Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,108 --> 00:00:01,904
Previously on "Supergirl"...
2
00:00:01,971 --> 00:00:04,458
- You kept the necklace.
- A reminder of you.
3
00:00:05,010 --> 00:00:07,213
Reign was there,
in a dark valley.
4
00:00:07,290 --> 00:00:09,078
When your body
transforms into Reign,
5
00:00:09,155 --> 00:00:10,790
your mind literally
goes there.
6
00:00:10,867 --> 00:00:12,215
So, you think
there's an enzyme
7
00:00:12,292 --> 00:00:13,701
in my body
that triggers a change.
8
00:00:13,778 --> 00:00:15,657
If we can isolate it,
we can eliminate it.
9
00:00:15,734 --> 00:00:17,000
And no more Reign.
10
00:00:17,089 --> 00:00:18,332
She's Pestilence.
11
00:00:18,409 --> 00:00:20,748
In 1,000 years
she evolves into Blight.
12
00:00:20,825 --> 00:00:22,219
I found you.
13
00:00:23,248 --> 00:00:25,039
Lena. What is this?
14
00:00:28,191 --> 00:00:30,563
She said
they were coming for us.
15
00:00:30,810 --> 00:00:32,224
Finally.
16
00:00:44,310 --> 00:00:45,864
Please state your name.
17
00:00:46,138 --> 00:00:48,153
Lena Keiran Luthor.
18
00:00:49,558 --> 00:00:50,857
Where should I begin?
19
00:00:51,075 --> 00:00:53,537
- How long has this been going on?
- Three weeks.
20
00:00:53,614 --> 00:00:59,685
And what exactly have you
been doing with Sam for weeks?
21
00:01:01,278 --> 00:01:03,710
When I first suspected that
Sam was more than she knew,
22
00:01:03,787 --> 00:01:07,607
I took her to a secret lab in L-Corp,
where I conducted a series of tests.
23
00:01:07,811 --> 00:01:09,021
With her consent.
24
00:01:09,089 --> 00:01:11,716
When I examined her, I found
nothing out of the ordinary.
25
00:01:11,867 --> 00:01:13,170
Then you weren't looking
for the right things.
26
00:01:13,237 --> 00:01:14,717
So, what did you find?
27
00:01:16,266 --> 00:01:17,732
After sequencing her DNA,
28
00:01:17,800 --> 00:01:21,091
and comparing Sam's blackouts
to the Reign's attacks,
29
00:01:21,579 --> 00:01:25,607
I came to the conclusion that Sam
and Reign were one and the same.
30
00:01:26,300 --> 00:01:27,700
Sam is Reign.
31
00:01:29,442 --> 00:01:30,733
So, for three weeks,
32
00:01:30,801 --> 00:01:32,825
you've been harboring
and abetting a mass murderer.
33
00:01:32,893 --> 00:01:33,921
I helped a friend.
34
00:01:33,989 --> 00:01:35,631
And you didn't think to bring
this to our attention?
35
00:01:35,698 --> 00:01:37,499
The attention of
a clandestine organization,
36
00:01:37,567 --> 00:01:39,750
that's never formally
acknowledged its existence to me?
37
00:01:39,827 --> 00:01:41,818
No. I'm not your employee.
38
00:01:41,895 --> 00:01:44,770
I've not signed a contract,
nor sworn an oath.
39
00:01:45,297 --> 00:01:47,128
I conducted
an L-Corp experiment,
40
00:01:47,196 --> 00:01:49,569
using L-Corp technology
on L-Corp property.
41
00:01:49,637 --> 00:01:51,129
What did you discover?
42
00:01:53,244 --> 00:01:56,837
I was hoping to isolate the spark
that turned Sam into Reign,
43
00:01:56,905 --> 00:01:59,653
but... I didn't get a chance to finish.
44
00:02:00,497 --> 00:02:02,348
Weeks with Reign.
45
00:02:05,283 --> 00:02:07,453
Do you have any way
of tracking the Worldkillers?
46
00:02:08,817 --> 00:02:10,141
No.
47
00:02:10,265 --> 00:02:11,290
Anyone else?
48
00:02:11,358 --> 00:02:12,965
They have gone to ground.
49
00:02:13,391 --> 00:02:16,442
They're not coming up again until
they have something big to do.
50
00:02:16,648 --> 00:02:19,536
The future's fate is more
precarious than ever.
51
00:02:20,090 --> 00:02:22,887
Would you like to know our odds of
defeating Pestilence at this juncture?
52
00:02:22,954 --> 00:02:24,270
- No.
- No.
53
00:02:26,012 --> 00:02:30,200
How...
How did you keep her contained?
54
00:02:34,069 --> 00:02:36,114
Lex kept a vault in the lab.
55
00:02:37,427 --> 00:02:40,840
When I took over L-Corp,
I inherited all of its assets,
56
00:02:40,908 --> 00:02:42,387
for good or for ill.
57
00:02:44,921 --> 00:02:46,543
I used Kryptonite.
58
00:02:50,340 --> 00:02:54,770
*SUPERGIRL*
Season 03 Episode 17
Episode Title: "Trinity"
59
00:02:56,618 --> 00:02:58,481
We are
so close, daughters.
60
00:02:58,606 --> 00:03:02,006
So close to a new
and clean realm.
61
00:03:03,731 --> 00:03:05,598
But before we can begin,
62
00:03:06,067 --> 00:03:10,114
the humanity within you
must shrivel and submit.
63
00:03:10,879 --> 00:03:13,606
You must be completely mine.
64
00:03:16,458 --> 00:03:18,083
Mmm...
65
00:03:18,239 --> 00:03:19,543
I just felt it.
66
00:03:19,770 --> 00:03:23,036
Grace just shriveled
and gave up without a sound.
67
00:03:23,325 --> 00:03:24,700
My change is complete.
68
00:03:24,817 --> 00:03:27,559
And you are magnificent.
69
00:03:28,348 --> 00:03:32,410
Purity, Reign,
you will soon follow.
70
00:03:32,943 --> 00:03:35,756
Samantha and Julia
cannot last long now
71
00:03:36,004 --> 00:03:38,449
that you're all finally together.
72
00:03:38,535 --> 00:03:43,051
You must all join and bring
a blessed darkness to Earth,
73
00:03:43,432 --> 00:03:45,730
so that it may be reborn.
74
00:03:59,990 --> 00:04:01,574
Oh, Jesus.
75
00:04:07,394 --> 00:04:08,801
Who are you?
76
00:04:12,420 --> 00:04:14,037
I'm not gonna hurt you.
77
00:04:16,449 --> 00:04:17,956
I killed him.
78
00:04:18,332 --> 00:04:21,465
- I don't see anything.
- That's because he's mine.
79
00:04:22,666 --> 00:04:24,199
Not yours.
80
00:04:25,590 --> 00:04:27,899
But your kills will come back soon.
81
00:04:29,488 --> 00:04:31,105
We're the same.
82
00:04:32,790 --> 00:04:34,715
Was she one of us, too?
83
00:04:38,449 --> 00:04:42,543
He-He wants me.
They're coming.
84
00:04:43,324 --> 00:04:44,926
They're all coming.
85
00:04:47,429 --> 00:04:51,238
Come on. Come on.
We're not safe here.
86
00:04:52,300 --> 00:04:55,308
- There's nowhere to go.
- There is. Let's go. Come on.
87
00:05:04,908 --> 00:05:07,879
Okay. Georgia, I'm gonna need you to
go down to the National City Hospital
88
00:05:07,947 --> 00:05:09,764
and get me a status update
on the mayor's condition.
89
00:05:09,831 --> 00:05:12,684
But I don't need... propaganda
from his press secretary.
90
00:05:12,775 --> 00:05:14,739
I need facts
from the attending physician.
91
00:05:15,244 --> 00:05:16,830
Give me a second, guys.
92
00:05:17,810 --> 00:05:19,939
Lena Luthor calling me.
What's up?
93
00:05:20,697 --> 00:05:22,478
I really needed to hear your voice.
94
00:05:22,607 --> 00:05:23,598
Everything okay?
95
00:05:23,666 --> 00:05:25,213
I owe you an apology.
96
00:05:25,472 --> 00:05:27,877
- What for?
- For ghosting you.
97
00:05:28,502 --> 00:05:32,589
For keeping secrets.
But it's time to be honest.
98
00:05:33,145 --> 00:05:34,346
About?
99
00:05:35,728 --> 00:05:37,402
Sam Arias is Reign.
100
00:05:37,852 --> 00:05:40,783
Supergirl knows, and so do
the appropriate authorities.
101
00:05:40,867 --> 00:05:42,776
So, when you were telling me
about your employee
102
00:05:42,844 --> 00:05:45,798
that couldn't accept her problem...
103
00:05:45,866 --> 00:05:49,525
I was working to rid Sam
of Reign, to free her.
104
00:05:50,191 --> 00:05:52,244
But she put Supergirl in a coma.
105
00:05:52,312 --> 00:05:54,470
How did you keep her
under control?
106
00:05:56,465 --> 00:05:58,548
The last of Lex's Kryptonite.
107
00:05:58,871 --> 00:06:02,292
And... don't worry,
Supergirl knows about that, too.
108
00:06:04,106 --> 00:06:06,190
And you're telling me this now,
why?
109
00:06:07,956 --> 00:06:10,964
Because I gambled everything.
110
00:06:11,097 --> 00:06:13,538
My reputation,
Supergirl's trust in me,
111
00:06:13,615 --> 00:06:16,894
my relationship with you,
on fixing Sam. And I failed.
112
00:06:18,198 --> 00:06:20,015
I really needed to hear
your voice today,
113
00:06:20,092 --> 00:06:23,604
and I didn't want you to look
at me like I was a Luthor.
114
00:06:24,001 --> 00:06:25,433
Lena!
115
00:06:25,854 --> 00:06:29,684
I've had enough of that today.
I've, um... I've gotta go.
116
00:06:29,917 --> 00:06:31,080
Lena...
117
00:06:35,146 --> 00:06:37,378
I've had your back so many times.
118
00:06:37,845 --> 00:06:39,990
When the rest of the world
was ready to pass you off
119
00:06:40,058 --> 00:06:41,425
as the new Lex Luthor.
120
00:06:41,493 --> 00:06:42,745
My friend came to me.
121
00:06:43,211 --> 00:06:45,862
She was alone and afraid.
I had to do something.
122
00:06:46,628 --> 00:06:48,315
I need you
to level with me.
123
00:06:49,456 --> 00:06:51,058
Do you have any more
Kryptonite?
124
00:06:51,126 --> 00:06:53,519
No,
it's all gone.
125
00:06:54,167 --> 00:06:56,558
I used the last of it
to keep Sam sedate.
126
00:07:01,431 --> 00:07:02,628
Supergirl?
127
00:07:21,216 --> 00:07:22,887
Hey, what happened?
128
00:07:22,955 --> 00:07:24,411
I saw Sam.
129
00:07:35,795 --> 00:07:37,528
It has begun.
130
00:07:41,124 --> 00:07:43,510
That eclipse was like someone
grabbed on the moon and pulled.
131
00:07:43,577 --> 00:07:45,049
The Earth and the Moon
turn on an axis,
132
00:07:45,116 --> 00:07:46,580
and no amount of technology
can change that.
133
00:07:46,647 --> 00:07:48,204
That's because
this isn't technology.
134
00:07:48,272 --> 00:07:49,792
- You should be in the med bay.
- Fine.
135
00:07:49,874 --> 00:07:51,532
This is older than science.
136
00:07:51,600 --> 00:07:53,686
- Please don't say "magic."
- Dark magic.
137
00:07:53,811 --> 00:07:55,389
Reign, Purity, Pestilence,
138
00:07:55,457 --> 00:07:58,366
they were all created by Kryptonian
witches to do one thing.
139
00:07:58,475 --> 00:08:01,311
Kill the world. And now that they're
together, they're doing that.
140
00:08:01,379 --> 00:08:02,415
How do you know that?
141
00:08:02,483 --> 00:08:04,345
There's no apocalypse
in the Book of Rao,
142
00:08:04,413 --> 00:08:07,321
but there are parables
about witches joining hands
143
00:08:07,389 --> 00:08:09,001
to create a blessed darkness.
144
00:08:09,069 --> 00:08:12,288
So, whatever ritual the Worldkillers
are doing, it's creating the eclipse.
145
00:08:12,389 --> 00:08:14,163
The world can't live
without sunlight.
146
00:08:14,240 --> 00:08:17,021
Nothing can,
including Supergirl.
147
00:08:17,905 --> 00:08:19,272
How long have we got?
148
00:08:19,405 --> 00:08:22,108
- Two hours until totality.
- Then what?
149
00:08:22,176 --> 00:08:24,124
Temperature drops 50 degrees,
maybe more.
150
00:08:24,249 --> 00:08:25,657
You said you dreamed of Sam.
151
00:08:25,725 --> 00:08:27,260
But people don't dream
during a seizure.
152
00:08:27,327 --> 00:08:30,613
It's the same dream I've been
having for the last year.
153
00:08:30,975 --> 00:08:33,444
I'm in the Kryptonian valley,
Juru.
154
00:08:33,663 --> 00:08:36,837
Normally, I see the Worldkillers,
but today, I saw Sam.
155
00:08:36,905 --> 00:08:40,656
You dreamt of Julia Freeman, too.
She turned out to be real.
156
00:08:40,991 --> 00:08:43,147
Well, it's not a dream,
the valley's real.
157
00:08:43,827 --> 00:08:46,001
When I was working with Sam,
she told me of this place.
158
00:08:46,069 --> 00:08:48,829
It's an alternate dimension
that she would go to
159
00:08:48,897 --> 00:08:50,290
when Reign would take over.
160
00:08:50,358 --> 00:08:51,827
But how could Supergirl see it?
161
00:08:51,897 --> 00:08:56,301
On Mars, my people would share
memories, emotions, experiences...
162
00:08:56,616 --> 00:08:59,256
Sometimes, you would experience
a particularly strong mind
163
00:08:59,342 --> 00:09:00,514
wholly by accident.
164
00:09:00,694 --> 00:09:02,475
Like picking up a radio broadcast?
165
00:09:02,600 --> 00:09:07,780
But Supergirl just picked up
an alternate dimension.
166
00:09:07,983 --> 00:09:09,024
It's possible.
167
00:09:09,092 --> 00:09:11,228
And if we could go in there,
maybe we could wake Sam up
168
00:09:11,295 --> 00:09:13,359
and she could send us a message to
say where the Worldkillers are.
169
00:09:13,426 --> 00:09:15,266
There's still one big hole
in this plan.
170
00:09:15,334 --> 00:09:17,741
How do we send Supergirl
back to this valley?
171
00:09:19,655 --> 00:09:22,881
- We fight fantasy with sci-fi.
- Let me get this straight.
172
00:09:23,170 --> 00:09:25,165
You want me to broadcast
your consciousness
173
00:09:25,233 --> 00:09:28,829
into a magical dark valley dimension
using the 31st century technology,
174
00:09:28,897 --> 00:09:32,405
which allowed me to access your mind
when Reign punched you into a coma.
175
00:09:32,483 --> 00:09:34,931
Technology specifically designed
to enter human consciousness,
176
00:09:34,999 --> 00:09:36,575
not alternate realms.
177
00:09:36,652 --> 00:09:40,165
And you want me to do this all before
the solar eclipse achieves totality,
178
00:09:40,233 --> 00:09:42,827
which will happen
in less than two hours.
179
00:09:42,967 --> 00:09:45,985
- Yes.
- Okay, no problem.
180
00:09:46,053 --> 00:09:48,390
Sounds fun. To the Legion Cruiser.
181
00:09:48,467 --> 00:09:49,959
Let's do this.
182
00:09:52,452 --> 00:09:54,720
- I'm coming with you.
- Not a chance.
183
00:09:54,788 --> 00:09:57,483
- It might not even be possible.
- Oh, no, it's possible.
184
00:09:57,647 --> 00:09:59,509
Listen, I spent the last month
185
00:09:59,577 --> 00:10:02,134
working with Sam and Reign,
very day.
186
00:10:02,366 --> 00:10:03,602
I know what makes them tick.
187
00:10:03,679 --> 00:10:06,147
I know their DNA sequence better
than my own phone number.
188
00:10:06,709 --> 00:10:09,319
What's more, I know Sam,
and you don't.
189
00:10:10,374 --> 00:10:12,499
If anyone can get through
to her, it's me.
190
00:10:13,592 --> 00:10:15,561
I get that you may not
trust me right now,
191
00:10:15,756 --> 00:10:17,553
but trust that I want to get Sam back.
192
00:10:17,733 --> 00:10:19,259
Sam's my friend, too.
193
00:10:19,475 --> 00:10:21,857
And with the sun darkening,
your powers are gonna weaken.
194
00:10:22,014 --> 00:10:26,178
You might not have any powers in
that valley-mind-realm thing.
195
00:10:26,512 --> 00:10:28,756
You're gonna need somebody
to watch your backs.
196
00:10:30,600 --> 00:10:33,420
Well, I guess
we're all in this together.
197
00:10:33,686 --> 00:10:35,420
Strength in numbers.
198
00:10:36,366 --> 00:10:39,194
- I need 50 minutes to prepare.
- You sure about this?
199
00:10:39,327 --> 00:10:43,225
No, but Lena's right, she's been
working with Sam for weeks.
200
00:10:43,381 --> 00:10:47,006
And having her with us will give
us a chance to verify her story.
201
00:10:47,964 --> 00:10:49,264
Hello?
202
00:10:53,825 --> 00:10:55,460
Hello?
203
00:10:58,321 --> 00:10:59,445
Hello!
204
00:10:59,601 --> 00:11:04,629
- No!
- What? What's going on?
205
00:11:04,764 --> 00:11:09,749
It's them.
All the people I killed.
206
00:11:10,846 --> 00:11:13,431
You're okay.
We have to go.
207
00:11:13,507 --> 00:11:15,561
No, no, no.
No, no, no. I killed them.
208
00:11:15,754 --> 00:11:17,077
I killed them.
209
00:11:17,145 --> 00:11:22,477
I killed them. It was me, I did it.
And now, they're coming. Coming...
210
00:11:22,564 --> 00:11:25,253
Hey! Listen to me. Listen to me.
211
00:11:25,494 --> 00:11:30,327
You didn't kill. Okay? Shh!
The Worldkiller in you did.
212
00:11:30,395 --> 00:11:33,973
I am Purity. I am Purity.
213
00:11:34,041 --> 00:11:35,063
No, you're not.
214
00:11:35,131 --> 00:11:37,452
I am! I am! I am!
215
00:11:37,527 --> 00:11:42,832
- I am! I am! I am! I am!
- Hey! Hey! Snap out of it! Look at me!
216
00:11:44,012 --> 00:11:46,913
What's your name?
Tell me your name.
217
00:11:47,616 --> 00:11:49,474
- Tell me your name.
- I...
218
00:11:49,850 --> 00:11:51,880
- Come on, you got it.
- I don't know...
219
00:11:51,957 --> 00:11:53,804
Think, think.
220
00:11:55,491 --> 00:11:57,749
I'm Julia Freeman.
221
00:11:57,826 --> 00:12:00,888
Julia, what do you remember?
222
00:12:02,021 --> 00:12:03,455
- My parents.
- Okay.
223
00:12:03,623 --> 00:12:05,461
- I remember them.
- Okay.
224
00:12:05,538 --> 00:12:06,695
I'm a musician.
225
00:12:06,772 --> 00:12:11,302
That's good. I want you
to sing me a song, okay?
226
00:12:11,907 --> 00:12:13,849
What's your favorite song?
227
00:12:17,379 --> 00:12:20,605
- It's okay.
- I can't remember the name of it.
228
00:12:20,682 --> 00:12:22,293
It's okay. You don't have
to remember the name.
229
00:12:22,360 --> 00:12:24,885
- I can't remember...
- Just the tune, just the tune.
230
00:12:25,090 --> 00:12:26,628
Just hum it to yourself.
231
00:12:27,089 --> 00:12:29,208
My daughter does that
when she's scared.
232
00:12:29,528 --> 00:12:31,275
My daughter...
233
00:12:32,928 --> 00:12:34,582
My daughter.
234
00:12:37,828 --> 00:12:39,445
My daughter.
235
00:12:39,785 --> 00:12:41,988
What's my daughter's name?
236
00:12:42,980 --> 00:12:46,464
My daughter.
My daughter.
237
00:12:50,045 --> 00:12:52,541
- You killed us, you did this.
- No...
238
00:12:52,707 --> 00:12:55,640
- Reign.
- My daughter's name...
239
00:12:55,717 --> 00:12:57,871
- I have a child.
- I had a child.
240
00:12:57,957 --> 00:12:59,248
My daughter's name!
241
00:12:59,325 --> 00:13:00,445
You killed us.
242
00:13:00,522 --> 00:13:01,860
- My daughter's name.
- You killed us all.
243
00:13:01,927 --> 00:13:03,418
I was a mother of three...
244
00:13:03,495 --> 00:13:05,587
- Stop!
- You did this.
245
00:13:05,664 --> 00:13:10,281
My daughter's name is Ruby! Ruby!
246
00:13:14,453 --> 00:13:16,671
We have to remember
who we are.
247
00:13:18,960 --> 00:13:22,170
Here.
Take that rock.
248
00:13:22,518 --> 00:13:23,589
Write what you know!
249
00:13:23,657 --> 00:13:24,796
- Write what you know!
- I don't know!
250
00:13:24,863 --> 00:13:25,888
I don't know!
251
00:13:25,956 --> 00:13:27,776
- I don't know!
- Write it!
252
00:13:27,853 --> 00:13:29,567
Write it all down!
253
00:13:45,701 --> 00:13:48,330
What's so important that you'd
risk flying under a dying sun?
254
00:13:48,407 --> 00:13:49,991
Lena has Kryptonite.
255
00:13:52,174 --> 00:13:55,202
Yeah, I know. She called me
about an hour ago.
256
00:13:55,270 --> 00:13:58,873
She told me everything about
Sam and Reign.
257
00:13:59,654 --> 00:14:01,162
Kara, she also told me
258
00:14:01,249 --> 00:14:03,584
that the Kryptonite was Lex's
and she used it all, so...
259
00:14:03,652 --> 00:14:07,975
Lex has been imprisoned for years,
but she held on to it, anyway.
260
00:14:08,770 --> 00:14:11,334
Kryptonite, James.
261
00:14:11,920 --> 00:14:14,338
Lex could have only had it
for one reason.
262
00:14:15,605 --> 00:14:17,131
To kill Clark.
263
00:14:18,248 --> 00:14:21,342
Look, I know how hard
this must be for you...
264
00:14:23,426 --> 00:14:24,881
Okay.
265
00:14:26,284 --> 00:14:28,299
I know how bad Kryptonite is,
266
00:14:28,367 --> 00:14:30,214
and I've seen firsthand
what it can do to you.
267
00:14:30,282 --> 00:14:32,334
And I can't even begin
to imagine
268
00:14:32,457 --> 00:14:34,662
what kind of pain that must feel like.
269
00:14:34,875 --> 00:14:39,280
We have to get one thing clear, though.
Lena is not Lex.
270
00:14:39,590 --> 00:14:41,291
And it took me a long time
to figure that out,
271
00:14:41,358 --> 00:14:43,077
but you're the one
who made me see that.
272
00:14:43,217 --> 00:14:45,813
The Lena I've known up till
now has only been an ally.
273
00:14:45,890 --> 00:14:49,339
I want to believe her,
but she lied about Sam.
274
00:14:50,866 --> 00:14:53,600
I have to know
she's telling the truth.
275
00:14:54,803 --> 00:14:56,670
- What do you want me to do?
- Not you.
276
00:14:57,039 --> 00:14:58,577
Guardian.
277
00:14:59,300 --> 00:15:02,396
I need you to find out if there
really isn't any Kryptonite left.
278
00:15:02,614 --> 00:15:05,834
Kara, you're asking me to betray
somebody that I really care about.
279
00:15:05,902 --> 00:15:07,967
I really care about her, too.
280
00:15:08,532 --> 00:15:12,022
So, let's put this to bed.
Once and for all.
281
00:15:23,358 --> 00:15:25,303
Can I ask you something?
282
00:15:26,196 --> 00:15:29,670
You want to know why I didn't come to
you when I found what Sam really was.
283
00:15:30,576 --> 00:15:32,968
I'm the one who did
the first tests on her.
284
00:15:33,162 --> 00:15:36,616
And I'm the one that told her to come
to her friends about her illness.
285
00:15:36,866 --> 00:15:38,819
So, why not just tell me the truth?
286
00:15:38,990 --> 00:15:41,498
Same reason you didn't tell me
you were really DEO.
287
00:15:42,417 --> 00:15:43,631
You knew.
288
00:15:43,862 --> 00:15:46,819
My mother's DEO enemy
number one. Of course I knew.
289
00:15:47,128 --> 00:15:48,850
But it was your secret to keep.
290
00:15:48,940 --> 00:15:52,694
Just like Sam's true nature is hers.
It wasn't my place to say anything.
291
00:15:53,724 --> 00:15:57,600
Fair enough.
Just tell me one thing.
292
00:15:58,310 --> 00:16:00,717
- Is Ruby safe?
- Yes.
293
00:16:03,086 --> 00:16:04,741
How's it coming?
294
00:16:05,109 --> 00:16:07,668
The eclipse is diminishing
your strength severely.
295
00:16:07,808 --> 00:16:09,915
I can send you into this dark
valley, but adding the weight
296
00:16:09,982 --> 00:16:12,967
of two more minds to yours
will weaken you further.
297
00:16:13,452 --> 00:16:14,633
Your biology is impressive,
298
00:16:14,701 --> 00:16:17,655
but even you weren't built to
be an inter-dimensional portal.
299
00:16:19,208 --> 00:16:21,428
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
300
00:16:24,639 --> 00:16:26,037
What's up?
301
00:16:26,186 --> 00:16:30,662
If this thing goes sideways, I
need you to promise me something.
302
00:16:32,037 --> 00:16:36,030
Pull Alex and Lena out, but leave
me in until I finish the mission.
303
00:16:37,217 --> 00:16:39,688
You heard Brainy. This could
hurt you. This could kill you.
304
00:16:39,765 --> 00:16:41,719
This is our only chance
305
00:16:41,943 --> 00:16:44,654
to save now or the future.
This is all we've got.
306
00:16:44,762 --> 00:16:46,480
So, promise me.
307
00:16:51,312 --> 00:16:52,879
I promise.
308
00:16:54,189 --> 00:16:55,619
Once I induce transmission,
309
00:16:55,728 --> 00:16:58,689
your minds will be immediately
beamed into this dark valley.
310
00:16:58,784 --> 00:17:00,172
Is it gonna hurt?
311
00:17:00,241 --> 00:17:03,488
- The chances are better than 50%.
- That's comforting.
312
00:17:03,556 --> 00:17:07,689
Really? I didn't think so. Would
you like me to count to three?
313
00:17:07,822 --> 00:17:09,580
- Will it help?
- No, not at all.
314
00:17:09,657 --> 00:17:11,375
Let's just get it over with.
315
00:17:29,347 --> 00:17:30,897
We're here.
316
00:17:40,468 --> 00:17:45,134
- This-This is impressive.
- This is Juru.
317
00:17:46,400 --> 00:17:47,660
Are those for Sam and Julia?
318
00:17:47,728 --> 00:17:50,072
It's for whatever might be around.
319
00:17:50,541 --> 00:17:52,673
I don't even know if anything
here can get injured.
320
00:17:52,798 --> 00:17:55,089
- Ow!
- Yeah, we're good.
321
00:17:55,525 --> 00:17:58,728
This one. I like this one, it's mine.
322
00:17:58,915 --> 00:18:00,312
Thanks.
323
00:18:02,869 --> 00:18:06,111
Yep, this place bites.
324
00:18:09,002 --> 00:18:10,775
- Oh, my God.
- What?
325
00:18:12,478 --> 00:18:14,666
- That's Grace.
- Who?
326
00:18:15,103 --> 00:18:17,767
She's the human form
of one of the Worldkillers.
327
00:18:18,939 --> 00:18:21,361
She's dead.
328
00:18:21,986 --> 00:18:24,775
Which means that we're running
out of time with Sam and Julia.
329
00:18:24,842 --> 00:18:25,920
Yeah.
330
00:18:26,142 --> 00:18:27,994
They headed in this direction.
331
00:18:33,266 --> 00:18:35,673
Fifty-four minutes
to totality.
332
00:19:08,432 --> 00:19:09,784
Mon-El.
333
00:19:12,776 --> 00:19:14,182
She just looks so breakable.
334
00:19:14,500 --> 00:19:16,542
She's strong, they all are.
335
00:19:16,618 --> 00:19:19,339
All I wanna do is pull her out.
336
00:19:20,620 --> 00:19:24,565
- Yeah, me, too.
- But I can't do that, I can't.
337
00:19:25,222 --> 00:19:28,151
I can't do that. I can't
help her, I can't hold her.
338
00:19:35,768 --> 00:19:37,375
I can't hurt my wife.
339
00:19:41,768 --> 00:19:43,084
What do I do?
340
00:19:44,815 --> 00:19:49,020
There's nothing to do, Mon-El.
Come on.
341
00:19:52,675 --> 00:19:54,229
Thanks, Shaw.
342
00:19:55,792 --> 00:19:58,858
Okay, this is Eagle in the nest.
How're you doing, Baby Bird?
343
00:19:58,926 --> 00:20:00,036
No.
344
00:20:00,309 --> 00:20:04,286
Oh, come on, I like that one.
Are you in?
345
00:20:04,479 --> 00:20:07,067
Yeah, I'm in Lena's lab.
Where's the vault?
346
00:20:07,137 --> 00:20:10,278
Head north.
Or wait, more helpfully, left.
347
00:20:13,676 --> 00:20:16,817
- You don't look so good.
- I'm just tired.
348
00:20:17,035 --> 00:20:20,184
Brainy said it'd be hard for me
to carry both of you in here.
349
00:20:20,690 --> 00:20:24,645
Is this what it's like
when humans exercise?
350
00:20:25,497 --> 00:20:27,247
This is terrible.
351
00:20:27,559 --> 00:20:29,575
Why would you ever exercise?
352
00:20:29,684 --> 00:20:32,107
- One foot in front of the other.
- It's fine.
353
00:20:32,458 --> 00:20:36,801
It's no worse than
light Kryptonite poisoning.
354
00:20:37,442 --> 00:20:40,668
Come on. There's too much at stake
for you to still be mad at me.
355
00:20:40,814 --> 00:20:42,504
I said we would work together.
356
00:20:42,614 --> 00:20:44,536
Never said it would be
sunshine and rainbows.
357
00:20:44,715 --> 00:20:47,637
Great, 'cause we're a little
lacking on sunshine right now.
358
00:20:47,988 --> 00:20:49,662
What I did wasn't personal.
359
00:20:49,989 --> 00:20:52,856
You had a stash of
"Kills Kryptonians," Lena.
360
00:20:52,975 --> 00:20:54,095
It's personal.
361
00:20:54,176 --> 00:20:56,043
I would never use it for that.
You know that.
362
00:20:56,144 --> 00:20:57,921
I thought I knew
everything I needed to know,
363
00:20:57,989 --> 00:21:00,137
but you have secrets.
It changes things.
364
00:21:00,247 --> 00:21:02,085
Oh, right,
you don't like secrets.
365
00:21:02,153 --> 00:21:03,272
Nope, I don't.
366
00:21:03,340 --> 00:21:05,473
Good.
What's your real name?
367
00:21:07,168 --> 00:21:10,579
It's not a great question for a
Luthor to ask someone in my family.
368
00:21:10,656 --> 00:21:13,622
You have secrets,
I can get on board with that.
369
00:21:13,965 --> 00:21:15,434
I have secrets, too.
370
00:21:25,482 --> 00:21:29,637
- What the hell was that?
- The reason we have sticks.
371
00:21:36,812 --> 00:21:40,442
That's a Kryptonian demon.
I've seen them before.
372
00:21:40,528 --> 00:21:42,858
That's where they went.
We're running out of time.
373
00:21:42,926 --> 00:21:45,504
I think I see an entrance over there.
374
00:21:56,262 --> 00:21:59,020
All right, come on. Come on.
375
00:22:20,958 --> 00:22:24,801
Julia. Julia!
376
00:22:24,879 --> 00:22:27,754
Julia, it's Supergirl
and Agent Danvers.
377
00:22:28,372 --> 00:22:31,043
- Can you hear me?
- We're here to help you.
378
00:22:33,757 --> 00:22:35,411
Oh, God!
379
00:22:37,692 --> 00:22:39,882
- I killed him.
- What?
380
00:22:40,484 --> 00:22:42,273
I killed them.
381
00:22:42,515 --> 00:22:45,679
And the cameras are officially
disabled, you're welcome.
382
00:22:45,747 --> 00:22:47,195
Good work.
383
00:22:51,788 --> 00:22:54,468
I don't know how anybody survived
three Worldkillers in here.
384
00:22:54,625 --> 00:22:56,406
Yeah, man,
I'm glad I wasn't there.
385
00:22:56,499 --> 00:22:58,859
Yeah, cheers to that.
386
00:23:00,507 --> 00:23:03,250
Speaking of Lena,
I got eyes on the vault.
387
00:23:03,452 --> 00:23:04,664
Impressive, I know.
388
00:23:04,732 --> 00:23:06,791
Yeah. It's almost as if she didn't
want anybody to get in there.
389
00:23:06,858 --> 00:23:09,525
Yeah, no keypads,
no locks,
390
00:23:09,593 --> 00:23:13,788
no internal mechanisms, just thick,
acetylene-resistant cast iron.
391
00:23:13,865 --> 00:23:16,621
But, hey, you got one thing
Lena doesn't.
392
00:23:16,710 --> 00:23:19,445
- Yeah, what's that?
- Me, you dummy. Come on.
393
00:23:19,703 --> 00:23:22,414
Well, technically, the, uh,
pin-drop pulse-bomb I built you,
394
00:23:22,515 --> 00:23:25,765
but I built it, so,
technically, me. Oh, God.
395
00:23:26,169 --> 00:23:29,563
Yeah, just, uh, set it anywhere,
396
00:23:29,631 --> 00:23:32,757
then walk, like, way far back,
and then set it off.
397
00:23:32,875 --> 00:23:34,851
The door will open.
398
00:23:44,959 --> 00:23:48,218
Hello, are you there? Did you do it?
Are you in? James?
399
00:23:50,788 --> 00:23:52,172
Yeah, I'm in.
400
00:23:53,167 --> 00:23:55,281
Look, Winn, there's nothing here.
401
00:23:56,604 --> 00:23:58,695
Lena was telling the truth,
she's clean.
402
00:23:59,499 --> 00:24:02,205
Well, thank goodness. I did
not have the emotional bandwidth
403
00:24:02,273 --> 00:24:03,573
for another enemy,
gotta tell you.
404
00:24:03,640 --> 00:24:05,242
Yeah. Gotta run,
gotta run.
405
00:24:06,234 --> 00:24:07,514
Hey.
406
00:24:09,493 --> 00:24:10,775
Are you all right?
407
00:24:10,843 --> 00:24:12,113
Yeah. Why wouldn't I be?
408
00:24:12,190 --> 00:24:15,638
Well, you spent an exceedingly
long time in the bathroom.
409
00:24:16,710 --> 00:24:18,861
This isn't a bathroom.
410
00:24:20,470 --> 00:24:21,828
You're here.
411
00:24:21,896 --> 00:24:24,804
Of course we're here.
You think I'd forget about you?
412
00:24:25,688 --> 00:24:27,055
Lena.
413
00:24:28,721 --> 00:24:29,961
Alex.
414
00:24:30,271 --> 00:24:31,872
Supergirl.
415
00:24:33,941 --> 00:24:37,314
I killed you, too. I'm sorry.
416
00:24:37,382 --> 00:24:38,639
- Sam, no.
- I'm sorry.
417
00:24:38,716 --> 00:24:42,064
No, Reign didn't kill us.
We're here to help you.
418
00:24:42,132 --> 00:24:43,206
We're gonna get you out of here.
419
00:24:43,273 --> 00:24:44,448
The people I killed are coming.
420
00:24:44,515 --> 00:24:46,297
Reign killed, not you.
421
00:24:46,391 --> 00:24:49,000
We're gonna make sure Reign
never hurts anyone again.
422
00:24:49,068 --> 00:24:51,953
But, Sam,
you have to wake up.
423
00:24:52,179 --> 00:24:54,979
You have to go back to your
body and send us a message,
424
00:24:55,047 --> 00:24:56,758
tell us where the
Worldkillers are.
425
00:24:56,844 --> 00:24:59,750
Don't let them in.
They want me.
426
00:25:00,254 --> 00:25:04,547
- I killed them.
- Hey. Hey, you are not a murderer.
427
00:25:06,481 --> 00:25:09,484
- Ten minutes to totality.
- She can't take much more.
428
00:25:09,552 --> 00:25:10,639
Keep her in.
429
00:25:10,707 --> 00:25:13,437
- She's only got minutes.
- I said, keep her in.
430
00:25:16,640 --> 00:25:20,836
Hey. Hey! We have to
get you out of here.
431
00:25:21,365 --> 00:25:24,125
No. Not yet. Not yet.
Sam?
432
00:25:24,297 --> 00:25:25,672
We don't have much time.
433
00:25:25,820 --> 00:25:28,586
Come on, stay with us.
Remember who you are.
434
00:25:28,734 --> 00:25:30,536
Hey, you are Sam Arias,
okay?
435
00:25:30,614 --> 00:25:32,406
You're the woman
I would trust with anything.
436
00:25:32,474 --> 00:25:34,017
- You're good.
- You have friends.
437
00:25:34,085 --> 00:25:35,585
- You're a fighter.
- You're a mother.
438
00:25:35,653 --> 00:25:38,275
Remember Ruby? Ruby's just
waiting for you to come home.
439
00:25:38,343 --> 00:25:39,671
Sam, you have to think of Ruby.
440
00:25:39,739 --> 00:25:40,932
- Ruby.
- Remember Ruby?
441
00:25:41,000 --> 00:25:42,296
Ruby.
442
00:25:53,421 --> 00:25:55,835
- Let her go!
- I'll break her neck.
443
00:26:19,873 --> 00:26:22,951
Take me!
Take me instead, please!
444
00:26:23,052 --> 00:26:27,021
You. You are nothing.
You've always been nothing.
445
00:26:27,091 --> 00:26:29,531
Only one of equal strength
can defeat me.
446
00:26:29,599 --> 00:26:32,583
You are driftwood
in the face of a hurricane.
447
00:26:49,248 --> 00:26:51,560
It worked. We've got a location.
448
00:26:51,685 --> 00:26:54,318
- Pull them out, now.
- Setting a course.
449
00:26:55,887 --> 00:26:57,388
No!
450
00:27:07,699 --> 00:27:09,267
You!
451
00:27:22,820 --> 00:27:24,390
Human!
452
00:27:34,178 --> 00:27:36,287
I thought that might work.
453
00:27:39,721 --> 00:27:42,854
It did, thank you.
454
00:27:43,498 --> 00:27:47,151
- They're coming.
- No, they're already here.
455
00:27:55,206 --> 00:27:56,995
- It worked?
- Like a charm.
456
00:27:57,104 --> 00:27:58,780
Are we still talking about
dark magic?
457
00:27:58,893 --> 00:28:02,043
- You should rest some more.
- Since when has that ever stopped me?
458
00:28:02,221 --> 00:28:04,120
- Let's go.
- Hey, hey, what about me?
459
00:28:04,767 --> 00:28:06,117
Help Brainy.
460
00:28:08,190 --> 00:28:09,909
- Okay.
- Okay.
461
00:28:09,977 --> 00:28:12,669
- Hey, Alex.
- Yeah, I gotta go catch up.
462
00:28:12,737 --> 00:28:15,432
- Listen, this is worth the wait.
- Okay.
463
00:28:15,611 --> 00:28:17,561
I've always thought it was
like, super unfair, you know.
464
00:28:17,628 --> 00:28:20,721
J'onn can phase through
things, he can shape-shift...
465
00:28:20,831 --> 00:28:24,370
Then you got Supergirl, she
can laser-vision, you know.
466
00:28:24,526 --> 00:28:27,099
Freeze-breath,
she's massively strong...
467
00:28:27,167 --> 00:28:29,940
You're not making me feel super-hyped
to go join the fight, but...
468
00:28:30,008 --> 00:28:32,132
Exactly! Exactly.
469
00:28:32,200 --> 00:28:34,788
Right? So, I'm thinking,
"What does the best,
470
00:28:34,899 --> 00:28:38,265
most badass DEO agent need
471
00:28:38,499 --> 00:28:41,475
to take her battle-readiness
up a notch?"
472
00:28:44,450 --> 00:28:45,544
You didn't.
473
00:28:45,612 --> 00:28:49,132
Oh, girl, I did, and then some.
474
00:28:49,501 --> 00:28:54,546
What if I told you
the future is magnets?
475
00:28:58,907 --> 00:29:03,733
That ring literally costs more
than this entire ship.
476
00:29:04,299 --> 00:29:05,699
Also,
477
00:29:06,248 --> 00:29:07,615
it hurt.
478
00:29:08,907 --> 00:29:12,366
And wait until you see the bullets.
479
00:29:15,223 --> 00:29:17,194
I'm gonna go change now.
480
00:29:19,749 --> 00:29:23,046
- Oh, the bathroom's that way.
- Right. That... Yeah.
481
00:29:23,324 --> 00:29:26,577
Structure nearly breached.
Prepare for drop.
482
00:29:43,819 --> 00:29:46,015
- What was that?
- Main thrusters are damaged.
483
00:29:46,098 --> 00:29:48,407
- How?
- Some sort of soundwave interference.
484
00:29:48,475 --> 00:29:49,679
- Purity.
- It's fine,
485
00:29:49,747 --> 00:29:51,436
we have
secondary thrusters.
486
00:29:52,927 --> 00:29:58,499
Which also just blew up.
Excuse me a moment.
487
00:30:02,639 --> 00:30:04,070
Come on, come on, come on.
488
00:30:04,138 --> 00:30:05,897
Hey, hey...
489
00:30:05,965 --> 00:30:08,149
There. Good as new.
490
00:30:08,875 --> 00:30:10,270
What are you doing?
491
00:30:10,370 --> 00:30:11,625
I'm helping.
492
00:30:12,046 --> 00:30:14,533
No, no. That's not how that works.
493
00:30:15,641 --> 00:30:17,930
Actually, that's exactly
how that works.
494
00:30:18,005 --> 00:30:21,672
I know. Pull up 6,000 feet,
and vent the engines.
495
00:30:24,271 --> 00:30:26,328
You are weak.
496
00:30:45,046 --> 00:30:47,617
I've got this.
Check on the others.
497
00:30:48,983 --> 00:30:50,834
Thanks, Winn.
498
00:31:03,565 --> 00:31:05,103
I don't think you know
what you're becoming.
499
00:31:05,170 --> 00:31:08,819
I've already become.
I am death, and I choose you first!
500
00:31:28,949 --> 00:31:30,116
Julia?
501
00:31:33,159 --> 00:31:35,021
You're in there. I know it.
502
00:31:36,231 --> 00:31:40,740
Come on,
you gotta rise up and help us.
503
00:32:06,052 --> 00:32:10,107
The eclipse is full.
No more powers.
504
00:32:42,430 --> 00:32:44,464
Alex! No.
505
00:33:16,357 --> 00:33:18,847
- Julia.
- Julia, please!
506
00:33:19,147 --> 00:33:21,039
- Julia.
- Julia, rise up.
507
00:33:21,186 --> 00:33:24,115
I can't do this.
You're still strong enough.
508
00:33:24,183 --> 00:33:25,437
Help us!
509
00:33:25,579 --> 00:33:27,237
It's over.
510
00:33:31,698 --> 00:33:33,628
What did you say before?
511
00:33:34,121 --> 00:33:38,074
That only one of
equal strength can beat you.
512
00:33:40,475 --> 00:33:42,378
Well, come at me, witch.
513
00:33:53,668 --> 00:33:56,236
No! No!
514
00:34:01,242 --> 00:34:04,794
I always knew you were weak.
515
00:34:10,818 --> 00:34:12,252
No!
516
00:34:17,277 --> 00:34:18,644
No!
517
00:34:23,331 --> 00:34:26,016
- She's not gonna make it.
- I'm so sorry.
518
00:34:41,852 --> 00:34:46,613
She did it. She did it.
Pestilence is dead.
519
00:35:04,079 --> 00:35:06,331
Let's get the hell outta here.
520
00:35:22,822 --> 00:35:24,155
Hey.
521
00:35:27,117 --> 00:35:28,701
Hey yourself.
522
00:35:34,658 --> 00:35:36,545
We did it.
523
00:35:37,053 --> 00:35:42,499
The future of
our friends and family...
524
00:35:44,665 --> 00:35:46,217
Your sister.
525
00:35:49,975 --> 00:35:51,866
We saved everyone.
526
00:35:52,304 --> 00:35:55,491
We beat Pestilence,
we stopped the Blight.
527
00:35:57,974 --> 00:35:59,405
It's all over.
528
00:36:01,599 --> 00:36:03,538
So, I guess we can go home now.
529
00:36:05,523 --> 00:36:07,030
I guess so.
530
00:36:12,429 --> 00:36:15,514
Hey, can we even
get home?
531
00:36:17,400 --> 00:36:19,678
Brainy will... figure it out.
532
00:36:19,811 --> 00:36:22,545
Otherwise, he loses
the nickname "Brainy".
533
00:36:47,438 --> 00:36:50,117
The fortress is gone,
like it was never there.
534
00:36:50,443 --> 00:36:52,226
Stone turned to sand.
535
00:36:52,406 --> 00:36:55,232
And Reign is gone, too,
she's untraceable.
536
00:36:55,372 --> 00:36:57,946
You know that eclipse ended as soon
as the fortress was destroyed.
537
00:36:58,013 --> 00:37:01,547
We got rid of two out of the three
Worldkillers. Like, that's a win.
538
00:37:01,615 --> 00:37:04,586
- And we'll find Sam, somehow.
- I know.
539
00:37:05,279 --> 00:37:08,595
Hey. Hey. Ah!
Cool new suit!
540
00:37:09,476 --> 00:37:10,567
Winn did me a solid.
541
00:37:10,635 --> 00:37:12,156
Yes, upgrades.
542
00:37:12,422 --> 00:37:15,786
Well, I'd been asking the Director
of the DEO for one for years,
543
00:37:15,863 --> 00:37:17,781
but... I just kept getting
denied.
544
00:37:17,849 --> 00:37:20,145
Blame it on Congress,
I don't write out budgets.
545
00:37:20,224 --> 00:37:21,911
Besides, don't you miss
your polo?
546
00:37:21,979 --> 00:37:23,671
It looked like
it was sweat-wicking.
547
00:37:23,854 --> 00:37:27,913
I have a really cool new gun.
Don't think it won't work on you.
548
00:37:29,098 --> 00:37:30,538
Don't shoot.
549
00:37:32,760 --> 00:37:35,307
Hey,
we didn't get to talk earlier.
550
00:37:35,761 --> 00:37:38,432
- James and I did the thing you asked...
- And?
551
00:37:38,588 --> 00:37:41,812
James said that the vault was empty.
There's no more Kryptonite.
552
00:37:41,940 --> 00:37:45,315
And, uh, looks like Lena
is telling the truth.
553
00:37:49,312 --> 00:37:50,901
Hey, Lena.
554
00:37:54,529 --> 00:37:57,596
- Nice work back there.
- Yeah, you weren't so bad yourself.
555
00:37:58,368 --> 00:37:59,629
Yeah, we couldn't save Sam.
556
00:37:59,706 --> 00:38:01,346
But we saved Julia.
557
00:38:01,562 --> 00:38:03,909
And if Julia can overcome
the demons inside of her,
558
00:38:03,977 --> 00:38:05,830
then Sam has a chance, too.
559
00:38:07,933 --> 00:38:09,518
I hope you're right.
560
00:38:10,511 --> 00:38:14,198
Hey, actually, um,
I wanted to talk to you.
561
00:38:16,753 --> 00:38:19,901
I may have been overreacting.
562
00:38:21,130 --> 00:38:24,659
As far as I'm concerned,
our slate is clean.
563
00:38:27,297 --> 00:38:29,307
Well, I can work with that.
564
00:38:50,624 --> 00:38:52,304
Surprised you'd want to see me.
565
00:38:53,664 --> 00:38:57,609
You know, for quite some time, I've
been looking for any reason...
566
00:38:57,839 --> 00:39:00,320
Any reason I could to distrust you.
567
00:39:00,938 --> 00:39:03,616
It's not your fault, it's just, um...
568
00:39:04,140 --> 00:39:06,062
Lex baggage, or whatever.
569
00:39:08,780 --> 00:39:13,405
But for the last two years, you have
done nothing but prove me wrong.
570
00:39:14,385 --> 00:39:17,679
- Until now.
- No. No.
571
00:39:18,256 --> 00:39:22,327
The way I see it, your friend came
to you with something unbearable.
572
00:39:23,515 --> 00:39:26,007
And you tried your best
to help her carry it.
573
00:39:28,065 --> 00:39:30,257
You did everything
in your power to help her,
574
00:39:30,327 --> 00:39:32,240
regardless of what that might
look like to other people,
575
00:39:32,307 --> 00:39:33,866
when they found out.
576
00:39:36,207 --> 00:39:38,140
And that's beautiful.
577
00:39:38,451 --> 00:39:40,484
That's somebody
I want to know.
578
00:39:42,146 --> 00:39:44,429
- Really?
- Yeah.
579
00:39:50,688 --> 00:39:54,405
But you have a decision
to make about me.
580
00:39:54,718 --> 00:39:57,210
- Of course I wanna know...
- I'm Guardian.
581
00:40:00,898 --> 00:40:02,393
Why are you telling me this?
582
00:40:02,554 --> 00:40:05,195
Because I did something
I'm not proud of.
583
00:40:09,898 --> 00:40:11,835
I broke into your lab.
584
00:40:13,244 --> 00:40:15,695
To determine
if you had more Kryptonite.
585
00:40:17,348 --> 00:40:18,376
Why would you do that?
586
00:40:18,453 --> 00:40:22,632
I had to. For Supergirl,
she asked me to.
587
00:40:22,735 --> 00:40:23,759
She did?
588
00:40:23,827 --> 00:40:26,499
She did, but I'm the one who said yes.
589
00:40:27,725 --> 00:40:29,937
So, this is on me.
590
00:40:30,449 --> 00:40:34,507
But when I got in,
I couldn't go into your vault.
591
00:40:34,704 --> 00:40:36,648
I mean, I could.
592
00:40:38,484 --> 00:40:39,929
I didn't want to.
593
00:40:40,972 --> 00:40:42,722
I didn't need to.
594
00:40:44,485 --> 00:40:46,545
I trust you.
595
00:40:47,257 --> 00:40:50,054
I really hope
that you can trust me.
596
00:40:51,082 --> 00:40:52,549
Yes.
597
00:40:59,078 --> 00:41:01,112
There's something else
you need to know.
598
00:41:03,485 --> 00:41:04,860
Hit me.
599
00:41:07,298 --> 00:41:09,616
That wasn't Lex's Kryptonite.
600
00:41:10,962 --> 00:41:12,946
I figured out how to make it.
601
00:41:15,706 --> 00:41:20,878
The human in you
must die. The child must die.
602
00:41:21,812 --> 00:41:25,550
Ruby Arias must die.
45445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.