All language subtitles for The X-Files s01e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,968 --> 00:00:20,554 We got a fire off County Road D-7 2 00:00:20,596 --> 00:00:22,764 two miles west of the Canyon Ridge intersection. 3 00:00:22,806 --> 00:00:25,767 Suggest we dispatch fire crews. Over. 4 00:00:27,645 --> 00:00:29,146 This is Deputy Wright. 5 00:00:29,187 --> 00:00:30,772 Do you copy? 6 00:00:32,608 --> 00:00:34,192 Son of a... 7 00:00:52,711 --> 00:00:53,837 Sir? 8 00:00:53,878 --> 00:00:55,797 Sorry to disturb you, sir, 9 00:00:55,839 --> 00:00:57,479 but we've picked up an unidentified bogey. 10 00:00:57,503 --> 00:00:59,839 I think you should see the replay for yourself. 11 00:01:12,731 --> 00:01:14,858 It tripped the fence at 2317, 12 00:01:14,899 --> 00:01:16,694 off the coast of Connecticut, sir. 13 00:01:16,735 --> 00:01:18,612 Initial trajectory was north by northwest. 14 00:01:18,654 --> 00:01:19,821 Then it started going crazy. 15 00:01:19,863 --> 00:01:22,240 What about other aircraft in the area, or missile testing? 16 00:01:22,282 --> 00:01:24,784 Sir, no known aircraft can maneuver like this. 17 00:01:26,870 --> 00:01:28,121 Well, whatever it was, 18 00:01:28,163 --> 00:01:29,831 it dropped off the screen at 2418, sir. 19 00:01:29,873 --> 00:01:31,833 Hit ground just west of Lake Michigan, 20 00:01:31,875 --> 00:01:33,627 outside Townsend, Wisconsin. 21 00:01:33,669 --> 00:01:35,671 The tracking and impact prediction team 22 00:01:35,713 --> 00:01:37,589 calculated impact at over 800 miles per hour. 23 00:01:38,859 --> 00:01:39,979 I've instructed Chief Koretz 24 00:01:40,003 --> 00:01:41,259 to start her report right away. 25 00:01:41,301 --> 00:01:43,221 - Use these radar tapes to support... - Negative. 26 00:01:43,245 --> 00:01:44,846 What she tracked 27 00:01:44,888 --> 00:01:46,682 was a meteor... its aberrant movement 28 00:01:46,724 --> 00:01:49,142 was obviously due to instrument malfunction. 29 00:01:49,184 --> 00:01:50,310 But, sir... 30 00:01:50,352 --> 00:01:51,895 Your report will reflect these facts. 31 00:01:51,936 --> 00:01:52,979 Is that clear? 32 00:01:53,813 --> 00:01:55,273 Yes, sir. 33 00:01:55,315 --> 00:01:56,900 Good. 34 00:02:06,117 --> 00:02:08,870 Code Indigo Delta Echo Niner. 35 00:02:08,912 --> 00:02:12,541 I have a confirmed Fallen Angel in Sector 87. 36 00:02:12,583 --> 00:02:16,294 Mobilize Operation Falcon immediately. 37 00:02:32,936 --> 00:02:34,979 Hello? 38 00:03:47,051 --> 00:03:48,887 They will have no comment 39 00:03:48,928 --> 00:03:51,014 until the government investigation, now underway, 40 00:03:51,055 --> 00:03:52,349 is completed. 41 00:03:52,390 --> 00:03:54,267 Government officials remain vague 42 00:03:54,309 --> 00:03:58,980 about the toxic cargo that has caused the immediate evacuation 43 00:03:59,022 --> 00:04:01,399 of Townsend, Wisconsin's 12,000 residents. 44 00:04:01,441 --> 00:04:05,987 Speculation here has centered on a shipment of toxic waste... 45 00:04:06,029 --> 00:04:08,448 Then what happened out there, if it wasn't a train wreck? 46 00:04:08,490 --> 00:04:11,702 Mr. Mulder, the continental United States is surrounded 47 00:04:11,743 --> 00:04:16,832 by an electronic fence that reaches 15,000 miles 48 00:04:16,874 --> 00:04:18,166 into space. 49 00:04:18,208 --> 00:04:21,002 We use it to track and monitor 50 00:04:21,044 --> 00:04:25,632 the 7,087 man-made objects that orbit the Earth. 51 00:04:25,674 --> 00:04:29,845 Last night, at 2317, that fence was breached. 52 00:04:29,887 --> 00:04:31,889 This morning, at 0100, 53 00:04:31,930 --> 00:04:34,599 Operation Falcon went into effect, 54 00:04:34,641 --> 00:04:37,310 led by Colonel Calvin Henderson 55 00:04:37,352 --> 00:04:40,021 the Air Force's reclamations expert. 56 00:04:40,063 --> 00:04:41,648 Reclamations? 57 00:04:41,690 --> 00:04:43,400 During the Cold War, his job 58 00:04:43,441 --> 00:04:46,945 was to prevent technologies from downed U.S. aircraft 59 00:04:46,986 --> 00:04:49,030 from getting into Soviet hands. 60 00:04:49,072 --> 00:04:51,909 He's part of a crash retrieval unit. 61 00:04:51,950 --> 00:04:53,744 Mm. 62 00:04:53,785 --> 00:04:56,120 Quick response. 63 00:04:56,162 --> 00:04:58,707 I'd say you have... 64 00:04:58,749 --> 00:05:00,751 24 hours 65 00:05:00,792 --> 00:05:02,335 before the entire area is sanitized. 66 00:05:02,377 --> 00:05:06,506 After that, it would be like nothing ever happened. 67 00:06:19,037 --> 00:06:21,122 - Thank you, sir! - Thank you. 68 00:06:21,164 --> 00:06:23,000 Let's get 'er going! Let's go, let's go! 69 00:06:26,169 --> 00:06:28,129 All right, let's move out! 70 00:06:28,171 --> 00:06:30,548 The second roadblock needs to be in place and operational! 71 00:06:30,590 --> 00:06:32,383 All right! I'll get right on it, sir! 72 00:06:32,425 --> 00:06:34,135 All right, clear the road! 73 00:06:34,177 --> 00:06:35,386 Got another one coming in! 74 00:06:35,428 --> 00:06:37,014 Carter! 75 00:06:43,186 --> 00:06:44,771 You're late, Lieutenant. 76 00:06:44,813 --> 00:06:46,397 It's gonna be dark in a half hour. 77 00:06:46,439 --> 00:06:48,149 We had a flat outside the perimeter, sir. 78 00:06:48,191 --> 00:06:50,151 There's a general briefing at 2200 hours. 79 00:06:50,193 --> 00:06:52,362 We first go to headquarters for live rounds. 80 00:06:52,403 --> 00:06:53,530 Live rounds, sir? 81 00:06:53,571 --> 00:06:54,948 You got a problem with that? 82 00:06:54,990 --> 00:06:57,241 No, sir! We were told this was just a drill. 83 00:06:57,283 --> 00:06:59,077 They told you wrong. 84 00:06:59,118 --> 00:07:00,787 Sir. 85 00:07:02,205 --> 00:07:03,247 Okay, everyone out! 86 00:07:03,289 --> 00:07:05,375 Come on, people, light a fire! 87 00:07:37,323 --> 00:07:38,909 Prepare your targets, Lincoln. 88 00:09:48,663 --> 00:09:50,832 You just made the worst mistake 89 00:09:50,874 --> 00:09:53,210 of your life, Agent Mulder. 90 00:09:54,961 --> 00:09:57,338 I think you knocked out a filling. 91 00:09:57,380 --> 00:09:59,257 I'll see to it that you pay the price 92 00:09:59,298 --> 00:10:01,051 for putting my men at risk. 93 00:10:01,092 --> 00:10:04,512 Since when does taking pictures put anyone's life at risk? 94 00:10:04,554 --> 00:10:07,224 You violated a U.S. Government quarantine 95 00:10:07,265 --> 00:10:08,933 and that's a Federal crime. 96 00:10:08,975 --> 00:10:10,185 That's a quarantine? 97 00:10:10,227 --> 00:10:11,602 Is that what you call this? 98 00:10:11,644 --> 00:10:15,356 We're trying to contain an ecological disaster. 99 00:10:15,398 --> 00:10:18,359 That's a lot of firepower just to protect Mother Nature. 100 00:10:18,401 --> 00:10:21,445 I have my orders 101 00:10:21,487 --> 00:10:24,824 and the license to execute them as I see fit. 102 00:10:24,866 --> 00:10:26,743 I suggest you forget what you saw 103 00:10:26,784 --> 00:10:29,996 or what you think you saw... 104 00:10:30,038 --> 00:10:31,998 for your own well-being. 105 00:10:32,040 --> 00:10:34,792 You've got a downed craft in those woods, sir, 106 00:10:34,834 --> 00:10:37,378 and troops carrying live rounds. 107 00:10:37,420 --> 00:10:40,257 We both know what's out there! 108 00:10:43,218 --> 00:10:44,844 Come on, move it. 109 00:10:44,886 --> 00:10:47,847 That's right, buddy, get going. 110 00:10:47,889 --> 00:10:49,307 Get in there. 111 00:10:57,857 --> 00:11:00,443 You MUFON or CUFOS? 112 00:11:07,617 --> 00:11:10,411 Do you mind if I sit down? 113 00:11:10,453 --> 00:11:11,913 Uh, let me guess. 114 00:11:11,955 --> 00:11:13,831 You're with that new group, CSICOP, right? 115 00:11:15,917 --> 00:11:18,461 Um, say no more. You're a cautious man. 116 00:11:18,502 --> 00:11:20,421 Trust no one... very wise. 117 00:11:20,463 --> 00:11:24,801 After what happened to JFK, I understand completely. 118 00:11:24,842 --> 00:11:26,719 Oh, let me introduce myself. 119 00:11:26,761 --> 00:11:28,429 My name is Max Fenig. 120 00:11:28,471 --> 00:11:30,231 I'm with the National Investigative Committee 121 00:11:30,255 --> 00:11:31,632 of Aerial Phenomenon. 122 00:11:32,892 --> 00:11:34,936 NICAP. 123 00:11:36,562 --> 00:11:38,648 Uh, pleased... pleased to 124 00:11:38,689 --> 00:11:40,817 make your acquaintance. 125 00:11:40,858 --> 00:11:44,321 I, uh, wish we could shake on it, you know. 126 00:11:44,362 --> 00:11:46,114 Firm grip, look right in the eye... 127 00:11:46,156 --> 00:11:47,991 you learn a lot about a guy that way. 128 00:11:50,743 --> 00:11:52,703 Can I, um... 129 00:11:52,745 --> 00:11:54,122 Can I ask you a question? 130 00:11:55,081 --> 00:11:56,916 Go ahead. 131 00:11:56,958 --> 00:11:58,042 Did you see anything? 132 00:11:58,084 --> 00:11:59,294 Did you get close? 133 00:11:59,336 --> 00:12:00,461 Me, I saw nothing. 134 00:12:00,503 --> 00:12:02,630 I didn't see anything! 135 00:12:02,672 --> 00:12:04,548 Nada, zip. 136 00:12:04,590 --> 00:12:05,910 A hundred yards past the roadblock 137 00:12:05,934 --> 00:12:06,884 they nailed me. 138 00:12:06,926 --> 00:12:08,761 Have no idea how they did it. 139 00:12:08,803 --> 00:12:10,471 I'm telling you, 140 00:12:10,513 --> 00:12:12,723 it's like the Roswell cover-up all over again. 141 00:12:12,765 --> 00:12:16,477 What makes you so sure there's something out there? 142 00:12:19,522 --> 00:12:22,525 Same thing that makes you so sure? 143 00:12:53,514 --> 00:12:55,599 I didn't order room service. 144 00:12:55,641 --> 00:12:57,518 This isn't funny, Mulder. 145 00:12:57,560 --> 00:12:58,686 Did you meet Max? 146 00:12:58,728 --> 00:13:00,230 Who? 147 00:13:00,271 --> 00:13:01,898 Max from NICAP. 148 00:13:01,939 --> 00:13:04,442 Oh. They must have released him. 149 00:13:04,483 --> 00:13:08,446 Another intrepid soul in search of a close encounter. 150 00:13:08,487 --> 00:13:10,114 Is that what this is about? 151 00:13:10,156 --> 00:13:12,742 What else? 152 00:13:12,783 --> 00:13:15,536 Try explaining that to Section Chief McGrath. 153 00:13:15,578 --> 00:13:18,248 He stepped over Blevins, ordering a full inquiry 154 00:13:18,289 --> 00:13:20,041 with a recommendation... 155 00:13:20,083 --> 00:13:21,834 Mulder, he wants to shut down the X Files 156 00:13:21,876 --> 00:13:23,836 and he wants you out of the Bureau. 157 00:13:23,878 --> 00:13:26,130 What else is new? 158 00:13:26,172 --> 00:13:28,549 I don't understand you, Mulder... 159 00:13:28,591 --> 00:13:30,968 why you're always defying protocol, 160 00:13:31,010 --> 00:13:32,553 ignoring jurisdiction. 161 00:13:32,595 --> 00:13:34,972 Because I know what I saw, Scully. 162 00:13:35,014 --> 00:13:37,641 There weren't train tracks anywhere near that site, 163 00:13:37,683 --> 00:13:39,560 so how could it have been a derailed container? 164 00:13:39,602 --> 00:13:41,229 Because it wasn't. 165 00:13:41,271 --> 00:13:43,773 What you saw was not a toxic spill. 166 00:13:43,814 --> 00:13:46,234 But it wasn't a UFO, either. 167 00:13:48,027 --> 00:13:50,363 Okay, I'm all ears. What was it? 168 00:13:50,405 --> 00:13:53,866 It was a downed Libyan jet with a nuclear warhead. 169 00:13:55,910 --> 00:13:58,288 Over U.S. airspace? 170 00:13:58,329 --> 00:14:00,457 They've been picking up low-grade levels of radiation 171 00:14:00,498 --> 00:14:02,583 indicating that the plutonium casing 172 00:14:02,625 --> 00:14:03,876 may have cracked. 173 00:14:03,918 --> 00:14:05,586 So to avoid mass panic... 174 00:14:05,628 --> 00:14:07,588 You really believe that story? 175 00:14:07,630 --> 00:14:10,383 That story happens to be highly classified. 176 00:14:10,425 --> 00:14:12,635 A highly classified lie. 177 00:14:15,305 --> 00:14:17,640 They're searching for someone, Scully. 178 00:14:17,681 --> 00:14:20,393 If they're searching for anyone, it's probably the pilot. 179 00:14:20,435 --> 00:14:22,275 Oh, you think they'd roll out all this material 180 00:14:22,299 --> 00:14:24,301 for one Libyan fighter jock? 181 00:14:26,649 --> 00:14:28,276 Besides, no human pilot 182 00:14:28,318 --> 00:14:30,111 walked away from the wreckage I saw. 183 00:14:30,153 --> 00:14:33,823 Well, maybe he ejected. 184 00:14:35,325 --> 00:14:37,118 Maybe. 185 00:15:21,078 --> 00:15:22,663 You can't be serious. 186 00:15:22,705 --> 00:15:24,081 As long as we're here 187 00:15:24,123 --> 00:15:25,749 in beautiful downtown Townsend, why not? 188 00:15:25,791 --> 00:15:27,835 Mulder, the hearing is tomorrow morning at 10:00. 189 00:15:27,877 --> 00:15:30,380 That gives us 24 hours to investigate. 190 00:15:30,421 --> 00:15:31,861 My assignment is to bring you back... 191 00:15:31,885 --> 00:15:33,591 not to help you dig yourself in deeper. 192 00:15:33,632 --> 00:15:36,677 The Last Detail, starring Dana Scully. 193 00:15:46,645 --> 00:15:48,189 What's going on? 194 00:15:48,231 --> 00:15:50,733 Looks like housekeeping hasn't been here yet. 195 00:15:50,774 --> 00:15:51,901 Who would...? 196 00:15:51,942 --> 00:15:55,071 Shh. 197 00:16:18,969 --> 00:16:20,430 Max? 198 00:16:22,806 --> 00:16:23,806 Get your hands up! 199 00:16:25,017 --> 00:16:26,457 Whoa, whoa, don't shoot! Don't shoot! 200 00:16:26,481 --> 00:16:28,149 Max? 201 00:16:32,752 --> 00:16:33,752 My apologies. 202 00:16:33,776 --> 00:16:34,735 Forgive me, please. 203 00:16:34,777 --> 00:16:36,112 I'm a curious man. 204 00:16:36,153 --> 00:16:37,530 I had to know. 205 00:16:37,572 --> 00:16:38,573 Know what? 206 00:16:38,615 --> 00:16:39,907 If it was really you. 207 00:16:39,949 --> 00:16:41,742 But you don't know me. 208 00:16:41,784 --> 00:16:44,024 Last night was the first time we laid eyes on each other. 209 00:16:44,048 --> 00:16:45,204 Not true... we at NICAP 210 00:16:45,246 --> 00:16:47,046 have been following your career really closely 211 00:16:47,088 --> 00:16:49,048 ever since you became involved with X Files. 212 00:16:49,090 --> 00:16:50,793 Following my career? How? 213 00:16:50,834 --> 00:16:52,545 The Freedom of Information Act. 214 00:16:52,587 --> 00:16:55,298 Your travel expenses are a matter of public record. 215 00:16:57,091 --> 00:17:00,970 So this must be the enigmatic Agent Scully. 216 00:17:03,180 --> 00:17:04,765 How did you recognize me? 217 00:17:04,807 --> 00:17:06,267 Well, I, uh, I saw your picture 218 00:17:06,309 --> 00:17:07,768 in a trade publication once 219 00:17:07,810 --> 00:17:09,437 and of course I read your article in Omni 220 00:17:09,479 --> 00:17:10,759 about the Gulf Breeze sightings. 221 00:17:13,483 --> 00:17:14,984 I published that under a pseudonym. 222 00:17:15,025 --> 00:17:16,777 M.F. Luder. I know. 223 00:17:16,819 --> 00:17:18,946 M.F. Luder is an anagram for F. Mulder. 224 00:17:18,988 --> 00:17:20,448 You really didn't think 225 00:17:20,490 --> 00:17:22,824 that would fool us, did you? 226 00:17:22,866 --> 00:17:26,036 I didn't think anybody was paying attention. 227 00:17:26,078 --> 00:17:29,290 Somebody is always paying attention, Mr. Mulder. 228 00:17:29,332 --> 00:17:31,792 Amazing. 229 00:17:31,834 --> 00:17:34,086 Amazing? Hardly. 230 00:17:34,128 --> 00:17:36,208 Hey, you want to see something amazing, come with me. 231 00:17:39,258 --> 00:17:41,844 Enigmatic Dr. Scully. 232 00:17:53,356 --> 00:17:55,316 This is my, uh... 233 00:17:55,358 --> 00:17:57,193 Right this way. 234 00:17:57,234 --> 00:17:58,861 Excuse the mess. 235 00:17:58,902 --> 00:18:00,697 Okay. 236 00:18:00,738 --> 00:18:02,865 Where's those, uh... 237 00:18:06,118 --> 00:18:08,120 I'm gonna turn this off. 238 00:18:08,162 --> 00:18:09,288 They were right here. 239 00:18:11,332 --> 00:18:12,833 Oh, here they are. 240 00:18:12,875 --> 00:18:17,880 Latest crop circle photos from Project Argus. Huh? 241 00:18:17,921 --> 00:18:19,632 Your opinion... fact or fraud? 242 00:18:19,674 --> 00:18:21,133 Fraud. 243 00:18:21,175 --> 00:18:22,552 How do you explain 244 00:18:22,593 --> 00:18:24,033 the anomalous blisters on the plants? 245 00:18:24,075 --> 00:18:25,355 Well, it's either some unreported 246 00:18:25,379 --> 00:18:26,847 weathering effect common to wheat, 247 00:18:26,889 --> 00:18:28,849 or a systematic reaction by the plant tissue 248 00:18:28,891 --> 00:18:30,476 to being lodged in one position. 249 00:18:30,518 --> 00:18:31,798 I see you've read the literature. 250 00:18:31,822 --> 00:18:32,895 I try to keep up. 251 00:18:32,936 --> 00:18:34,146 - And what about the ones... - Max... 252 00:18:34,188 --> 00:18:35,668 you said you had something to show us. 253 00:18:35,710 --> 00:18:36,836 Oh, yeah, yeah, yeah. 254 00:18:36,878 --> 00:18:38,859 The Wolf's Ear 2000. 255 00:18:38,901 --> 00:18:40,069 You ever hear of this? 256 00:18:40,110 --> 00:18:42,238 Yeah. Wolf Industries supplies the CIA 257 00:18:42,279 --> 00:18:43,799 with all of its surveillance equipment. 258 00:18:43,840 --> 00:18:45,400 State-of-the-art search and intercept... 259 00:18:45,424 --> 00:18:46,867 up to 100 channels per second. 260 00:18:46,909 --> 00:18:49,870 Currently, I'm jacked into local fire and police departments, 261 00:18:49,912 --> 00:18:51,872 cellular phone pathways, 262 00:18:51,914 --> 00:18:53,082 and when the weather's right, 263 00:18:53,123 --> 00:18:54,542 sometimes even air traffic control 264 00:18:54,584 --> 00:18:56,335 from Whitmarsh Air Force Base. 265 00:18:56,377 --> 00:18:57,878 What have you got, Max? 266 00:18:57,920 --> 00:19:01,257 Mobile unit broadcast in scan mode... 267 00:19:01,298 --> 00:19:05,678 Townsend Sheriff's Department, two nights ago. 268 00:19:05,720 --> 00:19:08,931 We got a fire off County Road D-7, 269 00:19:08,972 --> 00:19:11,684 two miles west of the Canyon Ridge intersection. 270 00:19:11,726 --> 00:19:13,561 Suggest we dispatch fire crews. Over. 271 00:19:14,914 --> 00:19:15,914 This is Deputy Wright. 272 00:19:15,938 --> 00:19:16,980 Do you copy? 273 00:19:17,022 --> 00:19:19,483 And then this, 35 minutes later, 274 00:19:19,525 --> 00:19:21,902 presumably from the fire crew. 275 00:19:21,944 --> 00:19:24,822 Reception got wiggy for some reason. 276 00:19:24,863 --> 00:19:26,282 This is Unit 53. 277 00:19:26,323 --> 00:19:28,909 Man down. Request medevac! 278 00:19:28,951 --> 00:19:30,745 I said request medevac! 279 00:19:30,787 --> 00:19:32,913 You're breaking up! 280 00:19:32,955 --> 00:19:35,916 Barely... bad... very bad. 281 00:19:35,958 --> 00:19:37,918 Wait a second. 282 00:19:37,960 --> 00:19:38,919 What the hell? 283 00:19:38,961 --> 00:19:40,879 Charlie, we got a situation here! 284 00:19:44,634 --> 00:19:46,719 We put up a tight net. 285 00:19:46,761 --> 00:19:48,721 Yes, sir, every inch of ground is being covered 286 00:19:48,763 --> 00:19:51,390 dug up, squeezed, and sifted. 287 00:19:51,432 --> 00:19:53,517 No, sir. It will not get away. 288 00:19:53,559 --> 00:19:55,185 Not this time. 289 00:20:16,915 --> 00:20:18,041 Mrs. Wright? 290 00:20:18,083 --> 00:20:20,544 Hi, I'm Fox Mulder, this is Dana Scully. 291 00:20:20,586 --> 00:20:22,379 We're from the FBI. 292 00:20:22,421 --> 00:20:24,965 We'd like to ask you a few questions about your husband. 293 00:20:25,007 --> 00:20:26,342 He's dead. 294 00:20:26,383 --> 00:20:28,845 What else is there to know? 295 00:20:34,433 --> 00:20:36,352 I'm sorry about your husband. 296 00:20:36,393 --> 00:20:37,687 Oh, please. 297 00:20:37,728 --> 00:20:39,772 Mrs. Wright, we want to help you. 298 00:20:39,814 --> 00:20:41,565 Then leave me alone. 299 00:20:41,607 --> 00:20:42,983 Why won't you let us help you? 300 00:20:43,025 --> 00:20:45,027 I don't know anything. 301 00:20:52,618 --> 00:20:54,829 Don't you understand? 302 00:20:54,871 --> 00:20:57,874 They won't even release the body 303 00:20:57,915 --> 00:21:00,250 so I can give him a proper burial, okay? 304 00:21:00,292 --> 00:21:02,628 The government can't do that. 305 00:21:02,670 --> 00:21:04,672 I'm sure if we appealed to... 306 00:21:04,714 --> 00:21:05,715 No! 307 00:21:05,756 --> 00:21:07,216 You can't. 308 00:21:07,257 --> 00:21:09,176 You're entitled to the truth. 309 00:21:09,218 --> 00:21:12,054 I can't afford the truth. 310 00:21:12,095 --> 00:21:14,223 They said, if I spoke to anyone, 311 00:21:14,264 --> 00:21:18,602 they would withhold my husband's pension, 312 00:21:18,644 --> 00:21:22,064 and I have a child to take care of. 313 00:21:29,363 --> 00:21:31,323 Picking up an extremely high frequency signal... 314 00:21:31,365 --> 00:21:33,033 200,000 megahertz. 315 00:21:33,075 --> 00:21:37,037 Sir, target on the northeast side. 316 00:21:37,079 --> 00:21:38,205 Foot speed... 317 00:21:38,247 --> 00:21:40,123 seven miles per hour, sir. 318 00:21:40,165 --> 00:21:41,250 Beta team... 319 00:21:41,291 --> 00:21:42,752 Copy. 320 00:21:42,793 --> 00:21:45,295 Target entering your section from the southwest. 321 00:21:45,337 --> 00:21:46,839 Search and destroy. 322 00:21:46,881 --> 00:21:49,466 Repeat... search and destroy. 323 00:21:49,508 --> 00:21:50,843 Yes, sir. 324 00:22:39,141 --> 00:22:40,392 Jackson? 325 00:22:40,434 --> 00:22:42,144 Nothing. 326 00:23:00,537 --> 00:23:03,081 Must have been an animal. 327 00:23:19,682 --> 00:23:22,309 I'm sorry, but unless you have a subpoena, 328 00:23:22,351 --> 00:23:24,728 I can't discuss patient information. 329 00:23:24,770 --> 00:23:26,981 Does that mean that Jason Wright was your patient? 330 00:23:27,023 --> 00:23:30,734 It means I have nothing more to say about this. 331 00:23:30,776 --> 00:23:33,153 What about to his wife and child, Doctor? 332 00:23:33,195 --> 00:23:34,864 Would you have anything to say to them? 333 00:23:34,905 --> 00:23:37,157 Because whoever got to you also got to her. 334 00:23:37,199 --> 00:23:38,919 They must have made some pretty big threats. 335 00:23:38,961 --> 00:23:40,281 What'd they hold over your head... 336 00:23:40,305 --> 00:23:43,674 your medical license, the IRS? 337 00:23:44,665 --> 00:23:46,625 I hate fascists. 338 00:23:46,667 --> 00:23:48,085 Excuse me? 339 00:23:48,126 --> 00:23:49,586 The men who came in here... 340 00:23:49,628 --> 00:23:51,797 the way they pushed us all around. 341 00:23:55,009 --> 00:23:57,970 Dr. Oppenheim, tell us about the deputy. 342 00:23:58,012 --> 00:23:59,930 You saw him that night, didn't you? 343 00:24:01,264 --> 00:24:04,184 Yes, and three others from a fire crew. 344 00:24:04,226 --> 00:24:06,478 They were all DOA with fifth- and sixth-degree burns 345 00:24:06,520 --> 00:24:08,605 over 90% of their bodies, 346 00:24:08,647 --> 00:24:11,400 but they weren't like any burns I've ever seen, 347 00:24:11,441 --> 00:24:12,860 and they took the bodies away 348 00:24:12,902 --> 00:24:14,820 before we could perform any pathology. 349 00:24:15,821 --> 00:24:17,261 Did you note any cadaveric heat rigor 350 00:24:17,285 --> 00:24:19,075 or heat stiffening? 351 00:24:19,116 --> 00:24:21,516 Yes, actually, there was quite a bit of flexion in the limbs. 352 00:24:21,540 --> 00:24:22,912 How do you know so much about it? 353 00:24:22,953 --> 00:24:26,456 I did my residency in forensic medicine, so... 354 00:24:26,498 --> 00:24:28,458 Dr. Oppenheim, in your opinion, 355 00:24:28,500 --> 00:24:32,004 could those burns have been caused by ionizing radiation? 356 00:24:32,046 --> 00:24:34,214 Well, I hadn't thought. 357 00:24:34,256 --> 00:24:36,008 I suppose it's possible 358 00:24:36,050 --> 00:24:39,553 if the exposure was sufficiently intense. 359 00:24:41,097 --> 00:24:42,639 Code five. All available teams... 360 00:24:42,681 --> 00:24:44,601 Let's say those men died from radiation exposure. 361 00:24:44,643 --> 00:24:46,323 Couldn't it have been from the cracked core 362 00:24:46,353 --> 00:24:47,686 of a nuclear warhead? 363 00:24:47,728 --> 00:24:49,488 I've read about these kinds of burns, Scully. 364 00:24:49,512 --> 00:24:52,149 Yeah, so have I... in Hiroshima at ground zero. 365 00:24:52,190 --> 00:24:54,234 I'm talking about close encounter mortalities. 366 00:24:54,276 --> 00:24:58,238 I have a stack of X Files reporting the same results. 367 00:24:58,280 --> 00:25:00,824 Mulder, I don't claim to know all the answers, 368 00:25:00,866 --> 00:25:03,243 but if we don't make the OPR inquest by tomorrow morning, 369 00:25:03,285 --> 00:25:05,245 there may not be any more X Files. 370 00:25:07,081 --> 00:25:08,624 Come on, man, hold on, hold on. 371 00:25:50,124 --> 00:25:53,293 Start an I.V. here, stat. 372 00:25:53,335 --> 00:25:55,212 Tell us what happened out there. 373 00:25:55,253 --> 00:25:58,007 Whatever happened, Mulder, it has nothing to do with you. 374 00:25:58,048 --> 00:25:59,299 Wrong, Colonel. 375 00:25:59,341 --> 00:26:01,718 We both want the same thing, only you want it dead. 376 00:26:01,760 --> 00:26:03,971 Can't you see that by chasing it down like an animal, 377 00:26:04,013 --> 00:26:06,140 you leave it no choice but to defend itself? 378 00:26:06,182 --> 00:26:08,100 How many more people have to die 379 00:26:08,142 --> 00:26:09,422 before you rethink your approach? 380 00:26:09,446 --> 00:26:11,145 Listen to me 381 00:26:11,187 --> 00:26:13,313 'cause I'm not wasting another breath on this. 382 00:26:13,355 --> 00:26:14,481 If you and your partner 383 00:26:14,523 --> 00:26:16,316 aren't out of here in 30 seconds... 384 00:26:16,358 --> 00:26:18,318 Agent Scully stays right here. 385 00:26:18,360 --> 00:26:20,520 We're undermanned, she's a medical doctor... she stays. 386 00:26:20,544 --> 00:26:21,605 If that's okay with you. 387 00:26:21,647 --> 00:26:22,405 Of course. 388 00:26:22,447 --> 00:26:24,324 Doctor, if you don't mind, 389 00:26:24,366 --> 00:26:27,285 you just take care of my men and let me do my work, okay? 390 00:26:29,371 --> 00:26:32,415 Outside this emergency room, you can do whatever you want, 391 00:26:32,457 --> 00:26:34,835 but in here I call the shots... 392 00:26:34,877 --> 00:26:36,336 assuming, of course, 393 00:26:36,378 --> 00:26:40,007 you want me to take care of your men. 394 00:26:42,384 --> 00:26:44,845 Get this man out of my sight. 395 00:26:44,887 --> 00:26:47,723 Yes, sir. 396 00:26:47,764 --> 00:26:50,100 Where do I scrub up? 397 00:27:05,407 --> 00:27:07,450 Max. 398 00:27:08,702 --> 00:27:10,620 Hey, Max. 399 00:27:10,662 --> 00:27:12,081 Max. 400 00:27:56,292 --> 00:27:58,252 Hey... Max. 401 00:27:58,294 --> 00:28:02,422 Who are... who are you? 402 00:28:02,464 --> 00:28:06,468 Max, it's me, Fox Mulder. 403 00:28:06,509 --> 00:28:09,054 You okay? 404 00:28:09,096 --> 00:28:11,974 What are you doing here? 405 00:28:15,936 --> 00:28:18,855 You were having some kind of seizure. 406 00:28:18,897 --> 00:28:20,857 Seizure? 407 00:28:20,899 --> 00:28:23,360 That's impossible. 408 00:28:30,408 --> 00:28:34,330 You were lying on the floor unconscious, convulsing. 409 00:28:34,371 --> 00:28:36,539 That's odd. 410 00:28:36,581 --> 00:28:39,168 I haven't had an episode in seven years... 411 00:28:39,209 --> 00:28:42,671 not since I went on medication. 412 00:28:44,131 --> 00:28:46,716 Let's get you to the hospital. 413 00:28:46,758 --> 00:28:48,135 No. 414 00:28:48,177 --> 00:28:51,096 I mean, I mean, it's not necessary. 415 00:28:51,138 --> 00:28:52,097 You sure? 416 00:28:52,139 --> 00:28:53,699 Yeah, I lived with epilepsy all my life. 417 00:28:53,723 --> 00:28:56,101 I'm not in any danger. 418 00:29:09,739 --> 00:29:12,075 Yeah, it started in South Dakota 419 00:29:12,117 --> 00:29:13,660 when I was ten. 420 00:29:13,702 --> 00:29:17,497 The doctor said I must have incurred a head injury. 421 00:29:17,539 --> 00:29:19,916 I don't remember ever hitting my head. 422 00:29:19,958 --> 00:29:22,544 When you have a seizure, you have no memory of it? 423 00:29:22,585 --> 00:29:25,755 When I was a kid, I used to wake up in strange places 424 00:29:25,797 --> 00:29:29,467 with no idea where I was or how I got there. 425 00:29:34,848 --> 00:29:38,394 Sorry, I... I got to, I got to go to sleep. 426 00:29:38,435 --> 00:29:40,478 All right. 427 00:30:36,618 --> 00:30:38,578 Rough night, huh? 428 00:30:38,620 --> 00:30:40,622 It was terrible. 429 00:30:40,663 --> 00:30:42,791 We lost all but two 430 00:30:42,832 --> 00:30:45,043 and they're still in critical condition 431 00:30:45,085 --> 00:30:47,504 on their way to the burn unit 432 00:30:47,545 --> 00:30:49,298 at Johns Hopkins. 433 00:30:49,339 --> 00:30:51,674 So, what do you think, Scully? 434 00:30:51,716 --> 00:30:53,760 What's going on out there? 435 00:30:53,802 --> 00:30:58,056 I don't know, and under other circumstances 436 00:30:58,098 --> 00:30:59,641 I would like to find out, 437 00:30:59,682 --> 00:31:02,602 but we have a plane to catch in just over an hour. 438 00:31:02,644 --> 00:31:06,189 I want you to take a look at something first. 439 00:31:06,231 --> 00:31:07,107 What? 440 00:31:07,149 --> 00:31:08,691 Max. 441 00:31:08,733 --> 00:31:11,611 There's an unusual incision behind his left ear. 442 00:31:11,653 --> 00:31:14,364 I've seen this incision twice before. 443 00:31:15,740 --> 00:31:18,034 Two women... a thousand miles apart, 444 00:31:18,076 --> 00:31:20,620 no way of knowing each other, no relation. 445 00:31:20,662 --> 00:31:23,623 Both claim to have been abducted by aliens. 446 00:31:23,665 --> 00:31:27,710 Are you saying Max Fenig is an abductee? 447 00:31:29,338 --> 00:31:30,880 Mulder, 448 00:31:30,922 --> 00:31:33,883 the man is taking powerful antipsychotic drugs. 449 00:31:33,925 --> 00:31:36,261 I saw them in his RV. 450 00:31:36,303 --> 00:31:37,637 They're for his epilepsy. 451 00:31:37,679 --> 00:31:38,638 Not all of them. 452 00:31:38,680 --> 00:31:40,474 Dilantin is an anticonvulsant, 453 00:31:40,516 --> 00:31:44,436 but Mellaril is used exclusively to treat schizophrenia. 454 00:31:44,478 --> 00:31:47,272 More than likely, Max is delusional. 455 00:31:47,314 --> 00:31:50,108 You don't seem to understand, Scully. 456 00:31:50,150 --> 00:31:51,950 Max doesn't believe he was abducted by aliens. 457 00:31:51,985 --> 00:31:53,862 I believe he was. 458 00:31:55,780 --> 00:31:58,074 Now, could you at least take a look at the scar 459 00:31:58,116 --> 00:31:59,951 and give me your medical opinion? 460 00:32:02,620 --> 00:32:04,540 Okay. 461 00:32:04,581 --> 00:32:06,542 You pack. 462 00:32:06,583 --> 00:32:11,380 I'll take a look at Max on the way to the airport. 463 00:32:12,714 --> 00:32:17,219 Sir, I have flash traffic at 24-18. 464 00:32:18,595 --> 00:32:20,556 Repeated calls for I.D. go unanswered, 465 00:32:20,597 --> 00:32:22,724 and it's not in the orbital or suborbital inventory. 466 00:32:22,765 --> 00:32:24,684 24-18... isn't that where...? 467 00:32:24,726 --> 00:32:26,395 Same exact spot, sir, 468 00:32:26,436 --> 00:32:28,730 though I am reading a much larger craft this time. 469 00:32:28,771 --> 00:32:30,690 Meteor, Ms. Koretz. 470 00:32:30,732 --> 00:32:34,403 A much larger meteor, sir. 471 00:32:36,029 --> 00:32:37,697 Hold on a second. 472 00:32:37,739 --> 00:32:39,115 We have a confirm. 473 00:32:39,157 --> 00:32:41,076 Whitmarsh Air Force Base is tracking. 474 00:32:41,117 --> 00:32:42,369 Where is it? 475 00:32:42,411 --> 00:32:46,415 Well, sir, the meteor seems to be hovering 476 00:32:46,456 --> 00:32:49,585 over a small town in Eastern Wisconsin. 477 00:33:47,100 --> 00:33:50,687 Come on, Mulder, let's get this over with. 478 00:33:51,688 --> 00:33:53,064 Hey, Max. 479 00:33:54,483 --> 00:33:55,858 Max. 480 00:33:57,819 --> 00:33:59,779 Max? 481 00:33:59,821 --> 00:34:01,739 Hey, Max. 482 00:34:08,830 --> 00:34:10,499 Max? 483 00:34:11,833 --> 00:34:14,628 Mulder, look at this. 484 00:34:14,670 --> 00:34:17,088 What is that? Blood? 485 00:34:23,679 --> 00:34:26,598 Falcon Patrol reporting unidentified trespass. 486 00:34:26,640 --> 00:34:28,600 Repeat: Falcon Patrol reporting 487 00:34:28,642 --> 00:34:31,811 unidentified trespass at the waterfront... dock seven. 488 00:34:35,875 --> 00:34:36,875 Mulder! 489 00:34:36,899 --> 00:34:38,109 Come on. 490 00:34:38,151 --> 00:34:40,236 Where do you think you're going? 491 00:34:40,278 --> 00:34:42,238 Look, if we go to the airport right now, 492 00:34:42,280 --> 00:34:43,615 we might make the plane, 493 00:34:43,657 --> 00:34:45,701 which would at least give you half a chance 494 00:34:45,742 --> 00:34:47,202 of defending yourself. 495 00:34:47,243 --> 00:34:50,288 Think about it, Scully, Max is a gypsy, a nomad, right? 496 00:34:50,330 --> 00:34:51,831 Yeah, so what? 497 00:34:51,873 --> 00:34:53,553 So he intercepted Deputy Wright's last call 498 00:34:53,583 --> 00:34:54,834 to his dispatcher, 499 00:34:54,875 --> 00:34:56,836 which means he was here in Townsend, Wisconsin 500 00:34:56,877 --> 00:34:58,505 the night of the crash. 501 00:34:58,547 --> 00:35:00,923 Of all the places he could have been, he was right here. 502 00:35:00,965 --> 00:35:02,842 Don't you think that's more than a coincidence? 503 00:35:02,884 --> 00:35:05,512 If Max was abducted, that would go a long way 504 00:35:05,554 --> 00:35:07,222 to explaining his obsessions, 505 00:35:07,263 --> 00:35:08,943 and if we figured that out, you can be sure 506 00:35:08,985 --> 00:35:10,403 that Colonel Henderson has as well. 507 00:35:10,445 --> 00:35:12,352 Do you have the keys? 508 00:35:40,922 --> 00:35:42,131 Don't do this. 509 00:35:42,173 --> 00:35:43,493 Sir, we've apprehended the target. 510 00:35:43,517 --> 00:35:44,384 It's just a civilian. 511 00:35:44,426 --> 00:35:45,927 Negative, Falcon Patrol. 512 00:35:45,968 --> 00:35:48,096 Take him with extreme caution. 513 00:36:09,618 --> 00:36:12,161 They're dead. 514 00:36:25,216 --> 00:36:27,594 It hurts. Stop. 515 00:36:27,636 --> 00:36:29,596 Why, why, why, why? 516 00:36:29,638 --> 00:36:30,930 It hurts. 517 00:36:30,972 --> 00:36:32,140 Max? 518 00:36:32,181 --> 00:36:33,933 It hurts, it hurts, it hurts. 519 00:36:33,975 --> 00:36:35,101 - Stop it. It hurts. - Max. 520 00:36:35,143 --> 00:36:36,263 It hurts, stop it, it hurts. 521 00:36:36,287 --> 00:36:37,562 It's all right. 522 00:36:37,604 --> 00:36:38,938 Stop it! 523 00:36:38,980 --> 00:36:40,398 It... hurts. 524 00:36:40,440 --> 00:36:42,358 No, no, it's me they... 525 00:36:42,400 --> 00:36:43,943 they're coming for me. 526 00:36:43,985 --> 00:36:45,445 No, I know that... 527 00:36:45,487 --> 00:36:48,657 That's why they're here. They're coming... for me. 528 00:36:50,617 --> 00:36:51,785 It hurts. 529 00:36:51,827 --> 00:36:53,453 Keep 'em out there. 530 00:37:04,005 --> 00:37:06,215 Go, go, go! 531 00:37:06,257 --> 00:37:08,259 Alpha team, secure the roof. 532 00:37:10,261 --> 00:37:12,806 Hold it right there. 533 00:37:12,848 --> 00:37:14,850 Put your hands up and come with us. 534 00:37:28,864 --> 00:37:32,408 Alpha team, ready on the roof. 535 00:37:32,450 --> 00:37:34,828 Roger, Alpha. 536 00:37:34,870 --> 00:37:36,371 Delta team, report. 537 00:37:36,412 --> 00:37:38,665 Delta team in position, sir. 538 00:37:40,917 --> 00:37:42,043 What are you doing? 539 00:37:42,084 --> 00:37:44,212 You have a very sick man in there. 540 00:37:44,253 --> 00:37:46,798 We're not in the hospital now, Dr. Scully. 541 00:37:46,840 --> 00:37:48,424 Omega team, report. 542 00:37:48,466 --> 00:37:49,843 Omega team in position. 543 00:37:49,885 --> 00:37:52,261 He's a delusional schizophrenic. 544 00:37:52,303 --> 00:37:54,931 Keep her clear. 545 00:37:54,972 --> 00:37:57,058 Sir, this is Alpha team leader. 546 00:37:57,099 --> 00:38:00,019 I'm picking up three forms inside the structure. 547 00:38:00,061 --> 00:38:02,522 Did you say three forms? 548 00:38:02,564 --> 00:38:04,399 That's affirmative. 549 00:38:04,440 --> 00:38:06,651 Two are proximate, 550 00:38:06,693 --> 00:38:11,989 the third approaching from 40 meters. 551 00:38:13,991 --> 00:38:17,119 All teams prepare for go in 30 seconds. 552 00:38:17,161 --> 00:38:19,664 Come on. Come on, Max. 553 00:38:19,706 --> 00:38:21,833 Why... stop. Why... 554 00:38:21,875 --> 00:38:24,961 I'm here to help you. 555 00:38:25,002 --> 00:38:26,546 I'm scared. 556 00:38:26,588 --> 00:38:28,047 I know. 557 00:38:28,089 --> 00:38:29,465 Don't let them take me. 558 00:38:29,507 --> 00:38:32,051 I won't let them take you. 559 00:38:32,093 --> 00:38:33,052 Come on, Max. 560 00:38:33,094 --> 00:38:34,679 Come with me. 561 00:38:35,889 --> 00:38:37,766 No! 562 00:38:44,814 --> 00:38:46,357 Max! 563 00:38:53,364 --> 00:38:54,824 Max! 564 00:39:03,332 --> 00:39:05,042 Max! 565 00:39:12,592 --> 00:39:14,510 Max! 566 00:39:38,159 --> 00:39:40,119 Sir, this is Alpha team leader. 567 00:39:40,161 --> 00:39:41,579 Except for our men, 568 00:39:41,621 --> 00:39:44,123 I'm only picking up one figure inside. 569 00:39:44,165 --> 00:39:45,541 I do not copy that. 570 00:39:45,583 --> 00:39:47,126 We indicate only one figure 571 00:39:47,168 --> 00:39:49,128 inside the building. 572 00:39:49,170 --> 00:39:50,839 What? 573 00:39:50,880 --> 00:39:52,089 Blow the door. 574 00:40:09,858 --> 00:40:11,400 Where is he? 575 00:40:11,442 --> 00:40:13,444 He's gone. 576 00:40:13,486 --> 00:40:16,155 They got to him first. 577 00:40:16,197 --> 00:40:18,407 They beat us, Colonel. 578 00:40:18,449 --> 00:40:20,451 Arrest him. 579 00:40:22,871 --> 00:40:24,873 And keep looking. 580 00:40:27,792 --> 00:40:30,837 Agent Scully, 581 00:40:30,879 --> 00:40:35,174 to the best of your knowledge, was Agent Mulder ever assigned 582 00:40:35,216 --> 00:40:38,177 to investigate matters related to the evacuation 583 00:40:38,219 --> 00:40:39,971 of Townsend, Wisconsin? 584 00:40:40,013 --> 00:40:41,180 No, sir. 585 00:40:41,222 --> 00:40:42,640 At any time, 586 00:40:42,682 --> 00:40:45,476 were you aware of his submitting a Form 302 587 00:40:45,518 --> 00:40:49,105 requesting said assignment or travel expenses? 588 00:40:49,146 --> 00:40:50,648 No, sir. 589 00:40:50,690 --> 00:40:52,108 While in Wisconsin, 590 00:40:52,149 --> 00:40:55,194 did Agent Mulder drive a blue Ford Taurus 591 00:40:55,236 --> 00:40:58,406 registered to the state car rental agency? 592 00:40:58,447 --> 00:41:00,033 Yes, sir. 593 00:41:00,075 --> 00:41:01,993 Thank you, Agent Scully. 594 00:41:02,035 --> 00:41:05,038 Sir, request permission to make a statement. 595 00:41:05,080 --> 00:41:06,372 Request denied. 596 00:41:06,414 --> 00:41:09,458 Sir, it's unfair to judge Mulder by the same criteria... 597 00:41:09,500 --> 00:41:11,419 You're dismissed, Agent Scully. 598 00:41:11,460 --> 00:41:12,461 But, sir, I... 599 00:41:12,503 --> 00:41:15,297 That will be all. 600 00:41:27,143 --> 00:41:29,104 You hear that noise, Scully? 601 00:41:29,145 --> 00:41:31,106 Hammer and nails. 602 00:41:31,147 --> 00:41:34,191 They're building a gallows in the town square. 603 00:41:35,902 --> 00:41:37,236 Don't worry. 604 00:41:37,278 --> 00:41:39,697 It was only a matter of time. 605 00:41:39,739 --> 00:41:42,450 I'm surprised I lasted this long. 606 00:41:42,491 --> 00:41:44,243 Good luck. 607 00:41:44,285 --> 00:41:46,203 I'll break a leg. 608 00:42:08,184 --> 00:42:10,269 As well as insubordination and misconduct. 609 00:42:10,311 --> 00:42:14,983 How do you respond to these allegations, Agent Mulder? 610 00:42:15,024 --> 00:42:16,943 Over a dozen men lost their lives, 611 00:42:16,985 --> 00:42:19,946 and you want me to respond to issues of protocol? 612 00:42:19,988 --> 00:42:23,282 You failed to obtain proper authorization for your actions. 613 00:42:23,324 --> 00:42:25,160 Because I knew it wouldn't be forthcoming. 614 00:42:25,201 --> 00:42:27,120 You also violated a federal quarantine... 615 00:42:27,162 --> 00:42:29,288 A cover-up was underway. 616 00:42:29,330 --> 00:42:30,957 ...exposing yourself and possibly others 617 00:42:30,999 --> 00:42:32,917 to toxic contamination! 618 00:42:32,959 --> 00:42:34,799 Oh, toxic contamination... are we back in that? 619 00:42:34,823 --> 00:42:36,087 You read my report. 620 00:42:36,129 --> 00:42:38,006 Explain the disappearance of Max Fenig. 621 00:42:38,047 --> 00:42:40,382 Your report is not the subject of this inquiry. 622 00:42:40,424 --> 00:42:42,677 I have further evidence to support my conclusions. 623 00:42:42,718 --> 00:42:45,471 X rays taken while Mr. Fenig was institutionalized 624 00:42:45,513 --> 00:42:47,515 show an object lodged in his cerebellum. 625 00:42:47,556 --> 00:42:49,684 That is irrelevant, Agent Mulder. 626 00:42:49,725 --> 00:42:51,144 The man was abducted. 627 00:42:51,186 --> 00:42:53,312 We all know it, everybody in this room knows it. 628 00:42:53,354 --> 00:42:57,316 Colonel Henderson's written testimony states 629 00:42:57,358 --> 00:42:59,610 that Fenig's body was found two hours later 630 00:42:59,652 --> 00:43:01,278 in a cargo container. 631 00:43:06,159 --> 00:43:08,203 Then what can I say? 632 00:43:09,578 --> 00:43:12,248 How can I disprove lies that are stamped 633 00:43:12,289 --> 00:43:13,374 with an official seal? 634 00:43:13,415 --> 00:43:15,793 That will be all, Mr. Mulder. 635 00:43:17,378 --> 00:43:19,797 You can deny all the things I've seen, 636 00:43:19,839 --> 00:43:23,551 all the things I've discovered, but not for much longer, 637 00:43:23,592 --> 00:43:26,721 'cause too many others know what's happening out there, 638 00:43:26,762 --> 00:43:30,225 and no one... no government agency... 639 00:43:30,266 --> 00:43:33,228 has jurisdiction over the truth. 640 00:44:04,633 --> 00:44:07,386 Why did you countermand our decision? 641 00:44:07,428 --> 00:44:09,805 Mulder's conduct was in clear violation 642 00:44:09,847 --> 00:44:12,433 not only of Bureau procedures but of federal law. 643 00:44:12,474 --> 00:44:14,185 Yes. 644 00:44:14,227 --> 00:44:16,062 I don't understand. 645 00:44:16,104 --> 00:44:17,813 The committee's case was airtight. 646 00:44:17,855 --> 00:44:19,455 You've ruined the last best chance we had 647 00:44:19,479 --> 00:44:20,482 to get rid of him. 648 00:44:20,524 --> 00:44:22,318 I appreciate your frustration, 649 00:44:22,359 --> 00:44:25,404 but you and I both know that Mulder's work... 650 00:44:25,446 --> 00:44:30,034 his, uh... singular passion... 651 00:44:30,076 --> 00:44:33,579 poses a most unique dilemma, 652 00:44:33,621 --> 00:44:36,124 but his occasional insubordination 653 00:44:36,165 --> 00:44:39,043 is in the end far less dangerous. 654 00:44:39,085 --> 00:44:40,711 With respect, sir, 655 00:44:40,753 --> 00:44:42,421 less dangerous than what? 656 00:44:42,463 --> 00:44:46,050 Than having him exposed to the wrong people... 657 00:44:46,092 --> 00:44:48,261 what he knows... 658 00:44:48,303 --> 00:44:51,680 what he thinks he knows. 659 00:44:53,515 --> 00:44:57,937 Always keep your friends close, Mr. McGrath. 660 00:44:59,480 --> 00:45:02,399 But keep your enemies closer. 46102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.