Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:07,629
I have lived with a fragile faith
built on vague memories...
2
00:00:07,760 --> 00:00:12,231
..from an experience that I could
neither prove nor explain.
3
00:00:12,320 --> 00:00:15,278
When I was 12,
my sister was taken from me.
4
00:00:15,360 --> 00:00:20,514
Taken from our home by a force
that I came to believe was extraterrestrial.
5
00:00:20,600 --> 00:00:22,670
This belief sustained me,...
6
00:00:22,760 --> 00:00:27,072
..fueling a quest for truths
that were as elusive as the memory itself.
7
00:00:27,160 --> 00:00:30,197
To believe so passionately
was not without sacrifice...
8
00:00:30,280 --> 00:00:32,396
..but I always accepted the risks -
9
00:00:32,480 --> 00:00:37,349
..to my career, my reputation,
my relationships, to life itself.
10
00:00:56,040 --> 00:00:58,156
Easy.
11
00:00:59,200 --> 00:01:02,351
He's an FBI agent. His name's Mulder.
12
00:01:09,520 --> 00:01:12,034
Come on, let's go!
13
00:01:13,320 --> 00:01:15,390
Get a frostbite bay, stat!
14
00:01:16,520 --> 00:01:18,829
Let's get ready, please!
15
00:01:26,160 --> 00:01:30,711
- Basal temp's 86°.
- Right eye dilated. Left eye dilated.
16
00:01:30,840 --> 00:01:33,957
All right, let's get him into that tub
or we'll lose him.
17
00:01:34,040 --> 00:01:36,349
On three. One, two, three.
18
00:01:39,840 --> 00:01:43,628
- Agent Mulder was brought here tonight.
- This is an authorised area.
19
00:01:43,720 --> 00:01:46,792
- I'm a federal agent.
- Hold on! We need to see some ID.
20
00:01:46,880 --> 00:01:49,599
There is no time for this. A man is dying.
21
00:01:51,040 --> 00:01:54,476
What happened to me out on the ice
has justified ever belief.
22
00:01:54,560 --> 00:01:58,872
If I should die now, it will be with a certainty
that my faith has been righteous.
23
00:01:58,960 --> 00:02:01,155
And if larger mysteries are revealed,...
24
00:02:01,240 --> 00:02:05,392
..I will already know the answer
to the question that has driven me here.
25
00:02:05,560 --> 00:02:09,030
That there is intelligent life
in the universe other than our own.
26
00:02:09,120 --> 00:02:12,954
That they are here among us.
And that they have begun to colonise.
27
00:02:19,480 --> 00:02:22,358
I'm Dana Scully, his partner.
What are his Vitals?
28
00:02:22,440 --> 00:02:26,115
- He's suffering from extreme hypothermia.
- No! Get him out of the tub.
29
00:02:26,240 --> 00:02:30,119
- He's lost all his body heat.
- If you keep him in there, you'll kill him.
30
00:02:30,240 --> 00:02:32,515
The cold is what's keeping him alive.
31
00:02:32,600 --> 00:02:34,431
His heart stopped!
32
00:02:34,560 --> 00:02:37,757
Get me one amp of epinephrine
and a cannula.
33
00:03:33,680 --> 00:03:39,152
You gotta see this, Cap. We got a UFO
or something buzzing us. Right up here.
34
00:03:45,160 --> 00:03:47,310
It's been up there for about 20 minutes.
35
00:03:47,400 --> 00:03:50,551
- Could be a helicopter.
- Not the way it flew over us.
36
00:03:50,640 --> 00:03:52,710
It's coming at us again.
37
00:03:54,200 --> 00:03:56,316
It's gonna crash.
38
00:04:00,560 --> 00:04:02,630
Reverse engine!
39
00:04:03,560 --> 00:04:05,152
We're going after it.
40
00:04:14,560 --> 00:04:19,190
Two days ago, the crew of an ice cutter
thought they had seen a UFO...
41
00:04:19,360 --> 00:04:22,352
..when a strange aircraft
plunged into the Beaufort Sea.
42
00:04:22,440 --> 00:04:26,877
Later they recovered what is believed to be
a Russian fighter pilot from the water,...
43
00:04:27,000 --> 00:04:30,959
..where he miraculously survived
the extreme Arctic temperatures.
44
00:04:31,080 --> 00:04:33,674
The man was airlifted
to a hospital in Alaska,
45
00:04:33,760 --> 00:04:35,671
where he was listed in stable condition.
46
00:04:35,760 --> 00:04:39,355
But while authorities have been
trying to determine who he is,...
47
00:04:39,440 --> 00:04:44,116
..we've learned that he has walked out of
the hospital and is now listed as missing.
48
00:04:44,200 --> 00:04:46,430
Reporting from our field office...
49
00:04:56,400 --> 00:04:59,949
- Where is he?
- Agh! I don't know.
50
00:05:39,960 --> 00:05:42,872
- I've been looking for you.
- I was down the street.
51
00:05:42,960 --> 00:05:45,679
Someone fired more shots
at the White House.
52
00:05:45,760 --> 00:05:50,959
You gotta wonder when even the president
has to worry about drive-by shootings.
53
00:05:51,120 --> 00:05:52,189
What are you working on?
54
00:05:52,280 --> 00:05:55,238
I found these in my e-mail. Three obituaries.
55
00:05:55,320 --> 00:05:56,833
Sent by whom?
56
00:05:56,960 --> 00:06:00,316
- Obviously somebody that knows me.
- Why?
57
00:06:00,440 --> 00:06:04,592
The deceased are Dr Landon Prince
of Scranton, Pennsylvania,...
58
00:06:04,680 --> 00:06:07,513
..Dr Dale Gayhart of New York City...
59
00:06:07,600 --> 00:06:10,433
..and Dr Harvey Buchanon
of Tea Neck, New Jersey.
60
00:06:10,520 --> 00:06:13,671
All worked in abortion clinics.
They died in arson fires.
61
00:06:13,800 --> 00:06:17,031
- Sounds like militant right-to-lifers.
- Sounds like it.
62
00:06:17,120 --> 00:06:21,159
- Why send them to you?
- It's taken me all morning to figure that out.
63
00:06:21,280 --> 00:06:23,236
What'd you find?
64
00:06:23,360 --> 00:06:27,353
This is the latest victim - Dr Landon Prince.
65
00:06:27,480 --> 00:06:31,837
And these are the other two victims.
Drs Gayhart... and Buchanon.
66
00:06:35,680 --> 00:06:39,036
- Triplets?
- Nope. I can't find any blood connection.
67
00:06:39,480 --> 00:06:41,391
In fact, I can't find
any records on them at all.
68
00:06:41,480 --> 00:06:44,870
It's as if, before they died,
they never existed.
69
00:06:45,000 --> 00:06:46,831
What?
70
00:06:47,400 --> 00:06:50,676
Dr Prince performed
legal clinical abortions,...
71
00:06:50,760 --> 00:06:54,036
..which has its own
occupational hazards these days.
72
00:06:54,160 --> 00:06:55,991
You don't know any more about him?
73
00:06:56,080 --> 00:06:59,152
He went about his work quietly.
No family's come forward.
74
00:06:59,240 --> 00:07:01,913
What about the man you arrested?
This preacher?
75
00:07:02,000 --> 00:07:03,911
Reverend Calvin Sistrunk.
76
00:07:04,000 --> 00:07:06,958
He's got a motive.
He's threatened these abortion docs before.
77
00:07:07,040 --> 00:07:09,998
He was carrying this when we arrested him.
78
00:07:11,560 --> 00:07:14,120
We're hoping for an indictment.
79
00:07:14,200 --> 00:07:17,237
As soon as you locate Dr Prince's remains.
80
00:07:17,360 --> 00:07:20,591
Yes. But that fact hasn't been released.
81
00:07:20,680 --> 00:07:24,514
There have been two identical fire deaths.
Neither body's been found.
82
00:07:24,600 --> 00:07:28,593
We're certain he was in the building.
His car was in the parking lot.
83
00:07:28,680 --> 00:07:30,989
We found his keys
where the fire was started.
84
00:07:31,080 --> 00:07:34,072
He's been missing since the incident.
85
00:07:34,200 --> 00:07:37,556
Could be we'll just
be finding teeth and bone.
86
00:07:38,880 --> 00:07:40,757
Good afternoon!
87
00:07:40,880 --> 00:07:45,954
Reverend Sistrunk, these are Agents Scully
and Mulder. They want to ask you...
88
00:07:46,040 --> 00:07:50,795
If Dr Prince burns in hell's fire
for his murder of the unborn?
89
00:07:50,880 --> 00:07:53,269
If his damnation is God's will?
90
00:07:53,400 --> 00:07:57,234
- Is that what you think, Reverend?
- I guess it's a question of opinion.
91
00:07:57,320 --> 00:08:01,108
In my opinion, Dr Prince's killer
will be linked to two other murders.
92
00:08:01,240 --> 00:08:03,595
How do you feel about that?
93
00:08:03,720 --> 00:08:08,475
There are those who endorse the killing
of the heathen sinner in God's name.
94
00:08:08,560 --> 00:08:10,278
But I am not one of them.
95
00:08:10,400 --> 00:08:13,198
Have you been to New York
or New Jersey recently?
96
00:08:13,280 --> 00:08:15,271
No, sir.
97
00:08:15,400 --> 00:08:17,960
This clipping, where'd you get it?
98
00:08:19,120 --> 00:08:24,035
From the newspaper. Obviously, more
of God's soldiers are seeking this man.
99
00:08:24,120 --> 00:08:27,192
- Which newspaper?
- The local paper up in Binghamton.
100
00:08:27,840 --> 00:08:31,435
Yeah, I remember this one.
The man who placed this paid cash.
101
00:08:31,520 --> 00:08:34,432
- Would you recognise his face?
- Might.
102
00:08:35,600 --> 00:08:36,953
No. That's not him.
103
00:08:37,120 --> 00:08:41,716
- Do you have his name or address?
- No, we don't. He wouldn't sign anything.
104
00:08:41,800 --> 00:08:44,439
In fact, he called to place
that ad a second week,...
105
00:08:44,520 --> 00:08:47,557
..so we did, but...
he never came back to pay.
106
00:08:47,640 --> 00:08:49,392
Thank you.
107
00:08:49,480 --> 00:08:51,550
I've got a bad feeling about this case.
108
00:08:51,640 --> 00:08:54,313
- What do you mean?
- Nothing about it makes sense.
109
00:08:54,440 --> 00:08:58,638
We've got three deaths of identical victims.
No bodies, a non-suspect.
110
00:08:58,720 --> 00:09:00,995
Sounds just like an X-File.
111
00:09:01,120 --> 00:09:05,113
You don't know who sent you
that information. We've been set up before.
112
00:09:07,320 --> 00:09:10,710
If we were being set up,
would we be given this little to go on?
113
00:09:10,800 --> 00:09:14,839
There's something bigger here, Scully.
I'll bet there are more of these guys.
114
00:09:14,960 --> 00:09:17,758
- More victims?
- Unless we get to them first.
115
00:09:17,840 --> 00:09:22,038
The deaths follow a pattern.
New Jersey, New York, Scranton...
116
00:09:22,160 --> 00:09:26,392
Then an ad is placed here in Binghamton
looking for a man exactly like the others.
117
00:09:26,480 --> 00:09:29,677
The killer's moving in a northerly direction.
118
00:09:29,800 --> 00:09:31,870
Uh... Excuse me.
119
00:09:32,200 --> 00:09:33,474
Excuse me.
120
00:09:33,560 --> 00:09:36,233
The number in the ad,
would that be a voice mail?
121
00:09:36,320 --> 00:09:37,355
Yes.
122
00:09:37,480 --> 00:09:42,315
- How would you access that?
- Well, you'd start by paying the bill.
123
00:09:47,080 --> 00:09:49,878
Dial the number, then press 1236.
124
00:10:03,400 --> 00:10:06,517
There's 24 messages responding to the ad.
125
00:10:07,840 --> 00:10:11,594
First caller's seen the man
in the photo in Syracuse.
126
00:10:11,680 --> 00:10:13,591
That's north.
127
00:10:15,800 --> 00:10:18,314
- Special Agent Weiss.
- This is Agent Mulder.
128
00:10:18,400 --> 00:10:20,994
- I need to enlist your help.
- Shoot.
129
00:10:21,080 --> 00:10:25,073
I'm with Agent Scully. We believe
a man in your area may be in danger.
130
00:10:25,200 --> 00:10:28,476
His name is Dr Aaron Baker.
He's living in Syracuse.
131
00:10:28,560 --> 00:10:31,313
We need you to sit on him
until we can get there.
132
00:10:31,440 --> 00:10:36,116
You got it. I'll call you back with an address
as soon as I track him down.
133
00:11:14,360 --> 00:11:16,954
Your plans will not succeed.
134
00:11:31,320 --> 00:11:34,471
Federal agent. Drop your weapon.
I said drop it!
135
00:11:42,000 --> 00:11:43,956
What the hell...?
136
00:12:15,400 --> 00:12:18,870
- Agent Mulder?
- Yes. Agent Weiss?
137
00:12:19,000 --> 00:12:20,479
Yes, sir.
138
00:12:20,640 --> 00:12:23,279
- Did you find Dr Baker?
- No, I'm afraid not.
139
00:12:23,360 --> 00:12:26,238
No one's home.
There's two weeks' mail in the mailbox.
140
00:12:26,320 --> 00:12:29,232
We may be too late.
We should take a look around anyway.
141
00:12:29,320 --> 00:12:31,834
Not much to see.
142
00:13:28,560 --> 00:13:32,075
- Agent Mulder has arrived.
- Send him right in.
143
00:13:36,120 --> 00:13:39,908
- Agent Mulder, please have a seat.
- I'm sorry I'm late. I just flew in.
144
00:13:40,000 --> 00:13:41,592
- Me?
- Syracuse.
145
00:13:41,720 --> 00:13:42,914
Where you were doing what?
146
00:13:43,000 --> 00:13:45,753
Agent Scully and I were following up a lead.
147
00:13:45,840 --> 00:13:49,230
- Did anyone authorise this investigation?
- No, sir.
148
00:13:49,320 --> 00:13:52,596
- Do you have paperwork on this case?
- No, sir.
149
00:13:52,680 --> 00:13:55,717
We had an understanding
with respect to the X-Files.
150
00:13:55,800 --> 00:13:59,839
Agent Mulder, the people I answer to
aren't quite so understanding.
151
00:13:59,920 --> 00:14:02,957
Particularly when a field agent
is found dead.
152
00:14:03,080 --> 00:14:04,798
What?
153
00:14:04,920 --> 00:14:07,639
Special Agent Barrett Weiss,
Syracuse office.
154
00:14:07,760 --> 00:14:12,276
His body was found in the trunk of a car
in front of a house that you sent him to.
155
00:14:12,360 --> 00:14:15,477
It's impossible.
I spoke to Agent Weiss at the house.
156
00:14:15,600 --> 00:14:17,556
Save it for your report!
157
00:14:17,640 --> 00:14:20,438
Until this matter is cleared up,
your butt and mine are in a sling!
158
00:14:20,520 --> 00:14:24,513
And your investigation,
official or otherwise, is terminated.
159
00:14:24,680 --> 00:14:30,198
Don't underestimate the seriousness of this,
Agent Mulder. A man is dead.
160
00:14:33,960 --> 00:14:37,669
I want a full accounting
on my desk in the morning.
161
00:15:00,680 --> 00:15:03,478
- Mulder.
- Mulder, it's me.
162
00:15:04,920 --> 00:15:07,275
- Where are you?
- I'm at home.
163
00:15:07,360 --> 00:15:10,352
- Agent Weiss is dead, Scully.
- What?
164
00:15:10,480 --> 00:15:15,270
He was killed and Skinner hit the roof. We're
grounded until he gets a full accounting.
165
00:15:15,360 --> 00:15:18,591
I just wish I knew
what the hell was going on.
166
00:15:19,200 --> 00:15:22,715
- Have you checked your e-mail, Mulder?
- No. Why?
167
00:15:22,840 --> 00:15:26,674
I received something unsettling
and I wondered if you'd gotten it, too.
168
00:15:26,760 --> 00:15:30,878
- What is it?
- It's a digitally-scanned photograph.
169
00:15:31,000 --> 00:15:35,232
There 's another one, Mulder.
His name is Dr James Dickens.
170
00:15:35,360 --> 00:15:36,873
- And, Mulder...
- Yeah.
171
00:15:37,040 --> 00:15:39,270
He's right here in Washington.
172
00:15:39,360 --> 00:15:42,670
Stay where you are, Scully. I'll pick you up.
173
00:16:02,120 --> 00:16:04,588
Agent Mulder?
174
00:16:04,920 --> 00:16:07,195
My name is Ambrose Chapel.
175
00:16:07,880 --> 00:16:11,270
I work for the Central Intelligence Agency.
176
00:16:11,400 --> 00:16:15,632
I need to talk to you about the case
you're working on.
177
00:16:15,720 --> 00:16:20,430
- What case is that?
- The murder of certain identical victims.
178
00:16:20,560 --> 00:16:24,633
I have a story to tell, Agent Mulder.
Believe me, you wanna hear it.
179
00:16:25,080 --> 00:16:27,435
We've known of their existence
for a decade.
180
00:16:27,560 --> 00:16:29,994
We found out they were
in the country last year.
181
00:16:30,080 --> 00:16:31,479
Who were they?
182
00:16:31,560 --> 00:16:35,439
Vague intelligence reports
reveal that, early in the Cold War,...
183
00:16:35,560 --> 00:16:41,351
..Soviet scientists stumbled on a genetic
anomaly in sets of identical twins.
184
00:16:41,440 --> 00:16:47,629
They isolated the DNA material that gave
the twins their facial features, hair colour...
185
00:16:47,760 --> 00:16:50,479
..and they were able to reproduce it.
186
00:16:50,960 --> 00:16:55,317
- Are you saying these men are clones?
- By all outward appearances.
187
00:16:57,280 --> 00:16:59,555
How did they get here?
188
00:16:59,640 --> 00:17:04,191
The programme went by the code name
"Gregor" - the name given to every clone.
189
00:17:04,280 --> 00:17:08,910
We believe the original Gregor came here
in the mid-'70s on a German passport.
190
00:17:09,000 --> 00:17:14,120
Using that same document, they were able
to bring a small cadre of clones in,...
191
00:17:14,200 --> 00:17:18,512
..several of which are in strategic positions
in the medical establishment.
192
00:17:18,640 --> 00:17:19,993
For what purpose?
193
00:17:20,120 --> 00:17:24,910
In the event of war, they would
mobilise simultaneously across the US...
194
00:17:25,000 --> 00:17:29,790
..to contaminate blood supplies,
sabotage pharmaceutical factories.
195
00:17:29,880 --> 00:17:33,111
Essentially, destroy
the country's immune system.
196
00:17:33,200 --> 00:17:36,988
If you've known about this for a year,
why hasn't anything been done?
197
00:17:37,160 --> 00:17:40,675
Well, this is where the story gets
perhaps even more incredible.
198
00:17:40,800 --> 00:17:45,316
Secretly, someone is allowing the Gregors
to be systematically eliminated...
199
00:17:45,400 --> 00:17:49,075
..by a man who I believe
is a Russian spy-killer,...
200
00:17:49,160 --> 00:17:52,675
..in exchange for the suppression
of the programme's existence...
201
00:17:52,840 --> 00:17:55,832
..and to obtain the science that created it.
202
00:17:55,920 --> 00:17:57,911
What's your business in this?
203
00:17:58,000 --> 00:18:02,118
We share similar sentiments
on our government's policies of denial,...
204
00:18:02,200 --> 00:18:04,953
..which is why they've been
trying to contact you.
205
00:18:05,040 --> 00:18:07,508
- Who?
- The Gregors.
206
00:18:08,200 --> 00:18:11,112
You're obviously someone
who might protect them
207
00:18:11,200 --> 00:18:13,555
and bring these misdeeds to light.
208
00:18:16,280 --> 00:18:18,748
What makes you think
we've been contacted?
209
00:18:18,840 --> 00:18:21,673
Your inquiries into their deaths.
210
00:18:26,200 --> 00:18:29,033
And your response to the ad I placed.
211
00:18:33,360 --> 00:18:36,511
We're talking state-sanctioned murder.
212
00:18:36,600 --> 00:18:40,513
If we can find them first,
maybe the truth can be known.
213
00:18:44,080 --> 00:18:46,878
We know where one of these men may be.
214
00:19:19,400 --> 00:19:21,436
OK, let's go.
215
00:20:04,360 --> 00:20:06,590
- Who is it?
- Agents Scully and Mulder.
216
00:20:06,680 --> 00:20:08,955
We're with the FBI.
217
00:20:14,160 --> 00:20:16,720
- Dr Dickens?
- Yes.
218
00:20:16,800 --> 00:20:19,792
I believe you've been trying to contact us.
219
00:20:19,880 --> 00:20:21,950
Uh...
220
00:20:22,040 --> 00:20:25,157
- May we come in, Dr Dickens?
- Uh...
221
00:20:25,320 --> 00:20:28,835
It's OK, sir. There's nothing to be afraid of.
222
00:20:36,920 --> 00:20:39,150
I'll call the paramedics.
223
00:20:41,840 --> 00:20:44,070
He's moving.
224
00:20:44,160 --> 00:20:46,913
He's getting up!
225
00:20:51,040 --> 00:20:53,235
I'll call you back.
226
00:21:35,800 --> 00:21:37,631
- You OK?
- OK.
227
00:21:37,720 --> 00:21:40,837
I just got the wind knocked out of me.
Don't lose him!
228
00:21:40,920 --> 00:21:43,036
- Go!
- OK.
229
00:22:51,720 --> 00:22:53,358
Oh...
230
00:22:54,800 --> 00:22:56,199
He's gone.
231
00:22:56,280 --> 00:22:58,396
- Where?
- He blindsided me.
232
00:22:58,520 --> 00:23:00,954
Went up the fire escape
before I could grab him.
233
00:23:01,040 --> 00:23:04,669
I'm gonna go see if I can
find a way up on the roof.
234
00:23:52,920 --> 00:23:57,311
- How are you feeling?
- Like I should have used the crosswalk.
235
00:23:57,400 --> 00:23:59,595
A lot better than my phone.
236
00:24:00,280 --> 00:24:02,669
Maybe we should have dropped this case.
237
00:24:02,760 --> 00:24:08,517
Scully, if our friend from the CIA is right,
this is a big national security conspiracy.
238
00:24:08,600 --> 00:24:12,354
Our friend from the CIA is
about as unbelievable as his story.
239
00:24:12,440 --> 00:24:16,069
As is everything about this case.
What happened to "Trust no one", Mulder?
240
00:24:16,200 --> 00:24:19,078
I changed it to "Trust everyone."
I didn't tell you
241
00:24:19,200 --> 00:24:21,395
I ran a full background check on this guy.
242
00:24:21,560 --> 00:24:24,950
Ambrose Chapel is a 17-year veteran,
special intelligence clearance.
243
00:24:25,040 --> 00:24:27,759
He's the real thing.
244
00:24:29,400 --> 00:24:31,994
Why would a man with his experience
need our help?
245
00:24:32,080 --> 00:24:36,676
And how could he let a man that he's been
looking so hard for slip away so easily?
246
00:24:36,760 --> 00:24:40,719
That doctor wasn't running away
from us, Mulder, but Agent Chapel.
247
00:24:40,800 --> 00:24:43,360
I think you're being overly paranoid, Scully.
248
00:24:43,440 --> 00:24:44,714
Paranoid.
249
00:24:44,800 --> 00:24:48,395
Maybe it was Agent Chapel
who killed that field agent in Syracuse.
250
00:24:48,480 --> 00:24:52,519
Shall I put that on my report to Skinner?
I'd be happy for you to explain it to him.
251
00:24:52,600 --> 00:24:54,716
Dammit, Mulder, that is not my job.
252
00:24:54,800 --> 00:24:57,792
You'll pursue a case
to the point of insanity...
253
00:24:57,920 --> 00:25:01,708
..and expect me to follow you. There has
to be somewhere to draw the line.
254
00:25:01,800 --> 00:25:05,952
Three identical men are dead. A fourth
identical man is alive and on the lam.
255
00:25:06,080 --> 00:25:09,993
If this case seems like insanity to you,
feel free to step away from it.
256
00:25:10,080 --> 00:25:12,548
An FBI agent died because of this case.
257
00:25:12,640 --> 00:25:16,918
Those are the risks we take.
You either accept them or you don't.
258
00:25:17,000 --> 00:25:20,117
We all draw our own lines.
259
00:25:24,000 --> 00:25:26,355
I have to show you something.
260
00:25:31,160 --> 00:25:33,799
I got these a week ago.
261
00:25:35,000 --> 00:25:38,913
I stepped in something last night
that ate clean through the sole.
262
00:25:39,000 --> 00:25:45,314
Maybe I'm paranoid, but it was in the exact
spot where Chapel said the doctor escaped.
263
00:25:46,840 --> 00:25:49,832
Why don't you send it
to our lab guys for analysis?
264
00:25:49,960 --> 00:25:53,316
- And arrange for an autopsy bay.
- An autopsy bay?
265
00:25:53,400 --> 00:25:57,518
Putting together my report for Skinner,
I found something you'll appreciate.
266
00:25:57,640 --> 00:26:00,598
Whoever killed that agent in Syracuse
was so clever,
267
00:26:00,680 --> 00:26:04,195
no clear cause of death can be found.
268
00:26:05,320 --> 00:26:07,788
No penetrating knife or gunshot wounds.
269
00:26:07,920 --> 00:26:11,310
No ligature marks
or abrasions from strangulation.
270
00:26:11,400 --> 00:26:13,516
The toxicological is clean.
271
00:26:14,360 --> 00:26:18,353
- And the blood work... Well, it's strange.
- Strange how?
272
00:26:18,480 --> 00:26:22,792
There's evidence of polycythaemia -
excessive production of red blood cells.
273
00:26:22,880 --> 00:26:25,155
- How excessive?
- Extremely.
274
00:26:25,240 --> 00:26:28,869
The doctor has it in here
that the blood was curdled like jelly.
275
00:26:29,000 --> 00:26:33,198
As if something caused the blood
to thicken or clot prior to death.
276
00:26:33,360 --> 00:26:34,429
Due to what?
277
00:26:34,520 --> 00:26:39,674
Possibly a coagulating agent, but it would
have shown up on the toxicological.
278
00:26:39,760 --> 00:26:44,880
Didn't Agent Chapel say these doctors
could contaminate the blood supply?
279
00:26:45,040 --> 00:26:50,034
Couldn't one of those contaminants
have been used to kill this man?
280
00:26:50,120 --> 00:26:52,714
I don't know, Mulder. I...
281
00:26:53,680 --> 00:26:57,229
There was a doctor's bag I took
as evidence from the apartment.
282
00:26:57,360 --> 00:26:58,588
- Agent Mulder?
- Yeah.
283
00:26:58,720 --> 00:27:00,790
Assistant Director Skinner's looking for you.
284
00:27:00,880 --> 00:27:02,677
I'll be right there.
285
00:27:02,760 --> 00:27:05,752
Check the bag. See if you
find anything that connects.
286
00:27:05,880 --> 00:27:08,155
Skinner's gonna want to know
why you didn't file your report.
287
00:27:08,240 --> 00:27:10,470
What are you gonna say?
288
00:27:10,560 --> 00:27:13,120
Just the truth. I got hit by a car.
289
00:27:22,880 --> 00:27:25,394
I'm sorry this is late. I had trouble with...
290
00:27:25,480 --> 00:27:28,916
That's not why I called you in here,
Agent Mulder.
291
00:27:29,080 --> 00:27:34,677
Your father's been trying to reach you.
There's been a family emergency.
292
00:27:34,760 --> 00:27:36,955
Thank you.
293
00:27:44,600 --> 00:27:46,238
Hello?
294
00:27:46,320 --> 00:27:49,392
- Mom?
- Fox, is that you?
295
00:27:50,000 --> 00:27:53,436
Yeah, I... I didn't expect you to answer.
Why are you at Dad's?
296
00:27:53,520 --> 00:27:56,637
- Is he all right?
- Yes. Let me put him on.
297
00:27:58,640 --> 00:28:00,756
- Hello?
- Dad?
298
00:28:01,760 --> 00:28:04,069
I got a message there was
a family emergency.
299
00:28:04,200 --> 00:28:09,558
Yes, I received a very strange phone call
this afternoon. I called your mother.
300
00:28:09,640 --> 00:28:12,108
We think you should come here
as soon as possible.
301
00:28:12,200 --> 00:28:16,352
- Can you tell me what this is about?
- I'll know more when you get here.
302
00:28:16,440 --> 00:28:20,115
I didn't find anything much to go on,
but we've got an address.
303
00:28:20,200 --> 00:28:21,952
Check it out.
304
00:28:22,040 --> 00:28:24,952
- Where are you going?
- Home.
305
00:29:51,960 --> 00:29:55,919
This is Fox Mulder. Leave a message.
I'll get back to you as soon as I can.
306
00:29:56,040 --> 00:29:59,237
Mulder, it's me.
I need to talk to you immediately.
307
00:29:59,400 --> 00:30:02,119
I've got some new information on this case.
308
00:30:02,200 --> 00:30:04,316
Mulder, I think I'm in danger.
309
00:30:04,400 --> 00:30:08,154
I'm in my apartment
and I think I've been followed.
310
00:30:26,960 --> 00:30:29,269
Your mother needs some time.
311
00:30:33,920 --> 00:30:36,229
You said it was an emergency.
312
00:30:47,600 --> 00:30:50,319
She wanted you to come.
313
00:30:50,440 --> 00:30:55,275
It's a difficult time. I appreciate
you coming at such short notice.
314
00:30:55,360 --> 00:30:57,749
What is it, Dad?
315
00:30:58,760 --> 00:31:05,472
The certainty... becomes
a comfort that allows you to move on.
316
00:31:07,120 --> 00:31:11,910
We bury our memories so deep
after all that has been destroyed,...
317
00:31:12,000 --> 00:31:14,116
..never expecting...
318
00:31:14,200 --> 00:31:16,430
Who is Mom talking to?
319
00:31:19,160 --> 00:31:21,310
Your sister.
320
00:31:46,880 --> 00:31:48,359
Fox.
321
00:31:59,080 --> 00:32:02,993
After all those sleepless nights,
now I can hardly keep my eyes open.
322
00:32:03,080 --> 00:32:05,275
You're exhausted.
323
00:32:05,400 --> 00:32:07,994
We all are. It's after 5.30.
324
00:32:08,360 --> 00:32:11,033
Oh, I just need a couple of hours.
325
00:32:13,760 --> 00:32:16,115
Try to get some sleep.
326
00:32:19,880 --> 00:32:22,713
- Fox...
- Yeah, Mom?
327
00:32:23,400 --> 00:32:25,675
It is really her.
328
00:32:27,880 --> 00:32:29,916
Isn't it?
329
00:32:31,520 --> 00:32:34,114
I don't see who else it could be.
330
00:32:36,520 --> 00:32:39,034
Go on, go to sleep.
331
00:33:26,920 --> 00:33:29,593
Is it too late for a game of Stratego?
332
00:33:31,160 --> 00:33:33,469
It's 22 years too late.
333
00:33:37,200 --> 00:33:41,955
I don't think Dad could think of
anything to say. He just sat here.
334
00:33:43,320 --> 00:33:45,595
So much has happened.
335
00:33:47,120 --> 00:33:49,588
Where do you begin?
336
00:33:53,440 --> 00:33:56,955
I must have been nine or ten
when I was returned.
337
00:33:58,680 --> 00:34:00,750
I had no memory.
338
00:34:00,840 --> 00:34:04,799
I was placed with a family
who raised me as a daughter.
339
00:34:06,200 --> 00:34:08,919
Who were they?
340
00:34:09,000 --> 00:34:13,312
I knew they weren't my parents,
but I didn't remember Mom or Dad.
341
00:34:13,400 --> 00:34:15,470
Or you.
342
00:34:17,480 --> 00:34:21,314
But you came to remember... us.
343
00:34:24,320 --> 00:34:27,118
I started having trouble several years ago.
344
00:34:27,200 --> 00:34:30,636
It was diagnosed as free-floating anxiety.
345
00:34:31,840 --> 00:34:34,832
Nothing worked for me. I hit rock bottom.
346
00:34:35,560 --> 00:34:39,235
Until I underwent regression hypnotherapy.
347
00:34:41,240 --> 00:34:43,754
And it all started coming back.
348
00:34:46,160 --> 00:34:48,720
The abductions...
349
00:34:48,840 --> 00:34:50,876
The tests...
350
00:35:08,760 --> 00:35:11,194
I'm in danger, Fox.
351
00:35:12,080 --> 00:35:14,958
- What do you mean?
- You've been contacted.
352
00:35:15,040 --> 00:35:18,874
You know there's a man hunting
my father and the other doctors.
353
00:35:18,960 --> 00:35:22,270
Your f... Your father.
354
00:35:23,960 --> 00:35:27,919
My adoptive parents.
They're only visitors here.
355
00:35:29,040 --> 00:35:31,793
What people would call aliens.
356
00:35:34,720 --> 00:35:39,032
A bounty hunter's been sent to kill them.
You've met this man.
357
00:35:39,120 --> 00:35:42,829
His lies to you have caused
others like my father to die.
358
00:35:42,920 --> 00:35:45,434
He won't stop until he's killed them all...
359
00:35:45,560 --> 00:35:48,120
..and anyone who tries to stop him.
360
00:35:49,640 --> 00:35:51,756
He'll come for me soon.
361
00:36:18,320 --> 00:36:24,316
This is Dana Scully. Please leave a message
and I'll get back to you as soon as I can.
362
00:36:24,440 --> 00:36:27,318
Scully, it's Mulder. Pick up the phone.
363
00:36:27,920 --> 00:36:32,436
If you're screening, pick up the phone.
I need to talk to you.
364
00:36:34,360 --> 00:36:37,318
Do not, under any circumstances,
trust the CIA agent.
365
00:36:37,440 --> 00:36:40,318
Your life may be in danger. Now call me.
366
00:36:40,440 --> 00:36:44,831
She may not be able to recognise him.
He has the ability to disguise himself.
367
00:36:44,960 --> 00:36:47,838
- Disguise himself? How?
- As anyone.
368
00:36:47,960 --> 00:36:51,396
- As anyone? You gotta be kidding.
- No.
369
00:36:51,520 --> 00:36:54,114
You can't recognise him, but I can.
370
00:37:51,600 --> 00:37:55,388
Hello, this is Fox Mulder.
Leave a message, please.
371
00:37:55,520 --> 00:38:00,071
Mulder, it's me. I've left my apartment
and I don't think I've been followed.
372
00:38:00,200 --> 00:38:04,955
I'll be staying at the Vacation Village
Motor lodge off the I-90 in Germantown.
373
00:38:05,040 --> 00:38:06,359
When you reach me,
374
00:38:06,440 --> 00:38:10,911
I should have some very important
information regarding this case.
375
00:39:59,320 --> 00:40:00,514
Wait!
376
00:40:01,160 --> 00:40:03,674
Stop! Federal agent!
377
00:40:05,000 --> 00:40:07,468
Put your hands against the wall!
378
00:40:07,560 --> 00:40:10,199
- Do it!
- You won't shoot me.
379
00:40:11,320 --> 00:40:13,914
Put your hands against the wall.
380
00:40:14,000 --> 00:40:16,070
Now!
381
00:40:16,880 --> 00:40:19,348
You cannot harm us.
382
00:40:22,160 --> 00:40:24,230
Sir?
383
00:40:25,840 --> 00:40:28,354
It's all right.
384
00:40:33,680 --> 00:40:38,708
We are the last remaining.
Unless you protect us, we are already dead.
385
00:40:41,840 --> 00:40:44,638
Put them in maximum-security
protective custody.
386
00:40:44,720 --> 00:40:47,598
No visitors, no press, no anybody.
387
00:40:47,680 --> 00:40:50,399
- OK?
- Yeah.
388
00:40:50,520 --> 00:40:53,159
Can I ask? Who are these guys?
389
00:40:53,240 --> 00:40:56,357
I'll let you know when I figure it out myself.
390
00:41:24,120 --> 00:41:29,558
I should have some very
important information regarding this case.
391
00:41:30,920 --> 00:41:34,117
- Vacation Village.
- I need to speak to Dana Scully, please.
392
00:41:34,240 --> 00:41:36,435
Just a moment.
393
00:41:39,240 --> 00:41:42,118
I'm sorry, there's no one
registered by that name.
394
00:41:42,240 --> 00:41:45,869
All right, I need her to call Fox Mulder
as soon as she checks in.
395
00:41:45,960 --> 00:41:48,394
- Fox Mulder.
- Fox Mulder.
396
00:41:48,480 --> 00:41:51,472
- Yes.
- Will do.
397
00:41:57,520 --> 00:41:59,829
Who's this message for?
398
00:42:02,120 --> 00:42:06,272
- I'd like a single for one night, please.
- Ah! See what I got.
399
00:42:56,200 --> 00:42:59,431
- Whose post is this?
- Mine, sir. We're on changeover.
400
00:42:59,520 --> 00:43:01,909
I'm gonna talk to the prisoners.
401
00:43:04,200 --> 00:43:06,873
You wanna get me a coffee?
Sugar and milk, no cream.
402
00:43:07,000 --> 00:43:10,310
- Do you want me to keep an eye open?
- No, just get me the coffee.
403
00:43:10,440 --> 00:43:12,510
Yes, sir.
404
00:43:40,600 --> 00:43:43,433
- Who is it?
- Scully, it's me.
405
00:43:49,560 --> 00:43:51,755
- I got your message.
- Where have you been?
406
00:43:56,560 --> 00:43:59,757
- Scully.
- Scully, it's me. Where are you?
407
00:44:00,400 --> 00:44:02,630
Scully? Are you there?
408
00:44:05,400 --> 00:44:07,470
Scully?
409
00:44:48,120 --> 00:44:49,678
I made this!
32766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.