All language subtitles for Supernatural.S13E20.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,212 --> 00:00:01,278 They call me Gabriel. 2 00:00:03,038 --> 00:00:04,270 I thought you were dead. 3 00:00:04,272 --> 00:00:06,606 [ Grunting ] 4 00:00:06,608 --> 00:00:08,541 Sam: We saw him die. Gabriel: Please. 5 00:00:08,543 --> 00:00:10,577 You can't take the trick out of The Trickster. 6 00:00:10,579 --> 00:00:12,545 Sam: Trickster's like a Hugh Hefner type, right? 7 00:00:12,547 --> 00:00:15,415 Wine, women, song. Maybe he doesn't want the party to end. 8 00:00:15,417 --> 00:00:16,883 I mean, maybe he hates this angels and demons stuff 9 00:00:16,885 --> 00:00:19,252 as much as we do. Let me guess. 10 00:00:19,254 --> 00:00:21,321 You two muttonheads broke the world, 11 00:00:21,323 --> 00:00:23,756 and you want me to sweep up your mess. 12 00:00:23,758 --> 00:00:26,392 Dean: Yes. Why don't you sack up and help us take down Lucifer? 13 00:00:26,394 --> 00:00:28,294 I can't kill my brother. 14 00:00:28,296 --> 00:00:30,130 Can't or won't? 15 00:00:30,132 --> 00:00:31,865 Guard this with your life. 16 00:00:31,867 --> 00:00:33,566 If you're watching this, I'm dead. 17 00:00:33,568 --> 00:00:37,403 Without me, you got zero shot at killing Lucifer. 18 00:00:37,405 --> 00:00:38,838 But you can trap him. 19 00:00:38,840 --> 00:00:42,175 Sam: I know you think it's safer inside. 20 00:00:42,177 --> 00:00:44,544 I broke you! No more torture. No more pain. 21 00:00:44,546 --> 00:00:46,146 I've been there. 22 00:00:46,148 --> 00:00:47,547 [ Strained voice ] I can feel him! 23 00:00:47,549 --> 00:00:49,082 Sammy's long gone. 24 00:00:49,084 --> 00:00:52,785 But, Gabriel, the world needs you. 25 00:00:52,787 --> 00:00:55,455 Please, help us. 26 00:00:55,457 --> 00:00:57,957 Castiel: There was a demon incursion led by Asmodeus. 27 00:00:57,959 --> 00:01:00,260 Sam: And Gabriel killed him. [ Screaming ] 28 00:01:00,262 --> 00:01:01,728 Dean: Where is he? 29 00:01:01,730 --> 00:01:04,631 Castiel: We asked Gabriel to help us, and he said no. 30 00:01:04,633 --> 00:01:06,966 Son of a bitch! [ Objects clatter ] 31 00:01:06,968 --> 00:01:08,835 Every time! 32 00:01:11,840 --> 00:01:15,108 [ Siren wailing, dog barking in distance ] 33 00:01:25,086 --> 00:01:27,453 Ahh. 34 00:01:29,157 --> 00:01:32,158 [ Spaghetti Western-esque song playing ] 35 00:01:32,160 --> 00:01:38,031 ♪ ♪ 36 00:01:38,033 --> 00:01:41,167 Fenrir Odensbane! 37 00:01:41,169 --> 00:01:45,838 ♪ ♪ 38 00:01:45,840 --> 00:01:48,942 [ Insects chirping ] 39 00:01:51,479 --> 00:01:53,313 [ Nordic accent ] Gabriel. 40 00:01:59,254 --> 00:02:03,523 I assume you're not here to apologize. 41 00:02:03,525 --> 00:02:06,492 [ Bottle clinks ] Ya think? 42 00:02:10,565 --> 00:02:13,032 ♪ ♪ 43 00:02:13,034 --> 00:02:15,768 [ Growls ] 44 00:02:15,770 --> 00:02:18,938 I vowed to do this honorably. 45 00:02:18,940 --> 00:02:21,007 No gimmicks. 46 00:02:21,009 --> 00:02:22,475 No tricks. 47 00:02:22,477 --> 00:02:25,511 Just mano... 48 00:02:25,513 --> 00:02:26,779 a-mano. 49 00:02:26,781 --> 00:02:30,984 ♪ ♪ 50 00:02:30,986 --> 00:02:33,720 [ Growls ] 51 00:02:33,722 --> 00:02:37,457 [ Funky instrumental music playing ] 52 00:02:37,459 --> 00:02:39,626 [ Growls ] 53 00:02:39,628 --> 00:02:49,636 ♪ ♪ 54 00:02:49,638 --> 00:02:54,374 ♪ ♪ 55 00:02:54,376 --> 00:02:56,476 Ha! [ Growls ] 56 00:02:56,478 --> 00:02:58,578 ♪ ♪ 57 00:02:58,580 --> 00:03:01,614 [ Snarls ] [ Whistles ] Here, boy. 58 00:03:01,616 --> 00:03:02,949 Aah! [ Growls ] 59 00:03:02,951 --> 00:03:06,953 ♪ ♪ 60 00:03:06,955 --> 00:03:08,755 [ Slices ] Aah! Aah! 61 00:03:08,757 --> 00:03:10,890 [ Groans ] 62 00:03:10,892 --> 00:03:13,826 Never known an archangel to bleed. 63 00:03:13,828 --> 00:03:16,129 [ Sighs ] Ya got me. 64 00:03:16,131 --> 00:03:21,000 ♪ ♪ 65 00:03:21,002 --> 00:03:22,702 Ah! [ Growls ] 66 00:03:23,938 --> 00:03:27,140 [ Grunts ] 67 00:03:27,142 --> 00:03:30,343 [ Squish ] [ Groans ] 68 00:03:30,345 --> 00:03:32,045 [ Gasps ] 69 00:03:33,648 --> 00:03:36,683 [ Exhales sharply ] 70 00:03:36,685 --> 00:03:39,118 [ Paper crinkles ] 71 00:03:39,120 --> 00:03:44,691 ♪ ♪ 72 00:03:44,693 --> 00:03:54,534 ♪ ♪ 73 00:03:54,536 --> 00:03:58,536 ♪ Supernatural 13x20 ♪ Unfinished Business Original Air Date on April 2 74 00:03:58,537 --> 00:04:02,537 == sync, corrected by elderman == @elder_man 75 00:04:02,538 --> 00:04:04,478 [ Siren wailing in distance ] 76 00:04:04,479 --> 00:04:07,714 Dean: Yeah. No, we just got in. Mm-hmm. 77 00:04:07,716 --> 00:04:09,682 What are you doing? Don't unpack. 78 00:04:09,684 --> 00:04:11,117 [ Drawer opens ] 79 00:04:11,119 --> 00:04:12,985 Dude, we could be here for days. 80 00:04:12,987 --> 00:04:15,521 No. No. Hey, hell, no. Hey -- No, not you. That's... 81 00:04:15,523 --> 00:04:18,291 Just call us when you get to Amarillo, all right? 82 00:04:18,293 --> 00:04:20,093 [ Cellphone beeps ] All right, look, 83 00:04:20,095 --> 00:04:22,762 Rowena's spell said that Gabriel would be here. 84 00:04:22,764 --> 00:04:24,564 Yeah, here or in Texas. 85 00:04:24,566 --> 00:04:26,966 Yeah, she tracked his essence -- which, gross -- to both places. 86 00:04:26,968 --> 00:04:28,735 So Cass is gonna hit up the Lone Star State 87 00:04:28,737 --> 00:04:30,770 in a few hours, and we will check this place out. 88 00:04:30,772 --> 00:04:33,773 - Okay. And that could take some time. - Which we don't have. 89 00:04:33,775 --> 00:04:35,775 Look, I know you know that we've been following leads 90 00:04:35,777 --> 00:04:37,977 for the past two weeks. We have nothing to show for it. 91 00:04:37,979 --> 00:04:41,214 Meanwhile, Mom, Jack, they could be hurt. 92 00:04:41,216 --> 00:04:42,782 Or worse. 93 00:04:42,784 --> 00:04:44,550 And we're stuck here in this stupid motel room... 94 00:04:44,552 --> 00:04:45,885 [ Thud ] doing... 95 00:04:45,887 --> 00:04:50,022 [ Vibrating loudly ] 96 00:04:50,024 --> 00:04:51,958 [ Thud ] 97 00:04:51,960 --> 00:04:53,826 [ Vibrating stops ] 98 00:04:53,828 --> 00:04:55,461 Bonus. 99 00:04:57,565 --> 00:04:59,932 ...looking for some runaway, dumbass archangel 100 00:04:59,934 --> 00:05:01,768 who doesn't wanna be found. 101 00:05:01,770 --> 00:05:03,436 [ Knock on door ] 102 00:05:07,942 --> 00:05:09,375 ♪ ♪ 103 00:05:09,377 --> 00:05:11,911 Hey, fellas. [ Breathing heavily ] 104 00:05:11,913 --> 00:05:13,379 Looking for me? 105 00:05:13,381 --> 00:05:15,114 ♪ ♪ 106 00:05:15,116 --> 00:05:17,316 [ Groans ] 107 00:05:17,318 --> 00:05:18,751 [ Thunderclap ] 108 00:05:18,753 --> 00:05:21,854 Balthazar's army attacked, but we were ready. 109 00:05:21,856 --> 00:05:23,456 And then I... 110 00:05:23,458 --> 00:05:25,792 I killed him. [ Thunder rumbling ] 111 00:05:25,794 --> 00:05:27,226 And Bobby? 112 00:05:27,228 --> 00:05:28,694 Well, he'll be back in a few days 113 00:05:28,696 --> 00:05:30,763 with the people that we saved. How many? 114 00:05:30,765 --> 00:05:32,298 30 at least. 115 00:05:32,300 --> 00:05:34,434 [ Thunderclap ] You're not happy? 116 00:05:34,436 --> 00:05:36,302 This is the third battle in a row that we've won. 117 00:05:36,304 --> 00:05:39,005 Jack, I know. I... 118 00:05:39,007 --> 00:05:41,774 We're running out of space and supplies. 119 00:05:41,776 --> 00:05:43,709 And now with all those new people, 120 00:05:43,711 --> 00:05:47,079 I just...don't know how we're gonna take care of everybody. 121 00:05:47,081 --> 00:05:48,714 [ Rustling ] 122 00:05:48,716 --> 00:05:50,650 Sorry. 123 00:05:50,652 --> 00:05:53,486 Didn't mean to startle you. 124 00:05:53,488 --> 00:05:55,188 What is it, Jakob? 125 00:05:55,190 --> 00:05:57,523 Just got word from the eyes outside Michael's fortress. 126 00:05:57,525 --> 00:05:58,925 And? 127 00:05:58,927 --> 00:06:00,626 They're saying the angels, they're leaving. 128 00:06:00,628 --> 00:06:03,863 [ Thunderclap ] 129 00:06:03,865 --> 00:06:05,731 Why would they leave? 130 00:06:05,733 --> 00:06:07,400 [ Inhales sharply, grunts ] 131 00:06:07,402 --> 00:06:10,236 All right, this is gonna hurt a little bit. 132 00:06:10,238 --> 00:06:12,538 [ Strained voice ] A little? [ Groans ] 133 00:06:12,540 --> 00:06:14,006 How'd you know we were here? 134 00:06:14,008 --> 00:06:16,776 Come on. I felt your witch's tracking spell 135 00:06:16,778 --> 00:06:18,911 the second she laid it on me. 136 00:06:18,913 --> 00:06:20,379 Tasted like haggis. 137 00:06:20,381 --> 00:06:21,848 So now you're in trouble? 138 00:06:21,850 --> 00:06:23,749 [ Towel thuds ] What gave you that idea? 139 00:06:23,751 --> 00:06:26,419 You show up on our doorstep, bleeding like a stuck pig. 140 00:06:26,421 --> 00:06:29,789 This? Eh, you know, you... 141 00:06:29,791 --> 00:06:31,824 roll into town for a little R&R, 142 00:06:31,826 --> 00:06:33,593 stumble into the wrong poker game, 143 00:06:33,595 --> 00:06:35,761 take a guy's money, his wife... 144 00:06:35,763 --> 00:06:37,196 things get messy. 145 00:06:37,198 --> 00:06:39,699 You're trying to tell us you came here for R&R? 146 00:06:39,701 --> 00:06:41,701 Yeah, this isn't exactly the Riviera. 147 00:06:41,703 --> 00:06:43,903 I know, right? Huh. 148 00:06:43,905 --> 00:06:45,705 Yeah, so anyway, um... 149 00:06:45,707 --> 00:06:47,173 I don't suppose you guys have 150 00:06:47,175 --> 00:06:49,509 any more of my grace laying around, right? 151 00:06:49,511 --> 00:06:52,478 'Cause, uh, the tank's a little low. 152 00:06:52,480 --> 00:06:55,114 Oh, did you drain it killing Asmodeus? 153 00:06:55,116 --> 00:06:57,049 And ditching you. 154 00:06:57,051 --> 00:06:58,518 It'll recharge. Eventually. 155 00:06:58,520 --> 00:07:02,088 But, uh, until then... 156 00:07:02,090 --> 00:07:05,358 Whatever we didn't use on you, we used to open up a rift. 157 00:07:08,930 --> 00:07:11,964 Cool. 158 00:07:11,966 --> 00:07:14,100 Superdupes. Okay. Well, uh, 159 00:07:14,102 --> 00:07:16,302 in that case, gentlemen, 160 00:07:16,304 --> 00:07:18,304 I must bid you a fond adi-- 161 00:07:18,306 --> 00:07:20,239 Ohh! [ Groans ] 162 00:07:20,241 --> 00:07:21,941 Yeah, nope. 163 00:07:21,943 --> 00:07:24,744 Maybe after a... [ Inhales sharply ] 164 00:07:24,746 --> 00:07:27,647 little siesta. 165 00:07:27,649 --> 00:07:29,081 Whoa. 166 00:07:29,083 --> 00:07:30,917 Aw. 167 00:07:30,919 --> 00:07:34,420 Aw, crap. 168 00:07:34,422 --> 00:07:39,292 ♪ ♪ 169 00:07:39,294 --> 00:07:41,460 Died as he lived -- 170 00:07:41,462 --> 00:07:43,129 side by side with the bottle. 171 00:07:43,131 --> 00:07:44,830 [ Bottle shatters ] [ Crunch ] 172 00:07:44,832 --> 00:07:48,401 So little respect for our brother. 173 00:07:48,403 --> 00:07:49,936 [ Mouth full ] Well, at least he got a few licks in 174 00:07:49,938 --> 00:07:51,537 before the shivving. 175 00:07:51,539 --> 00:08:01,013 ♪ ♪ 176 00:08:01,015 --> 00:08:03,182 This is archangel blood. 177 00:08:04,919 --> 00:08:06,919 Better call father. 178 00:08:06,921 --> 00:08:08,354 [ Dialing ] 179 00:08:08,356 --> 00:08:10,056 ♪ ♪ 180 00:08:10,058 --> 00:08:12,792 [ Thunderclap ] 181 00:08:12,794 --> 00:08:14,794 ♪ ♪ 182 00:08:14,796 --> 00:08:19,098 [ Lightning crackling ] 183 00:08:19,100 --> 00:08:22,168 It's all empty. 184 00:08:22,170 --> 00:08:23,769 You're sure? 185 00:08:23,771 --> 00:08:26,639 There are a few angels guarding the perimeter, 186 00:08:26,641 --> 00:08:29,175 but inside... 187 00:08:29,177 --> 00:08:30,610 they're gone. 188 00:08:30,612 --> 00:08:33,479 Mary: What is going on? 189 00:08:33,481 --> 00:08:36,582 Maybe...maybe he's scared. 190 00:08:36,584 --> 00:08:38,884 We've been fighting Michael the better part of eight years. 191 00:08:38,886 --> 00:08:41,020 There is nothing he is scared of. 192 00:08:42,457 --> 00:08:45,524 He's scared of me. 193 00:08:48,896 --> 00:08:50,196 I'm winning. 194 00:08:50,198 --> 00:08:51,998 Jack -- 195 00:08:52,000 --> 00:08:55,301 I think we should go, see if Michael left anything behind, 196 00:08:55,303 --> 00:08:57,403 something that can tell us 197 00:08:57,405 --> 00:08:59,372 where he's gone, what he's planning. 198 00:08:59,374 --> 00:09:01,073 It could be a trap. 199 00:09:01,075 --> 00:09:04,443 It's all right. I'll keep you safe. 200 00:09:04,445 --> 00:09:07,179 [ Thunder rumbling ] 201 00:09:09,884 --> 00:09:12,051 Sam: Until his grace levels come back up, 202 00:09:12,053 --> 00:09:15,388 I-I just... [ Sighs ] 203 00:09:15,390 --> 00:09:16,756 I don't get it. 204 00:09:16,758 --> 00:09:18,257 Yeah, well, right now, don't care. 205 00:09:18,259 --> 00:09:20,059 He's here, and we're gonna keep him here. 206 00:09:20,061 --> 00:09:23,396 [ Inhales sharply ] Where?! Where am I? 207 00:09:24,899 --> 00:09:26,699 Oh, right. 208 00:09:26,701 --> 00:09:29,268 You. [ Growls ] 209 00:09:29,270 --> 00:09:31,370 [ Gabriel groans ] Gabriel, look, 210 00:09:31,372 --> 00:09:34,073 we don't really know what's going on here -- 211 00:09:34,075 --> 00:09:35,441 We need your help. 212 00:09:35,443 --> 00:09:38,778 Uh...yeah, not a big joiner. 213 00:09:38,780 --> 00:09:41,347 Oh, so you got better things to do than save the world? 214 00:09:41,349 --> 00:09:44,116 Exactly. [ Inhales sharply ] 215 00:09:44,118 --> 00:09:47,887 Look, this has been... [ Groans ] great, a real thrill. 216 00:09:47,889 --> 00:09:50,990 But, uh, I just came here for the silver stuff. 217 00:09:50,992 --> 00:09:53,993 And since you two are all fresh out, 218 00:09:53,995 --> 00:09:56,195 it's time for me to say sayonara. 219 00:09:56,197 --> 00:09:58,130 [ Door bangs opens ] 220 00:09:58,132 --> 00:10:04,870 ♪ ♪ 221 00:10:04,872 --> 00:10:06,439 Raspberries. 222 00:10:08,441 --> 00:10:11,442 We're here for the angel. 223 00:10:11,444 --> 00:10:19,750 ♪ ♪ 224 00:10:19,752 --> 00:10:22,152 The hell are you guys? The hell are these guys? 225 00:10:22,154 --> 00:10:24,221 Oh, just a couple of Norse demigods. 226 00:10:24,223 --> 00:10:25,522 Demigods?! 227 00:10:25,524 --> 00:10:26,857 Ah! [ Gunshot ] 228 00:10:26,859 --> 00:10:33,197 ♪ ♪ 229 00:10:33,199 --> 00:10:35,699 Gabriel, little help in here! 230 00:10:35,701 --> 00:10:37,201 [ Gasps, grunts ] 231 00:10:37,203 --> 00:10:39,870 [ Whipping continues ] 232 00:10:39,872 --> 00:10:41,171 Sammy! 233 00:10:41,173 --> 00:10:42,906 [ Gasps, grunts ] 234 00:10:42,908 --> 00:10:51,548 ♪ ♪ 235 00:10:51,550 --> 00:10:53,183 [ Gasps loudly ] 236 00:10:53,185 --> 00:10:55,252 [ Squish ] [ Inhales sharply ] 237 00:10:55,254 --> 00:10:57,187 [ Grunts ] 238 00:10:57,189 --> 00:10:59,423 [ Squish ] [ Grunts ] 239 00:10:59,425 --> 00:11:02,493 ♪ ♪ 240 00:11:02,495 --> 00:11:04,962 Hiya, handsome. 241 00:11:04,964 --> 00:11:06,430 You ready to die? 242 00:11:06,432 --> 00:11:08,265 ♪ ♪ 243 00:11:08,267 --> 00:11:09,767 [ Groans ] 244 00:11:09,769 --> 00:11:11,268 Ooh. [ Exhales sharply ] 245 00:11:13,072 --> 00:11:14,905 You okay? Uh, yeah. 246 00:11:14,907 --> 00:11:19,109 I'll go after him in a sec. I just...need a minute. 247 00:11:19,111 --> 00:11:20,978 Wrong. 248 00:11:20,980 --> 00:11:22,646 [ Metal clinks ] 249 00:11:22,648 --> 00:11:24,481 You're not goin' anywhere. 250 00:11:24,483 --> 00:11:26,050 [ Sighs deeply ] 251 00:11:26,052 --> 00:11:33,724 ♪ ♪ 252 00:11:33,726 --> 00:11:36,060 Man: Clear over here. 253 00:11:36,062 --> 00:11:40,297 ♪ ♪ 254 00:11:40,299 --> 00:11:41,632 All clear. 255 00:11:41,634 --> 00:11:43,801 Jakob, take the others. Check the warding. 256 00:11:43,803 --> 00:11:49,973 ♪ ♪ 257 00:11:49,975 --> 00:11:52,176 [ Sighs ] Really hate this place. 258 00:11:52,178 --> 00:11:53,977 Look. 259 00:11:53,979 --> 00:12:00,117 ♪ ♪ 260 00:12:00,119 --> 00:12:04,288 ♪ ♪ 261 00:12:04,290 --> 00:12:06,690 Well, those are Michael's armies. 262 00:12:06,692 --> 00:12:10,027 Why are they all over there? 263 00:12:10,029 --> 00:12:12,996 [ Sighs deeply ] I don't know. 264 00:12:14,333 --> 00:12:17,067 Look who we found in the dungeon. 265 00:12:18,170 --> 00:12:20,637 The prophet. 266 00:12:20,639 --> 00:12:23,507 Kevin Tran. 267 00:12:23,509 --> 00:12:28,712 ♪ ♪ 268 00:12:28,714 --> 00:12:30,114 He's a traitor! 269 00:12:30,116 --> 00:12:31,582 I'm -- I'm a prophet of the lord. 270 00:12:31,584 --> 00:12:34,118 I was serving God -- You serve Michael. 271 00:12:34,120 --> 00:12:37,221 Prophet here turned his back on own kind. 272 00:12:37,223 --> 00:12:40,157 I didn't have a choice! I... 273 00:12:40,159 --> 00:12:44,595 Y-you don't understand. I...I... 274 00:12:44,597 --> 00:12:46,430 I never used to believe in anything. 275 00:12:46,432 --> 00:12:47,831 Well, ex-except science -- 276 00:12:47,833 --> 00:12:49,266 quantum mechanical unpredictably. 277 00:12:49,268 --> 00:12:51,101 But then the end of the world happened, 278 00:12:51,103 --> 00:12:54,738 and everyone around me -- my friends, and my...my mom -- 279 00:12:54,740 --> 00:12:56,173 they all started to die. 280 00:12:56,175 --> 00:12:59,176 But God chose me? What... 281 00:12:59,178 --> 00:13:00,677 What does that even mean?! 282 00:13:00,679 --> 00:13:02,613 ♪ ♪ 283 00:13:02,615 --> 00:13:05,115 Michael said he wanted to save the world, not kill it. 284 00:13:05,117 --> 00:13:07,117 But he... 285 00:13:07,119 --> 00:13:10,320 he hurt so many people. [ Sniffs ] 286 00:13:10,322 --> 00:13:13,524 When I couldn't perfect the spell, 287 00:13:13,526 --> 00:13:15,826 Michael, he got mad and threw me in the dungeon. 288 00:13:15,828 --> 00:13:19,763 And I was so scared, but I fixed it. 289 00:13:19,765 --> 00:13:22,032 B-but I... 290 00:13:22,034 --> 00:13:23,534 [ Voice breaks ] I couldn't do it anymore. 291 00:13:23,536 --> 00:13:26,403 Kevin... And then he...he... 292 00:13:26,405 --> 00:13:29,373 ♪ ♪ 293 00:13:29,375 --> 00:13:30,941 What spell? 294 00:13:30,943 --> 00:13:32,709 [ Thunderclap ] 295 00:13:32,711 --> 00:13:34,378 What's Michael planning? 296 00:13:34,380 --> 00:13:37,614 ♪ ♪ 297 00:13:37,616 --> 00:13:40,684 There's a place in the south 298 00:13:40,686 --> 00:13:42,986 where the walls between worlds are thin. 299 00:13:42,988 --> 00:13:45,989 Michael's gonna use a spell from the angel tablet 300 00:13:45,991 --> 00:13:49,092 to open up the rift, and then he's g-- 301 00:13:49,094 --> 00:13:50,861 He'll invade our world. 302 00:13:50,863 --> 00:13:53,330 ♪ ♪ 303 00:13:53,332 --> 00:13:55,666 [ Train whistle blowing in distance ] 304 00:13:55,668 --> 00:13:57,134 You know... [ Door closes ] 305 00:13:57,136 --> 00:13:58,836 you guys are lucky I'm low on juice, 306 00:13:58,838 --> 00:14:01,538 considering what I did to the last guy who locked me up. 307 00:14:01,540 --> 00:14:03,907 You know what? We said we'd let you go, 308 00:14:03,909 --> 00:14:06,643 just as soon as you tell us what the hell is going on here. 309 00:14:06,645 --> 00:14:08,378 Yeah, it, uh... 310 00:14:08,380 --> 00:14:10,247 it's not a fun story. 311 00:14:10,249 --> 00:14:12,850 Well, we just broke into a junkyard 312 00:14:12,852 --> 00:14:15,652 and stuffed the body of a demigod into a car crusher, 313 00:14:15,654 --> 00:14:18,689 so I think you owe us some answers. 314 00:14:22,127 --> 00:14:24,261 Okay, they're not really demigods. 315 00:14:24,263 --> 00:14:25,929 Mm. 316 00:14:25,931 --> 00:14:28,565 Look, the Norse pantheon is its own weird thing. 317 00:14:28,567 --> 00:14:31,702 Think of 'em more like, uh, god-begotten monsters. 318 00:14:31,704 --> 00:14:33,837 Whatever. What did they want with you? 319 00:14:35,641 --> 00:14:37,975 I killed their brother. 320 00:14:37,977 --> 00:14:39,943 Why? 321 00:14:39,945 --> 00:14:41,745 Remember when I told you what happened 322 00:14:41,747 --> 00:14:44,882 after I faked my death at the Elysian Motel? 323 00:14:44,884 --> 00:14:46,450 Yeah, of course. 324 00:14:46,452 --> 00:14:48,085 You went to, uh, Monte Carlo with a bunch of porn stars. 325 00:14:48,087 --> 00:14:50,087 [ Whispers ] Uh-huh. Yeah... 326 00:14:50,089 --> 00:14:53,056 well, I left a few parts out. 327 00:14:53,058 --> 00:14:56,760 [ Big band music playing ] After Lucifer, quotation marks, killed me, 328 00:14:56,762 --> 00:14:58,428 I needed to lay low. 329 00:14:58,430 --> 00:15:01,298 Luckily, I used to hang with a pretty resourceful crew. 330 00:15:01,300 --> 00:15:04,101 Found me a real top-shelf hideaway. 331 00:15:04,103 --> 00:15:06,837 ♪ ♪ 332 00:15:06,839 --> 00:15:08,805 I'm calling it. I'm calling, all right? 333 00:15:08,807 --> 00:15:11,008 Ohh. [ Speaks indistinctly ] 334 00:15:11,010 --> 00:15:12,910 [ Laughs ] Sleipnir: Aw, come on! 335 00:15:12,912 --> 00:15:15,345 Skol. Gentlemen... 336 00:15:15,347 --> 00:15:17,948 No! What?! [ Fenrir laughs ] 337 00:15:17,950 --> 00:15:19,883 Narfi: Oh, no! Come on. 338 00:15:19,885 --> 00:15:22,019 [ Glasses clink ] Dean: I thought this story had porn stars. 339 00:15:22,021 --> 00:15:23,553 Gabriel: Ah! [ Record needle scratches ] 340 00:15:23,555 --> 00:15:24,988 Good catch. My bad. 341 00:15:24,990 --> 00:15:26,723 [ Rewinding ] 342 00:15:26,725 --> 00:15:29,526 [ 1970s rock music playing ] [ Indistinct conversation ] 343 00:15:29,528 --> 00:15:31,628 [ Chuckles ] Mmm. 344 00:15:31,630 --> 00:15:33,664 I'm -- I'm calling, all right? 345 00:15:33,666 --> 00:15:35,866 Ohh. [ Speaks indistinctly ] 346 00:15:35,868 --> 00:15:37,768 [ Laughs ] Sleipnir: Aw, come on! 347 00:15:37,770 --> 00:15:39,970 Skol. Gentlemen... 348 00:15:39,972 --> 00:15:42,539 Ooh! [ Giggles ] You're kidding me! 349 00:15:42,541 --> 00:15:44,007 Oh, ho! I knew it! 350 00:15:44,009 --> 00:15:46,710 Hey, come on. [ Women giggle ] 351 00:15:46,712 --> 00:15:48,045 Gabriel: I had it made -- 352 00:15:48,047 --> 00:15:49,947 all the booze I could drink, 353 00:15:49,949 --> 00:15:53,817 all the, uh, entertainment I could handle. 354 00:15:53,819 --> 00:15:57,020 Sam: Okay! Why don't we just skip to the end? 355 00:16:01,393 --> 00:16:03,193 [ Sighs heavily ] 356 00:16:03,195 --> 00:16:05,729 Gabriel: So this is how it ended. 357 00:16:05,731 --> 00:16:08,632 [ Ominous music playing ] 358 00:16:08,634 --> 00:16:17,774 ♪ ♪ 359 00:16:17,776 --> 00:16:20,210 [ Grunts ] Aah! By the time I came to, 360 00:16:20,212 --> 00:16:22,446 they had sold me to Asmodeus. [ Muffled shouting ] 361 00:16:22,448 --> 00:16:24,815 Sam: Why would they do that? Hello? 362 00:16:24,817 --> 00:16:26,616 Lucifer? 363 00:16:26,618 --> 00:16:28,051 In case you don't remember, 364 00:16:28,053 --> 00:16:30,187 there was an apocalypse brewing at the time. 365 00:16:30,189 --> 00:16:32,522 We remember. Well, Vegas odds had my bro 366 00:16:32,524 --> 00:16:34,624 pulling off a big win. 367 00:16:34,626 --> 00:16:37,394 Yeah? And whose fault was that? 368 00:16:37,396 --> 00:16:40,998 Mm. Fenrir, Sleipnir, and Narfi 369 00:16:41,000 --> 00:16:43,667 were just trying to cover their keisters. 370 00:16:43,669 --> 00:16:45,335 They needed to get rid of me 371 00:16:45,337 --> 00:16:47,270 before Lucifer figured out where they had me hidden. 372 00:16:47,272 --> 00:16:51,441 But selling me to that Kentucky Fried B-hole? 373 00:16:51,443 --> 00:16:54,311 For them? That was all profit. 374 00:16:54,313 --> 00:16:56,279 So you want revenge. 375 00:16:56,281 --> 00:16:58,281 Well, obviously. 376 00:16:58,283 --> 00:17:01,251 Roasting Asmodeus was, uh, satisfying for a hot minute. 377 00:17:01,253 --> 00:17:03,453 But you know one thing better than killing him? 378 00:17:03,455 --> 00:17:05,088 Slaughtering them all. 379 00:17:05,090 --> 00:17:08,425 But since you're low on grace, you had to do it 380 00:17:08,427 --> 00:17:12,095 the old-fashioned way -- with wood. 381 00:17:12,097 --> 00:17:15,198 Don't let anybody ever tell you you're just a pretty face. 382 00:17:17,069 --> 00:17:20,070 All right, anyway, if there are only, uh, 383 00:17:20,072 --> 00:17:23,673 three gods or monsters or whatever, 384 00:17:23,675 --> 00:17:26,710 how come there are four swords? 385 00:17:26,712 --> 00:17:28,678 Oh. That top one? 386 00:17:28,680 --> 00:17:31,782 That is for the man with the plan, 387 00:17:31,784 --> 00:17:33,316 the architect of my torture, 388 00:17:33,318 --> 00:17:36,353 and my own personal public enemy numero uno. 389 00:17:36,355 --> 00:17:39,256 [ Flamenco music playing ] 390 00:17:39,258 --> 00:17:41,725 Their papa... 391 00:17:41,727 --> 00:17:43,126 Loki. 392 00:17:43,128 --> 00:17:44,594 [ Thunderclap ] Man: Jakob's right. 393 00:17:44,596 --> 00:17:46,196 Leaving his plans like this? It's too sloppy. 394 00:17:46,198 --> 00:17:48,432 Man: Or he doesn't care. - Doesn't care? 395 00:17:48,434 --> 00:17:49,933 He knows we can't stop him. 396 00:17:49,935 --> 00:17:51,468 He's probably making his move as we speak. 397 00:17:51,470 --> 00:17:52,903 No, I can go, right now. 398 00:17:52,905 --> 00:17:54,504 If I can surprise Michael, I can kill him. 399 00:17:54,506 --> 00:17:57,340 - Jack, no. - No, we can't let him cross over. 400 00:17:57,342 --> 00:17:58,875 I know, but -- We know where he is. 401 00:17:58,877 --> 00:18:01,778 Do we? Michael could've left this map as bait. 402 00:18:01,780 --> 00:18:04,147 Bobby's only a day out. 403 00:18:04,149 --> 00:18:05,615 We should wait. 404 00:18:05,617 --> 00:18:07,317 [ Wind howling ] 405 00:18:07,319 --> 00:18:08,985 Kevin: Mary's right. 406 00:18:08,987 --> 00:18:12,322 Michael, he...never does anything without a reason. 407 00:18:12,324 --> 00:18:14,191 Jakob: I say we let the archangel go. 408 00:18:14,193 --> 00:18:16,526 Let Michael be some other world's problem for a change. 409 00:18:16,528 --> 00:18:17,994 How can you even say that? 410 00:18:17,996 --> 00:18:20,697 That's 7 billion innocent people. 411 00:18:22,234 --> 00:18:25,936 [ Scoffs ] Jack, listen to me. 412 00:18:25,938 --> 00:18:28,105 This is Michael we're talking about. 413 00:18:28,107 --> 00:18:31,074 He's killed everyone that's ever stood against him. 414 00:18:31,076 --> 00:18:33,043 We have to think this through. 415 00:18:33,045 --> 00:18:36,613 I'm asking for a day. 416 00:18:36,615 --> 00:18:40,016 ♪ ♪ 417 00:18:40,018 --> 00:18:41,885 Please. 418 00:18:41,887 --> 00:18:45,055 ♪ ♪ 419 00:18:47,559 --> 00:18:50,026 Hold on. [ Caps flask ] 420 00:18:50,028 --> 00:18:52,863 I thought Loki was you. 421 00:18:52,865 --> 00:18:54,931 It's trippy, I know. 422 00:18:54,933 --> 00:18:58,368 Look, remember when I told you I went into witness protection? 423 00:18:58,370 --> 00:18:59,903 Well, who do you think put me there? 424 00:18:59,905 --> 00:19:01,304 Loki? 425 00:19:02,574 --> 00:19:03,940 You and Loki are friends? 426 00:19:03,942 --> 00:19:05,609 Oh, well... [ Chuckles ] 427 00:19:05,611 --> 00:19:08,545 We were. [ Groans ] 428 00:19:08,547 --> 00:19:13,016 A few thousand epochs ago, I was out for a hike in the fjords. 429 00:19:13,018 --> 00:19:15,185 Came across Loki bound in a cave, 430 00:19:15,187 --> 00:19:18,421 snake dripping venom into his eye. 431 00:19:18,423 --> 00:19:19,923 Ugh. 432 00:19:19,925 --> 00:19:21,858 Apparently, he had some spat with his pops. 433 00:19:21,860 --> 00:19:24,895 Anyhoo, I freed him. 434 00:19:24,897 --> 00:19:26,329 Saved his life. 435 00:19:26,331 --> 00:19:28,465 Then my real brothers started going at it. 436 00:19:28,467 --> 00:19:30,167 [ Flask thuds ] I wanted out. 437 00:19:31,603 --> 00:19:34,738 Loki owed me one, so... 438 00:19:34,740 --> 00:19:38,608 he helped me ditch Gabriel and become him. 439 00:19:38,610 --> 00:19:43,113 So then you took on his whole... trickster vibe. 440 00:19:45,050 --> 00:19:47,284 What did Loki do while you were impersonating him? 441 00:19:47,286 --> 00:19:49,853 Oh. Well, he had his own family drama to worry about. 442 00:19:49,855 --> 00:19:53,089 It was in his best interest to go off the grid for a while. 443 00:19:53,091 --> 00:19:54,724 But you saw him in Monte Carlo. 444 00:19:54,726 --> 00:19:58,061 Well, I needed someplace to hide. 445 00:19:58,063 --> 00:19:59,829 He'd already helped me the once. 446 00:19:59,831 --> 00:20:02,098 [ Exhales sharply ] 447 00:20:02,100 --> 00:20:04,801 You know, none of this would've happened if you'd had just... 448 00:20:04,803 --> 00:20:07,871 stuck around and helped us fight Lucifer. 449 00:20:07,873 --> 00:20:10,240 Hey, I did help you. 450 00:20:10,242 --> 00:20:11,908 “Casa Erotica”? 451 00:20:11,910 --> 00:20:13,977 You call that help? I call that art. 452 00:20:13,979 --> 00:20:16,079 But yes, without me, 453 00:20:16,081 --> 00:20:18,315 you two chuckleheads never would've known 454 00:20:18,317 --> 00:20:20,116 how to throw Lucifer back in the Cage. 455 00:20:20,118 --> 00:20:22,452 But instead of giving us a hand, you ran. 456 00:20:22,454 --> 00:20:24,588 And you just did it again when you ditched us in the bunker. 457 00:20:24,590 --> 00:20:26,122 All right, Dean -- I have more important things to do 458 00:20:26,124 --> 00:20:28,091 than to join your little band of merry men. 459 00:20:28,093 --> 00:20:30,193 Hey, what you're doing? This? This is not important. 460 00:20:30,195 --> 00:20:33,863 Every day, Asmodeus tortured me. 461 00:20:33,865 --> 00:20:36,566 Every...day! 462 00:20:36,568 --> 00:20:39,669 He fed off my grace for years! 463 00:20:39,671 --> 00:20:42,939 He used me, he debased me until I was... 464 00:20:42,941 --> 00:20:49,946 ♪ ♪ 465 00:20:49,948 --> 00:20:54,184 What I went through... 466 00:20:54,186 --> 00:20:56,319 you don't forgive. 467 00:20:56,321 --> 00:20:59,189 Everyone who had a hand in it will die. 468 00:20:59,191 --> 00:21:00,857 Get me? 469 00:21:00,859 --> 00:21:03,560 Yeah. We do. 470 00:21:03,562 --> 00:21:07,197 Okay, you went through it. 471 00:21:07,199 --> 00:21:08,999 We get it. All right? 472 00:21:09,001 --> 00:21:12,435 But killing Loki? Not gonna change any of that. 473 00:21:12,437 --> 00:21:15,872 It's not. In fact, probably not even gonna make you feel better. 474 00:21:15,874 --> 00:21:19,809 Well, agree to disagree, Dean-o. 475 00:21:19,811 --> 00:21:22,078 We all have our demons. 476 00:21:22,080 --> 00:21:25,548 Mine are here, in this town. 477 00:21:25,550 --> 00:21:28,084 Okay. 478 00:21:28,086 --> 00:21:31,021 But...you're low on grace. 479 00:21:31,023 --> 00:21:32,889 And Loki knows you're coming. 480 00:21:32,891 --> 00:21:34,291 Sam. 481 00:21:34,293 --> 00:21:37,927 ♪ ♪ 482 00:21:37,929 --> 00:21:39,829 What? 483 00:21:39,831 --> 00:21:41,331 Not like I care about killing gods, okay? 484 00:21:41,333 --> 00:21:44,768 But this whole revenge kick? It's a waste of time. 485 00:21:46,238 --> 00:21:47,671 What if it's not? 486 00:21:47,673 --> 00:21:50,607 You've seen it, Sam -- with me, with Dad. 487 00:21:50,609 --> 00:21:53,310 Revenge only ends one way -- ugly. 488 00:21:53,312 --> 00:21:54,744 Well, maybe it doesn't have to. 489 00:21:54,746 --> 00:21:57,180 Okay, I think I know what this is. 490 00:21:57,182 --> 00:21:58,848 Okay, what is this? You. 491 00:21:58,850 --> 00:22:01,418 You're you're so hopped up on this “Kill Bill” fantasy of his. 492 00:22:01,420 --> 00:22:03,520 No, no, no. This has nothing to do with me. 493 00:22:03,522 --> 00:22:05,889 If you had a shot at Lucifer, you wouldn't take it? 494 00:22:05,891 --> 00:22:07,691 Of course I would. 495 00:22:07,693 --> 00:22:10,794 But this is about Gabriel. 496 00:22:10,796 --> 00:22:12,729 He needs our help. 497 00:22:12,731 --> 00:22:15,699 ♪ ♪ 498 00:22:15,701 --> 00:22:18,401 Sam: Gabriel, you agree to help us, 499 00:22:18,403 --> 00:22:20,770 we'll agree to help you. 500 00:22:20,772 --> 00:22:27,977 ♪ ♪ 501 00:22:27,979 --> 00:22:29,713 Hmm. 502 00:22:30,554 --> 00:22:33,756 [ Thunderclaps ] 503 00:22:40,097 --> 00:22:43,365 [ Train whistle blowing in distance ] 504 00:22:45,436 --> 00:22:46,802 [ Dean sighs ] 505 00:22:46,804 --> 00:22:48,270 All right, Uma, what's the plan? 506 00:22:48,272 --> 00:22:50,339 Well, Sleipnir's a lot of things, 507 00:22:50,341 --> 00:22:53,575 but mainly, he is a coward. 508 00:22:53,577 --> 00:22:56,845 I will bet all the personal lubricant in the S.F.V... 509 00:22:56,847 --> 00:22:58,380 [ Latches click ] that after we killed Narfi, 510 00:22:58,382 --> 00:23:02,151 he ran straight back to papa's skirts. 511 00:23:02,153 --> 00:23:04,186 So he and Loki will be together. 512 00:23:04,188 --> 00:23:06,355 That's great. How do we find them? 513 00:23:06,357 --> 00:23:08,090 Uh, they're about a... 514 00:23:08,092 --> 00:23:09,491 5-minute drive from here. 515 00:23:09,493 --> 00:23:10,993 Penthouse of the Ophidian Hotel. 516 00:23:10,995 --> 00:23:12,961 Seriously? You've known this whole time? 517 00:23:12,963 --> 00:23:15,364 Sure. That's what Loki does. 518 00:23:15,366 --> 00:23:18,233 He rolls into a dump town, finds the seediest motel, 519 00:23:18,235 --> 00:23:19,668 then uses some mojo to give it 520 00:23:19,670 --> 00:23:21,270 his patented Cinderella treatment. 521 00:23:21,272 --> 00:23:24,206 [ Flamenco music playing ] 522 00:23:24,208 --> 00:23:28,977 ♪ ♪ 523 00:23:28,979 --> 00:23:32,181 Loki has his fun, then he moves on. 524 00:23:32,183 --> 00:23:34,350 I've been tracking him since Amarillo. 525 00:23:34,352 --> 00:23:37,186 And you didn't go after him. Why? 526 00:23:37,188 --> 00:23:39,822 'Cause that's...ah... 527 00:23:42,059 --> 00:23:45,027 For the most satisfying retributive experience, 528 00:23:45,029 --> 00:23:48,797 everyone knows you don't take on the Big Bad from the jump. 529 00:23:48,799 --> 00:23:51,633 You work up to him, like so. 530 00:23:51,635 --> 00:23:53,268 [ Paper crinkles ] 531 00:23:59,744 --> 00:24:01,844 What am I lookin' at? 532 00:24:03,280 --> 00:24:05,848 You -- you've never seen a kill list before? 533 00:24:05,850 --> 00:24:07,783 Wow. 534 00:24:07,785 --> 00:24:09,485 Hmm. Okay. 535 00:24:09,487 --> 00:24:12,020 There's Fenrir, Narfi, 536 00:24:12,022 --> 00:24:14,923 Sleipnir, and then last but not least, Loki. 537 00:24:14,925 --> 00:24:16,558 I'm killing all of his sons in order. 538 00:24:16,560 --> 00:24:18,093 And then, when he's got nothing left, 539 00:24:18,095 --> 00:24:19,762 I take him out. 540 00:24:21,432 --> 00:24:22,931 This is so stupid. 541 00:24:22,933 --> 00:24:25,267 Really? Is it? 542 00:24:25,269 --> 00:24:26,869 [ Paper crinkles ] 'Cause let me tell you something. 543 00:24:26,871 --> 00:24:29,204 Seven years is a long-ass time for me to plan 544 00:24:29,206 --> 00:24:31,473 my own personal brand of vengeance. 545 00:24:31,475 --> 00:24:32,941 So if you guys aren't gonna get onboard... 546 00:24:32,943 --> 00:24:35,344 No, no, no, no, no, no, no. [ Chuckles ] 547 00:24:35,346 --> 00:24:38,147 We're 'rboard. Right, Dean? 548 00:24:38,149 --> 00:24:39,581 [ Grunts ] 549 00:24:39,583 --> 00:24:42,117 I'm sorry. What was that? 550 00:24:43,854 --> 00:24:46,288 Sure. 551 00:24:46,290 --> 00:24:48,257 Peachy. 552 00:24:48,259 --> 00:24:49,691 So here's what we're gonna do. 553 00:24:49,693 --> 00:24:51,760 We go in, we kill Sleipnir, and then, 554 00:24:51,762 --> 00:24:54,530 we surprise Big Daddy in the penthouse. 555 00:24:56,200 --> 00:24:58,801 Easy peasy like a breeze-y. 556 00:24:58,803 --> 00:25:01,970 ♪ ♪ 557 00:25:01,972 --> 00:25:03,405 [ Thunderclap ] 558 00:25:03,407 --> 00:25:05,874 I know I said I'd wait, but... 559 00:25:05,876 --> 00:25:07,342 You're going after Michael. 560 00:25:07,344 --> 00:25:09,878 I have to. You can't. 561 00:25:11,015 --> 00:25:12,981 You don't think I can win. 562 00:25:12,983 --> 00:25:14,983 I think we don't know how strong Michael is. 563 00:25:14,985 --> 00:25:17,019 And he doesn't know how strong I am. 564 00:25:17,021 --> 00:25:19,188 [ Sighs ] 565 00:25:19,190 --> 00:25:22,624 I know you've been winning all these fights, 566 00:25:22,626 --> 00:25:27,129 and you want to take him on so bad. 567 00:25:27,131 --> 00:25:30,666 I was just like you, with hunting. 568 00:25:30,668 --> 00:25:33,035 But I learned the hard way -- 569 00:25:33,037 --> 00:25:34,970 thinking you can win all the time, 570 00:25:34,972 --> 00:25:39,274 running in blind into every fight? 571 00:25:39,276 --> 00:25:41,477 That's how you make mistakes. 572 00:25:41,479 --> 00:25:43,412 ♪ ♪ 573 00:25:43,414 --> 00:25:46,582 And the people here, they -- 574 00:25:46,584 --> 00:25:48,283 I'm doing this for them. 575 00:25:48,285 --> 00:25:50,185 You can't help them if you're dead. 576 00:25:51,856 --> 00:25:55,324 And I can't lose another boy. 577 00:25:55,326 --> 00:25:59,328 [ Thunderclap ] 578 00:25:59,330 --> 00:26:02,865 ♪ ♪ 579 00:26:02,867 --> 00:26:04,533 [ Thunderclap ] 580 00:26:04,535 --> 00:26:07,369 You won't. 581 00:26:07,371 --> 00:26:10,906 I'll come back, for all of you. 582 00:26:10,908 --> 00:26:14,042 ♪ ♪ 583 00:26:14,044 --> 00:26:16,011 I promise. 584 00:26:16,013 --> 00:26:21,617 ♪ ♪ 585 00:26:21,619 --> 00:26:23,285 No. 586 00:26:24,922 --> 00:26:27,122 Kevin? 587 00:26:27,124 --> 00:26:29,258 You can't go. 588 00:26:31,195 --> 00:26:32,928 [ Fabric rips ] 589 00:26:32,930 --> 00:26:35,330 [ Guns cock ] 590 00:26:36,767 --> 00:26:40,068 Michael... 591 00:26:40,070 --> 00:26:42,104 he told me to wait -- 592 00:26:42,106 --> 00:26:44,106 for Bobby, 593 00:26:44,108 --> 00:26:46,875 for all of you to be together -- but I can't. 594 00:26:46,877 --> 00:26:48,744 ♪ ♪ 595 00:26:48,746 --> 00:26:50,412 He wanted you to see. 596 00:26:50,414 --> 00:26:54,149 Whatever Michael said, he was lying. 597 00:26:54,151 --> 00:26:57,553 No! Michael says... 598 00:26:57,555 --> 00:26:59,688 [ Voice breaking ] that when I get to Heaven -- 599 00:26:59,690 --> 00:27:01,790 when he lets me into Heaven -- 600 00:27:01,792 --> 00:27:04,426 I'll get to see my mom again. 601 00:27:04,428 --> 00:27:07,095 I've been to Heaven, 602 00:27:07,097 --> 00:27:08,897 and what's there... 603 00:27:08,899 --> 00:27:11,500 it's just memories. Nothing's real. 604 00:27:11,502 --> 00:27:13,268 I don't care! 605 00:27:14,672 --> 00:27:17,139 You don't understand. I... 606 00:27:17,141 --> 00:27:19,441 [ Crying ] 607 00:27:19,443 --> 00:27:22,210 You don't know the things that I've done. 608 00:27:22,212 --> 00:27:26,682 ♪ ♪ 609 00:27:26,684 --> 00:27:30,485 I just want this to be over. 610 00:27:30,487 --> 00:27:33,622 Your spell won't kill me. 611 00:27:34,925 --> 00:27:37,292 Michael doesn't want to kill you. 612 00:27:39,530 --> 00:27:41,797 He wants to break you. 613 00:27:41,799 --> 00:27:43,899 He said for me to tell you that, 614 00:27:43,901 --> 00:27:46,635 “Even if you win, 615 00:27:46,637 --> 00:27:48,103 you still lose.” 616 00:27:48,105 --> 00:27:50,372 ♪ ♪ 617 00:27:50,374 --> 00:27:51,873 I'm sorry. 618 00:27:51,875 --> 00:27:53,208 Don't! 619 00:27:53,210 --> 00:27:55,143 [ Whoosh ] I'm sorry! 620 00:27:55,145 --> 00:27:56,678 [ Wings flutter ] 621 00:27:56,680 --> 00:27:58,580 [ High-pitched ringing ] 622 00:28:00,155 --> 00:28:03,089 [ Flamenco music playing ] 623 00:28:03,091 --> 00:28:06,760 ♪ ♪ 624 00:28:06,762 --> 00:28:09,662 [ Whistling ] 625 00:28:09,664 --> 00:28:10,830 [ Crunch ] 626 00:28:10,832 --> 00:28:18,405 ♪ ♪ 627 00:28:18,407 --> 00:28:19,706 [ Bell dings ] 628 00:28:19,708 --> 00:28:22,976 ♪ ♪ 629 00:28:22,978 --> 00:28:25,412 [ Bell dings ] 630 00:28:25,414 --> 00:28:35,422 ♪ ♪ 631 00:28:35,424 --> 00:28:40,326 ♪ ♪ 632 00:28:40,328 --> 00:28:42,228 [ Pushes button ] 633 00:28:42,230 --> 00:28:52,272 ♪ ♪ 634 00:28:52,274 --> 00:28:55,675 [ Muzak playing ] 635 00:28:55,677 --> 00:28:58,678 One last thing, just so we're clear. 636 00:28:58,680 --> 00:29:01,014 Take out the bodyguards, take out the bystanders, 637 00:29:01,016 --> 00:29:02,415 whatever. 638 00:29:02,417 --> 00:29:04,551 But when it comes to Sleipnir and Loki, 639 00:29:04,553 --> 00:29:07,020 I'm the one who delivers the coup de grace. 640 00:29:07,022 --> 00:29:10,223 I want my beautiful face to be the last thing that they see. 641 00:29:10,225 --> 00:29:11,958 Okay, no, you know what? 642 00:29:11,960 --> 00:29:13,593 No more plans, no more rules. 643 00:29:13,595 --> 00:29:15,428 You want Loki dead on the ground? 644 00:29:15,430 --> 00:29:17,230 That's what you're gonna get. 645 00:29:17,232 --> 00:29:22,001 ♪ ♪ 646 00:29:22,003 --> 00:29:24,037 Get him! [ Snaps fingers ] 647 00:29:24,039 --> 00:29:27,240 [ Gunfire, bullets ricochet ] 648 00:29:33,648 --> 00:29:35,348 Uhh! Aah! 649 00:29:35,350 --> 00:29:37,817 Aah! [ Grunts ] 650 00:29:37,819 --> 00:29:39,519 [ Casing clatters ] [ Snaps fingers ] 651 00:29:39,521 --> 00:29:40,820 ♪ ♪ 652 00:29:40,822 --> 00:29:43,156 [ Breathing shakily ] 653 00:29:43,158 --> 00:29:45,358 Please. [ Grunts ] 654 00:29:45,360 --> 00:29:47,427 Dean? 655 00:29:47,429 --> 00:29:49,562 [ Whimpers ] 656 00:29:49,564 --> 00:29:51,564 Mnh-mnh. 657 00:29:51,566 --> 00:29:52,999 [ Squish, clank ] Uhh! 658 00:29:53,001 --> 00:29:55,401 [ Groans ] [ Squish ] 659 00:29:55,403 --> 00:29:57,036 Dean! 660 00:29:58,273 --> 00:30:00,507 He left. Ah. 661 00:30:00,509 --> 00:30:02,542 Big bros, right? 662 00:30:02,544 --> 00:30:05,044 Always think they know best. 663 00:30:05,046 --> 00:30:06,980 The penthouse. 664 00:30:06,982 --> 00:30:08,414 He went after Loki! 665 00:30:08,416 --> 00:30:09,849 No. 666 00:30:09,851 --> 00:30:12,552 No, Loki's mine! [ Grunts ] 667 00:30:12,554 --> 00:30:16,356 [ Flamenco music playing ] 668 00:30:16,358 --> 00:30:26,366 ♪ ♪ 669 00:30:26,368 --> 00:30:30,136 [ Whistling ] 670 00:30:30,138 --> 00:30:35,642 ♪ ♪ 671 00:30:35,644 --> 00:30:37,677 Loki? 672 00:30:37,679 --> 00:30:41,514 So you are Dean Winchester. 673 00:30:41,516 --> 00:30:42,949 And you're the annoying god 674 00:30:42,951 --> 00:30:44,851 that we're wasting our time tryin' to kill. 675 00:30:44,853 --> 00:30:49,122 Mm. And did Gabriel tell you why he wants me dead? 676 00:30:49,124 --> 00:30:51,190 I don't care. 677 00:30:51,192 --> 00:30:53,726 Yes, you do. 678 00:30:53,728 --> 00:30:56,563 Little bit. 679 00:30:56,565 --> 00:30:58,965 Our treatment of your friend 680 00:30:58,967 --> 00:31:03,036 is payback for a slight of a more personal nature. 681 00:31:04,873 --> 00:31:06,306 [ Lid closes ] 682 00:31:06,308 --> 00:31:09,242 The death of my father, Odin. 683 00:31:09,244 --> 00:31:12,812 Oh, that wasn't him. Lucifer did that. 684 00:31:12,814 --> 00:31:14,380 Ah. 685 00:31:14,382 --> 00:31:18,418 But why was my father there in the first place? 686 00:31:18,420 --> 00:31:20,253 To parlay, 687 00:31:20,255 --> 00:31:23,723 to deal with Gabriel's brothers. 688 00:31:23,725 --> 00:31:27,594 When we first made terms, I had only one condition -- 689 00:31:27,596 --> 00:31:29,529 I would give him my face, 690 00:31:29,531 --> 00:31:32,699 teach him to be me, the trickster, 691 00:31:32,701 --> 00:31:36,569 if he agreed to abandon 692 00:31:36,571 --> 00:31:40,940 the more...volatile affairs of his family. 693 00:31:40,942 --> 00:31:43,009 Forever. 694 00:31:43,011 --> 00:31:47,080 When he hit that hotel, he broke that promise, 695 00:31:47,082 --> 00:31:49,749 and it cost my father his life. 696 00:31:49,751 --> 00:31:51,551 The world was coming to an end. 697 00:31:51,553 --> 00:31:54,053 That never mattered to him before. 698 00:31:54,055 --> 00:31:55,888 ♪ ♪ 699 00:31:55,890 --> 00:31:59,158 Gabriel had to be punished. 700 00:32:00,295 --> 00:32:05,298 Odin was a salty, disagreeable bastard. 701 00:32:05,300 --> 00:32:07,033 Truth is... [ Sighs ] 702 00:32:07,035 --> 00:32:08,968 he despised me. 703 00:32:10,472 --> 00:32:13,873 But he was my father. 704 00:32:13,875 --> 00:32:17,310 I'm sure you understand. 705 00:32:17,312 --> 00:32:19,679 What would you do for your father? 706 00:32:19,681 --> 00:32:22,115 [ Grunts ] Hmm. 707 00:32:22,117 --> 00:32:24,617 [ Ringing ] 708 00:32:24,619 --> 00:32:27,320 ♪ ♪ 709 00:32:27,322 --> 00:32:30,256 Hello, Gabriel. 710 00:32:30,258 --> 00:32:33,726 ♪ ♪ 711 00:32:33,728 --> 00:32:35,194 [ Ringing stops ] 712 00:32:35,196 --> 00:32:36,629 [ Grunts ] 713 00:32:36,631 --> 00:32:38,931 ♪ ♪ 714 00:32:38,933 --> 00:32:40,667 [ Ringing ] 715 00:32:40,669 --> 00:32:42,268 [ Sighs deeply ] 716 00:32:42,270 --> 00:32:43,836 ♪ ♪ 717 00:32:43,838 --> 00:32:46,272 Oh, so you can hit me, but I can't hit you? 718 00:32:47,509 --> 00:32:49,575 Mess with the real Trickster... 719 00:32:49,577 --> 00:32:50,810 [ Grunts ] 720 00:32:50,812 --> 00:32:53,346 get the real tricks. 721 00:32:53,348 --> 00:32:54,781 [ Grunts ] 722 00:32:54,783 --> 00:32:56,182 [ Groans ] 723 00:32:56,184 --> 00:32:58,084 ♪ ♪ 724 00:32:58,086 --> 00:33:00,286 Dean: No, no, no! 725 00:33:00,288 --> 00:33:02,989 It's Loki magic. He's a hologram. 726 00:33:02,991 --> 00:33:06,225 All right, if we can't kill him, we gotta kill the real Loki. 727 00:33:06,227 --> 00:33:10,196 You don't have my wooden sword? 728 00:33:12,267 --> 00:33:13,666 [ Sighs ] 729 00:33:13,668 --> 00:33:15,935 [ Clatters ] No. 730 00:33:15,937 --> 00:33:18,204 Wanted to do this one old school. 731 00:33:18,206 --> 00:33:20,306 Mm. 732 00:33:20,308 --> 00:33:22,508 With your... 733 00:33:22,510 --> 00:33:24,777 “archangel” powers? 734 00:33:26,314 --> 00:33:29,182 This is for my father. 735 00:33:29,184 --> 00:33:31,317 Ah! [ Groans ] [ Glass shatters ] 736 00:33:31,319 --> 00:33:33,653 You think you're some... 737 00:33:33,655 --> 00:33:36,255 [ Groans ] poor, innocent victim? 738 00:33:36,257 --> 00:33:37,957 [ Grunts ] Gabriel, 739 00:33:37,959 --> 00:33:42,829 with his deadbeat daddy and his mean older brothers. 740 00:33:42,831 --> 00:33:45,031 [ Grunts ] “Who will help me?” 741 00:33:45,033 --> 00:33:48,201 [ Groans ] “Who will save me?” 742 00:33:48,203 --> 00:33:51,571 ♪ ♪ 743 00:33:51,573 --> 00:33:53,106 I did! 744 00:33:53,108 --> 00:33:54,440 But you... 745 00:33:54,442 --> 00:33:57,677 you couldn't keep one promise. 746 00:33:57,679 --> 00:34:01,013 And then you had the audacity 747 00:34:01,015 --> 00:34:05,551 to ask me to help you again?! 748 00:34:05,553 --> 00:34:06,853 [ Groans ] 749 00:34:06,855 --> 00:34:11,357 You think I deserve to die 750 00:34:11,359 --> 00:34:13,793 for your spinelessness?! 751 00:34:13,795 --> 00:34:15,161 [ Grunts ] 752 00:34:15,163 --> 00:34:17,897 That my sons deserved to die?! 753 00:34:17,899 --> 00:34:19,766 Aah! 754 00:34:19,768 --> 00:34:20,933 [ Grunts ] 755 00:34:20,935 --> 00:34:23,569 ♪ ♪ 756 00:34:23,571 --> 00:34:25,905 Aah! [ Grunts ] 757 00:34:25,907 --> 00:34:31,377 ♪ ♪ 758 00:34:31,379 --> 00:34:32,979 [ Chuckles ] 759 00:34:32,981 --> 00:34:37,617 Of course, of course 760 00:34:37,619 --> 00:34:40,019 you would need someone to swoop in 761 00:34:40,021 --> 00:34:42,588 and save your pitiful ass. 762 00:34:42,590 --> 00:34:45,992 Shut up! Face it, old friend, 763 00:34:45,994 --> 00:34:47,994 you're a joke. 764 00:34:47,996 --> 00:34:50,096 You're a failure. 765 00:34:50,098 --> 00:34:53,766 You live for pleasure. You stand for nothing. 766 00:34:53,768 --> 00:34:55,601 And in the end, 767 00:34:55,603 --> 00:34:58,437 that's exactly what you'll die for. 768 00:34:58,439 --> 00:35:00,006 ♪ ♪ 769 00:35:00,008 --> 00:35:01,908 You first. 770 00:35:03,745 --> 00:35:07,146 [ Screaming, groans ] 771 00:35:07,148 --> 00:35:08,581 [ Grunts ] 772 00:35:08,583 --> 00:35:10,650 [ Both grunt ] 773 00:35:10,652 --> 00:35:12,151 [ Groans ] 774 00:35:12,153 --> 00:35:13,586 [ Thud ] 775 00:35:13,588 --> 00:35:23,329 ♪ ♪ 776 00:35:23,331 --> 00:35:27,733 ♪ ♪ 777 00:35:29,072 --> 00:35:32,273 [ Thunderclap ] 778 00:35:34,077 --> 00:35:36,277 [ Thunderclap ] 779 00:35:42,686 --> 00:35:52,694 ♪ ♪ 780 00:35:52,696 --> 00:36:02,737 ♪ ♪ 781 00:36:02,739 --> 00:36:12,747 ♪ ♪ 782 00:36:12,749 --> 00:36:22,757 ♪ ♪ 783 00:36:22,759 --> 00:36:29,164 ♪ ♪ 784 00:36:29,166 --> 00:36:31,533 Listen... 785 00:36:31,535 --> 00:36:35,236 I know you two weren't the, uh, eagerest of beavers 786 00:36:35,238 --> 00:36:37,005 when it came to helping me out back there, 787 00:36:37,007 --> 00:36:39,474 so, uh... 788 00:36:39,476 --> 00:36:42,710 I-I just wanna say...thanks. 789 00:36:45,282 --> 00:36:47,248 So... [ Claps hands ] 790 00:36:47,250 --> 00:36:50,485 this other world Michael... 791 00:36:50,487 --> 00:36:52,787 how we doing this? 792 00:36:52,789 --> 00:36:55,723 Wait, you're... actually gonna help us? 793 00:36:55,725 --> 00:36:58,126 Yeah, no tricks? 794 00:36:58,128 --> 00:37:00,095 A deal is a deal. 795 00:37:02,232 --> 00:37:06,401 And if I'm being perfectly honest, 796 00:37:06,403 --> 00:37:08,036 tricks are for kids. 797 00:37:10,173 --> 00:37:13,374 [ Sirens wailing in distance ] 798 00:37:15,779 --> 00:37:17,812 [ Car door opens ] 799 00:37:17,814 --> 00:37:20,648 Hey... [ Car door closes ] 800 00:37:20,650 --> 00:37:24,052 How you feeling? Now that...you... 801 00:37:24,054 --> 00:37:26,421 Got my sweet, sweet vengeance on? 802 00:37:26,423 --> 00:37:28,857 Yeah, sure. I guess. 803 00:37:30,393 --> 00:37:33,128 Swell, Sam. 804 00:37:33,130 --> 00:37:35,263 I'm a whole new guy. 805 00:37:37,434 --> 00:37:39,067 That's what I thought. 806 00:37:45,809 --> 00:37:54,816 ♪ ♪ 807 00:37:54,818 --> 00:38:04,826 ♪ ♪ 808 00:38:04,828 --> 00:38:06,928 ♪ ♪ 809 00:38:06,930 --> 00:38:08,730 It's my fault. 810 00:38:08,732 --> 00:38:10,899 I said I'd protect them. 811 00:38:13,870 --> 00:38:17,272 We can prepare and we can fight... 812 00:38:19,276 --> 00:38:20,942 and sometimes, 813 00:38:20,944 --> 00:38:23,144 things happen we'll never see coming. 814 00:38:24,915 --> 00:38:28,283 If I can't keep them safe, then what's the point? 815 00:38:28,285 --> 00:38:38,293 ♪ ♪ 816 00:38:38,295 --> 00:38:42,764 ♪ ♪ 817 00:38:42,766 --> 00:38:44,933 All right, so Cass is helping Gabriel settle in. 818 00:38:44,935 --> 00:38:47,502 Rowena's boning up on the demon tablet. 819 00:38:47,504 --> 00:38:49,671 So... [ Sighs ] once Gabe's grace levels are back up, 820 00:38:49,673 --> 00:38:52,173 we -- we should be good to go. 821 00:38:52,175 --> 00:38:53,775 Great. 822 00:38:53,777 --> 00:38:55,443 Yeah. 823 00:38:57,447 --> 00:38:59,847 Yeah. 824 00:38:59,849 --> 00:39:01,282 [ Sighs ] 825 00:39:01,284 --> 00:39:02,750 Mmm. 826 00:39:02,752 --> 00:39:04,385 Hey... 827 00:39:05,655 --> 00:39:09,090 back at the hotel... 828 00:39:09,092 --> 00:39:12,694 why did you go after Loki without us? 829 00:39:14,064 --> 00:39:15,964 Saw an opening, so I took it. 830 00:39:15,966 --> 00:39:18,032 So you left us? 831 00:39:18,034 --> 00:39:20,401 You guys were handling those goons just fine. 832 00:39:20,403 --> 00:39:22,570 I just figured I'd... [ Inhales deeply ] 833 00:39:22,572 --> 00:39:24,005 multitask. 834 00:39:24,007 --> 00:39:26,474 That's not... [ Sighs ] 835 00:39:26,476 --> 00:39:30,645 I'm saying this has become a whole thing with you lately. 836 00:39:30,647 --> 00:39:32,914 A whole thing? Yeah. 837 00:39:32,916 --> 00:39:34,749 Since when? 838 00:39:34,751 --> 00:39:37,852 Since the last time we opened up a rift. 839 00:39:37,854 --> 00:39:39,354 Since you decided to sideline me 840 00:39:39,356 --> 00:39:41,889 and then head to Apocalypse World with Ketch. 841 00:39:41,891 --> 00:39:45,393 Okay, well... we talked about that. 842 00:39:45,395 --> 00:39:47,996 Did we? 843 00:39:47,998 --> 00:39:49,564 Because I gotta be honest, 844 00:39:49,566 --> 00:39:51,766 after everything, you're treating me like 845 00:39:51,768 --> 00:39:54,902 I-I deserve to be back at the kid's table or something. 846 00:39:57,107 --> 00:39:59,707 Sam, I'm not gonna apologize for protecting you. 847 00:39:59,709 --> 00:40:03,278 So that's what you think you're doing here? 848 00:40:06,583 --> 00:40:08,516 You remember what happened 849 00:40:08,518 --> 00:40:10,518 the last time we had front row tickets 850 00:40:10,520 --> 00:40:14,222 to the Lucifer/Michael show? 851 00:40:14,224 --> 00:40:15,890 'Cause I do. 852 00:40:18,395 --> 00:40:19,694 You died... 853 00:40:19,696 --> 00:40:21,562 ♪ ♪ 854 00:40:21,564 --> 00:40:23,164 and went to Hell. 855 00:40:23,166 --> 00:40:24,932 ♪ ♪ 856 00:40:24,934 --> 00:40:26,334 But see, this time, 857 00:40:26,336 --> 00:40:28,369 the apocalypse isn't looking for us. 858 00:40:28,371 --> 00:40:31,172 We're actually looking for it. 859 00:40:31,174 --> 00:40:33,608 I don't care what happens to me. 860 00:40:33,610 --> 00:40:35,576 I never really have. 861 00:40:35,578 --> 00:40:38,379 But I do care about what happens to my brother. 862 00:40:38,381 --> 00:40:42,817 ♪ ♪ 863 00:40:42,819 --> 00:40:46,554 Dean, we're going to that place, 864 00:40:46,556 --> 00:40:49,090 and we're gonna save Jack and Mom. 865 00:40:49,092 --> 00:40:50,925 Together. 866 00:40:50,927 --> 00:40:53,361 And if something happens, 867 00:40:53,363 --> 00:40:56,764 we will deal with it together. 868 00:40:56,766 --> 00:41:05,306 ♪ ♪ 869 00:41:05,308 --> 00:41:08,910 And if we die? 870 00:41:08,912 --> 00:41:10,678 We'll do that together, too. 871 00:41:10,680 --> 00:41:20,688 ♪ ♪ 872 00:41:20,690 --> 00:41:25,893 ♪ ♪ 873 00:41:25,895 --> 00:41:32,795 == sync, corrected by elderman == @elder_man 58531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.