All language subtitles for Supergirl.S03E17.1080p.WEB.x264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,307 --> 00:00:20,353 [man] Please state your name. [Lena] Lena Keiran Luthor. 2 00:00:21,438 --> 00:00:23,022 Where should I begin? 3 00:00:23,106 --> 00:00:25,608 -How long has this been going on? -Three weeks. 4 00:00:25,692 --> 00:00:31,614 And, what exactly have you been doing with Sam for weeks? 5 00:00:33,158 --> 00:00:35,285 When I first suspected that Sam was more than she knew, 6 00:00:35,368 --> 00:00:39,622 I took her to a secret lab in L-Corp, where I conducted a series of tests. 7 00:00:39,706 --> 00:00:40,832 With her consent. 8 00:00:40,915 --> 00:00:43,418 When I examined her, I found nothing out of the ordinary. 9 00:00:43,501 --> 00:00:45,503 Then you weren't looking for the right things. 10 00:00:45,587 --> 00:00:46,463 So, what did you find? 11 00:00:48,214 --> 00:00:49,716 After sequencing her DNA, 12 00:00:49,799 --> 00:00:53,470 and comparing Sam's blackouts to the Reign's attacks, 13 00:00:53,595 --> 00:00:58,016 I came to the conclusion that Sam and Reign were one and the same. 14 00:00:58,099 --> 00:00:59,517 Sam is Reign. 15 00:01:01,728 --> 00:01:02,937 So, for three weeks, 16 00:01:03,021 --> 00:01:04,647 you've been harboring and abetting a mass murderer. 17 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 I helped a friend. 18 00:01:05,815 --> 00:01:07,484 And you didn't think to bring this to our attention? 19 00:01:07,567 --> 00:01:09,402 The attention of a clandestine organization, 20 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 that's never formally acknowledged its existence to me? 21 00:01:11,696 --> 00:01:13,740 No. I'm not your employee. 22 00:01:13,823 --> 00:01:17,243 I've not signed a contract, nor sworn an oath. 23 00:01:17,327 --> 00:01:19,037 I conducted an L-Corp experiment, 24 00:01:19,120 --> 00:01:21,331 using L-Corp technology on L-Corp property. 25 00:01:21,414 --> 00:01:23,166 What did you discover? 26 00:01:25,293 --> 00:01:28,797 I was hoping to isolate the spark that turned Sam into Reign, 27 00:01:28,880 --> 00:01:31,508 but I didn't get a chance to finish. 28 00:01:32,509 --> 00:01:34,469 Weeks with Reign. 29 00:01:37,347 --> 00:01:39,140 Do you have any way of tracking the Worldkillers? 30 00:01:40,350 --> 00:01:41,392 No. 31 00:01:42,143 --> 00:01:43,228 Anyone else? 32 00:01:43,311 --> 00:01:45,104 They have gone to ground. 33 00:01:45,188 --> 00:01:47,982 They're not coming up again until they have something big to do. 34 00:01:48,483 --> 00:01:50,819 The future's fate is more precarious than ever. 35 00:01:52,153 --> 00:01:53,571 Would you like to know our odds of defeating Pestilence 36 00:01:53,655 --> 00:01:54,864 at this juncture? 37 00:01:54,948 --> 00:01:56,950 -No. -No. 38 00:01:58,284 --> 00:02:01,621 How... How did you keep her contained? 39 00:02:06,000 --> 00:02:09,337 Lex kept a vault in the lab. 40 00:02:09,420 --> 00:02:12,882 When I took over L-Corp, I inherited all of its assets, 41 00:02:12,966 --> 00:02:16,803 for good or for ill. 42 00:02:16,886 --> 00:02:18,096 I used Kryptonite. 43 00:02:28,690 --> 00:02:30,400 [Dark Kryptonian] We are so close, daughters. 44 00:02:30,859 --> 00:02:35,572 So close to a new and clean realm. 45 00:02:35,738 --> 00:02:37,991 But before we can begin, 46 00:02:38,074 --> 00:02:42,662 the humanity within you must shrivel and submit. 47 00:02:42,745 --> 00:02:45,290 You must be completely mine. 48 00:02:48,543 --> 00:02:49,752 Mmm. 49 00:02:50,253 --> 00:02:51,713 I just felt it. 50 00:02:51,796 --> 00:02:55,174 Grace just shriveled and gave up without a sound. 51 00:02:55,300 --> 00:02:56,718 My change is complete. 52 00:02:56,801 --> 00:03:00,388 And you are magnificent. 53 00:03:00,471 --> 00:03:04,934 Purity, Reign, you will soon follow. 54 00:03:05,018 --> 00:03:08,021 Samantha and Julia cannot last long now, 55 00:03:08,104 --> 00:03:10,189 that you're all finally together. 56 00:03:10,565 --> 00:03:15,153 You must all join and bring a blessed darkness to Earth, 57 00:03:15,320 --> 00:03:17,322 so that it may be reborn. 58 00:03:22,619 --> 00:03:25,830 [gasping] 59 00:03:32,128 --> 00:03:33,671 [softly] Oh, Jesus. 60 00:03:33,755 --> 00:03:34,964 [shudders] 61 00:03:38,968 --> 00:03:40,720 Who are you? 62 00:03:44,390 --> 00:03:45,642 I'm not gonna hurt you. 63 00:03:45,850 --> 00:03:47,018 [yells] 64 00:03:48,186 --> 00:03:49,187 I killed him. 65 00:03:50,271 --> 00:03:55,693 -I don't see anything. -Because he's mine. Not yours. 66 00:03:57,612 --> 00:03:59,530 But your kills will come back, too. 67 00:04:01,366 --> 00:04:04,577 We're the same. 68 00:04:04,661 --> 00:04:06,496 Was she one of us, too? 69 00:04:09,207 --> 00:04:10,541 [gasping] 70 00:04:10,667 --> 00:04:14,128 He wants me. They're coming. 71 00:04:14,837 --> 00:04:19,968 -They're all coming. [gasps] Coming... -Come on. 72 00:04:20,260 --> 00:04:22,971 Come on. We're not safe here. We have to go. 73 00:04:24,097 --> 00:04:27,558 -There's nowhere to go. -There is. Let's go. Come on. 74 00:04:37,151 --> 00:04:39,570 Okay. Georgia, I'm gonna need you to go down to the National City Hospital 75 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 and get me a status update on the Mayor's condition. 76 00:04:41,489 --> 00:04:44,158 But I don't need propaganda from his press secretary. 77 00:04:44,284 --> 00:04:45,660 I need facts from the attending physician. 78 00:04:45,743 --> 00:04:46,953 [cell phone ringing] 79 00:04:47,036 --> 00:04:49,372 Give me a second, guys. 80 00:04:49,455 --> 00:04:52,417 Lena Luthor calling me. What's up? 81 00:04:52,500 --> 00:04:54,085 I really needed to hear your voice. 82 00:04:54,460 --> 00:04:55,461 Everything okay? 83 00:04:55,545 --> 00:04:56,754 I owe you an apology. 84 00:04:57,297 --> 00:05:00,383 -What for? -[Lena] For ghosting you. 85 00:05:00,466 --> 00:05:04,262 For keeping secrets. But it's time to be honest. 86 00:05:04,804 --> 00:05:05,847 About? 87 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 Sam Arias is Reign. 88 00:05:09,183 --> 00:05:12,812 Supergirl knows, and so do the appropriate authorities. 89 00:05:12,937 --> 00:05:14,814 So, when you were telling me about your employee 90 00:05:14,897 --> 00:05:17,483 that couldn't accept her problem... 91 00:05:17,608 --> 00:05:20,987 I was working to rid Sam of Reign, to free her. 92 00:05:22,155 --> 00:05:25,825 But she put Supergirl in a coma. How did you keep her under control? 93 00:05:28,286 --> 00:05:29,954 The last of Lex's Kryptonite. 94 00:05:30,580 --> 00:05:33,541 And don't worry, Supergirl knows about that, too. 95 00:05:33,624 --> 00:05:35,043 [sighs] 96 00:05:35,918 --> 00:05:37,545 And you're telling me this now, why? 97 00:05:39,881 --> 00:05:42,300 Because I gambled everything. 98 00:05:42,383 --> 00:05:45,094 My reputation, Supergirl's trust in me, 99 00:05:45,178 --> 00:05:48,306 my relationship with you, on fixing Sam. And, I failed. 100 00:05:49,891 --> 00:05:51,768 I really needed to hear your voice today, 101 00:05:51,851 --> 00:05:55,813 and I didn't want you to look at me like I was a Luthor. 102 00:05:55,897 --> 00:05:57,690 [Supergirl] Lena! 103 00:05:57,774 --> 00:06:01,569 I've had enough of that today. I've, um... I've gotta go. 104 00:06:01,819 --> 00:06:03,362 Lena... 105 00:06:07,116 --> 00:06:09,702 I've had your back so many times. 106 00:06:09,786 --> 00:06:11,704 When the rest of the world was ready to pass you off 107 00:06:11,788 --> 00:06:13,081 as the new Lex Luthor. 108 00:06:13,164 --> 00:06:14,916 A friend came to me. 109 00:06:14,999 --> 00:06:17,210 She was alone and afraid. I had to do something. 110 00:06:18,419 --> 00:06:22,799 I need you to level with me. Do you have any more Kryptonite? 111 00:06:22,882 --> 00:06:24,592 No, it's all gone. 112 00:06:26,094 --> 00:06:28,387 I used the last of it to keep Sam sedate. 113 00:06:32,600 --> 00:06:34,936 -[grunts] -[Lena] Supergirl? 114 00:06:37,814 --> 00:06:38,981 [breathing heavily] 115 00:06:49,826 --> 00:06:50,868 [gasps] 116 00:06:53,204 --> 00:06:54,455 Hey, what happened? 117 00:06:54,747 --> 00:06:56,249 I saw Sam. 118 00:07:07,718 --> 00:07:09,762 It has begun. 119 00:07:14,809 --> 00:07:16,978 [Lena] That eclipse was like someone grabbed on the moon and pulled. 120 00:07:17,103 --> 00:07:18,521 The Earth and the Moon turn on an axis, 121 00:07:18,646 --> 00:07:20,106 and no amount of technology can change that. 122 00:07:20,189 --> 00:07:21,732 That's because this isn't technology. 123 00:07:21,816 --> 00:07:23,192 -You should be in the med bay. -I'm fine. 124 00:07:23,276 --> 00:07:24,986 This is older than science. 125 00:07:25,069 --> 00:07:27,071 -Please don't say "magic." -Dark magic. 126 00:07:27,238 --> 00:07:28,906 Reign, Purity, Pestilence, 127 00:07:29,031 --> 00:07:32,076 they were all created by Kryptonian witches to do one thing. 128 00:07:32,160 --> 00:07:34,829 Kill the world. And now, that they're together, they're doing that. 129 00:07:34,912 --> 00:07:36,080 How do you know that? 130 00:07:36,164 --> 00:07:37,999 There's no apocalypse in the Book of Rao, 131 00:07:38,082 --> 00:07:40,793 but there are parables about witches joining hands 132 00:07:40,877 --> 00:07:42,378 to create a blessed darkness. 133 00:07:42,462 --> 00:07:45,882 So, whatever ritual the Worldkillers are doing, it's creating the eclipse. 134 00:07:46,007 --> 00:07:47,758 The world can't live without sunlight. 135 00:07:47,842 --> 00:07:51,429 Nothing can, including Supergirl. 136 00:07:51,637 --> 00:07:52,763 How long have we got? 137 00:07:52,847 --> 00:07:55,683 -Two hours until totality. -Then what? 138 00:07:55,808 --> 00:07:57,643 Temperature drops 50 degrees, maybe more. 139 00:07:57,768 --> 00:07:59,145 You said you dreamt of Sam. 140 00:07:59,270 --> 00:08:00,771 But people don't dream during a seizure. 141 00:08:01,063 --> 00:08:04,525 It's the same dream I've been having for the last year. 142 00:08:04,609 --> 00:08:07,236 I'm in the Kryptonian valley, Juru. 143 00:08:07,320 --> 00:08:10,406 Normally, I see the Worldkillers, but today, I saw Sam. 144 00:08:10,531 --> 00:08:14,368 You dreamt of Julia Freeman, too. She turned out to be real. 145 00:08:14,535 --> 00:08:17,288 Well, it's not a dream, the valley's real. 146 00:08:17,371 --> 00:08:19,499 When I was working with Sam, she told me of this place. 147 00:08:19,582 --> 00:08:22,293 It's, uh, an alternate dimension that she would go to 148 00:08:22,376 --> 00:08:23,753 when Reign would take over. 149 00:08:23,836 --> 00:08:25,004 [Alex] But how could Supergirl see it? 150 00:08:25,087 --> 00:08:30,092 On Mars, my people would share memories, emotions, experiences... 151 00:08:30,176 --> 00:08:32,720 Sometimes, you would experience a particularly strong mind 152 00:08:32,845 --> 00:08:36,057 -wholly by accident. -Like picking up a radio broadcast? 153 00:08:36,140 --> 00:08:40,978 But Supergirl just picked up an alternate dimension. 154 00:08:41,437 --> 00:08:42,480 [Lena] It's possible. 155 00:08:42,563 --> 00:08:44,649 And if we could go in there, maybe we could wake Sam up 156 00:08:44,732 --> 00:08:46,859 and she could send us a message to say where the Worldkillers are. 157 00:08:46,943 --> 00:08:48,778 There's still one big hole in this plan. 158 00:08:48,861 --> 00:08:51,113 How do we send Supergirl back to this valley? 159 00:08:53,199 --> 00:08:56,285 -We fight fantasy with sci-fi. -[Brainy] Let me get this straight. 160 00:08:56,786 --> 00:08:58,454 You want me to broadcast your consciousness 161 00:08:58,538 --> 00:09:02,208 into a magical dark valley dimension using the 31st century technology, 162 00:09:02,291 --> 00:09:05,795 which allowed me to access your mind when Reign punched you into a coma. 163 00:09:05,920 --> 00:09:08,422 Technology specifically designed to enter human consciousness, 164 00:09:08,506 --> 00:09:10,007 not alternate realms. 165 00:09:10,091 --> 00:09:13,511 And you want me to do this all before the solar eclipse achieves totality, 166 00:09:13,594 --> 00:09:16,222 which will happen in less than two hours. 167 00:09:16,389 --> 00:09:19,225 -Yes. -Okay, no problem. 168 00:09:19,433 --> 00:09:21,811 Sounds fun. To the Legion Cruiser. 169 00:09:21,894 --> 00:09:23,563 Let's do this. 170 00:09:25,898 --> 00:09:28,067 -I'm coming with you. -Not a chance. 171 00:09:28,234 --> 00:09:31,112 -It might not even be possible. -Oh, no, it's possible. 172 00:09:31,279 --> 00:09:33,114 -[Lena] Listen, I spent the last month -[sighs] 173 00:09:33,197 --> 00:09:35,825 working with Sam and Reign, every day. 174 00:09:35,908 --> 00:09:37,243 I know what makes them tick. 175 00:09:37,326 --> 00:09:40,204 I know their DNA sequence better than my own phone number. 176 00:09:40,288 --> 00:09:42,206 What's more, I know Sam, and you don't. 177 00:09:44,000 --> 00:09:46,627 If anyone can get through to her, it's me. 178 00:09:47,128 --> 00:09:48,838 I get that you may not trust me right now, 179 00:09:48,963 --> 00:09:50,631 but trust that I want to get Sam back. 180 00:09:51,299 --> 00:09:52,883 Sam's my friend, too. 181 00:09:52,967 --> 00:09:55,469 And with the sun darkening, your powers are gonna weaken. 182 00:09:55,553 --> 00:10:00,141 You might not have any powers in that valley-mind-realm thing. 183 00:10:00,224 --> 00:10:01,767 You're gonna need somebody to watch your backs. 184 00:10:04,228 --> 00:10:06,731 Well, I guess we're all in this together. 185 00:10:07,356 --> 00:10:09,984 Strength in numbers. 186 00:10:10,067 --> 00:10:12,862 [Brainy] I need 15 minutes to prepare. [Alex] You sure about this? 187 00:10:12,945 --> 00:10:16,741 No, but Lena's right, she's been working with Sam for weeks. 188 00:10:16,824 --> 00:10:20,453 And having her with us will give us a chance to verify her story. 189 00:10:21,537 --> 00:10:23,998 [Sam] Hello? [panting] 190 00:10:27,460 --> 00:10:29,253 Hello? 191 00:10:31,839 --> 00:10:32,840 Hello! 192 00:10:32,923 --> 00:10:37,928 -No! [panting] -What? What's going on? 193 00:10:38,054 --> 00:10:42,058 It's them. All the people I killed. 194 00:10:44,393 --> 00:10:46,646 You're okay. We have to go. 195 00:10:46,729 --> 00:10:49,106 -No, no, no. I killed them. -Come on. 196 00:10:49,190 --> 00:10:50,441 I killed them. 197 00:10:50,566 --> 00:10:56,197 I killed them. It was me, I did it. And now, they're coming. Coming... 198 00:10:56,364 --> 00:10:59,158 Hey! Listen to me. Listen to me. 199 00:10:59,241 --> 00:11:03,663 You didn't kill. Okay? The Worldkiller in you did. 200 00:11:03,788 --> 00:11:07,083 I am Purity. [softly] I am Purity. 201 00:11:08,250 --> 00:11:09,418 -I am. -No, you're not. 202 00:11:09,502 --> 00:11:12,505 I am! I am! I am! 203 00:11:12,588 --> 00:11:17,593 -I am! -Hey! Snap out of it! Look at me! 204 00:11:17,676 --> 00:11:21,389 What's your name? Tell me your name. 205 00:11:21,472 --> 00:11:23,057 -Tell me your name. -I-- 206 00:11:23,265 --> 00:11:25,559 -Come on, you got it. -I don't know... 207 00:11:25,684 --> 00:11:26,936 Think, think. 208 00:11:29,313 --> 00:11:31,065 I'm Julia Freeman. 209 00:11:31,399 --> 00:11:33,734 Julia, what do you remember? 210 00:11:35,569 --> 00:11:37,029 -My parents. -Okay. 211 00:11:37,196 --> 00:11:38,572 -I remember them. -Okay. 212 00:11:38,697 --> 00:11:40,116 I'm a musician. 213 00:11:40,199 --> 00:11:44,537 That's good. I want you to sing me a song, okay? 214 00:11:45,413 --> 00:11:46,622 What's your favorite song? 215 00:11:50,876 --> 00:11:54,004 -[softly] It's okay. -I can't remember the name of it. 216 00:11:54,088 --> 00:11:55,714 It's okay. You don't have to remember the name. 217 00:11:55,840 --> 00:11:58,384 -I can't remember-- -Just the tune, just the tune. 218 00:11:58,467 --> 00:12:00,302 Just hum it to yourself. 219 00:12:00,428 --> 00:12:02,680 My daughter does that when she's scared. 220 00:12:02,763 --> 00:12:06,267 -My daughter... -[Julia humming] 221 00:12:06,350 --> 00:12:07,977 My daughter. 222 00:12:11,272 --> 00:12:12,314 My daughter. 223 00:12:13,315 --> 00:12:18,654 What's my daughter's name? My daughter. 224 00:12:18,779 --> 00:12:23,409 My daughter. Oh, my God. 225 00:12:23,576 --> 00:12:25,953 -[woman] You killed us, you did this. -No... 226 00:12:26,036 --> 00:12:28,372 -[woman] Reign. -My daughter's name... 227 00:12:28,456 --> 00:12:31,333 [man] I have a child. [woman] I had a child. 228 00:12:31,417 --> 00:12:32,585 My daughter's name! 229 00:12:32,668 --> 00:12:33,919 [man] How could you do this to us? 230 00:12:34,003 --> 00:12:35,296 -My daughter's name. -[man] You killed them, Reign. 231 00:12:35,421 --> 00:12:36,797 [woman] You did this. 232 00:12:36,881 --> 00:12:38,799 -Stop! -[woman] You did this. 233 00:12:38,924 --> 00:12:43,262 My daughter's name is Ruby! Ruby! 234 00:12:44,430 --> 00:12:45,598 [sobbing] 235 00:12:45,764 --> 00:12:47,099 [gasping] 236 00:12:48,058 --> 00:12:49,810 We have to remember who we are. 237 00:12:52,396 --> 00:12:56,400 Here. Take that rock. 238 00:12:56,567 --> 00:12:58,319 Write what you know! Write what you know! 239 00:12:58,444 --> 00:12:59,445 I don't know! 240 00:12:59,528 --> 00:13:01,322 -I don't know! -Write it! 241 00:13:01,489 --> 00:13:02,656 Write it all down! 242 00:13:19,423 --> 00:13:21,800 What's so important that you'd risk flying under a dying sun? 243 00:13:21,884 --> 00:13:22,885 Lena has Kryptonite. 244 00:13:25,721 --> 00:13:28,682 Yeah, I know. She called me about an hour ago. 245 00:13:28,807 --> 00:13:31,894 She told me everything about Sam and Reign. 246 00:13:33,187 --> 00:13:34,688 Kara, she also told me 247 00:13:34,772 --> 00:13:37,149 that the Kryptonite was Lex's and she used it all, so-- 248 00:13:37,233 --> 00:13:41,403 Lex has been imprisoned for years, but she held on to it, anyway. 249 00:13:42,321 --> 00:13:44,365 Kryptonite, James. 250 00:13:45,658 --> 00:13:47,785 Lex could have only had it for one reason. 251 00:13:49,161 --> 00:13:50,162 To kill Clark. 252 00:13:51,789 --> 00:13:54,875 Look, [stutters] I know how hard this must be for you... 253 00:13:56,710 --> 00:13:58,629 Okay. 254 00:13:59,797 --> 00:14:01,799 I know how bad Kryptonite is, 255 00:14:01,882 --> 00:14:03,592 and I've seen firsthand what it can do to you. 256 00:14:03,676 --> 00:14:05,970 And I can't even begin to imagine 257 00:14:06,053 --> 00:14:08,013 what kind of pain that must feel like. 258 00:14:08,180 --> 00:14:12,560 We have to get one thing clear, though. Lena is not Lex. 259 00:14:13,102 --> 00:14:14,603 And it took me a long time to figure that out, 260 00:14:14,687 --> 00:14:16,772 but you're the one who made me see that. 261 00:14:16,855 --> 00:14:19,191 The Lena I've known up till now, has only been an ally. 262 00:14:19,275 --> 00:14:22,444 I want to believe her, but she lied about Sam. 263 00:14:24,405 --> 00:14:26,866 I have to know she's telling the truth. 264 00:14:28,242 --> 00:14:30,160 -What do you want me to do? -Not you. 265 00:14:30,452 --> 00:14:31,871 Guardian. 266 00:14:32,872 --> 00:14:35,583 I need you to find out if there really isn't any Kryptonite left. 267 00:14:36,041 --> 00:14:39,503 Kara, you're asking me to betray somebody that I really care about. 268 00:14:39,587 --> 00:14:42,089 I really care about her, too. 269 00:14:42,172 --> 00:14:45,342 So, let's put this to bed. Once and for all. 270 00:14:49,471 --> 00:14:51,265 [digital beeping] 271 00:14:56,979 --> 00:14:59,690 Can I ask you something? 272 00:14:59,773 --> 00:15:03,944 You want to know why I didn't come to you when I found what Sam really was. 273 00:15:04,069 --> 00:15:06,739 I'm the one who did the first tests on her. 274 00:15:06,822 --> 00:15:10,409 And I'm the one that told her to come to her friends about her illness. 275 00:15:10,534 --> 00:15:11,952 So, why not just tell me the truth? 276 00:15:12,536 --> 00:15:14,455 Same reason you didn't tell me you were really DEO. 277 00:15:15,998 --> 00:15:17,291 You knew. 278 00:15:17,374 --> 00:15:19,877 My mother's DEO enemy number one. Of course, I knew. 279 00:15:20,711 --> 00:15:22,296 But it was your secret to keep. 280 00:15:22,379 --> 00:15:26,008 Just like Sam's true nature is hers. It wasn't my place to say anything. 281 00:15:27,301 --> 00:15:31,805 Fair enough. Just tell me one thing. 282 00:15:31,889 --> 00:15:33,891 -Is Ruby safe? -Yes. 283 00:15:36,727 --> 00:15:38,646 How's it coming? 284 00:15:38,729 --> 00:15:41,273 The eclipse is diminishing your strength severely. 285 00:15:41,357 --> 00:15:43,317 I can send you into this dark valley, but adding the weight 286 00:15:43,400 --> 00:15:46,779 of two more minds to yours will weaken you further. 287 00:15:46,862 --> 00:15:48,113 Your biology is impressive, 288 00:15:48,238 --> 00:15:50,491 but even you weren't built to be an inter-dimensional portal. 289 00:15:52,743 --> 00:15:54,995 -Can I talk to you for a second? -Yeah. 290 00:15:58,290 --> 00:15:59,541 [Mike] What's up? 291 00:15:59,625 --> 00:16:04,546 If this thing goes sideways, I need you to promise me something. 292 00:16:05,714 --> 00:16:09,134 Pull Alex and Lena out, but leave me in until I finish the mission. 293 00:16:10,803 --> 00:16:13,222 You heard Brainy. This could hurt you. This could kill you. 294 00:16:13,389 --> 00:16:15,307 This is our only chance. 295 00:16:15,391 --> 00:16:18,268 To save now or the future, this is all we've got. 296 00:16:18,352 --> 00:16:20,229 -So, promise me. -[exhales] 297 00:16:24,692 --> 00:16:26,110 I promise. 298 00:16:27,903 --> 00:16:29,154 Once I induce transmission, 299 00:16:29,238 --> 00:16:32,074 your minds will be immediately beamed into this dark valley. 300 00:16:32,241 --> 00:16:33,367 Is it gonna hurt? 301 00:16:33,742 --> 00:16:37,037 -The chances are better than 50%. -That's comforting. 302 00:16:37,162 --> 00:16:41,250 Really? I didn't think so. Would you like me to count to three? 303 00:16:41,375 --> 00:16:43,210 -Will it help? -No, not at all. 304 00:16:43,293 --> 00:16:45,587 Let's just get it over with. 305 00:16:57,641 --> 00:16:59,059 [all gasp] 306 00:17:02,771 --> 00:17:04,523 We're here. 307 00:17:16,660 --> 00:17:21,707 -[chuckles softly] This is impressive. -This is Juru. 308 00:17:21,790 --> 00:17:23,083 Are those for Sam and Julia? 309 00:17:23,167 --> 00:17:25,878 It's for whatever might be around. 310 00:17:25,961 --> 00:17:28,130 I don't even know if anything here can get injured. 311 00:17:28,213 --> 00:17:30,758 -Ow! -Yeah, we're good. 312 00:17:30,841 --> 00:17:33,844 This one. I like this one, it's mine. 313 00:17:33,927 --> 00:17:35,429 Thanks. 314 00:17:36,805 --> 00:17:37,890 [winces] 315 00:17:38,682 --> 00:17:41,101 Yep, this place bites. 316 00:17:44,480 --> 00:17:45,939 -Oh, my God. -[Supergirl] What? 317 00:17:47,983 --> 00:17:50,444 -That's Grace. -Who? 318 00:17:50,527 --> 00:17:53,322 She's the human form of one of the Worldkillers. 319 00:17:55,491 --> 00:17:57,534 She's dead. 320 00:17:57,618 --> 00:18:00,245 Which means that we're running out of time with Sam and Julia. 321 00:18:00,329 --> 00:18:03,290 Yeah. They headed in this direction. 322 00:18:08,796 --> 00:18:10,506 [Brainy] Fifty-four minutes to totality. 323 00:18:10,589 --> 00:18:11,799 [beeps] 324 00:18:18,847 --> 00:18:20,140 [shuddering] 325 00:18:20,224 --> 00:18:21,683 [rapid beeping] 326 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 Mon-El. 327 00:18:48,377 --> 00:18:50,712 She just looks so breakable. 328 00:18:50,796 --> 00:18:52,631 She's strong, they all are. 329 00:18:52,714 --> 00:18:54,341 All I wanna do is pull her out. 330 00:18:56,218 --> 00:18:59,471 -Yeah, me, too. -But I can't do that, I can't. 331 00:19:00,764 --> 00:19:03,225 I can't do that. I can't help her, I can't hold her. 332 00:19:05,811 --> 00:19:06,937 [scoffs] 333 00:19:11,191 --> 00:19:12,901 I can't hurt my wife. 334 00:19:17,281 --> 00:19:18,365 What do I do? 335 00:19:20,200 --> 00:19:24,288 There's nothing to do, Mon-El. Come on. 336 00:19:28,458 --> 00:19:29,710 Thanks, J'onn. 337 00:19:31,253 --> 00:19:34,256 Okay, this is Eagle in the nest. How're you doing, Baby Bird? 338 00:19:34,339 --> 00:19:35,424 [Guardian] No. 339 00:19:35,841 --> 00:19:39,595 Oh, come on, I like that one. Are you in? 340 00:19:39,678 --> 00:19:42,431 [Guardian] Yeah, I'm in Lena's lab. Where's the vault? 341 00:19:42,514 --> 00:19:45,392 Head north. Or wait, more helpfully, left. 342 00:19:49,104 --> 00:19:52,274 -You don't look so good. -I'm just tired. 343 00:19:52,357 --> 00:19:55,068 Brainy said it'd be hard for me to carry both of you in here. 344 00:19:56,445 --> 00:20:00,866 [pants] Is this what it's like when humans exercise? 345 00:20:00,949 --> 00:20:02,910 This is terrible. 346 00:20:02,993 --> 00:20:04,786 Why would you ever exercise? 347 00:20:04,870 --> 00:20:07,998 -One foot in front of the other. -Oh, it's fine. 348 00:20:08,081 --> 00:20:12,836 It's no worse than light Kryptonite poisoning. 349 00:20:12,920 --> 00:20:16,256 Come on. There's too much at stake for you to still be mad at me. 350 00:20:16,340 --> 00:20:18,008 I said we would work together. 351 00:20:18,091 --> 00:20:19,718 Never said it would be sunshine and rainbows. 352 00:20:19,801 --> 00:20:22,804 Great, 'cause we're a little lacking on sunshine right now. 353 00:20:23,388 --> 00:20:24,890 What I did wasn't personal. 354 00:20:25,390 --> 00:20:27,976 You had a stash of "Kills Kryptonians," Lena. 355 00:20:28,060 --> 00:20:29,311 It's personal. 356 00:20:29,394 --> 00:20:31,146 I would never use it for that. You know that. 357 00:20:31,230 --> 00:20:33,065 I thought I knew everything I needed to know, 358 00:20:33,148 --> 00:20:35,651 but you have secrets. It changes things. 359 00:20:35,734 --> 00:20:37,236 Oh, right, you don't like secrets. 360 00:20:37,319 --> 00:20:38,320 Nope, I don't. 361 00:20:38,445 --> 00:20:40,280 Good. What's your real name? 362 00:20:42,449 --> 00:20:46,203 It's not a great question for a Luthor to ask someone in my family. 363 00:20:46,286 --> 00:20:49,081 You have secrets, I can get on board with that. 364 00:20:49,164 --> 00:20:50,374 I have secrets, too. 365 00:20:52,584 --> 00:20:53,794 [distant roaring] 366 00:20:59,925 --> 00:21:00,759 [roars] 367 00:21:01,385 --> 00:21:04,846 -What the hell was that? -The reason we have sticks. 368 00:21:07,849 --> 00:21:08,892 [roaring] 369 00:21:12,521 --> 00:21:15,607 That's a Kryptonian demon. I've seen them before. 370 00:21:15,691 --> 00:21:17,901 That's where they went. We're running out of time. 371 00:21:17,985 --> 00:21:19,820 I think I see an entrance over there. 372 00:21:33,583 --> 00:21:36,211 All right, come on. Come on. 373 00:21:38,422 --> 00:21:39,506 [grunts] 374 00:21:50,851 --> 00:21:52,394 [woman grunting] 375 00:21:58,400 --> 00:22:01,737 Julia. Julia! 376 00:22:01,862 --> 00:22:04,406 Julia, it's Supergirl and Agent Danvers. 377 00:22:05,449 --> 00:22:07,909 [Alex] Can you hear me? [Supergirl] We're here to help you. 378 00:22:10,662 --> 00:22:11,705 Oh, God! 379 00:22:14,583 --> 00:22:17,461 -I killed them. -What? 380 00:22:17,544 --> 00:22:19,755 [Sam] I killed them. 381 00:22:19,838 --> 00:22:22,799 And the cameras are officially disabled, you're welcome. [chuckles] 382 00:22:22,883 --> 00:22:24,426 [Guardian] Good work. 383 00:22:28,972 --> 00:22:31,767 I don't know how anybody survived three Worldkillers in here. 384 00:22:31,850 --> 00:22:33,435 Yeah, man, I'm glad I wasn't there. 385 00:22:33,518 --> 00:22:36,229 Yeah, cheers to that. 386 00:22:37,481 --> 00:22:40,150 Speaking of Lena, I got eyes on the vault. 387 00:22:40,233 --> 00:22:41,526 Impressive, I know. 388 00:22:41,610 --> 00:22:43,945 Yeah. It's almost as if she didn't want anybody to get in there. 389 00:22:44,029 --> 00:22:46,615 [Winn] Yeah, no keypads, no locks, 390 00:22:46,698 --> 00:22:50,952 no internal mechanisms, just thick, acetylene-resistant cast iron. 391 00:22:51,036 --> 00:22:53,747 But, hey, you got one thing Lena doesn't. 392 00:22:53,830 --> 00:22:56,792 -Yeah, what's that? -[Winn] Me, you dummy. Come on. 393 00:22:56,875 --> 00:22:59,628 Well, technically, the, uh, pin-drop pulse-bomb I built you, 394 00:22:59,711 --> 00:23:02,756 but I built it, so, technically, me. Oh, God. 395 00:23:03,590 --> 00:23:06,593 Yeah, just, uh, set it anywhere, 396 00:23:06,676 --> 00:23:09,721 then walk like, way far back, and then set it off. 397 00:23:09,805 --> 00:23:11,848 The door will open. 398 00:23:16,269 --> 00:23:17,521 [exhales] 399 00:23:22,317 --> 00:23:24,903 Hello, are you there? Did you do it? Are you in? James? 400 00:23:27,989 --> 00:23:28,990 Yeah, I'm in. 401 00:23:30,408 --> 00:23:32,452 Look, Winn, there's nothing here. 402 00:23:33,829 --> 00:23:35,789 Lena was telling the truth, she's clean. 403 00:23:35,997 --> 00:23:39,209 [exhales] Well, thank goodness. I did not have the emotional bandwidth... 404 00:23:39,292 --> 00:23:40,168 [knock on door] 405 00:23:40,252 --> 00:23:42,587 ...for another enemy, gotta tell you. Yeah. Gotta run, gotta run. 406 00:23:42,754 --> 00:23:44,923 [clears throat] Hey. 407 00:23:46,675 --> 00:23:47,968 Are you all right? 408 00:23:48,051 --> 00:23:49,177 Yeah. [stutters] Why wouldn't I be? 409 00:23:49,261 --> 00:23:52,514 Well, you spent an exceedingly long time in the bathroom. 410 00:23:54,099 --> 00:23:56,059 This is a bathroom? 411 00:23:57,853 --> 00:23:59,020 You're here. 412 00:23:59,104 --> 00:24:01,064 Of course, we're here. You think I'd forget about you? 413 00:24:02,774 --> 00:24:06,528 Lena. Alex. 414 00:24:07,362 --> 00:24:09,281 Supergirl. 415 00:24:11,241 --> 00:24:14,536 I killed you, too. I'm sorry. 416 00:24:14,619 --> 00:24:16,121 -Sam, no. -[Sam] I'm sorry. 417 00:24:16,204 --> 00:24:19,416 No, Reign didn't kill us. We're here to help you. 418 00:24:19,499 --> 00:24:21,626 -We're gonna get you out of here. -The people I killed are coming. 419 00:24:21,710 --> 00:24:23,545 Reign killed, not you. 420 00:24:23,670 --> 00:24:27,215 We're gonna make sure Reign never hurts anyone again. 421 00:24:27,340 --> 00:24:29,384 But, Sam, you have to wake up. 422 00:24:29,467 --> 00:24:32,012 You have to go back to your body and send us a message, 423 00:24:32,095 --> 00:24:33,763 tell us where the Worldkillers are. 424 00:24:34,139 --> 00:24:37,434 Don't let them in. They want me. 425 00:24:37,517 --> 00:24:41,688 -I killed them. -Hey. Hey, you are not a murderer. 426 00:24:43,773 --> 00:24:46,484 [Winn] Ten minutes to totality. [Brainy] She can't take much more. 427 00:24:46,568 --> 00:24:47,944 Keep her in. 428 00:24:48,028 --> 00:24:50,655 -[Brainy] She's only got minutes. -I said, keep her in. 429 00:24:53,992 --> 00:24:57,579 Hey. Hey! We have to get you out of here. 430 00:24:58,663 --> 00:25:00,957 No. Not yet. Not yet. Sam? 431 00:25:01,333 --> 00:25:02,959 [Alex] We don't have much time. 432 00:25:03,043 --> 00:25:05,253 Come on, stay with us. Remember who you are. 433 00:25:05,378 --> 00:25:07,672 Hey, you are Sam Arias, okay? 434 00:25:07,797 --> 00:25:09,674 You're the woman I would trust with anything. 435 00:25:09,758 --> 00:25:11,343 [Alex] You're good. [Lena] You have friends. 436 00:25:11,426 --> 00:25:12,761 -You're a fighter. -You're a mother. 437 00:25:12,844 --> 00:25:15,597 Remember Ruby? Ruby, she's waiting for you to come home. 438 00:25:15,680 --> 00:25:16,765 Sam, you have to think of Ruby. 439 00:25:16,848 --> 00:25:18,058 -Ruby. -[Lena] Remember Ruby? 440 00:25:18,141 --> 00:25:18,975 [all] Ruby. 441 00:25:19,059 --> 00:25:20,268 [gasps] 442 00:25:32,781 --> 00:25:34,866 -Let her go! -[in distorted voice] I'll break her neck. 443 00:25:37,244 --> 00:25:39,287 [Reign gasping] 444 00:25:59,391 --> 00:26:02,143 Take me! Take me instead, please! 445 00:26:02,227 --> 00:26:06,189 [in distorted voice] You? You are nothing. You've always been nothing. 446 00:26:06,273 --> 00:26:08,483 Only one of equal strength can defeat me. 447 00:26:08,566 --> 00:26:11,361 You're like driftwood in the face of a hurricane. 448 00:26:19,035 --> 00:26:20,036 [beeps] 449 00:26:28,545 --> 00:26:30,922 It worked. We've got a location. 450 00:26:31,006 --> 00:26:33,383 -Pull them out, now. -[Imra] Setting a course. 451 00:26:35,260 --> 00:26:36,303 No! 452 00:26:47,272 --> 00:26:48,356 You! 453 00:26:48,440 --> 00:26:49,691 [screaming] 454 00:26:52,485 --> 00:26:53,445 [grunts] 455 00:27:01,995 --> 00:27:03,204 Human! 456 00:27:03,288 --> 00:27:04,539 [grunts] 457 00:27:13,214 --> 00:27:14,799 I thought that might work. 458 00:27:15,717 --> 00:27:16,760 [grunts] 459 00:27:19,137 --> 00:27:21,681 It did, thank you. 460 00:27:22,807 --> 00:27:26,186 -They're coming. -No, they're already here. 461 00:27:30,273 --> 00:27:31,483 [gasps] 462 00:27:34,194 --> 00:27:36,363 -It worked? -Like a charm. 463 00:27:36,446 --> 00:27:38,073 Are we still talking about dark magic? 464 00:27:38,156 --> 00:27:40,575 -You should rest some more. -Since when has that ever stopped me? 465 00:27:41,451 --> 00:27:42,952 -Let's go. -Hey, hey, what about me? 466 00:27:43,620 --> 00:27:44,621 Help Brainy. 467 00:27:47,415 --> 00:27:49,292 -Okay. -Okay. 468 00:27:49,376 --> 00:27:51,753 -Hey, Alex. -Yeah, I gotta go catch up. 469 00:27:51,836 --> 00:27:54,589 -Listen, this is worth the wait. -Okay. 470 00:27:54,672 --> 00:27:56,800 I've always thought it was like, super unfair, you know. 471 00:27:56,883 --> 00:27:59,969 J'onn can phase through things, he can shape-shift... 472 00:28:00,053 --> 00:28:03,431 Then you got Supergirl, she can laser-vision, you know. 473 00:28:03,515 --> 00:28:06,393 Freeze-breath, she's massively strong... 474 00:28:06,476 --> 00:28:09,062 You're not making me feel super-hyped to go join the fight, but... 475 00:28:09,145 --> 00:28:11,189 Exactly! Exactly. 476 00:28:11,272 --> 00:28:13,817 Right? So, I'm thinking, "What does the best, 477 00:28:13,900 --> 00:28:17,487 most badass DEO agent need 478 00:28:17,570 --> 00:28:20,031 to take her battle-readiness up a notch?" 479 00:28:23,910 --> 00:28:25,120 You didn't. 480 00:28:25,203 --> 00:28:28,706 [chuckles] Girl, I did, and then some. 481 00:28:28,790 --> 00:28:33,628 What if I told you the future is magnets? 482 00:28:34,170 --> 00:28:35,255 [grunts] 483 00:28:38,174 --> 00:28:42,804 That ring literally costs more than this entire ship. 484 00:28:43,513 --> 00:28:44,514 Also, 485 00:28:45,515 --> 00:28:46,850 it hurt. 486 00:28:48,017 --> 00:28:51,062 And wait until you see the bullets. 487 00:28:54,149 --> 00:28:55,734 I'm gonna go change now. 488 00:28:57,652 --> 00:28:58,987 [chuckles] 489 00:28:59,404 --> 00:29:02,574 -Oh, the bathroom's that way. -Right. That... Yeah. 490 00:29:02,657 --> 00:29:05,493 [Brainy] Structure nearly breached. Prepare for drop. 491 00:29:20,425 --> 00:29:21,426 [Purity screams] 492 00:29:21,509 --> 00:29:22,969 [rumbling] 493 00:29:23,052 --> 00:29:24,971 -What was that? -Main thrusters are damaged. 494 00:29:25,054 --> 00:29:27,348 -How? -Some sort of soundwave interference. 495 00:29:27,432 --> 00:29:28,308 Purity. 496 00:29:28,391 --> 00:29:30,351 It's fine, we have secondary thrusters. 497 00:29:32,228 --> 00:29:36,900 Which also just blew up. Excuse me a moment. 498 00:29:41,780 --> 00:29:43,072 Come on, come on, come on. 499 00:29:43,156 --> 00:29:46,159 -Hey, hey-- -There. 500 00:29:46,242 --> 00:29:48,870 Good as new. What are you doing? 501 00:29:49,204 --> 00:29:50,830 I'm helping. 502 00:29:51,372 --> 00:29:53,792 No, no. That's not how that works. 503 00:29:54,793 --> 00:29:56,836 Actually, that's exactly how that works. 504 00:29:56,920 --> 00:30:00,715 I know. Pull up 6,000 feet, and vent the engines. 505 00:30:02,008 --> 00:30:03,092 [grunts] 506 00:30:03,593 --> 00:30:05,220 You are weak. 507 00:30:07,972 --> 00:30:09,140 [both grunting] 508 00:30:24,447 --> 00:30:26,449 I've got this. Check on the others. 509 00:30:27,992 --> 00:30:29,452 Thanks, Winn. 510 00:30:32,038 --> 00:30:33,832 [both grunting] 511 00:30:42,757 --> 00:30:44,133 I don't think you know what you're becoming. 512 00:30:44,217 --> 00:30:47,971 I've already become. I am death, and I choose you first! 513 00:30:55,436 --> 00:30:57,021 [screaming] 514 00:31:08,157 --> 00:31:09,158 Julia? 515 00:31:12,328 --> 00:31:13,663 You're in there. I know it. 516 00:31:15,582 --> 00:31:19,669 Come on, you gotta rise up and help us. 517 00:31:23,172 --> 00:31:24,591 [screaming] 518 00:31:35,977 --> 00:31:37,395 [grunting] 519 00:31:45,320 --> 00:31:48,698 The eclipse is full. No more powers. 520 00:31:56,372 --> 00:31:57,415 [groans] 521 00:32:08,468 --> 00:32:09,469 [grunts] 522 00:32:21,689 --> 00:32:23,858 Alex! No. 523 00:32:23,942 --> 00:32:25,360 [groaning] 524 00:32:50,593 --> 00:32:52,011 [growls] 525 00:32:55,181 --> 00:32:58,351 -Julia. -Julia, please! 526 00:32:58,434 --> 00:33:00,019 -[Supergirl] Julia. -Julia, rise up. 527 00:33:00,311 --> 00:33:03,189 [Supergirl] I can't do this. You're still strong enough. 528 00:33:03,272 --> 00:33:04,190 Help us! 529 00:33:04,774 --> 00:33:06,192 It's over. 530 00:33:10,947 --> 00:33:12,323 What did you say before? 531 00:33:13,241 --> 00:33:17,286 That only one of equal strength can beat you. 532 00:33:19,580 --> 00:33:20,873 Well, come at me, witch. 533 00:33:22,250 --> 00:33:23,334 [screaming] 534 00:33:32,135 --> 00:33:33,011 [groans] 535 00:33:33,594 --> 00:33:35,346 No! No! 536 00:33:35,596 --> 00:33:36,848 [Purity choking] 537 00:33:41,060 --> 00:33:43,730 I always knew you were weak. 538 00:33:44,564 --> 00:33:46,107 [screaming] 539 00:33:49,861 --> 00:33:51,112 No! 540 00:33:56,784 --> 00:33:57,785 [Reign] No! 541 00:33:57,869 --> 00:33:59,078 [rumbling] 542 00:34:02,248 --> 00:34:04,625 -She's not gonna make it. -I'm so sorry. 543 00:34:21,184 --> 00:34:25,188 She did it. She did it. Pestilence is dead. 544 00:34:37,283 --> 00:34:38,701 [screaming] 545 00:34:43,539 --> 00:34:44,499 Let's get the hell outta here. 546 00:35:03,810 --> 00:35:05,103 Hey. 547 00:35:08,064 --> 00:35:09,607 Hey yourself. 548 00:35:15,863 --> 00:35:16,989 We did it. 549 00:35:17,865 --> 00:35:22,912 The future of our friends and family... 550 00:35:25,331 --> 00:35:26,415 Your sister. 551 00:35:30,920 --> 00:35:33,047 We saved everyone. 552 00:35:33,131 --> 00:35:36,342 We beat Pestilence, we stopped the Blight. 553 00:35:37,593 --> 00:35:38,803 [sighs] 554 00:35:38,886 --> 00:35:39,887 It's all over. 555 00:35:42,390 --> 00:35:43,933 So, I guess we can go home now. 556 00:35:46,394 --> 00:35:47,687 I guess so. 557 00:35:53,359 --> 00:35:55,945 Hey, can we even... Can we even get home? 558 00:35:56,821 --> 00:35:57,780 Uh... 559 00:35:58,364 --> 00:36:00,283 Brainy will figure it out. 560 00:36:00,408 --> 00:36:03,452 Otherwise, he loses the nickname "Brainy." 561 00:36:03,536 --> 00:36:04,537 [Mike chuckles] 562 00:36:12,128 --> 00:36:13,129 [sighs] 563 00:36:28,227 --> 00:36:31,272 The fortress is gone, like it was never there. 564 00:36:31,355 --> 00:36:32,982 Stone turned to sand. 565 00:36:33,065 --> 00:36:36,027 And Reign is gone, too, she's untraceable. 566 00:36:36,110 --> 00:36:38,654 You know that eclipse ended as soon as the fortress was destroyed. 567 00:36:38,738 --> 00:36:42,325 We got rid of two out of the three Worldkillers. Like, that's a win. 568 00:36:42,408 --> 00:36:45,453 -And we'll find Sam, somehow. -I know. 569 00:36:46,162 --> 00:36:49,332 Hey. Hey, uh, cool new suit! 570 00:36:50,458 --> 00:36:51,459 Winn did me a solid. 571 00:36:51,542 --> 00:36:52,919 Yes, upgrades. 572 00:36:53,002 --> 00:36:56,589 Well, I'd been asking the Director of the DEO for one for years, 573 00:36:56,672 --> 00:36:58,382 but I just kept getting denied. 574 00:36:58,466 --> 00:37:00,843 Blame it on Congress, I don't write out budgets. 575 00:37:00,927 --> 00:37:02,595 Besides, don't you miss your polo? 576 00:37:02,678 --> 00:37:04,513 It looked like it was sweat-wicking. 577 00:37:04,597 --> 00:37:08,684 I have a really cool new gun. Don't think it won't work on you. 578 00:37:08,809 --> 00:37:10,686 -[chuckles] -Don't shoot. 579 00:37:13,648 --> 00:37:15,650 Oh, hey, we didn't get to talk earlier. 580 00:37:16,692 --> 00:37:18,611 [whispers] James and I did the thing you asked... 581 00:37:18,694 --> 00:37:19,570 And? 582 00:37:19,695 --> 00:37:22,448 James said that the vault was empty. There's no more Kryptonite. 583 00:37:22,573 --> 00:37:25,868 And, uh, looks like Lena is telling the truth. 584 00:37:30,164 --> 00:37:32,458 [Supergirl] Hey, Lena. 585 00:37:35,211 --> 00:37:37,838 -Nice work back there. -Yeah, you weren't so bad yourself. 586 00:37:39,257 --> 00:37:40,466 Yeah, we couldn't save Sam. 587 00:37:40,549 --> 00:37:42,551 But we saved Julia. 588 00:37:42,635 --> 00:37:44,679 And if Julia can overcome the demons inside of her, 589 00:37:44,762 --> 00:37:46,264 then Sam has a chance, too. 590 00:37:48,641 --> 00:37:49,976 I hope you're right. 591 00:37:51,435 --> 00:37:54,563 Hey, actually, um, I wanted to talk to you. 592 00:37:57,608 --> 00:38:00,778 I may have been overreacting. 593 00:38:01,988 --> 00:38:05,157 As far as I'm concerned, our slate is clean. 594 00:38:08,244 --> 00:38:10,538 -Well, I can work with that. -Good. 595 00:38:17,128 --> 00:38:18,337 [exhales] 596 00:38:31,684 --> 00:38:32,810 Surprised you'd want to see me. 597 00:38:34,437 --> 00:38:38,607 You know, for quite some time, I've been looking for any reason... 598 00:38:38,691 --> 00:38:40,318 Any reason I could to distrust you. 599 00:38:41,736 --> 00:38:44,780 It's not your fault, it's just, uh... 600 00:38:44,864 --> 00:38:47,033 Lex baggage, or whatever. 601 00:38:49,702 --> 00:38:55,082 But for the last two years, you have done nothing but prove me wrong. 602 00:38:55,166 --> 00:38:58,210 -Until now. -No. No. 603 00:38:59,170 --> 00:39:03,090 The way I see it, your friend came to you with something unbearable. 604 00:39:04,300 --> 00:39:07,136 And you tried your best to help her carry it. 605 00:39:08,888 --> 00:39:10,848 You did everything in your power to help her, 606 00:39:10,931 --> 00:39:13,059 regardless of what that might look like to other people, 607 00:39:13,142 --> 00:39:14,685 when they found out. 608 00:39:17,063 --> 00:39:18,731 And that's beautiful. 609 00:39:19,357 --> 00:39:20,858 That's somebody I want to know. 610 00:39:23,069 --> 00:39:24,904 -Really? -Yeah. 611 00:39:31,577 --> 00:39:35,331 But you have a decision to make about me. 612 00:39:35,414 --> 00:39:37,625 -Of course, I wanna know-- -I'm Guardian. 613 00:39:41,754 --> 00:39:42,838 Why are you telling me this? 614 00:39:42,922 --> 00:39:45,841 Because I did something I'm not proud of. 615 00:39:50,930 --> 00:39:52,681 I broke into your lab. 616 00:39:54,016 --> 00:39:55,976 To determine if you had more Kryptonite. 617 00:39:58,187 --> 00:39:59,355 Why would you do that? 618 00:39:59,438 --> 00:40:03,359 I had to. For Supergirl, she asked me to. 619 00:40:03,442 --> 00:40:04,443 She did? 620 00:40:04,527 --> 00:40:07,154 She did, but I'm the one who said yes. 621 00:40:08,572 --> 00:40:10,157 So, this is on me. 622 00:40:11,325 --> 00:40:13,035 But when I got in... 623 00:40:13,119 --> 00:40:15,454 [sighs] I couldn't go into your vault. 624 00:40:15,538 --> 00:40:17,581 I mean, [stutters] I could. 625 00:40:19,291 --> 00:40:20,501 I didn't want to. 626 00:40:21,836 --> 00:40:23,504 I didn't need to. 627 00:40:25,256 --> 00:40:30,177 I trust you. I really hope that you can trust me. 628 00:40:31,929 --> 00:40:32,930 [softly] Yes. 629 00:40:34,181 --> 00:40:35,307 [James exhales] 630 00:40:39,854 --> 00:40:41,188 There's something else you need to know. 631 00:40:44,442 --> 00:40:45,734 Hit me. 632 00:40:48,112 --> 00:40:50,281 That wasn't Lex's Kryptonite. 633 00:40:51,949 --> 00:40:53,409 I figured out how to make it. 634 00:40:56,620 --> 00:41:01,709 [Reign] The human in you must die. The child must die. 635 00:41:02,710 --> 00:41:06,422 Ruby Arias must die. 636 00:41:15,264 --> 00:41:16,640 [screams] 637 00:41:26,108 --> 00:41:28,110 [theme music playing] 47269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.