All language subtitles for The X-Files s04e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,920 --> 00:00:07,275 "At times I almost dream 2 00:00:10,480 --> 00:00:13,358 I too have spent a life the sages' way, 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,675 And tread once more familiar paths. 4 00:00:19,480 --> 00:00:23,519 Perchance I perished in an arrogant self-reliance an age ago; 5 00:00:24,280 --> 00:00:28,193 And in that act, a prayer for one more chance went up so earnest, 6 00:00:28,280 --> 00:00:33,832 So instinct with better light let in by death, 7 00:00:33,920 --> 00:00:37,071 That life was blotted out, not so completely 8 00:00:39,280 --> 00:00:43,159 But scattered wrecks enough of it to remain dim memories, 9 00:00:45,720 --> 00:00:46,994 As now, 10 00:00:48,280 --> 00:00:50,396 When seems once more 11 00:00:52,960 --> 00:00:55,428 The goal in sight again." 12 00:01:52,680 --> 00:01:54,989 Federal agents! We are armed! 13 00:01:55,840 --> 00:01:57,512 Let's go! Move, move, move! 14 00:01:58,960 --> 00:02:00,552 Keep down on the ground! 15 00:02:00,760 --> 00:02:04,150 We have warrants to search for illegal firearms! 16 00:02:04,240 --> 00:02:07,915 We have warrants for the arrest of Vernon Warren,... 17 00:02:08,000 --> 00:02:10,116 ..also known as Vernon Ephesian. 18 00:02:10,200 --> 00:02:12,839 Move it, move it! Come on, come on, let's go! 19 00:02:12,920 --> 00:02:14,069 Move, move, move! 20 00:02:21,560 --> 00:02:24,120 Someone tipped Ephesian off. 21 00:02:24,200 --> 00:02:26,509 He's somewhere on the compound. 22 00:02:28,080 --> 00:02:31,277 - Ephesian? - No. We've covered 90% of the compound. 23 00:02:31,360 --> 00:02:33,999 - We have to find him. - No sign of weapons. 24 00:02:34,080 --> 00:02:37,356 - They've hid them somewhere. - Where haven't we covered? 25 00:02:37,440 --> 00:02:41,513 We could check the machine shop again. Maybe they've got trap doors. 26 00:02:47,840 --> 00:02:50,229 Mulder. Mulder! 27 00:02:50,640 --> 00:02:51,834 Tear it apart. 28 00:02:56,560 --> 00:02:59,791 Mulder? Mulder, where are you going? 29 00:03:01,920 --> 00:03:05,515 Intelligence reported no hiding places beyond the yard. 30 00:03:19,600 --> 00:03:21,591 Did you see someone? 31 00:03:22,160 --> 00:03:25,152 "I am he that Iiveth, and was dead." 32 00:03:26,120 --> 00:03:27,599 "And, behold,... 33 00:03:29,320 --> 00:03:31,470 ..I am alive for evermore." 34 00:03:51,320 --> 00:03:54,153 FBI! 35 00:03:58,800 --> 00:04:00,119 No! 36 00:04:06,320 --> 00:04:08,550 It's OK. It's OK. 37 00:04:15,760 --> 00:04:18,149 Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms transmission 38 00:04:18,240 --> 00:04:20,800 received 0230 hours,... 39 00:04:20,880 --> 00:04:24,031 ..5 November ’96, Apison, Tennessee. 40 00:04:24,520 --> 00:04:27,671 Confirmed telephone trace from within Seven Stars compound. 41 00:04:27,760 --> 00:04:29,398 BATF. This is Agent Kiley. 42 00:04:30,120 --> 00:04:34,511 OK, I'm not gonna talk long. I can’t even believe I'm doing this. 43 00:04:34,600 --> 00:04:37,478 OK, Vernon - he's got a lot of good ideas. 44 00:04:37,880 --> 00:04:40,314 He's right about a lot of things,... 45 00:04:40,400 --> 00:04:43,198 ..but he's doin’ stuff to kids now that... 46 00:04:43,280 --> 00:04:44,872 It ain’t good. 47 00:04:45,280 --> 00:04:48,238 I'm telling you, it is not why I signed on. 48 00:04:48,520 --> 00:04:50,317 OK, OK, easy. 49 00:04:50,560 --> 00:04:53,632 - Can you tell me your name, sir? - Call me Sidney. 50 00:04:54,040 --> 00:04:58,113 Vernon - he's hurtin' little kids around here bad. It ain’t right. 51 00:04:58,440 --> 00:05:02,718 And the guns, my God, you could beat the whole Korean army here. 52 00:05:02,960 --> 00:05:05,315 Oh, God, I can’t talk no more. I got... 53 00:05:08,360 --> 00:05:11,272 This call capped off a BATF investigation... 54 00:05:11,360 --> 00:05:14,591 ..of the Temple of the Seven Stars led by Vernon Ephesian. 55 00:05:14,680 --> 00:05:18,275 That call convinced the Attorney General to give the OK for our raid. 56 00:05:18,360 --> 00:05:20,430 ATF intelligence reports were weak. 57 00:05:20,520 --> 00:05:24,991 Our man, Spooky, found Ephesian in a bunker ATF didn't even know was there. 58 00:05:25,080 --> 00:05:27,674 How did you know that? 59 00:05:27,760 --> 00:05:28,909 Knock it off! 60 00:05:30,600 --> 00:05:34,388 The reports are valid. Illegal activities were going on at that compound. 61 00:05:34,520 --> 00:05:36,829 They were alerted in time to hide the evidence. 62 00:05:36,920 --> 00:05:41,550 Ephesian and his wives are held on charges of possession of dangerous chemicals. 63 00:05:41,640 --> 00:05:44,598 Their attorneys will be pushing for a quick arraignment. 64 00:05:44,840 --> 00:05:49,038 They'll be out of here in less than 24 hours if we cannot charge them. 65 00:05:51,000 --> 00:05:54,675 Agents on site will continue to search for evidence of illegal firearms. 66 00:05:54,800 --> 00:05:58,156 And even more critical, find the informant "Sidney". 67 00:05:58,560 --> 00:06:03,873 If they found out that he tipped us, it's likely we're looking for a murderer. 68 00:06:05,400 --> 00:06:06,549 All right, go. 69 00:06:11,800 --> 00:06:13,870 Agent Mulder, Agent Scully,... 70 00:06:15,560 --> 00:06:20,156 ..you were assigned to this operation to investigate Ephesian's paranormal abilities: 71 00:06:20,240 --> 00:06:21,832 ..channeling, astral projection. 72 00:06:21,920 --> 00:06:27,438 He's a paranoid charismatic sociopath, obsessed with the Book of Revelation. 73 00:06:27,520 --> 00:06:31,433 He will use his Biblical knowledge to get anything he wants from his followers. 74 00:06:31,520 --> 00:06:35,752 Ephesian had six women on the verge of suicide. You witnessed it. 75 00:06:36,200 --> 00:06:38,475 If the temple members are released,... 76 00:06:38,560 --> 00:06:41,996 ..any Federal investigation will ignite Ephesian's paranoia... 77 00:06:42,080 --> 00:06:45,914 ..to such a degree that we won't have another Waco on our hands. 78 00:06:46,320 --> 00:06:48,197 We'll have Jonestown. 79 00:06:51,960 --> 00:06:53,951 I knew you were coming. 80 00:06:55,680 --> 00:06:57,910 I've known for nine centuries. 81 00:06:59,480 --> 00:07:02,119 It was written in the Revelation of Jesus Christ. 82 00:07:03,680 --> 00:07:04,874 "Behold,... 83 00:07:06,360 --> 00:07:10,512 ..the devil shall cast some of thee into prison that you may be tried." 84 00:07:10,600 --> 00:07:13,990 "You'll have tribulation ten days." 85 00:07:14,120 --> 00:07:18,750 "Be thou faithful unto death, and I'll give thee a crown of life." 86 00:07:18,840 --> 00:07:21,400 But that message was to the church at Smyrna. 87 00:07:21,480 --> 00:07:25,439 Your temple is the reincarnation of the church at Ephesia. 88 00:07:25,520 --> 00:07:28,557 Mine is the Temple of the Seven Stars. 89 00:07:29,800 --> 00:07:32,837 All seven churches receiving the Revelation. 90 00:07:35,600 --> 00:07:40,390 And the members are not a reincarnation of the church. 91 00:07:41,360 --> 00:07:42,475 Are you? 92 00:07:42,560 --> 00:07:45,597 Oh, yes. I was present to hear Apostle John Mark 93 00:07:45,680 --> 00:07:47,636 deliver his message of the Apocalypse. 94 00:07:47,720 --> 00:07:52,430 Vernon, if Sidney was unfaithful, did he receive a crown of life? 95 00:07:52,520 --> 00:07:55,512 There are no members of the Temple named Sidney. 96 00:07:55,840 --> 00:07:57,796 But I know you don't believe. 97 00:07:58,320 --> 00:08:02,871 I don't care if you think that I'm Jim Jones or David Koresh. 98 00:08:03,520 --> 00:08:06,478 I don't need you to believe or even like me. 99 00:08:06,560 --> 00:08:10,917 But just for a moment, I'd like you to put aside your investigation,... 100 00:08:11,920 --> 00:08:13,751 ..for your own souls. 101 00:08:15,400 --> 00:08:19,313 It is vital that you understand that very, very soon... 102 00:08:19,840 --> 00:08:23,310 ..all unfaithfuls, all disbelievers, all beasts - 103 00:08:23,840 --> 00:08:25,876 ..if that means me or... 104 00:08:26,160 --> 00:08:27,957 ..this "Sidney"... or... 105 00:08:29,120 --> 00:08:30,439 ..you - 106 00:08:31,520 --> 00:08:34,512 ..all will be destroyed by God's mighty men. 107 00:08:34,600 --> 00:08:37,876 It is what has been told by God will happen. 108 00:08:39,520 --> 00:08:42,353 It is what has been told by God we must do. 109 00:08:43,760 --> 00:08:47,753 Do this, and the Lord shall preserve you from all evil. 110 00:08:49,560 --> 00:08:51,312 He will preserve your soul. 111 00:08:52,480 --> 00:08:55,074 The Lord will preserve your going out... 112 00:08:56,920 --> 00:08:58,399 ..and your coming in. 113 00:09:00,920 --> 00:09:04,151 Skinner said no one else has come up with anything. 114 00:09:04,240 --> 00:09:07,038 They've started to release members of the Temple. 115 00:09:07,120 --> 00:09:10,430 The compound remains under Federal control, though. 116 00:09:12,120 --> 00:09:15,112 Time is flying. We've got six wives to question. 117 00:09:15,560 --> 00:09:20,554 My estimate is 12 more hours of fire and brimstone, and not a second about Sidney. 118 00:09:20,840 --> 00:09:22,159 Let's start with her. 119 00:09:28,120 --> 00:09:30,918 My name is Melissa Riedel Ephesian. I'm 25. 120 00:09:32,680 --> 00:09:34,750 Melissa, do you understand your right to have an attorney 121 00:09:34,840 --> 00:09:36,876 present at this questioning? 122 00:09:38,200 --> 00:09:39,474 It's OK. 123 00:09:39,760 --> 00:09:41,432 Where are you from? 124 00:09:46,280 --> 00:09:47,474 I don't know. 125 00:09:47,720 --> 00:09:50,951 What about your family? Where do they live? 126 00:09:51,280 --> 00:09:52,793 My real family's here. 127 00:09:52,880 --> 00:09:54,711 How long have you lived there? 128 00:09:56,920 --> 00:09:58,114 A year. 129 00:09:58,880 --> 00:10:01,553 How long have you been married to Ephesian? 130 00:10:02,840 --> 00:10:04,193 A year. 131 00:10:04,600 --> 00:10:06,636 Does it bother you he has other wives? 132 00:10:06,720 --> 00:10:10,679 "And on that day, seven women shall take hold of one man, saying,... 133 00:10:10,760 --> 00:10:14,833 ..we shall eat our own bread, we shall wear our own apparel,... 134 00:10:16,120 --> 00:10:19,908 ..only let us be called by thy name to take away our reproach." 135 00:10:20,360 --> 00:10:22,920 That's quite a faith you have in Vernon. 136 00:10:23,000 --> 00:10:27,551 I'd have a tough time if my husband had so many children with other women. 137 00:10:29,720 --> 00:10:32,109 Do you have a child by Vernon? 138 00:10:33,920 --> 00:10:35,433 Someday. 139 00:10:37,880 --> 00:10:43,512 Vernon has to wait until God tells him when the right soul is ready to be reincarnated. 140 00:10:43,600 --> 00:10:48,116 That's why Vernon's children are the most sacred members of the Temple. 141 00:10:48,200 --> 00:10:51,556 We were told that Vernon's been hurting the children. 142 00:10:54,400 --> 00:10:58,359 Have you ever witnessed any child abuse at the temple, Melissa? 143 00:11:04,920 --> 00:11:08,674 I don't know where you're gettin' that from. 144 00:11:08,760 --> 00:11:12,753 I saw a couple things. It could have been anything, right? 145 00:11:13,280 --> 00:11:14,429 Melissa? 146 00:11:14,520 --> 00:11:17,432 Melissa? No. I don't know nobody called that. 147 00:11:17,520 --> 00:11:21,672 - Sidney? - What is this? The McCarthy hearings? 148 00:11:21,760 --> 00:11:23,318 No, no... Don't... 149 00:11:24,360 --> 00:11:26,430 Don't know anybody by that name. No. 150 00:11:26,520 --> 00:11:30,115 I saw a couple things. It could have been anything, right? 151 00:11:30,240 --> 00:11:34,028 Sidney, who is the President of the United States right now? 152 00:11:34,120 --> 00:11:36,998 Who's the President of the United States? 153 00:11:37,080 --> 00:11:41,756 What kind of dumb question is that? That is a stupid question. Harry Truman. 154 00:11:46,720 --> 00:11:50,110 Sidney is a past life just because she mentioned Joe McCarthy? 155 00:11:50,200 --> 00:11:51,713 It's not just that. 156 00:11:52,360 --> 00:11:54,316 Somehow I just knew. 157 00:12:14,760 --> 00:12:17,115 Ephesian and his wives get arraigned tomorrow. 158 00:12:17,200 --> 00:12:19,714 That's 15 hours to come up with something. 159 00:12:19,840 --> 00:12:22,752 "Come up with something"? We found Sidney. 160 00:12:22,840 --> 00:12:26,310 Melissa Riedel's vocal pattern matches the ATF Sidney call. 161 00:12:26,400 --> 00:12:28,197 Melissa Riedel is not co-operating. 162 00:12:28,280 --> 00:12:31,397 But there is a personality within her that wants to. 163 00:12:31,520 --> 00:12:34,796 We need a catalyst. I suggest we take her back to the compound. 164 00:12:34,880 --> 00:12:39,032 Maybe without Ephesian there, it will enable Melissa to talk, 165 00:12:39,120 --> 00:12:41,190 or a personality inside her. 166 00:12:42,920 --> 00:12:45,673 Agent Scully, could this be a staged diversion? 167 00:12:45,760 --> 00:12:49,753 - I thought multiple personalities were rare. - They're extremely rare. 168 00:12:49,840 --> 00:12:54,356 In fact, many in the psychiatric community do not believe they exist. 169 00:12:54,440 --> 00:12:57,796 What we witnessed meets the criteria established in the DSM-IV. 170 00:12:57,920 --> 00:13:00,354 Two or more distinct personality states 171 00:13:00,440 --> 00:13:02,192 that recurrently take control over behaviour,... 172 00:13:02,280 --> 00:13:04,589 ..including the protector identity, Sidney. 173 00:13:04,720 --> 00:13:08,793 The inability to recall personal information. She couldn't recall her home town. 174 00:13:08,880 --> 00:13:11,997 Transitions are usually a matter of seconds 175 00:13:12,080 --> 00:13:14,071 and are often caused by psychosocial stress. 176 00:13:14,160 --> 00:13:17,630 Sidney appeared when we mentioned that children had been abused. 177 00:13:17,720 --> 00:13:21,190 - But you remain unconvinced? - I believe the disorder exists,... 178 00:13:21,320 --> 00:13:23,834 ..but I would have to know more. 179 00:13:23,920 --> 00:13:29,597 If Melissa has multiple personalities, would her... his testimony even be admissible? 180 00:13:29,680 --> 00:13:33,434 Precedents have established that dissociative personalities are responsible. 181 00:13:33,520 --> 00:13:35,795 But we are responsible for Melissa Riedel. 182 00:13:35,880 --> 00:13:39,634 We are responsible for the potential loss of 50 lives. 183 00:13:42,720 --> 00:13:44,233 Do it. 184 00:13:46,960 --> 00:13:49,918 You didn't tell Skinner what you really believe. 185 00:13:50,000 --> 00:13:53,993 That Melissa Riedel is being invaded by her past-life incarnations. 186 00:13:54,080 --> 00:13:58,756 - He wouldn't believe me. - You don't feel responsible for the 50 lives... 187 00:13:58,840 --> 00:14:00,717 ..or Melissa Riedel. 188 00:14:01,280 --> 00:14:04,317 You are only responsible to yourself, Mulder. 189 00:14:10,680 --> 00:14:13,240 You're safe with us, Melissa. 190 00:14:14,040 --> 00:14:15,712 The murderer's not here. 191 00:14:15,800 --> 00:14:19,475 We know that events occurred here that may be painful. 192 00:14:20,280 --> 00:14:24,910 You may not wanna talk about them, you may be afraid to remember. 193 00:14:27,040 --> 00:14:32,717 But to help the others, to help the children and to help yourself... 194 00:14:33,440 --> 00:14:37,752 ..we're here with you to listen... to Melissa, to Sidney,... 195 00:14:37,840 --> 00:14:40,149 ..to whoever may need to talk. 196 00:16:04,920 --> 00:16:06,273 Melissa? 197 00:16:11,760 --> 00:16:13,079 Melissa? 198 00:16:13,640 --> 00:16:15,517 Why you calling me that? 199 00:16:15,600 --> 00:16:18,672 - What should I call you? - Lily. 200 00:16:20,600 --> 00:16:25,116 Lily... were any of your friends hurt in this room? 201 00:16:32,080 --> 00:16:33,229 What? 202 00:16:34,000 --> 00:16:35,672 Can you do this? 203 00:16:35,880 --> 00:16:37,791 Melissa... Lily... 204 00:16:40,320 --> 00:16:42,276 It's OK to tell me. 205 00:16:49,880 --> 00:16:52,872 Look, leave the kid alone. Hear me? 206 00:16:53,640 --> 00:16:56,154 She doesn't wanna talk. Right? No way. 207 00:16:56,240 --> 00:16:57,434 I'm sending her home. 208 00:16:57,520 --> 00:17:00,830 Sidney, you can all go home. You can all be safe... 209 00:17:00,920 --> 00:17:03,514 ..if you tell us where they hid the guns. 210 00:18:04,280 --> 00:18:06,271 What's wrong? 211 00:18:30,400 --> 00:18:34,951 The weapons were placed in the bunker they'd built the night before. 212 00:18:35,040 --> 00:18:37,474 That's why they weren't on the ATF reports. 213 00:18:37,560 --> 00:18:41,872 The Federals would arrive in the morning, just before the sun. 214 00:18:42,760 --> 00:18:46,036 Realizing the government's might and number,... 215 00:18:46,120 --> 00:18:49,192 ..most believed they, indeed, would never again... 216 00:18:49,280 --> 00:18:51,430 ..see the light of day... 217 00:18:51,520 --> 00:18:56,435 ..just as they had watched their brothers die days before on Missionary Ridge. 218 00:18:56,520 --> 00:19:00,399 We had received word of General Cleburne's retreat from the Union army. 219 00:19:00,480 --> 00:19:05,429 As a nurse, I had been ordered from Hamilton County to meet the troops, but... 220 00:19:06,760 --> 00:19:09,672 ..in actuality, I was searching for him,... 221 00:19:10,280 --> 00:19:13,272 ..knowing that he would attempt to remain in Tennessee... 222 00:19:13,360 --> 00:19:15,669 ..rather than retreat to Dalton. 223 00:19:16,720 --> 00:19:19,188 I found him here,... 224 00:19:19,280 --> 00:19:21,919 ..amongst the others who had been lost... 225 00:19:22,000 --> 00:19:25,470 ..as General Thomas pushed through the Confederate line. 226 00:19:29,960 --> 00:19:33,236 The Federal troops would appear from that direction. 227 00:19:33,840 --> 00:19:37,549 Rather than retreat any further, they fought them,... 228 00:19:37,880 --> 00:19:39,996 ..hidin' us in the bunker. 229 00:19:41,480 --> 00:19:43,311 Inside, I could... 230 00:19:43,400 --> 00:19:44,958 ..smell the smoke,... 231 00:19:45,880 --> 00:19:47,871 ..hear the rifles,... 232 00:19:49,400 --> 00:19:53,109 ..feel the bodies as they dropped onto the ground above. 233 00:19:56,920 --> 00:19:59,150 Every last one. 234 00:20:03,160 --> 00:20:04,878 26th November... 235 00:20:06,360 --> 00:20:08,351 ..1863. 236 00:20:16,880 --> 00:20:18,632 I was here,... 237 00:20:20,840 --> 00:20:22,478 ..as were you. 238 00:20:31,840 --> 00:20:34,479 This is the field where I watched you die. 239 00:20:54,160 --> 00:20:55,673 Who are you calling? 240 00:20:55,800 --> 00:20:59,076 I want a therapist trained in hypnosis to be at the command center. 241 00:20:59,160 --> 00:21:02,357 Because hypnosis is used to treat dissociative identities... 242 00:21:02,440 --> 00:21:05,671 ..to bring forth a patient's various personalities? 243 00:21:05,800 --> 00:21:08,917 She wants to talk, Scully. It's a matter of getting it out of her. 244 00:21:09,000 --> 00:21:11,833 No, it's about regressing her to a past life. 245 00:21:11,960 --> 00:21:16,829 Don't do this to her, Mulder. This poor woman's mind, her life is in shreds. 246 00:21:17,520 --> 00:21:21,672 Just being married to Ephesian indicates she is susceptible to suggestion. 247 00:21:21,800 --> 00:21:23,870 You were there, Scully! 248 00:21:24,440 --> 00:21:28,149 You saw it. You heard it. Why can't you feel it? 249 00:21:29,880 --> 00:21:32,713 How could I know about a bunker in a field I've never been in? 250 00:21:32,800 --> 00:21:37,032 And why is it that Vernon Ephesian is reported by you a paranoid sociopath... 251 00:21:37,120 --> 00:21:39,634 ..because he believes he lived 100 years ago,... 252 00:21:39,720 --> 00:21:43,952 ..and you're not, even though you believe you died in that field? 253 00:21:49,880 --> 00:21:52,235 I'm talking to Melissa. 254 00:21:53,040 --> 00:21:55,793 In the last year, at the Temple of the Seven Stars,... 255 00:21:55,880 --> 00:22:00,510 ..is there anything that happened that you thought was wrong, that hurt you? 256 00:22:01,040 --> 00:22:02,029 Yes. 257 00:22:08,360 --> 00:22:10,351 There was a... 258 00:22:13,200 --> 00:22:15,509 ..woman who came to the temple. 259 00:22:18,000 --> 00:22:20,753 She and her son had been living on the streets. 260 00:22:20,920 --> 00:22:22,239 What was her name? 261 00:22:23,040 --> 00:22:24,393 Elizabeth. 262 00:22:25,280 --> 00:22:26,918 Her son was Scott. 263 00:22:28,600 --> 00:22:30,909 Vernon took a liking to the boy. 264 00:22:31,040 --> 00:22:33,918 He said that he was a prophet returning. 265 00:22:36,520 --> 00:22:38,954 He took the boy away from his mother. 266 00:22:39,200 --> 00:22:41,191 Took him away? How? 267 00:22:42,440 --> 00:22:47,275 Vernon's children are the grandchildren of God, kept separate from the others. 268 00:22:48,920 --> 00:22:50,956 The mother's heart was broken. 269 00:22:51,440 --> 00:22:52,953 She was afraid. 270 00:22:53,880 --> 00:22:55,438 The Mighty Men... 271 00:22:58,200 --> 00:23:00,350 Late... night... 272 00:23:02,800 --> 00:23:04,631 ..Liz sneaks in to see Scott. 273 00:23:05,400 --> 00:23:06,913 Oh, he was happy. 274 00:23:08,320 --> 00:23:11,949 She brings him a butterfinger she stole from the kitchen. 275 00:23:15,560 --> 00:23:17,710 Vernon... Vernon... 276 00:23:17,800 --> 00:23:19,631 ..Vernon catches them. 277 00:23:21,800 --> 00:23:23,597 The Mighty Men,... 278 00:23:24,960 --> 00:23:28,077 ..they pull her away, and beat her... 279 00:23:28,960 --> 00:23:30,757 ..in front of her son. 280 00:23:30,840 --> 00:23:33,229 The boy... "No, no, Mom!" 281 00:23:37,800 --> 00:23:39,597 Vernon... Vernon... 282 00:23:40,160 --> 00:23:41,832 ..Vernon pulls him by... 283 00:23:42,320 --> 00:23:44,993 ..Vernon pulls him by his hair,... 284 00:23:46,680 --> 00:23:49,831 ..pulls down his pyjamas, and hit him. 285 00:23:52,360 --> 00:23:54,590 "You're not a child of God." 286 00:23:55,640 --> 00:23:57,915 "Garbage", he calls him. 287 00:23:58,800 --> 00:24:00,950 He told him to sleep in the trash... 288 00:24:01,520 --> 00:24:02,999 ..with the rats. 289 00:24:05,160 --> 00:24:08,038 The mother... the mother cries,... 290 00:24:09,120 --> 00:24:11,714 ..but Vernon beats him... 291 00:24:12,480 --> 00:24:13,515 ..in front of her. 292 00:24:13,680 --> 00:24:16,513 Oh! Oh! No, no, no! 293 00:24:17,640 --> 00:24:20,996 Look it! Brilliant, brilliant, brilliant move! 294 00:24:21,520 --> 00:24:24,273 What d'you wanna know? Just... just... 295 00:24:25,280 --> 00:24:29,558 Leave Melissa alone. She doesn't need to go through that any more. 296 00:24:30,880 --> 00:24:34,236 - Where are the guns? - The b-bunkers. Yeah. 297 00:24:35,000 --> 00:24:40,518 The Civil War bunkers. Vernon... Vernon... Vernon and his goons know, but I don't. 298 00:24:40,880 --> 00:24:44,475 Maybe there's a map of the battlefield in the records. 299 00:24:44,720 --> 00:24:46,711 You know how to find the other bunkers. 300 00:24:46,880 --> 00:24:47,995 Mulder... 301 00:24:50,080 --> 00:24:51,559 Melissa. 302 00:24:54,760 --> 00:24:56,079 It's me, Melissa. 303 00:24:59,240 --> 00:25:01,310 I want you to go back,... 304 00:25:03,400 --> 00:25:04,719 ..back to the field. 305 00:25:23,840 --> 00:25:24,955 Oh! 306 00:25:29,600 --> 00:25:33,036 Your eyes may have changed shade... 307 00:25:34,120 --> 00:25:37,510 ..but it cannot colour the soul behind them. 308 00:25:38,960 --> 00:25:42,191 We have come together in this life, this time,... 309 00:25:42,800 --> 00:25:44,950 ..only to meet in passing. 310 00:25:49,800 --> 00:25:53,031 It is so heartbreaking to wait. 311 00:25:57,280 --> 00:25:59,077 I miss you. 312 00:26:14,920 --> 00:26:17,673 Mulder, this is a product of her illness. 313 00:26:17,800 --> 00:26:22,237 She couldn't answer the question on the battlefield. She gave us no specific names,... 314 00:26:22,320 --> 00:26:24,914 ..no information to prove her validity. 315 00:26:25,000 --> 00:26:28,231 There is nothing we can use to prove this is the truth. 316 00:26:28,320 --> 00:26:29,594 There's one way. 317 00:26:29,680 --> 00:26:33,992 Ephesian's arraignment is in two hours. There is no time to be doing this. 318 00:26:34,320 --> 00:26:36,515 Wouldn't you, Scully? 319 00:26:38,960 --> 00:26:40,951 Wouldn't anybody? 320 00:26:42,440 --> 00:26:47,195 I want you to go into your past, beyond your life as Fox Mulder. 321 00:26:52,000 --> 00:26:53,353 What do you see? 322 00:27:01,800 --> 00:27:03,950 Ghetto streets. 323 00:27:06,560 --> 00:27:08,710 Shattered glass. 324 00:27:11,400 --> 00:27:13,550 Bodies of the dead. 325 00:27:16,640 --> 00:27:18,631 I'm a woman,... 326 00:27:20,960 --> 00:27:23,235 ..a Jewish woman. 327 00:27:23,360 --> 00:27:24,679 Poland. 328 00:27:28,360 --> 00:27:30,555 My son is with me. 329 00:27:34,080 --> 00:27:37,311 - He is Samantha. - Samantha? 330 00:27:38,040 --> 00:27:40,759 I thought Samantha was your sister. 331 00:27:40,920 --> 00:27:43,070 In this life... 332 00:27:43,240 --> 00:27:45,390 ..she is my son. 333 00:27:51,200 --> 00:27:53,395 I see my father. 334 00:27:59,000 --> 00:28:01,275 He's dead in the street. 335 00:28:07,760 --> 00:28:09,910 He is Scully. 336 00:28:10,840 --> 00:28:14,037 But now... He's gone on now. 337 00:28:15,680 --> 00:28:17,398 They're waiting for us. 338 00:28:18,680 --> 00:28:20,193 Souls... 339 00:28:21,280 --> 00:28:23,396 ..come back together. 340 00:28:24,800 --> 00:28:26,791 Different,... 341 00:28:28,280 --> 00:28:30,794 ..but always together,... 342 00:28:31,480 --> 00:28:33,471 ..again and again,... 343 00:28:34,480 --> 00:28:36,198 ..to learn. 344 00:28:36,280 --> 00:28:39,113 I can't go to my father. 345 00:28:49,280 --> 00:28:51,999 Gestapo is standing next to him. 346 00:28:56,560 --> 00:28:58,551 An officer. 347 00:29:02,160 --> 00:29:04,151 He is Cancer Man. 348 00:29:05,080 --> 00:29:07,230 Evil returns as evil. 349 00:29:09,680 --> 00:29:11,796 But love... 350 00:29:12,240 --> 00:29:14,231 ..love... 351 00:29:14,320 --> 00:29:17,596 ..souls mate... eternal. 352 00:29:21,840 --> 00:29:24,434 My... husband... 353 00:29:24,960 --> 00:29:27,349 ..is taken away from me... 354 00:29:28,680 --> 00:29:30,796 ..to the camps. 355 00:29:31,840 --> 00:29:33,831 He is Melissa. 356 00:29:35,160 --> 00:29:37,879 We're always taken away. 357 00:29:42,440 --> 00:29:44,510 I'm rising. 358 00:29:45,520 --> 00:29:47,829 I'm rising now. 359 00:29:52,840 --> 00:29:54,831 I'm rising now,... 360 00:29:55,720 --> 00:29:57,870 ..high above... 361 00:29:58,200 --> 00:30:00,350 ..my body,... 362 00:30:02,360 --> 00:30:04,510 ..above the field. 363 00:30:05,040 --> 00:30:07,235 My face is bloody. 364 00:30:09,560 --> 00:30:11,710 Near the bunker. 365 00:30:14,360 --> 00:30:16,555 The Federals are gone. 366 00:30:19,560 --> 00:30:21,869 My sergeant is also dead. 367 00:30:25,680 --> 00:30:26,999 He is Scully. 368 00:30:31,240 --> 00:30:33,470 Sarah holds me. 369 00:30:37,680 --> 00:30:39,671 She is sad. 370 00:30:44,240 --> 00:30:46,276 She is Melissa. 371 00:30:49,040 --> 00:30:51,031 She lives... 372 00:30:52,040 --> 00:30:54,235 ..near the battle. 373 00:30:55,760 --> 00:30:57,751 Hamilton County. 374 00:30:58,120 --> 00:31:00,395 Her name is Kavanaugh... 375 00:31:01,440 --> 00:31:03,237 Sarah Kavanaugh. 376 00:31:04,440 --> 00:31:06,556 And my name... 377 00:31:07,120 --> 00:31:09,270 ..is Sullivan Biddle. 378 00:31:15,600 --> 00:31:17,795 She doesn't know. 379 00:31:19,600 --> 00:31:21,750 She doesn't know... 380 00:31:24,720 --> 00:31:27,188 ..that I'm waiting for her,... 381 00:31:33,800 --> 00:31:36,155 ..that we will live again. 382 00:31:39,000 --> 00:31:41,230 We will live again. 383 00:31:47,720 --> 00:31:49,472 Oh, my soul is tired. 384 00:31:49,560 --> 00:31:51,676 Mulder, it's Scully. 385 00:31:52,320 --> 00:31:54,788 Do you see any bunkers in the field? 386 00:31:55,240 --> 00:31:57,470 My soul is tired. 387 00:32:03,000 --> 00:32:04,672 I wanna rest. 388 00:33:50,560 --> 00:33:54,109 Ephesian's being taken down to his arraignment. 389 00:33:54,400 --> 00:33:57,153 He and Melissa are going to be released soon. 390 00:33:57,680 --> 00:34:00,035 Dana... if, um,... 391 00:34:02,600 --> 00:34:05,990 ..early in the four years we've been working together... 392 00:34:07,520 --> 00:34:11,433 ..an event occurred that suggested or somebody told you that... 393 00:34:12,360 --> 00:34:14,749 ..we'd been friends together... 394 00:34:14,840 --> 00:34:17,832 ..in other lifetimes... always,... 395 00:34:19,440 --> 00:34:23,479 ..would it have changed some of the ways we looked at one another? 396 00:34:23,560 --> 00:34:25,869 Even if! knew for certain,... 397 00:34:26,840 --> 00:34:29,070 ..I wouldn't change a day. 398 00:34:35,360 --> 00:34:37,920 Well, maybe that "Flukeman" thing. 399 00:34:38,160 --> 00:34:40,993 I could have lived without that just fine. 400 00:34:44,560 --> 00:34:48,189 We have come together in this life, this time,... 401 00:34:48,480 --> 00:34:50,038 ..only to meet in passing. 402 00:34:52,920 --> 00:34:55,912 It is so heartbreaking to wait. 403 00:35:00,200 --> 00:35:01,838 I miss you. 404 00:35:06,560 --> 00:35:09,711 - I don't believe in it. - Why? 405 00:35:10,320 --> 00:35:14,472 Those tapes are saying we chose the lives we live before we're born,... 406 00:35:14,560 --> 00:35:16,471 ..and who we live with. 407 00:35:18,800 --> 00:35:20,916 It's a nice idea. 408 00:35:22,360 --> 00:35:24,669 It's a beautiful idea. 409 00:35:27,840 --> 00:35:29,239 I wanna believe. 410 00:35:32,720 --> 00:35:36,429 And if I knew it were true, I'd want to start over. 411 00:35:38,920 --> 00:35:41,514 I'd want to end this pointless life. 412 00:35:41,600 --> 00:35:43,397 Sarah,... 413 00:35:43,960 --> 00:35:46,076 ..if it were true,... 414 00:35:46,720 --> 00:35:48,676 ..no life would be pointless. 415 00:36:03,560 --> 00:36:04,629 Melissa,... 416 00:36:05,920 --> 00:36:07,353 ..it's time to leave. 417 00:36:34,960 --> 00:36:39,112 I've reported to investigators the possible existence of other bunkers. 418 00:36:39,480 --> 00:36:44,793 The field is not the property of the Seven Stars, so the BATF is continuing to search. 419 00:36:45,400 --> 00:36:47,152 Mommy! They're home! 420 00:37:07,240 --> 00:37:09,310 The Attorney General is furious as is. 421 00:37:09,400 --> 00:37:11,868 We won't get a go-ahead for a second move on the compound. 422 00:37:12,000 --> 00:37:16,357 Ephesian's followers believe that the FBI and the ATF are the devil's army,... 423 00:37:16,480 --> 00:37:19,552 ..prophesied in Revelations 12:17 to make war on the seed... 424 00:37:19,640 --> 00:37:22,871 ..keeping God's commandments and the testimony of Jesus Christ. 425 00:37:23,000 --> 00:37:25,753 Revelations says Christian faith defeats that army. 426 00:37:25,840 --> 00:37:30,630 You're saying he'll attack the ATF agents, believing, as prophesied, he'll win? 427 00:37:30,720 --> 00:37:35,191 I would be saying that if I thought he believed in Revelations in its entirety. 428 00:37:35,320 --> 00:37:38,073 - But he hid the weapons. - He knew he couldn't defeat us. 429 00:37:38,160 --> 00:37:40,469 If he doesn't believe he can defeat that army,... 430 00:37:40,560 --> 00:37:45,998 ..he may think by denying himself and his followers to the devil... You understand?... 431 00:37:46,080 --> 00:37:49,277 ..he will achieve for them the reward of life forevermore. 432 00:37:49,360 --> 00:37:51,191 Our worst fears will be realized. 433 00:37:52,520 --> 00:37:53,919 All members to worship. 434 00:37:54,040 --> 00:37:58,875 The Lord shall preserve you from all your evils. He shall preserve your soul. 435 00:37:59,440 --> 00:38:03,991 All members to worship. The Lord shall preserve you from all your evil. 436 00:38:04,080 --> 00:38:06,913 He shall preserve your soul. 437 00:38:09,520 --> 00:38:13,399 "Marvel not, my brethren, that the world hates you." 438 00:38:17,120 --> 00:38:22,717 "We know we've passed from death into life because we love the brethren." 439 00:38:23,080 --> 00:38:26,277 I will not remove our people. We're close to finding the weapons. 440 00:38:26,400 --> 00:38:29,233 All I want is a cooling-off period. 441 00:38:29,320 --> 00:38:31,880 Ephesian's gathered all members in the worship hall. 442 00:38:31,960 --> 00:38:35,191 A parabolic mike we have aimed at the compound just picked this up. 443 00:38:35,280 --> 00:38:39,068 "Marvel not, my brethren, that the world hates you." 444 00:38:41,000 --> 00:38:46,597 "We know we've passed from death into life because we love the brethren." 445 00:38:47,080 --> 00:38:52,074 "Hereby perceive we the love of God because he laid down his life for us." 446 00:38:54,400 --> 00:38:57,472 The temple began running an interference frequency. 447 00:38:57,600 --> 00:38:59,158 First Epistle of John: 448 00:38:59,240 --> 00:39:04,234 "He laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brethren." 449 00:39:05,160 --> 00:39:06,309 OK, Mulder. 450 00:39:10,600 --> 00:39:14,195 "Blessed are they that do his commandments,... 451 00:39:14,920 --> 00:39:18,435 ..that they may have the right to the tree of life." 452 00:39:19,960 --> 00:39:21,598 My little children,... 453 00:39:22,120 --> 00:39:26,159 ..let us not love in word, neither in tongue,... 454 00:39:26,600 --> 00:39:28,955 ..but in deed and truth. 455 00:39:30,200 --> 00:39:32,794 And hereby, we know that we are the truth. 456 00:39:35,000 --> 00:39:36,558 We shall endure. 457 00:39:38,960 --> 00:39:40,552 Man down! Man down! 458 00:39:42,720 --> 00:39:44,995 - Get him out of there! - Cease fire! 459 00:39:45,320 --> 00:39:47,197 Hold your fire! Hold your fire! 460 00:39:50,400 --> 00:39:53,836 - Is there contact with the temple? - If you call that "contact". 461 00:39:53,960 --> 00:39:56,235 He should be transported right away. 462 00:39:58,480 --> 00:40:01,517 "And enter in through the gates into the city!" 463 00:40:01,800 --> 00:40:04,678 "For without are dogs... 464 00:40:06,160 --> 00:40:07,878 ..and sorcerers... 465 00:40:08,640 --> 00:40:10,358 ..and whore-mongers... 466 00:40:11,200 --> 00:40:14,909 ..and murderers, idolaters." 467 00:40:21,000 --> 00:40:22,831 "Whomsoever. .. 468 00:40:24,560 --> 00:40:27,597 ..loveth and maketh a lie." 469 00:40:38,880 --> 00:40:40,199 Mulder, no! 470 00:40:41,400 --> 00:40:43,550 You're dead! 471 00:41:38,760 --> 00:41:40,273 "Behold,... 472 00:41:40,960 --> 00:41:43,315 ..I am alive for evermore." 473 00:43:15,000 --> 00:43:17,275 "At times I almost dream 474 00:43:19,680 --> 00:43:22,274 I too have spent a life the sages' way, 475 00:43:23,000 --> 00:43:25,389 And tread once more familiar paths. 476 00:43:27,280 --> 00:43:31,432 Perchance I perished in an arrogant self-reliance an age ago; 477 00:43:32,120 --> 00:43:36,272 And in that act, a prayer for one more chance went up so earnest, 478 00:43:36,360 --> 00:43:41,832 So instinct with better light let in by death, 479 00:43:41,920 --> 00:43:45,037 That life was blotted out not so completely 480 00:43:46,760 --> 00:43:50,719 But scattered wrecks, enough of it to remain dim memories, 481 00:43:52,200 --> 00:43:53,553 As now, 482 00:43:54,200 --> 00:43:56,316 When seems once more 483 00:43:58,080 --> 00:44:00,548 The goal in sight again." 484 00:44:41,440 --> 00:44:43,032 I made this! 35551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.