Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:55,556 --> 00:01:56,852
COWBOY: Hey, wire.
3
00:01:56,923 --> 00:01:58,617
COWBOY 2: Wire. They've
drawn a fence across there.
4
00:01:58,691 --> 00:02:01,181
Them plow-pushers must have
put it up there last night.
5
00:02:01,259 --> 00:02:03,316
Give me them wire cutters.
6
00:02:13,496 --> 00:02:15,019
I'll fix this.
7
00:02:20,232 --> 00:02:22,131
(COWBOYS SHOUTING)
8
00:02:22,733 --> 00:02:24,097
FARMER: Cow herders!
9
00:02:32,171 --> 00:02:33,831
COWBOY: Hey, cornhuskers!
10
00:03:24,457 --> 00:03:27,289
JUDGE BEAN: Shad Wilkins, you've
been tried and found guilty
11
00:03:27,359 --> 00:03:30,326
of the most serious crime west of the Pecos,
12
00:03:30,393 --> 00:03:32,223
to wit, shooting a steer.
13
00:03:33,394 --> 00:03:36,452
Got anything to say for yourself before
the sentence of the court is executed?
14
00:03:36,528 --> 00:03:38,358
I told you they shot at me first!
15
00:03:38,429 --> 00:03:40,191
I didn't mean to kill that steer on purpose!
16
00:03:40,263 --> 00:03:41,752
I was aiming at the man.
17
00:03:41,831 --> 00:03:45,889
It's your bad luck you missed him.
That's the trouble with you sodbusters,
18
00:03:45,965 --> 00:03:48,023
you can't shoot straight.
19
00:03:48,100 --> 00:03:49,896
(CROWD LAUGHING)
20
00:03:50,434 --> 00:03:51,559
Shad,
21
00:03:52,901 --> 00:03:56,232
may the Lord have mercy on your soul. Hey!
22
00:04:08,308 --> 00:04:10,331
Buck, I want to see you.
23
00:04:23,179 --> 00:04:25,169
COWBOY 1: Well, how's the hanging, there?
24
00:04:25,247 --> 00:04:26,271
(CHEERFUL MUSIC PLAYING)
25
00:04:26,348 --> 00:04:28,439
COWBOY 2: Well, his neck
didn't hardly stretch a foot.
26
00:04:28,515 --> 00:04:29,845
(LAUGHING)
27
00:04:35,718 --> 00:04:38,378
Here's to the greatest woman in the world,
28
00:04:38,452 --> 00:04:41,783
the fairest flower that ever bloomed,
29
00:04:41,854 --> 00:04:43,878
- Lily Langtry.
- Miss Langtry.
30
00:04:43,955 --> 00:04:45,649
JUDGE BEAN: Hold it, boys.
31
00:04:49,590 --> 00:04:51,147
Did you hear the toast, stranger?
32
00:04:51,224 --> 00:04:52,986
To Lily Langtry? I thought
you meant your friends.
33
00:04:53,058 --> 00:04:54,752
I didn't know that included me.
34
00:04:54,825 --> 00:04:57,553
That includes every man
that drinks at my bar.
35
00:04:57,626 --> 00:05:01,924
Glad to join you. Have
you ever met Miss Langtry?
36
00:05:02,028 --> 00:05:06,121
No, I never met her. I never met the
sun, I never shook hands with the moon,
37
00:05:06,196 --> 00:05:08,186
and I've never been introduced to no clouds.
38
00:05:08,264 --> 00:05:09,263
(ALL LAUGHING)
39
00:05:10,332 --> 00:05:13,663
That's all right. Too bad Lily
Langtry couldn't have heard that.
40
00:05:13,732 --> 00:05:15,097
Did you ever see her?
41
00:05:15,167 --> 00:05:18,622
No, I was in England once,
but didn't get around to it.
42
00:05:18,968 --> 00:05:22,197
Oh, you was in England once,
and you could have seen her,
43
00:05:22,269 --> 00:05:24,566
- but you never got around to it, eh?
- Yeah.
44
00:05:26,304 --> 00:05:28,168
- Get out of my bar.
- Huh?
45
00:05:28,305 --> 00:05:30,237
Get out of my bar!
46
00:05:31,540 --> 00:05:33,768
- To the Jersey Lily.
- COWBOY 1: Miss Langtry.
47
00:05:33,840 --> 00:05:35,397
COWBOY 2: Here's how.
48
00:06:07,421 --> 00:06:11,047
All right, Mort, if Shad's
good and cold, you can have him.
49
00:06:15,290 --> 00:06:16,289
(EX CLAIMS)
50
00:06:19,124 --> 00:06:22,819
$4, that's all he had. I'll make
it up to you on the next one.
51
00:06:52,004 --> 00:06:53,265
Get off.
52
00:07:08,010 --> 00:07:10,637
- What you got there?
- A horse thief, Judge.
53
00:07:10,711 --> 00:07:11,972
JUDGE BEAN: Prisoner of the bar.
54
00:07:12,045 --> 00:07:14,409
- Get in there.
- JUDGE BEAN: Chickenfoot, the law.
55
00:07:14,479 --> 00:07:17,538
CHICKENFOOT: Hear ye, hear ye, court
of Vinegarroon is now in session.
56
00:07:17,614 --> 00:07:18,705
What's the charge?
57
00:07:18,781 --> 00:07:21,441
We caught him on Chickenfoot's
horse that was stole last week.
58
00:07:21,515 --> 00:07:24,573
- My horse Pete? Where's he at?
- Right outside.
59
00:07:29,652 --> 00:07:32,585
Well, so it is. Pete.
60
00:07:33,287 --> 00:07:36,652
No, Your Honor. I was just
trying to get the lay of the land.
61
00:07:36,721 --> 00:07:40,416
- You will, too, at the end of a rope.
- JUDGE BEAN: Southeast, no anticipating.
62
00:07:40,489 --> 00:07:44,719
Hey, Judge! Judge, that is my old
sabino pony. He's tied right out there.
63
00:07:46,759 --> 00:07:49,885
People of Vinegarroon again...
You can use any name you like.
64
00:07:49,960 --> 00:07:52,085
Cole Harden.
65
00:07:52,160 --> 00:07:53,820
JUDGE BEAN: What are
you doing in Vinegarroon?
66
00:07:54,995 --> 00:07:59,053
- Oh, just passing through.
- Homesteader?
67
00:08:00,497 --> 00:08:02,623
- No.
- JUDGE BEAN: Where do you hail from?
68
00:08:03,398 --> 00:08:07,025
- No place in particular.
- JUDGE BEAN: Where are you heading for?
69
00:08:07,099 --> 00:08:10,396
- No place special.
- Oh, saddle bum, huh?
70
00:08:11,202 --> 00:08:14,636
Well, it's all right to live on
a horse if it's your own horse.
71
00:08:14,703 --> 00:08:17,829
Bart, turn loose the prisoner's
hands. Chickenfoot, swear him in.
72
00:08:17,904 --> 00:08:20,336
(MUMBLING) Do you swear to
tell the truth... So help you?
73
00:08:20,405 --> 00:08:22,065
Take off your hat!
74
00:08:37,778 --> 00:08:40,075
JUDGE BEAN: Well, now, I'll tell you, son...
75
00:08:40,279 --> 00:08:41,370
Are you Bean?
76
00:08:41,446 --> 00:08:44,504
- Judge Roy W. Bean.
- My name's Jane Ellen Mathews.
77
00:08:44,581 --> 00:08:47,310
Yes, Miss Mathews, what can I do for you?
78
00:08:47,381 --> 00:08:50,315
- What have you done with Shad Wilkins?
- Shad Wilkins?
79
00:08:50,383 --> 00:08:51,382
He was working in the fields
80
00:08:51,450 --> 00:08:54,110
when some of your wranglers
came up and took him away.
81
00:08:54,184 --> 00:08:58,380
Shad Wilkins. Shad Wilkins.
82
00:08:59,487 --> 00:09:04,615
Oh, yeah, he was hanging around out there
a while back, but he ain't around now.
83
00:09:04,922 --> 00:09:07,684
Your men not only took him away,
but they tore down the fence.
84
00:09:07,756 --> 00:09:09,518
Not a stick of it was left standing.
85
00:09:09,591 --> 00:09:10,614
JUDGE BEAN: That so?
86
00:09:10,691 --> 00:09:13,624
Yes, that's so, and you needn't
pretend you don't know about it.
87
00:09:13,692 --> 00:09:15,784
Well, it don't surprise me none.
88
00:09:15,860 --> 00:09:17,724
It's against the law to
build fences hereabouts.
89
00:09:17,794 --> 00:09:20,317
- What law? Whose law?
- Mine.
90
00:09:20,394 --> 00:09:23,259
- Now, you listen to me, Mr. Bean.
- Judge Bean.
91
00:09:23,329 --> 00:09:27,127
You're no more a judge than I
am. Just call yourself a judge.
92
00:09:27,264 --> 00:09:30,754
I wouldn't say that if I was you. I
might consider it contempt of court.
93
00:09:30,832 --> 00:09:33,765
It's contempt, all right.
You call this a court?
94
00:09:34,334 --> 00:09:37,267
I do, and it happens to
be in session right now.
95
00:09:37,335 --> 00:09:39,801
Southeast, get the young lady a chair.
96
00:09:39,869 --> 00:09:43,701
Now, you sit down, Miss Mathews, and
I'll tend to your case in a minute.
97
00:09:44,871 --> 00:09:47,634
You're charged with stealing
a horse. Guilty or not guilty?
98
00:09:47,705 --> 00:09:49,172
Not guilty.
99
00:09:49,240 --> 00:09:51,263
- JUDGE BEAN: Where's exhibit A?
- Huh?
100
00:09:51,340 --> 00:09:53,239
Where's the horse? Bring
in the horse, Chickenfoot.
101
00:09:53,307 --> 00:09:55,604
Oh, yeah. Yeah, horse.
102
00:09:56,041 --> 00:09:59,805
Miss Mathews, when cattle
can't get to water, they die.
103
00:09:59,877 --> 00:10:01,776
There's miles of river on
each side of our homestead.
104
00:10:01,844 --> 00:10:05,902
This country's unfenced rangeland.
It always was, and always will be.
105
00:10:05,979 --> 00:10:09,037
CHICKENFOOT: Get in there. All
right, give me room there, you guys.
106
00:10:09,113 --> 00:10:10,636
Come on, get in there.
107
00:10:10,714 --> 00:10:13,238
Whoa, Pete. Come on in here.
108
00:10:13,915 --> 00:10:16,246
Come on, get over there.
Give us a little room.
109
00:10:16,316 --> 00:10:18,839
All right, Judge, there he is.
110
00:10:19,751 --> 00:10:22,149
Mr. Harden, it's my duty to inform you
111
00:10:22,218 --> 00:10:26,448
that the larceny of an equine is a
capital offense, punishable by death,
112
00:10:27,254 --> 00:10:28,914
but you can rest assured that, in this court,
113
00:10:28,988 --> 00:10:32,513
a horse thief always gets a
fair trial before he's hung.
114
00:10:34,056 --> 00:10:37,319
- Chickenfoot, that's your horse?
- Oh, why, Judge...
115
00:10:37,391 --> 00:10:38,948
Can you prove it's your horse?
116
00:10:39,025 --> 00:10:43,823
Why, Judge, anybody here... I can prove
it by Pete himself that he's my horse.
117
00:10:44,628 --> 00:10:47,094
Pete, you're my horse, ain't you?
118
00:10:47,795 --> 00:10:51,421
Ownership of horse clearly
established. It belongs to Chickenfoot.
119
00:10:51,496 --> 00:10:53,190
That's my ruling.
120
00:10:53,831 --> 00:10:56,025
Well, I don't contest it, Your
Honor. Maybe the horse does belong
121
00:10:56,099 --> 00:10:58,998
to Chickenfoot here, but I didn't steal it.
122
00:10:59,066 --> 00:11:00,794
- How'd you get it then?
- I bought it.
123
00:11:00,867 --> 00:11:01,890
(ALL EX CLAIMING)
124
00:11:01,967 --> 00:11:03,695
JUDGE BEAN: Order in the court!
125
00:11:04,202 --> 00:11:06,964
- That all you got to say?
- That's all.
126
00:11:07,036 --> 00:11:09,798
No, it's not. I'm not going to stay here
and see anybody railroaded like this.
127
00:11:09,870 --> 00:11:12,803
Miss Mathews, I don't recollect you
was summoned as a witness in this trial.
128
00:11:12,871 --> 00:11:14,360
What kind of a trial is it when a prisoner
129
00:11:14,438 --> 00:11:16,132
isn't even allowed to
have anybody speak for him?
130
00:11:16,206 --> 00:11:17,230
You an attorney, Miss?
131
00:11:17,307 --> 00:11:19,330
I'm as much an attorney as you are a judge.
132
00:11:19,407 --> 00:11:20,737
- You know this man?
- No, I don't.
133
00:11:20,807 --> 00:11:22,035
- You ever see him before?
- No, but...
134
00:11:22,109 --> 00:11:23,700
- Can you prove he didn't steal the horse?
- No.
135
00:11:23,776 --> 00:11:26,470
Then he don't need no lawyer then.
This man was caught on a stolen horse,
136
00:11:26,544 --> 00:11:28,306
and in this jurisdiction,
that's prima facie evidence.
137
00:11:28,378 --> 00:11:32,812
- The case is closed and that's my ruling.
- Yes, and it's just like all your rulings!
138
00:11:35,080 --> 00:11:37,808
The courtroom will now
be cleared of everybody,
139
00:11:37,881 --> 00:11:41,905
excepting the judge, the jury,
the prisoner, the witnesses and...
140
00:11:43,017 --> 00:11:44,040
I guess that means you.
141
00:11:44,117 --> 00:11:47,312
All right, I'll go. I
don't want to see anymore.
142
00:11:47,985 --> 00:11:50,417
It's murder, that's what it is. Murder.
143
00:11:50,486 --> 00:11:52,578
This man hasn't got a
chance, and you know it,
144
00:11:52,654 --> 00:11:54,416
but you never give anybody a chance.
145
00:11:54,488 --> 00:11:57,717
You didn't give us one when you
stampeded the cattle over our crops.
146
00:11:57,789 --> 00:12:00,483
You thought you'd starve the
homesteaders out, but you didn't.
147
00:12:00,557 --> 00:12:03,752
You can pester us and rob us and
kill us, but you can't stop us.
148
00:12:03,824 --> 00:12:06,382
'Cause there'll always be
more coming. More and more.
149
00:12:06,458 --> 00:12:11,415
And we'll stay on our farms in spite of
you, and your courtroom and your killers!
150
00:12:12,361 --> 00:12:15,328
By gobs, she's all right.
She'd make a good cattleman.
151
00:12:15,396 --> 00:12:17,919
If it wasn't for Lily, I'd marry her.
152
00:12:38,104 --> 00:12:39,103
Giddap.
153
00:12:39,538 --> 00:12:42,028
You heard the case against
the accused, pro and con.
154
00:12:42,173 --> 00:12:45,867
Now I guess maybe you'd better
retire to consider a verdict.
155
00:12:46,608 --> 00:12:49,131
(HORSE HOOVES CLOPPING)
156
00:12:49,208 --> 00:12:51,573
Chickenfoot, you'd better take
Pete out for a little fresh air.
157
00:12:51,643 --> 00:12:54,166
Take him out, Bart. I got work to do.
158
00:13:00,947 --> 00:13:05,210
And while you retire, there'll be
a recess for them that's thirsty.
159
00:13:10,850 --> 00:13:13,248
Well, I guess you can't take it with you.
160
00:13:15,118 --> 00:13:16,516
It's got to be strictly understood
161
00:13:16,586 --> 00:13:20,076
you ain't making no effort to influence
the sober judgment of the jury.
162
00:13:20,154 --> 00:13:22,678
- Certainly not.
- There you are.
163
00:13:23,188 --> 00:13:26,587
- Compliments of the prisoner.
- Jury to the rear!
164
00:13:32,858 --> 00:13:34,189
Bull's-eye.
165
00:13:40,928 --> 00:13:43,794
- Join me, Your Honor?
- Don't mind if I do.
166
00:13:45,997 --> 00:13:49,988
Don't spill none of that liquor,
son. It eats right into the bar.
167
00:14:07,305 --> 00:14:10,602
To the unfortunate lady
with the bullet in her face.
168
00:14:11,574 --> 00:14:14,939
The man that fired that bullet
was hauled out of here feet first.
169
00:14:15,508 --> 00:14:16,566
COLE: And he ought to be.
170
00:14:16,643 --> 00:14:19,735
Any man that'd shoot at a picture
of Lily Langtry ought to be killed.
171
00:14:19,811 --> 00:14:21,004
It's just retribution.
172
00:14:21,078 --> 00:14:24,409
It's justifiable homicide,
that was my ruling.
173
00:14:24,479 --> 00:14:25,638
Right.
174
00:14:30,514 --> 00:14:32,674
You an admirer of Miss Lily's, too?
175
00:14:33,282 --> 00:14:35,909
Well, that's putting it mildly.
176
00:14:38,351 --> 00:14:41,183
She's the most beautiful woman I ever met.
177
00:14:42,720 --> 00:14:43,777
Met?
178
00:14:45,887 --> 00:14:49,513
You mean to tell me you met Lily
Langtry, the real her, in the flesh?
179
00:14:49,588 --> 00:14:51,111
Oh, many times.
180
00:14:52,590 --> 00:14:54,216
What an actress.
181
00:14:56,958 --> 00:14:58,982
How'd you get to know her?
182
00:15:00,859 --> 00:15:03,349
Well, that's a long story, Judge.
183
00:15:05,528 --> 00:15:08,552
Bart, you and Blackjack
get yourself a drink, huh?
184
00:15:11,297 --> 00:15:13,389
Mighty fine liquor. What do you call it?
185
00:15:13,465 --> 00:15:16,796
- Rub of the brush. Go on.
- Rub of the brush?
186
00:15:16,899 --> 00:15:20,423
- Did you get to know her real well?
- It's got character.
187
00:15:24,469 --> 00:15:27,265
I said, did you get to know her real well?
188
00:15:29,170 --> 00:15:34,434
Now, Judge, you forget a gentleman
never discusses a lady in a barroom.
189
00:15:34,506 --> 00:15:37,496
Who said it's a barroom? This is a courtroom.
190
00:15:39,441 --> 00:15:42,670
Say, tell me, is she as
pretty as them pictures?
191
00:15:44,410 --> 00:15:48,400
Why, the picture's never been made
that can do justice to Lily Langtry.
192
00:15:48,478 --> 00:15:50,206
Is she good-natured?
193
00:15:52,947 --> 00:15:54,345
An angel.
194
00:15:59,182 --> 00:16:02,343
- I'll never forget the night we met.
- Yeah?
195
00:16:05,485 --> 00:16:08,179
I'll never forget it as long as I live.
196
00:16:29,127 --> 00:16:30,127
Who was that?
197
00:16:30,194 --> 00:16:33,252
Oh, that's Mort Borrow.
He cleans up around here.
198
00:16:33,663 --> 00:16:35,289
Go on about Lily.
199
00:16:39,398 --> 00:16:40,864
Oh, yeah, Lily.
200
00:16:48,235 --> 00:16:49,531
How about a verdict?
201
00:16:49,602 --> 00:16:52,660
Can't you see we're still
considering the evidence?
202
00:16:53,803 --> 00:16:56,770
SOUTHEAST: Two aces. COWBOY
1: Bet a dollar and a half.
203
00:16:56,837 --> 00:16:58,236
COWBOY 2: Stay once.
204
00:16:59,105 --> 00:17:02,004
Get away from here. You
smell of formaldehyde!
205
00:17:02,073 --> 00:17:03,630
I'll call that.
206
00:17:04,408 --> 00:17:05,965
You been down around Lanno Bay, ain't you?
207
00:17:06,042 --> 00:17:07,372
Sure.
208
00:17:07,442 --> 00:17:10,375
Well, you know how it is at sunset.
209
00:17:11,443 --> 00:17:16,275
You can look out and that water ain't
exactly blue, and it ain't exactly purple.
210
00:17:17,012 --> 00:17:20,969
It's a kind of color a man can
feel, but he can't put a name to.
211
00:17:21,048 --> 00:17:22,139
Yeah.
212
00:17:24,282 --> 00:17:26,305
Well, that's Lily's eyes.
213
00:17:28,717 --> 00:17:29,978
By gobs!
214
00:17:36,920 --> 00:17:39,478
COWBOY 1: I'm out. COWBOY
2: I'll stay out. Here we go.
215
00:17:40,488 --> 00:17:43,011
COWBOY 3: Got 10. Got a nine.
216
00:17:43,089 --> 00:17:47,887
You know how bright and
coppery and gold-like
217
00:17:47,957 --> 00:17:50,890
a young chestnut horse is
running in the bright sun?
218
00:17:50,958 --> 00:17:54,915
- Yeah.
- Well, her hair is something like that.
219
00:17:57,661 --> 00:17:59,184
In the daytime.
220
00:18:00,429 --> 00:18:01,895
You mean it's different at night?
221
00:18:01,962 --> 00:18:05,361
Well, not different,
but just sort of more so.
222
00:18:05,831 --> 00:18:08,696
- How so?
- Well...
223
00:18:09,866 --> 00:18:14,823
Well, you know how it is at dusk when you
see a prairie fire reflected in the sky.
224
00:18:15,802 --> 00:18:21,430
A sort of a deep... A
beautiful kind of blushing...
225
00:18:21,904 --> 00:18:23,564
- Red?
- Red.
226
00:18:25,105 --> 00:18:29,732
- Well, that'll give you a rough idea.
- By gobs.
227
00:18:34,909 --> 00:18:37,035
I got a lock of her hair.
228
00:18:38,811 --> 00:18:39,936
(JUDGE BEAN STUTTERS)
229
00:18:40,678 --> 00:18:44,543
You mean to tell me you actually
got the real... From her head?
230
00:18:50,482 --> 00:18:53,108
I don't suppose you'd ever
part with that lock of hair,
231
00:18:53,183 --> 00:18:55,911
no matter what a man was willing to give?
232
00:18:57,584 --> 00:19:00,074
A man don't trade things like that.
233
00:19:04,053 --> 00:19:06,179
You see that sword up there?
234
00:19:06,688 --> 00:19:10,382
I wore it in the civil war.
Always meant to be buried with it.
235
00:19:10,456 --> 00:19:12,753
Now, if you was willing to swap, why...
236
00:19:14,691 --> 00:19:16,521
Would you really like to have it?
237
00:19:16,592 --> 00:19:20,719
I'd rather own it than the state
of Texas. Let's have a look at it.
238
00:19:23,427 --> 00:19:25,417
I haven't got it with me.
239
00:19:28,696 --> 00:19:30,185
Where's it at?
240
00:19:31,498 --> 00:19:33,726
It's with my stuff in El Paso.
241
00:19:33,798 --> 00:19:37,095
So, you was in the civil war, huh, Judge?
242
00:19:37,166 --> 00:19:39,190
- El Paso, huh?
- Yeah.
243
00:19:40,735 --> 00:19:43,896
- Cavalry, huh?
- I suppose you could write for it.
244
00:19:46,603 --> 00:19:47,933
Yeah.
245
00:19:48,003 --> 00:19:50,937
Wouldn't take long to get here by mail coach.
246
00:19:51,305 --> 00:19:53,135
Oh, two, three weeks.
247
00:19:55,273 --> 00:19:57,637
- Two or three weeks, huh?
- Yeah, about.
248
00:20:16,215 --> 00:20:20,445
But I wouldn't part with that lock
of hair for anything in the world.
249
00:20:26,652 --> 00:20:27,879
(FOOTSTEPS APPROACHING)
250
00:20:29,520 --> 00:20:31,453
The jury's ready, Judge.
251
00:20:31,855 --> 00:20:33,548
JUDGE BEAN: That bottle
of whiskey gone already?
252
00:20:33,621 --> 00:20:37,749
Yeah, and if he ain't paid for it,
you better start collecting now.
253
00:20:50,128 --> 00:20:53,721
- What's the verdict?
- You know what the verdict is. Guilty.
254
00:20:59,698 --> 00:21:02,029
There's only one thing I can do.
255
00:21:02,099 --> 00:21:04,827
You're sentenced to hang, that's my ruling.
256
00:21:04,900 --> 00:21:06,298
Turn loose the prisoner's hands.
257
00:21:06,367 --> 00:21:09,892
- But, Judge, you just ruled...
- I didn't finish my ruling.
258
00:21:12,370 --> 00:21:15,132
The court sentenced the prisoner to hang,
259
00:21:15,705 --> 00:21:18,831
but the court didn't say when. So
long as there's reasonable doubt...
260
00:21:18,906 --> 00:21:20,600
What reasonable doubt, Judge?
261
00:21:20,673 --> 00:21:22,367
We just caught him with Chickenfoot's horse.
262
00:21:22,440 --> 00:21:24,737
- Ain't any room for doubt.
- Order!
263
00:21:27,009 --> 00:21:31,033
I been talking to the prisoner.
He's a friend of Lily Langtry's.
264
00:21:32,078 --> 00:21:36,273
Stands to reason no friend of Lily
Langtry goes around stealing horses.
265
00:21:36,346 --> 00:21:38,142
Leastways, there's a reasonable doubt.
266
00:21:38,213 --> 00:21:40,305
You mean, you're setting
aside your own ruling?
267
00:21:40,380 --> 00:21:43,439
That ain't what I said. When
I make a ruling, it stands.
268
00:21:43,516 --> 00:21:45,142
But, Judge, you just sentenced the man.
269
00:21:45,216 --> 00:21:47,045
His sentence is suspended
270
00:21:47,116 --> 00:21:49,743
for a couple weeks until I can
look into the matter further.
271
00:21:49,818 --> 00:21:51,444
That's my ruling.
272
00:22:06,124 --> 00:22:09,250
- Hi, Mort. How's business?
- Just lost a customer.
273
00:22:09,559 --> 00:22:11,185
Well, I'll be down for a shave in a minute.
274
00:22:11,260 --> 00:22:13,158
All right, you're next.
275
00:22:23,597 --> 00:22:25,860
- Howdy, Judge.
- Hello, Evans.
276
00:22:25,932 --> 00:22:27,693
Jersey Lily special.
277
00:22:41,704 --> 00:22:45,331
Pardon me, you don't happen
to have a twin brother, do you?
278
00:22:45,406 --> 00:22:46,997
No, not me.
279
00:22:48,073 --> 00:22:51,165
Well, you'd better pay
me that money you owe me.
280
00:22:51,375 --> 00:22:54,171
You're loco, brother.
I don't owe you nothing.
281
00:22:54,242 --> 00:22:55,765
You owe me $60.
282
00:23:01,045 --> 00:23:02,170
$60.
283
00:23:56,834 --> 00:23:59,926
If you're interested, that's the
man that sold me the roan horse.
284
00:24:00,001 --> 00:24:02,297
Then, he's the man that stole...
285
00:24:43,818 --> 00:24:46,217
$84 and 6 bits.
286
00:24:54,889 --> 00:24:56,788
Fined $80 for disorderly conduct,
287
00:24:56,857 --> 00:25:00,018
and $4 and 6 bits for
carrying concealed weapons.
288
00:25:00,959 --> 00:25:03,152
Now, you men get some rope and string him up.
289
00:25:03,226 --> 00:25:05,853
String him up? Why, he's dead already.
290
00:25:06,260 --> 00:25:09,318
We hang horse thieves,
don't we? String him up!
291
00:25:10,362 --> 00:25:12,090
Come inside, son.
292
00:25:17,898 --> 00:25:20,331
You can have his horse and outfit.
293
00:25:28,102 --> 00:25:30,625
- Rub of the brush?
- Rub of the brush.
294
00:25:36,572 --> 00:25:38,868
- El Paso.
- El Paso.
295
00:26:39,263 --> 00:26:41,890
(SNORING)
296
00:28:44,644 --> 00:28:46,235
(SNORING STOPS ABRUPTLY)
297
00:29:04,018 --> 00:29:05,212
(SNORING RESUMES)
298
00:29:05,286 --> 00:29:06,684
(JUDGE BEAN MUMBLING)
299
00:29:21,726 --> 00:29:23,555
(CLANKING)
300
00:29:47,703 --> 00:29:49,465
Good morning, Judge.
301
00:29:50,403 --> 00:29:51,835
Who are you?
302
00:29:55,872 --> 00:29:58,862
Who are you? What are you doing here?
303
00:30:02,808 --> 00:30:03,808
(JUDGE BEAN GRUNTING)
304
00:30:05,676 --> 00:30:07,938
Stranger. Stranger, come here.
305
00:30:09,677 --> 00:30:12,644
Straighten out my neck, would
you? Grab a hold of my head.
306
00:30:13,679 --> 00:30:14,872
Now, jerk it quick.
307
00:30:14,946 --> 00:30:15,969
(CLICK)
308
00:30:16,714 --> 00:30:19,510
Thank you. It's my neck.
309
00:30:21,482 --> 00:30:25,246
You see I was hung once, but
my friends cut me down in time.
310
00:30:25,750 --> 00:30:29,548
Now when I don't live right,
why, the crick comes back on me.
311
00:30:38,089 --> 00:30:39,088
(WHISTLING SOFTLY)
312
00:30:49,326 --> 00:30:52,623
Now, who are you, anyhow?
And what are you doing here?
313
00:30:53,995 --> 00:30:56,087
Why, don't you remember?
314
00:30:56,628 --> 00:30:58,891
Why, I'm the fellow that
filled the inside straight,
315
00:30:58,963 --> 00:31:00,759
and won Chickenfoot's horse.
316
00:31:04,099 --> 00:31:05,656
So long, Judge.
317
00:31:15,536 --> 00:31:18,901
Hey, Pete, are you glad I
won you from Chickenfoot?
318
00:31:19,271 --> 00:31:21,260
Well, that makes it nice.
319
00:31:21,872 --> 00:31:22,871
Here.
320
00:33:16,083 --> 00:33:17,413
Wait!
321
00:33:18,483 --> 00:33:19,882
Wait!
322
00:34:09,103 --> 00:34:11,400
That lock of hair, Lily's hair,
323
00:34:13,772 --> 00:34:18,706
you promised to write to El Paso for
it. Don't you remember? We drank on it.
324
00:34:19,707 --> 00:34:21,833
When are you going to do it?
325
00:34:28,378 --> 00:34:29,377
Huh?
326
00:34:31,679 --> 00:34:35,806
- You ain't going to crawfish?
- No, the first post office I come to.
327
00:34:36,880 --> 00:34:39,279
Straighten her out, would you, son?
328
00:34:42,116 --> 00:34:43,480
Thank you.
329
00:34:53,220 --> 00:34:56,779
You mangy old scorpion, you
might have got us both killed.
330
00:34:58,656 --> 00:35:01,214
(LAUGHING)
331
00:35:09,326 --> 00:35:13,055
- What you want to go to California for?
- See the Pacific Ocean.
332
00:35:13,128 --> 00:35:15,924
It's just like the gulf down at Lanno Bay.
333
00:35:16,262 --> 00:35:17,626
It's bigger.
334
00:35:18,864 --> 00:35:21,695
Why don't you stay around Vinegarroon awhile?
335
00:35:21,798 --> 00:35:25,596
We could have a lot of fun together.
We could talk about Lily and...
336
00:35:25,666 --> 00:35:28,429
No, I'm on my way.
337
00:35:30,168 --> 00:35:31,361
Listen,
338
00:35:33,236 --> 00:35:36,294
it's a great country here, west of the Pecos.
339
00:35:36,370 --> 00:35:38,996
A fellow could really
make something of himself.
340
00:35:39,071 --> 00:35:41,868
Why, when I first come
here, I didn't have nothing.
341
00:35:41,939 --> 00:35:44,429
Now, I'm boss of the whole section.
342
00:35:45,141 --> 00:35:47,767
Well, that's mighty fine, Judge.
343
00:35:48,842 --> 00:35:51,809
You know, I cottoned to you
the first time I seen you.
344
00:35:51,876 --> 00:35:53,900
Why don't you put in with me?
345
00:35:53,977 --> 00:35:57,206
Well, I tell you, Judge,
it's nice of you to ask me,
346
00:35:57,278 --> 00:36:03,304
but I'm heading for California, and
nothing short of hanging can stop me.
347
00:36:04,881 --> 00:36:09,077
Wait a minute. You can't go.
You're under suspended sentence.
348
00:36:09,150 --> 00:36:11,309
- Why, you hung Mr. Evans for that.
- Huh?
349
00:36:11,383 --> 00:36:13,373
You're under suspendence, anyhow.
350
00:36:13,451 --> 00:36:16,577
Who are you? What do I know about you?
How do I know they ain't looking for you?
351
00:36:16,652 --> 00:36:21,416
You're under arrest for disorderly
conduct, for disturbing the peace, vagrancy,
352
00:36:21,488 --> 00:36:24,751
and you're on the way back to
town with me, and that's my ruling!
353
00:36:24,822 --> 00:36:26,345
So long, Judge.
354
00:36:48,132 --> 00:36:50,122
By gobs, he stole my gun.
355
00:36:59,903 --> 00:37:02,529
We hired out for farm
work, Miss, not a civil war.
356
00:37:02,604 --> 00:37:04,571
This ain't no fit place to homestead in.
357
00:37:04,638 --> 00:37:06,662
Land's no good when there's
always lead flying over it.
358
00:37:06,738 --> 00:37:08,500
If you'd shoot back, maybe
they'd stop bothering you.
359
00:37:08,572 --> 00:37:09,664
We did shoot back.
360
00:37:09,740 --> 00:37:12,935
And so did Shad Wilkins, and
he ain't trying it no more.
361
00:37:13,008 --> 00:37:14,906
What about your own quarter section?
362
00:37:14,975 --> 00:37:17,534
- If you leave, you'll lose it.
- We don't want no part of it.
363
00:37:17,610 --> 00:37:19,304
All right, Hod. If you feel that way,
364
00:37:19,377 --> 00:37:21,900
we'll try to get along
with just Eph and Henry.
365
00:37:21,978 --> 00:37:23,171
Not me.
366
00:37:25,246 --> 00:37:29,374
Henry, if we only had one
man, it'd be a big help.
367
00:37:29,448 --> 00:37:31,175
Sorry, Mr. Mathews.
368
00:37:40,252 --> 00:37:42,048
JANE ELLEN: Call themselves men.
369
00:37:50,089 --> 00:37:52,181
Wade, what do we do?
370
00:37:57,225 --> 00:38:01,784
- I know what to do.
- No, no, wait. That's not the way.
371
00:38:01,860 --> 00:38:03,724
Don't even think of it.
372
00:38:05,561 --> 00:38:08,461
Wade, aren't you going to stay for supper?
373
00:38:08,896 --> 00:38:10,362
I'll be back.
374
00:38:24,903 --> 00:38:26,460
Well, they left.
375
00:38:26,537 --> 00:38:28,435
Of course they have. What did you expect?
376
00:38:28,503 --> 00:38:30,333
My hands quit, too. You
can't blame them for leaving.
377
00:38:30,404 --> 00:38:32,394
There won't be a hired man
left in this part of the country
378
00:38:32,472 --> 00:38:33,904
if we don't do something about it.
379
00:38:33,972 --> 00:38:36,303
We hire new hands, same thing will happen.
380
00:38:36,374 --> 00:38:38,272
What's old Mathews going to say about it?
381
00:38:38,340 --> 00:38:41,307
He keeps passing the
buck to the Lord Jehovah.
382
00:38:41,375 --> 00:38:43,308
I say, let's do something about it ourselves.
383
00:38:43,376 --> 00:38:45,206
- That's right.
- That's what I like to hear.
384
00:38:45,277 --> 00:38:47,676
Let's give the judge the same
thing he gave Shad Wilkins.
385
00:38:48,211 --> 00:38:52,202
Maybe if some of us went down and
appealed to Roy Bean for justice...
386
00:38:52,280 --> 00:38:56,441
Justice. If you'd seen him yesterday,
pretending to try that prisoner...
387
00:38:56,514 --> 00:38:58,174
The man didn't have a chance.
388
00:38:58,248 --> 00:39:01,272
- I wonder if they hanged him.
- Don't they always?
389
00:39:01,349 --> 00:39:04,282
He was the same as dead
even while he stood there.
390
00:39:04,350 --> 00:39:06,943
I've kept on seeing his face all day.
391
00:39:11,153 --> 00:39:12,153
(EX CLAIMS)
392
00:39:15,189 --> 00:39:16,485
What is it, Daughter?
393
00:39:16,556 --> 00:39:20,115
The man I told you about,
the one that was hanged.
394
00:39:20,191 --> 00:39:23,249
I saw him plain as day,
looking in the window.
395
00:39:27,059 --> 00:39:30,254
You're seeing things, Jane
Ellen. There's nobody out there.
396
00:39:30,360 --> 00:39:32,486
I saw his face, I tell you.
397
00:39:34,429 --> 00:39:35,428
(KNOCKING AT DOOR)
398
00:39:36,896 --> 00:39:38,453
Come in.
399
00:39:40,398 --> 00:39:41,887
Good evening.
400
00:39:50,569 --> 00:39:52,399
Pardon me for intruding like this.
401
00:39:52,469 --> 00:39:57,960
(STAMMERING) Oh, no, you're not. It's
just... Well, I thought you were a ghost.
402
00:39:59,605 --> 00:40:02,437
Well, I guess you're partly to blame I'm not.
403
00:40:02,507 --> 00:40:06,463
- I just stopped in to thank you.
- Father, this is Mister...
404
00:40:06,541 --> 00:40:10,031
- Harden.
- Welcome, Mr. Harden, welcome.
405
00:40:10,443 --> 00:40:12,069
Glad to meet you.
406
00:40:14,145 --> 00:40:17,306
Oh, Mr. Harden, this is
our neighbor Wade Harper.
407
00:40:17,579 --> 00:40:19,876
This is the man I told you about.
408
00:40:19,947 --> 00:40:22,812
You mean to tell me Bean
tried you, and let you go?
409
00:40:22,881 --> 00:40:25,780
Well, she was my lawyer. I guess
she's the one that got me off.
410
00:40:25,848 --> 00:40:28,179
- I knew you weren't a horse thief.
- Thanks.
411
00:40:29,550 --> 00:40:31,414
How did you know that?
412
00:40:32,985 --> 00:40:34,508
I just knew.
413
00:40:35,053 --> 00:40:37,043
Are you working anywhere?
414
00:40:38,454 --> 00:40:41,910
No, I'm heading for California.
415
00:40:42,622 --> 00:40:48,182
Mr. Harden, I suppose a body that's just
been hanged is apt to be a bit hungry.
416
00:40:48,258 --> 00:40:50,247
You must stay for supper.
417
00:40:54,093 --> 00:40:57,219
- Well, I don't want to put you out any.
- Oh, no, not at all.
418
00:40:57,294 --> 00:41:00,318
Matter of fact, we had some
company that just disappointed us.
419
00:41:00,395 --> 00:41:03,794
Uh-huh. We were hoping somebody'd
show up to take their place.
420
00:41:03,863 --> 00:41:07,092
Make yourself at home,
now. Make yourself at home.
421
00:41:12,000 --> 00:41:15,729
Wait till you sink your teeth
into some of Jane Ellen's stew.
422
00:41:23,905 --> 00:41:29,067
CALIPHET: Oh, Lord, for that which
thou hast sent us in our hour of need,
423
00:41:29,440 --> 00:41:31,031
make us truly grateful.
424
00:41:32,475 --> 00:41:37,307
Bless this food to our use and
ourselves to thy service. Amen.
425
00:41:38,210 --> 00:41:39,801
Let me help you.
426
00:41:42,312 --> 00:41:43,335
How about some hominy?
427
00:41:43,412 --> 00:41:45,072
- Here, Wade. Give him some milk.
- All right, all right.
428
00:41:45,146 --> 00:41:46,908
Give him some milk.
429
00:41:48,548 --> 00:41:51,879
I think he likes it here. I think we got him.
430
00:41:51,949 --> 00:41:54,381
- What's he doing now?
- Feeding his horse.
431
00:41:54,450 --> 00:41:59,214
Wade, he could probably take the place
of two men. He's so big and strong.
432
00:41:59,285 --> 00:42:02,684
- Well, I don't know how strong he is.
- Strong enough, Wade.
433
00:42:02,753 --> 00:42:05,379
Now, Jane Ellen, we'll
leave you alone with him,
434
00:42:05,454 --> 00:42:07,683
and you kind of add on a little more welcome.
435
00:42:07,755 --> 00:42:10,347
- What'll I say?
- Oh, just keep smiling at him.
436
00:42:10,422 --> 00:42:15,152
And, Daughter, if it should come up natural
- like,
437
00:42:15,224 --> 00:42:18,521
you might hint what a handsome man he is.
438
00:42:19,159 --> 00:42:20,386
Handsome?
439
00:42:20,460 --> 00:42:24,656
We need him terribly bad, Daughter.
We got to get that corn husked.
440
00:42:24,794 --> 00:42:26,693
We need him terribly bad.
441
00:42:26,762 --> 00:42:29,127
- Listen, your father don't mean for you to...
- Shh.
442
00:42:29,197 --> 00:42:30,493
Look out.
443
00:42:32,531 --> 00:42:34,395
Everything all right, Mr. Harden?
444
00:42:34,466 --> 00:42:37,262
- Fine, thanks.
- Good. Now, I'll go see about your bunk.
445
00:42:37,333 --> 00:42:40,129
- Oh, don't trouble.
- No trouble at all. Come on, Wade.
446
00:42:53,706 --> 00:42:55,570
- Can I give you a hand?
- Oh, no, thanks.
447
00:42:56,274 --> 00:42:59,969
- Won't you sit down, please?
- Well, I won't argue with you.
448
00:43:00,609 --> 00:43:03,576
If I had to wash dishes,
I guess I'd give up eating.
449
00:43:03,644 --> 00:43:06,270
Well, what do you do about
the dishes when you're home?
450
00:43:06,344 --> 00:43:08,504
Home? What? You mean in a house?
451
00:43:08,878 --> 00:43:10,777
Well, you live in a house, don't you?
452
00:43:10,946 --> 00:43:16,313
No. No, my house is all out there,
all one room with a sky for a roof.
453
00:43:17,482 --> 00:43:21,314
- Well, it's a big place.
- Got some space to rent.
454
00:43:23,318 --> 00:43:26,376
Well, I guess California's
your next stop, huh?
455
00:43:26,486 --> 00:43:31,852
California, but I don't
stop. Oregon next, I guess.
456
00:43:32,087 --> 00:43:35,145
Well, all places aren't just the same.
457
00:43:35,289 --> 00:43:38,814
Wouldn't you rather stay a
little longer in some places?
458
00:43:38,890 --> 00:43:41,618
No, they're all the same,
beautiful when you leave them.
459
00:43:41,991 --> 00:43:45,356
Well, it's like the turtles.
Carry their houses with them.
460
00:43:45,426 --> 00:43:47,825
If I had to build me a
house, I'd have it on wheels.
461
00:43:48,260 --> 00:43:52,786
Not me. I'd want my house so
that nothing could ever move it.
462
00:43:53,329 --> 00:43:56,125
So down deep that an
earthquake couldn't shake it,
463
00:43:56,864 --> 00:43:59,888
and a cyclone would be
just another wind going by.
464
00:44:02,166 --> 00:44:06,224
Well, you say, "Who wants to be a turtle?"
465
00:44:07,035 --> 00:44:10,763
And I say, "I hope you'll
be very happy in your house. "
466
00:44:20,106 --> 00:44:24,369
- Well...
- Oh, say, wait a minute.
467
00:44:24,441 --> 00:44:25,771
What?
468
00:44:25,841 --> 00:44:28,206
I'll bet I know something we could agree on.
469
00:44:28,276 --> 00:44:29,367
What's that?
470
00:44:29,443 --> 00:44:32,376
Well, in about a week now,
we're going to husk the corn,
471
00:44:33,111 --> 00:44:35,169
and I'll bet you'll agree that that's fun.
472
00:44:35,245 --> 00:44:36,245
(EX CLAIMS QUESTIONINGLY)
473
00:44:36,313 --> 00:44:39,508
Well, you know, I think husking
corn's the greatest fun in the world.
474
00:44:40,314 --> 00:44:42,838
- Husking corn, fun?
- Oh, yes!
475
00:44:44,282 --> 00:44:47,943
- Well, I'd rather wash dishes.
- Oh, no.
476
00:44:49,984 --> 00:44:54,248
It was a fine supper, and good cooking.
477
00:44:57,587 --> 00:44:59,144
Oh, Mr. Harden.
478
00:45:06,290 --> 00:45:08,553
What a handsome man you are.
479
00:45:12,859 --> 00:45:13,859
(SIGHS)
480
00:45:14,261 --> 00:45:16,227
I doubt that, but I'm a tired one.
481
00:45:16,294 --> 00:45:19,659
Well, I hope I see you in
the morning before I leave.
482
00:45:27,032 --> 00:45:29,191
Get out of here! Hey!
483
00:45:40,404 --> 00:45:43,394
If anybody'd told me yesterday
I'd be playing tag in a cornfield
484
00:45:43,472 --> 00:45:45,461
with a lot of cows...
485
00:45:45,839 --> 00:45:48,102
If we had some men that would ride fence,
486
00:45:48,174 --> 00:45:51,073
there wouldn't be any cows in the cornfield.
487
00:45:53,675 --> 00:45:55,869
You were sure cute last night.
488
00:45:57,277 --> 00:45:58,675
Now you're making fun of me.
489
00:45:58,744 --> 00:46:02,337
Well, that's... That's
more fun than picking corn.
490
00:46:08,614 --> 00:46:11,445
Hey, look at your father. I wonder what's up.
491
00:46:19,252 --> 00:46:21,810
I tried to stop them.
They wouldn't listen to me.
492
00:46:21,886 --> 00:46:22,885
Wade!
493
00:46:22,953 --> 00:46:25,512
Yes, yes. It's the wrong
and lawless thing to do.
494
00:46:25,588 --> 00:46:29,249
- I begged them not to. I told them.
- Who? What happened?
495
00:46:29,323 --> 00:46:31,653
Wade Harper has rounded up some of the men.
496
00:46:31,724 --> 00:46:33,884
They going to town to lynch Judge Bean.
497
00:46:33,958 --> 00:46:35,788
- When did they leave?
- About an hour ago.
498
00:46:35,859 --> 00:46:37,189
They took our wagon.
499
00:47:34,614 --> 00:47:37,013
Thunder and lightning! You
back from California already?
500
00:47:37,082 --> 00:47:38,878
You got to get out of here,
and don't stop for nothing.
501
00:47:38,950 --> 00:47:39,949
Did you write to El Paso?
502
00:47:40,016 --> 00:47:42,313
Listen, just get on your horse
and get, because they're after you.
503
00:47:42,385 --> 00:47:44,977
Did you write? Who's after me?
504
00:47:45,152 --> 00:47:47,278
The homesteaders. They're
going to string you up.
505
00:47:47,853 --> 00:47:49,615
Why, that bunch of plow-pushing sod!
506
00:47:49,687 --> 00:47:52,154
They're outside right now,
a whole wagonload of them.
507
00:47:52,222 --> 00:47:55,417
A wagonload? Why, I can
handle a train load of them.
508
00:47:55,822 --> 00:47:57,880
I'll tear their livers out.
509
00:48:22,032 --> 00:48:23,363
What'll it be, gentlemen?
510
00:48:23,833 --> 00:48:26,460
It'll be Roy Bean. Where is he?
511
00:48:28,102 --> 00:48:29,830
He's out for a while.
512
00:48:31,237 --> 00:48:34,398
That's because you came
down here and warned him.
513
00:48:48,276 --> 00:48:50,436
Make a move and I'll kill you.
514
00:48:54,079 --> 00:48:56,103
Cole, start collecting them shotguns,
515
00:48:58,514 --> 00:49:01,913
uncork them rifles now and set
them down this end of the bar,
516
00:49:01,982 --> 00:49:02,981
easy-like.
517
00:49:04,616 --> 00:49:06,242
Go on.
518
00:49:12,819 --> 00:49:15,945
Get back. Get back.
519
00:49:33,394 --> 00:49:35,485
Now, I'll take yours, Judge.
520
00:50:19,078 --> 00:50:20,476
The drinks are on me, gentlemen.
521
00:50:25,080 --> 00:50:27,808
We're not drinking with
you, Harden, nor him, either.
522
00:50:28,282 --> 00:50:31,443
I ain't serving none of my liquor
to no bunch of tomato-kissing,
523
00:50:31,516 --> 00:50:33,813
- plow-pushing...
- Now, Judge,
524
00:50:34,150 --> 00:50:37,515
we don't want any harsh words to spoil
this friendly little get-together.
525
00:50:37,585 --> 00:50:38,779
JUDGE BEAN: Get-together?
526
00:50:39,653 --> 00:50:43,246
Why, this pack of weasels invade
the dignity of my courtroom,
527
00:50:44,021 --> 00:50:47,386
come in here armed with malice
aforethought to kick up a rumpus...
528
00:50:47,556 --> 00:50:52,013
Now, look, you being a judge, you know
there's always two sides to any question.
529
00:50:52,691 --> 00:50:54,783
These men have come here
with a legitimate grievance.
530
00:50:54,859 --> 00:50:57,052
We're not asking you to speak for us, Harden.
531
00:50:57,193 --> 00:50:58,353
JUDGE BEAN: No, nor me, either.
532
00:50:59,727 --> 00:51:02,888
Well, that makes it unanimous. I'm
going to talk for the both of you.
533
00:51:05,129 --> 00:51:06,925
There's a law here against fencing land
534
00:51:06,996 --> 00:51:09,963
that seems nothing short of
murder to people raising crops,
535
00:51:10,331 --> 00:51:12,264
but it's common sense to men running cattle.
536
00:51:14,733 --> 00:51:16,290
I've seen this kind of war before.
537
00:51:16,367 --> 00:51:18,697
It's happening now, back
in Kansas and Nebraska.
538
00:51:19,635 --> 00:51:21,294
The cattlemen came in first,
539
00:51:21,368 --> 00:51:24,097
then the homesteaders moved
in and fenced them out.
540
00:51:24,170 --> 00:51:28,399
They had crops for one year,
and then a dry spell, drought,
541
00:51:29,005 --> 00:51:30,232
so the homesteaders moved out,
542
00:51:30,306 --> 00:51:32,738
and the rush and thistle and jimson moved in.
543
00:51:32,806 --> 00:51:35,672
And the big spaces were all broken
up by little quarter sections,
544
00:51:36,741 --> 00:51:37,934
and the homesteads left empty,
545
00:51:38,008 --> 00:51:41,271
and the houses caved in, and the
land, no good for man or cattle.
546
00:51:41,343 --> 00:51:44,139
You spoiled the land, then you
came here to spoil this land.
547
00:51:44,211 --> 00:51:45,610
This here's a big country.
548
00:51:45,679 --> 00:51:48,908
Yea, but it ain't big enough for cattlemen
and homesteaders, and it never will be.
549
00:51:48,980 --> 00:51:52,276
Now, clear out here. That's my ruling.
550
00:51:55,149 --> 00:51:57,638
All right, Bean, we're going.
551
00:51:58,484 --> 00:52:01,042
We're going back to build our fences.
552
00:52:01,284 --> 00:52:05,013
If you do, you better build
coffins along with them. Now, get.
553
00:52:55,706 --> 00:52:57,729
You sure told them off, son.
554
00:52:58,840 --> 00:53:00,670
Yep, and now I'm going to tell you off.
555
00:53:00,741 --> 00:53:03,003
I'm sorry I stopped them from lynching you.
556
00:53:03,075 --> 00:53:05,099
They got a right to defend their homesteads.
557
00:53:05,276 --> 00:53:07,868
You know this ain't homestead
land. You just said so yourself.
558
00:53:07,943 --> 00:53:11,274
- The government didn't say so.
- I'm the government here.
559
00:53:11,345 --> 00:53:14,471
Judas Priest, I don't see how you
can talk up for scum like that.
560
00:53:14,546 --> 00:53:16,672
They proved up on their land,
and they got deeds to it.
561
00:53:16,747 --> 00:53:18,441
When you make war on them, you're making war
562
00:53:18,515 --> 00:53:20,708
on their women and kids, too.
563
00:53:21,249 --> 00:53:22,806
Those people were starved out last year.
564
00:53:22,883 --> 00:53:25,873
I heard about those cattle
being stampeded over their crops,
565
00:53:25,950 --> 00:53:28,883
and there's too many strays running
loose in that valley right now,
566
00:53:29,118 --> 00:53:30,914
only they're not strays.
567
00:53:32,486 --> 00:53:34,214
What do you want me to
do? Arrest them cattle,
568
00:53:34,287 --> 00:53:36,719
and fine them a couple
dollars apiece for trespass?
569
00:53:38,189 --> 00:53:39,188
Now, look,
570
00:53:40,089 --> 00:53:44,490
those people don't take up much room with
their little shirt-sized pieces of land.
571
00:53:45,491 --> 00:53:48,322
Why don't you be a real
judge for all of the people?
572
00:53:49,660 --> 00:53:53,093
Why don't you try to see their side of
it, and help them instead of fight them?
573
00:53:54,128 --> 00:53:56,754
Make peace around here instead of war.
574
00:53:57,563 --> 00:54:01,758
There's plenty of room for everybody,
then everybody'd look up to you.
575
00:54:04,199 --> 00:54:07,530
And then someday, maybe they'd put
up a statue out there in the street,
576
00:54:09,433 --> 00:54:14,390
a statue with a carving on it.
"To Roy Bean, the real judge. "
577
00:54:17,004 --> 00:54:19,163
What are you doing? Catching a fish?
578
00:54:20,738 --> 00:54:22,035
I guess I'm wasting my time.
579
00:54:22,106 --> 00:54:24,334
Hold on, wait a minute. You
write that letter to El Paso yet?
580
00:54:24,406 --> 00:54:27,305
- No!
- You promised. We drank on it.
581
00:54:28,408 --> 00:54:30,533
I didn't have to write it.
I had it on me all the time.
582
00:54:30,608 --> 00:54:32,939
You did? Well, why didn't
you give it to me then?
583
00:54:34,143 --> 00:54:37,440
You old bullhead, if I'd have
given it to you, you'd have hung me.
584
00:54:37,511 --> 00:54:39,000
Wouldn't you?
585
00:54:39,279 --> 00:54:42,678
- I might've at that. Let's have a look at it.
- I haven't got it with me.
586
00:54:42,747 --> 00:54:44,737
Suffering, bleeding
Chickamauga! Where's it at?
587
00:54:45,048 --> 00:54:47,241
I left it over at the Mathews' place.
588
00:54:47,448 --> 00:54:48,812
- How is she?
- Huh?
589
00:54:48,949 --> 00:54:51,178
- I'll ride right over with you.
- No, no.
590
00:54:52,017 --> 00:54:54,712
You mean you're gonna crawfish?
You ain't going to give it to me?
591
00:54:54,818 --> 00:54:57,046
- Sure, I'll give it to you.
- When?
592
00:54:57,586 --> 00:55:00,280
When the last steer's out of the valley.
593
00:55:00,520 --> 00:55:02,578
All right, I'll pass the
word around to the boys.
594
00:55:02,655 --> 00:55:05,315
No, you don't. You're going
to help run those cattle out,
595
00:55:05,389 --> 00:55:08,618
and I'm going along with
you to see that it's done.
596
00:55:08,890 --> 00:55:10,880
Don't you trust me, Cole?
597
00:55:12,225 --> 00:55:13,987
When I was a kid, I had a pet rattlesnake.
598
00:55:14,059 --> 00:55:17,390
I was fond of it, but I
wouldn't turn my back on it.
599
00:55:18,761 --> 00:55:20,387
(LAUGHING)
600
00:55:20,461 --> 00:55:21,825
You're all right.
601
00:55:22,596 --> 00:55:25,757
I'm going back now, and gathering
my stuff for the roundup.
602
00:55:28,164 --> 00:55:31,359
- And that lock of hair.
- Yeah, yeah, the lock of hair.
603
00:55:44,771 --> 00:55:46,431
WADE: He defended Bean. He said he was right.
604
00:55:46,805 --> 00:55:49,704
Said the homesteaders spoiled this
land for the cattlemen. We all heard it.
605
00:55:49,773 --> 00:55:51,467
JANE ELLEN: I don't care what you heard.
606
00:55:51,540 --> 00:55:53,302
He couldn't be two-faced.
He's not that kind.
607
00:55:54,241 --> 00:55:56,299
If he took Bean's part, he
only did it to stop trouble.
608
00:55:57,409 --> 00:55:58,875
Miss Mathews,
609
00:56:00,376 --> 00:56:03,242
looks like every time I get into
trouble, you always speak up for me.
610
00:56:03,312 --> 00:56:05,778
They're trying to tell
me you spoke up for Bean.
611
00:56:05,845 --> 00:56:10,108
Well, I did try to tell
them Bean's point of view.
612
00:56:10,180 --> 00:56:11,180
There you are.
613
00:56:12,481 --> 00:56:14,641
It's always been my experience
614
00:56:14,716 --> 00:56:18,114
that when you know the other fellow's
point of view, you usually get together.
615
00:56:18,817 --> 00:56:21,284
Well, why didn't you tell
him our point of view?
616
00:56:21,352 --> 00:56:22,750
I did, and we got together.
617
00:56:24,119 --> 00:56:27,052
You won't have to patrol
your fields any longer.
618
00:56:27,120 --> 00:56:29,178
Judge gave me his word they'd
round up all cattle in this valley
619
00:56:29,255 --> 00:56:30,346
and take them out of here.
620
00:56:30,422 --> 00:56:31,445
(WADE SCOFFS)
621
00:56:31,522 --> 00:56:33,716
You think he'd keep his word?
622
00:56:34,123 --> 00:56:36,817
Well, I'm going along with
him to see that he does.
623
00:56:36,891 --> 00:56:39,756
Well, what makes you
think we'd take your word?
624
00:56:42,160 --> 00:56:43,353
Take it or leave it.
625
00:56:45,394 --> 00:56:46,724
Harden,
626
00:56:48,262 --> 00:56:50,320
you're a sneak and a liar.
627
00:57:19,975 --> 00:57:21,941
(COUGHING)
628
00:58:19,864 --> 00:58:21,262
Miss Mathews!
629
00:58:28,201 --> 00:58:29,200
I'll be back.
630
00:58:41,739 --> 00:58:43,569
California's that way.
631
00:58:46,108 --> 00:58:48,370
I got something to tell you before I go.
632
00:58:50,976 --> 00:58:53,272
- Well?
- How's Wade?
633
00:58:54,645 --> 00:58:57,111
He's fine, just fine.
634
00:59:01,080 --> 00:59:03,979
You know, you're not the
prettiest girl I ever saw.
635
00:59:06,415 --> 00:59:08,575
Well, that's great news. Who asked you?
636
00:59:09,250 --> 00:59:11,739
But you've got the prettiest hair I ever saw.
637
00:59:14,518 --> 00:59:16,610
Why do you like to make fun of me?
638
00:59:18,987 --> 00:59:20,419
'Cause I like you, I guess.
639
00:59:21,888 --> 00:59:27,118
- And you think my hair's pretty, huh?
- I never saw anything like it.
640
00:59:37,093 --> 00:59:40,583
- Oh, could I clip a lock?
- No, you can't.
641
00:59:41,896 --> 00:59:44,226
- Will you clip one?
- No, I won't.
642
00:59:45,164 --> 00:59:48,154
Come around here, take sides with Bean,
643
00:59:49,265 --> 00:59:51,562
and knock out my best friend, and...
644
00:59:51,932 --> 00:59:53,398
Tell you how much I like you,
645
00:59:55,534 --> 00:59:59,161
and how much I might miss you?
646
01:00:20,444 --> 01:00:22,138
- All right?
- No.
647
01:00:33,149 --> 01:00:35,013
Here, these are yours.
648
01:01:18,866 --> 01:01:21,799
Well, thanks a lot.
649
01:02:08,885 --> 01:02:09,885
WADE: Jane Ellen!
650
01:02:29,194 --> 01:02:30,854
Go on, Cole. Go on.
651
01:02:32,895 --> 01:02:37,829
Well, so I says to her...
I said, "Miss Langtry,
652
01:02:38,630 --> 01:02:41,529
"do you plan to go back to England
when you finish your American tour?"
653
01:02:43,032 --> 01:02:46,023
And she said to me... She said,
654
01:02:47,868 --> 01:02:51,995
"No. " Said she loved the
United States too much.
655
01:02:52,136 --> 01:02:53,659
- Yeah?
- She planned to stay here
656
01:02:53,737 --> 01:02:55,829
for the rest of her life.
657
01:02:57,572 --> 01:03:00,505
She told me that when she got all
through her work in the theater,
658
01:03:00,573 --> 01:03:03,267
that she wanted to settle down
someplace out here in the West.
659
01:03:04,273 --> 01:03:05,501
By gobs.
660
01:03:06,575 --> 01:03:09,508
Some quiet little place way out on the range,
661
01:03:09,576 --> 01:03:12,305
away from all the lights and the crowds.
662
01:03:15,378 --> 01:03:17,810
She kept asking about Texas especially.
663
01:03:21,447 --> 01:03:25,710
She says that ever since she was a
little girl, she'd heard about Texas,
664
01:03:27,216 --> 01:03:31,275
and it'd always been the dream of
her life to have a home here someday.
665
01:03:32,384 --> 01:03:34,943
- She did?
- She did.
666
01:03:43,989 --> 01:03:46,479
Last herd just come in, Judge.
667
01:04:05,865 --> 01:04:07,195
Well?
668
01:04:07,665 --> 01:04:08,664
Huh?
669
01:04:13,934 --> 01:04:14,933
Oh.
670
01:05:41,201 --> 01:05:42,201
By gobs!
671
01:05:48,838 --> 01:05:50,395
A lock of her own hair!
672
01:05:53,906 --> 01:05:55,429
It's kind of dark, ain't it?
673
01:06:00,176 --> 01:06:02,870
Yeah, she uses lots of shampoo on her hair.
674
01:06:02,976 --> 01:06:03,975
She does?
675
01:06:05,011 --> 01:06:07,569
It's beautiful. Beautiful.
676
01:06:09,946 --> 01:06:12,811
I'll never forget this, Cole. Never.
677
01:06:16,981 --> 01:06:19,312
- Let me see it, will you?
- What for?
678
01:06:20,383 --> 01:06:22,247
I ain't going to keep it.
679
01:06:23,118 --> 01:06:25,107
I'd like to see you try.
680
01:06:34,888 --> 01:06:38,652
- All right?
- All right.
681
01:06:47,294 --> 01:06:49,227
I know how you feel, son.
682
01:07:02,833 --> 01:07:04,459
CALIPHET: Almighty God,
683
01:07:04,533 --> 01:07:08,729
we offer thee thanksgiving for
thy help and thy divine bounty.
684
01:07:09,569 --> 01:07:12,195
Thou has poured thy blessings on our land.
685
01:07:13,003 --> 01:07:16,767
Thou hast visited the
Earth and made it plenteous.
686
01:07:16,905 --> 01:07:19,997
Thou hast made it soft with drops of rain,
687
01:07:20,173 --> 01:07:23,697
and the land that was desolate
has become like a garden,
688
01:07:24,474 --> 01:07:28,498
and the waste places are
become fenced and are inhabited.
689
01:07:28,742 --> 01:07:32,073
Thou hast made the tree of
the field yield her fruit,
690
01:07:32,144 --> 01:07:33,770
and the Earth, her increase.
691
01:07:34,645 --> 01:07:37,077
Thou hast broken the bonds of our yoke
692
01:07:37,146 --> 01:07:39,773
and delivered us out of
the hands of our enemies,
693
01:07:40,614 --> 01:07:45,514
so that we shall dwell here safely,
and none shall make us afraid,
694
01:07:45,649 --> 01:07:51,584
and for this, thy divine bounty,
Oh, Lord, we thank thee. Amen.
695
01:07:52,118 --> 01:07:53,414
- HOMESTEADERS: Amen.
- Amen.
696
01:08:22,296 --> 01:08:24,024
(SINGING) One foot up and the other foot down
697
01:08:24,097 --> 01:08:26,656
Swing them pretty girls 'round and 'round
698
01:08:34,435 --> 01:08:36,924
- JANE ELLEN: Here it is.
- What?
699
01:08:38,870 --> 01:08:40,461
Tell me something first.
700
01:08:41,871 --> 01:08:43,395
Where do you keep my lock of hair?
701
01:08:44,439 --> 01:08:45,769
Oh, uh...
702
01:08:47,306 --> 01:08:48,305
Show me.
703
01:08:53,976 --> 01:08:56,568
Nobody can see that, not even you.
704
01:09:02,246 --> 01:09:06,112
Look, Cole, the best piece of
homestead land in the whole country.
705
01:09:08,681 --> 01:09:11,375
It used to belong to one of
the hired men that left us,
706
01:09:11,449 --> 01:09:13,973
and now it's anybody's. You just claim it.
707
01:09:15,718 --> 01:09:18,549
Yeah, that's a fine piece of land all right.
708
01:09:18,685 --> 01:09:20,743
Yeah, look at the feed on
those slopes over there,
709
01:09:21,353 --> 01:09:24,684
and that strip along the bottom
is just fine for wheat or corn.
710
01:09:27,521 --> 01:09:30,148
And, Cole, look, that
little knoll right there,
711
01:09:31,857 --> 01:09:34,085
it's just begging for a house.
712
01:09:38,026 --> 01:09:42,051
- Do you know how to build a house?
- No, how?
713
01:09:45,229 --> 01:09:47,752
Well, you... You...
714
01:09:52,064 --> 01:09:54,623
Well, you have the kitchen there,
715
01:09:56,467 --> 01:09:59,798
and the bedroom over there, and
the living room right in the middle.
716
01:10:01,435 --> 01:10:04,402
It would have to have the
right things in it, too.
717
01:10:05,837 --> 01:10:07,030
What sort of things?
718
01:10:08,371 --> 01:10:14,329
Oh, fires and lamplights, warm beds,
719
01:10:16,208 --> 01:10:19,800
the smell of coffee in the morning,
the sound of rain on the roof.
720
01:10:23,010 --> 01:10:26,205
Gee, that's a nice house, Jane Ellen.
721
01:10:43,251 --> 01:10:44,250
Jane!
722
01:11:01,425 --> 01:11:02,424
Look!
723
01:11:03,359 --> 01:11:04,882
(CROWD CLAMORING)
724
01:11:07,460 --> 01:11:10,393
FARMER: Go to your homes!
Protect your houses!
725
01:11:10,461 --> 01:11:12,052
Hey, Wade, grab another team,
726
01:11:12,129 --> 01:11:14,562
we'll take a section of rail fence
and knock down a strip of corn.
727
01:11:15,031 --> 01:11:16,963
Maybe we can start a backfire.
728
01:11:22,566 --> 01:11:24,430
Take the two end sections, Wade!
729
01:12:36,362 --> 01:12:39,886
WADE: Cole! Cole! Cole!
730
01:12:56,436 --> 01:12:58,300
Hey, get out of here! Move!
731
01:13:25,381 --> 01:13:26,779
Look, the house!
732
01:14:05,596 --> 01:14:06,619
(JANE ELLEN SCREAMS)
733
01:14:06,696 --> 01:14:11,995
Dad! Dad! Dad! Dad! Father!
734
01:14:16,067 --> 01:14:18,363
Help! Help!
735
01:14:21,569 --> 01:14:23,035
FARMER: Come on, hurry up!
736
01:14:55,382 --> 01:14:58,145
- Watch out for his leg and shoulder.
- FARMER: All right.
737
01:15:01,651 --> 01:15:02,674
FARMER: Take it easy.
738
01:15:02,752 --> 01:15:04,844
- Have you seen Jane Mathews?
- FARMER: No.
739
01:16:31,453 --> 01:16:34,977
So I hereby christen this town Langtry!
740
01:16:39,389 --> 01:16:43,447
No man ever gave a woman a whole
town afore, but I'm doing it,
741
01:16:43,757 --> 01:16:48,191
and from now on, this whole section's
going to bloom like the Jersey Lily herself!
742
01:16:51,460 --> 01:16:54,427
Quiet! I ain't through yet.
743
01:16:55,495 --> 01:16:58,860
Miss Langtry's coming soon
to play a night in Fort Davis,
744
01:16:58,930 --> 01:17:01,692
and I want every legal
resident of Langtry, Texas,
745
01:17:01,764 --> 01:17:04,822
to go over and see the
godmother of this here town,
746
01:17:04,899 --> 01:17:09,629
a town of cattlemen, for cattlemen,
and by gobs, run by cattlemen!
747
01:17:09,700 --> 01:17:10,699
(CROWD CHEERING)
748
01:17:16,870 --> 01:17:21,304
Now, in honor of this great occasion,
I'm dishing out free beer to one and all,
749
01:17:21,372 --> 01:17:24,032
and anybody found sober after sundown
750
01:17:24,106 --> 01:17:27,596
is liable to arrest for disorderly
conduct, and that's my ruling!
751
01:17:30,176 --> 01:17:31,767
Start the music!
752
01:17:31,842 --> 01:17:34,036
(PLAYING UPBEAT MUSIC)
753
01:18:51,307 --> 01:18:54,502
JANE ELLEN: "And man that is born of
woman has but a short time to live.
754
01:18:55,875 --> 01:18:58,842
"He cometh up and is cut down like a flower.
755
01:19:00,110 --> 01:19:04,374
"He fleeth as if it were a shadow,
and never continueth in one stay.
756
01:19:07,780 --> 01:19:10,804
"In the midst of life, we are in death. "
757
01:19:41,893 --> 01:19:46,020
The wagon train's left. The
people have all gone, Jane Ellen.
758
01:19:46,094 --> 01:19:50,755
I'm staying. Nobody's going
to drive me away from my land,
759
01:19:51,630 --> 01:19:55,324
not with cattle, or fire, or
killing my father, or anything else.
760
01:19:56,232 --> 01:19:59,688
I'll be here long after Bean and
his gang of murderers are gone.
761
01:20:01,601 --> 01:20:04,363
Sure you will, and me, too.
762
01:20:06,035 --> 01:20:07,034
I don't want you.
763
01:20:08,203 --> 01:20:10,931
I don't want any of Roy
Bean's friends around.
764
01:20:12,004 --> 01:20:15,904
Wade Harper was right. I didn't
believe it then, but I do now.
765
01:20:16,306 --> 01:20:18,431
You knew we were going to be burned out.
766
01:20:18,673 --> 01:20:19,969
That's why you herded all the cattle out,
767
01:20:20,040 --> 01:20:22,405
so they wouldn't be burned with our crops.
768
01:20:24,876 --> 01:20:29,436
No, I don't need your help. Not now.
769
01:20:31,146 --> 01:20:33,044
I can do what I have to do alone.
770
01:20:39,915 --> 01:20:41,381
I'll be back.
771
01:20:50,919 --> 01:20:53,978
(SOBBING)
772
01:20:54,821 --> 01:20:56,378
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
773
01:21:20,230 --> 01:21:21,821
Why, Cole!
774
01:21:22,765 --> 01:21:24,823
By gobs, man, I'm glad to see you.
775
01:21:24,900 --> 01:21:27,196
Why, I never wanted to see a
man so much before in my life.
776
01:21:27,267 --> 01:21:28,665
- What for?
- What for?
777
01:21:28,734 --> 01:21:31,429
Don't you know what for?
She's coming to Fort Davis.
778
01:21:31,701 --> 01:21:34,533
- Lily Langtry's coming to Fort Davis.
- Langtry?
779
01:21:34,670 --> 01:21:36,795
Langtry, yeah, and you and me
are going over there together.
780
01:21:36,870 --> 01:21:39,667
You're going to introduce me to
her. By gobs, I'm going to meet her.
781
01:21:39,738 --> 01:21:41,602
- I just can't believe it.
- I want to talk to you, Judge.
782
01:21:41,672 --> 01:21:43,696
Yeah, all right. And look what
I got to tell her when I see her.
783
01:21:43,773 --> 01:21:47,673
Langtry, that's the name of this
town, a great town after a great woman.
784
01:21:48,008 --> 01:21:50,237
- I said I wanted to talk to you, Judge.
- Sure.
785
01:21:52,776 --> 01:21:53,868
Cole, it's a great day.
786
01:21:53,944 --> 01:21:56,740
I tell you, it's the greatest
day in the history of Texas.
787
01:22:00,547 --> 01:22:03,207
- Some fire, huh?
- Yeah, wasn't it, though?
788
01:22:03,281 --> 01:22:05,839
- Yeah, too bad.
- Yeah.
789
01:22:07,082 --> 01:22:08,081
Yep.
790
01:22:08,616 --> 01:22:11,606
- I wonder who was behind it?
- Oh, a fire don't need nothing behind it.
791
01:22:11,684 --> 01:22:14,480
Fire has a way of moving
on its own. Here's how.
792
01:22:17,386 --> 01:22:20,320
Before I drink with you, Judge, I want
to know you had nothing to do with it.
793
01:22:20,388 --> 01:22:22,854
Me? Why, how can you say a thing like that?
794
01:22:22,988 --> 01:22:24,545
Didn't I round up all them cattle for you?
795
01:22:24,622 --> 01:22:26,953
Wasn't I right here in the
saloon when the fire broke out?
796
01:22:27,023 --> 01:22:28,285
Didn't...
797
01:22:30,658 --> 01:22:34,183
Well, I was, and what's more,
I ain't got no idea who done it.
798
01:22:35,760 --> 01:22:37,283
Now, drink up.
799
01:22:42,629 --> 01:22:44,596
- Don't you believe me?
- No.
800
01:22:47,831 --> 01:22:52,731
Now, listen, son, I told you how it was,
and I don't want you calling me no liar.
801
01:22:53,934 --> 01:22:55,560
Now, drink hearty.
802
01:22:59,236 --> 01:23:00,235
Will you swear by that?
803
01:23:01,836 --> 01:23:03,928
There ain't no reason I
should, but I'm willing.
804
01:23:04,438 --> 01:23:07,701
All right, I swear by my sword
there I had nothing to do with it.
805
01:23:08,105 --> 01:23:09,503
I swear by the revised statutes.
806
01:23:10,073 --> 01:23:12,267
By gobs, if there was a Bible in town I'd...
807
01:23:12,374 --> 01:23:13,931
Where's that lock of hair?
808
01:23:15,542 --> 01:23:18,031
- Right here with me.
- Let me see it.
809
01:23:27,980 --> 01:23:28,979
Swear on that?
810
01:23:33,649 --> 01:23:35,979
All right, it was me. I
burned their houses and crops.
811
01:23:36,083 --> 01:23:38,642
- I run them varmints out.
- Nice going.
812
01:23:38,718 --> 01:23:39,717
And if you think...
813
01:23:42,419 --> 01:23:44,443
If you think I'm sorry, you're crazy.
814
01:23:44,520 --> 01:23:46,918
I'm proud and glad I rid the country of them.
815
01:23:46,987 --> 01:23:50,512
It was either them or us, and now
the range grass will grow back,
816
01:23:50,589 --> 01:23:52,715
and some day, the cattlemen
will put up a statue of me
817
01:23:52,790 --> 01:23:54,757
out there on the street,
and they'll write on it,
818
01:23:54,824 --> 01:23:58,087
"Judge Roy Bean, he give us back the land. "
819
01:24:01,293 --> 01:24:02,657
You get warrants in Fort Davis, don't you?
820
01:24:02,727 --> 01:24:03,818
Yeah, that's where they get them,
821
01:24:03,894 --> 01:24:05,121
but they don't know how to spell my name.
822
01:24:05,194 --> 01:24:07,024
- It's been tried before.
- I'll get one.
823
01:24:08,295 --> 01:24:10,353
This time, you're going to get
what's coming to you, Judge.
824
01:24:13,531 --> 01:24:14,623
Cole!
825
01:24:15,565 --> 01:24:19,192
You and me's friends. I done what I
had to, and you think it was wrong.
826
01:24:19,267 --> 01:24:21,790
But if it was my own son
come over here with a warrant,
827
01:24:22,268 --> 01:24:24,064
he'd have to be first on the draw.
828
01:24:24,768 --> 01:24:29,169
I aim to be, unless I get it in
the back before I get out of here.
829
01:25:11,953 --> 01:25:13,250
So long, Cole.
830
01:25:24,791 --> 01:25:26,621
Make out a warrant against Roy Bean.
831
01:25:29,227 --> 01:25:30,818
Raise your right hand.
832
01:25:31,394 --> 01:25:33,418
Do you solemnly swear to carry
out the duties of deputy sheriff
833
01:25:33,495 --> 01:25:35,223
in Jeff Davis County in the state of Texas?
834
01:25:35,296 --> 01:25:36,295
Yep.
835
01:25:41,565 --> 01:25:42,565
Thanks, Sheriff.
836
01:26:06,141 --> 01:26:07,573
How much are tickets?
837
01:26:07,642 --> 01:26:10,438
$2 apiece, all over the house.
First come, first served.
838
01:26:10,909 --> 01:26:13,433
- How many seats in the house?
- Four hundred.
839
01:26:13,511 --> 01:26:15,409
- I'll take them.
- How many?
840
01:26:15,511 --> 01:26:16,876
All of them.
841
01:26:29,784 --> 01:26:30,783
Much obliged.
842
01:26:32,218 --> 01:26:33,616
MAN: Let me have two tickets.
843
01:26:43,255 --> 01:26:46,484
If I was you, Judge, I wouldn't set
foot in Fort Davis to see Adam and Eve.
844
01:26:46,556 --> 01:26:47,556
BLACK JACK: Me, either.
845
01:26:47,624 --> 01:26:50,420
JUDGE BEAN: A deputy's star
makes the finest kind of a target.
846
01:26:50,892 --> 01:26:53,757
How you know you're not heading into a trap?
847
01:26:53,826 --> 01:26:55,884
Sure looking for trouble,
going over to Fort Davis.
848
01:26:55,961 --> 01:26:56,960
Taking an awful chance, Judge.
849
01:26:57,061 --> 01:26:59,290
Them hombres just waiting down there for you.
850
01:26:59,361 --> 01:27:02,795
Why, you pack of yellow
bellies, give me them tickets.
851
01:27:10,566 --> 01:27:12,226
You mean, you're going to Fort Davis alone?
852
01:27:12,301 --> 01:27:13,961
Not by a jugful, I ain't.
853
01:27:14,034 --> 01:27:15,933
You're all going with me as a guard of honor,
854
01:27:16,035 --> 01:27:19,264
right up to the opera house,
but I'm going in alone.
855
01:27:19,336 --> 01:27:22,031
I don't want nobody in there with me no how.
856
01:27:22,104 --> 01:27:25,003
I ain't sharing the Jersey Lily with no one.
857
01:27:25,406 --> 01:27:27,269
Now, come on, we got a
day's ride ahead of us.
858
01:27:27,339 --> 01:27:29,829
I'm going to dress, and you
fellows proud yourselves up a bit.
859
01:27:29,907 --> 01:27:31,771
Chickenfoot, my sword.
860
01:27:32,474 --> 01:27:33,474
(KNOCKING AT DOOR)
861
01:27:54,816 --> 01:27:57,511
I ain't wore this uniform since Chickamauga,
862
01:27:57,751 --> 01:27:59,513
but it still fits right smart.
863
01:28:05,854 --> 01:28:08,753
MAN 1: Bean and his men are
coming! Get off the street!
864
01:28:10,222 --> 01:28:12,348
Bean and his men are coming!
865
01:28:20,794 --> 01:28:23,488
MAN 2: Bean's coming! Bean's coming!
866
01:28:39,801 --> 01:28:40,800
JUDGE BEAN: Hey, look!
867
01:28:43,402 --> 01:28:44,732
They must have heard I was coming.
868
01:28:59,508 --> 01:29:01,372
All right, boys, take your places.
869
01:29:10,813 --> 01:29:12,245
Hey, this is the stage entrance.
870
01:29:16,248 --> 01:29:18,646
Now, remember, I want strict
privacy all during the show.
871
01:29:18,882 --> 01:29:20,371
You'll get it.
872
01:29:37,323 --> 01:29:38,322
Third seat in.
873
01:29:57,997 --> 01:30:01,692
- Pardon, sir, your seat is back here.
- No, it ain't. It's right here.
874
01:30:47,417 --> 01:30:50,509
Say, when does Miss Langtry go on the play?
875
01:30:50,918 --> 01:30:53,407
Right after the curtain.
She's about to go up now, sir.
876
01:30:53,486 --> 01:30:55,646
- Go up?
- The curtain, sir.
877
01:31:11,659 --> 01:31:12,818
Now?
878
01:31:14,127 --> 01:31:15,821
Yes, now.
879
01:31:19,496 --> 01:31:20,655
Now.
880
01:31:20,729 --> 01:31:22,696
(ORCHESTRA PLAYING OVERTURE)
881
01:31:46,906 --> 01:31:50,271
Don't make a move, Judge.
I'm coming down to get you.
882
01:31:51,674 --> 01:31:52,674
Come shooting.
883
01:32:22,753 --> 01:32:23,753
(GUN FIRING)
884
01:32:27,555 --> 01:32:28,816
- The war's on.
- Yeah.
885
01:32:28,889 --> 01:32:30,947
Wish I was in there to see that show.
886
01:32:31,223 --> 01:32:33,985
- I bet the judge is having a good time.
- Yeah.
887
01:33:29,679 --> 01:33:31,009
(GUN FIRING)
888
01:33:54,422 --> 01:33:55,421
Hey!
889
01:33:57,023 --> 01:33:59,252
Let's you and me stand up and shoot it out.
890
01:34:01,325 --> 01:34:03,121
That suits me, Judge.
891
01:34:04,993 --> 01:34:07,118
JUDGE BEAN: Put up your gun. We'll draw.
892
01:34:07,961 --> 01:34:08,960
COLE: All right.
893
01:34:15,197 --> 01:34:16,925
- Ready?
- Yeah.
894
01:34:52,011 --> 01:34:53,943
Now, you see what you done?
895
01:34:55,313 --> 01:34:56,312
You stopped the show.
896
01:34:57,546 --> 01:34:59,570
I was going to see Lily.
897
01:35:04,282 --> 01:35:06,374
Now it's too late.
898
01:35:07,083 --> 01:35:08,777
No, it isn't, Judge.
899
01:35:09,618 --> 01:35:12,084
She's back there now, waiting to see you.
900
01:35:15,186 --> 01:35:16,278
What?
901
01:35:17,387 --> 01:35:20,582
She knows all about you,
Judge. She wants to meet you.
902
01:35:20,655 --> 01:35:22,622
She told me so herself.
903
01:35:25,290 --> 01:35:27,814
Come on, let's go back and see her.
904
01:35:34,528 --> 01:35:35,721
My hat.
905
01:36:04,405 --> 01:36:05,405
Where's Miss Langtry?
906
01:36:06,940 --> 01:36:08,907
Put me down. I can walk.
907
01:36:10,108 --> 01:36:12,939
Put me down, I tell you. That's my ruling.
908
01:36:49,490 --> 01:36:50,489
(KNOCKING ON DOOR)
909
01:37:01,061 --> 01:37:05,688
Miss Langtry, I'd like to present
an old admirer. Judge Roy Bean.
910
01:37:11,965 --> 01:37:14,761
I'm pleased to meet you.
911
01:37:23,136 --> 01:37:24,135
(GASPING)
912
01:37:24,770 --> 01:37:25,769
(THUD)
913
01:38:18,257 --> 01:38:21,020
Cole, come here quick!
914
01:38:25,761 --> 01:38:26,760
Look!
915
01:38:31,763 --> 01:38:33,855
See, what did I tell
you? They're coming back.
916
01:38:35,031 --> 01:38:36,554
Wagons by the score.
917
01:38:38,065 --> 01:38:39,497
It's the promised land.
918
01:38:40,500 --> 01:38:41,499
Jane Ellen,
919
01:38:43,067 --> 01:38:46,626
someday, Texas is going to be
the biggest and the finest...
920
01:38:47,000 --> 01:38:50,071
Best watched using Open Subtitles MKV Player
73971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.