All language subtitles for The Oh in Ohio

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,320 --> 00:00:21,760 Breathe from your pelvis, and meditate on the movement of water. 2 00:00:25,560 --> 00:00:30,960 Raise your Swadhisthana chakra. This is the sexual center of your being. 3 00:00:38,120 --> 00:00:41,240 -Wayne. -What do you call a lawn without a pool? 4 00:00:41,400 --> 00:00:43,080 Well, I call it a yawn. 5 00:00:43,240 --> 00:00:45,200 Hi, I'm Wayne the Pool Guy... 6 00:00:45,360 --> 00:00:48,720 ...and I've been installing swimming pools in the Greater Cleveland area... 7 00:00:48,880 --> 00:00:50,880 ...since 1976. 8 00:00:51,480 --> 00:00:56,800 Our service is classy, and the pools are definitely splashy. 9 00:00:56,960 --> 00:01:02,760 So take the yawn out of your lawn and call me today for a free estimate. 10 00:01:03,760 --> 00:01:07,200 Oh, Wayne. Come on in, the water's fine. 11 00:01:12,840 --> 00:01:14,560 That water is fine. 12 00:01:52,040 --> 00:01:53,440 "Dear Mr. Knudsen... 13 00:01:53,640 --> 00:01:57,080 ...I was delighted to hear of your company's interest in relocating to Cleveland. 14 00:01:57,240 --> 00:01:59,600 Over the last decade, our city has transformed itself... 15 00:01:59,760 --> 00:02:03,760 ...from a decaying industrial town into a vibrant, world-class metropolis. 16 00:02:04,200 --> 00:02:06,360 What was once 'the mistake by the lake' ... 17 00:02:06,520 --> 00:02:09,440 ...is now 'the roar by the shore."' 18 00:02:10,320 --> 00:02:12,440 Do you know how many times I've typed this letter? 19 00:02:13,760 --> 00:02:15,280 No, but you do. 20 00:02:15,440 --> 00:02:17,520 One thousand four hundred and eighty-two times. 21 00:02:18,440 --> 00:02:20,000 How sad is that? 22 00:02:21,600 --> 00:02:22,840 Oh, check this out. 23 00:02:23,000 --> 00:02:26,960 It says here that 30 million American women suffer from sexual dysfunction. 24 00:02:27,400 --> 00:02:30,560 -Can you believe that? -What do you mean by sexual dysfunction? 25 00:02:31,240 --> 00:02:32,680 As in, no payoff. 26 00:02:33,160 --> 00:02:37,200 Oh, I thought you meant something weird, like a physical abnormality. 27 00:02:37,360 --> 00:02:39,800 You don't think 30 million women is weird? 28 00:02:39,960 --> 00:02:43,200 We're talking about a chronic failure to achieve orgasm. 29 00:02:44,200 --> 00:02:46,520 Think they could write about something important. 30 00:02:46,680 --> 00:02:49,200 You don't think orgasms are important? 31 00:02:49,360 --> 00:02:50,960 I'd shoot myself if I couldn't come. 32 00:02:52,480 --> 00:02:55,960 Thirty million women would shoot themselves if they couldn't come. 33 00:03:31,400 --> 00:03:35,200 Hey, teacher. You forgot your sandwich. 34 00:03:42,120 --> 00:03:44,240 Nice performance, Jack. 35 00:03:44,760 --> 00:03:48,520 -Good impression on the kids. -Hey, blow me. 36 00:03:49,320 --> 00:03:51,280 You know, I'm worried about you, Jack. 37 00:03:51,440 --> 00:03:55,120 You used to be the most popular teacher in Carmen High. 38 00:03:55,280 --> 00:03:58,680 And now look at you. You're a shithead. 39 00:04:01,800 --> 00:04:04,960 -You think it might be depression? -Why would I be depressed? 40 00:04:05,120 --> 00:04:09,880 I'm a biology teacher in the Cleveland public school system. 41 00:04:10,760 --> 00:04:15,240 Well, beside being the football coach, I'm also the school counselor this year. 42 00:04:15,400 --> 00:04:19,400 So if you have any problems, I'm here to hear. 43 00:04:19,560 --> 00:04:21,480 -Who taught you that? -I did. You like it? 44 00:04:21,640 --> 00:04:23,080 It sucks. 45 00:04:24,520 --> 00:04:27,120 I know it's hard to reach out, but you need help, Jack. 46 00:04:28,640 --> 00:04:31,680 You wanna help me? Pass the steroids. 47 00:04:33,560 --> 00:04:38,400 You know, I don't really believe in all this depression stuff. 48 00:04:38,920 --> 00:04:43,440 I mean, it's very simple. There are men and there are babies. 49 00:04:43,600 --> 00:04:45,280 And you, you're a baby. 50 00:04:45,560 --> 00:04:49,280 I mean, every night, you go to bed with the most magnificent woman in Cleveland. 51 00:04:49,440 --> 00:04:53,160 I mean, that'd be enough to make any man happy. 52 00:04:55,880 --> 00:04:57,400 Good talk, coach. 53 00:04:57,560 --> 00:05:00,880 I mean, sure would make me happy. 54 00:05:02,000 --> 00:05:03,680 I mean, it would. 55 00:05:04,680 --> 00:05:07,680 -I'm sure you can guess why we're here. -No way. 56 00:05:07,880 --> 00:05:11,480 That's right. Yamaguchi Industries decided on Cleveland... 57 00:05:11,640 --> 00:05:13,760 ...and they're bringing 400 jobs. 58 00:05:13,960 --> 00:05:16,520 Quite an achievement, considering the recession. 59 00:05:16,720 --> 00:05:19,440 Congratulations, Miss Vice President. 60 00:05:19,600 --> 00:05:21,880 Oh, my God, I can't believe it. 61 00:05:22,120 --> 00:05:24,480 You can't really be surprised. 62 00:05:25,280 --> 00:05:28,200 So how much is the raise? 63 00:05:31,800 --> 00:05:34,440 I've got a lot of really creative employees, Priscilla. 64 00:05:34,600 --> 00:05:38,040 And you know what? They're a dime a dozen. 65 00:05:38,520 --> 00:05:40,880 But you're a rare breed. 66 00:05:41,040 --> 00:05:43,440 You're creative, and you're predictable. 67 00:05:44,120 --> 00:05:47,280 So awesomely, unbelievably predictable. 68 00:05:47,920 --> 00:05:50,560 And that's the quality I prize most. 69 00:06:23,200 --> 00:06:25,280 Yo, why are we wasting time with this textbook? 70 00:06:25,440 --> 00:06:26,800 I could write this textbook. 71 00:06:26,960 --> 00:06:30,560 -It's a college-level textbook. -Yeah, junior college. 72 00:06:30,840 --> 00:06:35,480 You wanna learn something now? I thought you knew everything. 73 00:06:36,520 --> 00:06:38,320 All right. 74 00:06:44,360 --> 00:06:47,560 -Where'd you get it? -The cafeteria. 75 00:06:47,720 --> 00:06:49,760 I need a volunteer. 76 00:06:51,880 --> 00:06:56,480 You're all so eager. All right, who can name the subspecies it belongs to? 77 00:06:57,000 --> 00:06:58,280 Right. 78 00:06:58,760 --> 00:07:02,040 -G. pardalis babcocki. -That's absolutely right. 79 00:07:02,200 --> 00:07:04,480 -Well done.... -Kristen. Kristen Taylor. 80 00:07:04,640 --> 00:07:07,680 Right, Kristen. Come on up here, Kristen. 81 00:07:07,880 --> 00:07:11,200 Hey, Garbin. Wake up. Kill those lights for me, would you? 82 00:07:12,080 --> 00:07:13,680 I want the rest of you to take some notes. 83 00:07:13,840 --> 00:07:16,000 Garbin, kill the lights. 84 00:07:19,080 --> 00:07:21,920 All right, can you properly identify each portion of the shield? 85 00:07:22,080 --> 00:07:24,720 Sure. Over here's the marginal... 86 00:07:24,880 --> 00:07:27,320 -...then the pygal, the costal... -Right. Yeah. 87 00:07:27,480 --> 00:07:31,520 ...the vertebral and.... 88 00:07:34,560 --> 00:07:38,080 The nuchal. N-U-C-H-A-L. 89 00:07:38,320 --> 00:07:42,120 Some people say "nuchal," other people say "nuchal." 90 00:07:44,720 --> 00:07:47,840 I say "nuchal," but that's because my people are from Russia. 91 00:07:54,480 --> 00:07:55,840 Nuchal. 92 00:08:03,720 --> 00:08:04,880 I got a promotion. 93 00:08:07,240 --> 00:08:08,800 I'm a vice president. 94 00:08:09,480 --> 00:08:11,920 Really? Way to hustle. 95 00:08:14,440 --> 00:08:17,200 Come on, Jack. Be happy for me. 96 00:08:17,560 --> 00:08:22,120 Yeah. We could do stuff. We could maybe even get a pool. 97 00:08:22,280 --> 00:08:24,800 -I don't want a pool anymore. -Why not? 98 00:08:25,280 --> 00:08:28,000 I don't want my belly offending the neighbors. 99 00:08:31,840 --> 00:08:34,880 Here's to me. Congratulations, Priscilla. 100 00:08:37,280 --> 00:08:38,880 Here's to you. 101 00:08:41,120 --> 00:08:42,840 Congratulations. 102 00:09:07,880 --> 00:09:10,320 Do you have any idea what your frigidity has done to me? 103 00:09:12,360 --> 00:09:14,680 It's called sexual dysfunction. 104 00:09:15,080 --> 00:09:18,520 I'm sorry. Do you have any idea what your sexual dysfunction has done to me? 105 00:09:18,680 --> 00:09:21,400 No? Let me tell you. 106 00:09:22,560 --> 00:09:25,240 You marry the prettiest girl in Cleveland, and you think: 107 00:09:25,400 --> 00:09:28,320 "All right. Everything's going my way. 108 00:09:28,480 --> 00:09:32,160 I mean, all right, we have this one little thing, but we can deal with it." 109 00:09:32,320 --> 00:09:35,280 I mean, you know that joke, right? How do you make a woman come? 110 00:09:35,720 --> 00:09:37,440 Who cares? 111 00:09:39,600 --> 00:09:44,000 Well, after 10 years of failed fucking.... 112 00:09:46,080 --> 00:09:49,600 God, 10-- How many times you suppose that is? 113 00:09:50,080 --> 00:09:54,000 We've had sex 1482 times, not including this morning. 114 00:09:55,720 --> 00:09:57,280 Well... 115 00:09:58,720 --> 00:10:00,920 ...all my failure begins to take a toll. 116 00:10:02,560 --> 00:10:06,560 I mean, look at me. Am I really the man you thought I'd become? 117 00:10:32,200 --> 00:10:34,120 What's wrong with you? 118 00:10:34,440 --> 00:10:36,160 Nothing. 119 00:10:41,640 --> 00:10:46,280 -What the hell are you doing? -Jack left. He moved to the garage. 120 00:10:46,680 --> 00:10:49,120 He says it's because I have sexual dysfunction. 121 00:10:49,320 --> 00:10:51,200 He said that? 122 00:10:51,400 --> 00:10:54,320 -What an asshole. -No, it's true. 123 00:10:54,480 --> 00:10:59,080 I'm one of 30 million nonexistent American women with sexual dysfunction. 124 00:11:13,600 --> 00:11:15,400 When was the last time you were functional? 125 00:11:15,800 --> 00:11:18,480 Sexual dysfunction, as in never in my life. 126 00:11:18,760 --> 00:11:21,920 -You've never had an orgasm? -No. 127 00:11:24,720 --> 00:11:26,400 Wow, that's just so weird. 128 00:11:28,720 --> 00:11:30,320 What about masturbation? 129 00:11:31,720 --> 00:11:35,120 -No, I don't do that. -But you have. 130 00:11:35,480 --> 00:11:36,640 No. 131 00:11:37,560 --> 00:11:39,880 You've never masturbated? 132 00:11:40,840 --> 00:11:42,360 Never. 133 00:11:44,320 --> 00:11:46,240 Strike three! 134 00:11:46,400 --> 00:11:50,720 Caught looking. Looks like it's gonna be a long season for the Buckeyes. 135 00:11:54,840 --> 00:11:58,880 What do you call a lawn without a pool? Well, I call it a yawn. 136 00:11:59,040 --> 00:12:01,920 Hi, I'm Wayne the Pool Guy.... 137 00:12:10,560 --> 00:12:13,680 --and the pools are definitely splashy. 138 00:12:21,960 --> 00:12:23,040 The water's fine. 139 00:12:31,560 --> 00:12:33,240 That water is fine. 140 00:12:41,160 --> 00:12:42,840 Let me see if I understand this. 141 00:12:43,840 --> 00:12:46,120 You think that you're unhappy... 142 00:12:46,280 --> 00:12:49,520 ...because you feel that you can't give your wife an orgasm. 143 00:12:49,760 --> 00:12:53,840 It's not my inability to give her an orgasm, it's her inability to have one. 144 00:12:54,280 --> 00:12:57,120 If it's her fault, then why are you letting it ruin your life? 145 00:12:57,320 --> 00:12:59,960 I don't care about the orgasms. 146 00:13:00,120 --> 00:13:02,960 I gave Mary Slotnick six orgasms in one night. 147 00:13:03,800 --> 00:13:06,800 Jenny Fitzgerald got the nickname Opera Girl because one night-- 148 00:13:06,960 --> 00:13:09,040 Okay, okay. We get it. We get it. 149 00:13:09,200 --> 00:13:13,720 I mean, I have staying power, my penis is above average. 150 00:13:13,880 --> 00:13:15,120 Well above average. 151 00:13:15,280 --> 00:13:17,960 -Is that true? -I don't know. What's average? 152 00:13:18,120 --> 00:13:19,760 Smaller than mine. 153 00:13:19,920 --> 00:13:21,120 It's smaller than mine. 154 00:13:21,280 --> 00:13:26,040 Now, Priscilla, do you feel that you fulfill Jack's needs? 155 00:13:26,280 --> 00:13:29,280 -We have sex whenever he wants. -Do you enjoy it? 156 00:13:30,880 --> 00:13:33,480 I've never thought of it in those terms. 157 00:13:34,840 --> 00:13:37,080 But I suppose I don't not enjoy it. 158 00:13:37,240 --> 00:13:40,040 -So it's a duty? -Yes. 159 00:13:40,200 --> 00:13:44,120 -No, no. It's not a duty. It's.... -I'll be honest here. 160 00:13:44,280 --> 00:13:45,720 My wife is very good in bed. 161 00:13:45,880 --> 00:13:47,360 -She is? -I am? 162 00:13:47,520 --> 00:13:48,560 Yeah. 163 00:13:48,720 --> 00:13:51,840 -You've given me a lot of pleasure. -Thank you. 164 00:13:52,000 --> 00:13:54,880 But how can I feel like a man if I can't make you come? 165 00:13:55,600 --> 00:13:58,440 Your inability to give me an orgasm is not the measure of a man. 166 00:13:58,600 --> 00:14:01,160 It's what you make of yourself that determines your worth... 167 00:14:01,320 --> 00:14:03,360 ...not your performance in the bedroom. 168 00:14:03,520 --> 00:14:05,680 That's horseshit. 169 00:14:06,560 --> 00:14:09,000 So if you were in a car accident, became a paraplegic... 170 00:14:09,160 --> 00:14:11,840 ...and your penis didn't work, you would just give up on life? 171 00:14:12,000 --> 00:14:15,240 You got it. Yeah, pretty mu-- Hey, no dick, no life. 172 00:14:15,400 --> 00:14:17,680 -Can you believe this guy? -For many men... 173 00:14:17,840 --> 00:14:20,000 ...the center of the self is the penis. 174 00:14:21,240 --> 00:14:22,760 Thank you. 175 00:14:23,440 --> 00:14:26,960 Okay, well, let's say I'm willing to accept that. What then? 176 00:14:27,440 --> 00:14:30,280 There's a simple solution to your problem. 177 00:14:30,440 --> 00:14:32,080 There is? 178 00:14:34,320 --> 00:14:37,560 -I can't believe that guy. -What an idiot. 179 00:14:37,920 --> 00:14:40,480 "My name is Dr. Harry Lee." 180 00:14:40,680 --> 00:14:42,960 "But you can call me Dr. Harry." 181 00:14:44,840 --> 00:14:46,760 Oh, God. 182 00:14:48,640 --> 00:14:51,640 -You don't need a vibrator, do you? -No. 183 00:14:51,800 --> 00:14:54,160 I don't need a vibrator. 184 00:14:54,400 --> 00:15:00,240 I mean, that's just silly, you know? We need to be daring, without batteries. 185 00:15:24,320 --> 00:15:27,760 God. I don't get it. You're so close, and then it just stop-- 186 00:15:27,920 --> 00:15:31,840 -What did I do wrong? -You didn't do anything wrong. 187 00:15:42,000 --> 00:15:45,280 Fifty million women in the United States... 188 00:15:45,520 --> 00:15:49,240 ...suffer from orgasmic dysfunction. 189 00:15:49,480 --> 00:15:51,040 Fifty million. 190 00:15:51,320 --> 00:15:56,400 But tonight, we are going to cut that number by 10. 191 00:15:57,680 --> 00:16:00,360 Because tonight, we are going to learn... 192 00:16:00,520 --> 00:16:06,480 ...about the healing power of masturbation. 193 00:16:07,400 --> 00:16:13,360 The greatest source of energy known to womankind. 194 00:16:15,080 --> 00:16:16,800 Yes, yes, yes! 195 00:16:18,480 --> 00:16:24,720 Now, I want you to write a name for your vagina. 196 00:16:25,360 --> 00:16:27,120 Anything you please. 197 00:16:27,280 --> 00:16:30,880 Satin Doll. Happy Hole. Betty. 198 00:16:31,040 --> 00:16:32,960 Christen her. Own her. 199 00:16:33,280 --> 00:16:37,880 It could be anything you choose, you know. All right, does everybody have a name? 200 00:16:42,440 --> 00:16:44,520 Let's see. What have you got there? 201 00:16:45,440 --> 00:16:48,760 Oh, that is splendid. But that could be a boy's name. Change it. 202 00:16:52,360 --> 00:16:53,920 Is everybody finished? 203 00:16:55,200 --> 00:16:57,280 Everybody? Every beautiful little body? 204 00:17:00,120 --> 00:17:03,000 All right. Now I want you each... 205 00:17:03,200 --> 00:17:07,520 ...to draw a picture of your vaginas. 206 00:17:07,720 --> 00:17:13,600 I am looking for a metaphorical representation. 207 00:17:13,760 --> 00:17:19,520 Yes? Yes? It could be anything you want, but please, let's make it artistic, yes? 208 00:17:19,720 --> 00:17:21,840 You know what I mean, don't you? 209 00:17:23,560 --> 00:17:26,000 Think Picasso. Think van Gogh. 210 00:17:30,920 --> 00:17:34,360 Now, each of you will notice... 211 00:17:34,520 --> 00:17:39,560 ...that you have a small hand mirror on your easels. 212 00:17:40,840 --> 00:17:45,920 I want you to discover your vaginas. 213 00:17:48,720 --> 00:17:52,160 Every glorious fold. 214 00:17:53,000 --> 00:17:56,440 Every beautiful nook and cranny. 215 00:17:58,120 --> 00:18:01,800 This is your power center. 216 00:18:02,440 --> 00:18:04,320 Liberate your labia. 217 00:18:04,800 --> 00:18:07,360 Value your vulva. 218 00:18:07,520 --> 00:18:10,720 Claim your clitoris. 219 00:18:10,960 --> 00:18:14,560 -Claim it! Christen it. -I don't think I've ever looked at mine. 220 00:18:15,520 --> 00:18:16,440 Start looking. 221 00:18:17,240 --> 00:18:18,680 Come on. 222 00:18:19,640 --> 00:18:21,040 Come on. 223 00:18:22,120 --> 00:18:24,200 Down you go. 224 00:18:25,960 --> 00:18:27,320 Hello, Fifi. 225 00:18:36,080 --> 00:18:39,040 -Hey, Mr. Chase. -Get down. Someone might see you. 226 00:18:39,240 --> 00:18:41,480 Okay, get up, get up. Someone might see you. 227 00:18:41,640 --> 00:18:43,480 -What do you want? -A ride. 228 00:18:43,640 --> 00:18:46,920 To the Case Western University biophysics lab. 229 00:18:47,600 --> 00:18:51,560 -I work there. -Good for you. 230 00:19:25,920 --> 00:19:28,040 I'm not in pain, you know. 231 00:19:28,520 --> 00:19:30,240 Have you looked at yourself lately? 232 00:19:30,440 --> 00:19:33,040 That's just the aging process doing its dirty work. 233 00:19:33,360 --> 00:19:36,880 -Come on, 45's not that old. -I'm 36. 234 00:19:39,680 --> 00:19:43,120 Look, I don't want you, Mr. Chase, okay? I respect you. 235 00:19:43,280 --> 00:19:46,400 -Oh, respect. -Yeah, respect. 236 00:19:46,560 --> 00:19:49,040 Teachers are some of the most important figures in society. 237 00:19:49,320 --> 00:19:50,800 Nobody gives a shit about teachers. 238 00:19:50,960 --> 00:19:53,120 Teachers don't even give a shit about teachers. 239 00:19:54,760 --> 00:19:56,160 Let me tell you a story, okay? 240 00:19:56,400 --> 00:19:58,760 When I was 15, I was a dedicated stoner. 241 00:19:59,240 --> 00:20:03,160 But then I took your Intro to Bio class, and it turned my head upside down. 242 00:20:03,320 --> 00:20:06,640 I mean, the Golgi complex, cytoplasm, the double helix. 243 00:20:06,800 --> 00:20:09,920 I mean, you taught that stuff with such passion. 244 00:20:10,280 --> 00:20:14,680 So I dumped my stoner pals, hit the books, and now I'm a National Merit Scholar. 245 00:20:14,840 --> 00:20:16,160 And it's all thanks to you. 246 00:20:16,320 --> 00:20:20,040 No. Congratulations, but it's got nothing to do with me. 247 00:20:20,200 --> 00:20:21,760 Well, whatever. 248 00:20:21,920 --> 00:20:24,280 I just want you to know that I'm here for you. 249 00:20:24,520 --> 00:20:27,480 You're here. Okay. And what do you know about real life? 250 00:20:27,760 --> 00:20:29,200 Nothing. 251 00:20:32,680 --> 00:20:34,560 But I know what I see. 252 00:20:57,640 --> 00:20:59,440 This is your top of the line, right? 253 00:20:59,600 --> 00:21:02,160 Yeah, that's our deluxe model. 254 00:21:02,640 --> 00:21:05,960 Can you absolutely, positively guarantee that it will give me an orgasm? 255 00:21:07,400 --> 00:21:10,240 Yeah. We stand behind our products 100 percent. 256 00:21:10,440 --> 00:21:12,160 Good. I'll take one. 257 00:21:12,360 --> 00:21:14,800 -Are you serious? -Yeah. How much? 258 00:21:14,960 --> 00:21:17,600 I don't think I can sell that to you in good conscience. 259 00:21:19,080 --> 00:21:20,680 You're right. 260 00:21:21,160 --> 00:21:22,640 It's dusty. 261 00:21:23,240 --> 00:21:25,920 Look, you're not really here just for kicks, are you? 262 00:21:27,280 --> 00:21:28,880 No. 263 00:21:30,600 --> 00:21:33,440 -You're here to solve a problem, right? -Yes. 264 00:21:34,040 --> 00:21:38,680 -Sometimes, rarely or never? -Never. 265 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 Sweet Jesus. 266 00:21:41,040 --> 00:21:44,720 So I came in here to get a thing so I wouldn't actually have to touch myself. 267 00:21:46,440 --> 00:21:51,360 You know, you don't have to masturbate to have an orgasm. 268 00:21:51,560 --> 00:21:52,560 You don't? 269 00:21:52,880 --> 00:21:55,040 No, you just have to come in the backroom with me. 270 00:21:55,320 --> 00:21:56,400 What? 271 00:21:56,560 --> 00:21:59,440 Oh, my God, you're propositioning me. 272 00:22:00,200 --> 00:22:02,080 But you're a girl. 273 00:22:02,280 --> 00:22:03,920 I mean, you're pretty and everything... 274 00:22:04,080 --> 00:22:06,560 ...but I'm married, and I'm not like that. 275 00:22:06,720 --> 00:22:10,080 So I think I'll just stick with the masturbation, if that's all right with you. 276 00:22:10,280 --> 00:22:12,200 Sorry. Thank you. 277 00:22:12,360 --> 00:22:14,880 Don't sweat it. I took a shot. 278 00:22:16,000 --> 00:22:18,080 Here's a starter kit. 279 00:22:18,640 --> 00:22:22,760 Just get yourself in the mood. Candles, a furry rug. 280 00:22:23,360 --> 00:22:24,520 There you go. 281 00:22:24,680 --> 00:22:27,960 -I'll throw this banana lube in for free. -Thank you. 282 00:22:39,080 --> 00:22:41,080 -Move the van, Wayne. -Hold on a second. 283 00:22:41,240 --> 00:22:42,640 All right. Okay. 284 00:22:42,800 --> 00:22:45,600 Just listen to me for one minute, okay? Just a second. 285 00:22:45,760 --> 00:22:50,040 I've decided to build you a pool at half my regular cost. 286 00:22:50,200 --> 00:22:52,240 Whatever kind of pool you want. Any kind of pool. 287 00:22:52,400 --> 00:22:56,200 Italian marble, Spanish tile, 24-karat gold, I don't give a crap. 288 00:22:56,360 --> 00:22:59,680 Whatever you can dream up, at half price. 289 00:22:59,880 --> 00:23:02,040 Why is this so important to you? 290 00:23:02,200 --> 00:23:04,400 Why is it important? Well, okay, it's important... 291 00:23:04,560 --> 00:23:07,920 ...because I built a pool for everybody on your street. 292 00:23:08,080 --> 00:23:11,240 Everybody on the next street, everybody on the street after that... 293 00:23:11,400 --> 00:23:13,400 ...I built a pool for everybody except you. 294 00:23:14,040 --> 00:23:18,280 So, what, are you trying to make Cleveland look like California? 295 00:23:19,600 --> 00:23:22,200 Cleveland like California, that's pretty good. 296 00:23:22,360 --> 00:23:25,240 -Are you in advertising? -Yeah, something like that. 297 00:23:25,720 --> 00:23:29,480 Good, because then maybe you can relate to my problem. All right. 298 00:23:29,640 --> 00:23:31,200 See, for my next commercial... 299 00:23:31,800 --> 00:23:35,200 ...I wanna do a helicopter shot of your entire neighborhood... 300 00:23:35,400 --> 00:23:38,080 ...pool after pool after pool, each of them mine. 301 00:23:38,240 --> 00:23:41,880 But because of a certain big patch of grass... 302 00:23:42,080 --> 00:23:44,440 ...in a certain somebody's backyard... 303 00:23:44,960 --> 00:23:48,280 ...I'm stuck with the same commercial I've been running for the past 20 years. 304 00:23:48,440 --> 00:23:51,760 You can't take that commercial off. It's been on since I was a kid. 305 00:23:52,560 --> 00:23:54,440 Well, that-- But that's the point. 306 00:23:54,600 --> 00:23:58,720 It's not an accurate representation of the current me. 307 00:24:00,080 --> 00:24:03,120 Well, to be honest with you, Wayne, I'm just not that big on water. 308 00:24:04,360 --> 00:24:06,560 And besides, I've had my heart set on a gazebo. 309 00:24:07,800 --> 00:24:10,200 A gazebo? What are you, crazy? 310 00:24:10,400 --> 00:24:12,880 You're not a gazebo girl. 311 00:24:13,040 --> 00:24:14,520 -Yes, I am. -No. No-- 312 00:24:14,720 --> 00:24:18,520 -Bye-bye. -You're not a gazebo girl. 313 00:24:20,200 --> 00:24:22,640 Takes a big man to come clean with a story like that, man. 314 00:24:22,800 --> 00:24:24,000 My heart goes out to you. 315 00:24:24,200 --> 00:24:26,880 Well, it felt good to tell you, in a way. 316 00:24:27,600 --> 00:24:29,280 You know... 317 00:24:30,360 --> 00:24:31,680 ...you can cry if you want to. 318 00:24:32,080 --> 00:24:33,120 I'm not much of a crier. 319 00:24:33,320 --> 00:24:36,160 -Oh, man, crying's not pussy. -I know that. 320 00:24:36,360 --> 00:24:39,200 Moving into the garage is pussy. Crying is evolved. 321 00:24:40,680 --> 00:24:42,400 Hey, baby. 322 00:24:44,720 --> 00:24:46,360 Hi. 323 00:24:48,760 --> 00:24:51,040 Sure do appreciate that. 324 00:24:52,200 --> 00:24:55,040 Now, you see, I would never leave my wife. 325 00:24:55,200 --> 00:24:57,560 I'd do anything in the world for that woman. 326 00:24:58,200 --> 00:25:00,480 -I'd do anything for Priscilla. -Oh, not true. 327 00:25:00,640 --> 00:25:04,240 All right, well, except have her replace my dick with a piece of plastic. 328 00:25:04,400 --> 00:25:08,000 A vibrator's not a dick replacement, you fucking Neanderthal. 329 00:25:08,200 --> 00:25:09,760 It's a dick teammate. 330 00:25:10,840 --> 00:25:14,280 -What do you know about vibrators? -I know a lot about them. 331 00:25:14,680 --> 00:25:16,760 -How? -Because I use one. 332 00:25:17,160 --> 00:25:20,560 -Oh, gross. -Oh, come on, man. 333 00:25:20,720 --> 00:25:24,080 Me and wifey, we incorporate a lot of technology in our marital relations. 334 00:25:24,880 --> 00:25:26,200 And I ain't ashamed to say it. 335 00:25:26,920 --> 00:25:31,480 Matter of fact, it's a beautiful thing when you use it together. 336 00:25:31,640 --> 00:25:33,160 -You use one together? -Oh, yeah. 337 00:25:33,320 --> 00:25:35,600 You don't think I let her use it alone? 338 00:25:36,000 --> 00:25:39,840 So I guess Priscilla and I could-- Hadn't really thought about that. 339 00:25:40,040 --> 00:25:42,320 And, you know, in a way, it would be like-- 340 00:25:42,480 --> 00:25:45,440 You know, we're doing it together. I'm there-- I'd be there. 341 00:25:45,640 --> 00:25:48,160 -You would be there. -Maybe you're right. 342 00:25:48,360 --> 00:25:49,760 Only... 343 00:25:49,960 --> 00:25:53,600 ...always use it together. 344 00:25:53,800 --> 00:25:56,520 Because a vibrator's a very powerful thing, man. 345 00:25:56,680 --> 00:25:58,400 Very powerful. 346 00:26:02,760 --> 00:26:06,400 -All right. -Oh, yeah. Oh, yeah. 347 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 I'm uncomfortable now. 348 00:26:18,360 --> 00:26:20,640 How am I gonna do this? 349 00:27:06,600 --> 00:27:08,720 Masturbation. 350 00:27:11,720 --> 00:27:13,640 Oh, it's cold. 351 00:27:56,760 --> 00:27:58,280 Priscilla? 352 00:28:00,520 --> 00:28:02,320 -Priscilla! -Jack! 353 00:28:02,480 --> 00:28:05,120 -Are you okay? -I'm sorry. I'm sorry. 354 00:28:05,840 --> 00:28:07,600 What are you doing? 355 00:28:07,760 --> 00:28:10,560 I did at first-- I did a few-- Oh, God, I'm coming! 356 00:28:10,920 --> 00:28:12,960 I'm coming! 357 00:28:35,240 --> 00:28:37,920 That thing was off the scale. It was at least a pH17. 358 00:28:38,080 --> 00:28:41,400 That's scientifically impossible. If you're such a science guy.... 359 00:28:43,640 --> 00:28:45,640 Hey, Kristen, can I give you a ride? 360 00:28:45,800 --> 00:28:48,560 Oh, no, that's cool. My dad's here. 361 00:28:57,880 --> 00:28:59,720 You were right. 362 00:29:00,440 --> 00:29:03,000 I'm gonna fix you. Promise. 363 00:29:07,400 --> 00:29:09,520 -Binky Taylor. -Hey, Dad. 364 00:29:09,680 --> 00:29:13,400 Yeah. All right, so I'm sleeping at Rachel's house tonight, okay? 365 00:29:13,560 --> 00:29:14,760 I'll do it in the morning. 366 00:29:14,920 --> 00:29:17,440 -Take care now. -All right. Good night. 367 00:29:17,600 --> 00:29:19,160 One second. 368 00:29:20,840 --> 00:29:22,240 -Hey, Kristen. -Hey, Rachel? 369 00:29:22,400 --> 00:29:24,360 -Hey. -I'm at your house and fast asleep, okay? 370 00:29:24,520 --> 00:29:26,720 -You slut. See you. -All right. Thanks. 371 00:29:26,920 --> 00:29:28,480 All set. 372 00:29:28,840 --> 00:29:30,080 Are you 18? 373 00:29:30,280 --> 00:29:32,640 You're thinking of the age of consent, which is 16. 374 00:29:32,840 --> 00:29:34,040 -Really? -Yep. 375 00:29:49,360 --> 00:29:50,840 Down it. 376 00:29:59,880 --> 00:30:02,560 How come you never dress like that in school? 377 00:30:02,760 --> 00:30:04,640 Because it's school. 378 00:30:05,480 --> 00:30:07,880 How come you dress like that for work? 379 00:30:12,720 --> 00:30:14,760 Because it's science. 380 00:30:21,280 --> 00:30:22,920 You like that? 381 00:30:24,200 --> 00:30:26,920 -Yeah. -Good. 382 00:30:27,080 --> 00:30:31,480 Now lie down. We're gonna figure out how you lost your way. 383 00:31:34,640 --> 00:31:35,960 Jack? 384 00:31:37,240 --> 00:31:38,720 Yeah? 385 00:31:41,040 --> 00:31:43,200 Fuck the shit out of me. 386 00:32:26,040 --> 00:32:28,160 When can I see you again? 387 00:32:29,760 --> 00:32:32,560 -Two weeks. -Two weeks? How come? 388 00:32:32,720 --> 00:32:35,840 It's spring break, Jack. I'm going to the Gal�pagos Islands. 389 00:32:36,040 --> 00:32:37,600 The Gal�pagos Islands? 390 00:32:39,080 --> 00:32:42,400 Who picks up and goes to the Gal�pagos Islands? 391 00:32:42,600 --> 00:32:46,800 See, Jack? You can't even imagine life outside of your prison. 392 00:32:46,960 --> 00:32:48,560 Escape. 393 00:32:49,320 --> 00:32:53,440 By the way, you have a magnificent penis. 394 00:33:23,880 --> 00:33:26,040 There's no lifeguard on duty here, you know. 395 00:33:26,200 --> 00:33:29,160 I don't need a lifeguard. I'm an animal. 396 00:33:29,320 --> 00:33:31,720 Barely Homo sapien. 397 00:33:31,880 --> 00:33:35,560 Yeah? Well, I've got a mistress. 398 00:33:35,720 --> 00:33:37,480 Liar. 399 00:33:39,160 --> 00:33:40,480 Who? 400 00:33:40,640 --> 00:33:45,120 She has young, pillowy breasts, and I give her giant orgasms. 401 00:33:45,280 --> 00:33:47,280 Young, pillowy breasts? 402 00:33:47,480 --> 00:33:48,840 -You're screwing a student? -Hey. 403 00:33:49,000 --> 00:33:50,960 -You screwing a student? -She's 18. 404 00:33:51,120 --> 00:33:53,960 That doesn't matter. If word gets out, you'll be ruined. 405 00:33:54,120 --> 00:33:56,400 -Do you know I have a magnificent penis? -Oh, shut up! 406 00:33:56,560 --> 00:33:58,680 -No, no. I have a magnificent penis. -Just-- 407 00:33:58,840 --> 00:34:00,360 -Just shut up! -It's true. It's true. 408 00:34:00,520 --> 00:34:03,400 -I'm not listening to you. -What? You're here to hear, coach. 409 00:34:03,560 --> 00:34:05,120 Well, hear this: 410 00:34:05,320 --> 00:34:07,480 My cock's jamming. 411 00:34:08,520 --> 00:34:10,160 It's jamming. 412 00:34:26,040 --> 00:34:27,640 There you go. 413 00:34:53,760 --> 00:34:55,160 That's it. Let's go. 414 00:35:00,320 --> 00:35:01,920 God, please make it stop. 415 00:35:20,160 --> 00:35:22,960 On the lighter side, the Cleveland Philharmonic announced today... 416 00:35:23,120 --> 00:35:27,080 ...that they're turning the Browns' fight song into a full-fledged symphony. 417 00:35:27,240 --> 00:35:32,400 Imagine yourself in a luxury penthouse, only minutes from downtown Cleveland. 418 00:35:32,560 --> 00:35:35,440 The Manly Arms apartments feature hardwood floors... 419 00:35:35,600 --> 00:35:38,800 ...a state-of-the-art gym and huge bedrooms. 420 00:35:39,360 --> 00:35:43,200 Why settle for the mundane when you can be king of your domain? 421 00:35:43,400 --> 00:35:45,040 The Manly Arms. 422 00:35:45,960 --> 00:35:47,960 Just can't do it anymore, baby. 423 00:35:48,120 --> 00:35:50,040 It's not the way I roll. 424 00:35:50,200 --> 00:35:53,560 I'm always moving. I'm a runner. 425 00:36:06,960 --> 00:36:09,240 And we're rolling. 426 00:36:10,040 --> 00:36:14,320 Norwegian project, sports segment, Jacobs Field. 427 00:36:14,600 --> 00:36:16,520 Cue the music. 428 00:36:17,920 --> 00:36:21,880 I am standing in Jacobs Field, home of the Cleveland Indians... 429 00:36:22,040 --> 00:36:26,480 ...and the crown jewel in the renaissance of Cleveland's urban landscape. 430 00:36:26,640 --> 00:36:29,920 It is the perfect setting to entertain clients. 431 00:36:30,120 --> 00:36:33,560 If Frikaschis-- Frikas-- Frik-- 432 00:36:36,720 --> 00:36:39,120 If Frikasa.... 433 00:36:42,440 --> 00:36:44,200 If Frikascha-- 434 00:36:45,840 --> 00:36:48,960 If Frikaschasa-- If Frikasch-- Shit. 435 00:36:49,120 --> 00:36:51,200 Keep rolling. We got plenty of tape. 436 00:36:51,400 --> 00:36:53,480 If Frikascis-- 437 00:36:53,640 --> 00:36:56,600 Fuck! Just give me a minute. 438 00:36:58,280 --> 00:37:00,000 -They made this ditz a VP? -You okay? 439 00:37:00,200 --> 00:37:02,080 I'm just having trouble with these consonants. 440 00:37:02,280 --> 00:37:06,280 All right, well, maybe if you heard it. It's Frikasch-- 441 00:37:07,320 --> 00:37:08,480 Wait. 442 00:37:08,680 --> 00:37:12,440 -It's Frika-- -Yeah, you say it. 443 00:37:12,600 --> 00:37:16,440 It's Frika-- Fuck. What's wrong with you? 444 00:37:16,600 --> 00:37:18,880 I'm not frigid anymore. 445 00:37:19,040 --> 00:37:21,600 Jack left me, for real. 446 00:37:21,800 --> 00:37:23,800 What--? What do you mean, he left? 447 00:37:23,960 --> 00:37:28,440 He took a bunch of pots and his graphic equalizer. 448 00:37:30,240 --> 00:37:33,440 I think he's gonna take all the crap. 449 00:37:43,040 --> 00:37:45,520 Hamburger 450 00:37:46,680 --> 00:37:49,920 Cheeseburger 451 00:37:51,560 --> 00:37:53,360 Day-- 452 00:38:06,560 --> 00:38:09,720 Holy shit, you look amazing. 453 00:38:10,440 --> 00:38:13,600 -How was the Gal�pagos? -No, I mean it. 454 00:38:13,800 --> 00:38:17,680 I'm impressed. Such progress in two weeks. 455 00:38:22,120 --> 00:38:25,000 And this place looks amazing. 456 00:38:25,640 --> 00:38:28,000 It has none of the desperation you normally associate... 457 00:38:28,160 --> 00:38:30,720 ...with a man whose marriage has just fallen apart. 458 00:38:36,400 --> 00:38:38,040 Did I do this? 459 00:38:38,200 --> 00:38:41,040 -Do what? -This apartment. 460 00:38:41,600 --> 00:38:43,360 You. 461 00:38:50,560 --> 00:38:52,040 I'm Wayne the Pool Guy... 462 00:38:52,200 --> 00:38:57,840 ...and I've been installing swimming pools in the Greater Cleveland area since 1976. 463 00:38:58,000 --> 00:39:03,160 Our service is classy, and the pools are definitely splashy. 464 00:39:03,320 --> 00:39:06,760 Oh, Wayne. Come on in, the water's fine. 465 00:39:06,920 --> 00:39:08,560 Now, why would you wanna change that? 466 00:39:10,400 --> 00:39:12,480 That water is fine. 467 00:39:12,680 --> 00:39:15,040 Yes, the water is fine. 468 00:39:24,320 --> 00:39:27,160 So how do you make me feel so good down there? 469 00:39:28,600 --> 00:39:30,160 Okay. 470 00:39:31,400 --> 00:39:34,080 Where does the female orgasm occur? 471 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 -The clitoris. -No. 472 00:39:37,480 --> 00:39:39,360 You and the rest of the world are wrong. 473 00:39:39,520 --> 00:39:43,840 The female orgasm actually occurs in the pubococcygeus muscle. 474 00:39:44,040 --> 00:39:46,720 -No way. -Yeah. Way. 475 00:39:47,800 --> 00:39:53,080 P-U-B-O-C-O-C-C-Y-G-E-U-S? 476 00:39:53,280 --> 00:39:55,960 I don't know. Yeah, something like that. 477 00:39:56,120 --> 00:39:57,760 Where is it? 478 00:40:00,520 --> 00:40:02,960 I wish I had a blackboard. I would-- 479 00:40:04,200 --> 00:40:07,600 It's the muscle that surrounds the entire vagina. 480 00:40:07,760 --> 00:40:09,960 I thought there were no nerve endings in the vagina. 481 00:40:10,120 --> 00:40:13,080 There aren't, but the pubococcygeus has millions of nerve endings... 482 00:40:13,240 --> 00:40:15,160 ...and they're just outside the vaginal walls. 483 00:40:15,360 --> 00:40:18,720 -So it's easily stimulated. -Exactly. 484 00:40:21,160 --> 00:40:23,080 That is so cool. 485 00:40:23,240 --> 00:40:26,760 Yeah. Now, I'm not saying that clitoral stimulation can't produce an orgasm. 486 00:40:26,920 --> 00:40:27,880 Absolutely, it can. 487 00:40:28,040 --> 00:40:31,960 But until you've had an involuntary contraction of the pubococcygeus... 488 00:40:32,120 --> 00:40:35,240 ...then you've never really had an orgasm. 489 00:40:35,400 --> 00:40:38,760 -You swear this is true? -Yes, absolutely true. 490 00:40:39,560 --> 00:40:41,760 -Do you know what this means? -No, what does it mean? 491 00:40:41,960 --> 00:40:45,400 It means an end to the tyranny of the clitoral orgasm. 492 00:40:45,560 --> 00:40:48,360 You have to teach this in class tomorrow. 493 00:40:49,240 --> 00:40:51,880 Okay, if it means that much to you. 494 00:40:56,520 --> 00:40:59,800 Charles Darwin went to the Gal�pagos in what year? 495 00:41:00,000 --> 00:41:02,920 -1835. -That's right, 1835. 496 00:41:03,080 --> 00:41:05,600 And he went on a boat called...? 497 00:41:07,880 --> 00:41:10,840 -Miss Overmyer. -The HMS Beagle, like Snoopy. 498 00:41:11,040 --> 00:41:13,280 That's right, the HMS Beagle. 499 00:41:13,440 --> 00:41:15,520 Not to be confused with the HMS Bagel. 500 00:41:15,720 --> 00:41:20,160 That's a much lesser-known boat that sunk because it had a hole in it. Yeah. 501 00:41:20,320 --> 00:41:23,520 All right, now get out of my classroom, you jerks. 502 00:41:23,680 --> 00:41:27,040 -You made a promise and you broke it. -What? 503 00:41:27,240 --> 00:41:28,240 You know what. 504 00:41:29,720 --> 00:41:32,720 I'm sorry, I didn't think the pubococcygeus was a suitable topic for-- 505 00:41:32,880 --> 00:41:33,880 Kids? 506 00:41:35,200 --> 00:41:38,840 -I don't-- Why is this a big deal? -Because it is. 507 00:41:39,560 --> 00:41:41,440 All right, I'll never mention it again. 508 00:41:41,800 --> 00:41:45,040 You know what? I don't think there's any such thing as the pubococcygeus. 509 00:41:45,200 --> 00:41:48,120 I think you made it up to be fascinating to your teenage girlfriend. 510 00:41:49,880 --> 00:41:51,960 How could I make up "pubococcygeus"? 511 00:41:52,120 --> 00:41:54,400 I want documented scientific proof. 512 00:41:54,600 --> 00:41:57,400 And no "Playboy Advisor" bullshit. 513 00:42:03,320 --> 00:42:04,280 All right. 514 00:42:28,280 --> 00:42:31,240 I heard about panties with a miniature vibrator built right into them. 515 00:42:31,400 --> 00:42:33,120 -Do you carry those? -Yeah. 516 00:42:33,320 --> 00:42:35,920 Oh, good. I want seven pairs, one for each day of the week. 517 00:42:36,080 --> 00:42:38,920 And do they come in different colors, for organizational purposes? 518 00:42:39,080 --> 00:42:40,640 -Can I ask you a question? -Shoot. 519 00:42:40,800 --> 00:42:43,720 Roughly speaking, how many times have you come in the past few weeks? 520 00:42:43,880 --> 00:42:47,240 One-hundred and eighty-nine times, exactly speaking. 521 00:42:47,400 --> 00:42:49,520 That's 13 and a half per day. 522 00:42:50,560 --> 00:42:53,000 I've seen this before. I know how this is gonna sound... 523 00:42:53,160 --> 00:42:56,480 ...but I'm not making it up. I think that you're addicted to your vibrator. 524 00:42:56,680 --> 00:42:59,240 -What? -You're clinically addicted to your vibrator... 525 00:42:59,400 --> 00:43:01,840 -...or pretty close. -I can't believe you're saying this. 526 00:43:02,000 --> 00:43:05,040 It happens to a lot of women with a long history of sexual dysfunction. 527 00:43:05,240 --> 00:43:06,480 One taste and they're gone. 528 00:43:06,680 --> 00:43:10,120 -But I've never felt so good in my life. -I bet. 529 00:43:14,040 --> 00:43:17,760 They meet Mondays and Wednesdays at St. Mary's on 33rd Street. 530 00:43:18,560 --> 00:43:20,320 In a church? 531 00:43:24,560 --> 00:43:27,080 Oh, I thought I turned this thing off. 532 00:43:30,960 --> 00:43:32,920 Wonder if this'll work. 533 00:43:37,760 --> 00:43:40,280 You have reached the voice mail of Priscilla Chase. 534 00:43:40,440 --> 00:43:42,560 To page me, pr-- 535 00:43:44,920 --> 00:43:47,200 Yes, it really works. 536 00:44:15,080 --> 00:44:16,680 Fuck. 537 00:44:17,000 --> 00:44:18,720 You've been distracted lately. 538 00:44:18,880 --> 00:44:20,640 Well, I'm not now. 539 00:44:20,840 --> 00:44:22,720 I hope not. 540 00:44:23,200 --> 00:44:24,800 -Sherri? -Yeah? 541 00:44:25,000 --> 00:44:27,040 Frikaskjasalde. 542 00:44:34,600 --> 00:44:36,000 Come on. 543 00:44:37,640 --> 00:44:39,840 Unbelievable. 544 00:44:42,320 --> 00:44:44,720 Real cool, Priscilla. 545 00:44:47,640 --> 00:44:50,400 You have reached the voice mail of Priscilla Chase. 546 00:44:50,600 --> 00:44:52,400 To page me, press five. 547 00:44:52,560 --> 00:44:55,400 To leave a message, simply do so after the beep. 548 00:44:55,560 --> 00:44:57,280 Have a nice day. 549 00:44:58,240 --> 00:44:59,560 Nice. 550 00:45:01,240 --> 00:45:02,680 God. 551 00:45:08,960 --> 00:45:10,280 Hey, hon. Yeah, it's me. 552 00:45:10,440 --> 00:45:12,680 Look, I'm gonna have to break into the house... 553 00:45:12,840 --> 00:45:14,640 ...because you changed the fucking locks. 554 00:45:14,800 --> 00:45:19,800 So, I don't know, I might just burn it down. 555 00:45:21,040 --> 00:45:23,360 Okay, hugs. 556 00:45:57,000 --> 00:45:58,400 Here she is. 557 00:45:58,560 --> 00:46:01,080 -Fridtjof Knudsen, this is Priscilla. -Sure. Sir, yes. 558 00:46:01,480 --> 00:46:04,640 -It's so great to finally meet you. -The pleasure is entirely mine. 559 00:46:07,680 --> 00:46:10,520 Good. So now we get down to business. 560 00:46:11,080 --> 00:46:15,040 Persuade us to move from one frigid city to another one. 561 00:46:15,560 --> 00:46:18,440 If Frikaskjasalde should decide to relocate to Cleveland... 562 00:46:18,600 --> 00:46:21,560 ...Trasker will provide the expertise necessary... 563 00:46:21,760 --> 00:46:24,000 ...to cut your current costs by one-third. 564 00:46:25,000 --> 00:46:27,640 What about infrastructure grants? 565 00:46:27,800 --> 00:46:30,480 You've reached the voice mail of Priscilla Chase. 566 00:46:30,640 --> 00:46:32,320 State and local government... 567 00:46:32,520 --> 00:46:35,520 ...would go so far as to build you new roads. 568 00:46:45,600 --> 00:46:47,680 Trasker will provide the-- 569 00:47:05,320 --> 00:47:09,520 I'm gonna tell that bitch I have a magnificent penis. 570 00:47:09,680 --> 00:47:11,840 You have reached the voice mail of Priscilla Chase. 571 00:47:12,040 --> 00:47:14,080 Calling till you call me back. 572 00:47:14,360 --> 00:47:15,840 And.... 573 00:47:18,840 --> 00:47:20,480 -Pipes. -What's wrong? 574 00:47:20,680 --> 00:47:23,000 She doesn't look well. Are you well? 575 00:47:24,200 --> 00:47:25,760 I'm fine. 576 00:47:26,200 --> 00:47:28,440 Oh, God. I'm fine. 577 00:47:28,600 --> 00:47:30,000 Oh, my God. 578 00:47:30,160 --> 00:47:31,920 Oh, my God. 579 00:47:35,680 --> 00:47:38,120 And, of course, the roads and-- 580 00:47:39,080 --> 00:47:40,640 The land. 581 00:47:45,520 --> 00:47:46,840 The land. Yeah. 582 00:47:50,200 --> 00:47:52,520 Yeah. God. 583 00:47:54,440 --> 00:47:56,320 Priscilla, what's wrong? 584 00:47:59,240 --> 00:48:02,040 I'm fine. I'm fine. 585 00:48:02,200 --> 00:48:04,440 She's been under a hell of a lot of stress lately. 586 00:48:04,600 --> 00:48:06,240 Don't talk to me about stress. 587 00:48:06,440 --> 00:48:09,320 Oh, no, it's not stress. It's just.... 588 00:48:09,880 --> 00:48:12,360 Some bad Chinese food. 589 00:48:12,520 --> 00:48:13,920 Sizzling garlic beef. 590 00:48:18,560 --> 00:48:20,160 Anyway... 591 00:48:20,760 --> 00:48:22,680 ...let's get started. 592 00:48:25,520 --> 00:48:27,280 -Douglas-- -They signed. 593 00:48:27,440 --> 00:48:29,120 Oh, good. I'm so sorry. 594 00:48:29,280 --> 00:48:30,440 I don't know what happened. 595 00:48:30,600 --> 00:48:33,760 It wasn't sizzling garlic beef. 596 00:48:33,960 --> 00:48:36,880 I don't know what it was. But it won't happen again, I swear. 597 00:48:37,040 --> 00:48:42,040 Well, just remember, you can only get away with this kind of bullshit once. 598 00:48:55,840 --> 00:48:59,160 You can only get away with that kind of bullshit once. 599 00:49:22,400 --> 00:49:23,880 Jack. 600 00:49:28,800 --> 00:49:30,240 Jack. 601 00:49:35,080 --> 00:49:36,600 Jack. 602 00:49:40,920 --> 00:49:42,720 He finally did it. 603 00:49:44,760 --> 00:49:46,760 Finally fucking did it. 604 00:50:22,760 --> 00:50:23,960 Breaking and entering. 605 00:50:24,120 --> 00:50:26,720 -We are so cool. -Oh, I know. 606 00:50:28,920 --> 00:50:32,480 -Wow, eerie. -Totally. 607 00:50:35,880 --> 00:50:38,400 I feel like I could tell you anything. 608 00:50:38,600 --> 00:50:40,200 You can tell me anything. 609 00:50:40,360 --> 00:50:42,360 That's what's great about us. 610 00:50:55,880 --> 00:50:58,160 You know this means we're a couple now. 611 00:50:58,320 --> 00:51:00,000 Awesome. 612 00:51:15,080 --> 00:51:17,040 Okay, new rules. 613 00:51:17,840 --> 00:51:20,560 One, keep your options open till the last second. 614 00:51:20,720 --> 00:51:24,200 Two, get his number. But that's flexible if he's a fox. 615 00:51:24,360 --> 00:51:26,920 Three, look at your left hand. 616 00:51:28,040 --> 00:51:29,240 What about it? 617 00:51:29,400 --> 00:51:32,720 Check the ring finger. You know, the one with the wedding ring on it? 618 00:51:33,800 --> 00:51:36,640 -It comes off. -All the way. 619 00:51:45,160 --> 00:51:46,760 Feel lighter? 620 00:51:46,920 --> 00:51:49,760 -A little. -Good. 621 00:51:57,880 --> 00:52:00,480 Tonight I'm your designated dancer. 622 00:52:00,640 --> 00:52:02,840 I will protect you, I will advise you... 623 00:52:03,000 --> 00:52:06,360 ...and I will never leave your side. 624 00:52:44,680 --> 00:52:46,160 Did you have your orgasm? 625 00:52:46,320 --> 00:52:48,760 So, baby, how many times? 626 00:52:48,920 --> 00:52:52,320 -You okay with that or...? -Were my techniques sufficient enough... 627 00:52:52,520 --> 00:52:54,960 ...to provide you with the orgasm you were seeking? 628 00:52:55,120 --> 00:52:58,520 Orgasm? Of course I fucking did. 629 00:53:03,480 --> 00:53:04,920 I don't know what happened. 630 00:53:05,120 --> 00:53:07,840 I try too hard. I just freeze up. 631 00:53:11,160 --> 00:53:14,080 Look, I know it's not the girl thing. You were close like five times. 632 00:53:14,280 --> 00:53:16,160 -You were this close. -Six. 633 00:53:16,360 --> 00:53:18,680 -Really? -It's a joke. 634 00:53:21,200 --> 00:53:23,680 You know I pride myself on my orgasm-inducing abilities? 635 00:53:23,880 --> 00:53:25,760 I've practiced. I dedicated myself. 636 00:53:25,960 --> 00:53:28,320 I can make an ice sculpture of Kathie Lee Gifford come. 637 00:53:28,520 --> 00:53:31,560 I don't know how your husband plugged away as long as he did. 638 00:53:32,440 --> 00:53:34,240 Exhausted. 639 00:53:38,920 --> 00:53:41,480 No way. Impossible. 640 00:53:41,640 --> 00:53:42,880 I don't believe it. 641 00:53:43,040 --> 00:53:44,800 You're lying. You have to be lying... 642 00:53:44,960 --> 00:53:47,920 ...because there's no way you would ever do that, right? 643 00:53:48,840 --> 00:53:50,080 Right? 644 00:53:51,160 --> 00:53:53,440 -Which part? -That last part. 645 00:53:54,280 --> 00:53:56,400 That last part just happened. 646 00:53:56,880 --> 00:53:59,640 So you just kind of slipped and fell into her vagina. 647 00:53:59,880 --> 00:54:02,160 -Sherri. -Did you think she was a man or something? 648 00:54:02,320 --> 00:54:04,440 No. She's a fox. 649 00:54:04,840 --> 00:54:07,560 Oh, my God, I can't believe I just said that. 650 00:54:08,200 --> 00:54:12,000 So you actively and knowingly pursued your lesbian moment? 651 00:54:14,560 --> 00:54:15,800 Think you'll do it again? 652 00:54:17,480 --> 00:54:18,720 I'm sorry... 653 00:54:20,200 --> 00:54:22,920 ...but I feel like I really need to speak my mind on this one. 654 00:54:23,080 --> 00:54:24,560 Not now, Sherri. 655 00:54:24,720 --> 00:54:26,360 You are... 656 00:54:27,120 --> 00:54:29,280 -...awesome. -What? 657 00:54:29,440 --> 00:54:31,520 You are fucking awesome. 658 00:54:31,720 --> 00:54:35,480 I mean, a month ago, you were this uptight, frigid, married chick. 659 00:54:35,920 --> 00:54:38,000 And then, from clear out of the blue... 660 00:54:38,160 --> 00:54:41,240 ...you dumped your loser husband because he wasn't plowing the fields. 661 00:54:41,400 --> 00:54:43,440 You're not listening. That's not how it happened. 662 00:54:43,600 --> 00:54:46,720 And then you practically invent a whole new category of addiction. 663 00:54:47,360 --> 00:54:49,720 They should name a warning sticker after you. 664 00:54:50,160 --> 00:54:52,960 And then you go on to bag all of these hot guys... 665 00:54:53,160 --> 00:54:55,760 ...one after the other after the other... 666 00:54:55,920 --> 00:54:57,880 -...after the other. -Sherri. 667 00:54:58,080 --> 00:55:00,400 And then, when most of us would be taking a breather... 668 00:55:00,560 --> 00:55:03,120 ...you run off and join the lesbian circus. 669 00:55:03,280 --> 00:55:06,640 -Sherri. -No, it's so incredibly rich. 670 00:55:07,120 --> 00:55:11,280 Priscilla, you are a goddess. 671 00:55:12,080 --> 00:55:15,840 You are a raging slut goddess. 672 00:55:16,040 --> 00:55:17,520 Sherri. 673 00:55:17,680 --> 00:55:20,440 You didn't listen to a word I said, did you? 674 00:55:22,520 --> 00:55:24,160 You know all those guys I slept with? 675 00:55:26,200 --> 00:55:28,760 I wasn't even there when it happened. 676 00:55:29,280 --> 00:55:31,840 I just disappeared into this ball of fear. 677 00:55:32,000 --> 00:55:34,760 I just shut down. 678 00:55:35,880 --> 00:55:38,320 None of them wanna see me again. 679 00:55:39,560 --> 00:55:41,960 And you know Justine, my girlfriend? 680 00:55:42,120 --> 00:55:44,520 She says that I'm an ice queen. 681 00:55:44,760 --> 00:55:47,280 An unmeltable ice queen. 682 00:55:48,000 --> 00:55:51,680 Just once in my life, just for one minute... 683 00:55:52,480 --> 00:55:54,600 ...I would like to let go... 684 00:55:55,400 --> 00:55:57,560 ...just to feel different... 685 00:55:58,440 --> 00:56:00,440 ...if only for a minute. 686 00:56:25,640 --> 00:56:29,280 Hello, Priscilla. You were supposed to have those numbers on my desk by 5. 687 00:56:29,480 --> 00:56:30,920 -Oh, Christ. -It's now 6:30... 688 00:56:31,080 --> 00:56:33,120 ...and I'm still waiting here at my desk. 689 00:56:33,320 --> 00:56:36,800 I want them first thing in the morning. Good night, Priscilla. 690 00:56:36,960 --> 00:56:39,440 Hey, Priscilla, it's me, Wayne the Pool Guy. 691 00:57:19,960 --> 00:57:21,840 -Hi. How you doing? Good. -Hi. Good. 692 00:57:22,000 --> 00:57:24,920 I would like a piece of your chocolate cake and a glass of red wine. 693 00:57:25,080 --> 00:57:28,440 -Okay. Okay. -Oh, and some milk as well. Thank you. 694 00:57:34,120 --> 00:57:35,480 I finally caught you. 695 00:57:36,360 --> 00:57:39,360 You're not gonna believe this. I think I'm finally ready for that pool. 696 00:57:39,560 --> 00:57:42,720 -Would you like to sit down and join me? -You're kidding me. 697 00:57:43,880 --> 00:57:46,640 -Dinner's on me. Scotch, rocks. -Okay. 698 00:57:46,920 --> 00:57:50,720 So, Priscilla... 699 00:57:50,880 --> 00:57:53,840 -...why do you want a pool? -Now you wanna talk me out of it? 700 00:57:54,000 --> 00:57:58,360 No, no, it's just that, you know, even at half price, it's: 701 00:57:58,560 --> 00:57:59,960 I'm paying full price. 702 00:58:00,120 --> 00:58:02,440 Even at my special summer-discount rate... 703 00:58:02,600 --> 00:58:05,040 ...it's gonna put a deep dent in your pocketbook. 704 00:58:05,400 --> 00:58:08,880 So I want you to be sure. If you don't want a pool, don't get a pool. 705 00:58:10,160 --> 00:58:12,720 -But what about your commercial? -We already shot it. 706 00:58:13,800 --> 00:58:17,280 Yeah. They put a pool in your backyard with a computer. 707 00:58:17,480 --> 00:58:19,680 Looks real. It's gonna premiere next week. 708 00:58:19,880 --> 00:58:21,240 What about the old one? 709 00:58:21,400 --> 00:58:25,680 Well.... Yeah, well, I think it aired for the last time about an hour ago. 710 00:58:25,840 --> 00:58:27,520 I missed it. 711 00:58:27,680 --> 00:58:32,000 -I'll send you a tape. -Thanks, but it won't be the same. 712 00:58:34,760 --> 00:58:36,880 Yeah. Thank you. 713 00:58:37,040 --> 00:58:39,280 Well, salud. 714 00:58:43,560 --> 00:58:45,840 There are three reasons why people get a pool. 715 00:58:46,000 --> 00:58:48,320 One, to keep up with the Joneses. 716 00:58:49,080 --> 00:58:50,800 Two, if you can believe this... 717 00:58:51,320 --> 00:58:53,040 ...to get people to come to their house. 718 00:58:54,160 --> 00:58:56,320 And the third reason... 719 00:58:57,320 --> 00:58:58,360 ...I want you to tell me. 720 00:58:59,400 --> 00:59:01,280 Come on, come on. 721 00:59:01,440 --> 00:59:03,040 -Swimming? -Bingo. 722 00:59:03,240 --> 00:59:04,880 That's it. Swimming. 723 00:59:05,040 --> 00:59:07,360 Nobody ever gets that. It's the most obvious. 724 00:59:07,520 --> 00:59:09,400 And it's the most meaningful. 725 00:59:09,760 --> 00:59:11,360 What do you mean by that? 726 00:59:13,000 --> 00:59:16,000 Well, all right, forget I'm a salesman for a second. 727 00:59:16,200 --> 00:59:18,280 Just a second. All right. 728 00:59:19,440 --> 00:59:21,120 Emotionally and spiritually speaking... 729 00:59:21,320 --> 00:59:23,680 ...swimming is the best thing you can do for yourself. 730 00:59:23,840 --> 00:59:25,200 You wanna know why? 731 00:59:25,480 --> 00:59:26,680 Metamorphosis. 732 00:59:27,400 --> 00:59:28,560 Even in Cleveland, Ohio... 733 00:59:28,720 --> 00:59:32,120 ...you have a chance at rebirth every time you dive in the water. 734 00:59:35,960 --> 00:59:38,400 But what if you wanna stay who you are? 735 00:59:38,960 --> 00:59:40,960 What kind of question is that? 736 00:59:41,160 --> 00:59:42,520 Everybody wants to change. 737 00:59:42,920 --> 00:59:45,400 -Oh, really? -Of course. 738 00:59:45,960 --> 00:59:49,120 -Don't they? -I'm just giving you a hard time. 739 00:59:49,320 --> 00:59:51,680 You see that? You try to be sincere... 740 00:59:51,840 --> 00:59:54,240 -...and all you get is grief. -I was kidding. 741 00:59:54,440 --> 00:59:57,280 I was kidding. I'm very pro-metamorphosis. 742 00:59:57,560 --> 00:59:58,760 Sucker. 743 00:59:59,880 --> 01:00:02,000 No, you meant every word. 744 01:00:05,920 --> 01:00:08,520 -Here you go. -Good. 745 01:00:08,840 --> 01:00:10,120 There you are. 746 01:00:10,360 --> 01:00:12,120 Nice combo. 747 01:00:12,280 --> 01:00:13,840 Anyway... 748 01:00:14,680 --> 01:00:18,320 ...to be honest, I think I should try someone else's pool first. 749 01:00:20,840 --> 01:00:22,280 I have a pool. 750 01:00:22,880 --> 01:00:24,600 Is that an invitation? 751 01:00:25,920 --> 01:00:30,560 Yeah. Yeah, I guess it's an invitation, yeah. 752 01:00:32,040 --> 01:00:33,760 When? 753 01:00:38,080 --> 01:00:40,440 Watch your step here. Yes. 754 01:00:40,600 --> 01:00:43,160 -All this for building pools. -Yeah. 755 01:00:43,840 --> 01:00:45,640 Yeah. You ready? 756 01:00:45,800 --> 01:00:47,200 Check it. 757 01:00:52,520 --> 01:00:55,920 Oh, my God. 758 01:00:57,640 --> 01:00:59,320 Yeah. 759 01:01:01,280 --> 01:01:02,760 I built it for my wife. 760 01:01:03,720 --> 01:01:05,280 She died 16 years ago. 761 01:01:07,080 --> 01:01:08,400 She must have loved it. 762 01:01:09,280 --> 01:01:12,320 She had her moods. She would be crying at the top... 763 01:01:12,520 --> 01:01:17,560 ...and laughing by the time she hit the pool. Yeah. Yeah. 764 01:01:17,720 --> 01:01:20,640 -So you like it? Really? -Oh, yeah. I think it's a-- 765 01:01:20,800 --> 01:01:23,640 -I think it's amazing. -You wanna try it? 766 01:01:23,800 --> 01:01:26,000 -Now? -Yeah. 767 01:01:27,000 --> 01:01:29,000 -Will you come with me? -No. 768 01:01:29,160 --> 01:01:30,200 -No? -No. 769 01:01:30,360 --> 01:01:34,400 No. No, I don't ever. I never do. Never do. 770 01:01:38,400 --> 01:01:41,200 Wayne, when was the last time you went swimming in this pool? 771 01:01:44,160 --> 01:01:45,080 It's been a while. 772 01:01:48,160 --> 01:01:51,760 So all that talk about metamorphosis and renewal... 773 01:01:51,920 --> 01:01:53,120 ...it was just talk? 774 01:01:57,960 --> 01:01:59,600 I have suits inside. 775 01:01:59,760 --> 01:02:01,240 -Okay. -Let's go. 776 01:02:01,440 --> 01:02:04,320 Come on. I think I have one that fits you. 777 01:02:04,520 --> 01:02:07,200 It's my favorite. I wear it-- When I'm all alone, I wear it. 778 01:02:07,360 --> 01:02:09,240 No, I'm only kidding. 779 01:02:12,080 --> 01:02:16,800 It's wood. Nice. Sturdy. It's like a tree house. 780 01:02:17,840 --> 01:02:19,600 How high is it? 781 01:02:20,080 --> 01:02:22,800 The slide is 300 feet, so.... 782 01:02:22,960 --> 01:02:25,840 And then this is, you know.... 783 01:02:28,960 --> 01:02:32,080 -You go first and I'll spot you. -Okay. 784 01:02:48,600 --> 01:02:50,880 Wow, this.... 785 01:02:57,320 --> 01:03:00,400 Yeah, I forgot all about this. 786 01:03:01,000 --> 01:03:04,040 Wow, the Terminal Tower. That's where I work. 787 01:03:05,640 --> 01:03:07,640 What do you actually do in advertising? 788 01:03:07,840 --> 01:03:10,680 I bring business to Cleveland. 789 01:03:11,120 --> 01:03:13,600 -That's a cool job. -Yeah, it is. 790 01:03:13,800 --> 01:03:14,840 I like it. 791 01:03:19,120 --> 01:03:22,560 -I'm really glad I came. -Me too. 792 01:03:30,120 --> 01:03:32,600 We can't stay up here all night. 793 01:03:35,000 --> 01:03:36,800 Anyway, let me get.... 794 01:03:37,920 --> 01:03:38,840 All right. 795 01:03:39,120 --> 01:03:40,880 -Okay? -Okay. 796 01:03:41,040 --> 01:03:43,040 All right, so you go on it. 797 01:03:43,880 --> 01:03:45,760 Okay, get down... 798 01:03:45,920 --> 01:03:47,400 ...and then, let's see.... 799 01:03:47,560 --> 01:03:51,680 I'm gonna get over here like this. Yeah. 800 01:03:51,880 --> 01:03:53,400 Ready? Put your legs around me. 801 01:03:53,600 --> 01:03:56,000 Okay, all right. 802 01:03:56,200 --> 01:03:58,000 And hold on to my waist, right? 803 01:03:58,160 --> 01:03:59,800 Okay, yeah. 804 01:04:00,320 --> 01:04:02,760 -You can hold on. I won't break. -Okay. 805 01:04:02,920 --> 01:04:04,600 Okay. 806 01:04:06,640 --> 01:04:08,880 -Ready? -Yeah, I'm ready. 807 01:04:09,040 --> 01:04:12,680 One, two... 808 01:04:14,760 --> 01:04:16,400 ...three! 809 01:04:49,120 --> 01:04:50,200 I'm sorry. 810 01:04:50,360 --> 01:04:53,480 No. More. 811 01:05:20,320 --> 01:05:22,640 Don't worry, I'm gonna be okay. 812 01:05:25,120 --> 01:05:26,920 What's so funny? 813 01:05:28,160 --> 01:05:30,680 Well, you're not gonna believe this... 814 01:05:31,360 --> 01:05:33,880 ...but you're the first man who's ever... 815 01:05:34,600 --> 01:05:35,960 ...you know, made me come. 816 01:05:38,200 --> 01:05:39,880 You mean, you...? 817 01:05:41,840 --> 01:05:43,920 Not until Wayne. 818 01:05:44,080 --> 01:05:46,160 Wayne the Pool Guy. 819 01:05:47,040 --> 01:05:49,280 Yeah, that is funny. 820 01:05:50,440 --> 01:05:52,320 Hysterical. 821 01:05:52,480 --> 01:05:55,480 Well, you just took 15 years off my life. 822 01:05:58,360 --> 01:06:00,040 Now, come here. 823 01:06:03,800 --> 01:06:05,760 Oh, Wayne. 824 01:06:06,400 --> 01:06:08,280 Oh, Wayne. Wayne. 825 01:06:08,480 --> 01:06:10,240 What a name. 826 01:06:11,680 --> 01:06:13,920 You should keep your slide on all the time. 827 01:06:14,120 --> 01:06:15,640 How come? 828 01:06:16,120 --> 01:06:17,920 Because then I'd come over. 829 01:06:23,200 --> 01:06:25,320 Get your own pool. 830 01:07:00,400 --> 01:07:03,040 -Good morning. -Priscilla. 831 01:07:08,360 --> 01:07:11,520 No sizzling garlic beef this weekend, I see. 832 01:07:18,880 --> 01:07:20,160 I guess you already know. 833 01:07:20,360 --> 01:07:21,320 Know what? 834 01:07:21,480 --> 01:07:25,880 We're taking a group of Chinese brewers on a tour this morning. 835 01:07:26,240 --> 01:07:29,080 -Can you handle it? -I don't think so. 836 01:07:29,280 --> 01:07:30,800 Guess what they wanna see. 837 01:07:30,960 --> 01:07:32,720 The Rock and Roll Hall of Fame? 838 01:07:32,880 --> 01:07:34,080 You wish. 839 01:07:34,240 --> 01:07:37,560 They wanna see the crown jewel of Cleveland's public school system: 840 01:07:37,760 --> 01:07:39,480 Carmen High. 841 01:07:39,720 --> 01:07:41,760 Jack's back. 842 01:07:44,560 --> 01:07:46,160 Morning. 843 01:07:47,200 --> 01:07:48,600 You motherfuckers ready to learn? 844 01:07:48,760 --> 01:07:50,680 Because I'm gonna teach the shit out of you. 845 01:07:50,840 --> 01:07:52,280 -Yeah! -All right. 846 01:07:52,440 --> 01:07:55,800 You guys are gonna be cool, right? You're not gonna tell the principal I swore? 847 01:07:56,440 --> 01:07:58,360 Miss Taylor's not here, I see. All right. 848 01:07:58,520 --> 01:08:01,280 We had very high SAT scores last year.... 849 01:08:01,440 --> 01:08:03,920 Come on. I know there's something you wanna tell me. 850 01:08:04,080 --> 01:08:05,280 No, there isn't. 851 01:08:05,440 --> 01:08:07,160 You have a big, juicy secret. 852 01:08:07,320 --> 01:08:08,920 I can smell it. 853 01:08:09,160 --> 01:08:12,280 -Me and Wayne the Pool Guy. -Liar. 854 01:08:12,440 --> 01:08:15,760 And another archaebacteria that can survive in inhospitable environments... 855 01:08:15,920 --> 01:08:17,520 ...is the halobacteria... 856 01:08:17,680 --> 01:08:19,320 ...which is unique... 857 01:08:19,480 --> 01:08:21,520 -...because of its pigment. -They're educating. 858 01:08:21,680 --> 01:08:23,920 And who could tell me what that is? 859 01:08:24,480 --> 01:08:26,000 It's the color? 860 01:08:26,160 --> 01:08:27,960 Holy shit. Look at him. 861 01:08:30,600 --> 01:08:35,400 That's right, but maybe one of our esteemed guests here would know. 862 01:08:43,080 --> 01:08:45,920 -The color is orange? -That's right. 863 01:08:48,760 --> 01:08:50,800 Goes the little bear. 864 01:08:50,960 --> 01:08:54,400 One chop, two chop, tickle under.... 865 01:08:56,160 --> 01:08:58,120 That felt so good. 866 01:08:58,280 --> 01:09:00,880 Yeah, that's what I always try to tell myself. 867 01:09:01,160 --> 01:09:05,280 Feel good. Don't feel bad, feel good. 868 01:09:15,880 --> 01:09:17,040 Pizza and a six-pack. 869 01:09:19,440 --> 01:09:20,720 Oh, it's so late though. 870 01:09:20,880 --> 01:09:22,560 So? 871 01:09:23,400 --> 01:09:25,120 Okay. I'll have a plain. 872 01:09:25,520 --> 01:09:27,440 Cool. Plain? 873 01:09:27,600 --> 01:09:31,120 No, I'll have sausage and onions. 874 01:09:32,200 --> 01:09:33,400 Very brave. 875 01:09:41,520 --> 01:09:43,520 You worried that I'm falling in love with you? 876 01:09:44,960 --> 01:09:47,560 If I were, I wouldn't be here. 877 01:09:48,160 --> 01:09:50,600 -Bertino's Pizzeria. -Gonna be open late? 878 01:09:50,760 --> 01:09:53,680 -Yeah, we're open late. -I'll be there in two hours. 879 01:10:01,200 --> 01:10:03,080 Hey, Jack. 880 01:10:03,880 --> 01:10:06,840 Hey. I bet you can't catch me. 881 01:10:13,520 --> 01:10:14,720 -Hey. -Excuse me. Sorry. 882 01:10:14,880 --> 01:10:18,960 Hey, I know you. Wait. 883 01:10:19,400 --> 01:10:22,080 You're Jack Chase. You're my daughter's teacher. 884 01:10:22,240 --> 01:10:25,400 I'm Binky Taylor, Kristen Taylor's father. 885 01:10:27,480 --> 01:10:32,000 Kristen Tay-- Oh, Kristen. 886 01:10:32,160 --> 01:10:34,400 Yeah. Oh, she's very bright. 887 01:10:34,720 --> 01:10:36,720 The Taylor family... 888 01:10:36,920 --> 01:10:38,840 ...will be eternally grateful to you. 889 01:10:39,040 --> 01:10:41,360 It was your class that got Kristen off the cannabis... 890 01:10:41,520 --> 01:10:43,360 ...and onto the right track. 891 01:10:45,920 --> 01:10:47,160 Here she is. 892 01:10:47,320 --> 01:10:49,440 Hi, Dad. Hello, Mr. Chase. 893 01:10:50,840 --> 01:10:52,400 Kristen. 894 01:10:52,960 --> 01:10:54,480 Shouldn't you be doing your homework? 895 01:10:55,720 --> 01:10:58,520 I don't know about that. Kristen's going to Harvard. 896 01:10:59,200 --> 01:11:00,800 Harvard, the school? 897 01:11:01,760 --> 01:11:05,240 She hasn't taken that Harvard T-shirt off for three weeks since she got the news. 898 01:11:07,200 --> 01:11:09,520 Congratulations, Kristen. 899 01:11:09,680 --> 01:11:12,320 It takes a very special person to get into Harvard. 900 01:11:12,800 --> 01:11:15,320 No, Mr. Chase. Congratulations to you. 901 01:11:15,480 --> 01:11:17,920 If this country had more teachers like you... 902 01:11:18,080 --> 01:11:22,040 ...dedicated, decent men, our kids would be in a lot better shape. 903 01:11:22,480 --> 01:11:25,200 You, sir, are an everyday hero. 904 01:11:26,440 --> 01:11:29,040 -Thank you. -No. Thank you. 905 01:11:31,360 --> 01:11:32,800 Say thank you. 906 01:11:32,960 --> 01:11:35,040 Thank you, Mr. Chase. 907 01:11:35,440 --> 01:11:36,640 You're a great teacher. 908 01:11:39,760 --> 01:11:41,520 Alrighty. Well, take care. 909 01:11:41,680 --> 01:11:43,120 Okay, now. 910 01:11:55,240 --> 01:11:56,760 Hey, it's me. 911 01:11:56,920 --> 01:11:58,520 It was great seeing you the other day. 912 01:11:58,680 --> 01:12:01,840 I was thinking that maybe we could hook up sometime and grab some dinner. 913 01:12:02,000 --> 01:12:06,000 Nothing serious or anything. Just, you know, to catch up. 914 01:12:06,160 --> 01:12:08,560 Whenever you want. Just let me know. 915 01:12:36,720 --> 01:12:39,080 That suit is ridiculous. 916 01:12:40,520 --> 01:12:42,400 Oh, yeah. 917 01:12:49,480 --> 01:12:51,360 Damn, he looks good. 918 01:12:55,760 --> 01:12:57,120 Hi. 919 01:12:59,960 --> 01:13:01,440 Hi. 920 01:13:02,200 --> 01:13:03,640 I'm starving. 921 01:13:05,640 --> 01:13:07,840 So, what have you been up to? 922 01:13:08,000 --> 01:13:09,480 Oh, I don't know. 923 01:13:09,640 --> 01:13:11,160 Not much. 924 01:13:11,360 --> 01:13:12,680 No? 925 01:13:14,680 --> 01:13:17,920 You can tell me, you know. It's me. 926 01:13:19,520 --> 01:13:20,920 Well... 927 01:13:23,840 --> 01:13:25,760 ...I've been broadening my horizons... 928 01:13:28,960 --> 01:13:31,280 ...taking some seminars... 929 01:13:34,200 --> 01:13:36,960 ...and discovering parts of Cleveland I never knew existed. 930 01:13:39,760 --> 01:13:41,120 Neat. 931 01:13:44,960 --> 01:13:46,720 Well, here's to you. 932 01:13:56,200 --> 01:13:58,080 The hell is that? 933 01:14:04,840 --> 01:14:06,040 Shit. 934 01:14:06,200 --> 01:14:09,880 I'm involved in a love triangle with a younger, fitter rival. 935 01:14:12,960 --> 01:14:15,560 This is bullshit. 936 01:14:17,480 --> 01:14:19,920 What about you? What have you been doing? 937 01:14:20,080 --> 01:14:21,760 What have I been doing? 938 01:14:22,080 --> 01:14:24,520 Probably sounds pretentious... 939 01:14:25,280 --> 01:14:29,200 ...but I've been trying to make myself a better man. 940 01:14:29,360 --> 01:14:30,680 Oh, good for you. 941 01:14:33,280 --> 01:14:34,640 Yeah. 942 01:14:35,920 --> 01:14:38,000 I've been really focused on teaching... 943 01:14:38,760 --> 01:14:42,720 ...and, I don't know, I'm thinking about maybe going back to school. 944 01:14:44,560 --> 01:14:46,360 I'm so proud of you. That's wonderful. 945 01:14:46,640 --> 01:14:48,240 Here's to you. 946 01:14:50,200 --> 01:14:51,360 Thank you. 947 01:14:51,520 --> 01:14:53,560 -It's great to see you. -You too. 948 01:14:55,680 --> 01:14:57,120 Oh, and also, every morning... 949 01:14:57,440 --> 01:15:02,000 ...I've been getting up and exercising. 950 01:15:11,800 --> 01:15:13,800 A lot of jogging and that kind of thing. 951 01:15:13,960 --> 01:15:16,280 I've lost six pounds already. 952 01:15:16,440 --> 01:15:17,880 You look like you lost more. 953 01:15:19,280 --> 01:15:21,800 I haven't weighed myself today, so.... 954 01:15:23,640 --> 01:15:25,080 Thank you. 955 01:15:27,040 --> 01:15:31,800 It must be driving you crazy wondering why I brought you here, huh? 956 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 I've been thinking that maybe-- 957 01:15:40,080 --> 01:15:42,240 Are you listening to me? Because this is important. 958 01:15:42,400 --> 01:15:44,440 -I mean, this-- -Yeah, I'm listening. 959 01:15:44,640 --> 01:15:45,840 This is-- 960 01:15:59,840 --> 01:16:01,120 What's so funny? 961 01:16:05,160 --> 01:16:06,400 Nothing. 962 01:16:12,880 --> 01:16:14,840 I've been thinking that maybe... 963 01:16:16,960 --> 01:16:18,880 ...we should get back together. 964 01:16:21,880 --> 01:16:23,520 Oh, Jack. 965 01:16:34,640 --> 01:16:37,800 Well, here's to you. 966 01:16:40,160 --> 01:16:42,400 -Good to see you. -You too. 967 01:16:56,760 --> 01:16:59,320 A gazebo? What are you, crazy? 968 01:16:59,480 --> 01:17:01,400 You're not a gazebo girl. 969 01:17:26,680 --> 01:17:28,280 A touch of the bubbly. 970 01:17:32,960 --> 01:17:34,920 I wanna go again. 971 01:17:36,000 --> 01:17:38,160 Here, hold on just a second. 972 01:17:38,320 --> 01:17:40,760 -Thank you. -Yeah. 973 01:17:40,920 --> 01:17:42,840 Listen, I was thinking. 974 01:17:43,680 --> 01:17:46,680 Even though there's this big age difference between us-- 975 01:17:46,880 --> 01:17:48,160 How old are you, anyway? 976 01:17:48,640 --> 01:17:49,840 Old. 977 01:17:50,000 --> 01:17:53,120 Somehow, while I was worried about drains and chlorine... 978 01:17:53,280 --> 01:17:55,120 ...I turned into the old guy, but-- 979 01:17:55,280 --> 01:17:59,160 Here. The thing is, I don't have anybody to leave my business to. 980 01:17:59,640 --> 01:18:02,520 I mean, when I kick, when the ticker goes, that's it. 981 01:18:02,720 --> 01:18:04,880 I can find you a buyer within a week, Wayne. 982 01:18:05,040 --> 01:18:06,920 -A reputable buyer. -Yeah, well.... 983 01:18:07,080 --> 01:18:10,360 But I was thinking that, even with all our differences... 984 01:18:10,520 --> 01:18:13,000 -...we make a good team. -Yeah. 985 01:18:13,360 --> 01:18:14,560 You like to stay up late. 986 01:18:14,720 --> 01:18:16,000 Nope. Early bird. 987 01:18:16,920 --> 01:18:18,120 Okay. 988 01:18:18,280 --> 01:18:20,800 All right, maybe it's not the sleep thing. 989 01:18:20,960 --> 01:18:22,360 Well, there's the sex. 990 01:18:22,720 --> 01:18:26,760 The sex. Yes, the sex. Jesus Christ. 991 01:18:27,840 --> 01:18:30,640 Really wonderful. 992 01:18:30,800 --> 01:18:32,080 And you gotta know... 993 01:18:32,240 --> 01:18:34,360 ...I haven't been in this pool since my wife died. 994 01:18:35,080 --> 01:18:38,240 Anyway, considering all these ingredients... 995 01:18:38,400 --> 01:18:40,560 ...and that you've got a great head for business... 996 01:18:40,720 --> 01:18:43,840 ...and the fact that I might be falling in love with you... 997 01:18:44,000 --> 01:18:47,000 -...I was wondering-- -Are you gonna ask me to marry you? 998 01:18:48,560 --> 01:18:49,760 Actually... 999 01:18:49,920 --> 01:18:53,680 ...I was gonna ask you if you would be my girlfriend. 1000 01:18:58,000 --> 01:19:00,760 -I'll think about it. -Okay. 76087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.