All language subtitles for The Flash (2014) 4x21 - Harry and the Harrisons.SVA.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,336 - Previously on "The Flash"... - Council of Wells. 2 00:00:02,339 --> 00:00:04,431 Some of the brightest minds in all the multiverse. 3 00:00:04,434 --> 00:00:07,351 There's still another cryogenic anomaly in my DNA. 4 00:00:07,354 --> 00:00:08,801 Killer Frost is still a part of you. 5 00:00:08,804 --> 00:00:10,465 The more I try to use my brain, 6 00:00:10,468 --> 00:00:11,992 the sooner I'm going to lose it. 7 00:00:11,995 --> 00:00:14,335 - They know what DeVoe's doing. - Separate satellites working 8 00:00:14,337 --> 00:00:15,726 together for a single purpose? 9 00:00:15,729 --> 00:00:17,229 DeVoe wants to remove the intelligence 10 00:00:17,231 --> 00:00:18,270 of everyone on Earth? 11 00:00:18,273 --> 00:00:19,301 Just like mine. 12 00:00:29,476 --> 00:00:31,109 Iris? 13 00:00:31,111 --> 00:00:33,226 Sorry, babe! Go back to sleep. 14 00:00:44,691 --> 00:00:45,991 Iris... 15 00:00:45,993 --> 00:00:47,023 Whoa, whoa, whoa, whoa. 16 00:00:47,026 --> 00:00:48,640 Just one second. Let me just... 17 00:00:48,643 --> 00:00:51,762 Let me just get this last sentence down, okay? 18 00:00:51,765 --> 00:00:54,032 Why... why are you still awake? What is all this? 19 00:00:54,034 --> 00:00:55,820 This is... 20 00:00:55,823 --> 00:00:58,235 every file, every report, every footnote 21 00:00:58,238 --> 00:01:00,122 that I could find on DeVoe. I dug it all up 22 00:01:00,125 --> 00:01:01,360 when I woke up in the middle of the night. 23 00:01:01,362 --> 00:01:03,874 I just... I couldn't stop thinking about DeVoe 24 00:01:03,877 --> 00:01:05,546 and his machine. 25 00:01:05,549 --> 00:01:07,225 And now that he has all of the satellites, 26 00:01:07,228 --> 00:01:09,162 I mean, he could turn on the machine at any point. 27 00:01:09,164 --> 00:01:10,989 And not knowing is maddening, 28 00:01:10,992 --> 00:01:13,251 but at least I know what he's planned, right? 29 00:01:13,253 --> 00:01:15,879 But everyone else in the city, they are oblivious. 30 00:01:15,882 --> 00:01:19,157 Which is why I decided that I need to write 31 00:01:19,159 --> 00:01:21,192 a piece about it. 32 00:01:21,194 --> 00:01:24,484 - An article? - Exposing every single detail 33 00:01:24,487 --> 00:01:25,764 of his maniacal plan. 34 00:01:25,766 --> 00:01:27,465 - Oh... - I think that if people 35 00:01:27,467 --> 00:01:28,993 in this city knew what he was up to, 36 00:01:28,996 --> 00:01:30,629 then maybe they could protect themselves. 37 00:01:30,632 --> 00:01:31,970 Barry, I really think 38 00:01:31,972 --> 00:01:33,289 this is exactly what we need 39 00:01:33,292 --> 00:01:34,773 to change the tide against DeVoe. 40 00:01:34,775 --> 00:01:36,374 So I'm gonna go upstairs, 41 00:01:36,376 --> 00:01:37,598 I'm gonna take a shower, and when I come back, 42 00:01:37,600 --> 00:01:39,248 I need you to tell me everything you know about 43 00:01:39,250 --> 00:01:40,359 that flying chair 44 00:01:40,362 --> 00:01:42,713 and how he uses it to body hop and... 45 00:01:44,682 --> 00:01:48,789 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 46 00:01:50,290 --> 00:01:52,457 So last night, Harry, Cisco, and I 47 00:01:52,459 --> 00:01:54,092 were up all night writing all the different algorithms 48 00:01:54,094 --> 00:01:55,335 we could think of involving 49 00:01:55,338 --> 00:01:56,995 the satellite tech that DeVoe stole. 50 00:01:56,997 --> 00:01:59,114 We think DeVoe plans to position each 51 00:01:59,117 --> 00:02:01,320 of his five satellites at specifically calculated 52 00:02:01,323 --> 00:02:03,301 - points around the globe. - And when the quantum computers 53 00:02:03,303 --> 00:02:04,703 in each satellite link up... 54 00:02:04,705 --> 00:02:07,505 He'll use that network to basically emit 55 00:02:07,508 --> 00:02:09,082 a series of dark matter bursts. 56 00:02:09,085 --> 00:02:11,184 That will reboot the pre-frontal cortex 57 00:02:11,187 --> 00:02:13,539 of every man, woman, and child on this Earth. 58 00:02:13,542 --> 00:02:15,379 Well, we need to nip this in the bud. 59 00:02:15,382 --> 00:02:17,115 We can't let him launch those satellites. 60 00:02:17,117 --> 00:02:19,551 Yeah, but I mean, how are we supposed to find him? 61 00:02:19,553 --> 00:02:21,019 I mean, we haven't been able to register 62 00:02:21,021 --> 00:02:23,054 DeVoe's pocket dimension energy for days. 63 00:02:23,056 --> 00:02:24,687 And with Null's gravitational powers, 64 00:02:24,690 --> 00:02:27,991 he can launch these satellites from any place at any time. 65 00:02:27,994 --> 00:02:29,527 Yeah, he can. 66 00:02:29,529 --> 00:02:30,995 What are you thinking, Bar? 67 00:02:30,997 --> 00:02:32,458 I think we shoot 'em down. 68 00:02:32,461 --> 00:02:34,661 - Whoa. - There is one small problem. 69 00:02:34,664 --> 00:02:36,868 DeVoe has Kilgore's powers. 70 00:02:36,870 --> 00:02:39,070 Yeah, he can manipulate any tech-based weapon 71 00:02:39,072 --> 00:02:40,105 we fire at him. 72 00:02:40,107 --> 00:02:42,340 So we don't use tech. 73 00:02:42,342 --> 00:02:44,909 We use some kind of organic matter weapon. 74 00:02:44,911 --> 00:02:47,078 Right, like a... 75 00:02:47,849 --> 00:02:49,015 Like a... 76 00:02:49,018 --> 00:02:51,448 You know what? Let's split up, 77 00:02:51,451 --> 00:02:53,284 see what we can find. 78 00:02:56,089 --> 00:02:57,687 Ramon. 79 00:02:59,924 --> 00:03:02,592 DeVoe's not acting. Why is he not acting? 80 00:03:02,595 --> 00:03:04,809 I don't know, but it doesn't matter. 81 00:03:04,812 --> 00:03:07,565 But it does matter, though. And if I had my intelligence, 82 00:03:07,567 --> 00:03:09,200 I could figure that out. But I don't. 83 00:03:09,202 --> 00:03:10,702 - I got to get it back. - No, no, no. 84 00:03:10,704 --> 00:03:12,370 What you need to do is be patient. 85 00:03:12,372 --> 00:03:13,705 We're consulting with, like, 86 00:03:13,707 --> 00:03:15,179 literally every scientist we know. 87 00:03:15,182 --> 00:03:16,473 Why don't you consult with me? 88 00:03:16,476 --> 00:03:17,942 No. Harry... 89 00:03:17,944 --> 00:03:22,013 No, not dumb me, the other mes. 90 00:03:23,517 --> 00:03:25,049 The council. 91 00:03:25,051 --> 00:03:27,840 So I must admit, found your transmission 92 00:03:27,843 --> 00:03:29,898 intriguing, to say the least. 93 00:03:29,901 --> 00:03:31,722 But first... 94 00:03:31,725 --> 00:03:35,193 I have a question for you, Harry Wells. 95 00:03:35,195 --> 00:03:38,763 Tell me, Harry, how does your "hypothetica" 96 00:03:38,765 --> 00:03:40,899 thinking cap account for 97 00:03:40,901 --> 00:03:44,602 the resonant inductive coupling of the dark matter transfer? 98 00:03:45,739 --> 00:03:48,540 - Well, the... the inductive... - Am I speaking to you? 99 00:03:48,542 --> 00:03:50,742 I cannot remember. Oh, wait. I'm not. 100 00:03:50,744 --> 00:03:53,445 The little guy that must be Cisco, put you in the box. 101 00:03:53,447 --> 00:03:54,779 Put the box in the pocket. 102 00:03:54,781 --> 00:03:56,414 Talking to Harry, a simple question. 103 00:03:56,416 --> 00:04:01,786 How does it account for the resonant coupling? 104 00:04:01,788 --> 00:04:04,088 It, uh... 105 00:04:04,090 --> 00:04:05,824 Ah! 106 00:04:05,826 --> 00:04:09,661 Ha! I knew it! He doesn't know! 107 00:04:09,663 --> 00:04:11,529 He doesn't know! 108 00:04:11,531 --> 00:04:16,106 Ah! Simple Harry is truly Simple Harry now. 109 00:04:16,109 --> 00:04:18,203 - No. That's not what's hap... - Ja, remember, 110 00:04:18,205 --> 00:04:19,737 I put you in the box. Put the box in the pocket. 111 00:04:19,739 --> 00:04:22,484 Crush the box! In the pocket. 112 00:04:22,487 --> 00:04:24,186 This is very simple what has happened. 113 00:04:24,189 --> 00:04:27,612 Your "hypothetical" thinking cap has malfunctioned, hmm, 114 00:04:27,614 --> 00:04:30,982 and left the world's once formidable intellect 115 00:04:30,984 --> 00:04:32,757 a dum-dum! 116 00:04:32,760 --> 00:04:35,054 - That's not what happened. - Yeah, that's what happened. 117 00:04:35,057 --> 00:04:36,657 That's what happened. 118 00:04:36,660 --> 00:04:38,960 Poor Harry. 119 00:04:38,963 --> 00:04:40,413 - Herr Wells... - Ja. 120 00:04:40,416 --> 00:04:44,050 Are you gonna help us or not? 121 00:04:44,053 --> 00:04:45,630 - Not. - Why not? 122 00:04:45,632 --> 00:04:48,333 The Council of Wells is a council 123 00:04:48,335 --> 00:04:51,769 of superior intellects there to accept the challenge 124 00:04:51,771 --> 00:04:54,559 of others with superior intellects. 125 00:04:54,562 --> 00:04:56,140 It's called the Council of Wells 126 00:04:56,142 --> 00:04:57,809 and not the Council of Dum-Dums! 127 00:04:57,811 --> 00:04:59,244 - Loot at this man. - I see him. 128 00:04:59,246 --> 00:05:00,845 Is he not one of your own? 129 00:05:00,847 --> 00:05:02,814 Are you telling me you're gonna betray 130 00:05:02,816 --> 00:05:05,450 one of your own because he doesn't meet some 131 00:05:05,452 --> 00:05:07,685 arbitrary intellectual standard? 132 00:05:07,687 --> 00:05:09,194 Ah! So you do understand. 133 00:05:09,197 --> 00:05:11,688 Ja, unlike your simple friend, here's what you 134 00:05:11,691 --> 00:05:14,859 now must consider. 135 00:05:14,861 --> 00:05:17,195 Auf Wiedersehen! 136 00:05:17,197 --> 00:05:20,064 No, he's right. I am a dum-dum. 137 00:05:20,066 --> 00:05:22,066 Hey, you are not a dum-dum. 138 00:05:22,068 --> 00:05:23,929 Ramon, come on. Let's face facts. 139 00:05:23,932 --> 00:05:25,969 I've lost most of my science, lost most of my math. 140 00:05:25,972 --> 00:05:27,605 Language will be next, and there's nothing 141 00:05:27,607 --> 00:05:30,551 - we can do about it. - On the contrary, "mon frery" 142 00:05:30,554 --> 00:05:33,027 we're the ones who created that council of ding-dongs 143 00:05:33,030 --> 00:05:35,980 in the first place, so if they're not gonna help us, 144 00:05:35,982 --> 00:05:37,849 that leaves us with one other option. 145 00:05:37,851 --> 00:05:42,220 A new council, a smarter council. 146 00:05:42,222 --> 00:05:43,855 A better council. 147 00:05:45,859 --> 00:05:47,525 - Hey, Caitlin. - Hmm? 148 00:05:47,527 --> 00:05:49,427 Do you have any ibuprofen? 149 00:05:49,429 --> 00:05:51,663 Reading up on all this organic matter 150 00:05:51,665 --> 00:05:53,631 has given me an organic migraine. 151 00:05:53,633 --> 00:05:55,733 Oh, thanks. 152 00:05:57,812 --> 00:05:59,304 You have a little... 153 00:05:59,306 --> 00:06:00,872 Oh! Acupuncture. 154 00:06:00,874 --> 00:06:02,373 Ever since I found out I still have 155 00:06:02,375 --> 00:06:04,075 a cryogenic anomaly in my DNA, 156 00:06:04,077 --> 00:06:07,045 I've been doing every medical avenue I can think of 157 00:06:07,047 --> 00:06:08,646 to get Killer Frost to emerge. 158 00:06:08,648 --> 00:06:10,582 Mm. You really do miss her, don't you? 159 00:06:10,584 --> 00:06:12,517 Yeah. Killer Frost was a part of me, 160 00:06:12,519 --> 00:06:14,252 and just as I was starting to accept her, 161 00:06:14,254 --> 00:06:16,187 she was taken away. 162 00:06:16,189 --> 00:06:17,488 I'm running out of ideas. 163 00:06:17,490 --> 00:06:20,358 Hmm, well, I know it's not 164 00:06:20,360 --> 00:06:23,038 exactly the same, but I've had 165 00:06:23,041 --> 00:06:24,746 my fair share of missing persons cases. 166 00:06:24,749 --> 00:06:26,898 And what do you do when you've hit a wall? 167 00:06:26,900 --> 00:06:30,802 I try to attack it from a different direction. 168 00:06:30,804 --> 00:06:33,838 If that helps. Anyway, thanks. 169 00:06:39,746 --> 00:06:42,046 We've been attacking this from the wrong direction. 170 00:06:42,048 --> 00:06:45,098 We know we need a tech-free projectile 171 00:06:45,101 --> 00:06:47,168 to stop DeVoe's satellites, so we've been looking 172 00:06:47,171 --> 00:06:51,122 for an object when what we really need is a person. 173 00:06:51,124 --> 00:06:53,224 Amunet. 174 00:06:53,226 --> 00:06:54,562 - Amunet Black? - I know she's not 175 00:06:54,565 --> 00:06:56,994 the ideal choice, but Amunet's psychic-powered 176 00:06:56,997 --> 00:06:59,335 alnico shards are not only deadly powerful. 177 00:06:59,338 --> 00:07:02,285 They're completely immune to DeVoe's Kilgore powers. 178 00:07:02,288 --> 00:07:05,470 Not ideal? I mean, she kidnapped you. 179 00:07:05,472 --> 00:07:07,491 She tried to sell me into meta slavery. 180 00:07:07,494 --> 00:07:09,707 And she ruined my bachelorette party, I mean... 181 00:07:09,710 --> 00:07:11,227 - That's not... - I mean, you're right. 182 00:07:11,229 --> 00:07:12,910 It's... it's admittedly not as big of a deal, but you know 183 00:07:12,912 --> 00:07:14,278 - what I'm saying. - Yeah, we can't partner up 184 00:07:14,280 --> 00:07:16,347 with Amunet. She's a criminal. 185 00:07:16,349 --> 00:07:18,216 Snart's a criminal. So's Killer Frost. 186 00:07:18,218 --> 00:07:20,151 We worked with them. 187 00:07:20,153 --> 00:07:23,187 Look, even if we forgave Amunet 188 00:07:23,189 --> 00:07:26,444 for everything she's done... Which is a lot. 189 00:07:26,447 --> 00:07:28,314 What makes you say she'd be willing to help us? 190 00:07:28,317 --> 00:07:29,693 I've seen a different side of her. 191 00:07:29,696 --> 00:07:30,995 She's helped me before, 192 00:07:30,997 --> 00:07:33,164 and I believe she'll do it again. 193 00:07:47,380 --> 00:07:50,181 This isn't what I expected Amunet's hideout to look like. 194 00:07:50,183 --> 00:07:52,316 I might have made a few changes. 195 00:07:55,057 --> 00:07:56,924 Really, boys? 196 00:07:57,819 --> 00:08:00,625 You trying to get us killed? That's The Flash, you morons. 197 00:08:00,627 --> 00:08:03,294 And Caitlin may look like a librarian, 198 00:08:03,296 --> 00:08:05,530 but she's a coldhearted beast. 199 00:08:05,533 --> 00:08:06,863 Where's Amunet? 200 00:08:06,866 --> 00:08:10,902 Really? No, "Hello, Norvock. 201 00:08:10,904 --> 00:08:13,171 How you been?" You're not even gonna 202 00:08:13,173 --> 00:08:15,506 introduce me to your new boss? 203 00:08:15,508 --> 00:08:17,608 Oh, I'm not her boss. I'm just a friend. 204 00:08:17,610 --> 00:08:19,143 Well, isn't that sweet? 205 00:08:19,145 --> 00:08:21,345 Norvock, where's Amunet? 206 00:08:21,347 --> 00:08:23,281 No one's heard a peep from her in months. 207 00:08:23,283 --> 00:08:26,804 For all I know, the witch is dead. 208 00:08:31,966 --> 00:08:33,497 So Amunet's gone? 209 00:08:33,500 --> 00:08:35,962 Well, apparently after her deal with Warden Wolfe took 210 00:08:35,965 --> 00:08:38,561 a nosedive, she's been out of the meta trafficking business. 211 00:08:38,564 --> 00:08:40,189 Caitlin, do you know any personal details 212 00:08:40,192 --> 00:08:41,482 that can help us track her down? 213 00:08:41,484 --> 00:08:43,247 Oh, I don't know. Amunet's always been 214 00:08:43,250 --> 00:08:46,251 a private person, sort of unpredictable and rash, 215 00:08:46,254 --> 00:08:49,390 kind of fly by the seat of your pants. 216 00:08:50,527 --> 00:08:52,126 You know, when she kidnapped me at Christmas, she said 217 00:08:52,128 --> 00:08:53,661 she used to be a flight attendant. 218 00:08:53,663 --> 00:08:54,927 I think she was on an airplane the night 219 00:08:54,929 --> 00:08:56,598 the particle accelerator exploded. 220 00:08:56,601 --> 00:08:59,969 Okay, that we can work with. Let's see. 221 00:08:59,972 --> 00:09:02,670 Yeah, it looks like there were 35 flights in the air 222 00:09:02,672 --> 00:09:03,771 in Central City the night of the 223 00:09:03,773 --> 00:09:05,340 particle accelerator explosion. 224 00:09:05,342 --> 00:09:07,369 Cisco, can you access the flight manifests? 225 00:09:07,372 --> 00:09:10,011 Yes, I can, and I can take the cruise credentials... 226 00:09:10,013 --> 00:09:11,623 Cross-reference them in the facial recognition? 227 00:09:11,625 --> 00:09:12,853 Can you not read my mind? 228 00:09:15,718 --> 00:09:18,548 - Huh. - Her real name is Leslie Jocoy? 229 00:09:18,551 --> 00:09:20,021 Maybe she's operating under her real name, 230 00:09:20,023 --> 00:09:21,599 - not her pseudonym. - Well, she didn't have 231 00:09:21,601 --> 00:09:23,291 a criminal record until the particle accelerator, 232 00:09:23,293 --> 00:09:25,593 - so... it's not a bad plan. - Right. 233 00:09:25,595 --> 00:09:27,829 CCPD's database has several 234 00:09:27,831 --> 00:09:29,597 prior work addresses for Leslie Jocoy. 235 00:09:29,600 --> 00:09:30,967 All right, let's pay 'em all a visit. 236 00:09:30,969 --> 00:09:32,570 Okay. Dad why don't you and Caitlin go check out 237 00:09:32,572 --> 00:09:34,402 - the most recent address? - I'll check out the rest. 238 00:09:34,404 --> 00:09:36,199 - Sounds like a plan. - And I should get back 239 00:09:36,202 --> 00:09:37,638 to the loft. I need to pick up a DeVoe file 240 00:09:37,640 --> 00:09:39,006 - for my article... - Hey, actually, 241 00:09:39,008 --> 00:09:41,476 can I just talk to you really quick? 242 00:09:41,478 --> 00:09:43,863 Um, yeah. Okay. 243 00:09:43,866 --> 00:09:46,844 Just about your article. I just think maybe 244 00:09:46,847 --> 00:09:50,184 telling everybody about a meta-human uber-genius 245 00:09:50,186 --> 00:09:52,711 who plans on rebooting people's brains... 246 00:09:52,714 --> 00:09:54,489 Yeah, but if we don't tell them, 247 00:09:54,491 --> 00:09:56,758 they might find out when it's too late. 248 00:09:56,760 --> 00:09:58,793 Sure, but I don't... I mean, the team's always liked 249 00:09:58,795 --> 00:10:01,028 to keep what we're working on low-key. 250 00:10:01,030 --> 00:10:03,064 Okay, well, I'll run the idea by them. 251 00:10:03,066 --> 00:10:05,400 No. I-I don't mean no. I just mean... 252 00:10:05,402 --> 00:10:09,504 maybe hold off until you finish writing it. 253 00:10:09,506 --> 00:10:11,939 Okay. Yeah, I'll hold off. 254 00:10:11,941 --> 00:10:13,457 - You will? - Yeah. 255 00:10:13,460 --> 00:10:15,475 No, I mean, I get it. We've never openly shared 256 00:10:15,478 --> 00:10:17,145 this kind of information with the city before, 257 00:10:17,147 --> 00:10:19,680 and the team will be more likely to agree with me 258 00:10:19,682 --> 00:10:21,716 if I have a full article ready for them to read. 259 00:10:21,718 --> 00:10:24,485 So I am gonna hurry up and finish it. 260 00:10:24,487 --> 00:10:26,418 - Okay. - Thanks. 261 00:10:28,391 --> 00:10:31,159 Harry, I give to you... 262 00:10:31,161 --> 00:10:34,061 the emotionally astute Council of Harrisons. 263 00:10:34,063 --> 00:10:35,863 - Hey. - There ya are. 264 00:10:35,866 --> 00:10:37,832 H. Wells, what... what are you doing here? 265 00:10:37,834 --> 00:10:40,334 Those other stiffs, well, they got tired 266 00:10:40,336 --> 00:10:42,236 of my connections 267 00:10:42,238 --> 00:10:45,306 making me tardy to their party, so... 268 00:10:45,308 --> 00:10:46,841 They gave me the boot. 269 00:10:46,843 --> 00:10:48,743 Gave you the... wait, so I'm not the only one? 270 00:10:48,745 --> 00:10:51,179 Nuh-uh, all of us been kicked out. 271 00:10:52,315 --> 00:10:53,581 All of you have been kick... 272 00:10:53,583 --> 00:10:55,016 You got me a council of rejects. 273 00:10:55,018 --> 00:10:56,217 Well, they're brilliant rejects. 274 00:10:56,219 --> 00:10:57,441 'Ey! Oh, whoa, whoa! 275 00:10:57,444 --> 00:10:59,743 Who you calling rejects? 'Ey, look at this guy. 276 00:10:59,746 --> 00:11:01,255 What are you, sta-nuts? 277 00:11:01,257 --> 00:11:03,825 Allow myself to introduce myself. 278 00:11:03,827 --> 00:11:06,661 Sonny Wells. Earth-24. 279 00:11:06,663 --> 00:11:08,729 At your service. They call me Sonny on account 280 00:11:08,731 --> 00:11:10,298 of my sunny disposition. 281 00:11:10,300 --> 00:11:12,200 You know, I think that name kind of works for him. 282 00:11:12,202 --> 00:11:15,036 'Ey, oh, the guy who must be Cisco. 283 00:11:15,038 --> 00:11:19,106 My motto, personally, for me, my motto? 284 00:11:19,108 --> 00:11:21,542 Be kind. 285 00:11:21,544 --> 00:11:23,311 Rewind. 286 00:11:23,314 --> 00:11:25,688 - Be kind. Rewind? - They're still on VHS. 287 00:11:25,691 --> 00:11:27,715 What? 288 00:11:27,717 --> 00:11:30,284 Hello! Yes, bonjour. 289 00:11:30,286 --> 00:11:34,856 So I am Harrison H.P. Wells, the Earth-25. 290 00:11:34,858 --> 00:11:38,459 So I must say that it warms me 291 00:11:38,461 --> 00:11:41,505 to see us all bonded by our faces and our hearts. 292 00:11:41,508 --> 00:11:42,608 You see his scarf? I like that scarf. 293 00:11:42,610 --> 00:11:43,743 Gonna get myself one of them 294 00:11:43,746 --> 00:11:45,533 classy scarves like this guy. 295 00:11:45,535 --> 00:11:47,835 That's a $10 scarf right there. 296 00:11:47,837 --> 00:11:50,271 So anyway, without further ado, 297 00:11:50,273 --> 00:11:53,071 it's time for me to commence this meeting 298 00:11:53,074 --> 00:11:56,110 with one of my poems, so... allez. 299 00:11:56,112 --> 00:11:58,212 I never knew you. 300 00:11:58,214 --> 00:12:00,681 - I never taste you. - Mm, taste. 301 00:12:00,683 --> 00:12:02,483 Never smelled you. 302 00:12:02,485 --> 00:12:07,288 Until I do. And now I am hooked-ed. 303 00:12:07,290 --> 00:12:10,091 Mm, saucy. 304 00:12:10,093 --> 00:12:13,060 And, uh, what is this poem about? 305 00:12:13,062 --> 00:12:14,883 - Bread. - Oh, deep connection. 306 00:12:14,886 --> 00:12:17,598 Food can feed the soul. You know, I once 307 00:12:17,600 --> 00:12:19,567 had this experience with a hot apple pie... 308 00:12:19,569 --> 00:12:22,236 Okay, you know what? That's enough sharing 309 00:12:22,238 --> 00:12:24,230 from this side of the table. How about we let 310 00:12:24,233 --> 00:12:26,106 somebody else share? Harry, you have the floor. 311 00:12:26,109 --> 00:12:27,308 - No chance. - Harry. 312 00:12:27,310 --> 00:12:28,542 - No way. - Come on. 313 00:12:28,545 --> 00:12:29,777 Do the intro. 314 00:12:29,779 --> 00:12:31,441 Why? No. 315 00:12:31,444 --> 00:12:32,847 - I'm not gonna. - Harry. 316 00:12:32,849 --> 00:12:34,027 - What? - You have to do 317 00:12:34,030 --> 00:12:36,650 the sharing if you want the helping, okay? 318 00:12:36,653 --> 00:12:38,953 - Allez, Harry. - 'Ey. 319 00:12:41,691 --> 00:12:43,668 - I'm Harry. - How you doin', Harry? 320 00:12:43,671 --> 00:12:45,003 - Bonjour, Harry. - Howdy, Harry. 321 00:12:45,006 --> 00:12:46,406 We know his name. 322 00:12:46,409 --> 00:12:48,162 So, uh... 323 00:12:48,164 --> 00:12:50,498 here's the thing. 324 00:12:50,500 --> 00:12:51,966 I'm losing my intelligence. 325 00:12:51,968 --> 00:12:53,097 - Whoa! - Oh, no. 326 00:12:53,100 --> 00:12:56,436 And as Wellses, you know how very important 327 00:12:56,439 --> 00:12:59,630 our intelligence is, and so I'm asking for your help 328 00:12:59,633 --> 00:13:02,081 to get my intelligence back so I can kick some... 329 00:13:02,084 --> 00:13:04,779 So I can help my team. 330 00:13:04,781 --> 00:13:06,013 Will you help me do that? 331 00:13:06,015 --> 00:13:09,617 Non. Non, mais of course, Harry. 332 00:13:09,619 --> 00:13:11,619 Of course we will help him. We will help you. 333 00:13:11,621 --> 00:13:14,560 Open your heart. We'll open your mind. 334 00:13:14,563 --> 00:13:16,365 Come on, let's do this. 335 00:13:18,261 --> 00:13:19,493 - Okay. - Lovely. 336 00:13:24,666 --> 00:13:26,474 Hey, Bar, we're at the market. 337 00:13:26,477 --> 00:13:27,977 We'll let you know if we find her. 338 00:13:27,980 --> 00:13:29,980 - Copy that. - Amunet used to work here? 339 00:13:29,983 --> 00:13:31,806 What did she do, bag groceries? 340 00:13:31,809 --> 00:13:33,796 At least it's not human trafficking. 341 00:13:35,678 --> 00:13:37,310 Let's look around. 342 00:13:39,049 --> 00:13:41,848 Hey, look, when I told you 343 00:13:41,851 --> 00:13:43,474 to look in a different direction 344 00:13:43,477 --> 00:13:45,477 to find your alter ego, 345 00:13:45,480 --> 00:13:47,988 I didn't mean team up with a criminal. 346 00:13:47,991 --> 00:13:49,590 I know how that probably looks. 347 00:13:49,592 --> 00:13:51,258 Yeah, it looks like you want us to work 348 00:13:51,260 --> 00:13:52,727 with Amunet Black so she can help you 349 00:13:52,729 --> 00:13:54,763 with your Killer Frost problem. 350 00:13:54,766 --> 00:13:56,597 I mean, why weren't you up front with the team 351 00:13:56,599 --> 00:13:57,999 - about that? - Because I thought 352 00:13:58,001 --> 00:14:00,635 they'd say no if I had my own reasons. 353 00:14:00,637 --> 00:14:04,071 Besides, I actually really do think Amunet can help us 354 00:14:04,073 --> 00:14:06,007 and help me with my Killer Frost problem. 355 00:14:06,009 --> 00:14:07,875 Well, how exactly can she help you? 356 00:14:07,877 --> 00:14:09,910 Last year, when I was having trouble getting a handle 357 00:14:09,912 --> 00:14:11,799 on Killer Frost, I went to her. 358 00:14:11,802 --> 00:14:14,081 She used a black market piece of tech on me, 359 00:14:14,083 --> 00:14:16,617 a splicer, helped me split Killer Frost. 360 00:14:16,619 --> 00:14:18,285 And you're hoping she still has this tech. 361 00:14:18,287 --> 00:14:19,954 It worked before. It could work again. 362 00:14:19,956 --> 00:14:21,982 Well, Caitlin you got to tell the team. 363 00:14:45,748 --> 00:14:46,914 Damn. 364 00:14:46,916 --> 00:14:48,582 Somebody saw "Molly's Game." 365 00:14:48,584 --> 00:14:49,713 Mm-hmm. 366 00:14:52,955 --> 00:14:55,412 Hang on a second. 367 00:15:00,496 --> 00:15:02,763 CCPD. This is an illegal operation. 368 00:15:02,765 --> 00:15:04,638 Everybody out of the room. 369 00:15:07,336 --> 00:15:09,670 Leslie. 370 00:15:09,672 --> 00:15:11,839 Caitie. 371 00:15:11,841 --> 00:15:13,874 Leave it to your crafty little brain 372 00:15:13,876 --> 00:15:16,644 to figure out my dark secret. 373 00:15:16,646 --> 00:15:18,193 What are you doing here? 374 00:15:18,196 --> 00:15:21,331 Calling your bluff. I knew you were still alive. 375 00:15:21,334 --> 00:15:22,950 No one could kill me. 376 00:15:22,952 --> 00:15:24,919 What's with the accent? 377 00:15:24,921 --> 00:15:27,979 It's part of my disguise. Had to blend in. 378 00:15:27,982 --> 00:15:30,157 Now I'm just your average American blonde 379 00:15:30,159 --> 00:15:32,002 making an honest living. 380 00:15:32,005 --> 00:15:35,807 Well, a more honest living, yeah? 381 00:15:37,467 --> 00:15:39,893 Besides, you know what they say. 382 00:15:39,896 --> 00:15:43,037 A zebra never changes its stripes. 383 00:15:43,039 --> 00:15:44,939 Flash. 384 00:15:44,941 --> 00:15:48,309 Oh! Flash. You really do stop 385 00:15:48,311 --> 00:15:50,380 all the crime in the city, don't you? 386 00:15:52,482 --> 00:15:54,281 But not today. 387 00:16:08,397 --> 00:16:09,841 We're not here to fight. 388 00:16:12,135 --> 00:16:13,755 We need your help. 389 00:16:17,017 --> 00:16:18,283 Oh, look! 390 00:16:18,286 --> 00:16:21,314 A little hidey-hole for your outfit. 391 00:16:21,317 --> 00:16:23,861 Hi, excuse me. You don't seem 392 00:16:23,864 --> 00:16:25,797 too concerned that DeVoe is about to launch 393 00:16:25,799 --> 00:16:27,666 a bunch of satellites into space 394 00:16:27,668 --> 00:16:29,101 that are gonna reset all of our brains. 395 00:16:29,103 --> 00:16:31,870 Oh, no, my dear. I find it very troubling. 396 00:16:31,872 --> 00:16:34,639 The professor turning everyone in the world into a dimwit 397 00:16:34,641 --> 00:16:37,008 is tragic. 398 00:16:37,010 --> 00:16:38,810 It's brilliant. 399 00:16:38,812 --> 00:16:40,212 But tragic. 400 00:16:40,214 --> 00:16:41,713 So will you work with us? 401 00:16:41,715 --> 00:16:43,248 Help us stop DeVoe? 402 00:16:43,250 --> 00:16:45,517 Just... 403 00:16:45,519 --> 00:16:47,652 that thing... 404 00:16:47,654 --> 00:16:49,755 Why do you still have it on? 405 00:16:49,757 --> 00:16:52,023 My... 406 00:16:52,025 --> 00:16:54,092 It helps me protect my identity. 407 00:16:54,094 --> 00:16:55,744 No. 408 00:16:55,747 --> 00:16:57,862 It's doing a terrible job. 409 00:16:57,865 --> 00:16:59,798 - What? - Yes, you see, 410 00:16:59,800 --> 00:17:05,937 that stoic jawline, patrician profile. 411 00:17:05,939 --> 00:17:08,607 You're so obviously the speedster I tried 412 00:17:08,609 --> 00:17:10,439 to procure from the warden. 413 00:17:10,442 --> 00:17:12,111 May he RIP. 414 00:17:16,845 --> 00:17:19,288 - Come on. - I'm doing it. 415 00:17:22,256 --> 00:17:25,657 - Hello, handsome. - Hello. 416 00:17:25,659 --> 00:17:28,794 To think I had The Flash in my grasp. 417 00:17:28,796 --> 00:17:31,730 What a pretty penny I could have gotten for that sale. 418 00:17:31,732 --> 00:17:33,265 - Amunet. - Yes. 419 00:17:33,267 --> 00:17:35,367 - Focus. - Ah! 420 00:17:35,369 --> 00:17:37,235 Okay. So... 421 00:17:37,237 --> 00:17:39,538 On the one hand, I am more dictator 422 00:17:39,540 --> 00:17:40,972 than team player. 423 00:17:40,974 --> 00:17:44,776 But on the other... Professor DeVoe stupefying 424 00:17:44,778 --> 00:17:49,281 the planet would be bad for business. 425 00:17:49,283 --> 00:17:51,383 So I'll do it. 426 00:17:51,385 --> 00:17:53,785 Unfortunately, there is a but. 427 00:17:53,787 --> 00:17:55,587 There usually is one. 428 00:17:55,589 --> 00:17:57,956 You see, in life, I have found 429 00:17:57,958 --> 00:18:01,357 that bigger isn't always better. 430 00:18:01,360 --> 00:18:02,775 But in this case... 431 00:18:02,778 --> 00:18:04,263 You need more shards to take out something 432 00:18:04,265 --> 00:18:05,731 the size of a satellite. 433 00:18:05,734 --> 00:18:07,801 So where'd you get those? 434 00:18:07,804 --> 00:18:09,267 From the plane I was on the night 435 00:18:09,269 --> 00:18:11,338 the particle accelerator exploded. 436 00:18:11,341 --> 00:18:12,600 They were in the cargo bay 437 00:18:12,603 --> 00:18:14,804 en route to a military facility. 438 00:18:14,807 --> 00:18:18,076 Which conveniently never made it to its final destination. 439 00:18:18,078 --> 00:18:20,278 You see, normally I would just pop down 440 00:18:20,280 --> 00:18:22,572 to my storage locker to grab my big job stash, 441 00:18:22,575 --> 00:18:26,236 but last week, a naughty boy... or girl 442 00:18:26,239 --> 00:18:28,345 or non-binary gendered individual... 443 00:18:28,348 --> 00:18:30,244 Snuck in and robbed the place. 444 00:18:30,247 --> 00:18:31,729 Yeah, well, we should check out your storage unit. 445 00:18:31,731 --> 00:18:33,181 There might still be some clues. 446 00:18:33,184 --> 00:18:35,960 I think I have an old CSI kit back at the apartment. 447 00:18:35,963 --> 00:18:38,730 Great. You guys are so good. 448 00:18:38,732 --> 00:18:41,689 Sorry, excuse me. Where are you going? 449 00:18:41,692 --> 00:18:44,468 To the kitchen for a spot of tea? 450 00:18:44,471 --> 00:18:46,838 Why don't I take you? 451 00:18:50,644 --> 00:18:52,310 Boy. 452 00:18:53,013 --> 00:18:56,530 Oh, you prepare food in here? 453 00:18:56,533 --> 00:18:58,250 It's not very sanitary. 454 00:18:58,252 --> 00:19:00,185 I wanted to talk to you alone. 455 00:19:00,187 --> 00:19:02,988 I didn't just bring you here to help us stop DeVoe. 456 00:19:02,990 --> 00:19:07,626 An ulterior motive. How furtive and apropos. 457 00:19:07,628 --> 00:19:10,295 After all, why go through all the hassle 458 00:19:10,297 --> 00:19:12,397 of procuring me when Killer Frost 459 00:19:12,399 --> 00:19:14,733 could quite easily just ice blast 460 00:19:14,735 --> 00:19:16,835 those satellites down? 461 00:19:16,837 --> 00:19:18,803 Killer Frost is gone. I haven't been able 462 00:19:18,805 --> 00:19:20,372 to get her to appear ever since DeVoe 463 00:19:20,374 --> 00:19:21,973 used one of his powers on her. 464 00:19:21,975 --> 00:19:24,042 Remember last year when I came to you 465 00:19:24,044 --> 00:19:26,678 because Killer Frost was taking over? 466 00:19:26,680 --> 00:19:27,946 You fixed me. 467 00:19:27,948 --> 00:19:29,700 Mm. 468 00:19:31,084 --> 00:19:33,752 My transmodular genetic splicer. 469 00:19:33,754 --> 00:19:35,487 I need to use that splicer again. 470 00:19:35,489 --> 00:19:38,223 Caitie. 471 00:19:38,225 --> 00:19:40,592 One of the reasons why I was so willing to help 472 00:19:40,594 --> 00:19:44,262 you and your friends with your professor situation 473 00:19:44,264 --> 00:19:47,466 is because, well, quite literally... 474 00:19:47,469 --> 00:19:50,465 it also benefits me. 475 00:19:50,468 --> 00:19:55,958 But giving you my splicer, not as beneficial. 476 00:19:56,751 --> 00:19:59,310 What if I make you a deal? 477 00:19:59,313 --> 00:20:01,146 You give me the splicer. 478 00:20:01,148 --> 00:20:04,749 Killer Frost and I will do you one favor. 479 00:20:04,751 --> 00:20:07,953 Oh, that is a tempting offer. 480 00:20:07,955 --> 00:20:12,290 But unfortunately my splicer was stashed right alongside 481 00:20:12,292 --> 00:20:13,592 my additional shards. 482 00:20:13,594 --> 00:20:15,894 In your ransacked storage unit. 483 00:20:15,896 --> 00:20:18,363 Okay, wherever we find your shards, 484 00:20:18,365 --> 00:20:19,898 we should also find the splicer. 485 00:20:19,900 --> 00:20:22,100 - Ding, ding, ding. - So do we have a deal? 486 00:20:22,102 --> 00:20:25,003 You'll give me the splicer as soon as we recover it? 487 00:20:25,005 --> 00:20:27,572 I'll even tie a little bow on it. 488 00:20:27,574 --> 00:20:29,941 Ladies and gentlemen, hang on to your wigs and keys. 489 00:20:29,943 --> 00:20:32,944 Here we go. Harry, turn to him, the guy who must be Cisco. 490 00:20:32,946 --> 00:20:35,313 - Express yourself. - Yes, it is best you commence 491 00:20:35,315 --> 00:20:37,983 - with the "I feel" statements. - Mm. 492 00:20:37,985 --> 00:20:41,786 Wow, like "I feel a yearnin" or "I feel aroused." 493 00:20:41,788 --> 00:20:43,488 Okay, how... 494 00:20:43,490 --> 00:20:45,557 How is this gonna make me smarter than DeVoe? 495 00:20:45,559 --> 00:20:46,925 'Ey! Again with DeVoe. 496 00:20:46,927 --> 00:20:48,727 Why you so hung up on this mamalooch? 497 00:20:48,729 --> 00:20:51,431 I think that DeVoe, for you, this is a guy 498 00:20:51,434 --> 00:20:53,534 that has... well, he's like a leech 499 00:20:53,537 --> 00:20:56,334 upon you, sucking and sucking 500 00:20:56,336 --> 00:20:58,336 and sucking and sucking and sucking. 501 00:20:58,338 --> 00:21:01,473 And all you are left with... is doubt. 502 00:21:01,475 --> 00:21:04,107 I like that. Nature, red in tooth and claw. 503 00:21:04,110 --> 00:21:06,111 You know, they say to understand a man's actions, 504 00:21:06,113 --> 00:21:07,479 you got to understand his heart. 505 00:21:07,481 --> 00:21:09,648 Oh, okay, question. 506 00:21:09,650 --> 00:21:12,984 How do you understand the heart 507 00:21:12,986 --> 00:21:15,186 of a deranged maniac? 508 00:21:15,188 --> 00:21:17,455 That guy who must be Cisco makes a good point here. 509 00:21:17,457 --> 00:21:19,391 Let's all close our eyes and... 510 00:21:19,393 --> 00:21:22,360 take a moment and imagine that we are all sociopaths 511 00:21:22,362 --> 00:21:25,897 - trying to conquer the world. - Ah, yes. 512 00:21:25,899 --> 00:21:27,599 What is... 513 00:21:29,703 --> 00:21:32,904 Oh, mais, Harry. Go on, allez. 514 00:21:32,906 --> 00:21:34,390 Put yourself in DeVoe's shoes. 515 00:21:34,393 --> 00:21:36,026 Close your eyes, Harry. 516 00:21:42,015 --> 00:21:44,482 Now what do you see? 517 00:21:44,484 --> 00:21:46,518 What do you smell? 518 00:21:46,520 --> 00:21:48,553 How do you feel? 519 00:21:48,555 --> 00:21:50,889 Dumb. Dumb. 520 00:21:50,891 --> 00:21:53,291 This is not making me any smarter. 521 00:21:53,293 --> 00:21:56,027 But aren't you smarter, Harry? 522 00:21:56,029 --> 00:21:57,829 You must channel your aggression 523 00:21:57,831 --> 00:21:59,197 into love. 524 00:21:59,199 --> 00:22:00,699 I feel like you're mocking me. 525 00:22:00,701 --> 00:22:03,468 Oh! An "I Feel" statement! Winner, winner. 526 00:22:03,470 --> 00:22:06,037 All right, all right, all right, progress! 527 00:22:06,039 --> 00:22:08,840 - On that note... - Wait, wait. 528 00:22:08,842 --> 00:22:10,461 We're not done here, are we? 529 00:22:10,464 --> 00:22:12,477 - Yeah, we're done, - Yeah, we're done. 530 00:22:12,479 --> 00:22:14,713 - Oui, oui, c'est fini. - No, no, no. 531 00:22:14,715 --> 00:22:17,115 - Nothing's fini. - Now, Harry... 532 00:22:17,117 --> 00:22:18,983 You know what they say about all work and no play. 533 00:22:18,985 --> 00:22:20,585 Leaves no time for making whoopee. 534 00:22:21,855 --> 00:22:23,711 And there he goes. 535 00:22:23,714 --> 00:22:25,614 Look, H.P., come on, we're not done. 536 00:22:25,617 --> 00:22:28,393 - We haven't done anything. - Non, non, mon fr�re, d�sol�. 537 00:22:28,395 --> 00:22:31,696 Parting, such sweet sorrow, but I must bid you adieu. 538 00:22:31,698 --> 00:22:34,117 Harry from Earth-2, adieu. 539 00:22:35,535 --> 00:22:38,470 'Ey, Harry, everything you need... 540 00:22:38,472 --> 00:22:39,838 you got it right in there. 541 00:22:39,840 --> 00:22:43,775 Remember, you're unbelievable. 542 00:22:43,777 --> 00:22:46,878 Ramon, remind me again... 543 00:22:46,880 --> 00:22:51,258 what's... what's another word for "huge"? 544 00:22:51,261 --> 00:22:52,994 "Colossal." 545 00:22:52,997 --> 00:22:54,818 Colossal. Great, thank you. 546 00:22:54,821 --> 00:22:59,687 This... was a colossal waste of time! 547 00:23:10,837 --> 00:23:12,170 Here we are. 548 00:23:12,172 --> 00:23:14,839 This is where you kept your stash? 549 00:23:14,841 --> 00:23:18,023 Well, I got something. 550 00:23:18,026 --> 00:23:20,560 Some kind of substance on the lock pin. 551 00:23:20,563 --> 00:23:23,248 Looks like they applied it to break the door open. 552 00:23:23,250 --> 00:23:26,918 Young man, David Caruso's got nothing on you. 553 00:23:26,920 --> 00:23:28,153 Thanks. 554 00:23:34,628 --> 00:23:35,994 What is it? 555 00:23:35,996 --> 00:23:38,742 Acid? Cyanide? 556 00:23:38,745 --> 00:23:40,509 Oh, oh! Is it anthrax? 557 00:23:43,316 --> 00:23:45,283 Hematoxic venom. 558 00:23:47,574 --> 00:23:52,544 Oh, that grotty, manky, plug-ugly prat dare betray me? 559 00:23:52,546 --> 00:23:54,679 I take it she knows who did this. 560 00:23:54,681 --> 00:23:57,182 Yep, and so do you. 561 00:23:57,184 --> 00:23:59,217 - Norvock. - And I guarantee 562 00:23:59,219 --> 00:24:02,195 that snake for brains will suffer. 563 00:24:07,367 --> 00:24:09,467 If Norvock thinks he can steal from me 564 00:24:09,469 --> 00:24:11,886 and get away with it, he has got another thing coming. 565 00:24:11,889 --> 00:24:13,328 I can't believe this is happening. 566 00:24:13,331 --> 00:24:15,606 Satellite's not picking up any of your alnico metal 567 00:24:15,609 --> 00:24:17,775 anywhere in the city. Norvock may be a moron, 568 00:24:17,777 --> 00:24:19,277 but he's not stupid enough to keep 569 00:24:19,279 --> 00:24:21,279 the stash out in the open. 570 00:24:21,281 --> 00:24:23,681 - Hey, did you find anything? - Nope. 571 00:24:23,683 --> 00:24:25,683 Norvock and the boxers weren't at the ring anymore. 572 00:24:25,685 --> 00:24:26,979 Of course not! 573 00:24:26,982 --> 00:24:28,586 Because you and your gang of heroes tipped him off 574 00:24:28,588 --> 00:24:30,136 that something was up. 575 00:24:30,139 --> 00:24:31,636 Have you expanded the satellite 576 00:24:31,639 --> 00:24:32,823 beyond Central City? 577 00:24:32,826 --> 00:24:34,225 - Yeah. - What about trying 578 00:24:34,227 --> 00:24:36,027 - facial recognition? - Yes, of course. 579 00:24:36,029 --> 00:24:37,428 And what about a geological scan 580 00:24:37,430 --> 00:24:39,063 of the metal signature like last time 581 00:24:39,065 --> 00:24:41,099 or having Cisco run another algorithm to check 582 00:24:41,101 --> 00:24:42,500 the electromagnetic fields in the city? 583 00:24:42,502 --> 00:24:44,402 Yes, Caitlin. I've done all that. 584 00:24:44,404 --> 00:24:45,970 I've run all the tests. 585 00:24:45,972 --> 00:24:47,597 Bit testy with that, Frost. Just... 586 00:24:47,600 --> 00:24:49,207 We're doing everything we can, all right? 587 00:24:49,209 --> 00:24:53,211 We're gonna find Norvock and the shards. 588 00:24:53,213 --> 00:24:55,013 Caitlin. 589 00:24:55,015 --> 00:24:57,749 Is this about her stolen shards... 590 00:24:57,751 --> 00:25:00,251 or her tech? 591 00:25:00,253 --> 00:25:02,086 What? What tech? 592 00:25:04,958 --> 00:25:07,018 Amunet has splicer technology that she used 593 00:25:07,021 --> 00:25:08,825 to split Killer Frost last year. 594 00:25:08,828 --> 00:25:11,162 I was hoping to use it again to get Killer Frost 595 00:25:11,164 --> 00:25:12,564 to come out, but... 596 00:25:12,566 --> 00:25:14,464 it was hidden with her metal shards 597 00:25:14,467 --> 00:25:15,900 in the storage container. 598 00:25:15,903 --> 00:25:18,403 Why wouldn't you tell us that? 599 00:25:18,406 --> 00:25:20,339 Because I made Amunet a deal. 600 00:25:20,342 --> 00:25:21,942 If she helped me, Killer Frost would do 601 00:25:21,945 --> 00:25:23,745 another job for her. 602 00:25:23,748 --> 00:25:25,742 Well, that splicer tech isn't your only hope. 603 00:25:25,745 --> 00:25:27,745 Yes, it is, Joe. I have tried everything 604 00:25:27,747 --> 00:25:29,647 that I can think of to get Killer Frost to appear, 605 00:25:29,649 --> 00:25:31,349 and that was my last shot. 606 00:25:31,351 --> 00:25:33,143 So now she's gone for good. 607 00:25:41,828 --> 00:25:44,996 Those weirdos with their feelings. 608 00:25:44,998 --> 00:25:46,948 I'm done talking about my feelings. 609 00:25:50,070 --> 00:25:51,307 What's your problem? 610 00:25:51,310 --> 00:25:53,243 No, it just looked like you were gonna... 611 00:25:53,246 --> 00:25:54,480 What is this? What are you doing? 612 00:25:54,482 --> 00:25:56,340 I am cleaning up my work station 613 00:25:56,343 --> 00:25:57,809 because I'm not gonna need it anymore since I'm not 614 00:25:57,811 --> 00:25:59,344 getting my intelligence back. 615 00:25:59,346 --> 00:26:00,929 You don't know that. 616 00:26:00,932 --> 00:26:02,880 I don't know that? Oh, I don't know that? 617 00:26:02,882 --> 00:26:05,018 Ramon, what's done is done. 618 00:26:05,021 --> 00:26:07,089 You spent all this time bringing this council together 619 00:26:07,091 --> 00:26:08,892 when your time should have been used helping the team. 620 00:26:08,894 --> 00:26:12,495 I wasted your valuable time, and for that... 621 00:26:12,498 --> 00:26:13,931 I apologize. 622 00:26:18,465 --> 00:26:21,232 What are you... What? 623 00:26:21,234 --> 00:26:22,834 - Spill some soup on me? - No, no, no. 624 00:26:22,836 --> 00:26:26,971 It's just, that was... that was very real. 625 00:26:26,973 --> 00:26:30,094 That was, like, a very... Very genuine apology. 626 00:26:30,097 --> 00:26:31,976 Well, I meant it. 627 00:26:31,978 --> 00:26:33,444 Well, I can tell. There's no snark. 628 00:26:33,446 --> 00:26:35,813 You're not throwing anything. 629 00:26:35,815 --> 00:26:38,950 You're right. I'm not. Hmm. 630 00:26:38,952 --> 00:26:41,219 The council might not have helped your intelligence, 631 00:26:41,221 --> 00:26:43,421 but I think they... 632 00:26:43,423 --> 00:26:45,857 might have shown you a little... 633 00:26:45,859 --> 00:26:48,826 empathy? 634 00:26:48,828 --> 00:26:50,695 You know, DA Cecile Horton said 635 00:26:50,697 --> 00:26:52,797 there's other ways to be intelligent. 636 00:26:52,799 --> 00:26:55,033 Open your heart... 637 00:26:55,035 --> 00:26:56,634 Open your mind. 638 00:26:56,636 --> 00:26:58,369 But it's been so long since I've been concerned 639 00:26:58,371 --> 00:27:01,005 for other people's feelings, though, you know? 640 00:27:01,007 --> 00:27:03,741 You know what? 641 00:27:03,743 --> 00:27:06,461 Maybe it is time I consider someone else's feelings. 642 00:27:06,464 --> 00:27:08,846 Well, I feel... 643 00:27:08,848 --> 00:27:10,281 - DeVoe. - DeVoe. 644 00:27:10,283 --> 00:27:12,817 Right? Maybe the council had a point. 645 00:27:12,819 --> 00:27:16,321 The best way for me to understand DeVoe... 646 00:27:16,323 --> 00:27:18,289 put myself in his shoes. 647 00:27:18,291 --> 00:27:19,490 Yeah. 648 00:27:19,492 --> 00:27:20,825 Is that what you were gonna say? 649 00:27:20,827 --> 00:27:22,126 No, I was gonna say DeVoe. 650 00:27:22,128 --> 00:27:23,476 - Okay. - That makes sense. 651 00:27:23,479 --> 00:27:25,630 - It does. - Yeah. 652 00:27:27,200 --> 00:27:29,867 Hey, anything on Norvock? 653 00:27:29,869 --> 00:27:34,038 No, but I do have an update on DeVoe. 654 00:27:34,040 --> 00:27:36,440 It's my finished article. 655 00:27:39,778 --> 00:27:41,979 Barry, look, I'm just as anxious as you are 656 00:27:41,982 --> 00:27:43,948 about DeVoe, but I really think 657 00:27:43,950 --> 00:27:46,258 that we need to arm the citizens with information, 658 00:27:46,261 --> 00:27:49,153 - not shield them from it. - Iris, I'm just... 659 00:27:49,155 --> 00:27:50,955 I'm trying to do what's best for the city 660 00:27:50,957 --> 00:27:53,057 - and the team. - And look... 661 00:27:53,059 --> 00:27:55,727 I think that telling the truth is what's best. 662 00:27:55,729 --> 00:27:57,762 I mean, if we give them all of the facts to consider, 663 00:27:57,764 --> 00:27:59,197 they will do the right thing. 664 00:27:59,199 --> 00:28:00,665 But how can you be sure about that? 665 00:28:00,667 --> 00:28:03,801 Look, Barry... 666 00:28:03,803 --> 00:28:07,472 I can't deny that you've had a tough year with DeVoe, but... 667 00:28:07,474 --> 00:28:12,944 his entire goal is to take information away from people. 668 00:28:12,946 --> 00:28:14,345 If we don't publish this article, 669 00:28:14,347 --> 00:28:16,247 we are no better than he is. 670 00:28:16,249 --> 00:28:18,216 I just... this is... 671 00:28:18,218 --> 00:28:19,917 I think it's too risky. 672 00:28:19,919 --> 00:28:22,420 I know that's how you feel... 673 00:28:22,422 --> 00:28:25,089 and I really want us to be on the same page. 674 00:28:25,091 --> 00:28:28,826 So... it's your decision. 675 00:28:28,828 --> 00:28:31,262 - Iris... - I just want you to remember 676 00:28:31,264 --> 00:28:32,997 that The Flash is a beacon of hope 677 00:28:32,999 --> 00:28:36,634 that the people have always put their faith in. 678 00:28:36,636 --> 00:28:38,169 And now it's time for The Flash 679 00:28:38,171 --> 00:28:39,807 to put his faith in the people. 680 00:28:46,680 --> 00:28:49,047 Ah, there you are. 681 00:28:49,049 --> 00:28:52,578 I couldn't help but notice your anger and hostility. 682 00:28:52,581 --> 00:28:55,242 Thought your color was blue, not red. 683 00:28:55,245 --> 00:28:57,588 Yes, I'm angry. I've been angry for weeks 684 00:28:57,590 --> 00:28:59,090 and still no Killer Frost. 685 00:28:59,092 --> 00:29:00,858 And now Norvock's ruined everything. 686 00:29:00,860 --> 00:29:03,261 Oh, Caitie. 687 00:29:03,263 --> 00:29:06,464 I hate to see you so torn up like this. 688 00:29:07,367 --> 00:29:08,800 So I'm going to tell you something 689 00:29:08,802 --> 00:29:10,134 that will cheer you up. 690 00:29:12,572 --> 00:29:14,672 That splicer... 691 00:29:14,674 --> 00:29:16,441 did not cure you. 692 00:29:18,144 --> 00:29:19,877 - What? - Well, you... 693 00:29:19,879 --> 00:29:22,947 You had come to me so broken... 694 00:29:22,949 --> 00:29:24,649 so needy. 695 00:29:24,651 --> 00:29:27,018 And so I put that piece of tech on your head, and, 696 00:29:27,020 --> 00:29:29,120 poof, nothing! 697 00:29:29,122 --> 00:29:31,055 It did not work on you. 698 00:29:32,492 --> 00:29:35,393 So you decided to lie to me rather than tell me that? 699 00:29:35,395 --> 00:29:37,862 Mm! But just because the splicer 700 00:29:37,864 --> 00:29:39,597 didn't technically work doesn't mean 701 00:29:39,599 --> 00:29:41,199 that the results were not the same. 702 00:29:41,201 --> 00:29:43,101 How? That doesn't make any sense. 703 00:29:43,103 --> 00:29:45,729 You're the doctor. You tell me. 704 00:29:48,308 --> 00:29:49,907 It's a placebo. 705 00:29:49,909 --> 00:29:51,275 You see? 706 00:29:51,277 --> 00:29:54,011 It's been inside you the entire time. 707 00:29:54,013 --> 00:29:55,947 Caitie, your power is unlike 708 00:29:55,949 --> 00:29:57,682 anything I have ever seen before, 709 00:29:57,684 --> 00:30:00,818 and no science kit or placebo 710 00:30:00,820 --> 00:30:02,954 is going to explain why you... 711 00:30:04,924 --> 00:30:07,658 Hmm. 712 00:30:07,660 --> 00:30:09,494 A placebo... 713 00:30:10,663 --> 00:30:12,830 A fake. 714 00:30:12,832 --> 00:30:14,365 What are you talking about? 715 00:30:16,002 --> 00:30:19,137 I know exactly where Norvock is. 716 00:30:33,520 --> 00:30:35,720 We were surprised to get the call. 717 00:30:35,722 --> 00:30:38,923 Shouldn't be. I'm running things now. 718 00:30:38,925 --> 00:30:41,859 Amunet's gone. 719 00:30:41,861 --> 00:30:44,526 But she did leave behind something very valuable. 720 00:30:48,501 --> 00:30:50,935 30 times stronger than steel. 721 00:30:50,937 --> 00:30:53,471 You can assemble them in any shape you like. 722 00:30:53,473 --> 00:30:55,406 And best of all... 723 00:30:55,408 --> 00:30:57,942 they're loaded with enough potential energy 724 00:30:57,944 --> 00:30:59,877 to flatten a city. 725 00:31:02,890 --> 00:31:04,931 - We know where Norvock is. - Just when I thought 726 00:31:04,934 --> 00:31:06,055 I'd considered every option 727 00:31:06,058 --> 00:31:07,362 for where Norvock might be skulking, 728 00:31:07,364 --> 00:31:09,094 I remembered whenever the fuzz 729 00:31:09,097 --> 00:31:10,570 used to be onto one of our deals, 730 00:31:10,573 --> 00:31:12,371 I would plant a rumor that it was going down 731 00:31:12,374 --> 00:31:13,492 at a false location. 732 00:31:13,495 --> 00:31:16,575 Ah, a fake-out to keep "the fuzz" off your tracks. 733 00:31:16,578 --> 00:31:17,914 - Mm! - So that's where we think 734 00:31:17,917 --> 00:31:20,067 Norvock is, in the abandoned Reynolds substation. 735 00:31:20,070 --> 00:31:21,767 Underground. That's why the shards weren't 736 00:31:21,770 --> 00:31:23,631 - registering on the satellite. - All right, why don't 737 00:31:23,633 --> 00:31:24,884 the three of us go get your shards? 738 00:31:24,886 --> 00:31:26,665 Then we'll be armed and ready to take out DeVoe's satellites. 739 00:31:26,667 --> 00:31:28,324 I'm coming too. I'll get the cold gun. 740 00:31:28,327 --> 00:31:30,042 Oh, goody, a group foray. 741 00:31:30,044 --> 00:31:31,644 Dibs on cashing in Norvock's chips. 742 00:31:31,646 --> 00:31:33,446 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 743 00:31:33,448 --> 00:31:35,748 - No killing. - That was not a stipulation 744 00:31:35,750 --> 00:31:37,241 when I agreed to join this crew. 745 00:31:37,244 --> 00:31:39,566 Okay, Amunet, look, I know how you usually work, 746 00:31:39,569 --> 00:31:42,488 but I can handle this fast and without an casualties. 747 00:31:44,592 --> 00:31:46,733 Okay. 'Tis a bit time-consuming 748 00:31:46,736 --> 00:31:49,227 to remove blood from metal. 749 00:32:03,645 --> 00:32:06,913 This deal's off. Those shards belong to Amunet. 750 00:32:06,915 --> 00:32:08,874 Well, if that decrepit hag 751 00:32:08,877 --> 00:32:11,019 didn't want them stolen, she shouldn't have told me 752 00:32:11,022 --> 00:32:14,287 - where she hid them. - Decrepit? 753 00:32:14,289 --> 00:32:16,656 That's a big word for such a small man. 754 00:32:16,658 --> 00:32:18,085 Amunet, I've got this. 755 00:32:18,088 --> 00:32:19,688 There are some things that a woman 756 00:32:19,691 --> 00:32:20,975 just cannot delegate. 757 00:32:29,747 --> 00:32:31,303 We agreed, no killing. 758 00:32:31,306 --> 00:32:33,296 That'll make this next part easy. 759 00:32:55,296 --> 00:32:58,297 Joe, the shards are in there. We can't let them get away. 760 00:33:15,617 --> 00:33:17,683 Barry, what's going on? 761 00:33:17,685 --> 00:33:19,685 Your vitals are going through the roof. 762 00:33:19,687 --> 00:33:21,153 - Venom! - Like the venom 763 00:33:21,155 --> 00:33:23,189 on Amunet's locker. I'm on it. 764 00:33:25,468 --> 00:33:29,054 You are just as vile as that thing in your head. 765 00:33:35,182 --> 00:33:37,316 Took a while to get this made. 766 00:33:37,319 --> 00:33:40,273 Now you can't use those things against me anymore. 767 00:33:40,275 --> 00:33:43,209 You always underestimated me. 768 00:33:47,181 --> 00:33:49,181 Caitlin, get back! Over here! 769 00:34:05,166 --> 00:34:06,832 - Iris... - Barry, there is no antidote 770 00:34:06,834 --> 00:34:08,155 for meta-human venom that potent. 771 00:34:08,158 --> 00:34:09,635 You're gonna have to phase through it now 772 00:34:09,637 --> 00:34:10,903 before it gets to your heart. 773 00:34:20,444 --> 00:34:21,810 I'm running out of ammo. 774 00:34:21,813 --> 00:34:23,713 They'll hit me before I hit them with this. 775 00:34:25,732 --> 00:34:27,766 Damn. 776 00:34:27,769 --> 00:34:30,055 We've been looking at this from the wrong direction. 777 00:34:30,058 --> 00:34:31,657 What... what are you doing? 778 00:34:36,715 --> 00:34:38,624 Nice! 779 00:35:19,040 --> 00:35:20,515 Hmph! 780 00:35:25,880 --> 00:35:29,254 I've never understood your superpower. 781 00:35:29,257 --> 00:35:32,350 Are you a man with a snake or a snake with a man? 782 00:35:32,353 --> 00:35:34,085 Amunet! Don't kill him. 783 00:35:34,088 --> 00:35:35,654 He's more than earned it. 784 00:35:35,657 --> 00:35:37,791 It's not about him. It's about you. 785 00:35:37,794 --> 00:35:39,160 Caitlin. 786 00:35:39,163 --> 00:35:40,792 Amunet, there is a good part of you. 787 00:35:40,795 --> 00:35:43,429 I truly believe that. 788 00:35:47,602 --> 00:35:49,268 Fine. 789 00:35:57,278 --> 00:35:59,445 But the snake has got to go. 790 00:36:07,221 --> 00:36:10,156 Like Norvock, I must be on my way. 791 00:36:10,158 --> 00:36:11,679 Amunet, no! Hey! 792 00:36:11,682 --> 00:36:13,936 You leave, there's no way we can stop DeVoe's satellites. 793 00:36:13,939 --> 00:36:15,361 She was never gonna help us. 794 00:36:15,363 --> 00:36:16,530 She just wanted her metal. 795 00:36:16,533 --> 00:36:19,932 Oh... truthfully, I did consider it. 796 00:36:19,934 --> 00:36:23,703 I did. But a good player knows when to fold. 797 00:36:23,705 --> 00:36:27,707 And the professor certainly has a better hand, so... 798 00:36:27,709 --> 00:36:29,675 don't try to stop me. 799 00:36:29,677 --> 00:36:32,244 After all, I am packing. 800 00:36:32,246 --> 00:36:34,513 There is no where you can go that DeVoe's satellites 801 00:36:34,515 --> 00:36:36,507 won't reach you. If you leave now, 802 00:36:36,510 --> 00:36:38,710 you'll be mind melted just like the rest of us. 803 00:36:41,222 --> 00:36:42,804 Good point. 804 00:36:42,807 --> 00:36:44,656 Just for the record, this is not me helping. 805 00:36:44,659 --> 00:36:47,593 It is entirely self-preservation. 806 00:36:54,736 --> 00:36:56,669 Filled with shrapnel and bound with 807 00:36:56,671 --> 00:36:58,504 my meta-human je ne sais quoi. 808 00:36:58,506 --> 00:37:01,507 Pull a shard, throw it, it will deliver 809 00:37:01,509 --> 00:37:04,310 one savage concussive blow. 810 00:37:04,312 --> 00:37:06,846 But you only get one shot. 811 00:37:07,715 --> 00:37:10,182 I know you won't waste it. 812 00:37:10,184 --> 00:37:12,418 Go save the world, my darling. 813 00:37:34,375 --> 00:37:36,308 And she's gone. 814 00:37:38,256 --> 00:37:40,389 At least she didn't leave us empty-handed. 815 00:37:46,966 --> 00:37:48,933 Eye snakes. 816 00:37:48,936 --> 00:37:51,033 Why did it have to be eye snakes? 817 00:37:51,035 --> 00:37:54,437 Trust me, man, it wasn't as cool as it sounds. 818 00:37:54,439 --> 00:37:56,839 Guy's, I'm sorry I got so worked up with Amunet around. 819 00:37:56,841 --> 00:37:59,096 - It's okay. - Yeah, and Amunet did give us 820 00:37:59,099 --> 00:38:01,277 the alnico metal projectile bomb. 821 00:38:01,280 --> 00:38:03,268 I still think it's our best bet at stopping DeVoe. 822 00:38:03,271 --> 00:38:05,147 - We just need to figure out how to fire it. - Yeah. 823 00:38:05,149 --> 00:38:06,649 Cisco, can you breach that thing? 824 00:38:06,651 --> 00:38:07,825 Me? No way. 825 00:38:07,828 --> 00:38:09,951 My energy field can't even reach outer space. 826 00:38:09,954 --> 00:38:11,193 'Kay, well, we need to find 827 00:38:11,196 --> 00:38:12,553 another solution, and we need to find it 828 00:38:12,555 --> 00:38:14,127 before DeVoe launches those satellites. 829 00:38:14,130 --> 00:38:16,525 Well, actually, thanks to Ramon 830 00:38:16,527 --> 00:38:18,594 and the Council of Harrisons, we may have an idea 831 00:38:18,596 --> 00:38:21,958 about why DeVoe has not yet launched his satellites. 832 00:38:21,961 --> 00:38:23,832 He put himself in DeVoe's shoes. 833 00:38:23,835 --> 00:38:26,075 And I thought, well, if I was this ultra-genius 834 00:38:26,078 --> 00:38:28,204 moving around in a floating chair, how would I feel? 835 00:38:28,206 --> 00:38:30,072 You'd feel nothing. You'd be sociopathic. 836 00:38:30,074 --> 00:38:31,907 - Mm. - Right, but... 837 00:38:31,909 --> 00:38:34,644 to me, I wouldn't consider myself sociopathic, right? 838 00:38:34,646 --> 00:38:37,446 No, all my actions would be driven 839 00:38:37,448 --> 00:38:41,517 by the one thing that I care most about, right? 840 00:38:41,519 --> 00:38:42,985 - And... - So if you're not acting... 841 00:38:42,987 --> 00:38:45,655 If I'm not acting, then I don't have 842 00:38:45,657 --> 00:38:48,791 the one thing that I care most about... 843 00:38:48,793 --> 00:38:50,826 my wife. 844 00:38:54,699 --> 00:38:57,166 You guys need me to walk you through this? So this... 845 00:38:57,168 --> 00:38:59,735 No, we... we get it, Harry. 846 00:38:59,737 --> 00:39:01,203 It's kind of complicated, but okay, 847 00:39:01,205 --> 00:39:02,325 I'll take you at your word. 848 00:39:02,328 --> 00:39:03,639 Actually, that took a lot out of me. 849 00:39:03,641 --> 00:39:05,241 I'm gonna go have a nap. 850 00:39:06,644 --> 00:39:08,210 Well, we can work with that idea. 851 00:39:08,212 --> 00:39:09,578 Yeah, I will fire up the satellite 852 00:39:09,580 --> 00:39:11,113 and see if I can find Marlize. 853 00:39:11,115 --> 00:39:12,715 And I'll start figuring out how to launch 854 00:39:12,717 --> 00:39:16,682 this psychic dark matter-infused metal shrapnel bomb. 855 00:39:16,685 --> 00:39:18,454 No big deal. 856 00:39:18,456 --> 00:39:20,257 Joe, do you want to get a cup of coffee with me 857 00:39:20,259 --> 00:39:21,658 before you go back to CCPD? 858 00:39:21,661 --> 00:39:24,593 I could use some caffeine after today. 859 00:39:26,497 --> 00:39:29,765 I know you don't get tired 860 00:39:29,767 --> 00:39:32,735 of hearing it, but... 861 00:39:32,737 --> 00:39:35,791 - you were right. - Well, not about Amunet. 862 00:39:35,794 --> 00:39:37,106 She still betrayed us. 863 00:39:37,108 --> 00:39:39,709 But she knew the truth about DeVoe, and... 864 00:39:39,711 --> 00:39:41,477 she ultimately made a selfless decision 865 00:39:41,479 --> 00:39:45,081 to help us by giving us the projectile. 866 00:39:45,083 --> 00:39:48,951 And I do have faith in Central City, Iris. 867 00:39:48,953 --> 00:39:52,288 Because I know that at the core of every citizen 868 00:39:52,290 --> 00:39:55,791 of this city is... something good. 869 00:39:58,262 --> 00:40:00,062 And I know they'll feel the same way 870 00:40:00,064 --> 00:40:03,032 when they read your article. 871 00:40:03,034 --> 00:40:04,900 Let's tell the team. 872 00:40:06,270 --> 00:40:09,805 Are you sure you want to do this? 873 00:40:09,807 --> 00:40:11,507 You want me to publish my article? 874 00:40:11,509 --> 00:40:13,509 Without a doubt. 875 00:40:13,511 --> 00:40:20,082 We're always stronger, better together. 876 00:40:20,084 --> 00:40:21,755 Kiss me. 877 00:40:26,657 --> 00:40:28,130 Thank you. 878 00:40:32,697 --> 00:40:34,797 Ah-ah, this one's on me. I insist. 879 00:40:34,799 --> 00:40:36,799 Nice. What'd I do to deserve that? 880 00:40:36,801 --> 00:40:38,885 That's for giving me the advice I needed 881 00:40:38,888 --> 00:40:40,536 even when I didn't want to hear it. 882 00:40:40,538 --> 00:40:44,240 Well, when you raise kids, you get used to giving advice. 883 00:40:44,242 --> 00:40:47,743 So I was convinced 884 00:40:47,745 --> 00:40:49,512 that that splicer technology was the key 885 00:40:49,514 --> 00:40:50,746 to getting Killer Frost back. 886 00:40:50,748 --> 00:40:52,318 But I was wrong. 887 00:40:52,321 --> 00:40:54,049 The splicer was just a placebo, 888 00:40:54,051 --> 00:40:55,885 and it tricked me into manifesting 889 00:40:55,887 --> 00:40:57,386 those somatic results that I wanted. 890 00:40:57,388 --> 00:40:59,422 - You learned that from Amunet? - Mm-hmm. 891 00:40:59,424 --> 00:41:00,990 I thought the answer was in science, 892 00:41:00,992 --> 00:41:03,125 but it was never gonna be there. 893 00:41:03,127 --> 00:41:05,494 - So what now? - I'm gonna take your advice. 894 00:41:05,496 --> 00:41:08,397 I'm gonna look in a completely different direction. 895 00:41:08,399 --> 00:41:11,400 The key to finding Killer Frost is not out there. 896 00:41:11,402 --> 00:41:12,635 It's in here. 897 00:41:12,637 --> 00:41:14,270 Mm. 898 00:41:24,382 --> 00:41:26,322 - Iris, what's happening? - Barry? 899 00:41:26,325 --> 00:41:27,850 - What? - It's the city. 900 00:41:27,852 --> 00:41:29,185 - What? - I posted my article, 901 00:41:29,187 --> 00:41:30,583 and they're responding. 902 00:41:30,586 --> 00:41:32,162 What do you mean? They believed you? 903 00:41:32,165 --> 00:41:34,298 More than that. They want to help. Look. 904 00:41:37,895 --> 00:41:40,996 This guy says he saw DeVoe on 5th and Knoll two days ago. 905 00:41:40,998 --> 00:41:42,942 Yeah, and another guy on Crescent and 10th. 906 00:41:42,945 --> 00:41:46,135 This is great. 907 00:41:46,138 --> 00:41:49,601 Iris, this means DeVoe can't hide from us anymore. 908 00:41:49,604 --> 00:41:52,085 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 66484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.