All language subtitles for The Secret Service

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:39,240 --> 00:01:42,403 This is Zero One Alpha. We have secured Falcon. 3 00:01:42,760 --> 00:01:45,604 I say again, we have secured Falcon. 4 00:02:04,600 --> 00:02:06,364 Grenade! Sir, get back! 5 00:02:20,720 --> 00:02:22,051 Shit. 6 00:02:22,640 --> 00:02:24,290 Fucking missed it. 7 00:02:24,720 --> 00:02:26,882 How did I fucking miss it? 8 00:02:28,440 --> 00:02:32,684 Merlin, I apologize for putting you in this position. 9 00:02:32,880 --> 00:02:34,405 You trained him well. 10 00:02:35,400 --> 00:02:36,970 James... 11 00:02:37,800 --> 00:02:41,202 training is over. 12 00:02:42,440 --> 00:02:44,442 Welcome to Kingsman. 13 00:02:44,960 --> 00:02:46,246 Lancelot. 14 00:02:46,400 --> 00:02:47,401 Sir. 15 00:02:50,720 --> 00:02:54,770 I'll deal with this mess personally. 16 00:02:59,760 --> 00:03:02,923 I very much regret that your husband's bravery can't be publicly celebrated. 17 00:03:03,280 --> 00:03:04,406 I hope you understand. 18 00:03:04,560 --> 00:03:06,085 How can I understand? 19 00:03:06,240 --> 00:03:08,242 You won't tell me anything. 20 00:03:09,120 --> 00:03:11,600 I didn't even know he wasn't with his squad. 21 00:03:11,760 --> 00:03:12,966 I'm so sorry, I can't say more. 22 00:03:14,640 --> 00:03:16,449 But I would like to present you with this Medal of Valor... 23 00:03:16,600 --> 00:03:20,969 and if you look closely on the back, there's a number. 24 00:03:21,320 --> 00:03:23,846 And as a more concrete gesture of our gratitude... 25 00:03:24,000 --> 00:03:25,923 we'd like to offer you... 26 00:03:27,280 --> 00:03:28,441 Let's call it a favor. 27 00:03:28,640 --> 00:03:30,130 The nature of it is your choice. 28 00:03:30,280 --> 00:03:31,645 Just tell the operator... 29 00:03:32,120 --> 00:03:35,522 "oxfords not brogues," and then I'll know it's you. 30 00:03:36,960 --> 00:03:39,531 I don't want your help! 31 00:03:39,680 --> 00:03:42,081 I want my husband back! 32 00:03:49,920 --> 00:03:51,126 What's your name, young man? 33 00:03:51,680 --> 00:03:52,522 Eggsy 34 00:03:52,760 --> 00:03:54,125 Hello, Eggsy 35 00:03:55,120 --> 00:03:56,531 Can I see that? 36 00:04:03,320 --> 00:04:05,288 You take care of this, Eggsy. 37 00:04:06,280 --> 00:04:07,691 All right? 38 00:04:11,680 --> 00:04:13,205 And take care of your mum, too. 39 00:04:54,040 --> 00:04:57,726 So sorry, Professor Arnold. Just a tiny bit more. 40 00:04:57,880 --> 00:05:00,406 For God's sakes, just rip it off. 41 00:05:00,560 --> 00:05:04,087 I'm under very strict instructions not to hurt you. 42 00:05:04,280 --> 00:05:06,521 Look, you've made a mistake. 43 00:05:06,680 --> 00:05:09,445 I'm a university lecturer. I've got no money. 44 00:05:09,600 --> 00:05:11,090 This isn't about money. 45 00:05:11,240 --> 00:05:13,208 Our boss just wants to talk to you. 46 00:05:13,440 --> 00:05:15,283 Am I meant to find that reassuring? 47 00:05:15,440 --> 00:05:17,568 He'll be here soon. He'll explain. 48 00:05:18,720 --> 00:05:20,370 Do you like whiskey? 49 00:05:21,040 --> 00:05:23,771 Red, get the '62 Dalmore. 50 00:05:25,080 --> 00:05:28,129 Honestly, this whiskey, it's amazing. 51 00:05:28,440 --> 00:05:30,249 You will shit. 52 00:05:49,760 --> 00:05:52,923 I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far? 53 00:06:15,840 --> 00:06:19,811 Professor Arnold, I'm here to take you home. 54 00:06:30,600 --> 00:06:32,443 1962 Dalmore. 55 00:06:32,840 --> 00:06:34,683 It'd be a sin to spill any. 56 00:06:35,440 --> 00:06:36,805 Don't you think? 57 00:07:17,720 --> 00:07:19,688 Can you hold these? Please? 58 00:07:33,960 --> 00:07:34,882 Thank you. 59 00:07:41,600 --> 00:07:43,568 Everything is clean. 60 00:07:49,280 --> 00:07:52,045 My kind of welcome. 61 00:07:59,440 --> 00:08:01,568 No stomach for violence. 62 00:08:01,720 --> 00:08:03,643 I mean, literally, I see one drop of blood... 63 00:08:03,800 --> 00:08:05,723 that is me done. 64 00:08:05,920 --> 00:08:07,081 I'm like... 65 00:08:07,240 --> 00:08:08,571 projectile. 66 00:08:08,720 --> 00:08:10,927 Listen, I'm so sorry... 67 00:08:11,080 --> 00:08:16,450 you had to witness all this unpleasantness due to our uninvited guest. 68 00:08:16,640 --> 00:08:20,770 But I promise you, by the time I've found out who he works for... 69 00:08:20,920 --> 00:08:25,244 you and I will be the best of friends. 70 00:08:31,840 --> 00:08:33,888 To the shop, please. 71 00:08:57,200 --> 00:08:58,361 Arthur's in the dining room, sir. 72 00:09:08,880 --> 00:09:10,006 Arthur. 73 00:09:10,200 --> 00:09:11,406 Galahad. 74 00:09:11,640 --> 00:09:16,282 The others were beginning to wonder if we were going to have a double toast. 75 00:09:18,960 --> 00:09:22,931 Gentlemen, I'm thankful to say it's been 17 years... 76 00:09:23,120 --> 00:09:25,487 since we last had occasion to use this decanter. 77 00:09:26,360 --> 00:09:30,763 Lancelot was an outstanding agent, and a true Kingsman. 78 00:09:30,960 --> 00:09:32,371 He will be sorely missed. 79 00:09:33,760 --> 00:09:34,921 To Lancelot. 80 00:09:35,760 --> 00:09:37,410 To Lancelot. 81 00:09:41,440 --> 00:09:46,480 I intend to start the selection process for Lancelot's replacement tomorrow. 82 00:09:46,760 --> 00:09:49,161 I want each of you to propose a candidate... 83 00:09:49,320 --> 00:09:51,687 and have them report to UK HQ... 84 00:09:51,880 --> 00:09:54,008 no later than 9 p.m. GMT. 85 00:09:54,640 --> 00:09:55,482 Thank you. 86 00:09:58,000 --> 00:09:58,842 Merlin. 87 00:09:59,880 --> 00:10:01,530 Come in. 88 00:10:01,960 --> 00:10:04,566 Lancelot was investigating a group of mercenaries... 89 00:10:04,720 --> 00:10:07,451 who were experimenting with biological weaponry. 90 00:10:07,600 --> 00:10:08,601 Glasses, gentlemen, please. 91 00:10:11,280 --> 00:10:13,601 Uganda, 2012. 92 00:10:13,800 --> 00:10:15,290 Synthetic cathinones. 93 00:10:15,440 --> 00:10:18,887 They put it in the water supply of a guerrilla army base. 94 00:10:19,040 --> 00:10:22,283 Rage, cannibalism, multiple fatalities. 95 00:10:23,640 --> 00:10:25,130 Chechnya, 2013. 96 00:10:25,440 --> 00:10:27,090 Insurgents turned on one another. 97 00:10:27,240 --> 00:10:31,006 Indisputably, the work of our mercenaries, but no trace of any chemicals of any kind. 98 00:10:31,160 --> 00:10:32,241 So what happened to Lancelot? 99 00:10:33,240 --> 00:10:36,289 He tracked them to this property in Argentina. 100 00:10:36,480 --> 00:10:37,766 While he had them under surveillance... 101 00:10:37,920 --> 00:10:39,763 he became aware they'd effected a kidnapping. 102 00:10:40,600 --> 00:10:44,605 So he executed a solo rescue mission, which failed. 103 00:10:45,480 --> 00:10:47,005 This is his last transmission. 104 00:10:49,000 --> 00:10:51,526 - Who is he? -Some climate change doomsayer. 105 00:10:51,680 --> 00:10:53,205 Expounds something called "Gaia theory"... 106 00:10:53,360 --> 00:10:55,124 about the world healing itself, or some such. 107 00:10:55,280 --> 00:10:59,171 But what's curious, is he's not actually missing. 108 00:10:59,600 --> 00:11:01,967 This is Professor Arnold... 109 00:11:02,120 --> 00:11:04,168 at Imperial College this morning. 110 00:11:05,240 --> 00:11:07,004 It's all yours. 111 00:11:07,200 --> 00:11:09,487 And don't forget your membership proposal. 112 00:11:09,640 --> 00:11:12,723 Try picking a more suitable candidate this time. 113 00:11:12,880 --> 00:11:14,769 17 years and still... 114 00:11:14,920 --> 00:11:18,561 evolving with the times remains an entirely foreign concept to you. 115 00:11:18,760 --> 00:11:21,809 Need I remind you, I wouldn't be here if it weren't for that young man? 116 00:11:21,960 --> 00:11:24,566 He was as much Kingsman material as any of them. 117 00:11:24,720 --> 00:11:25,926 More so. 118 00:11:26,120 --> 00:11:29,124 But he wasn't exactly one of us, was he? 119 00:11:29,880 --> 00:11:33,487 Let's face it, Galahad, your little experiment failed. 120 00:11:35,160 --> 00:11:37,686 With respect, Arthur, you're a snob. 121 00:11:37,880 --> 00:11:38,961 "With respect"? 122 00:11:40,160 --> 00:11:42,322 The world is changing. 123 00:11:42,480 --> 00:11:46,485 There's a reason why aristocrats developed weak chins. 124 00:12:05,240 --> 00:12:05,968 Eggsy? 125 00:12:08,520 --> 00:12:10,204 Eggsy, come here. 126 00:12:13,480 --> 00:12:15,209 - Got any Rizla, babe? -No. 127 00:12:15,360 --> 00:12:17,408 Why don't you do your mum a favor, go down to the shop and get some? 128 00:12:17,560 --> 00:12:18,891 - Get them yourself. -Oi. 129 00:12:19,040 --> 00:12:21,691 What have I said to you about speaking to Dean like that? 130 00:12:21,880 --> 00:12:25,327 Three's a crowd, innit? Why don't Dean's poodle go? 131 00:12:25,480 --> 00:12:26,970 I'll tell you what. 132 00:12:27,120 --> 00:12:28,884 Why don't you take this, go and get some Rizlas... 133 00:12:29,040 --> 00:12:30,883 get yourself some sweets? And while you're gone... 134 00:12:31,960 --> 00:12:34,964 we'll show your mother how three can be good company. 135 00:12:37,560 --> 00:12:38,402 Thanks, babe. 136 00:12:46,280 --> 00:12:47,964 There we go. 137 00:12:48,960 --> 00:12:50,166 Is that better? 138 00:13:04,920 --> 00:13:07,321 If Dean treats your mum so bad, why doesn't she leave him? 139 00:13:07,480 --> 00:13:09,448 Low self-esteem. That's her problem. 140 00:13:09,640 --> 00:13:11,369 Fuck off. Why would she have low self-esteem? 141 00:13:11,560 --> 00:13:13,369 Eggsy's mum is well fit. 142 00:13:13,720 --> 00:13:15,882 - No offense, bruv. -it's all right. 143 00:13:16,800 --> 00:13:19,121 One of these days, I'm gonna smash his face in. 144 00:13:19,280 --> 00:13:20,725 Are you mental, cuz? 145 00:13:20,880 --> 00:13:23,565 He'd just get that lot to do you, and then pretend he knew nothing-- 146 00:13:26,040 --> 00:13:26,927 ...about it. 147 00:13:27,480 --> 00:13:29,767 You think you can chat shit about us and we won't do nothing... 148 00:13:29,920 --> 00:13:32,082 just because our guvnor's banging Eggsy's mum? 149 00:13:32,240 --> 00:13:34,083 Pretty much, yeah. 150 00:13:34,240 --> 00:13:36,402 Bruv, just leave it. Let's just go, man. 151 00:13:36,560 --> 00:13:37,482 It's not worth it. 152 00:13:37,640 --> 00:13:40,246 You boys have outstayed your welcome. 153 00:13:40,560 --> 00:13:41,402 Leave. 154 00:13:43,320 --> 00:13:44,321 What? 155 00:13:45,080 --> 00:13:46,923 I'm sorry about that, bruv. 156 00:13:50,000 --> 00:13:50,808 Yeah. 157 00:13:51,080 --> 00:13:52,127 Mug- 158 00:13:54,240 --> 00:13:56,402 They weren't fucking worth it, boys. 159 00:13:57,480 --> 00:14:00,768 It's freezing. Why are we walking? 160 00:14:00,920 --> 00:14:02,763 You jacked his fucking car keys, bruv? 161 00:14:02,920 --> 00:14:05,446 Yeah. Now, we're gonna nick his car. 162 00:14:06,120 --> 00:14:07,451 Shit! 163 00:14:13,320 --> 00:14:14,810 Hold on, boys. 164 00:14:17,320 --> 00:14:19,049 Hey, that's my fucking car! 165 00:14:19,200 --> 00:14:21,441 Hey! Hey! Eggsy! 166 00:14:21,600 --> 00:14:23,648 I swear, you want to fucking stop it! 167 00:14:23,840 --> 00:14:26,366 You're a fucking dead man! Stop it! 168 00:14:29,280 --> 00:14:30,281 I'm gonna fucking have ya! 169 00:14:35,440 --> 00:14:36,965 Floor it, Eggsy! 170 00:14:37,120 --> 00:14:37,962 Floor it! 171 00:14:38,840 --> 00:14:40,080 Wanker! 172 00:14:41,920 --> 00:14:43,445 Yeah, Dean. Look, it's me. 173 00:14:43,600 --> 00:14:45,602 Eggsy just stole my fucking car. 174 00:14:45,760 --> 00:14:48,604 I've come out the pub, he's done 15 donuts in my fucking face... 175 00:14:48,760 --> 00:14:50,330 and he's drove off. 176 00:14:50,480 --> 00:14:52,608 No, I can't have it! He's disrespecting me. 177 00:14:52,760 --> 00:14:54,967 And that means, he's disrespecting you. 178 00:14:55,160 --> 00:14:58,004 Hold up! What the...? 179 00:15:38,840 --> 00:15:39,682 Dickhead. 180 00:15:41,720 --> 00:15:43,643 Foxes are vermin, cuz. 181 00:15:43,800 --> 00:15:45,245 Should've driven it over. 182 00:15:45,400 --> 00:15:47,368 Should've done a lot of things. 183 00:15:47,520 --> 00:15:49,204 I'll sort this. Get out of the car. 184 00:15:49,920 --> 00:15:51,888 I said, get out of the fucking car! 185 00:16:00,480 --> 00:16:03,848 Eggsy, there is no such thing as honor amongst thieves. 186 00:16:04,840 --> 00:16:08,561 Now, you can start giving me some names of the boys you were with... 187 00:16:09,200 --> 00:16:10,565 or you go down. 188 00:16:11,440 --> 00:16:12,771 It's up to you. 189 00:16:13,960 --> 00:16:15,564 I want to exercise my right to a phone call. 190 00:16:18,360 --> 00:16:21,762 Well, I hope it's to your mum... 191 00:16:21,920 --> 00:16:25,447 to tell her you're gonna be 18 months late for your dinner. 192 00:16:56,400 --> 00:16:58,767 Customer Complaints, how may I help you? 193 00:16:59,560 --> 00:17:01,130 My name's Eggsy Unwin. 194 00:17:01,280 --> 00:17:05,763 Sorry, Gary Unwin. And I'm up shit creek. 195 00:17:05,960 --> 00:17:07,200 I'm in Holborn police station... 196 00:17:07,360 --> 00:17:09,044 and my mum said to call this number if ever I needed help. 197 00:17:09,200 --> 00:17:11,680 I'm sorry, sir. Wrong number. 198 00:17:11,880 --> 00:17:13,211 Wait! Wait! 199 00:17:14,800 --> 00:17:17,201 Oxfords not brogues. 200 00:17:18,960 --> 00:17:20,325 Your complaint has been duly noted... 201 00:17:20,480 --> 00:17:23,643 and we hope that we have not lost you as a loyal customer. 202 00:17:34,960 --> 00:17:36,041 Yeah. 203 00:17:37,640 --> 00:17:38,971 You what? 204 00:17:40,320 --> 00:17:41,367 205 00:17:41,640 --> 00:17:42,801 Yeah. 206 00:17:43,520 --> 00:17:46,171 Yes, I totally understand. 207 00:18:05,560 --> 00:18:06,766 Eggsy 208 00:18:07,760 --> 00:18:08,886 Would you like a lift home? 209 00:18:09,760 --> 00:18:10,841 Who are you? 210 00:18:11,000 --> 00:18:12,365 The man who got you released. 211 00:18:12,520 --> 00:18:13,851 That ain't an answer. 212 00:18:14,160 --> 00:18:16,367 A little gratitude would be nice. 213 00:18:17,360 --> 00:18:20,842 My name is Harry Hart, and I gave you that medal. 214 00:18:22,400 --> 00:18:24,402 Your father saved my life. 215 00:18:27,680 --> 00:18:29,808 So before you was a tailor, was you in the army? 216 00:18:30,360 --> 00:18:31,691 Like an officer. 217 00:18:31,880 --> 00:18:33,370 Not quite. 218 00:18:33,520 --> 00:18:35,329 So where was you posted, Iraq or something? 219 00:18:35,480 --> 00:18:37,767 Sorry, Eggsy. Classified. 220 00:18:38,840 --> 00:18:40,365 But my dad saved your life, yeah? 221 00:18:41,400 --> 00:18:44,927 The day your father died, I missed something. 222 00:18:46,040 --> 00:18:47,166 And if it weren't for his courage... 223 00:18:47,320 --> 00:18:50,244 my mistake would have cost the lives of every man present. 224 00:18:51,320 --> 00:18:52,685 So I owe him. 225 00:18:53,920 --> 00:18:55,888 Your father was a brave man. 226 00:18:57,080 --> 00:18:58,889 A good man. 227 00:18:59,040 --> 00:19:00,087 And having read your files... 228 00:19:00,280 --> 00:19:02,681 I think he'd be bitterly disappointed in the choices you've made. 229 00:19:02,840 --> 00:19:04,001 You can't talk to me like that. 230 00:19:04,200 --> 00:19:05,087 Huge l.Q. 231 00:19:05,240 --> 00:19:07,129 Great performance at primary school. 232 00:19:08,040 --> 00:19:09,371 And it all went tits up. 233 00:19:09,520 --> 00:19:12,251 Drugs, petty crime. Never had a job. 234 00:19:12,400 --> 00:19:14,084 You think there's a lot of jobs going around here, do you? 235 00:19:14,240 --> 00:19:15,730 Doesn't explain why you gave up your hobbies. 236 00:19:15,920 --> 00:19:18,491 First prize, regional Under-10s gymnastics... 237 00:19:18,640 --> 00:19:19,880 two years in a row. 238 00:19:20,040 --> 00:19:22,247 Your coach had you pegged as Olympic team material. 239 00:19:22,400 --> 00:19:24,084 Yeah, well, when you grow up around someone like my stepdad... 240 00:19:24,240 --> 00:19:25,730 you pick up new hobbies pretty quick. 241 00:19:25,880 --> 00:19:27,609 Of course. Always someone else's fault. 242 00:19:29,320 --> 00:19:31,004 Who's to blame for you quitting the Marines? 243 00:19:31,160 --> 00:19:33,561 You were halfway through training, doing brilliantly, but you gave up. 244 00:19:33,720 --> 00:19:35,722 Because my mum went mental. 245 00:19:35,880 --> 00:19:38,690 Banging on about losing me as well as my dad. 246 00:19:38,840 --> 00:19:41,286 Didn't want me being cannon fodder for snobs like you. 247 00:19:41,440 --> 00:19:43,841 Judging people like me from your ivory towers... 248 00:19:44,000 --> 00:19:46,241 with no thought about why we do what we do. 249 00:19:46,680 --> 00:19:49,286 We ain't got much choice. You get me? 250 00:19:49,720 --> 00:19:52,121 And if we was born with the same silver spoon up our arses... 251 00:19:52,280 --> 00:19:55,124 we'd do just as well as you. If not, better. 252 00:19:55,280 --> 00:19:58,124 What the fuck you doing here? You taking a piss? 253 00:19:59,920 --> 00:20:01,081 Some more examples of young men... 254 00:20:01,240 --> 00:20:02,969 who simply need a silver suppository? 255 00:20:03,120 --> 00:20:04,645 No, they're exceptions. Come on. 256 00:20:04,800 --> 00:20:06,245 Nonsense. We haven't finished our drinks. 257 00:20:06,400 --> 00:20:07,481 After you nicked his car... 258 00:20:07,680 --> 00:20:08,966 Dean says you're fair game. 259 00:20:09,120 --> 00:20:10,610 He don't give a shit what your mum says. 260 00:20:10,800 --> 00:20:12,131 Listen, boys... 261 00:20:13,520 --> 00:20:15,488 I've had a rather emotional day... 262 00:20:15,640 --> 00:20:19,964 so whatever your beef with Eggsy is, and I'm sure it's well-founded... 263 00:20:20,320 --> 00:20:21,810 I'd appreciate it enormously... 264 00:20:21,960 --> 00:20:23,928 if you could just leave us in peace... 265 00:20:24,080 --> 00:20:26,651 until I finish this lovely pint of Guinness. 266 00:20:29,800 --> 00:20:32,371 You should get out of the way, Granddad, or you'll get hurt and all. 267 00:20:32,640 --> 00:20:34,005 He ain't joking. You should go. 268 00:20:40,840 --> 00:20:42,001 Excuse me. 269 00:20:43,840 --> 00:20:46,525 If you're looking for another rent boy, they're on the corner of Smith street. 270 00:20:52,520 --> 00:20:53,806 Manners... 271 00:20:55,000 --> 00:20:56,286 maketh... 272 00:20:59,040 --> 00:21:00,565 man. 273 00:21:08,040 --> 00:21:09,804 Do you know what that means? 274 00:21:11,680 --> 00:21:13,842 Then let me teach you a lesson. 275 00:21:22,680 --> 00:21:25,763 Are we going to stand around here all day, or are we going to fight? 276 00:22:10,520 --> 00:22:13,569 You fucking dirty, fucking dirty-- 277 00:22:54,800 --> 00:22:56,211 Sorry about that. 278 00:22:56,360 --> 00:22:58,124 Needed to let off a little steam. 279 00:22:59,280 --> 00:23:02,807 I heard yesterday a friend of mine died. 280 00:23:02,960 --> 00:23:05,008 He knew your father too, actually. 281 00:23:07,520 --> 00:23:09,648 Now, I do apologize, Eggsy. 282 00:23:09,800 --> 00:23:11,802 I shouldn't have done this in front of you. 283 00:23:11,960 --> 00:23:13,962 No, please! I won't say nothing, I swear! 284 00:23:14,160 --> 00:23:15,650 If there's one thing I can do, it's keep my mouth shut. 285 00:23:15,800 --> 00:23:17,165 - You won't tell a soul? -Ask the feds. 286 00:23:17,320 --> 00:23:18,321 I've never grassed anyone up. 287 00:23:18,480 --> 00:23:20,801 - Is that a promise? -On my life! 288 00:23:25,000 --> 00:23:26,843 Much appreciated, Eggsy. 289 00:23:27,000 --> 00:23:28,764 You're right about the snobs. 290 00:23:28,920 --> 00:23:31,161 But there, too, there are exceptions. 291 00:23:32,080 --> 00:23:33,889 Best of luck with everything. 292 00:23:48,200 --> 00:23:52,444 In celebrity news, the Richmond Valentine movie premiered in Hollywood last night. 293 00:23:52,600 --> 00:23:55,410 The story of the internet billionaire's rise to power... 294 00:23:55,560 --> 00:23:58,370 is expected to be this award season's hot ticket. 295 00:23:58,520 --> 00:24:01,524 One notable absence from the red carpet was Iggy Azalea... 296 00:24:01,680 --> 00:24:05,207 still missing three days after she failed to appear at her Oakland concert. 297 00:24:05,360 --> 00:24:06,930 No ransom has been demanded. 298 00:24:07,080 --> 00:24:09,048 Eggsy, just go, please, because he's gonna... 299 00:24:10,240 --> 00:24:11,730 No, please, don't hurt him! 300 00:24:11,880 --> 00:24:13,564 Fuck off! Get the fuck away with ya! 301 00:24:13,760 --> 00:24:14,966 Shut the fuck up! 302 00:24:15,120 --> 00:24:17,248 Who was with you in that fucking pub? 303 00:24:17,400 --> 00:24:19,562 I want to know the name of the geezer you was with. 304 00:24:19,720 --> 00:24:21,563 - I wasn't with no one! -Who was it? 305 00:24:21,720 --> 00:24:23,131 - I don't know what you're on about. -Who was it? 306 00:24:23,280 --> 00:24:24,441 I don't know who you're fucking on about! 307 00:24:24,600 --> 00:24:25,726 Fucking tell me his name! 308 00:24:25,880 --> 00:24:28,201 I don't know who you're fucking on about! 309 00:24:32,440 --> 00:24:33,441 You listen to me! 310 00:24:33,600 --> 00:24:35,568 I want to know who you was with in that pub. Do you understand? 311 00:24:35,720 --> 00:24:37,609 I want to know his fucking name! 312 00:24:37,760 --> 00:24:40,730 Because, I swear, I'll rip your head off. 313 00:24:40,880 --> 00:24:43,963 - Tell me! - I don't know what you're fucking on about! 314 00:24:44,120 --> 00:24:45,167 Just tell him, Eggsy! 315 00:24:45,320 --> 00:24:47,129 Fuck off! Fuck off, Michelle! 316 00:24:47,280 --> 00:24:48,566 I could kill you right now... 317 00:24:48,720 --> 00:24:51,246 and no one in the whole world will notice! 318 00:24:51,400 --> 00:24:53,084 But I would. 319 00:24:53,240 --> 00:24:55,083 I have enough evidence on your activities... 320 00:24:55,240 --> 00:24:57,242 to have you locked up for the rest of your life... 321 00:24:57,400 --> 00:24:59,641 - Mr. Dean Anthony Baker. -What the fuck? 322 00:24:59,840 --> 00:25:01,410 So I suggest you leave the boy alone... 323 00:25:01,600 --> 00:25:05,161 or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities. 324 00:25:06,160 --> 00:25:08,731 Eggsy, meet me at the tailor I told you about. 325 00:25:08,880 --> 00:25:11,360 What the fuck's going on here? 326 00:25:13,320 --> 00:25:14,526 Eggsy, you fucking maggot! 327 00:25:14,680 --> 00:25:15,886 Hey, we got a racer! 328 00:25:16,040 --> 00:25:17,530 Come here. Hey! 329 00:25:18,240 --> 00:25:19,366 EGGSY. you fucking-- 330 00:25:19,520 --> 00:25:20,806 Come here, son! 331 00:25:33,240 --> 00:25:34,321 You wanker! 332 00:25:34,480 --> 00:25:36,130 I'll have you, son! 333 00:26:01,560 --> 00:26:03,562 I've never met a tailor before. 334 00:26:04,400 --> 00:26:05,731 But I know you ain't one. 335 00:26:09,680 --> 00:26:11,364 Come with me. 336 00:26:20,040 --> 00:26:21,326 Come on in. 337 00:26:27,040 --> 00:26:28,041 What do you see? 338 00:26:28,320 --> 00:26:31,563 Someone who wants to know what the fuck is going on. 339 00:26:33,240 --> 00:26:35,607 I see a young man with potential. 340 00:26:36,920 --> 00:26:38,684 A young man who is loyal. 341 00:26:39,840 --> 00:26:41,569 Who can do as he's asked. 342 00:26:41,720 --> 00:26:44,530 And who wants to do something good with his life. 343 00:26:46,120 --> 00:26:48,122 Did you see the film Trading Places? 344 00:26:48,840 --> 00:26:50,205 No. 345 00:26:50,600 --> 00:26:52,125 How about Nikita? 346 00:26:53,200 --> 00:26:54,531 Pretty Woman? 347 00:26:55,440 --> 00:26:56,521 All right. 348 00:26:56,680 --> 00:26:59,729 My point is, that the lack of a silver spoon has set you on a certain path... 349 00:26:59,880 --> 00:27:01,723 but you needn't stay on it. 350 00:27:01,960 --> 00:27:06,807 If you're prepared to adapt and learn, you can transform. 351 00:27:07,360 --> 00:27:09,203 Like in My Fair Lady. 352 00:27:10,240 --> 00:27:12,288 Well, you're full of surprises. 353 00:27:12,560 --> 00:27:15,245 Yes, like My Fair Lady. 354 00:27:16,320 --> 00:27:19,608 Only, in this case, I'm offering you the opportunity to become a Kingsman. 355 00:27:20,280 --> 00:27:21,611 A tailor? 356 00:27:22,080 --> 00:27:23,411 A Kingsman agent. 357 00:27:24,960 --> 00:27:26,246 Like a spy? 358 00:27:26,440 --> 00:27:27,566 Of sorts. 359 00:27:29,560 --> 00:27:30,402 Interested? 360 00:27:31,080 --> 00:27:33,242 You think I've got anything to lose? 361 00:27:40,400 --> 00:27:41,765 Since 1849... 362 00:27:41,920 --> 00:27:46,084 Kingsman tailors have clothed the world's most powerful individuals. 363 00:27:46,240 --> 00:27:50,928 By 1919, a great number of them had lost their heirs to World War One. 364 00:27:51,760 --> 00:27:55,082 That meant a lot of money going uninherited. 365 00:27:55,240 --> 00:27:59,290 And a lot of powerful men with a desire to preserve peace and protect life. 366 00:27:59,440 --> 00:28:02,364 Our founders realized that they could channel that wealth and influence... 367 00:28:02,520 --> 00:28:04,170 for the greater good. 368 00:28:04,320 --> 00:28:07,608 And so began our other venture. 369 00:28:08,440 --> 00:28:10,761 An independent, international intelligence agency... 370 00:28:10,920 --> 00:28:14,288 operating at the highest level of discretion. 371 00:28:15,080 --> 00:28:16,570 Above the politics and bureaucracy... 372 00:28:16,720 --> 00:28:20,930 that undermine the integrity of government-run spy organizations. 373 00:28:21,640 --> 00:28:24,007 The suit is a modern gentleman's armor. 374 00:28:24,840 --> 00:28:27,923 And the Kingsman agents are the new knights. 375 00:28:29,000 --> 00:28:30,604 How deep does this fucking thing go? 376 00:28:30,760 --> 00:28:31,807 Deep enough. 377 00:29:16,480 --> 00:29:18,164 Shit, we're late. 378 00:29:42,840 --> 00:29:45,366 Your father had the same look on his face. 379 00:29:47,040 --> 00:29:48,405 As did I. 380 00:29:50,080 --> 00:29:51,206 Come on. 381 00:29:54,000 --> 00:29:55,047 Galahad. 382 00:29:55,200 --> 00:29:56,201 My code name. 383 00:29:56,360 --> 00:29:57,850 Late again, sir. 384 00:29:58,200 --> 00:29:59,531 Good luck. 385 00:29:59,880 --> 00:30:01,211 In you go. 386 00:30:12,720 --> 00:30:13,881 Fall in. 387 00:30:16,120 --> 00:30:18,964 Ladies and gentlemen, my name is Merlin. 388 00:30:19,120 --> 00:30:20,201 You are about to embark... 389 00:30:20,360 --> 00:30:23,091 on what is probably the most dangerous job interview in the world. 390 00:30:23,920 --> 00:30:28,767 One of you, and only one of you, will become the next Lancelot. 391 00:30:29,520 --> 00:30:32,763 Can anybody tell me what this is? 392 00:30:33,640 --> 00:30:35,244 - Yes? -Body bag, sir. 393 00:30:35,400 --> 00:30:37,721 Correct. Charlie, isn't it? 394 00:30:37,920 --> 00:30:38,807 Yes, sir. 395 00:30:38,960 --> 00:30:39,722 Good. 396 00:30:39,880 --> 00:30:42,247 In a moment, you will each collect a body bag. 397 00:30:42,440 --> 00:30:44,249 You will write your name on that bag. 398 00:30:44,600 --> 00:30:47,843 You will write the details of your next of kin on that bag. 399 00:30:48,000 --> 00:30:51,288 This represents your acknowledgment of the risks that you are about to face... 400 00:30:51,600 --> 00:30:54,729 as well as your agreement to strict confidentiality. 401 00:30:54,880 --> 00:30:57,963 Which, incidentally, if you break, will result in you... 402 00:30:58,240 --> 00:31:00,561 and your next of kin... 403 00:31:01,040 --> 00:31:02,610 being in that bag. 404 00:31:04,280 --> 00:31:05,691 Is that understood? 405 00:31:07,200 --> 00:31:08,361 Excellent. 406 00:31:08,960 --> 00:31:10,246 Fall out. 407 00:31:17,560 --> 00:31:19,961 Roxanne. But call me Roxy. 408 00:31:20,720 --> 00:31:22,131 - I'm Eggsy _"Eggy"? 409 00:31:22,280 --> 00:31:23,247 No, Eggsy 410 00:31:23,440 --> 00:31:24,771 Eggsy? 411 00:31:24,920 --> 00:31:26,046 Where did they dig you up? 412 00:31:26,200 --> 00:31:28,328 You know we're not allowed to discuss who proposed us. 413 00:31:28,480 --> 00:31:29,766 No need to bite his head off. 414 00:31:29,920 --> 00:31:32,287 Charlie's only making conversation, right, Charlie? 415 00:31:32,880 --> 00:31:34,120 I'm Digby. 416 00:31:35,400 --> 00:31:36,083 Digby-. 417 00:31:36,240 --> 00:31:37,651 Eggy, this is Rufus. 418 00:31:37,800 --> 00:31:39,325 Rufus, Eggy 419 00:31:41,480 --> 00:31:44,290 So, Eggy, are you Oxford or Cambridge? 420 00:31:44,760 --> 00:31:45,443 Neither. 421 00:31:45,600 --> 00:31:46,931 - Saint Andrews? -Durham? 422 00:31:47,080 --> 00:31:49,003 No, wait, I think we may have met. 423 00:31:49,160 --> 00:31:52,721 Did you serve me at the McDonald's in Winchester service station? 424 00:31:52,840 --> 00:31:53,568 No. 425 00:31:54,280 --> 00:31:56,806 It's definitely Saint Andrews. 426 00:31:57,360 --> 00:31:58,566 Just ignore them. 427 00:31:58,720 --> 00:31:59,801 You need a pen? 428 00:31:59,960 --> 00:32:00,722 Cheers. 429 00:32:00,880 --> 00:32:02,291 Amelia, isn't it? 430 00:32:02,480 --> 00:32:03,891 Amelia, Eggsy 431 00:32:04,040 --> 00:32:05,201 Hi, Eggsy 432 00:32:05,560 --> 00:32:07,324 Don't take any notice of those guys. 433 00:32:07,480 --> 00:32:09,164 That's what I told him. 434 00:32:11,480 --> 00:32:12,686 It's just scare tactics. 435 00:32:13,040 --> 00:32:14,565 Classic army technique. 436 00:32:14,880 --> 00:32:15,881 No one's gonna die. 437 00:32:20,040 --> 00:32:21,246 Shame. 438 00:32:23,360 --> 00:32:25,567 Great. You don't know, the CIA don't know. 439 00:32:25,720 --> 00:32:28,246 Nobody knows who this guy is? 440 00:32:29,000 --> 00:32:30,001 Fine. 441 00:32:30,160 --> 00:32:31,525 Seriously, it's fine. 442 00:32:31,720 --> 00:32:35,566 Well, it's not really fine, but it's not why I'm here. 443 00:32:35,760 --> 00:32:39,207 Hell, man, you know me. Money's not my issue. 444 00:32:39,360 --> 00:32:41,089 I could've retired straight out of MIT... 445 00:32:41,240 --> 00:32:43,720 fucked off to some island, let the business run itself. 446 00:32:43,880 --> 00:32:46,645 Nobody told me to try and save the planet. 447 00:32:46,800 --> 00:32:48,450 I wanted to. 448 00:32:48,600 --> 00:32:52,321 Climate change research, lobbying, years of study, billions of dollars... 449 00:32:52,480 --> 00:32:54,289 and you know why I quit? 450 00:32:54,720 --> 00:32:59,487 Because the last time I checked, the planet was still fucked. 451 00:32:59,800 --> 00:33:02,326 Hence, my epiphany- 452 00:33:02,480 --> 00:33:05,245 Money won't solve this. 453 00:33:05,600 --> 00:33:08,080 Those idiots who call themselves politicians... 454 00:33:08,240 --> 00:33:12,290 have buried their heads in the sand and stood for nothing but re-election. 455 00:33:13,080 --> 00:33:17,404 So I spent the last two years trying to find a real solution. 456 00:33:18,000 --> 00:33:19,923 And I found it. 457 00:33:21,000 --> 00:33:24,129 Now, if you really want to make the world a better place... 458 00:33:24,280 --> 00:33:28,763 I suggest you open your fucking ears, because I'm about to tell it to you. 459 00:33:28,960 --> 00:33:30,803 Go on, Mr. Valentine. 460 00:33:30,960 --> 00:33:32,485 I'm still listening. 461 00:33:33,280 --> 00:33:37,171 As long as you agree to all my terms. 462 00:34:25,360 --> 00:34:26,885 All right, no one panic. Listen to me. 463 00:34:27,160 --> 00:34:28,207 Stay calm. 464 00:34:29,040 --> 00:34:29,723 Fuck. 465 00:34:31,880 --> 00:34:33,405 Loo snorkels, loo snorkels! 466 00:34:33,680 --> 00:34:34,647 Loo snorkels? 467 00:34:34,840 --> 00:34:35,648 Shower heads! 468 00:34:36,880 --> 00:34:37,722 Shower heads? 469 00:34:37,880 --> 00:34:39,325 She's right. Fucking go! 470 00:34:41,240 --> 00:34:43,766 Hey, hang about, what's wrong with the fucking door? 471 00:36:07,440 --> 00:36:10,250 Congratulations on completing your first task. 472 00:36:10,520 --> 00:36:13,171 Charlie, Roxy, well done. 473 00:36:13,320 --> 00:36:15,129 For those of you who are still confused... 474 00:36:15,280 --> 00:36:17,487 if you can get a breathing tube around a U-bend of a toilet... 475 00:36:17,640 --> 00:36:19,483 you have an unlimited air supply. 476 00:36:19,640 --> 00:36:22,120 Simple physics, worth remembering. 477 00:36:22,320 --> 00:36:25,608 Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror. 478 00:36:25,760 --> 00:36:26,761 He's probably seen enough of them. 479 00:36:26,920 --> 00:36:29,810 Yeah, you can all wipe those smirks off your faces. 480 00:36:30,000 --> 00:36:33,800 Because as far as I'm concerned, every single one of you has failed. 481 00:36:34,160 --> 00:36:37,209 You all forgot the most important thing... 482 00:36:38,200 --> 00:36:39,486 teamwork. 483 00:36:53,680 --> 00:36:56,331 So much for classic army technique. 484 00:36:59,520 --> 00:37:00,760 35. 485 00:37:01,440 --> 00:37:02,805 105. 486 00:37:03,440 --> 00:37:05,761 That's it. That's it. 487 00:37:10,360 --> 00:37:11,043 Hello. 488 00:37:11,800 --> 00:37:12,847 Can I help you? 489 00:37:13,040 --> 00:37:16,408 Yes. I have a question about anthropogenic force. 490 00:37:17,880 --> 00:37:21,009 Really? It's actually quite fascinating. 491 00:37:22,880 --> 00:37:24,530 My colleague died trying to rescue you... 492 00:37:24,720 --> 00:37:26,404 and I'm sure you saw how well trained he was... 493 00:37:26,560 --> 00:37:29,166 so I suggest you tell me who kidnapped you and why they let you go. 494 00:37:29,320 --> 00:37:31,084 I have no idea what you're talking-- 495 00:37:31,880 --> 00:37:34,121 I'm not supposed to say it, but it was-- 496 00:37:34,520 --> 00:37:36,204 For God's sake, I've barely touched you. 497 00:37:36,360 --> 00:37:37,691 Man up! 498 00:37:58,520 --> 00:38:00,443 Fuck that guy, whoever he is. I'm gonna-- 499 00:38:02,000 --> 00:38:03,968 He made me kill Professor Arnold. 500 00:38:04,120 --> 00:38:05,451 I goddamn loved Professor Arnold. 501 00:38:05,600 --> 00:38:06,681 Well, the good news is... 502 00:38:06,840 --> 00:38:08,649 we know the emergency and surveillance system work. 503 00:38:08,800 --> 00:38:10,768 You know what's not good news? 504 00:38:10,920 --> 00:38:12,649 "My colleague died!" 505 00:38:12,800 --> 00:38:14,211 That's what he said! 506 00:38:14,360 --> 00:38:16,727 This is an organization, and they're all over us. 507 00:38:16,960 --> 00:38:18,724 - Whoever you spoke to-- -I told you... 508 00:38:18,880 --> 00:38:22,441 I made contact with the KGB, MI6, Mossad and Beijing. 509 00:38:22,600 --> 00:38:24,011 They all insist he wasn't one of theirs. 510 00:38:24,440 --> 00:38:25,726 Beijing- 511 00:38:26,160 --> 00:38:30,404 So freaky how there's no recognizable name for the Chinese secret service. 512 00:38:30,840 --> 00:38:33,002 Now, that's what you call a secret, right? 513 00:38:34,040 --> 00:38:35,769 You know what? Fuck it. 514 00:38:36,240 --> 00:38:37,810 We need to speed things up. 515 00:38:38,000 --> 00:38:39,331 Bring the product release forward. 516 00:38:39,480 --> 00:38:41,323 We're only halfway into production... 517 00:38:41,480 --> 00:38:42,925 and speeding it will cost a fortune. 518 00:38:43,080 --> 00:38:44,366 Do I look like I give a fuck? 519 00:38:44,600 --> 00:38:46,443 Just get it done. 520 00:38:48,960 --> 00:38:51,531 As some of you will have learned last night... 521 00:38:52,960 --> 00:38:56,169 teamwork is paramount here at Kingsman. 522 00:38:56,320 --> 00:39:00,120 We're here to enhance your skills, test you to the limit. 523 00:39:00,280 --> 00:39:03,727 Which is why you're gonna pick a puppy. 524 00:39:03,880 --> 00:39:05,723 Wherever you go, your dog goes. 525 00:39:05,880 --> 00:39:08,087 You will care for it. You will teach it. 526 00:39:08,280 --> 00:39:11,329 And by the time it's fully trained, so will you be. 527 00:39:11,480 --> 00:39:14,086 Those of you who are still here, that is. 528 00:39:14,240 --> 00:39:16,163 Do you understand? 529 00:39:16,360 --> 00:39:18,249 Choose YOUR PUPPY- 530 00:39:20,920 --> 00:39:22,081 A Poodle? 531 00:39:22,240 --> 00:39:23,082 What? 532 00:39:23,320 --> 00:39:24,924 They're gun dogs. 533 00:39:25,080 --> 00:39:26,570 Oldest working breed. 534 00:39:26,760 --> 00:39:28,524 Easy to train. 535 00:39:29,560 --> 00:39:30,846 A pug? 536 00:39:32,200 --> 00:39:33,884 It's a bulldog, innit? 537 00:39:36,320 --> 00:39:37,685 It'll get bigger, though, won't it? 538 00:39:41,600 --> 00:39:43,728 Shit. 539 00:39:45,720 --> 00:39:49,042 His MRI shows no signs of concussion. 540 00:39:49,240 --> 00:39:52,210 No direct brain trauma at all. 541 00:39:52,520 --> 00:39:54,602 How much longer can he be out? 542 00:39:54,760 --> 00:39:55,921 That's the million-dollar question. 543 00:39:56,120 --> 00:39:57,929 We don't know what he was exposed to in there. 544 00:39:58,120 --> 00:39:59,565 What about Harry's footage? 545 00:39:59,720 --> 00:40:01,404 It didn't stream to his home terminal. 546 00:40:01,560 --> 00:40:04,530 Encrypted and uncrackable. 547 00:40:04,760 --> 00:40:05,921 If and when he comes around... 548 00:40:06,080 --> 00:40:08,686 you might want to have a word with him about sharing his password. 549 00:40:08,880 --> 00:40:10,530 Is he gonna be all right? 550 00:40:11,720 --> 00:40:13,370 We need to have patience, Eggsy. 551 00:40:13,800 --> 00:40:15,131 But there's hope, okay? 552 00:40:15,720 --> 00:40:17,404 If I were you, I'd concentrate on your training. 553 00:40:17,600 --> 00:40:19,762 Make it through the tests. Make him proud. 554 00:40:27,400 --> 00:40:28,890 Come on, come on, come on! 555 00:40:29,040 --> 00:40:31,122 J.B., come on! Come on! 556 00:40:34,240 --> 00:40:36,242 I'm not coming last because of you. 557 00:40:37,080 --> 00:40:39,560 J.B., I'll shoot you! Goddamn you, I'll fucking shoot you! 558 00:40:40,800 --> 00:40:42,484 Merlin said we're not allowed to hold you. 559 00:40:44,640 --> 00:40:46,165 Bollocks. 560 00:41:28,680 --> 00:41:29,647 Water! 561 00:41:32,960 --> 00:41:34,450 - Come on, then! -Eggsy, forget it! 562 00:41:34,600 --> 00:41:36,125 What's wrong, mate? You can't take a joke? 563 00:41:36,280 --> 00:41:38,442 Seriously, you'll get thrown out, and it's just not worth it. 564 00:41:38,640 --> 00:41:40,130 Maybe I don't give a fuck if I get kicked out! 565 00:41:40,280 --> 00:41:41,645 Do it. Come on, you pleb. 566 00:41:41,800 --> 00:41:43,211 Charlie, fuck off! 567 00:41:45,320 --> 00:41:48,290 Yeah, go on, walk away. Dickhead. 568 00:41:49,640 --> 00:41:50,721 Come on, J.B. 569 00:41:50,880 --> 00:41:51,961 Come on, good boy. 570 00:42:05,760 --> 00:42:08,161 You have exactly one hour to complete the test... 571 00:42:08,320 --> 00:42:09,890 starting now. 572 00:42:11,960 --> 00:42:13,689 New target, 800 meters. 573 00:42:13,880 --> 00:42:15,484 You know, it's unbelievable. You're still here... 574 00:42:15,640 --> 00:42:19,167 lingering like some big, steaming shit that just won't flush. 575 00:42:19,320 --> 00:42:20,845 Roger that. Target identified. 576 00:42:21,000 --> 00:42:23,002 And how about you shut the fuck up? 577 00:42:23,160 --> 00:42:24,286 Positive discrimination... 578 00:42:24,440 --> 00:42:25,885 that's what it is. 579 00:42:26,040 --> 00:42:29,203 It's like those fucking state school kids who get into Oxford on C grades... 580 00:42:29,400 --> 00:42:31,004 because their mum is a one-legged lesbian. 581 00:42:31,160 --> 00:42:32,685 You don't know fuck all about my grades. 582 00:42:32,840 --> 00:42:34,729 Forgive me, I'm sure you're highly educated. 583 00:42:34,880 --> 00:42:36,370 Fire when ready. 584 00:42:38,520 --> 00:42:40,522 How's that for positive discrimination? 585 00:42:53,200 --> 00:42:55,009 I want to thank you both for listening... 586 00:42:55,160 --> 00:42:58,243 and I really, really appreciate you travelling all this way... 587 00:42:58,400 --> 00:42:59,401 Your Royal Highness. 588 00:42:59,760 --> 00:43:01,364 And you, too, Prime Minister. 589 00:43:01,520 --> 00:43:04,569 I think this is quite brilliant. 590 00:43:05,040 --> 00:43:07,566 It's absolutely brilliant. 591 00:43:08,320 --> 00:43:11,164 You are completely crazy. 592 00:43:22,400 --> 00:43:25,370 - Don't touch-- -Sorry, Your Royal Highness. 593 00:43:25,520 --> 00:43:26,567 But you've got a big role to play... 594 00:43:26,720 --> 00:43:29,291 in getting the Scandinavian region back on track. 595 00:43:29,600 --> 00:43:30,965 You're popular, inspirational... 596 00:43:31,120 --> 00:43:33,566 and you have the power to galvanize the people. 597 00:43:33,720 --> 00:43:36,564 Now, whether you're on board or not... 598 00:43:36,720 --> 00:43:38,370 I'm going to have to insist... 599 00:43:38,520 --> 00:43:41,410 on getting you somewhere I can ensure your safety. 600 00:43:41,920 --> 00:43:44,127 How about you, Prime Minister? You in or out? 601 00:43:45,080 --> 00:43:46,605 Well, I think it's about time... 602 00:43:46,760 --> 00:43:51,448 that a politician did something that actually made a difference. 603 00:43:51,920 --> 00:43:53,763 Too true. 604 00:43:53,920 --> 00:43:54,762 What? 605 00:43:54,920 --> 00:43:56,251 Take her away. 606 00:43:59,920 --> 00:44:00,762 Drink? 607 00:44:01,760 --> 00:44:03,285 Why not? 608 00:44:07,240 --> 00:44:07,968 Don't worry. 609 00:44:08,160 --> 00:44:09,605 No harm will come to the princess. 610 00:44:10,120 --> 00:44:14,250 Well, I'm a republican anyways, so it really doesn't matter. 611 00:44:15,760 --> 00:44:16,568 Release the princess! 612 00:44:50,480 --> 00:44:51,641 Okay, you're done. 613 00:44:51,800 --> 00:44:53,325 Not so bad, right? 614 00:44:53,840 --> 00:44:55,683 Hardly felt a thing. 615 00:44:56,000 --> 00:44:57,490 Welcome aboard. 616 00:44:57,960 --> 00:44:59,803 Pleasure is all mine. 617 00:45:06,120 --> 00:45:07,121 Ever heard of knocking? 618 00:45:08,320 --> 00:45:09,685 Only when I'm casing a place to rob. 619 00:45:11,160 --> 00:45:12,321 Merlin said you wanted to see me? 620 00:45:13,640 --> 00:45:15,688 I hope J.B.'s training is going as well as yours is. 621 00:45:15,960 --> 00:45:17,007 Sit. 622 00:45:19,520 --> 00:45:22,410 Congratulations on making it to the final six candidates. 623 00:45:22,560 --> 00:45:25,040 Your test results were even better than I could've hoped. 624 00:45:27,680 --> 00:45:28,841 Come in. 625 00:45:33,040 --> 00:45:35,691 Eggsy, I need to have a private conversation. 626 00:45:35,840 --> 00:45:36,807 You're dismissed. 627 00:45:37,000 --> 00:45:38,684 Nonsense. Let him observe. 628 00:45:38,920 --> 00:45:40,524 Might learn a thing or two. 629 00:45:41,040 --> 00:45:43,042 As you wish. Take a look at this. 630 00:45:43,200 --> 00:45:45,009 For God's sake, I've barely touched you. 631 00:45:45,160 --> 00:45:46,002 Man up! 632 00:45:46,680 --> 00:45:48,364 Fucking hell! 633 00:45:48,520 --> 00:45:50,488 That is rank, Harry. 634 00:45:51,200 --> 00:45:52,565 You blew up his head? 635 00:45:52,720 --> 00:45:54,165 It's a bit much, innit? 636 00:45:54,320 --> 00:45:58,006 Actually, the explosion was caused by an implant in his neck. 637 00:45:58,200 --> 00:45:59,725 Here, under the scar. 638 00:46:00,040 --> 00:46:02,566 Did my hardware pick up the signal that triggered it? 639 00:46:02,720 --> 00:46:04,245 Fortunately, yes. 640 00:46:04,560 --> 00:46:06,528 Unfortunately, the IP address I traced it to... 641 00:46:06,680 --> 00:46:08,887 is registered to the Valentine Corporation. 642 00:46:09,040 --> 00:46:11,884 That's not much of a lead. He has millions of employees worldwide. 643 00:46:12,080 --> 00:46:14,242 That Richmond Valentine is a genius. 644 00:46:17,840 --> 00:46:20,047 Did you not see his announcement today? 645 00:46:20,720 --> 00:46:21,926 No. 646 00:46:25,960 --> 00:46:29,521 We each spend on average $2,000 a year... 647 00:46:29,720 --> 00:46:31,609 on cell phone and internet usage. 648 00:46:31,760 --> 00:46:34,889 It gives me great pleasure to announce... 649 00:46:35,040 --> 00:46:37,611 those days are over. 650 00:46:37,760 --> 00:46:38,807 As of tomorrow... 651 00:46:38,960 --> 00:46:42,806 every man, woman and child can claim a free SIM card... 652 00:46:42,960 --> 00:46:47,090 compatible with any cell phone, any computer... 653 00:46:47,280 --> 00:46:51,444 and utilize my communications network for free. 654 00:46:51,600 --> 00:46:52,931 Free calls... 655 00:46:53,120 --> 00:46:54,610 free internet... 656 00:46:54,760 --> 00:46:56,285 for everyone. 657 00:46:57,280 --> 00:46:58,611 Forever. 658 00:47:14,440 --> 00:47:17,125 Valentine's assistant has the same implant scar. 659 00:47:17,640 --> 00:47:20,291 I think Mr. Valentine and I should have a téte-é-téte. 660 00:47:23,800 --> 00:47:26,280 He's having a gala dinner next week. 661 00:47:26,440 --> 00:47:29,284 I'll get you an invitation. You need to be careful, though. 662 00:47:29,480 --> 00:47:31,448 Since you've been out, hundreds of VIPs have gone missing. 663 00:47:31,600 --> 00:47:33,967 No ransom notes, exactly like Professor Arnold. 664 00:47:34,320 --> 00:47:38,041 Then I suggest you make my alias somebody worth kidnapping. 665 00:47:50,840 --> 00:47:52,001 Fuck, fuck, fuck! 666 00:47:52,160 --> 00:47:53,321 What, don't like heights? 667 00:47:53,480 --> 00:47:54,481 Yeah, it's okay. 668 00:47:54,720 --> 00:47:58,327 I've done it before, which is probably why, come to think of it. 669 00:47:59,640 --> 00:48:01,529 Hey, it's gonna be all right. 670 00:48:01,680 --> 00:48:03,125 You're top of the class. 671 00:48:05,120 --> 00:48:06,360 Listen up. 672 00:48:06,520 --> 00:48:09,330 Your mission is to land in the target without the radar detecting you. 673 00:48:09,480 --> 00:48:13,166 If I read you on the radar, or you miss the target, you go home. 674 00:48:13,520 --> 00:48:14,681 Is that understood? 675 00:48:18,200 --> 00:48:20,806 Drop zone coming up, 20 seconds. 676 00:48:22,160 --> 00:48:23,571 We gotta go. 677 00:48:32,840 --> 00:48:34,729 Eggsy, I really don't think I can do this. 678 00:48:34,880 --> 00:48:35,881 Of course you can't. 679 00:48:36,040 --> 00:48:37,371 Head to the back and I'll show you how, yeah? 680 00:48:45,880 --> 00:48:47,882 Eggsy, wait! Hang on! 681 00:48:48,880 --> 00:48:50,405 Roxy, just stop fucking about! 682 00:48:52,000 --> 00:48:52,887 Follow me, yeah? 683 00:49:07,080 --> 00:49:08,923 Come on! 684 00:49:10,200 --> 00:49:12,248 Roxy, it's now or never. 685 00:49:13,520 --> 00:49:14,760 Jump! 686 00:49:33,400 --> 00:49:34,731 Good girl, Rox... 687 00:49:34,880 --> 00:49:36,484 I'm glad you made it! 688 00:49:49,280 --> 00:49:50,964 Yeah! 689 00:49:51,600 --> 00:49:52,601 Come on! 690 00:49:55,000 --> 00:49:57,128 My, my, you're all very cheerful. 691 00:49:57,280 --> 00:49:59,442 Did you really think it was gonna be that straightforward? 692 00:49:59,640 --> 00:50:02,007 Any idiot can read a heads-up display. 693 00:50:02,160 --> 00:50:05,846 A Kingsman agent needs to be able to solve problems under pressure. 694 00:50:06,440 --> 00:50:09,922 Like what to do when one of your group has no parachute. 695 00:50:11,320 --> 00:50:12,970 - What, no parachute? -Shit! 696 00:50:13,360 --> 00:50:14,486 Who? 697 00:50:14,640 --> 00:50:15,482 Fuck! 698 00:50:15,640 --> 00:50:16,607 Which one? 699 00:50:16,760 --> 00:50:18,205 What do we do? 700 00:50:18,360 --> 00:50:19,771 I told you. Aim for the target. 701 00:50:19,920 --> 00:50:21,206 Come in under the radar. 702 00:50:21,360 --> 00:50:23,328 And I hope not to be scraping one of you up. 703 00:50:23,680 --> 00:50:26,650 But if I do have to, and you're inside the target... 704 00:50:27,160 --> 00:50:28,844 please know I'll be very impressed. 705 00:50:29,040 --> 00:50:30,451 - Fuck! -Oh, shit! 706 00:50:34,320 --> 00:50:36,004 Everybody listen, I've got a plan! 707 00:50:37,720 --> 00:50:40,690 Pair off! Grab the closest person to them. 708 00:50:43,320 --> 00:50:44,526 Rufus, come on! 709 00:50:44,720 --> 00:50:45,642 Fuck! 710 00:50:46,520 --> 00:50:47,362 Rufus! 711 00:50:47,840 --> 00:50:49,001 Shit! I can't! 712 00:50:52,840 --> 00:50:53,523 Fuck! 713 00:50:54,880 --> 00:50:56,006 Thank God! 714 00:50:56,160 --> 00:50:58,003 Rufus, you wanker! 715 00:50:59,240 --> 00:51:00,651 Shit, we're an odd number now! 716 00:51:01,720 --> 00:51:02,801 Quick, make a circle! 717 00:51:02,960 --> 00:51:04,689 Fuck, he's right! Boys, let's do it. 718 00:51:09,400 --> 00:51:11,482 We pull our cords one by one! 719 00:51:11,640 --> 00:51:12,880 When we know who's fucked... 720 00:51:13,040 --> 00:51:14,371 the person on their right grabs them. 721 00:51:16,160 --> 00:51:17,400 Okay, Eggsy 722 00:51:17,880 --> 00:51:18,881 Good plan, Eggsy 723 00:51:19,040 --> 00:51:21,202 You have 30 seconds. Come on now, hurry. 724 00:51:21,360 --> 00:51:22,361 Me first! 725 00:51:24,880 --> 00:51:25,722 Fuck! 726 00:51:25,880 --> 00:51:27,211 Yes! 727 00:51:29,240 --> 00:51:31,686 Okay, me next. 728 00:51:33,680 --> 00:51:35,205 See you on the ground, boys. 729 00:51:39,040 --> 00:51:40,041 Now me. 730 00:51:43,920 --> 00:51:44,762 Fuck! 731 00:51:49,400 --> 00:51:50,208 Roxy--- 732 00:51:50,360 --> 00:51:52,044 no matter what happens now, I've got you, all right? 733 00:51:55,920 --> 00:51:57,206 Okay, Eggsy 734 00:51:57,360 --> 00:51:58,521 - Yours first, okay? -Yep. 735 00:52:11,720 --> 00:52:12,607 Shit! 736 00:52:20,400 --> 00:52:21,640 Shit! 737 00:52:23,760 --> 00:52:24,443 Shit! 738 00:52:26,440 --> 00:52:27,123 Rox! 739 00:52:30,880 --> 00:52:32,006 Fuck. 740 00:52:48,320 --> 00:52:50,527 Hugo, Digby- 741 00:52:50,680 --> 00:52:53,490 You don't land in the K, you're not in the K. 742 00:52:53,640 --> 00:52:55,961 Rufus, you opened too soon. 743 00:52:56,120 --> 00:52:57,485 You were all over the radar. 744 00:52:57,640 --> 00:52:59,483 All three of you, pack your bags, go home. 745 00:53:01,600 --> 00:53:03,807 Eggsy, Roxy, congratulations. 746 00:53:04,120 --> 00:53:05,770 You set a new record. 747 00:53:05,920 --> 00:53:07,160 Opening at 300 feet... 748 00:53:07,320 --> 00:53:08,367 that's pretty ballsy. 749 00:53:08,520 --> 00:53:11,046 Well done for completing another task. Fall out. 750 00:53:12,160 --> 00:53:13,161 Sorry, sir. 751 00:53:13,320 --> 00:53:15,004 But why the fuck did you choose me as the gimp? 752 00:53:15,160 --> 00:53:16,366 Am I the expendable candidate? 753 00:53:16,520 --> 00:53:19,126 No,no,no. You don't talk to me like that. 754 00:53:19,280 --> 00:53:21,487 You have a complaint, you come here and you whisper it in my ear. 755 00:53:28,320 --> 00:53:31,051 You need to take that chip off your shoulder. 756 00:54:02,040 --> 00:54:04,520 Mr. DeVere. It's a pleasure to meet you. 757 00:54:05,160 --> 00:54:07,891 I'm awfully sorry. I seem to have my dates muddled up. 758 00:54:08,040 --> 00:54:10,930 No,no,no. I cancelled the gala because of you. 759 00:54:11,240 --> 00:54:13,049 Anybody willing to donate that much... 760 00:54:13,200 --> 00:54:15,362 deserves their own dinner. Come in! 761 00:54:17,000 --> 00:54:18,001 Thank you. 762 00:54:19,880 --> 00:54:22,406 Got to admit, I was really intrigued to meet you. 763 00:54:22,560 --> 00:54:24,403 There aren't many billionaires I don't know. 764 00:54:24,560 --> 00:54:25,561 I don't doubt it. 765 00:54:25,720 --> 00:54:28,724 And, obviously, I had my people look into your affairs... 766 00:54:28,880 --> 00:54:30,609 and that's some pretty old money you're from. 767 00:54:30,760 --> 00:54:31,602 How'd your folks make it? 768 00:54:32,240 --> 00:54:35,244 Property, mostly. Property and the markets. 769 00:54:35,400 --> 00:54:37,448 Nothing questionable, if that's your concern. 770 00:54:37,600 --> 00:54:40,365 Look, I'm just into finding out what caliber person you are. 771 00:54:40,520 --> 00:54:41,362 I'm sure you understand that. 772 00:54:41,920 --> 00:54:42,967 I most certainly do. 773 00:54:43,120 --> 00:54:44,610 - Hope you're hungry. -I'm famished. 774 00:54:44,800 --> 00:54:45,847 Good. 775 00:54:45,920 --> 00:54:46,921 Grab a seat. 776 00:55:08,680 --> 00:55:09,761 I'll have the Big Mac, please. 777 00:55:09,920 --> 00:55:11,126 Great choice. 778 00:55:11,280 --> 00:55:14,682 But nothing beats two cheeseburgers with secret sauce. 779 00:55:14,840 --> 00:55:16,649 Goes great with this '45 Lafite. 780 00:55:16,800 --> 00:55:17,801 A classic pairing. 781 00:55:18,240 --> 00:55:21,244 And may I suggest Twinkies and a 1937 Chéteau d'Yquem for pudding? 782 00:55:22,080 --> 00:55:23,445 I like it. 783 00:55:24,040 --> 00:55:27,840 So, you want to donate to my foundation. 784 00:55:28,000 --> 00:55:31,322 You are aware that I wound things down in that area, right? 785 00:55:31,480 --> 00:55:34,404 Climate change is a threat, which affects us all, Mr. Valentine. 786 00:55:34,600 --> 00:55:37,729 And you're one of the few powerful men who seems to share my concerns. 787 00:55:37,880 --> 00:55:40,565 No, I shut things down, because I wasn't getting anywhere. 788 00:55:40,720 --> 00:55:43,564 Every bit of research kept pointing to the same thing. 789 00:55:43,720 --> 00:55:45,085 That carbon emissions are a red herring... 790 00:55:45,240 --> 00:55:48,926 and that we're past the point of no return no matter what remedial actions we take? 791 00:55:49,320 --> 00:55:50,924 You know your shit. 792 00:55:51,080 --> 00:55:54,687 I sometimes envy the blissful ignorance of those less well versed in their... 793 00:55:55,240 --> 00:55:56,446 "shit." 794 00:55:57,480 --> 00:55:59,050 As Professor Arnold always said... 795 00:55:59,600 --> 00:56:02,046 "Humankind is the only virus cursed to live... 796 00:56:02,200 --> 00:56:05,443 "with the horrifying knowledge of its host's fragile mortality." 797 00:56:06,680 --> 00:56:09,251 You know, not a lot of people knew about him. 798 00:56:11,960 --> 00:56:14,327 You like spy movies, Mr. DeVere? 799 00:56:18,000 --> 00:56:21,049 Nowadays, they're all a little serious for my taste. 800 00:56:21,200 --> 00:56:22,167 But the old ones... 801 00:56:22,960 --> 00:56:24,200 Marvelous. 802 00:56:24,400 --> 00:56:26,641 Give me a far-fetched theatrical plot any day. 803 00:56:26,800 --> 00:56:30,327 The old Bond movies. Oh, man! 804 00:56:30,480 --> 00:56:34,007 When I was a kid, that was my dream job. 805 00:56:34,800 --> 00:56:36,404 Gentleman spy. 806 00:56:36,760 --> 00:56:40,128 I always felt the old Bond films were only as good as the villain. 807 00:56:40,480 --> 00:56:44,610 As a child, I rather fancied a future as a colorful megalomaniac. 808 00:56:46,480 --> 00:56:49,802 What a shame we both had to grow up. 809 00:56:54,400 --> 00:56:55,640 Bon appétit. 810 00:56:58,160 --> 00:57:01,130 Just give me a couple of days to think over your proposal. 811 00:57:01,280 --> 00:57:02,884 I'll have my people get in touch with yours... 812 00:57:03,040 --> 00:57:04,565 and it's all good. 813 00:57:04,720 --> 00:57:08,247 And thank you for such a happy meal. 814 00:57:13,600 --> 00:57:14,965 Well, want me to follow him? 815 00:57:15,160 --> 00:57:16,286 Nah. 816 00:57:16,560 --> 00:57:19,006 I put a nano tracker gel in the wine. 817 00:57:19,200 --> 00:57:22,204 We'll know his every move for the next 24 hours. 818 00:57:22,360 --> 00:57:24,931 Finally find out who he works for. 819 00:57:26,480 --> 00:57:28,448 Valentine didn't let me out of his sight. 820 00:57:28,600 --> 00:57:31,126 All I got was this on the way in. 821 00:57:35,240 --> 00:57:38,323 South Glade Mission Church is a hate group based in Kentucky. 822 00:57:39,200 --> 00:57:40,804 FBI have been monitoring them for years. 823 00:57:40,960 --> 00:57:42,769 But you think Valentine is a supporter? 824 00:57:42,920 --> 00:57:46,208 No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking. 825 00:57:47,080 --> 00:57:48,491 By the way... 826 00:57:48,640 --> 00:57:53,680 our ever-growing list of missing persons now includes Scandinavian royalty. 827 00:57:54,080 --> 00:57:56,811 Royal Crown Princess Tilde. 828 00:57:58,880 --> 00:58:01,724 Just let me out, you psycho! 829 00:58:01,880 --> 00:58:04,724 I told you, you're free to go any time you want. 830 00:58:04,880 --> 00:58:07,167 As long as you agree to my conditions. 831 00:58:07,560 --> 00:58:09,210 I don't agree... 832 00:58:09,360 --> 00:58:12,091 and I am never ever going to agree! 833 00:58:12,240 --> 00:58:13,480 Tough shit. 834 00:58:13,920 --> 00:58:14,921 Bitch. 835 00:58:17,080 --> 00:58:18,844 I want to speak to the British Council! 836 00:58:19,440 --> 00:58:23,889 The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... 837 00:58:24,040 --> 00:58:27,931 and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers. 838 00:58:28,080 --> 00:58:31,846 We are doing everything in our power to find Princess Tilde. 839 00:58:32,000 --> 00:58:35,163 You know, governments and security forces worldwide... 840 00:58:35,360 --> 00:58:39,046 are working together to find the person behind these abductions. 841 00:58:39,240 --> 00:58:40,890 In other news, people all over the world... 842 00:58:41,040 --> 00:58:45,443 continue to wait in line day and night to get their free SIM cards. 843 00:58:45,600 --> 00:58:48,080 Mrs. P, did you get one? 844 00:58:48,240 --> 00:58:50,811 Yeah, I've been queuing up all day. 845 00:58:51,000 --> 00:58:55,244 This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine... 846 00:58:55,400 --> 00:58:58,244 has already seen over a billion cards distributed. 847 00:58:58,400 --> 00:58:59,640 At ease. 848 00:59:01,800 --> 00:59:04,201 So you thought we were done for the day, huh? 849 00:59:05,000 --> 00:59:06,206 Well, we're not. 850 00:59:07,840 --> 00:59:09,842 - A party? -Tonight, in London. 851 00:59:11,600 --> 00:59:13,921 - Who's this? -Your target. 852 00:59:14,080 --> 00:59:16,048 Your mission is to use your NLP training... 853 00:59:16,200 --> 00:59:18,601 to win over the individual on the photograph in your envelope. 854 00:59:18,760 --> 00:59:20,285 And when I say "win over"... 855 00:59:20,600 --> 00:59:22,250 I do mean in the biblical sense. 856 00:59:22,400 --> 00:59:23,561 Easy. 857 00:59:24,480 --> 00:59:26,528 Posh girls love a bit of rough. 858 00:59:26,680 --> 00:59:28,330 We'll see about that, yeah? 859 00:59:28,600 --> 00:59:30,409 We certainly will. 860 00:59:35,600 --> 00:59:36,567 Hi! 861 00:59:36,760 --> 00:59:40,048 Sorry, I just had to come over and say, amazing eyes. 862 00:59:40,400 --> 00:59:41,640 Are you wearing color contacts? 863 00:59:41,800 --> 00:59:44,007 - No! -You so are. 864 00:59:44,160 --> 00:59:46,561 Oh, my God, negging! That's hilarious. 865 00:59:46,720 --> 00:59:48,609 I haven't heard anyone try that since the noughties. 866 00:59:48,760 --> 00:59:49,886 Excuse me? 867 00:59:50,040 --> 00:59:50,927 "Negging" 868 00:59:51,080 --> 00:59:55,051 Saying something negative to a pretty girl in order to undermine her social value. 869 00:59:55,200 --> 00:59:57,282 It's supposed to make you want to win his approval. 870 00:59:57,840 --> 01:00:00,889 Absurdly basic neuro-linguistic programming technique. 871 01:00:01,040 --> 01:00:03,202 Is it just me, or does this champagne taste a little bit funny? 872 01:00:03,360 --> 01:00:05,249 - It's an acquired taste, mate. -I think it's just cheap. 873 01:00:05,400 --> 01:00:07,243 Get one of these instead. They're delicious. 874 01:00:07,400 --> 01:00:10,131 If you're into seduction techniques, this guy is textbook. 875 01:00:10,280 --> 01:00:13,045 See what he just did? It's called an opinion opener. 876 01:00:13,200 --> 01:00:14,690 He got you talking with a neutral question... 877 01:00:14,880 --> 01:00:16,564 got all of us involved in the conversation... 878 01:00:16,720 --> 01:00:18,404 so that you craved individual attention. 879 01:00:19,120 --> 01:00:20,451 No, I'm just saying the champagne tastes rank. 880 01:00:20,600 --> 01:00:22,364 Lady Sophie Montague-Herring. 881 01:00:22,520 --> 01:00:23,851 Phone call for you at reception. 882 01:00:24,000 --> 01:00:25,729 - Be right back. -We'll see you in a bit, yeah? 883 01:00:25,880 --> 01:00:27,245 See you in a bit. 884 01:00:27,400 --> 01:00:29,243 Budge up, Rox. I'm feeling a bit rough. 885 01:00:29,400 --> 01:00:30,925 - Are you all right? -No. 886 01:00:31,080 --> 01:00:32,127 Sorry to eavesdrop... 887 01:00:32,280 --> 01:00:35,841 but there's a much easier way to guarantee getting someone home. 888 01:00:36,040 --> 01:00:37,610 Rohypnol. 889 01:00:39,760 --> 01:00:41,524 Or even something stronger. 890 01:00:59,080 --> 01:01:00,764 Who the fuck are you? 891 01:01:01,320 --> 01:01:02,765 Where am I? 892 01:01:05,160 --> 01:01:06,321 This knife... 893 01:01:06,480 --> 01:01:08,562 can save your life. 894 01:01:12,800 --> 01:01:13,801 Fuck! 895 01:01:14,200 --> 01:01:17,010 My employer's got two questions for you, Eggsy. 896 01:01:17,160 --> 01:01:19,049 What the fuck is Kingsman? 897 01:01:19,200 --> 01:01:20,850 And who's Harry Hart? 898 01:01:21,000 --> 01:01:22,843 I don't know who the fuck that is! 899 01:01:23,000 --> 01:01:23,808 Shit! 900 01:01:23,960 --> 01:01:27,760 Eggsy, I just killed two of your friends who gave me the same bullshit answer! 901 01:01:28,400 --> 01:01:29,322 Fuck! 902 01:01:29,760 --> 01:01:32,331 Just cut the fucking ropes, please! 903 01:01:32,480 --> 01:01:33,527 Hey, Eggsy! 904 01:01:33,680 --> 01:01:35,045 Is Kingsman worth dying for? 905 01:01:37,240 --> 01:01:38,605 FUCK you! 906 01:01:52,920 --> 01:01:54,206 Congratulations. 907 01:01:54,360 --> 01:01:55,600 Bloody well done. 908 01:01:57,880 --> 01:01:59,484 How did the others do? 909 01:01:59,640 --> 01:02:01,449 Roxy passed with flying colors. 910 01:02:01,960 --> 01:02:04,247 Charlie's up next. Want to watch? 911 01:02:05,640 --> 01:02:07,085 Yeah, all right. 912 01:02:09,600 --> 01:02:11,648 Is Kingsman really worth dying for? 913 01:02:11,800 --> 01:02:13,165 No, it fucking isn't! 914 01:02:13,320 --> 01:02:15,163 Shit, I'll tell you what you want. Please! 915 01:02:15,320 --> 01:02:16,606 Chester King is Arthur. 916 01:02:16,760 --> 01:02:19,001 Arthur's head of a spy agency. It's called Kingsman. 917 01:02:19,160 --> 01:02:20,685 - Get me out of here! -Thank you, Charlie. 918 01:02:20,880 --> 01:02:22,211 Much appreciated. 919 01:02:22,360 --> 01:02:24,761 Come on! That wasn't the fucking deal! 920 01:02:25,160 --> 01:02:27,447 Fuck! 921 01:02:34,440 --> 01:02:36,761 I had such high hopes for you. 922 01:02:36,960 --> 01:02:38,883 You're a bloody disgrace. 923 01:02:39,040 --> 01:02:40,041 Arthur, I'm sorry. 924 01:02:40,880 --> 01:02:42,211 At least untie me. 925 01:02:42,560 --> 01:02:43,891 Untie yourself. 926 01:02:45,560 --> 01:02:47,722 Arthur, please. 927 01:02:49,040 --> 01:02:51,611 I'm the fucking son of the... Shit! 928 01:02:51,760 --> 01:02:54,286 Anyone? Hello? 929 01:02:54,440 --> 01:02:57,011 Galahad, Percival, congratulations. 930 01:02:57,280 --> 01:03:00,090 Your candidates have reached the final stage of the testing process. 931 01:03:00,240 --> 01:03:03,801 As tradition allows, you now have 24 hours to spend with them. 932 01:03:04,400 --> 01:03:07,563 Eggsy, you should know your father reached this point. 933 01:03:08,320 --> 01:03:09,321 From now on... 934 01:03:09,800 --> 01:03:11,245 there are no safety nets, understood? 935 01:03:15,120 --> 01:03:16,007 Good. Dismissed. 936 01:03:19,960 --> 01:03:22,088 Charlie, time to go home. 937 01:03:22,240 --> 01:03:23,605 Fuck you. 938 01:03:24,000 --> 01:03:26,287 Fucking dad's gonna hear about this! 939 01:03:28,440 --> 01:03:29,441 "To pee or not to pee?" 940 01:03:31,680 --> 01:03:32,522 That was the headline... 941 01:03:32,600 --> 01:03:35,285 the day after I defused a dirty bomb in Paris. 942 01:03:35,920 --> 01:03:37,604 "Germany, 1, England, 5." 943 01:03:37,760 --> 01:03:38,841 Missed that game. 944 01:03:39,040 --> 01:03:42,010 I was breaking up an undercover spy ring at the Pentagon. 945 01:03:47,480 --> 01:03:48,811 My first mission. 946 01:03:48,960 --> 01:03:50,450 Foiled the assassination of Margaret Thatcher. 947 01:03:51,960 --> 01:03:53,291 Not everybody would thank you for that one. 948 01:03:53,720 --> 01:03:56,451 The point is, Eggsy, nobody thanked me for any of them. 949 01:03:57,120 --> 01:04:00,681 Front page news on all these occasions was celebrity nonsense. 950 01:04:00,960 --> 01:04:04,521 Because it's the nature of Kingsman that our achievements remain secret. 951 01:04:04,960 --> 01:04:08,328 A gentleman's name should appear in the newspaper only three times. 952 01:04:08,480 --> 01:04:10,801 When he's born, when he marries, and when he dies. 953 01:04:10,960 --> 01:04:14,169 And we are, first and foremost, gentlemen. 954 01:04:14,480 --> 01:04:15,811 That's me fucked then. 955 01:04:16,800 --> 01:04:18,689 It's like Charlie said. I'm just a pleb. 956 01:04:18,840 --> 01:04:19,841 Nonsense. 957 01:04:20,040 --> 01:04:22,520 Being a gentleman has nothing to do with the circumstances of one's birth. 958 01:04:23,480 --> 01:04:25,323 Being a gentleman is something one learns. 959 01:04:26,080 --> 01:04:27,923 Yeah, but how? 960 01:04:28,840 --> 01:04:30,080 All right, first lesson. 961 01:04:30,240 --> 01:04:31,685 You should've asked me before you took a seat. 962 01:04:33,520 --> 01:04:34,681 Second lesson... 963 01:04:35,680 --> 01:04:37,011 how to make a proper martini. 964 01:04:38,000 --> 01:04:40,082 Yes, Harry. 965 01:04:42,680 --> 01:04:45,729 Goddamn it! This fucking hurts! 966 01:04:46,200 --> 01:04:48,726 You're the one who asked for a biometric security system. 967 01:04:48,880 --> 01:04:50,006 What's wrong with a simple switch? 968 01:04:50,160 --> 01:04:51,161 A simple switch? 969 01:04:51,360 --> 01:04:55,001 This is an extremely dangerous machine. 970 01:04:55,200 --> 01:04:59,728 It should only be operated by someone as responsible and sane as me. 971 01:04:59,920 --> 01:05:02,207 Bad shit could happen if this falls into the wrong hands. 972 01:05:05,400 --> 01:05:07,084 We done here? Shit! 973 01:05:07,240 --> 01:05:09,891 No. Now this one. 974 01:05:10,040 --> 01:05:11,087 For the test at the church. 975 01:05:11,240 --> 01:05:13,083 This one just has a short range. 976 01:05:13,240 --> 01:05:14,810 A simple switch will do. 977 01:05:20,760 --> 01:05:23,650 So are you gonna teach me how to talk proper, like in My Fair Lady? 978 01:05:23,800 --> 01:05:25,245 Don't be absurd. 979 01:05:25,560 --> 01:05:28,086 Being a gentleman has nothing to do with one's accent. 980 01:05:28,240 --> 01:05:30,561 It's about being at ease in one's own skin. 981 01:05:30,720 --> 01:05:32,290 As Hemingway said, "There is nothing noble... 982 01:05:32,440 --> 01:05:34,807 "in being superior to your fellow man. 983 01:05:35,240 --> 01:05:38,722 "True nobility is being superior to your former self." 984 01:05:42,440 --> 01:05:45,762 Now, the first thing every gentleman needs is a good suit. 985 01:05:45,960 --> 01:05:49,248 By which I mean, a bespoke suit. Never off-the-peg. 986 01:05:49,400 --> 01:05:51,801 And Kingsman suits are always bulletproof. 987 01:05:51,960 --> 01:05:54,770 So let's get you measured, and then, whether you get the job or not... 988 01:05:54,920 --> 01:05:59,289 you'll have a lasting and useful memento of your time at Kingsman. 989 01:05:59,440 --> 01:06:03,081 I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting. 990 01:06:03,240 --> 01:06:05,447 Fitting Room Two is available. 991 01:06:05,600 --> 01:06:09,605 One does not use Fitting Room Two when one is popping one's cherry. 992 01:06:10,680 --> 01:06:13,490 Perhaps I'll show you Fitting Room Three while we wait. 993 01:06:23,840 --> 01:06:25,126 So we going up or down? 994 01:06:25,280 --> 01:06:26,441 Neither. 995 01:06:27,680 --> 01:06:28,681 Is this it? 996 01:06:28,880 --> 01:06:31,963 Of course not. Pull the hook on your left. 997 01:06:39,200 --> 01:06:39,962 Oh, yes. 998 01:06:40,440 --> 01:06:42,647 Very, very nice. 999 01:06:45,680 --> 01:06:48,160 You're going to need a pair of shoes to go with your suit. 1000 01:06:48,320 --> 01:06:52,484 An oxford is any formal shoe with open lacing. 1001 01:06:52,640 --> 01:06:55,849 This additional decorative piece is called broguing. 1002 01:06:56,000 --> 01:06:57,206 "Oxfords not brogues." 1003 01:06:57,360 --> 01:06:58,964 Words to live by, Eggsy. 1004 01:06:59,200 --> 01:07:01,806 Words to live by. Try a pair. 1005 01:07:02,560 --> 01:07:04,324 Your weapon scores are excellent, by the way. 1006 01:07:05,480 --> 01:07:08,723 These you are familiar with, and this is our standard issue pistol. 1007 01:07:08,920 --> 01:07:10,524 It's quite unique, as you'll see. 1008 01:07:10,680 --> 01:07:14,048 It also fires a shotgun cartridge for use in messy close-range situations. 1009 01:07:14,200 --> 01:07:15,645 - How do they feel? -Yeah, good. 1010 01:07:15,840 --> 01:07:17,171 Now do your very best impersonation... 1011 01:07:17,320 --> 01:07:19,004 of a German aristocrat's formal greeting. 1012 01:07:22,520 --> 01:07:23,760 No, Eggsy 1013 01:07:27,880 --> 01:07:29,120 That is sick. 1014 01:07:30,160 --> 01:07:32,128 In the old days, they had a phone in the heel as well. 1015 01:07:32,280 --> 01:07:33,361 How do I get it back in? 1016 01:07:33,520 --> 01:07:37,411 Well, it's coated in one of the fastest acting neurotoxins known to man... 1017 01:07:37,560 --> 01:07:39,050 so very carefully. 1018 01:07:40,960 --> 01:07:44,681 Now, I've had a lot of fun with this. 1019 01:07:44,840 --> 01:07:47,844 One of our finest examples of chemical engineering. 1020 01:07:48,040 --> 01:07:50,520 A poison, harmless when ingested... 1021 01:07:50,680 --> 01:07:52,569 but at a time convenient to you... 1022 01:07:52,720 --> 01:07:56,725 can be remotely activated. Primed. 1023 01:07:58,200 --> 01:07:59,087 Lethal. 1024 01:08:00,400 --> 01:08:02,528 What about these? What do these do? 1025 01:08:02,920 --> 01:08:04,888 - Electrocute you? -Don't be ridiculous. 1026 01:08:05,040 --> 01:08:06,883 - It's a hand grenade. -Shut up! 1027 01:08:07,040 --> 01:08:09,327 If you want to electrocute someone, you'll need a signet ring. 1028 01:08:09,520 --> 01:08:11,602 A gentleman traditionally wears the signet on his left hand. 1029 01:08:11,760 --> 01:08:14,730 But a Kingsman wears it on whichever hand happens to be dominant. 1030 01:08:14,880 --> 01:08:16,211 Touch the contact behind the ring... 1031 01:08:16,400 --> 01:08:17,526 it delivers 50,000 volts. 1032 01:08:19,440 --> 01:08:21,886 And what about them? What makes them so special? 1033 01:08:22,040 --> 01:08:23,041 Nothing. 1034 01:08:23,240 --> 01:08:25,925 That technology has caught up with the spy world. 1035 01:08:26,920 --> 01:08:28,729 Put it back, Eggsy. 1036 01:08:31,120 --> 01:08:32,565 Perfect timing. 1037 01:08:32,720 --> 01:08:34,609 The gentleman's just finished. 1038 01:08:39,760 --> 01:08:41,091 Mr. DeVere! 1039 01:08:42,560 --> 01:08:44,244 What a coincidence. 1040 01:08:44,880 --> 01:08:47,770 You are totally the reason I'm here. 1041 01:08:47,960 --> 01:08:49,086 When you left my house... 1042 01:08:49,240 --> 01:08:53,040 I was thirsting for that dope-ass smoking jacket you had on. 1043 01:08:53,200 --> 01:08:54,725 And since I'm going to Royal Ascot... 1044 01:08:54,880 --> 01:08:56,928 and, apparently, you need one of these penguin suits... 1045 01:08:57,480 --> 01:08:58,641 here I am. 1046 01:08:59,200 --> 01:09:00,247 What are you doing here? 1047 01:09:00,480 --> 01:09:01,811 What's up, man? 1048 01:09:01,960 --> 01:09:03,086 Richmond Valentine. 1049 01:09:03,440 --> 01:09:06,444 This is my new valet. I was just introducing him to my tailor. 1050 01:09:06,600 --> 01:09:09,444 Another coincidence. So am I. 1051 01:09:09,800 --> 01:09:11,882 Have you had any chance to think further on my proposal? 1052 01:09:12,080 --> 01:09:13,081 Most definitely. 1053 01:09:13,280 --> 01:09:16,284 My people will be getting in touch with you very soon. 1054 01:09:16,440 --> 01:09:17,930 I guarantee it. 1055 01:09:18,600 --> 01:09:19,965 A word of advice. 1056 01:09:20,280 --> 01:09:22,487 Ascot requires top hat. 1057 01:09:23,480 --> 01:09:26,643 I might suggest Lock and Co. Hatters. 1058 01:09:27,440 --> 01:09:28,487 Saint James's. 1059 01:09:28,680 --> 01:09:29,920 "Lox" as in smoked fish? 1060 01:09:30,240 --> 01:09:32,811 As in, "locked up." 1061 01:09:35,840 --> 01:09:38,764 I have trouble understanding you people sometimes. 1062 01:09:39,360 --> 01:09:41,442 You all talk so funny. 1063 01:09:48,440 --> 01:09:51,523 Gentlemen, would you look after him, please? 1064 01:10:04,040 --> 01:10:05,326 Now this... 1065 01:10:05,480 --> 01:10:07,369 is a dope-ass top hat. 1066 01:10:09,040 --> 01:10:12,328 Gazelle, let's go ascoting. 1067 01:10:13,840 --> 01:10:15,046 Your hat looks fine, Gazelle. 1068 01:10:15,200 --> 01:10:18,044 Come on! Don't make me late for the queen. 1069 01:10:18,800 --> 01:10:21,485 Come on, Gazelle! We're gonna be late. 1070 01:10:21,640 --> 01:10:23,165 How far is Ascot? 1071 01:10:23,640 --> 01:10:24,687 How far? 1072 01:10:28,880 --> 01:10:30,211 Merlin said you wanted to see me, sir? 1073 01:10:30,680 --> 01:10:32,205 Sit down. 1074 01:10:37,400 --> 01:10:38,640 Pretty dog. 1075 01:10:39,080 --> 01:10:40,366 What's his name? 1076 01:10:40,520 --> 01:10:41,521 J.B. 1077 01:10:41,680 --> 01:10:43,887 - As in "James Bond"? -No. 1078 01:10:44,160 --> 01:10:45,650 "Jason Bourne"? 1079 01:10:45,840 --> 01:10:47,842 No. "Jack Bauer." 1080 01:10:48,160 --> 01:10:49,207 Oh! 1081 01:10:49,880 --> 01:10:50,881 Bravo. 1082 01:10:51,520 --> 01:10:52,681 It pains me to admit it... 1083 01:10:52,840 --> 01:10:55,730 but I think that one day, you might be as good a spy... 1084 01:10:55,880 --> 01:10:57,325 as any of them. 1085 01:11:04,400 --> 01:11:06,050 Take it. 1086 01:11:12,880 --> 01:11:14,120 Shoot the dog. 1087 01:11:20,920 --> 01:11:22,206 This weapon is live. 1088 01:11:25,400 --> 01:11:26,287 Shoot the dog. 1089 01:12:05,080 --> 01:12:06,127 Give me the gun. 1090 01:12:17,440 --> 01:12:19,169 At least the girl's got balls. 1091 01:12:22,800 --> 01:12:23,801 Get out. 1092 01:12:24,480 --> 01:12:26,482 I knew you couldn't make it. 1093 01:12:29,760 --> 01:12:31,091 Go home. 1094 01:12:32,600 --> 01:12:35,444 Merlin, send in Roxy, please. 1095 01:12:59,200 --> 01:13:02,204 Welcome to Kingsman... 1096 01:13:03,160 --> 01:13:04,286 Lancelot. 1097 01:13:27,640 --> 01:13:28,641 Mum! 1098 01:13:29,080 --> 01:13:30,206 E99Sy! 1099 01:13:30,400 --> 01:13:31,686 Oh, God. Where have you been? 1100 01:13:31,880 --> 01:13:33,882 I've been so worried about you. 1101 01:13:35,840 --> 01:13:39,083 Oh, my days. Look how big you've grown! 1102 01:13:44,880 --> 01:13:46,928 - Where is he? -I'm fine. 1103 01:13:47,080 --> 01:13:48,764 Eggsy, please, just don't get involved. 1104 01:13:48,920 --> 01:13:50,604 I should never have left you on your own. 1105 01:13:50,760 --> 01:13:53,161 This stops right now. 1106 01:13:53,360 --> 01:13:54,441 I'll be right back. 1107 01:13:54,600 --> 01:13:56,204 Eggsy 1108 01:13:58,560 --> 01:13:59,891 Oi, Dean! 1109 01:14:00,880 --> 01:14:02,723 Mugsy, so you're back. 1110 01:14:02,880 --> 01:14:04,769 What, you gone and nicked a fucking taxi, now? 1111 01:14:04,960 --> 01:14:06,371 Yeah. 1112 01:14:06,520 --> 01:14:08,568 Can I have a word about my mum's black eye? 1113 01:14:09,560 --> 01:14:11,289 You want to have a word with me, you get out of that cab... 1114 01:14:11,440 --> 01:14:13,124 I'll knock you straight back down on your fucking arse. 1115 01:14:15,360 --> 01:14:17,362 Tell your muppets to go inside, then I'll get out. 1116 01:14:19,640 --> 01:14:21,563 Go on, lads. It'll be two hits. 1117 01:14:21,720 --> 01:14:23,768 Me hitting him, him hitting the floor. 1118 01:14:24,240 --> 01:14:26,607 Come on, then, you prick. 1119 01:14:26,760 --> 01:14:28,649 Let's see what you got. Want a bit of me? 1120 01:14:28,800 --> 01:14:29,608 What are you doing? 1121 01:14:29,760 --> 01:14:30,647 No,no,no! 1122 01:14:30,800 --> 01:14:31,608 Get out of the fucking car! 1123 01:14:31,760 --> 01:14:33,649 What are you doing? Where you going, you mug? 1124 01:14:33,800 --> 01:14:35,086 Go on, you got no bollocks! 1125 01:14:35,880 --> 01:14:37,882 Come on, bruv, he hit my fucking mum! 1126 01:14:38,040 --> 01:14:39,451 Come back when you've grown a pair! 1127 01:14:39,600 --> 01:14:40,487 Mugs!” 1128 01:15:03,360 --> 01:15:04,361 You throw away... 1129 01:15:04,560 --> 01:15:08,531 your biggest opportunity over a fucking dog. 1130 01:15:09,520 --> 01:15:11,841 And then you humiliate me by stealing my boss's car. 1131 01:15:12,080 --> 01:15:14,162 You shot a dog just to get a fucking job. 1132 01:15:14,600 --> 01:15:15,601 Yes, I did. 1133 01:15:18,600 --> 01:15:22,491 And Mr. Pickle here reminds me of that every time I take a shit! 1134 01:15:24,080 --> 01:15:26,560 You shot your dog and had it stuffed? 1135 01:15:26,720 --> 01:15:27,960 You fucking freak. 1136 01:15:28,120 --> 01:15:29,485 No, I shot my dog... 1137 01:15:29,640 --> 01:15:31,324 and then I brought him home and continued to care for him... 1138 01:15:31,480 --> 01:15:33,926 for the next 11 years until he died of pancreatitis. 1139 01:15:34,640 --> 01:15:37,291 - What? -it was a blank, Eggsy. 1140 01:15:38,440 --> 01:15:40,124 It was a fucking blank. 1141 01:15:40,920 --> 01:15:42,285 Remember Amelia? 1142 01:15:42,440 --> 01:15:43,202 Yeah. 1143 01:15:43,360 --> 01:15:44,486 She didn't drown. 1144 01:15:44,680 --> 01:15:47,411 She works in our tech department in Berlin. She's fine. 1145 01:15:47,600 --> 01:15:48,806 Limits must be tested... 1146 01:15:48,960 --> 01:15:51,611 a Kingsman only condones the risking of a life to save another. 1147 01:15:51,760 --> 01:15:54,730 Like my dad saved your life even though your fuck-up cost his. 1148 01:15:54,880 --> 01:15:56,564 Or have you got him stuffed here and all? 1149 01:15:58,600 --> 01:16:01,683 Can't you see that everything I've done has been about trying to repay him? 1150 01:16:07,480 --> 01:16:09,164 Harry, listen to this. 1151 01:16:09,320 --> 01:16:11,084 Valentine is at last saying something of note. 1152 01:16:11,480 --> 01:16:13,721 Do you know what I love about pen and paper? 1153 01:16:14,240 --> 01:16:16,720 Nobody can hack into this shit. 1154 01:16:17,160 --> 01:16:20,482 Our worldwide tour was a complete success. 1155 01:16:20,680 --> 01:16:23,126 We have total coverall. 1156 01:16:23,280 --> 01:16:26,090 Like when all your numbers in bingo are crossed out. 1157 01:16:26,240 --> 01:16:27,127 BingQ? 1158 01:16:27,280 --> 01:16:30,682 Bingo, the game. You have played bingo, right? 1159 01:16:31,560 --> 01:16:33,324 Do I look like I play bingo? 1160 01:16:35,560 --> 01:16:36,607 Point is... 1161 01:16:37,240 --> 01:16:41,723 if our tests go well at the church tomorrow, we are good to go. 1162 01:16:41,880 --> 01:16:44,406 South Glade Mission Church. 1163 01:16:45,320 --> 01:16:47,482 - Merlin, get the plane ready. - Will do. 1164 01:16:47,640 --> 01:16:49,290 Harry, I'm so sorry. I'm gonna do whatever-- 1165 01:16:49,440 --> 01:16:50,441 You should be. 1166 01:16:50,600 --> 01:16:53,046 You just stay right there. I'll sort this mess out when I get back. 1167 01:16:59,400 --> 01:17:01,129 And I say to you... 1168 01:17:01,280 --> 01:17:02,520 bear witness! 1169 01:17:02,720 --> 01:17:05,291 Watch the news. Watch the news. 1170 01:17:05,440 --> 01:17:06,771 AIDS! 1171 01:17:07,200 --> 01:17:08,042 Floods! 1172 01:17:08,200 --> 01:17:10,328 The blood of the innocent, spilled! 1173 01:17:10,520 --> 01:17:15,686 And yet, there are those who doubt this is the wrath of God. 1174 01:17:17,520 --> 01:17:24,210 Our filthy government condones sodomy, divorce, abortion! 1175 01:17:24,360 --> 01:17:26,886 And yet, some still doubt... 1176 01:17:27,040 --> 01:17:30,931 this is the work of the antichrist! 1177 01:17:31,120 --> 01:17:36,001 You do not have to be a Jew, a nigger, a whore... 1178 01:17:36,160 --> 01:17:38,925 or an atheistic, science-loving evolution spouter... 1179 01:17:39,240 --> 01:17:40,685 Charming sermon. 1180 01:17:40,880 --> 01:17:42,530 Can you see Valentine anywhere? 1181 01:17:42,720 --> 01:17:44,131 So, my friends... 1182 01:17:44,280 --> 01:17:47,329 although he is a just God, he is justly a vengeful one... 1183 01:17:47,480 --> 01:17:50,450 and there can be no turning back... 1184 01:17:50,640 --> 01:17:52,244 from the almighty wrath... 1185 01:17:52,400 --> 01:17:53,890 Are you sure we're out of range? 1186 01:17:54,120 --> 01:17:55,690 We're over 1,000 feet away. What's wrong? 1187 01:17:55,840 --> 01:17:57,080 What if the calculations are wrong? 1188 01:17:57,240 --> 01:17:58,844 You just have to trust me. 1189 01:18:00,040 --> 01:18:04,523 ...Jew, nigger, fag lovers, and the devil is burning them... 1190 01:18:04,680 --> 01:18:05,966 for all eternity. 1191 01:18:06,160 --> 01:18:07,321 Would you excuse me? 1192 01:18:08,320 --> 01:18:09,162 Where are you going? 1193 01:18:09,960 --> 01:18:11,769 Hey! What's your problem? 1194 01:18:13,360 --> 01:18:14,771 I'm a Catholic whore... 1195 01:18:14,960 --> 01:18:18,521 currently enjoying congress out of wedlock with my black, Jewish boyfriend... 1196 01:18:18,680 --> 01:18:21,251 who works in a military abortion clinic. 1197 01:18:21,840 --> 01:18:23,171 So, hail Satan... 1198 01:18:23,480 --> 01:18:25,323 and have a lovely afternoon, madam. 1199 01:18:28,720 --> 01:18:30,131 Oh, shit. He's leaving. 1200 01:18:30,280 --> 01:18:31,884 I'm starting the test now. 1201 01:18:32,320 --> 01:18:34,402 Let's hope enough of these freaks have our SIM cards. 1202 01:18:37,200 --> 01:18:40,090 I kindly ask you to sit down, my friend! 1203 01:18:40,240 --> 01:18:41,321 Just leave this church! 1204 01:18:41,480 --> 01:18:43,847 You just leave this church like the infidel you are! 1205 01:18:46,400 --> 01:18:49,609 Satan cannot save you now! You will eat your babies. 1206 01:18:49,760 --> 01:18:53,287 You will drown in the blood of the Lord! 1207 01:18:53,440 --> 01:18:54,885 He will not save you! 1208 01:19:01,120 --> 01:19:02,121 Holy fuck! 1209 01:19:03,880 --> 01:19:06,042 Shit, I can't watch this. Get over here. 1210 01:19:48,240 --> 01:19:50,242 Jeez! Fuck. 1211 01:19:50,920 --> 01:19:53,048 Galahad, can you hear me? 1212 01:19:53,440 --> 01:19:54,282 Harry! 1213 01:19:54,840 --> 01:19:57,207 Harry, what the heck is going on? 1214 01:19:58,360 --> 01:19:59,850 Could you turn the volume down, please? 1215 01:20:01,160 --> 01:20:03,128 I didn't expect it to be that effective. 1216 01:20:03,280 --> 01:20:04,441 What kind of response are we talking? 1217 01:20:05,320 --> 01:20:06,321 100 percent. 1218 01:20:07,440 --> 01:20:10,444 So, everyone's been affected, whether they have a SIM card or not. 1219 01:20:10,840 --> 01:20:13,002 And we get the added benefit of wiping out the Kingsman. 1220 01:20:13,640 --> 01:20:15,483 Not yet. 1221 01:21:10,440 --> 01:21:11,771 You need to see this. 1222 01:23:08,800 --> 01:23:10,643 What did you do to me? 1223 01:23:11,000 --> 01:23:12,604 I had no control. 1224 01:23:13,960 --> 01:23:15,405 I killed all those people. 1225 01:23:17,360 --> 01:23:18,566 I wanted to. 1226 01:23:18,760 --> 01:23:19,841 Clever, isn't it? 1227 01:23:20,000 --> 01:23:22,731 In simple terms, it's a neurological wave... 1228 01:23:22,880 --> 01:23:24,405 that triggers the centers of aggression... 1229 01:23:24,600 --> 01:23:26,284 and switches off inhibitors. 1230 01:23:26,840 --> 01:23:29,764 Transmitted through your nasty, free SIM cards, I assume. 1231 01:23:33,000 --> 01:23:34,889 Do you know what this is like? 1232 01:23:35,080 --> 01:23:38,368 It's like those old movies we both love. 1233 01:23:38,520 --> 01:23:41,603 Now, I'm going to tell you my whole plan... 1234 01:23:41,760 --> 01:23:45,048 and then I'm going to come up with some absurd and convoluted way to kill you... 1235 01:23:45,200 --> 01:23:47,806 and you'll find an equally convoluted way to escape. 1236 01:23:48,880 --> 01:23:50,370 Sounds good to me. 1237 01:23:51,120 --> 01:23:53,248 Well, this ain't that kind of movie. 1238 01:23:56,880 --> 01:23:59,360 No! 1239 01:24:07,520 --> 01:24:09,204 Is he dead? 1240 01:24:09,360 --> 01:24:11,840 That tends to happen when you shoot someone in the head. 1241 01:24:12,040 --> 01:24:13,166 It feels good, right? 1242 01:24:13,640 --> 01:24:15,722 No, no, it does not feel good. It feels fucking awful. 1243 01:24:15,880 --> 01:24:18,167 What? You just killed how many people in that church? 1244 01:24:18,360 --> 01:24:19,327 This is one guy. 1245 01:24:19,480 --> 01:24:21,482 No, no, they killed each other. 1246 01:24:24,360 --> 01:24:26,283 Okay, send out the countdown clock. 1247 01:24:26,440 --> 01:24:29,125 This party starts tomorrow. 1248 01:25:03,760 --> 01:25:05,171 Arthur? 1249 01:25:07,280 --> 01:25:08,770 Are you there? 1250 01:25:09,080 --> 01:25:11,242 Sadly, I am. 1251 01:25:11,600 --> 01:25:15,082 Assemble the Kingsmen. 1252 01:25:18,840 --> 01:25:22,925 Can't you see that everything I've done has been about trying to repay him? 1253 01:25:43,440 --> 01:25:45,807 I see a young man with potential... 1254 01:25:46,600 --> 01:25:49,285 who wants to do something good with his life. 1255 01:26:05,960 --> 01:26:08,281 Arthur, Harry's dead. 1256 01:26:08,960 --> 01:26:11,361 Galahad is dead. 1257 01:26:11,560 --> 01:26:13,961 Hence, we have just drunk a toast to him. 1258 01:26:14,640 --> 01:26:17,166 Well, then you know what that psycho's doing. 1259 01:26:17,320 --> 01:26:19,971 How many people around the world have got those SIM cards? 1260 01:26:20,120 --> 01:26:22,521 Valentine can send his signal to any of them, all of them. 1261 01:26:22,680 --> 01:26:24,728 If they all go homicidal at the same time then-- 1262 01:26:24,880 --> 01:26:27,201 Indeed, and thanks to Galahad's recordings... 1263 01:26:27,360 --> 01:26:29,966 we have Valentine's confession. 1264 01:26:30,160 --> 01:26:33,528 The intelligence has been passed on to the relevant authorities. 1265 01:26:33,680 --> 01:26:35,045 Our work is complete... 1266 01:26:35,200 --> 01:26:39,649 and a most distinguished legacy for our fallen friend, it is, too. 1267 01:26:40,480 --> 01:26:41,641 And that's it? 1268 01:26:42,840 --> 01:26:44,001 Come sit down, boy. 1269 01:26:47,360 --> 01:26:52,366 This is an 1815 Napoleonic brandy. 1270 01:26:53,400 --> 01:26:56,688 And we only drink it when we lose a Kingsman. 1271 01:26:57,320 --> 01:27:00,369 Galahad was very fond of you. 1272 01:27:02,520 --> 01:27:04,921 And on this occasion... 1273 01:27:05,080 --> 01:27:08,448 I think it's acceptable for us to bend the rules a little. 1274 01:27:10,840 --> 01:27:12,001 Are these all Kingsmen? 1275 01:27:12,200 --> 01:27:14,521 Yes, they're founder members. 1276 01:27:15,880 --> 01:27:17,962 I want you to join me in a toast. 1277 01:27:20,200 --> 01:27:22,202 To Galahad. 1278 01:27:23,200 --> 01:27:24,690 To Galahad. 1279 01:27:29,240 --> 01:27:31,891 Harry says you don't like to break rules, Arthur. 1280 01:27:32,360 --> 01:27:33,441 Why now? 1281 01:27:33,640 --> 01:27:34,880 You're very good, Eggsy. 1282 01:27:35,040 --> 01:27:38,647 Perhaps I will make you my proposal for Galahad's position. 1283 01:27:39,560 --> 01:27:42,245 Provided, of course, that we can see eye to eye... 1284 01:27:42,440 --> 01:27:44,568 on certain political matters. 1285 01:27:47,400 --> 01:27:48,925 Can you guess... 1286 01:27:50,040 --> 01:27:51,644 what this is? 1287 01:27:51,800 --> 01:27:53,484 I don't have to. Harry showed me. 1288 01:27:53,640 --> 01:27:55,165 You click it. I die. 1289 01:27:55,320 --> 01:27:57,129 I thought that brandy tasted a bit shit. 1290 01:27:59,080 --> 01:27:59,729 Bravo. 1291 01:28:00,400 --> 01:28:03,563 Valentine won you over, somehow. 1292 01:28:03,720 --> 01:28:06,564 Once he explained, I understood. 1293 01:28:06,760 --> 01:28:08,000 When you get a virus... 1294 01:28:08,280 --> 01:28:09,486 you get a fever. 1295 01:28:09,640 --> 01:28:13,690 That's the human body raising its core temperature to kill the virus. 1296 01:28:13,840 --> 01:28:16,081 Planet Earth works the same way. 1297 01:28:16,240 --> 01:28:18,163 Global warming is the fever. 1298 01:28:18,320 --> 01:28:21,130 Mankind is the virus. 1299 01:28:21,280 --> 01:28:23,681 We're making our planet sick. 1300 01:28:23,840 --> 01:28:26,446 A cull is our only hope. 1301 01:28:26,600 --> 01:28:28,841 If we don't reduce our population ourselves... 1302 01:28:29,000 --> 01:28:31,606 there is only one of two ways this can go. 1303 01:28:31,760 --> 01:28:36,004 The host kills the virus, or the virus kills the host. 1304 01:28:36,320 --> 01:28:37,207 Either way... 1305 01:28:38,240 --> 01:28:39,810 The result is the same. 1306 01:28:40,000 --> 01:28:41,604 The virus dies. 1307 01:28:42,680 --> 01:28:46,127 So Valentine's gonna take care of the population problem himself. 1308 01:28:46,280 --> 01:28:48,806 Well, if we don't do something, nature will. 1309 01:28:48,960 --> 01:28:53,284 Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... 1310 01:28:54,000 --> 01:28:56,128 and history will see Valentine... 1311 01:28:56,280 --> 01:28:58,567 as the man who saved humanity from extinction. 1312 01:28:59,120 --> 01:29:02,488 And he gets to pick and choose who gets culled, does he? 1313 01:29:02,640 --> 01:29:03,846 All his rich mates, they get to live... 1314 01:29:04,000 --> 01:29:06,526 and anyone he thinks is worth saving, he's keeping them safe... 1315 01:29:06,680 --> 01:29:08,648 whether they agree with him or not. 1316 01:29:08,800 --> 01:29:10,962 And you, Eggsy 1317 01:29:11,520 --> 01:29:13,488 In Harry's honor... 1318 01:29:13,640 --> 01:29:18,328 I am inviting you to be part of a new world. 1319 01:29:20,400 --> 01:29:22,687 It's time to make your decision. 1320 01:29:29,560 --> 01:29:31,528 I'd rather be with Harry. 1321 01:29:32,160 --> 01:29:33,082 Thanks. 1322 01:29:33,840 --> 01:29:35,205 So be it. 1323 01:29:51,520 --> 01:29:54,763 The problem with us common types... 1324 01:29:54,920 --> 01:29:56,524 is that we're light-fingered. 1325 01:29:57,720 --> 01:29:59,449 Kingsman's taught me a lot... 1326 01:29:59,600 --> 01:30:00,840 but sleight of hand... 1327 01:30:01,520 --> 01:30:03,284 Yes, they're founder members. 1328 01:30:05,920 --> 01:30:07,206 I had that down already. 1329 01:30:09,520 --> 01:30:13,127 You dirty little fucking... 1330 01:30:13,280 --> 01:30:14,725 prick. 1331 01:30:49,000 --> 01:30:50,729 It's okay, Lancelot. Put it down. 1332 01:30:51,920 --> 01:30:53,445 It's verified. 1333 01:30:55,840 --> 01:30:58,411 Arthur's phone is receiving update texts about getting to safety. 1334 01:30:58,560 --> 01:31:00,324 - We don't have a lot of time. -What are you going to do? 1335 01:31:00,480 --> 01:31:02,642 The question is, what are we going to do? 1336 01:31:02,800 --> 01:31:05,531 God knows who's in Valentine's pocket and who's not. 1337 01:31:06,160 --> 01:31:07,685 We have no choice. 1338 01:31:08,760 --> 01:31:10,842 We are gonna have to deal with this ourselves. 1339 01:31:14,280 --> 01:31:15,611 Follow me. 1340 01:31:34,480 --> 01:31:35,811 What the fuck is this? 1341 01:31:35,960 --> 01:31:37,803 I have no idea. 1342 01:31:38,800 --> 01:31:39,961 What you're playing with... 1343 01:31:40,120 --> 01:31:42,851 is a prototype personal transatmospheric vehicle. 1344 01:31:43,000 --> 01:31:45,287 It was developed as part of Reagan's Star Wars project. 1345 01:31:45,440 --> 01:31:48,364 It's pretty basic, but it should still work. 1346 01:31:48,640 --> 01:31:51,007 We're gonna take out one of Valentine's satellites. 1347 01:31:51,400 --> 01:31:53,846 We're gonna break the chain, stop the signal. 1348 01:31:54,000 --> 01:31:55,684 It'll take him a couple of hours to reroute it... 1349 01:31:56,360 --> 01:32:00,729 which buys us enough time for you to get me into Valentine's mainframe... 1350 01:32:00,880 --> 01:32:02,689 so I can shut it down. 1351 01:32:02,840 --> 01:32:05,161 Lancelot, you're going to be using it. 1352 01:32:05,320 --> 01:32:06,685 Get into your halo suit. 1353 01:32:19,320 --> 01:32:21,084 Swedish Prime Minister, requesting permission to land. 1354 01:32:27,080 --> 01:32:28,844 Permission granted. 1355 01:32:32,440 --> 01:32:34,920 - Please. -Thank you. 1356 01:32:35,080 --> 01:32:37,162 - How many more are we expecting? -Not many. 1357 01:32:37,360 --> 01:32:38,691 Most have their own bunkers. 1358 01:32:38,840 --> 01:32:42,208 I figure we're just getting the really nervous ones. 1359 01:32:42,440 --> 01:32:44,442 Welcome, Prime Minister. 1360 01:32:45,720 --> 01:32:48,690 It seems the implant can emit some kind of counter signal... 1361 01:32:48,840 --> 01:32:52,526 to ensure the wearer remains unaffected by the waves from the SIM cards. 1362 01:32:52,680 --> 01:32:54,728 The waves that turn everyone into a psycho killer. 1363 01:32:54,920 --> 01:32:57,446 Quite. But what he probably didn't tell anyone... 1364 01:32:57,600 --> 01:33:01,889 is it can also super heat their soft tissue at his command. 1365 01:33:02,040 --> 01:33:06,204 Valentine selected his chosen few to get the countdown warning... 1366 01:33:06,360 --> 01:33:09,204 but he had to be sure they didn't blab to the wrong people beforehand. 1367 01:33:09,360 --> 01:33:11,089 How does this help us right now? 1368 01:33:12,040 --> 01:33:13,041 It doesn't. 1369 01:33:13,440 --> 01:33:14,805 Roxy, here we go! 1370 01:33:27,720 --> 01:33:31,327 The higher you go, the more the balloons expand. 1371 01:33:31,480 --> 01:33:33,323 When you reach the edge of the atmosphere... 1372 01:33:33,480 --> 01:33:35,608 they'll explode. 1373 01:33:35,760 --> 01:33:37,762 You'll need to deploy your missile just before that, okay? 1374 01:33:37,960 --> 01:33:39,291 Edge of the atmosphere. 1375 01:33:39,440 --> 01:33:42,762 And once you've deployed, you'll need to release for descent, fast. 1376 01:33:43,760 --> 01:33:45,000 Good luck. 1377 01:33:47,320 --> 01:33:49,322 - You can do this, okay? -Yeah. 1378 01:33:49,480 --> 01:33:52,290 Eggsy, come on. Time is not our friend. 1379 01:34:14,760 --> 01:34:16,762 You're getting in on Arthur's invitation. 1380 01:34:16,960 --> 01:34:18,166 You're gonna need to blend in. 1381 01:34:18,320 --> 01:34:19,446 I'm supposed to be Arthur? 1382 01:34:19,600 --> 01:34:22,604 His invitation is in his phone. You give them this. 1383 01:34:22,800 --> 01:34:25,280 - Give his real name, Chester King. -What about you? 1384 01:34:25,440 --> 01:34:26,885 I'm your pilot. I'm gonna stay here. 1385 01:34:27,960 --> 01:34:29,041 Is that gonna fit me? 1386 01:34:29,200 --> 01:34:31,726 A bespoke suit always fits. 1387 01:34:31,880 --> 01:34:33,689 Just be grateful Harry had it made for you. 1388 01:34:34,640 --> 01:34:35,641 Get dressed. 1389 01:34:37,080 --> 01:34:38,127 What the fuck's wrong with them? 1390 01:34:38,480 --> 01:34:41,211 I don't know. Could have something to do with the mass genocide. 1391 01:34:41,400 --> 01:34:43,323 Give me the mic. 1392 01:34:45,120 --> 01:34:46,690 Hey-oh! 1393 01:34:46,840 --> 01:34:49,764 Everybody, listen up! Hello, hello! 1394 01:34:49,920 --> 01:34:52,161 What the fuck is wrong with you people? 1395 01:34:52,320 --> 01:34:55,164 I just wanna remind you that today... 1396 01:34:55,320 --> 01:34:57,926 is a day of celebration. 1397 01:34:58,720 --> 01:35:02,247 We must put aside all thoughts of death... 1398 01:35:02,400 --> 01:35:04,289 and focus on birth. 1399 01:35:05,360 --> 01:35:07,806 The birth of a new age. 1400 01:35:09,000 --> 01:35:13,961 We mustn't mourn those who give their lives today. 1401 01:35:14,120 --> 01:35:16,088 We should honor their sacrifice... 1402 01:35:16,240 --> 01:35:18,242 Has she got my number to call me back? I got a new phone. 1403 01:35:18,440 --> 01:35:21,603 ...and their roles in saving the human race. 1404 01:35:24,000 --> 01:35:27,686 We must put aside doubt and guilt. 1405 01:35:29,080 --> 01:35:32,641 You are the chosen people. 1406 01:35:34,280 --> 01:35:37,727 When folks tell their kids the story of Noah's Ark... 1407 01:35:37,880 --> 01:35:38,847 is Noah the bad guy? 1408 01:35:39,040 --> 01:35:39,689 No! 1409 01:35:39,840 --> 01:35:41,888 Is God the bad guy? 1410 01:35:42,040 --> 01:35:42,689 No! 1411 01:35:42,880 --> 01:35:45,281 How about the animals marching two by two? 1412 01:35:45,440 --> 01:35:46,248 No! 1413 01:35:46,400 --> 01:35:47,208 Of course not! 1414 01:35:48,320 --> 01:35:49,685 Yeah, that's it! 1415 01:35:49,840 --> 01:35:53,640 Let's turn those frowns upside down. 1416 01:35:53,800 --> 01:35:55,643 Eat, drink... 1417 01:35:55,800 --> 01:35:57,484 and Party! 1418 01:36:00,520 --> 01:36:03,046 And I will see you all in the new age. 1419 01:36:28,280 --> 01:36:30,408 Rox, it's me. 1420 01:36:30,920 --> 01:36:32,251 How's the view? 1421 01:36:35,080 --> 01:36:37,162 - Hideous - Mine's pretty sweet. 1422 01:36:37,320 --> 01:36:40,244 - They made you one of these suits yet? - No, not yet. 1423 01:36:40,440 --> 01:36:42,761 You've got something to look forward to then. 1424 01:36:42,920 --> 01:36:45,526 We're coming up on Valentine's base. Gotta go. 1425 01:36:46,960 --> 01:36:48,291 Good luck. 1426 01:36:55,920 --> 01:36:56,921 Looking good, Eggsy. 1427 01:36:59,600 --> 01:37:02,331 Feeling good, Merlin. 1428 01:37:07,600 --> 01:37:09,204 This is November-2-4-7-Charlie-Kilo. .. 1429 01:37:09,360 --> 01:37:11,806 Requesting permission to land. 1430 01:37:14,800 --> 01:37:17,326 Permission is granted. 1431 01:37:21,000 --> 01:37:22,809 Fuck me. 1432 01:37:50,000 --> 01:37:52,446 Eggsy, we're on. 1433 01:38:07,160 --> 01:38:08,161 Chester King. 1434 01:38:09,160 --> 01:38:11,128 Mr. King, welcome. 1435 01:38:11,520 --> 01:38:15,320 I'm sure you've adhered to Valentine's strict no-weapons policy... 1436 01:38:15,480 --> 01:38:16,811 -but if you don't object... -Of course. 1437 01:38:16,960 --> 01:38:18,200 Thank you. 1438 01:38:18,680 --> 01:38:20,808 Do you have any luggage? 1439 01:38:21,800 --> 01:38:25,247 Congratulations, Mycroft, you just graduated from my pilot to my valet. 1440 01:38:25,840 --> 01:38:28,320 - You cheeky-- Understood? 1441 01:38:28,480 --> 01:38:29,720 Good. 1442 01:38:31,040 --> 01:38:32,644 Thank you. 1443 01:38:57,920 --> 01:39:02,562 Eggsy, find a laptop, get me online. The clock is ticking. 1444 01:39:03,720 --> 01:39:06,451 And remember, try to blend in. 1445 01:39:06,600 --> 01:39:08,568 Would sir care for a drink? 1446 01:39:09,200 --> 01:39:10,406 Martini. 1447 01:39:10,560 --> 01:39:12,722 Gin, not vodka, obviously. 1448 01:39:12,920 --> 01:39:16,606 Stirred for 10 seconds while glancing at an unopened bottle of vermouth. 1449 01:39:17,240 --> 01:39:18,446 Thank you. 1450 01:39:21,240 --> 01:39:23,049 Merlin, are you clocking this? 1451 01:39:23,240 --> 01:39:25,288 Yes, I am. Stay focused. 1452 01:39:25,920 --> 01:39:28,082 Lancelot, you're doing great. Not much further to go. 1453 01:39:28,800 --> 01:39:29,926 Yes, Merlin. 1454 01:39:31,440 --> 01:39:33,727 Eggsy, get me online now. 1455 01:39:34,640 --> 01:39:35,641 Yep, I'm on it. 1456 01:39:36,800 --> 01:39:38,928 Lancelot, you're approaching your altitude limit. 1457 01:39:39,280 --> 01:39:41,044 Those balloons won't last much longer. 1458 01:39:41,920 --> 01:39:43,888 Prepare to engage missile. 1459 01:39:59,280 --> 01:40:00,486 Society's dead. 1460 01:40:00,960 --> 01:40:02,803 Long live society. 1461 01:40:03,800 --> 01:40:05,131 Amen to that. 1462 01:40:06,600 --> 01:40:08,648 - I'm Morten Lindstrém. -Chester King. 1463 01:40:08,960 --> 01:40:10,291 How'd you get online? I couldn't. 1464 01:40:10,680 --> 01:40:13,650 It's a closed network, you see. Pre-authorized connections only. 1465 01:40:17,840 --> 01:40:19,126 I've got a fix on the satellite. 1466 01:40:19,320 --> 01:40:20,446 Do you have the correct time? 1467 01:40:20,600 --> 01:40:21,806 I think I'm still in my last time zone. 1468 01:40:21,960 --> 01:40:23,371 Yeah, yeah. Let's see now. 1469 01:40:37,440 --> 01:40:38,441 Eggsy, I'm in. 1470 01:40:38,600 --> 01:40:39,726 Get your arse back to the plane, now. 1471 01:40:39,880 --> 01:40:41,450 - On my way. - Lancelot, good luck! 1472 01:40:41,600 --> 01:40:43,807 Firing in 3...2... 1473 01:40:51,160 --> 01:40:52,161 Nice and slow. 1474 01:40:52,320 --> 01:40:53,526 Fuck are you doing here? 1475 01:40:53,680 --> 01:40:56,001 Well, my family were invited, obviously. 1476 01:40:56,160 --> 01:40:57,810 Now, get the fuck up! Slowly. 1477 01:40:59,000 --> 01:41:00,889 Shit. Lancelot, hurry up and fire! 1478 01:41:01,040 --> 01:41:02,644 That other balloon is gonna blow! 1479 01:41:02,800 --> 01:41:05,849 Yes, Merlin. I've nearly got it. Give me a second! 1480 01:41:07,720 --> 01:41:10,644 Valentine! I've caught a fucking spy! 1481 01:41:11,320 --> 01:41:12,367 V-Glass, zoom. 1482 01:41:12,520 --> 01:41:14,568 Oh, fuck! It's that young valet. 1483 01:41:18,680 --> 01:41:20,091 Son of a bitch. 1484 01:41:20,640 --> 01:41:21,766 Got it! 1485 01:41:31,880 --> 01:41:33,166 Oh, shit. Sound the alarm! 1486 01:41:35,720 --> 01:41:36,767 I'm not taking any chances. 1487 01:41:36,920 --> 01:41:38,445 Okay, you send out the two-minute warning. 1488 01:41:38,600 --> 01:41:41,046 I'm starting the override. All right, let's do this. 1489 01:41:42,400 --> 01:41:44,004 Countdown initiated. 1490 01:41:53,720 --> 01:41:55,404 - You see him? -Right here. 1491 01:42:04,200 --> 01:42:05,440 Eggsy, take a left. 1492 01:42:06,240 --> 01:42:07,241 Two guards, up ahead. 1493 01:42:19,600 --> 01:42:20,886 Lancelot! Release now! 1494 01:42:31,920 --> 01:42:33,729 Eggsy, straight ahead, then right. 1495 01:42:34,120 --> 01:42:35,121 There's two more. 1496 01:42:38,800 --> 01:42:40,928 All right, everybody on your feet! 1497 01:42:41,080 --> 01:42:42,286 Countdown to V-day! 1498 01:42:42,440 --> 01:42:43,965 Welcome in the new age! 1499 01:42:52,320 --> 01:42:53,401 Flat spin. 1500 01:43:08,600 --> 01:43:11,444 Eggsy, next left, down the narrow tunnel! 1501 01:43:20,200 --> 01:43:21,201 Here we go! 1502 01:43:21,360 --> 01:43:22,009 10... 1503 01:43:23,000 --> 01:43:24,331 9... 1504 01:43:24,840 --> 01:43:25,523 8... 1505 01:43:26,480 --> 01:43:27,163 7... 1506 01:43:28,400 --> 01:43:29,242 6... 1507 01:43:30,080 --> 01:43:31,161 5... 1508 01:43:31,760 --> 01:43:32,488 4... 1509 01:43:34,000 --> 01:43:34,762 3... 1510 01:43:34,920 --> 01:43:35,682 2... 1511 01:43:36,680 --> 01:43:37,567 1 ! 1512 01:43:43,600 --> 01:43:45,443 Nice! Well done, both of you. 1513 01:43:46,160 --> 01:43:47,161 It's not working! 1514 01:43:47,360 --> 01:43:49,408 It's supposed to be working! What the fuck? 1515 01:43:56,200 --> 01:43:56,849 Yes! 1516 01:43:57,040 --> 01:43:58,371 Well done, Rox. Good girl. 1517 01:44:01,720 --> 01:44:04,246 We've lost one of our satellites. 1518 01:44:13,800 --> 01:44:17,566 Oh, no, no. There's no way I can hack past that. 1519 01:44:23,120 --> 01:44:24,121 What's going on? 1520 01:44:25,320 --> 01:44:26,401 Is there a problem? 1521 01:44:27,560 --> 01:44:28,891 Come on. There's no need for guns. 1522 01:44:29,040 --> 01:44:30,565 I'm just a pilot. 1523 01:44:33,560 --> 01:44:34,607 Fuck. Merlin! 1524 01:44:37,400 --> 01:44:39,004 Get in here! 1525 01:44:43,240 --> 01:44:44,401 Come on! 1526 01:44:47,960 --> 01:44:49,291 Let's get the fuck out of here! 1527 01:44:49,440 --> 01:44:50,441 We can't. 1528 01:44:50,600 --> 01:44:52,090 I can't get into Valentine's machine. 1529 01:44:52,240 --> 01:44:53,844 He's got biometric security. 1530 01:44:55,320 --> 01:44:58,642 You're gonna have to get in there and make sure his hand never touches that desk. 1531 01:44:58,800 --> 01:45:00,325 Are you taking the fucking piss? 1532 01:45:00,520 --> 01:45:01,760 I'm afraid not. 1533 01:45:04,920 --> 01:45:05,921 Let's have that then. 1534 01:45:07,600 --> 01:45:08,931 This is mine. 1535 01:45:09,440 --> 01:45:11,363 I'll show you yours. 1536 01:45:28,680 --> 01:45:29,602 Good choice. 1537 01:45:32,320 --> 01:45:33,890 How long to re-link the satellite chain? 1538 01:45:34,040 --> 01:45:35,280 It'll take an hour, maybe two. 1539 01:45:35,440 --> 01:45:37,568 Bullshit! Just bring these two closer together. 1540 01:45:37,720 --> 01:45:39,051 But that's not yours. 1541 01:45:44,720 --> 01:45:46,484 V-Glass, call E-man. 1542 01:45:47,280 --> 01:45:48,645 E, it's V. 1543 01:45:48,800 --> 01:45:50,802 Listen, man, I got a little hiccup on this end. 1544 01:45:50,960 --> 01:45:51,961 I need to piggyback. 1545 01:45:52,120 --> 01:45:56,170 One of my satellites just went down, but it's right next to one of yours. 1546 01:45:56,680 --> 01:45:58,170 You read my mind. 1547 01:45:58,800 --> 01:46:00,404 How long before you make that happen? 1548 01:46:03,480 --> 01:46:04,527 Go. 1549 01:46:08,680 --> 01:46:10,648 All right, we should be coming back online. 1550 01:46:13,560 --> 01:46:14,482 10 percent. 1551 01:46:17,680 --> 01:46:18,408 Shit! 1552 01:46:18,600 --> 01:46:20,364 Eggsy, Valentine's using someone else's satellite. 1553 01:46:20,560 --> 01:46:22,528 He's going to reconnect the chain. 1554 01:46:22,680 --> 01:46:24,091 It's going to take him no time at all. 1555 01:46:25,080 --> 01:46:26,161 It's at 20 percent. 1556 01:46:44,120 --> 01:46:47,363 Eggsy, it seems Valentine's got a present for you. Get a move on! 1557 01:47:20,880 --> 01:47:22,291 Is that Kingsman kid dead yet? 1558 01:47:22,480 --> 01:47:24,130 Not yet, but he will be soon. 1559 01:47:24,280 --> 01:47:26,009 Good. 1560 01:47:38,920 --> 01:47:39,921 Merlin, I'm fucked. 1561 01:47:53,120 --> 01:47:54,121 As am l. 1562 01:47:54,320 --> 01:47:56,641 They're coming at me from both sides. I'm out of options. 1563 01:47:57,080 --> 01:47:59,924 Rox, I need a favor. 1564 01:48:00,080 --> 01:48:01,161 Call my mum. 1565 01:48:01,320 --> 01:48:02,845 Tell her to lock herself away from Dean. 1566 01:48:03,640 --> 01:48:04,527 And the baby... 1567 01:48:06,160 --> 01:48:07,161 and tell her I love her. 1568 01:48:16,120 --> 01:48:17,360 For fuck's sake. 1569 01:48:21,720 --> 01:48:24,883 Merlin, remember those implants you said were of no use to us? 1570 01:48:26,680 --> 01:48:27,841 Any chance you can turn them on? 1571 01:48:31,560 --> 01:48:32,322 All right. 1572 01:48:32,520 --> 01:48:34,966 My turn to play, Valentine. 1573 01:48:43,480 --> 01:48:44,641 Oh, no! 1574 01:48:44,800 --> 01:48:47,246 What the fuck is he doing? I can't stop this. 1575 01:49:00,640 --> 01:49:01,721 Yes, please. 1576 01:49:05,360 --> 01:49:06,566 No! 1577 01:50:03,320 --> 01:50:05,402 Oh, my God! 1578 01:50:05,560 --> 01:50:07,562 That is fucking spectacular! 1579 01:50:07,720 --> 01:50:10,485 Merlin, you're a fucking genius! 1580 01:50:10,640 --> 01:50:13,803 What the fuck is happening out there? 1581 01:50:18,120 --> 01:50:19,406 Aren't you that princess who went missing? 1582 01:50:19,560 --> 01:50:20,607 Can you get me out? 1583 01:50:21,240 --> 01:50:23,163 If I do, will you give me a kiss? 1584 01:50:23,320 --> 01:50:24,765 I've always wanted to kiss a princess. 1585 01:50:24,920 --> 01:50:26,922 If you get me out right now, I'll give you more than just a kiss. 1586 01:50:29,160 --> 01:50:30,400 You motherfucker. 1587 01:50:30,600 --> 01:50:32,409 Did you really think I was stupid enough... 1588 01:50:32,600 --> 01:50:34,762 to implant one of those things in my own head? 1589 01:50:35,200 --> 01:50:36,770 What are you, fucking crazy? 1590 01:50:37,720 --> 01:50:40,007 All those innocent people killed and for what? 1591 01:50:40,880 --> 01:50:43,724 You didn't stop shit! 1592 01:50:45,080 --> 01:50:47,082 Fine, I've locked the door. What do you want me to do now? 1593 01:50:47,280 --> 01:50:50,124 As I said, put your daughter in the bathroom and throw away the key. 1594 01:50:50,880 --> 01:50:53,281 It's still happening! 1595 01:50:53,440 --> 01:50:54,601 You're fucking insane! 1596 01:50:54,760 --> 01:50:55,886 Just do it. 1597 01:51:23,200 --> 01:51:24,565 Eggsy, the signal's started! 1598 01:51:24,720 --> 01:51:27,883 Get Valentine's hand off that bloody desk now! 1599 01:51:28,040 --> 01:51:28,962 Sorry, love. 1600 01:51:29,400 --> 01:51:30,481 Got to save the world. 1601 01:51:31,760 --> 01:51:33,683 I'll be right back. 1602 01:51:35,120 --> 01:51:36,087 Good luck! 1603 01:51:42,880 --> 01:51:43,722 London. 1604 01:52:12,320 --> 01:52:13,287 Rio. 1605 01:52:29,320 --> 01:52:30,162 Get down! 1606 01:52:32,320 --> 01:52:33,162 You did it! 1607 01:52:42,760 --> 01:52:44,683 The glass is not gonna hold long. 1608 01:52:46,360 --> 01:52:47,964 You stay here. 1609 01:52:50,200 --> 01:52:51,361 Merlin, quickly, how do I get up there? 1610 01:52:51,680 --> 01:52:53,603 - Keep shooting, I'll find a route. -Understood. 1611 01:53:10,160 --> 01:53:11,241 Holy fuck! 1612 01:53:29,760 --> 01:53:31,046 We're back up. 1613 01:53:31,920 --> 01:53:33,251 We're back up! 1614 01:53:40,240 --> 01:53:41,969 This is great! 1615 01:53:50,080 --> 01:53:50,922 EQQSY! 1616 01:53:51,080 --> 01:53:52,605 Fucking get on with it! 1617 01:53:52,800 --> 01:53:54,006 Kick his ass, Gazy! 1618 01:54:00,640 --> 01:54:03,450 Seoul, Caracas, Mumbai! 1619 01:54:11,800 --> 01:54:14,280 Kill that motherfucker! He killed all our friends! 1620 01:54:31,640 --> 01:54:33,642 Eggsy, the world is going to shit! 1621 01:54:43,040 --> 01:54:45,122 - Is he dead yet? -Not yet! 1622 01:54:45,280 --> 01:54:47,408 Stop playing with your food! 1623 01:54:47,560 --> 01:54:48,561 Kill him! 1624 01:56:06,680 --> 01:56:08,045 Gazelle! 1625 01:56:09,880 --> 01:56:11,041 Gazelle! 1626 01:56:20,680 --> 01:56:22,409 Come on! Come on! 1627 01:56:25,400 --> 01:56:26,083 Kill him! 1628 01:56:43,720 --> 01:56:44,369 Hey! 1629 01:57:09,440 --> 01:57:10,965 Well done, son! 1630 01:57:12,280 --> 01:57:13,247 Yes! 1631 01:57:13,400 --> 01:57:14,561 Yes, Eggsy! 1632 01:57:14,720 --> 01:57:16,290 Well done, Eggsy! 1633 01:57:16,800 --> 01:57:17,961 And you, Lancelot. 1634 01:57:20,720 --> 01:57:23,291 I'm so sorry. Mummy would never hurt you. 1635 01:57:23,920 --> 01:57:26,969 Mummy would never hurt you. I'm so sorry. 1636 01:57:29,440 --> 01:57:30,487 Are you okay? 1637 01:57:34,240 --> 01:57:36,129 Harry would be proud of you, Eggsy. 1638 01:57:37,480 --> 01:57:38,561 He was right. 1639 01:57:54,000 --> 01:57:55,286 What's up, man? 1640 01:57:55,640 --> 01:57:59,008 Is this the part where you say some really bad pun? 1641 01:58:00,480 --> 01:58:02,482 Well, it's like you said to Harry. 1642 01:58:05,680 --> 01:58:08,001 This ain't that kind of movie, bruv. 1643 01:58:09,480 --> 01:58:10,925 Perfect. 1644 01:58:31,800 --> 01:58:33,006 Eggsy, where are you going? 1645 01:58:33,160 --> 01:58:35,288 There's no need for champagne. We got loads in the plane. 1646 01:58:42,520 --> 01:58:43,601 Did you save the world? 1647 01:58:44,200 --> 01:58:45,690 Yes, I did. 1648 01:58:47,000 --> 01:58:49,810 So, you gonna come in? 1649 01:58:50,560 --> 01:58:52,050 Yes, I am. 1650 01:58:57,520 --> 01:58:59,409 Merlin, the cell's locked. How do I get in? 1651 01:59:01,680 --> 01:59:03,205 26-25. 1652 01:59:07,560 --> 01:59:10,166 Merlin, you're the guvnor. 1653 01:59:12,360 --> 01:59:14,727 You owe me, Eggsy. 1654 01:59:20,360 --> 01:59:21,407 Eggsy? 1655 01:59:27,400 --> 01:59:29,084 Oh, my word. 1656 02:00:16,280 --> 02:00:19,124 Michelle, turn that shit off. It's doing my nut in. 1657 02:00:20,120 --> 02:00:21,645 I rather like that song. 1658 02:00:22,160 --> 02:00:23,764 Leave it on, eh, Mum? 1659 02:00:27,520 --> 02:00:29,443 Mugsy's back. 1660 02:00:29,560 --> 02:00:31,608 You've finally come to have that word with me, have you, son? 1661 02:00:32,360 --> 02:00:33,646 Or are you gonna run away again... 1662 02:00:33,800 --> 02:00:35,404 and pretend you're going to court, dressed like that? 1663 02:00:35,840 --> 02:00:37,251 Oh, you mean this? 1664 02:00:38,760 --> 02:00:40,091 No. 1665 02:00:40,680 --> 02:00:44,002 I know this bloke who's just taken over a tailor shop on Savile Row. 1666 02:00:45,080 --> 02:00:46,650 He's given me a job, Mum. 1667 02:00:47,360 --> 02:00:48,646 It comes with a lot of perks. 1668 02:00:50,040 --> 02:00:51,371 Including a house. 1669 02:00:52,520 --> 02:00:54,363 Come and live with me there, Mum. 1670 02:00:54,960 --> 02:00:56,041 Come on. 1671 02:00:56,200 --> 02:00:56,928 Sit down, you. 1672 02:00:58,320 --> 02:01:00,527 Only place she'll be visiting is you in fucking hospital. 1673 02:01:00,680 --> 02:01:02,489 - Do you hear? -Just leave him alone, Dean! 1674 02:01:02,640 --> 02:01:04,881 Eggsy, just go. Please, just go, babe. 1675 02:01:06,360 --> 02:01:07,646 All right. 1676 02:01:07,800 --> 02:01:09,370 That's it, do as Mummy says. 1677 02:01:09,520 --> 02:01:12,364 Why don't you ask that tailor friend of yours, and knock up a nice chicken costume. 1678 02:01:12,520 --> 02:01:13,885 It'll suit you, you mug. 1679 02:01:16,160 --> 02:01:18,925 As a good friend once said... 1680 02:01:20,240 --> 02:01:21,366 "Manners... 1681 02:01:23,280 --> 02:01:24,247 "maketh... 1682 02:01:26,840 --> 02:01:27,841 "man." 1683 02:01:28,680 --> 02:01:31,047 - Dean? -Shut the fuck up. 1684 02:01:31,200 --> 02:01:33,646 Eggsy, I'm gonna shove your manners up your fucking-- 1685 02:01:39,600 --> 02:01:40,487 So... 1686 02:01:40,840 --> 02:01:44,845 are we gonna stand around here all day, or are we gonna fight? 1687 02:01:44,869 --> 02:01:46,869 1687 02:01:47,305 --> 02:01:53,349 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles123709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.