talk to me! Talk to me!
33
00:03:06,953 --> 00:03:09,820
- It's eaten away his ļ¬esh.
- What?
34
00:03:10,190 --> 00:03:14,524
- Haley must be carrying something lethal.
- Where's Mulder?
35
00:03:14,995 --> 00:03:18,556
- There's no way he couldn't catch him!
- Mulder, respond!
36
00:03:19,032 --> 00:03:22,229
- Can you find him? Zoom in. Zoom in!
- I can't see a thing.
37
00:03:22,335 --> 00:03:25,236
Mulder,
suspect is armed and dangerous!
38
00:03:25,572 --> 00:03:28,063
Pursue Alpha with extreme caution!
39
00:03:35,816 --> 00:03:37,579
Mulder! Damn!
40
00:03:39,352 --> 00:03:41,411
Agent Scully!
41
00:04:04,611 --> 00:04:06,340
Scully!
42
00:04:07,013 --> 00:04:09,447
- What happened?
- I lost him,
43
00:04:10,784 --> 00:04:13,275
- What do you mean?
- He got away.
44
00:05:10,644 --> 00:05:12,669
I came in early.
45
00:05:12,779 --> 00:05:16,112
I wanted to take a look at the surveillance
tape to make sure I wasn't crazy.
46
00:05:18,018 --> 00:05:20,748
What happened out there, Mulder?
47
00:05:20,821 --> 00:05:22,914
What happened?
48
00:05:23,323 --> 00:05:28,351
There were 12 agents yesterday in the park.
We had ownership of the suspect.
49
00:05:28,461 --> 00:05:31,919
We were in position to make the capture
and you let him get away.
50
00:05:31,998 --> 00:05:36,332
And from what I see now,
you may have even aided in his escape.
51
00:05:36,870 --> 00:05:40,101
- I don't know what you're talkin' about.
- It's on the video.
52
00:05:40,373 --> 00:05:43,809
I can't prove it was you,
but I know what I saw.
53
00:05:43,877 --> 00:05:47,005
This man is a murderer. He is a terrorist.
54
00:05:49,983 --> 00:05:52,349
I have a report to give this morning.
55
00:05:52,452 --> 00:05:56,445
I expect you to give me an answer.
I expect you to tell me the truth.
56
00:05:56,823 --> 00:05:59,223
We're late for the hearing.
57
00:06:02,195 --> 00:06:07,030
15 hours ago a joint FBI/CIA task force
assembled to capture Jacob Steven Haley,
58
00:06:07,133 --> 00:06:10,296
second-in-command of the group
known as New Spartans.
59
00:06:10,370 --> 00:06:14,170
Intelligence revealed Haley was to
make an exchange of money for weapons
60
00:06:14,241 --> 00:06:17,870
to conduct domestic terrorist activities
and to further their goal
61
00:06:17,978 --> 00:06:20,811
of overthrowing the federal government.
62
00:06:21,348 --> 00:06:25,546
Due to reasons that are still
under review, our operation failed.
63
00:06:29,089 --> 00:06:33,025
Jacob Steven Haley remains at large,
whereabouts unknown.
64
00:06:33,093 --> 00:06:34,924
What about the weapons?
65
00:06:35,028 --> 00:06:40,091
An arms dealer, who died at the scene,
received from Haley a $50,000 bearer bond.
66
00:06:40,200 --> 00:06:43,658
Presumably this was
payment for weapons delivered.
67
00:06:43,737 --> 00:06:48,936
In other words, Haley not only got away,
he got away with $50,000 worth of guns?
68
00:06:51,177 --> 00:06:54,340
Have we determined a cause of death?
How Haley killed this man?
69
00:06:54,414 --> 00:06:58,077
He was killed by means of
a highly toxic biological agent.
70
00:06:58,184 --> 00:07:00,744
- What kind of toxin?
- We don't know.
71
00:07:00,854 --> 00:07:06,292
Its effect on the dermis and the soft tissues,
the rapidity of its action:
72
00:07:06,393 --> 00:07:11,729
it is not a disease known in nature.
It would seem to be genetically engineered.
73
00:07:11,798 --> 00:07:14,767
- A bioweapon.
- How the hell did he get it?
74
00:07:14,868 --> 00:07:17,132
Former Soviet Union.
75
00:07:17,237 --> 00:07:21,640
Security on the Siberian vector
lab is, um, lax.
76
00:07:21,741 --> 00:07:25,939
It's conceivable it was stolen. Though we
have no confirmation from Moscow.
77
00:07:26,046 --> 00:07:30,244
So, is this in the ozone now?
Is this stuff ļ¬oating through Folger Park?
78
00:07:30,917 --> 00:07:34,375
Decontamination procedures
were undertaken immediately.
79
00:07:34,587 --> 00:07:36,953
Our indications are
that exposure was limited
80
00:07:37,057 --> 00:07:40,584
and that the toxin was transmitted
directly and not contagious.
81
00:07:40,894 --> 00:07:44,227
- How do you know that?
- We're not all dead.
82
00:07:48,268 --> 00:07:50,099
At this point we can only guess
83
00:07:50,170 --> 00:07:54,937
the toxin was transmitted
by liquid, gas, touch or injection.
84
00:07:55,775 --> 00:07:59,768
Anybody care to tell me
how this guy Haley eluded us?
85
00:08:01,815 --> 00:08:05,512
Video recon indicates Haley
had an accomplice at the park.
86
00:08:05,618 --> 00:08:10,578
We've yet to identify who this was or how
Haley knew he was under surveillance.
87
00:08:11,825 --> 00:08:13,793
He must've made us.
88
00:08:13,860 --> 00:08:17,853
This task force was chosen for
their lack of exposure in terrorist circles.
89
00:08:17,964 --> 00:08:20,956
Haley's extremely suspicious
to the point of paranoia.
90
00:08:21,034 --> 00:08:24,003
He's got military training
and a guerrilla mentality.
91
00:08:24,304 --> 00:08:26,670
Second only to this man.
92
00:08:27,340 --> 00:08:30,468
August Bremmer.
He's the group's mastermind.
93
00:08:30,543 --> 00:08:35,139
However, there are reports that
he and Haley are vying for control.
94
00:08:35,215 --> 00:08:38,810
This destabilization makes
August Bremmer our primary threat.
95
00:08:38,885 --> 00:08:43,151
Well, this is it. This is the scenario
we've all been worried about, people.
96
00:08:43,623 --> 00:08:48,390
Now, I need maximum control of
information. Nothing leaves this room.
97
00:08:48,495 --> 00:08:51,020
The media gets a sniff,
we're gonna disavow.
98
00:08:51,131 --> 00:08:53,031
We are gonna stop these men.
99
00:08:53,133 --> 00:08:55,829
We're gonna make it all go away.
100
00:08:59,539 --> 00:09:01,200
Mulder.
101
00:09:23,730 --> 00:09:26,597
- The show's almost over.
- One, please.
102
00:09:32,338 --> 00:09:33,362
Thanks.
103
00:09:41,081 --> 00:09:43,572
I'd like some popcorn, please.
104
00:09:45,718 --> 00:09:48,414
Do you want... large...
105
00:09:48,521 --> 00:09:50,751
extra large...
106
00:09:50,857 --> 00:09:52,757
or jumbo large?
107
00:09:52,859 --> 00:09:57,592
Could I get some fresh popcorn, please?
The sign says "fresh popcorn".
108
00:09:57,697 --> 00:10:00,894
- This is fresh popcorn.
- No, fresh fresh.
109
00:10:00,967 --> 00:10:03,527
Hot. Out of that machine back there.
110
00:10:05,271 --> 00:10:06,738
Please.
111
00:10:07,273 --> 00:10:10,572
- A large.
- I have to make it.
112
00:10:11,878 --> 00:10:14,142
Probably take a minute.
113
00:11:21,047 --> 00:11:23,174
- Yeah?
- You set me up.
114
00:11:23,283 --> 00:11:26,275
- I saved your ass.
- Why wasn't I told?
115
00:11:26,352 --> 00:11:30,652
- I didn't know about the operation.
- It was your operation.
116
00:11:30,723 --> 00:11:33,157
The Justice Department
got an anonymous tip.
117
00:11:33,226 --> 00:11:36,662
I found out about it half an hour before.
I did what I could.
118
00:11:36,729 --> 00:11:42,133
- You'll have to do better than that, Mulder.
- I got as much to lose here as you do.
119
00:11:42,202 --> 00:11:48,163
They catch you, you'll ļ¬ip me. Look,
I believe in your ideals and your goals.
120
00:11:49,309 --> 00:11:53,302
The only reason I tolerate your methods
is cos the government's are worse.
121
00:11:53,379 --> 00:11:55,904
Wow. What a ringing endorsement.
122
00:11:56,015 --> 00:11:58,210
Hey, you came to me, remember?
123
00:11:58,318 --> 00:12:01,981
What more do you want from me?
I've risked everything.
124
00:12:02,055 --> 00:12:05,491
I've given you information.
My partner is seriously suspicious.
125
00:12:05,558 --> 00:12:08,584
If that's not enough for you, that's all I got.
126
00:12:13,433 --> 00:12:16,891
- Ain't nobody home.
- No, she's in there.
127
00:12:17,003 --> 00:12:20,939
- She's just hidin' or somethin'.
- We could make a break for it.
128
00:12:21,040 --> 00:12:23,508
Right through the front doors.
129
00:12:23,576 --> 00:12:26,511
Why? I got us front-row seats.
130
00:12:48,635 --> 00:12:50,899
She see us?
131
00:12:50,970 --> 00:12:53,234
Is she coming?
132
00:12:55,608 --> 00:12:57,701
Hey, man.
133
00:13:05,718 --> 00:13:08,118
- Maybe you can tell me what's going on.
- What?
134
00:13:08,221 --> 00:13:09,620
There seems to be a problem.
135
00:13:09,722 --> 00:13:13,317
A man told me
you gave him keys to my room. Room 130.
136
00:13:13,426 --> 00:13:16,224
- Who are you?
- Who am I? Who is he?
137
00:13:16,296 --> 00:13:18,662
- Mr, uh, Kaplan.
- Mr Kaplan?
138
00:13:18,898 --> 00:13:20,798
- Yes.
- Thank you.
139
00:13:20,900 --> 00:13:23,767
- Are you the wife?
- Not even close.
140
00:13:28,741 --> 00:13:30,140
Yeah?
141
00:13:31,244 --> 00:13:34,111
We'll proceed as planned.
142
00:13:52,031 --> 00:13:55,489
Agent Mulder, you comin' with us?
143
00:14:58,364 --> 00:15:01,060
Step out of the car.
144
00:15:10,276 --> 00:15:13,268
Exactly what agency are you guys from?
145
00:15:17,717 --> 00:15:20,709
Obviously not the Ofļ¬ce of Information.
146
00:15:28,694 --> 00:15:31,629
Agent Scully, take a seat.
147
00:15:33,800 --> 00:15:37,065
- What the hell is going on?
- I apologize for our methods.
148
00:15:37,136 --> 00:15:40,970
- They may have saved Agent Mulder's life.
- What about my life?
149
00:15:41,073 --> 00:15:44,702
- I don't appreciate being run off the road.
- We had our reasons.
150
00:15:46,412 --> 00:15:49,245
You're suspicious Mulder
has betrayed his country.
151
00:15:49,315 --> 00:15:53,081
- I don't know what you mean.
- Your discretion is understandable.
152
00:15:53,152 --> 00:15:56,918
In point of fact, Agent Mulder's
actions are entirely honourable.
153
00:15:56,989 --> 00:16:01,153
What you've stumbled into is a classiļ¬ed
action: a deep-cover assignment.
154
00:16:01,260 --> 00:16:04,491
Until now, Mulder's true mission
was known only to us.
155
00:16:04,597 --> 00:16:07,725
- His true mission?
- The council we sat in was a front.
156
00:16:07,800 --> 00:16:11,463
To make the New Spartans believe
we were unaware of his complicity.
157
00:16:11,571 --> 00:16:15,507
- Why him? Why choose Agent Mulder?
- We didn't choose him. They did.
158
00:16:15,842 --> 00:16:20,472
He spoke at a UFO conference in Boston.
He apparently broadcast his feelings about
159
00:16:20,580 --> 00:16:24,914
the government and their conspiracies
against the American people.
160
00:16:24,984 --> 00:16:28,750
Somebody from the organization
was listening. The man who escaped
161
00:16:28,821 --> 00:16:31,619
sent out feelers, in hopes
that Agent Mulder was a man
162
00:16:31,691 --> 00:16:36,594
whose politics were in line with his own.
Someone on the inside that he could use.
163
00:16:37,163 --> 00:16:39,495
- To what aim?
- That, we don't know.
164
00:16:40,766 --> 00:16:43,530
You've put Mulder's life
in danger by not telling me.
165
00:16:43,636 --> 00:16:48,164
Agent Mulder came to me. I advised him
not to tell you. He's at a very delicate point.
166
00:16:48,274 --> 00:16:51,710
Everything he does now
must work to build trust.
167
00:16:52,712 --> 00:16:56,478
Including letting this man Haley
get away with murder?
168
00:16:56,549 --> 00:17:01,213
Sir, we know nothing about this bioweapon.
We don't know what they want to use it for.
169
00:17:01,320 --> 00:17:05,882
We don't even know
if they have the capacity to store it safely.
170
00:17:06,158 --> 00:17:09,787
Putting Agent Mulder
in this situation is extremely risky.
171
00:17:09,862 --> 00:17:14,697
They want something from him.
We have no other way of learning what.
172
00:17:15,735 --> 00:17:19,865
Movie theater in Ohio. Whatever
they're usin', they've used it again.
173
00:18:13,926 --> 00:18:18,920
Ooh, is this the Pepsi Challenge?
How about some, uh, fresh air, boys?
174
00:18:21,200 --> 00:18:23,464
Welcome, Agent Mulder.
175
00:18:28,207 --> 00:18:30,300
OK, deal me in.
176
00:18:30,876 --> 00:18:35,711
This is just a little method
that we use... to learn the truth.
177
00:18:35,781 --> 00:18:38,375
Well, you might wanna
put that hood back on me
178
00:18:38,451 --> 00:18:40,146
unless you wanna see a grown man cry.
179
00:18:40,620 --> 00:18:43,214
What happened in the park?
180
00:18:43,756 --> 00:18:46,156
I told you on the phone.
181
00:18:48,060 --> 00:18:52,326
- I was set up.
- I'm tellin' the truth. Wait. Wait. Wait!
182
00:18:53,432 --> 00:18:55,798
I let you go!
183
00:18:55,901 --> 00:18:59,132
- You're spying on us, aren't you?
- No. No!
184
00:19:05,444 --> 00:19:07,844
You want me to lie and say yes?
185
00:19:08,514 --> 00:19:12,075
I'm gonna kill you, you son of a bitch!
186
00:19:12,151 --> 00:19:14,585
I'm gonna kill you!
187
00:19:15,254 --> 00:19:21,193
If I set you up, do you think I'd even get
into the car with this Nazi piece of sh...?!
188
00:19:22,595 --> 00:19:28,192
I risked everything! If I was lying, there'd be
federal agents descending on this place
189
00:19:28,300 --> 00:19:33,533
like the wrath of God right now!
If you touch me again, you'd better kill me!
190
00:19:36,776 --> 00:19:39,472
A war is going on, Agent Mulder.
191
00:19:42,148 --> 00:19:45,675
Either you're on the right side...
or the wrong.
192
00:19:49,121 --> 00:19:51,385
- You've seen the effects of this.
- Yeah.
193
00:19:51,490 --> 00:19:54,323
- Like to see them again?
- No. I didn't set you up.
194
00:19:54,393 --> 00:19:56,987
If you got set up, it was one of yours.
195
00:20:23,656 --> 00:20:25,715
You know what?
196
00:20:27,727 --> 00:20:29,820
I believe you.
197
00:20:33,833 --> 00:20:38,395
- What are you reading in there?
- No not zones, no atmospheric.
198
00:20:38,504 --> 00:20:41,405
- You're clear, Agent Scully.
- Thank you.
199
00:20:42,108 --> 00:20:47,740
There's 14 victims total, including patrons,
a projectionist and an employee.
200
00:20:58,357 --> 00:21:03,124
That's the usherette. There were
two survivors. Two teenage boys.
201
00:21:18,477 --> 00:21:22,038
How does it happen that
those two kids survived?
202
00:21:23,115 --> 00:21:25,208
I don't know.
203
00:21:27,987 --> 00:21:31,787
But it's gonna help us
establish a method of delivery.
204
00:21:50,776 --> 00:21:56,180
It's doubtful the pathogen was airborne.
They found no atmospheric traces.
205
00:21:57,483 --> 00:22:01,112
So it's gotta be something
that everybody touched.
206
00:22:27,947 --> 00:22:30,006
Don't be alarmed.
207
00:22:31,317 --> 00:22:33,217
Get outta here.
208
00:22:33,485 --> 00:22:36,648
- Get outta here!
- I know what you're doing.
209
00:22:36,722 --> 00:22:40,988
- Skinner told me everything.
- I don't know what you're talking about.
210
00:22:41,060 --> 00:22:43,858
- What happened to your hand?
- Nothing.
211
00:22:44,396 --> 00:22:47,058
Oh, Mulder, what did they do to you?
212
00:22:47,967 --> 00:22:53,200
- This needs to be set. You're in pain.
- If you keep pullin' it around like that...
213
00:22:59,578 --> 00:23:02,069
Let's get the swelling down.
214
00:23:07,353 --> 00:23:12,086
They've killed again, Mulder.
14 people in a movie theater in Ohio.
215
00:23:12,691 --> 00:23:15,353
Same toxin they released in the park.
216
00:23:15,427 --> 00:23:17,520
14 people?
217
00:23:19,498 --> 00:23:22,592
- It doesn't make any sense.
- Unless it was a test.
218
00:23:24,270 --> 00:23:28,434
For something bigger.
Why do this to you, Mulder?
219
00:23:29,074 --> 00:23:31,770
They're testing me, too.
220
00:23:31,877 --> 00:23:36,280
Haley's paranoid and spooked.
I was sure he was gonna kill me.
221
00:23:37,116 --> 00:23:40,779
- What stopped him?
- He still needs something from me.
222
00:23:40,886 --> 00:23:43,878
And I'm sensing
there's someone Haley trusts even less.
223
00:23:43,956 --> 00:23:46,618
The man givin' him his orders.
224
00:23:46,725 --> 00:23:50,525
Someone I haven't met yet.
A guy named August Bremmer.
225
00:24:10,282 --> 00:24:14,446
- What happened to your hand?
- Terrorist lie detector.
226
00:24:14,553 --> 00:24:18,045
- Well, did you pass?
- Well, I must've. I'm still here.
227
00:24:18,123 --> 00:24:19,886
They told me what they want.
228
00:24:19,959 --> 00:24:22,757
Documentation from
the Federal Reserve Bank.
229
00:24:22,828 --> 00:24:27,162
Fund-transfer schedules for
the eastern seaboard. Cash money.
230
00:24:27,266 --> 00:24:30,133
They're gonna hit a bank
or an armoured car.
231
00:24:30,235 --> 00:24:32,499
That's it? That's all?
232
00:24:32,604 --> 00:24:35,630
I think I convinced Haley
that the near miss in Folger Park
233
00:24:35,741 --> 00:24:37,606
was due to a mole in his group.
234
00:24:37,676 --> 00:24:40,509
- He wants surveillance files on them.
- How soon?
235
00:24:40,913 --> 00:24:44,349
- They're waiting for my call.
- We'll need some time to redact.
236
00:24:44,450 --> 00:24:48,682
No, no, no. I anticipated this.
I've got ļ¬les ready to use.
237
00:24:52,157 --> 00:24:55,149
I'm gettin' a bad feeling about this.
I want a tail on him.
238
00:24:55,260 --> 00:24:57,694
- No tail.
- Once they get what they want,
239
00:24:57,796 --> 00:25:02,028
- what's to keep them from killing him?
- They spot a tail, they're gonna shoot him.
240
00:25:02,501 --> 00:25:07,962
We have got no other way of learning what
they want past this, what the big picture is.
241
00:25:09,775 --> 00:25:12,972
You may not have
another chance to contact us.
242
00:25:16,281 --> 00:25:19,216
If you don't hear from me by midnight...
243
00:25:20,119 --> 00:25:22,178
feed my ļ¬sh.
244
00:25:29,361 --> 00:25:32,057
That's it. That's your bug.
245
00:25:32,164 --> 00:25:35,190
- That's a bacterium.
- An especially virulent one.
246
00:25:35,300 --> 00:25:37,962
We isolated it from the bearer bond.
247
00:25:38,670 --> 00:25:40,900
Was the bacterium found on the ticket stub?
248
00:25:41,006 --> 00:25:42,371
Actually, no.
249
00:25:42,741 --> 00:25:47,804
Barring the usual particles and dust mites,
the ticket stub was clean.
250
00:25:47,880 --> 00:25:50,644
How was the biotoxin spread
throughout the theater?
251
00:25:50,916 --> 00:25:53,009
I don't know.
252
00:25:59,258 --> 00:26:02,318
- It looks like streptococcus.
- A strain of streptococcus,
253
00:26:02,394 --> 00:26:06,490
but one that has been genetically
altered to make it extraordinary lethal.
254
00:26:06,565 --> 00:26:10,399
But strep wouldn't be able to survive
any exposure to the environment.
255
00:26:10,502 --> 00:26:12,936
Normally, but whoever produced this
256
00:26:13,038 --> 00:26:17,839
has cleverly coated the bacterium
with a synthetic protective cover.
257
00:26:18,077 --> 00:26:22,343
The covering gives them an adhesive
quality. It's like scratch 'n' sniff.
258
00:26:22,414 --> 00:26:28,046
Dermal contact activates the contagion.
It's ingenious... in its own evil way.
259
00:26:28,520 --> 00:26:30,613
Developed by the Russians?
260
00:26:30,722 --> 00:26:34,886
I've seen everything in their arsenal.
They've got nothing this sophisticated.
261
00:26:34,960 --> 00:26:37,520
Well, then, by whom?
262
00:27:11,497 --> 00:27:15,331
- Do you have what we need?
- Tell the gimp to back off.
263
00:27:29,681 --> 00:27:31,911
Gimme the ļ¬les.
264
00:27:33,185 --> 00:27:35,676
I need that back by tomorrow.
265
00:27:45,197 --> 00:27:47,495
Lies within lies.
266
00:27:56,842 --> 00:27:59,504
Put the hood on. You're goin' with us.
267
00:28:10,022 --> 00:28:11,319
No.
268
00:28:11,390 --> 00:28:14,052
You put it on or the gimp puts it on for you.
269
00:28:18,964 --> 00:28:20,022
Skinner.
270
00:28:20,132 --> 00:28:21,724
The biotoxin was applied to the bearer bond
271
00:28:21,833 --> 00:28:23,994
with an aerosol spray
but there's no evidence
272
00:28:24,069 --> 00:28:26,230
whatsoever of it on the theater stubs.
273
00:28:26,872 --> 00:28:30,239
Now, I still have no idea
how these kids were unaffected.
274
00:28:30,676 --> 00:28:33,167
Have you ID'd the toxin?
275
00:28:34,646 --> 00:28:37,581
- Agent Scully?
- Sir, are you alone?
276
00:28:38,984 --> 00:28:42,351
- No. Why?
- I'd like to speak with you in private.
277
00:28:45,757 --> 00:28:47,691
You're off the speaker.
278
00:28:47,926 --> 00:28:53,694
Now, CIA intelligence suggested that this
biotoxin was stolen from the Russians.
279
00:28:53,765 --> 00:28:57,861
But my research indicates it was
almost certainly developed domestically.
280
00:28:57,936 --> 00:29:02,771
The US has no bioweapons. President Nixon
dismantled our programme in 1969.
281
00:29:03,075 --> 00:29:07,205
Yes, sir, that's what we've been told.
But the CDC database contains evidence of
282
00:29:07,279 --> 00:29:12,444
a streptococcus bacterium being developed
by the army's Pine Bluff facility in the 19605.
283
00:29:13,218 --> 00:29:16,847
It appears to be a very primitive strain
of what we're seeing here.
284
00:29:16,922 --> 00:29:19,789
- What are you saying?
- What Iām saying is...
285
00:29:20,259 --> 00:29:23,717
that the bioweapons programme
may have continued in secret.
286
00:29:24,963 --> 00:29:29,764
And that someone may be sending
Agent Mulder on a suicide mission.
287
00:29:29,868 --> 00:29:31,233
Right.
288
00:29:32,137 --> 00:29:34,128
Thank you.
289
00:29:38,110 --> 00:29:40,203
What is it?
290
00:29:40,912 --> 00:29:43,904
She's just... concerned for her partner.
291
00:30:26,525 --> 00:30:29,255
You put us all at risk bringing him here.
292
00:30:29,594 --> 00:30:31,994
We took the usual precautions.
293
00:30:32,097 --> 00:30:34,998
Anyway... he came through for us.
294
00:30:38,136 --> 00:30:41,128
Federal Reserve schedules for tomorrow.
295
00:30:45,277 --> 00:30:48,769
- You're a believer?
- I have my beliefs.
296
00:30:49,014 --> 00:30:53,542
- You willing to die for them?
- I'd prefer it didn't come to that.
297
00:30:57,989 --> 00:31:00,219
We have a job to do.
298
00:31:11,470 --> 00:31:13,529
You're Dracula.
299
00:31:29,488 --> 00:31:31,547
Oh, damn!
300
00:31:40,031 --> 00:31:44,832
The money. Oh, my God. The money.
301
00:31:52,911 --> 00:31:55,379
Mulder, take it.
302
00:31:55,447 --> 00:31:58,280
Make sure you point that the right way.
303
00:32:21,273 --> 00:32:23,764
May I have the keys, please?
304
00:32:43,161 --> 00:32:45,322
You do what I say or I'll shoot you!
305
00:32:47,499 --> 00:32:49,592
Three minutes!
306
00:32:52,504 --> 00:32:55,098
Open the gate. Open it!
307
00:33:03,615 --> 00:33:06,743
Get down! Now! Everybody down!
308
00:33:07,586 --> 00:33:10,453
Don't be foolish!
Give us the money and we'll be gone!
309
00:33:10,689 --> 00:33:13,658
Move back! Come on! Move it!
310
00:33:13,992 --> 00:33:17,826
All right! Here! Down! Now!
Don't touch that phone!
311
00:33:17,929 --> 00:33:21,023
- Dracula, take the teller.
- Right.
312
00:33:21,132 --> 00:33:26,536
Step away from the counter! Open the
doors! Put your hands up on the windows!
313
00:33:26,638 --> 00:33:29,266
Now! Now! Do it!
314
00:33:29,341 --> 00:33:32,833
You! Here! Get down! Now!
315
00:33:33,979 --> 00:33:36,209
- Nobody move!
- Two minutes!
316
00:33:38,216 --> 00:33:40,946
- Let's open it.
- Open it!
317
00:33:55,233 --> 00:33:57,133
Don't move!
318
00:34:02,207 --> 00:34:03,640
I got it.
319
00:34:09,681 --> 00:34:11,740
Oh, my God!
320
00:34:12,183 --> 00:34:14,083
Is he dead?
321
00:34:14,185 --> 00:34:16,312
No. He's still alive.
322
00:34:16,388 --> 00:34:18,481
Finish him!
323
00:34:46,885 --> 00:34:48,944
One minute thirty!
324
00:34:55,226 --> 00:34:58,423
You! Face down on the ļ¬oor!
Right here. Now!
325
00:35:15,280 --> 00:35:17,942
What are you waiting for? Do it!
326
00:35:24,089 --> 00:35:25,716
Get down!
327
00:35:41,272 --> 00:35:44,435
I told you to ļ¬nish him! Finish him!
328
00:35:51,149 --> 00:35:53,777
That weapon's traceable. Go!
329
00:35:57,355 --> 00:35:59,619
Get the hell outta here! Go! Go!
330
00:36:35,293 --> 00:36:37,523
What are you doing? What are you doing?!
331
00:36:39,164 --> 00:36:41,724
The bills could be traced.
332
00:36:45,837 --> 00:36:48,328
The bank heist was a decoy.
333
00:36:52,010 --> 00:36:54,877
To contaminate the money you didn't take.
334
00:36:54,979 --> 00:36:59,006
No more tests, Mr Mulder.
This is the real deal.
335
00:36:59,084 --> 00:37:02,212
- You've been a big help.
- Put that down.
336
00:37:03,221 --> 00:37:05,883
- He's a liability.
- To who? You?
337
00:37:05,990 --> 00:37:11,690
If you're gonna kill Mulder to protect
your secret, it's too late. I know your secret.
338
00:37:15,667 --> 00:37:21,071
Mulder provided us with FBI surveillance
reports. Files which contained a name.
339
00:37:21,172 --> 00:37:25,233
A source who's been leaking information
on us for a period of two years.
340
00:37:25,343 --> 00:37:29,712
Charles Bogart.
See, Bogart is an alias, an old one...
341
00:37:29,948 --> 00:37:32,109
for August Bremmer.
342
00:37:34,753 --> 00:37:37,017
Agent Mulder knows my alias.
343
00:37:37,088 --> 00:37:40,785
He knew a false report would feed
your ambition and pit you against me.
344
00:37:40,892 --> 00:37:43,884
Mulder risked his life for us.
345
00:37:43,962 --> 00:37:46,294
Are you sure about that?
346
00:37:46,798 --> 00:37:49,790
They're testing me.
Haley's paranoid.
347
00:37:49,901 --> 00:37:52,426
Spooked. I was sure he was gonna kill me.
348
00:37:52,537 --> 00:37:55,131
- What stopped him?
- They need something from me.
349
00:37:55,240 --> 00:37:58,732
Iām sensing thereās
someone Haley trusts even less.
350
00:38:01,246 --> 00:38:04,272
What the hell is this?
351
00:38:13,591 --> 00:38:17,960
Director Skinner, you've got to get to
Mulder. You've gotta find the bank they hit.
352
00:38:18,062 --> 00:38:20,997
- We're trying to.
- Mulder's life is in danger,
353
00:38:21,099 --> 00:38:26,901
and anybody else who touches the currency.
They're putting the biotoxin on the money.
354
00:38:26,971 --> 00:38:29,439
We've got no way of contacting him.
355
00:38:30,241 --> 00:38:33,972
- Not without blowing his cover.
- You've got no choice.
356
00:38:34,078 --> 00:38:37,809
We had surveillance tapes satellited to us.
There have been 27 robberies
357
00:38:37,916 --> 00:38:41,477
- in seven eastern states this morning.
- There's no sign of Mulder.
358
00:38:41,586 --> 00:38:44,612
Well, he's gotta be on there somewhere.
359
00:39:09,681 --> 00:39:12,115
We've made some decisions.
360
00:39:13,484 --> 00:39:17,682
Take it... and get outta here.
I don't wanna see your face again.
361
00:39:17,789 --> 00:39:19,450
Go.
362
00:39:30,335 --> 00:39:34,294
- On your feet.
- You can just call me a cab. That'll be fine.
363
00:39:34,372 --> 00:39:37,205
- Let's go.
- Go where?
364
00:39:38,843 --> 00:39:42,574
Witnessing the murder of a federal agent
will make these men an accessory.
365
00:39:42,680 --> 00:39:46,207
- You hear that?
- I wouldn't miss it for the world.
366
00:40:23,588 --> 00:40:25,681
Stop there.
367
00:40:35,066 --> 00:40:37,364
Down on your knees.
368
00:40:37,969 --> 00:40:40,904
Hands behind your back.
369
00:41:36,294 --> 00:41:40,594
There's a car for you just over the rise.
Head south till you get to the highway.
370
00:41:40,665 --> 00:41:42,690
- Who are you?
- Go on.
371
00:41:42,800 --> 00:41:46,201
They come out here and ļ¬nd us,
they'll kill us both.
372
00:41:46,304 --> 00:41:47,965
Go.
373
00:42:00,184 --> 00:42:03,517
Hey! Hold it! Hold it! Who are you?
374
00:42:03,621 --> 00:42:08,991
FBI. Who's in charge? Who's in charge?
I need everybody out of the bank!
375
00:42:11,896 --> 00:42:14,126
- Mulder!
- They sprayed the money.
376
00:42:14,198 --> 00:42:17,725
We got here an hour ago,
before any of the funds were touched.
377
00:42:17,835 --> 00:42:22,829
The cash supply's being isolated.
It's being locked down in the vault.
378
00:42:24,075 --> 00:42:25,975
How did you know it was this bank?
379
00:42:26,044 --> 00:42:28,877
I recognized you from the surveillance tape.
380
00:42:28,980 --> 00:42:31,073
Your ļ¬nger.
381
00:42:31,849 --> 00:42:36,218
August Bremmer, or whatever his
real name is, he's working with us.
382
00:42:36,320 --> 00:42:39,255
Before you go on,
you should know the biotoxin they used
383
00:42:39,357 --> 00:42:43,020
may have come from government labs.
Our government.
384
00:42:44,429 --> 00:42:47,091
- I was set up?
- We have no deļ¬nitive information
385
00:42:47,198 --> 00:42:50,531
- to justify that position.
- I was being used?
386
00:42:51,402 --> 00:42:54,496
This whole operation?
The people that died in that theater?
387
00:42:54,572 --> 00:42:59,874
Agent Mulder! Our government is not
in the business of killing innocent civilians.
388
00:42:59,944 --> 00:43:05,280
The hell they aren't. Those were tests
on us to be used on someone else,
389
00:43:05,583 --> 00:43:09,519
Those bills have been analyzed.
The money in the vault gave no readings.
390
00:43:09,587 --> 00:43:13,546
There's no evidence of any biotoxins.
So before you climb on any bandwagon...
391
00:43:13,624 --> 00:43:17,788
You knew about this all along!
You knew about this the whole time!
392
00:43:19,730 --> 00:43:22,255
- I want the money rechecked.
- It's been cleared.
393
00:43:22,366 --> 00:43:25,563
It's being used as evidence
in a federal crime.
394
00:43:26,404 --> 00:43:28,872
That money's as dirty as you are, isn't it?
395
00:43:32,577 --> 00:43:34,306
Isn't it?
396
00:43:35,046 --> 00:43:39,574
Say that were true, then what do you
hope to accomplish as a whistle-blower?
397
00:43:39,917 --> 00:43:44,377
To mobilize a civil-rights action?
To bring down the federal government?
398
00:43:44,455 --> 00:43:48,323
To do the very work that that group
you were a part of is so bent on doing?
399
00:43:48,426 --> 00:43:53,796
What do you want? Laws against
those men or laws protecting them?
400
00:43:53,898 --> 00:43:56,594
I want people to know the truth.
401
00:43:56,968 --> 00:44:01,462
Well, sometimes our job is to protect
those people from knowing it.
402
00:44:05,510 --> 00:44:06,841
Excuse me.
32312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.