All language subtitles for The X-Files s05e09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,721 --> 00:00:56,188 Bobby? 2 00:00:59,192 --> 00:01:01,717 - Phil. - I've had it with that kid, Patti. 3 00:01:01,828 --> 00:01:05,491 - I've already talked to him. - Yeah, like he ever listens. 4 00:01:16,276 --> 00:01:18,608 Did you hear me calling your name? 5 00:01:21,281 --> 00:01:23,875 - Get up! - What are you doing? 6 00:01:23,951 --> 00:01:26,112 You think I wake up and go to work every day 7 00:01:26,219 --> 00:01:28,687 so you can sit around on your ass? 8 00:01:28,755 --> 00:01:31,121 - What did I do? - What'd you do? 9 00:01:31,224 --> 00:01:33,920 You never do anything, that's the problem. 10 00:01:34,027 --> 00:01:36,962 What kind of a loser are you gonna turn out to be? 11 00:01:38,899 --> 00:01:39,923 Put your boots on. 12 00:01:41,868 --> 00:01:47,568 And don't leave my tools out in the rain. Tools are for work. They cost money. 13 00:01:47,641 --> 00:01:52,101 - Fine, I'll put it away. - After you've finished. Pick it up. 14 00:01:56,450 --> 00:02:00,409 I'm not gonna let your mother watch you grow up to be some kind of a jerk. 15 00:02:00,487 --> 00:02:03,615 Fine, I'll put it away... Phil. 16 00:02:03,724 --> 00:02:06,989 No way. You'll finish the job. 17 00:02:07,094 --> 00:02:08,561 Now. 18 00:02:10,297 --> 00:02:12,162 Get away from me! 19 00:02:12,499 --> 00:02:14,990 Get away from me now! 20 00:02:15,102 --> 00:02:16,569 Bobby! 21 00:02:28,315 --> 00:02:29,782 Bobby? 22 00:02:30,851 --> 00:02:34,150 Where are you going? Come back here, Bobby! 23 00:02:34,254 --> 00:02:37,587 I'm calling you! Can't you hear me? 24 00:02:39,259 --> 00:02:40,317 Bobby! 25 00:02:40,927 --> 00:02:42,952 Bobby, listen to me! 26 00:02:43,497 --> 00:02:47,297 Don't run away from me! Come back here now! 27 00:02:48,035 --> 00:02:50,003 Bobby! 28 00:02:52,105 --> 00:02:54,039 Bobby! 29 00:02:55,208 --> 00:02:57,301 Bobby! 30 00:02:58,812 --> 00:03:00,541 Bobby? 31 00:03:06,286 --> 00:03:07,776 Bobby! 32 00:03:16,863 --> 00:03:18,524 Bobby? 33 00:03:20,033 --> 00:03:21,500 Bobby! 34 00:03:23,203 --> 00:03:24,693 No! 35 00:04:30,403 --> 00:04:32,394 12 pounds, 9 ounces. 36 00:04:32,472 --> 00:04:34,804 All that came out of his stomach? 37 00:04:34,908 --> 00:04:38,207 Most of it. The small amount in his lungs is what killed him. 38 00:04:38,278 --> 00:04:42,078 Is it possible that he took the term "mud pie" literally? 39 00:04:42,149 --> 00:04:46,085 Well, I'm sure if Mr Rich were alive, he would find some humour in that. 40 00:04:46,153 --> 00:04:49,919 According to his police report, Mr Rich was a man who could tell a joke. 41 00:04:49,990 --> 00:04:52,925 He grew up here, worked the same fields for 20 years. 42 00:04:53,226 --> 00:04:58,061 Well-liked around town. Funny he should turn up murdered. 43 00:04:58,131 --> 00:05:00,122 Is that what you've concluded? 44 00:05:02,335 --> 00:05:06,135 I've concluded that this man's head was held forcibly down in the mud 45 00:05:06,239 --> 00:05:07,433 just a little too long, 46 00:05:07,507 --> 00:05:12,809 most likely by his stepson, who was named in the report as Bobby Rich, age 16. 47 00:05:12,913 --> 00:05:16,781 The coroner had to hire a backhoe to remove the body, 48 00:05:16,850 --> 00:05:20,081 which was buried completely in a standing vertical position. 49 00:05:20,320 --> 00:05:23,312 There is some indication that his stepson dug the hole, 50 00:05:23,423 --> 00:05:27,018 and that a recent rainstorm may have turned it into a muddy trap. 51 00:05:27,127 --> 00:05:32,087 - Some rainstorm. - They say it rained 400 inches a day. 52 00:05:32,766 --> 00:05:37,465 - Now, that sounds like an exaggeration. - Shall I show you how he may have done it? 53 00:05:37,537 --> 00:05:41,837 How a six-foot-four. 250—pound man was buried alive in less than five minutes 54 00:05:41,942 --> 00:05:46,311 by a 16-year-old kid whose classmates lovingly refer to as "dorkweed"? 55 00:05:50,984 --> 00:05:53,384 He may have had an accomplice. 56 00:06:00,861 --> 00:06:06,629 "Ich bin ein Auslander" - "I'm an outsider." 57 00:06:06,700 --> 00:06:09,726 When Kennedy told the Germans "Ich bin ein Berliner”, 58 00:06:09,836 --> 00:06:13,169 he was actually saying "I am a cocktail sausage." 59 00:06:13,506 --> 00:06:14,996 Who's Kennedy? 60 00:06:16,376 --> 00:06:20,403 I'm not... I'm not here to accuse you of anything, Bobby. 61 00:06:21,548 --> 00:06:25,211 - What are you here for, then? - I wanna hear your story. 62 00:06:25,752 --> 00:06:29,085 I tried to help. I couldn't. 63 00:06:29,890 --> 00:06:32,825 The police aren't convinced that that's the truth. 64 00:06:32,893 --> 00:06:35,862 So what the hell am I supposed to do about it? 65 00:06:36,529 --> 00:06:39,862 They want me to confess so they have someone to blame. 66 00:06:40,367 --> 00:06:44,201 Right. But you're not making it very easy for them to believe otherwise. 67 00:06:44,271 --> 00:06:46,330 You understand that? 68 00:06:47,374 --> 00:06:49,604 What can I say? 69 00:06:49,709 --> 00:06:52,075 Everybody knows I hated him. 70 00:06:53,079 --> 00:06:57,539 They were real close when Bobby was little, always kidding around and stuff. 71 00:06:58,118 --> 00:07:03,351 But Bobby got into that teenage stage and he don't wanna listen to nobody. 72 00:07:04,391 --> 00:07:06,951 And it came to a head last night? 73 00:07:09,763 --> 00:07:12,391 Phil was late coming home. 74 00:07:12,966 --> 00:07:16,367 He'd been stressed out cos of the blight and stuff. 75 00:07:16,436 --> 00:07:21,305 - How do you mean? - His nut trees all got a disease, and... 76 00:07:21,408 --> 00:07:24,400 Bobby don't help things out with his attitude and stuff. 77 00:07:25,145 --> 00:07:27,409 Did Phil instigate what happened? 78 00:07:30,583 --> 00:07:33,575 It's hard to tell what starts these things. 79 00:07:34,487 --> 00:07:39,254 Phil could be stern, just like his own father was to him. 80 00:07:40,160 --> 00:07:43,152 But I never saw him raise his hand. 81 00:07:43,263 --> 00:07:48,291 When I saw him lying in the mud, I half expected him to pull me in, 82 00:07:48,401 --> 00:07:50,835 like he had planned it or something. 83 00:07:52,272 --> 00:07:54,001 Did he ever hurt you? 84 00:07:55,608 --> 00:07:59,567 Phil used to get off shoving me around. Yeah, 85 00:08:00,947 --> 00:08:05,816 - Did you ever shove him back? - He's twice as big as me. 86 00:08:06,319 --> 00:08:12,019 That's why people thought you dug the hole. Or attacked him when he fell in. 87 00:08:12,125 --> 00:08:14,320 Well, that's their problem, isn't it? 88 00:08:15,996 --> 00:08:18,294 What was going through your head at the time? 89 00:08:18,365 --> 00:08:22,165 I guess... I felt he had it coming. 90 00:08:22,268 --> 00:08:27,433 He was kneeling over Phil. Struggling real hard and stuff. 91 00:08:27,874 --> 00:08:31,173 Could you tell that he was definitely trying to help him? 92 00:08:31,277 --> 00:08:33,370 It seemed that way to me. 93 00:08:34,180 --> 00:08:38,173 There's a strong chance the police are going to arrest your son for murder. 94 00:08:40,020 --> 00:08:43,820 - I don't see how. - But if they do, 95 00:08:43,890 --> 00:08:47,826 and if there's evidence of abuse you're not coming forward with, 96 00:08:47,894 --> 00:08:49,691 it could hurt his chances. 97 00:08:55,568 --> 00:08:59,231 I know everything happens for a reason. 98 00:08:59,339 --> 00:09:02,740 But I still don't see no reason for this. 99 00:09:14,988 --> 00:09:17,548 They're all dying. 100 00:09:17,657 --> 00:09:21,525 According to Bobby's mother, that's a big reason why her husband blew up. 101 00:09:21,594 --> 00:09:25,553 - His hazelnut orchard was hit with a blight. - So he pounds the kid? 102 00:09:26,099 --> 00:09:29,034 - And the kid pounds back. - Is that what she told you? 103 00:09:29,102 --> 00:09:34,062 Not in so many words. She won't admit to any abuse in the house. 104 00:09:34,174 --> 00:09:38,611 I suspect she's trying to move on, protect what family she's got left. 105 00:09:38,945 --> 00:09:42,403 The kid says his stepfather teed off on him regularly. 106 00:09:42,515 --> 00:09:47,782 - Is that his excuse? - No, his explanation. He says he's innocent. 107 00:09:47,887 --> 00:09:50,185 What do you think? 108 00:09:52,192 --> 00:09:55,093 I think he's a hard kid to love. 109 00:09:58,098 --> 00:10:02,262 I'm still finding it hard to reconcile the facts with the physical evidence. 110 00:10:02,368 --> 00:10:03,926 Even if he didn't dig the hole, 111 00:10:04,037 --> 00:10:08,406 the disease could have killed root systems, creating weakened soil. 112 00:10:08,475 --> 00:10:12,036 Then how did the victim swallow 12 pounds of the stuff? 113 00:10:12,112 --> 00:10:14,706 When you fight for air, a vacuum is created. 114 00:10:15,115 --> 00:10:17,583 Maybe once he sucked down a mouthful of mud, 115 00:10:17,650 --> 00:10:20,414 it turned his oesophagus into a siphon. 116 00:10:20,487 --> 00:10:25,083 And with his head pushed down, it filled all of his passages like a gas can. 117 00:10:27,160 --> 00:10:31,460 Well... You asked me for answers. Those are the best ones I've got. 118 00:10:32,799 --> 00:10:35,893 Did you ask if anybody else might be involved? 119 00:10:35,969 --> 00:10:38,733 His mother says that Bobby can't make friends. 120 00:10:38,805 --> 00:10:42,969 - He's been in therapy for anger since 1995. - That could be me. 121 00:10:48,748 --> 00:10:51,842 - What is it? - Someone's watching us. 122 00:10:56,189 --> 00:10:57,952 Sir? 123 00:11:03,163 --> 00:11:04,824 Hello? 124 00:11:07,767 --> 00:11:11,669 - Who was it? - I don't know. He's gone. 125 00:11:26,986 --> 00:11:28,453 Lisa? 126 00:11:30,490 --> 00:11:33,823 - What are you doing here? - I... I called you last night. 127 00:11:33,893 --> 00:11:38,626 - How come you didn't call me back? - They're saying you killed him, Bobby. 128 00:11:41,034 --> 00:11:43,525 I finally stood up to him. 129 00:11:47,006 --> 00:11:48,871 Psycho! Think fast! 130 00:11:49,209 --> 00:11:53,475 - Just get away from me, OK? - Or what? What are you gonna do, huh? 131 00:11:53,546 --> 00:11:56,379 Well, maybe I'll kill you too, huh? 132 00:12:03,022 --> 00:12:04,250 Psycho killer. 133 00:12:15,235 --> 00:12:18,830 See? All you gotta do is stand up. 134 00:12:25,745 --> 00:12:28,179 I'll see you later, then. 135 00:12:35,722 --> 00:12:38,213 Karin Matthews? 136 00:12:39,859 --> 00:12:41,349 Yes? 137 00:12:41,427 --> 00:12:44,954 We're Agents Mulder and Scully, from the FBI. 138 00:12:45,064 --> 00:12:48,591 I hope my directions were clear. I'm a little tucked away. 139 00:12:57,043 --> 00:13:00,877 I first worked with Bobby after an incident at school. 140 00:13:00,947 --> 00:13:06,249 He's had difficulty developing relationships, and this difficulty has caused him to act out. 141 00:13:06,319 --> 00:13:07,479 In what way? 142 00:13:07,587 --> 00:13:09,714 By putting on certain airs, 143 00:13:09,789 --> 00:13:14,488 affecting an attitude that has drawn the wrong kind of attention to himself. 144 00:13:14,594 --> 00:13:18,223 - I've seen him come here pretty beaten up. - Physical violence? 145 00:13:18,298 --> 00:13:22,234 - More than just kids' stuff. - Was his stepfather ever involved? 146 00:13:24,070 --> 00:13:26,766 I'm not free to speak with perfect frankness. 147 00:13:27,073 --> 00:13:32,272 If you know Bobby committed a crime, you're under legal obligation to tell us. 148 00:13:33,946 --> 00:13:36,972 Bobby once spilt a glass of milk at dinner. 149 00:13:37,083 --> 00:13:40,348 For the next two weeks, he was forced to eat in the cellar. 150 00:13:40,453 --> 00:13:43,445 No table, no chair, no light. 151 00:13:43,856 --> 00:13:47,622 Sometimes he was left down there until the following morning. 152 00:13:48,828 --> 00:13:51,854 You see, there are all sorts of crimes, 153 00:13:52,699 --> 00:13:56,658 not just the ones you might find reason to investigate. 154 00:13:58,271 --> 00:14:01,763 So you're saying Bobby would have good reason to kill his father? 155 00:14:01,841 --> 00:14:05,971 I'm saying there are some crimes where there are only victims. 156 00:14:06,045 --> 00:14:08,639 You're free not to answer, Miss Matthews, 157 00:14:09,115 --> 00:14:10,946 or you're free to make these vague allusions, 158 00:14:11,017 --> 00:14:15,147 but your evasiveness is only going to land this kid in jail for a long time. 159 00:14:15,221 --> 00:14:19,317 - I'm not sure I understand. - You make it sound like a justification. 160 00:14:19,459 --> 00:14:23,452 Like Bobby did it. And I don't think he did. 161 00:14:40,980 --> 00:14:44,074 Hey. What are you doing? 162 00:14:44,183 --> 00:14:48,677 - Going home. - Well, I, uh... I waited for you. 163 00:14:48,755 --> 00:14:51,519 I thought, uh... I thought we were gonna talk, so... 164 00:14:53,092 --> 00:14:57,688 - You scared me today, Bobby. - Why? Because I stood up for myself? 165 00:14:57,764 --> 00:15:02,758 Or because I didn't let them beat me up like usual? 166 00:15:04,771 --> 00:15:08,002 - I gotta go. - You gotta stand up, Lisa. 167 00:15:08,074 --> 00:15:11,874 You gotta tell your dad you're not gonna put up with this crap. 168 00:15:14,514 --> 00:15:20,111 There is a way to make it go away... for ever. 169 00:15:51,284 --> 00:15:56,916 - What the hell business you got with him? - Nothing. He's just a friend. 170 00:16:10,403 --> 00:16:15,238 I don't want you seeing that kid. I don't want him coming around here. 171 00:16:15,308 --> 00:16:17,674 - Do you hear me? - Stop it, OK? 172 00:16:17,777 --> 00:16:21,508 - I'm doing what's right for you. - Just shut up! 173 00:17:13,733 --> 00:17:17,692 The victim's name was Eugene Baiocchi. 174 00:17:17,803 --> 00:17:22,172 40s. He was a foreman for one of the local growers. A single parent. 175 00:17:22,241 --> 00:17:25,142 - Did you look at the body? - It had already been removed. 176 00:17:25,211 --> 00:17:28,647 It's pretty clear what killed him. From what they've put together, 177 00:17:28,714 --> 00:17:31,410 they've concluded he was pushed out the window. 178 00:17:31,517 --> 00:17:32,575 Pushed out? 179 00:17:32,685 --> 00:17:37,088 His daughter Lisa made the 911 call at 8.08 p.m. 180 00:17:37,189 --> 00:17:40,352 - She says she and her father had a fight. - About what? 181 00:17:41,060 --> 00:17:42,721 Bobby. 182 00:17:46,832 --> 00:17:49,323 Don't worry about anything, all right? 183 00:17:49,402 --> 00:17:52,200 I'll be here for you as much as possible. 184 00:17:52,271 --> 00:17:54,899 But they're going to ask you some questions, and... 185 00:17:55,007 --> 00:17:58,170 the most important thing is that you feel comfortable. 186 00:17:58,244 --> 00:18:03,443 If you don't feel comfortable answering, then I don't want you to answer them. OK? 187 00:18:11,591 --> 00:18:14,719 Can I have a moment? With Lisa? 188 00:18:36,048 --> 00:18:38,539 Was Lisa another of your clients? 189 00:18:38,618 --> 00:18:39,607 - Lisa? - Yeah. 190 00:18:39,719 --> 00:18:42,279 Yes, for four years. 191 00:18:42,388 --> 00:18:45,789 - What were you treating her for? - An eating disorder. 192 00:18:46,492 --> 00:18:48,983 Have you asked her what happened? 193 00:18:54,900 --> 00:18:57,391 Isn't that your job? 194 00:18:57,470 --> 00:19:01,429 We gather that she had a fight with her father, over Bobby Rich. 195 00:19:01,507 --> 00:19:06,171 It doesn't surprise me. Lisa's father was very disapproving of her generally. 196 00:19:06,278 --> 00:19:10,339 - Which stemmed to a lot of her problems. - Had you counseled her father? 197 00:19:10,449 --> 00:19:13,316 No, my approach is with the victims solely, 198 00:19:13,419 --> 00:19:15,785 to allow them to empower themselves. 199 00:19:16,288 --> 00:19:20,190 - In what ways? - By breaking the cycle of abuse. 200 00:19:20,292 --> 00:19:24,023 By owning it, by confronting it, and by standing up against it. 201 00:19:24,630 --> 00:19:26,791 It seems to be working. 202 00:19:31,370 --> 00:19:35,966 When I told Lisa her aunt was coming to pick her up tomorrow, she started to cry. 203 00:19:37,009 --> 00:19:38,874 It wasn't out of sorrow. 204 00:19:49,055 --> 00:19:51,319 Guess who followed Lisa home last night 205 00:19:51,390 --> 00:19:55,986 and was sitting out front in his father's truck just minutes before this happened? 206 00:19:56,062 --> 00:19:59,657 - Does she think Bobby did it? - She thinks he's quite capable. 207 00:19:59,732 --> 00:20:03,361 - I think we're all quite capable. - He also threatened to kill a boy 208 00:20:03,469 --> 00:20:05,562 in school yesterday. 209 00:20:05,671 --> 00:20:10,665 Come here. If Lisa's father was pushed out, then all the glass would be on the outside. 210 00:20:10,743 --> 00:20:12,734 Look. There's glass on the inside. 211 00:20:12,845 --> 00:20:18,579 The paint on the mullions is cracked on the outside, not on the inside here. 212 00:20:19,819 --> 00:20:23,880 - I don't understand. - It seems some facts have been assumed. 213 00:20:23,989 --> 00:20:27,390 It looks like Lisa's father was pulled out the window, not pushed. 214 00:20:27,493 --> 00:20:29,518 - How? - That I don't know. 215 00:20:29,595 --> 00:20:35,158 Well, there's nowhere to stand. Even if he did use a ladder, there'd be no leverage. 216 00:20:35,234 --> 00:20:40,399 - Especially for a scrawny 16-year-old. - That's my point exactly. 217 00:20:42,708 --> 00:20:46,701 Sodium hydroxide and hydrochloric acid. 218 00:20:46,779 --> 00:20:51,182 All right, class. There will be a quiz on this tomorrow. 219 00:20:56,555 --> 00:20:59,786 - May I help you? - I'm sorry to interrupt. 220 00:21:07,233 --> 00:21:09,929 I need to ask you to come with us, please. 221 00:21:11,370 --> 00:21:14,567 - What for? - To answer some questions. 222 00:21:15,574 --> 00:21:16,905 About what? 223 00:21:16,976 --> 00:21:21,413 I don't want to have to embarrass you in front of your class. 224 00:21:22,548 --> 00:21:25,244 Well, I ain't embarrassed. 225 00:21:46,405 --> 00:21:50,842 I'm fairly certain this man died from a broken neck. 226 00:21:51,911 --> 00:21:54,573 But there was a substantial amount of blood loss. 227 00:21:54,647 --> 00:21:56,774 Yes, but the cuts all missed the artery. 228 00:21:56,849 --> 00:22:01,252 I have x-rays if you don't believe me. It's the fourth and fifth vertebrae. 229 00:22:01,320 --> 00:22:04,483 Have you determined if the neck injury was caused by the fall? 230 00:22:04,590 --> 00:22:07,024 Well, what else would it have been? 231 00:22:19,705 --> 00:22:23,505 Have you seen this? What do you make of this here? 232 00:22:27,379 --> 00:22:28,971 Oh. 233 00:22:40,059 --> 00:22:42,289 All right. Are you satisfied? 234 00:22:44,563 --> 00:22:46,827 No. I'm not. 235 00:22:53,973 --> 00:22:55,406 Scully? 236 00:22:57,810 --> 00:22:58,902 What is that? 237 00:23:00,012 --> 00:23:01,479 Evidence. 238 00:23:02,381 --> 00:23:03,541 Of what? 239 00:23:07,019 --> 00:23:10,750 - Are you just trying to scare him? - I think he's scared enough as it is. 240 00:23:10,856 --> 00:23:12,847 Of what? 241 00:23:24,770 --> 00:23:27,705 I'll help getting the rest of your things packed. 242 00:23:28,741 --> 00:23:32,768 But I think it's best that you go to your aunt's as soon as possible. 243 00:23:32,878 --> 00:23:37,781 - When did she say she was coming? - First thing in the morning. 244 00:23:42,922 --> 00:23:45,220 Feel it. It's OK. 245 00:23:47,626 --> 00:23:49,526 Come on. 246 00:23:56,101 --> 00:24:00,595 - You never learn. - I'm sorry. Please, just don't yell. 247 00:24:00,706 --> 00:24:05,268 - What'll you ever amount to? - Stop it. Stop it! 248 00:24:05,377 --> 00:24:08,972 - Where are you going? - Up to my room. 249 00:24:10,582 --> 00:24:15,417 You're mining my life. Do you hear me? 250 00:24:15,487 --> 00:24:17,478 I wish you’d never been born. 251 00:24:42,648 --> 00:24:44,115 What are you looking for? 252 00:24:44,183 --> 00:24:48,449 That splinter came from Mr Baiocchi's neck, but not from the window. 253 00:24:48,520 --> 00:24:52,923 - Where did it come from? - It's green wood, fresh from a living tree. 254 00:24:52,992 --> 00:24:55,790 - What? - Excuse me. 255 00:24:55,861 --> 00:24:58,159 It's been a few years. 256 00:24:59,365 --> 00:25:04,029 You think that Bobby climbed this tree to pull Lisa's father out of that window? 257 00:25:05,771 --> 00:25:08,262 Kind of begs the question, doesn't it? 258 00:25:18,951 --> 00:25:23,217 Hey, Scully, is this demonstration of boyish agility turning you on at all? 259 00:25:28,460 --> 00:25:31,691 - Who are you? - I take care of the trees. 260 00:25:31,964 --> 00:25:33,022 Scully? 261 00:25:35,000 --> 00:25:38,868 I didn't expect you to be standing right there behind me. 262 00:25:39,972 --> 00:25:42,634 You were watching us the other day in the orchard. 263 00:25:42,708 --> 00:25:44,539 The trees are dying. 264 00:25:44,910 --> 00:25:46,377 Scully? 265 00:25:46,478 --> 00:25:48,378 Maybe you should come down here, Mulder. 266 00:25:55,554 --> 00:25:58,717 Do you know what kind of tree this came from? 267 00:26:04,096 --> 00:26:06,087 Same as this tree. 268 00:26:10,269 --> 00:26:14,035 You, uh... you said these trees were dying. This splinter‘s live wood. 269 00:26:26,051 --> 00:26:28,576 20 years ago this happens. 270 00:26:30,222 --> 00:26:32,520 What causes this? 271 00:26:34,126 --> 00:26:36,117 A very bad man. 272 00:27:53,705 --> 00:27:59,041 The little snoop. She's just like you. Where is she? 273 00:28:14,660 --> 00:28:18,027 - We'd like to ask you a few questions. - About what? 274 00:28:18,130 --> 00:28:22,624 Your father's death. We need to clarify a few details. 275 00:28:22,701 --> 00:28:27,331 - My father? He died 20 years ago. - Under rather curious circumstances. 276 00:28:27,406 --> 00:28:30,569 His body was pulled from the mud of an orchard. 277 00:28:34,146 --> 00:28:36,376 I'm sorry, I was just a young girl. 278 00:28:39,084 --> 00:28:42,247 - Why do you want to talk to me? - We just thought it was strange 279 00:28:42,354 --> 00:28:45,687 - that you didn't mention it. - Well, I don't see that it matters. 280 00:28:45,757 --> 00:28:49,420 We spoke to someone who thinks it does, who worked for your father. 281 00:28:49,528 --> 00:28:54,090 According to the orchard man, your father's death ended a blight affecting the trees. 282 00:28:54,199 --> 00:28:55,598 My father was a powerful man, 283 00:28:55,701 --> 00:28:59,068 and powerful men are prone to inspire this kind of fantasy. 284 00:28:59,171 --> 00:29:02,937 - Don't tell me you've been taken in by it. - Is Lisa still staying with you? 285 00:29:03,041 --> 00:29:06,442 No, she's not. She's gone to her aunt's. 286 00:29:06,545 --> 00:29:08,513 Look, I'm sorry I can't help. 287 00:29:31,703 --> 00:29:35,867 Help me! I'm down here! Help! 288 00:29:49,288 --> 00:29:50,312 Lisa? 289 00:29:52,891 --> 00:29:53,915 Lisa! 290 00:29:53,992 --> 00:29:55,789 Karin? 291 00:29:55,894 --> 00:29:57,759 Karin! 292 00:29:59,831 --> 00:30:01,731 Karin! 293 00:30:03,769 --> 00:30:06,932 - Karin? - Lisa, you've got to be quiet. 294 00:30:07,005 --> 00:30:09,496 Quiet as a mouse, or he's going to hear you. 295 00:30:09,608 --> 00:30:12,771 Karin. I'm scared. Let me out, please. 296 00:30:12,844 --> 00:30:16,075 I will - but not until it's safe. 297 00:30:16,148 --> 00:30:17,638 Karin! 298 00:30:17,749 --> 00:30:21,913 Karin, I don't wanna stay down here. Please, let me out! 299 00:30:22,954 --> 00:30:24,615 Karin! 300 00:30:36,668 --> 00:30:39,296 Mulder, whatever you're hoping to find here, 301 00:30:39,371 --> 00:30:41,532 without a court order, it won't be admissible. 302 00:30:41,640 --> 00:30:44,006 I'm not expecting it to be. 303 00:30:58,323 --> 00:31:02,123 Mulder? Where's the body? 304 00:31:34,760 --> 00:31:37,752 - Yes? - I'm Linda Baiocchi. 305 00:31:39,731 --> 00:31:41,198 Lisa's aunt. 306 00:31:42,067 --> 00:31:44,558 - Are you Karin? - Yes. 307 00:31:45,270 --> 00:31:48,364 - Is Lisa here? - No, she went... 308 00:31:48,440 --> 00:31:50,408 She’s gone to the bus station. 309 00:31:50,509 --> 00:31:52,340 She has? But it was all arranged. 310 00:31:52,411 --> 00:31:57,212 I don't know what to tell you. There must've been a misunderstanding. 311 00:32:13,932 --> 00:32:17,595 Help me! I'm down here! 312 00:32:17,702 --> 00:32:21,604 Don't leave! I'm down here! 313 00:32:21,706 --> 00:32:25,699 - Aunt Linda, I'm down here! - What are you doing down there? 314 00:32:25,777 --> 00:32:30,976 - Just get me out! Please? - OK. It'll be OK. I'm gonna call the police. 315 00:32:39,791 --> 00:32:43,158 Mulder, you still haven't answered my question. 316 00:32:43,261 --> 00:32:47,288 What happened to Karin's father? Why would anybody steal his body? 317 00:32:47,399 --> 00:32:52,268 - It don't think it was an act of grave robbing. - No, that's what we were doing. 318 00:32:53,572 --> 00:32:56,234 More like an act of nature. 319 00:32:57,275 --> 00:32:58,469 What do you mean? 320 00:32:58,577 --> 00:33:01,637 The orchard man said that the blight that plagues this town 321 00:33:01,746 --> 00:33:05,011 was caused by a man, implying a connection. 322 00:33:05,116 --> 00:33:07,778 I'm a little afraid to ask what kind of connection. 323 00:33:07,853 --> 00:33:11,311 Between the people of this valley and their livelihood, the trees. 324 00:33:11,423 --> 00:33:12,651 Look at the victims. 325 00:33:12,757 --> 00:33:16,022 - Bobby's father, Lisa's father. - And Karin's, 20 years ago. 326 00:33:16,127 --> 00:33:21,258 All men who worked in these orchards, their lives and deaths tied to these trees. 327 00:33:21,833 --> 00:33:25,166 We removed a sliver of green wood from Lisa's fathers neck. 328 00:33:25,270 --> 00:33:27,636 And the bruise on Bobby's father's ankle 329 00:33:27,706 --> 00:33:32,700 could have been caused by the root system that pulled Karin's father from his grave. 330 00:33:32,811 --> 00:33:37,510 There's a connection between these deaths, one that provides a clear motive and intent. 331 00:33:37,616 --> 00:33:41,848 - These were abused children. - Who couldn't defend themselves. 332 00:33:42,621 --> 00:33:44,452 What, so nature did it for them? 333 00:33:44,523 --> 00:33:48,289 Something did it for them - or someone controlling nature. 334 00:33:49,394 --> 00:33:52,852 Karin said she was counseling Bobby and Lisa to empower them. 335 00:33:52,964 --> 00:33:56,730 - I think we should talk to them. - I called Lisa at her aunt's 20 minutes ago. 336 00:33:56,835 --> 00:33:58,200 There was no answer. 337 00:33:58,303 --> 00:34:02,171 - Then we should talk to Bobby. - We've already questioned him twice. 338 00:34:03,008 --> 00:34:05,533 Maybe we haven't asked him the right question. 339 00:34:17,589 --> 00:34:20,490 - I don't know what you're talking about. - Yes, you do. 340 00:34:20,892 --> 00:34:24,089 Maybe you hated your stepfather, but you didn't kill him. 341 00:34:24,195 --> 00:34:25,822 You don't have it in you. 342 00:34:28,066 --> 00:34:29,363 That's good. 343 00:34:29,434 --> 00:34:32,403 - That's really good. Can I go now? - No. 344 00:34:32,504 --> 00:34:35,200 You can't go until you tell me the truth. 345 00:34:37,576 --> 00:34:40,773 For the first time in your life people are taking you seriously. 346 00:34:41,212 --> 00:34:45,581 And I think they should take you seriously. I think you're a serious kid. 347 00:34:47,085 --> 00:34:49,110 You're not an outsider any more, huh? 348 00:34:49,220 --> 00:34:52,747 Yeah, I'm thinking about running for ASB president. 349 00:34:52,857 --> 00:34:55,758 - So why don't you just give it up? - Why don't you? 350 00:34:56,094 --> 00:34:58,790 Why don't you tell me what happened that night? 351 00:34:58,897 --> 00:35:01,457 You took the shovel to him, but you couldn't do it. 352 00:35:01,566 --> 00:35:05,969 You ran to the orchard, but not because you dug a hole or laid a trap. 353 00:35:06,071 --> 00:35:07,800 Because you were afraid. 354 00:35:07,906 --> 00:35:09,635 Not of Phil. 355 00:35:09,741 --> 00:35:15,441 Phil never hit you or hurt you in that way. In fact, I think you wanted to help Phil. 356 00:35:16,214 --> 00:35:20,150 You wanted to save him. You didn't want Phil to die, did you? 357 00:35:27,993 --> 00:35:30,052 What were you afraid of, Bobby? 358 00:35:30,929 --> 00:35:33,090 - I couldn't do it. - Couldn't do what? 359 00:35:33,164 --> 00:35:36,565 I couldn't stand up to him. 360 00:35:37,469 --> 00:35:39,164 But she made me. 361 00:35:40,972 --> 00:35:42,064 She who? 362 00:35:44,409 --> 00:35:46,639 Karin. 363 00:35:47,846 --> 00:35:50,679 Karin. She made me, urn... 364 00:35:52,017 --> 00:35:54,008 You're a loser! Understand me? 365 00:35:54,119 --> 00:35:58,579 I wish you would have never been born! You're ruining my life! 366 00:36:00,959 --> 00:36:03,291 Karin made you what? 367 00:36:04,329 --> 00:36:06,797 She made me say those things. 368 00:36:06,865 --> 00:36:12,667 She had me pretend that I was him. That I was Phil. 369 00:36:13,204 --> 00:36:17,766 She made you believe you were a victim. But you weren't, were you? 370 00:36:18,543 --> 00:36:25,005 She said I have the power to make it all go away. 371 00:36:29,521 --> 00:36:31,887 But I didn't mean for him to die. 372 00:36:58,083 --> 00:37:01,052 You think you can hide down there? 373 00:37:03,188 --> 00:37:05,656 You think you're safe? 374 00:37:08,993 --> 00:37:11,484 You'll wish you were dead. 375 00:37:43,228 --> 00:37:44,889 Karin? 376 00:37:50,401 --> 00:37:52,767 Scully, take a look at this. 377 00:38:16,828 --> 00:38:17,817 Mulder. 378 00:38:27,405 --> 00:38:30,238 Talk about puttin' down roots. 379 00:38:30,575 --> 00:38:33,066 What the hell is going on here? 380 00:38:33,144 --> 00:38:37,080 - I think we're looking at Karin's father. - But how did he get here? 381 00:38:37,148 --> 00:38:40,242 The same way Bobby's father got pulled down in that mud. 382 00:38:40,318 --> 00:38:43,014 - Mulder... - This has to do with Karin's own abuse. 383 00:38:43,121 --> 00:38:45,817 Bobby was never locked in the cellar. It was Karin. 384 00:38:45,924 --> 00:38:48,950 - Karin caused all this. - You think Karin's the killer? 385 00:38:49,027 --> 00:38:51,928 I think she's the killer and the victim. 386 00:39:01,206 --> 00:39:02,673 Lisa! 387 00:39:05,009 --> 00:39:07,978 - Where's Karin? - I don't know. 388 00:39:08,112 --> 00:39:11,343 - You're gonna be OK. - You stay with her, Scully. 389 00:40:28,393 --> 00:40:30,725 - I need to see Bobby. - Bobby's not here. 390 00:40:30,795 --> 00:40:33,923 - He's in danger! - Get away from here, please. 391 00:40:34,032 --> 00:40:36,523 - Bobby! - He's not here! 392 00:40:37,568 --> 00:40:39,035 Where is he?! 393 00:40:41,072 --> 00:40:43,472 Bobby! Bobby! 394 00:40:50,615 --> 00:40:52,606 Bobby! 395 00:40:54,252 --> 00:40:55,583 Bobby! 396 00:41:13,171 --> 00:41:14,934 Stay away from me! 397 00:41:17,608 --> 00:41:18,973 I'm warning you! 398 00:41:33,624 --> 00:41:36,320 You're pathetic. 399 00:41:50,541 --> 00:41:53,009 You little piece of garbage. 400 00:41:53,811 --> 00:41:56,371 - Karin, stop! - You stay away from him! 401 00:41:57,015 --> 00:42:00,348 - Stand up to him! - Karin deserves what she gets. 402 00:42:08,993 --> 00:42:10,858 Make him stop, Karin! 403 00:42:10,962 --> 00:42:14,898 Tell him what you should have told him 20 years ago! You won't take it any more! 404 00:42:15,800 --> 00:42:17,358 Karin's dead. 405 00:42:34,018 --> 00:42:36,213 It's done now. 406 00:42:38,823 --> 00:42:57,835 No more. 407 00:43:16,427 --> 00:43:19,419 The authorities made a detailed examination 408 00:43:19,530 --> 00:43:22,465 of the soil and roots in the Rich family orchard, 409 00:43:22,567 --> 00:43:25,730 but could not explain what pulled Karin Matthews’ body 410 00:43:25,803 --> 00:43:28,135 into the Michigan mud. 411 00:43:28,239 --> 00:43:30,901 Nor could they determine how the body of her father 412 00:43:30,975 --> 00:43:35,139 was pulled from its grave into her root cellar three years earlier. 413 00:43:36,447 --> 00:43:38,278 Forensic data is inconclusive, 414 00:43:38,382 --> 00:43:42,614 but I believe the explanation lies in hospital records from Karin's childhood, 415 00:43:42,720 --> 00:43:46,451 which suggest she herself was a victim of abuse. 416 00:43:47,592 --> 00:43:50,925 Rage, unconfronted, takes its own path. 417 00:43:50,995 --> 00:43:56,160 I believe Karin's unconfronted rage forced her to face her buried father. 418 00:43:56,267 --> 00:44:00,601 This same rage made her imagine victims in the children around her, 419 00:44:00,671 --> 00:44:05,438 trying to instill in them the strength she never found in herself 420 00:44:05,510 --> 00:44:09,139 What happened to Karin in the orchard that night was a release. 421 00:44:09,247 --> 00:44:14,514 Release for a victim who, unable to face up to her own past, 422 00:44:14,619 --> 00:44:17,110 was finally consumed by it. 423 00:44:56,794 --> 00:44:58,386 I made this! 33240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.