Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,953
Previously on SEAL Team...
2
00:00:02,018 --> 00:00:04,032
- I'm Clay.
- Stella.
3
00:00:04,243 --> 00:00:05,720
- Stella?
- Mm-hmm.
4
00:00:05,794 --> 00:00:07,398
And this is what, like, our third date?
5
00:00:07,488 --> 00:00:08,921
This is a date?
6
00:00:09,857 --> 00:00:11,257
Until you graduate Green Team,
7
00:00:11,259 --> 00:00:12,525
you're a member of Chalk 2,
8
00:00:12,527 --> 00:00:14,760
- Alpha Platoon, SEAL Team 3.
- Damn right.
9
00:00:14,762 --> 00:00:16,295
Look, man,
you can't deny the kid's talent.
10
00:00:16,297 --> 00:00:18,164
Or his ego.
He keeps pressing the red
11
00:00:18,166 --> 00:00:19,799
like that, you know what he's gonna do?
12
00:00:19,801 --> 00:00:21,734
He's gonna hit a wall.
He's gonna slow his whole team down.
13
00:00:21,736 --> 00:00:23,169
Are you sure you're not threatened
14
00:00:23,171 --> 00:00:25,070
- 'cause he's faster than you?
- Threatened?
15
00:00:25,072 --> 00:00:26,906
Triple my rucksack, and I'll still
16
00:00:26,908 --> 00:00:29,041
beat his ass up that hill, Ray.
17
00:00:32,847 --> 00:00:34,680
♪ I'm Ulysses Jones ♪
18
00:00:34,682 --> 00:00:36,048
♪ I got blood lock bones... ♪
19
00:00:36,050 --> 00:00:38,117
"Adele Dazeem"?
20
00:00:38,119 --> 00:00:40,452
Yep. Apparently that's what he said.
21
00:00:40,454 --> 00:00:42,454
Travolta?
22
00:00:42,456 --> 00:00:44,690
That's not even close.
23
00:00:44,692 --> 00:00:46,525
Yeah, well,
what do you want me to tell you?
24
00:00:46,842 --> 00:00:50,095
Maybe the Grecian Formula
leached into his brain.
25
00:00:50,097 --> 00:00:51,964
Anyway, Colby,
26
00:00:51,966 --> 00:00:53,566
one of the comms guys from Bagram,
27
00:00:53,568 --> 00:00:56,068
says it's all anyone's
talking about online.
28
00:00:56,070 --> 00:00:58,737
Oscars was when? Like, last Monday?
29
00:00:59,524 --> 00:01:00,472
Sunday, bro.
30
00:01:00,474 --> 00:01:01,907
Sunday.
31
00:01:01,909 --> 00:01:03,576
Even worse.
32
00:01:03,578 --> 00:01:05,711
Pulp Fiction gets some
chick's name wrong.
33
00:01:05,713 --> 00:01:07,046
Five days later, the whole world's
34
00:01:07,048 --> 00:01:08,380
still talking about it?
35
00:01:08,382 --> 00:01:11,183
Meanwhile, we're out here
getting our asses shot off.
36
00:01:11,513 --> 00:01:14,854
Might as well be a fart in the wind.
37
00:01:14,856 --> 00:01:17,523
You know, too much sun exposure
38
00:01:17,525 --> 00:01:18,958
can lead to premature aging.
39
00:01:18,960 --> 00:01:20,359
How about sleeping in a hooch
40
00:01:20,361 --> 00:01:22,595
that got mortared 14 times last month?
41
00:01:26,234 --> 00:01:27,733
You're in my light, bro.
42
00:01:28,211 --> 00:01:29,635
Dude, out of my light.
43
00:01:29,637 --> 00:01:31,604
Aren't you supposed to
relieve us on watch?
44
00:01:31,606 --> 00:01:34,106
No. Garner's up.
45
00:01:34,108 --> 00:01:35,879
Where is he right now?
46
00:01:36,498 --> 00:01:38,644
Where is he ever?
47
00:01:51,175 --> 00:01:53,926
Garner, you're on watch.
48
00:01:56,555 --> 00:01:58,143
Got it.
49
00:02:19,193 --> 00:02:20,786
Hey.
50
00:02:20,788 --> 00:02:22,421
Yep.
51
00:02:48,582 --> 00:02:51,050
Hey, it could be worse.
52
00:02:51,052 --> 00:02:53,118
What's that?
53
00:02:53,120 --> 00:02:54,653
Guys up for the NFL draft,
54
00:02:54,655 --> 00:02:57,423
all the time just waiting
for their name to be called,
55
00:02:57,425 --> 00:02:59,491
and their face is on the TV camera.
56
00:02:59,493 --> 00:03:01,961
You really think I'm sitting
here sweating the draft,
57
00:03:01,963 --> 00:03:03,796
wondering about which
team I'm gonna end up on?
58
00:03:03,798 --> 00:03:05,331
You're saying you're not?
59
00:03:05,333 --> 00:03:06,565
Matter of fact, I'm just thinking about
60
00:03:06,567 --> 00:03:07,967
finding a place to live.
61
00:03:10,971 --> 00:03:12,930
You got a team you're hoping drafts you?
62
00:03:13,136 --> 00:03:15,754
I haven't given it much thought.
63
00:03:15,878 --> 00:03:17,876
Whatever teams we go to,
64
00:03:18,104 --> 00:03:21,413
we're Tier One operators now, baby.
65
00:03:21,814 --> 00:03:22,948
How about you?
66
00:03:22,950 --> 00:03:24,383
How about me what?
67
00:03:24,385 --> 00:03:25,651
You got a team you're hoping for,
68
00:03:25,653 --> 00:03:26,719
or you figure it's a done deal...
69
00:03:26,721 --> 00:03:27,953
You end up with Hayes and his guys
70
00:03:27,955 --> 00:03:30,222
'cause you already rolled
with them the once?
71
00:03:32,727 --> 00:03:34,927
No, I haven't really thought about it.
72
00:03:46,007 --> 00:03:49,742
Ha. Looks like our boy made it.
73
00:03:49,744 --> 00:03:51,810
As I'm sure most of you remember,
74
00:03:51,812 --> 00:03:53,278
Charlie Team had first pick
75
00:03:53,280 --> 00:03:56,048
- in last year's Green Team draft.
- Boo. Garbage.
76
00:03:56,050 --> 00:03:57,783
- The rich get richer.
- This year,
77
00:03:57,785 --> 00:04:00,252
- the "one" pick belongs to Bravo Team.
- I'm sorry, who?
78
00:04:00,254 --> 00:04:02,187
Bravo Team. Rich just got richer.
79
00:04:02,189 --> 00:04:03,355
- That's us, right?
- You heard that?
80
00:04:03,357 --> 00:04:04,323
I heard that.
81
00:04:04,406 --> 00:04:06,392
Well, unless, of course, you guys have
82
00:04:06,394 --> 00:04:08,160
already made your choice,
83
00:04:08,162 --> 00:04:11,430
Adam will run down the
new Green Team graduates.
84
00:04:11,432 --> 00:04:13,198
All right, we graduated a class
85
00:04:13,200 --> 00:04:15,267
of real pipe-hitters this time.
86
00:04:15,269 --> 00:04:16,502
One of 'em even broke a couple
87
00:04:16,504 --> 00:04:18,037
- of Jason's obstacle course records.
- Oh!
88
00:04:18,039 --> 00:04:20,506
Stop. I heard the track was
a lot faster this year, okay?
89
00:04:20,508 --> 00:04:22,074
We don't need to hear that right now.
90
00:04:22,076 --> 00:04:23,575
- Didn't break mine.
- Oh, I don't think...
91
00:04:23,577 --> 00:04:25,844
- I think I did.
- I think not.
92
00:04:25,846 --> 00:04:28,280
Okay, okay, we'll start with the cream.
93
00:04:28,282 --> 00:04:30,883
Three-way tie at the top of the class...
Sarkisian,
94
00:04:30,885 --> 00:04:33,052
Spenser, McAdams.
95
00:04:37,693 --> 00:04:39,758
Do we take the fact that
you guys aren't saying
96
00:04:39,760 --> 00:04:42,127
you want Clay as an indication
you don't want Clay?
97
00:04:42,990 --> 00:04:44,463
Opinions differ.
98
00:04:45,237 --> 00:04:46,932
Not saying we don't want him,
99
00:04:46,934 --> 00:04:49,401
just saying I'm doing my due diligence,
that's all.
100
00:04:49,403 --> 00:04:52,271
- You had him with you for an op.
- Yeah, I did.
101
00:04:52,273 --> 00:04:54,273
I mean, nothing in this file
is gonna tell us as much
102
00:04:54,275 --> 00:04:57,890
as getting a dude downrange,
see him up close.
103
00:04:58,673 --> 00:05:00,379
You have any issues with him in Liberia?
104
00:05:00,381 --> 00:05:01,914
You read the AAR. If we had an issue,
105
00:05:01,916 --> 00:05:03,215
we would have checked those boxes.
106
00:05:03,217 --> 00:05:06,351
We don't.
I am just here to do my homework.
107
00:05:06,353 --> 00:05:08,320
Thank you very much.
108
00:05:08,322 --> 00:05:12,124
All right, Clay Spenser,
second-generation frogman.
109
00:05:13,206 --> 00:05:15,427
Am I ever gonna understand
your problem with this kid?
110
00:05:15,429 --> 00:05:16,728
Did you not just hear me say
111
00:05:16,730 --> 00:05:18,697
that I do not have a
problem with this kid?
112
00:05:18,699 --> 00:05:20,432
Uh, yeah, "I just need to
do a little more homework"?
113
00:05:20,434 --> 00:05:22,568
- Yeah, I heard.
- I do.
114
00:05:22,570 --> 00:05:24,736
You're seriously gonna let
Clay go to another squadron,
115
00:05:24,738 --> 00:05:26,672
or, worse yet,
another team within our squadron?
116
00:05:26,674 --> 00:05:27,903
You know Beau wants him.
117
00:05:28,006 --> 00:05:29,305
I know Beau wants him. You kidding me?
118
00:05:29,387 --> 00:05:31,143
What, you don't have a
problem with this Spenser kid?
119
00:05:31,145 --> 00:05:32,344
Why, 'cause he's a little cocky?
120
00:05:32,346 --> 00:05:33,579
- A little cocky?
- I've seen cockier.
121
00:05:33,581 --> 00:05:35,314
Yeah, okay.
122
00:05:35,316 --> 00:05:37,116
You know, he's the poster boy for,
you know what,
123
00:05:37,118 --> 00:05:39,852
I'm born on third, and he thinks
he's hit a triple, all right?
124
00:05:39,854 --> 00:05:41,553
You know, it's funny,
having Ash Spenser for a daddy
125
00:05:41,555 --> 00:05:42,888
doesn't seem like a triple to me.
126
00:05:42,890 --> 00:05:44,790
What are you talking about?
127
00:05:44,792 --> 00:05:46,879
He's Special Ops royalty.
128
00:05:47,353 --> 00:05:49,167
I stand corrected.
129
00:05:50,197 --> 00:05:52,464
It doesn't matter if you didn't
get any sleep last night.
130
00:05:52,466 --> 00:05:55,033
Do you realize I have
a social life?
131
00:05:55,035 --> 00:05:56,268
- All right?
- Yeah.
132
00:05:56,270 --> 00:05:58,036
Scott Powell, General Counsel
133
00:05:58,038 --> 00:05:59,638
to the Secretary of Defense.
134
00:05:59,640 --> 00:06:01,525
Never a good sign when
there's a lawyer in the room.
135
00:06:04,473 --> 00:06:07,279
- Lucas Garner.
- The man, the myth.
136
00:06:07,281 --> 00:06:09,314
The traitor.
137
00:06:09,316 --> 00:06:11,016
In March of 2014,
138
00:06:11,018 --> 00:06:13,018
Army Private Lucas Garner was captured
139
00:06:13,020 --> 00:06:15,187
by the Taliban in Korengal Valley
140
00:06:15,189 --> 00:06:16,889
in Northeastern Afghanistan.
141
00:06:16,891 --> 00:06:18,794
Sorry, "captured". Didn't he surrender?
142
00:06:18,897 --> 00:06:19,866
Yeah, he abandoned his post,
143
00:06:19,969 --> 00:06:22,161
and then went looking for
someone to take him prisoner.
144
00:06:22,163 --> 00:06:24,429
There's still some uncertainty
surrounding Private Garner,
145
00:06:24,431 --> 00:06:25,803
how he came to his current circumstance.
146
00:06:25,885 --> 00:06:27,299
I'm sure we'll be able to clear
147
00:06:27,301 --> 00:06:29,168
a lot of this up when we debrief him
148
00:06:29,170 --> 00:06:30,169
after you bring him home.
149
00:06:30,171 --> 00:06:31,803
Stop me if you've heard this one before.
150
00:06:31,805 --> 00:06:33,972
Sorry, is there a problem?
151
00:06:33,974 --> 00:06:35,274
No, it's no problem.
152
00:06:35,276 --> 00:06:37,376
It's just that, uh,
all of us have been on missions
153
00:06:37,378 --> 00:06:38,377
trying to find this guy,
154
00:06:38,379 --> 00:06:39,578
and we've come up empty-handed.
155
00:06:39,580 --> 00:06:40,879
Well, good news then.
156
00:06:40,881 --> 00:06:43,182
This time,
you won't have to try to find him.
157
00:06:43,184 --> 00:06:45,083
- You made a deal?
- We negotiated
158
00:06:45,085 --> 00:06:46,852
a prisoner exchange.
159
00:06:46,854 --> 00:06:49,454
Bravo Team will be
transporting three Taliban
160
00:06:49,456 --> 00:06:52,191
detainees that the DoD
has agreed to give back.
161
00:06:52,871 --> 00:06:54,693
Gonna trade 'em for Garner,
162
00:06:54,695 --> 00:06:56,828
then safely transport Garner back here.
163
00:06:56,830 --> 00:06:58,630
You're telling me
we're releasing three bad guys
164
00:06:58,632 --> 00:07:00,699
in exchange for that ass-hat?
165
00:07:00,701 --> 00:07:01,867
All right, this prisoner exchange,
166
00:07:01,869 --> 00:07:03,235
that's gonna happen where,
167
00:07:03,237 --> 00:07:04,303
on the edge of the Tribals?
168
00:07:04,305 --> 00:07:07,072
Uh, in the Tribals, actually.
169
00:07:07,074 --> 00:07:08,040
In the Tribals?
170
00:07:08,042 --> 00:07:09,708
50 miles north of Peshawar.
171
00:07:09,710 --> 00:07:12,177
That's not just the Tribals,
that's the Pakistani Tribals.
172
00:07:12,179 --> 00:07:14,913
Well, Pakistani Intelligence,
they brokered the deal.
173
00:07:14,915 --> 00:07:15,981
I'm sorry, but are we supposed to trust
174
00:07:15,983 --> 00:07:18,116
the Pakistani ISI now?
175
00:07:18,118 --> 00:07:19,940
Their spooks are even shadier than ours.
176
00:07:20,043 --> 00:07:20,703
Right.
177
00:07:20,821 --> 00:07:23,088
- No offense.
- Brass decided that ISI
178
00:07:23,090 --> 00:07:25,724
were our best go-between
with the Taliban.
179
00:07:25,726 --> 00:07:28,360
ISI is the Taliban.
180
00:07:28,362 --> 00:07:30,662
- I think that's overstating.
- Not by much.
181
00:07:30,664 --> 00:07:32,798
You remember last year,
a bunch of Rangers
182
00:07:32,800 --> 00:07:36,235
got torn up going after
a Taliban financier?
183
00:07:36,237 --> 00:07:39,204
There's some evidence ISI walked them
184
00:07:39,206 --> 00:07:40,706
into an ambush.
185
00:07:40,708 --> 00:07:41,940
Oh, delightful.
186
00:07:41,942 --> 00:07:43,881
Okay, look,
what about the Pakistani army?
187
00:07:43,984 --> 00:07:46,011
ISI wants us to keep
them out of the loop.
188
00:07:46,013 --> 00:07:48,780
Says the army has too
many Taliban sleepers.
189
00:07:48,782 --> 00:07:50,949
So the Pakistani Intelligence
190
00:07:50,951 --> 00:07:52,251
is accusing the Pakistani army of having
191
00:07:52,253 --> 00:07:53,785
too many Taliban sleepers?
192
00:07:53,787 --> 00:07:55,887
Uh, to be fair,
the Taliban and the ISI
193
00:07:55,889 --> 00:07:57,189
aren't exactly sleeping.
194
00:07:57,191 --> 00:07:58,757
Y'all cut one hell of a deal.
195
00:07:58,759 --> 00:08:00,058
All right, look,
196
00:08:00,060 --> 00:08:02,194
apparently the brass
want this prisoner swap
197
00:08:02,196 --> 00:08:03,829
to happen bad enough that they agreed
198
00:08:03,831 --> 00:08:05,631
to do whatever they had to.
199
00:08:05,633 --> 00:08:07,332
Now, I know the setup sucks...
200
00:08:07,334 --> 00:08:08,834
Puts you undermanned in one of the most
201
00:08:08,836 --> 00:08:10,202
dangerous spots on Earth,
202
00:08:10,204 --> 00:08:13,105
forces us to trust the
Pakistani Intelligence
203
00:08:13,107 --> 00:08:15,173
is not gonna set you up.
204
00:08:15,175 --> 00:08:16,675
But that's out of our hands right now.
205
00:08:16,677 --> 00:08:18,243
The bottom line is...
206
00:08:18,245 --> 00:08:20,078
is that the secretary
asked for us by name
207
00:08:20,080 --> 00:08:22,848
because he believed
that we can pull it off.
208
00:08:24,522 --> 00:08:26,952
Well, I guess we'll just
have to prove him right.
209
00:08:28,645 --> 00:08:32,108
S01E08
The Exchange
210
00:08:32,335 --> 00:08:36,314
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
211
00:08:42,148 --> 00:08:44,683
As Lieutenant Commander
Blackburn mentioned,
212
00:08:44,745 --> 00:08:46,082
the Khyber Agency is one of the most
213
00:08:46,084 --> 00:08:48,187
dangerous regions on Earth.
214
00:08:48,414 --> 00:08:51,654
Large networks of Taliban and AQ.
215
00:08:51,656 --> 00:08:53,289
Not much IS presence.
216
00:08:53,291 --> 00:08:54,590
Well, there's that.
217
00:08:54,592 --> 00:08:56,350
I'm not saying they're
setting us up for an ambush,
218
00:08:56,412 --> 00:08:57,773
but if they were...
219
00:08:57,855 --> 00:08:59,228
Yeah, they got
the deck stacked in their favor.
220
00:08:59,230 --> 00:09:00,816
Any idea how to unstack it?
221
00:09:00,981 --> 00:09:02,431
Well, they know about our night vision,
so there's no way
222
00:09:02,433 --> 00:09:03,950
they're gonna let us make
the trade in the dark.
223
00:09:04,032 --> 00:09:05,764
Uh, yeah, they insisted on daylight.
224
00:09:05,867 --> 00:09:08,340
- Excuse me for one moment.
- Okay.
225
00:09:08,773 --> 00:09:10,106
- Now what?
- Yes, sir?
226
00:09:10,108 --> 00:09:11,824
We could leave them three bad guys
227
00:09:11,886 --> 00:09:13,927
and Garner right where they are
228
00:09:14,050 --> 00:09:15,700
and let 'em all rot.
229
00:09:19,017 --> 00:09:20,449
Sayin' it's another way to go.
230
00:09:20,451 --> 00:09:22,185
Okay, these are the detainees
231
00:09:22,187 --> 00:09:24,123
you'll be escorting to Pakistan.
232
00:09:24,226 --> 00:09:27,790
Fayaz Saqib, Senior Taliban Commander.
233
00:09:27,792 --> 00:09:29,462
Amir Haq, 52.
234
00:09:29,503 --> 00:09:30,993
Chief of Intelligence for the Taliban
235
00:09:30,995 --> 00:09:33,796
until his capture in 2003.
236
00:09:33,798 --> 00:09:34,864
Omar Malik.
237
00:09:34,866 --> 00:09:36,965
Leader of a Taliban AQ cell.
238
00:09:37,027 --> 00:09:39,068
He's been held in
isolation since an attack
239
00:09:39,070 --> 00:09:40,754
on a Gitmo guard last year.
240
00:09:40,919 --> 00:09:42,939
Secretary Wallace wants you all to know
241
00:09:42,941 --> 00:09:44,674
you have his full support,
and that your safety
242
00:09:44,676 --> 00:09:45,908
is one of our top priorities.
243
00:09:45,910 --> 00:09:47,877
- Right.
- The prisoners are en route.
244
00:09:47,879 --> 00:09:50,780
As soon as they're loaded,
we'll be wheels-up for Jalalabad.
245
00:09:50,782 --> 00:09:52,133
What time are they supposed to arrive?
246
00:09:52,215 --> 00:09:55,328
- Earliest, 1830 this evening.
- We've got time.
247
00:09:55,386 --> 00:09:57,820
Anyone want to check out that
new spicy chicken place off 64?
248
00:09:57,822 --> 00:09:59,543
I'm afraid we're not allowed
to leave the base.
249
00:09:59,585 --> 00:10:01,490
I'm sorry. Excuse me, why is that?
250
00:10:01,492 --> 00:10:03,192
Command wants to keep a
tight lid on this thing.
251
00:10:03,194 --> 00:10:05,094
They remember what happened
with the Bergdahl swap.
252
00:10:05,096 --> 00:10:06,596
They lost control of the story.
253
00:10:06,598 --> 00:10:08,064
Meaning they think that the only way
254
00:10:08,066 --> 00:10:09,966
to keep us from leaking
is to keep us locked down?
255
00:10:09,968 --> 00:10:12,501
Yeah, which means he loses
quality time with his newborn.
256
00:10:12,503 --> 00:10:13,970
- Yeah, I do.
- Right. Because of what?
257
00:10:13,972 --> 00:10:16,505
Some D.C. cake eaters are
paranoid about a leaky ship?
258
00:10:16,507 --> 00:10:17,607
I'm sorry, but let me get this clear.
259
00:10:17,609 --> 00:10:20,628
You're saying we have
to stay here and wait
260
00:10:20,793 --> 00:10:23,646
until the Talis fly in from Gitmo?
261
00:10:23,648 --> 00:10:26,082
Look, I'm just telling you
the situation, all right?
262
00:10:26,084 --> 00:10:28,173
Doesn't mean we have to like it.
263
00:10:28,338 --> 00:10:30,920
I don't like it.
264
00:10:35,202 --> 00:10:37,243
No rest for the wicked.
265
00:10:38,933 --> 00:10:39,929
Go.
266
00:11:01,919 --> 00:11:05,187
You do realize I am technically
committing several felonies?
267
00:11:05,189 --> 00:11:07,089
Not to mention, numerous violations
268
00:11:07,091 --> 00:11:08,791
of the Uniform Code of Military Justice,
269
00:11:08,793 --> 00:11:11,193
any of which could result in
my dishonorable discharge.
270
00:11:11,195 --> 00:11:12,628
- We do.
- We do.
271
00:11:12,630 --> 00:11:13,996
And you two are both AWOL,
272
00:11:13,998 --> 00:11:16,032
meaning, technically,
you are deserting in a time of war,
273
00:11:16,034 --> 00:11:17,133
which is punishable by death.
274
00:11:17,135 --> 00:11:20,269
Yeah, on the other hand,
though, that chicken.
275
00:11:20,271 --> 00:11:21,771
Spicy chicken.
276
00:11:23,541 --> 00:11:26,375
Oh, my God.
277
00:11:28,821 --> 00:11:31,047
Hardwood floors throughout.
278
00:11:31,049 --> 00:11:35,788
Storage closet could be
converted to a baby's room.
279
00:11:35,974 --> 00:11:36,860
Uh, actually, we're not...
280
00:11:37,004 --> 00:11:38,387
Really trying yet.
281
00:11:38,389 --> 00:11:41,123
Yeah.
My husband's just such a Peter Pan.
282
00:11:42,660 --> 00:11:45,061
Yes, well,
never hurts to think about the future.
283
00:11:45,063 --> 00:11:46,329
Right.
284
00:11:46,331 --> 00:11:48,664
I always say any good Realtor
is part fortune-teller.
285
00:11:48,666 --> 00:11:49,765
Mm.
286
00:11:49,767 --> 00:11:51,567
Speaking of which, piece of advice
287
00:11:51,569 --> 00:11:53,235
I give all my SEAL clients,
288
00:11:53,237 --> 00:11:55,745
more important that the
wife loves the place
289
00:11:55,972 --> 00:11:58,941
since she's the one that will be
alone in it 300 nights a year.
290
00:11:58,943 --> 00:12:01,177
Ah, you know, I doubt I'll
be gone that much. I mean...
291
00:12:01,179 --> 00:12:02,611
It's actually a really good point, Chet,
292
00:12:02,613 --> 00:12:04,347
because Clay is really
married to his work.
293
00:12:04,349 --> 00:12:06,148
Hmm. I'm just a mistress.
294
00:12:06,150 --> 00:12:08,107
- Oh.
- Yeah. No.
295
00:12:15,219 --> 00:12:17,526
Wow, this chicken...
296
00:12:17,528 --> 00:12:19,428
clear your sinuses.
297
00:12:19,430 --> 00:12:21,797
I packed you guys some go-to-hell bags,
298
00:12:21,799 --> 00:12:25,167
extra mags, extra frags,
just in case this swap goes sideways.
299
00:12:25,169 --> 00:12:27,169
Isn't it already gone sideways?
300
00:12:27,171 --> 00:12:30,072
You saying you actually think
the Talis are setting us up?
301
00:12:30,494 --> 00:12:32,164
And you don't?
302
00:12:32,411 --> 00:12:34,009
If the Taliban want to ambush Americans,
303
00:12:34,011 --> 00:12:35,444
they don't have to go
through all this trouble.
304
00:12:35,446 --> 00:12:36,967
They do if they want to be certain
305
00:12:37,111 --> 00:12:40,348
that the guys they're ambushing
are Dev-Group operators.
306
00:12:40,636 --> 00:12:43,152
From the very same unit
that martyred Sheik Osama.
307
00:12:43,154 --> 00:12:45,221
And Abu Samir.
308
00:12:45,223 --> 00:12:49,514
Now, the upside of an ambush
is that Garner and the Talis,
309
00:12:49,659 --> 00:12:53,195
well, they get killed in the cross fire.
310
00:12:58,234 --> 00:13:00,110
The prisoners just touched down.
311
00:13:00,213 --> 00:13:02,605
MPs are gonna transfer
them over to our plane.
312
00:13:22,220 --> 00:13:23,826
Here we go.
313
00:13:30,451 --> 00:13:32,183
All right, let's get them situated.
314
00:13:32,265 --> 00:13:33,636
Set them down over there.
315
00:13:48,549 --> 00:13:50,342
Excuse me.
316
00:14:13,329 --> 00:14:15,311
These outfits are a bit much,
don't you think?
317
00:14:15,313 --> 00:14:17,146
I think so.
318
00:14:17,148 --> 00:14:18,481
Hey, Davis.
319
00:14:18,483 --> 00:14:21,183
- Any of these guys biters?
- This guy's a spitter.
320
00:14:21,266 --> 00:14:23,552
We got one spitter here, huh? Mm-hmm.
321
00:14:23,554 --> 00:14:25,921
Right. Any of them speak English?
322
00:14:25,923 --> 00:14:27,790
Amir had CIA contact in the '80s,
323
00:14:27,792 --> 00:14:29,425
back when Mujahideen were on our side,
324
00:14:29,427 --> 00:14:31,093
so probably picked up some.
325
00:14:34,256 --> 00:14:35,798
English?
326
00:14:36,070 --> 00:14:37,433
English.
327
00:14:39,770 --> 00:14:42,996
There's a lot of ways to make
this flight more unpleasant.
328
00:14:44,357 --> 00:14:46,872
Only my third time on an airplane.
329
00:14:47,181 --> 00:14:50,045
I have no desire to find out
how much worse it could feel.
330
00:14:50,047 --> 00:14:51,780
Wait till we get into the helicopters.
331
00:14:51,782 --> 00:14:53,315
They're like flying coffins.
332
00:14:53,317 --> 00:14:55,150
Hmm.
333
00:14:55,152 --> 00:14:56,685
Jason.
334
00:14:57,604 --> 00:14:58,346
Amir.
335
00:14:58,449 --> 00:14:59,211
Amir.
336
00:14:59,273 --> 00:15:02,958
We want to make this as easy
as possible for everyone,
337
00:15:02,960 --> 00:15:06,662
which means you respect us,
we'll respect you.
338
00:15:06,664 --> 00:15:07,997
I don't understand.
339
00:15:07,999 --> 00:15:09,865
Can you control this man?
340
00:15:10,101 --> 00:15:13,702
Malik is a violent man
and he hates Americans,
341
00:15:13,704 --> 00:15:16,739
but, yes, I believe I can control him.
342
00:15:26,450 --> 00:15:27,716
Malik.
343
00:15:30,698 --> 00:15:32,655
I got to talk to you.
344
00:15:34,099 --> 00:15:35,398
Good?
345
00:15:35,625 --> 00:15:37,068
Yeah, I'm good.
346
00:15:37,686 --> 00:15:39,253
- What is it?
- I got to talk to you about Sonny.
347
00:15:39,376 --> 00:15:41,067
What about Sonny?
What, did he oil up my helmet again?
348
00:15:41,149 --> 00:15:42,231
No. You know when Sonny was at Team 4,
349
00:15:42,233 --> 00:15:44,767
he had that friend that got
blown up next to him on target?
350
00:15:44,769 --> 00:15:46,201
The guy ended up getting
medically retired?
351
00:15:46,203 --> 00:15:48,370
- Yeah, Danny something.
- Danny Cooper.
352
00:15:48,372 --> 00:15:49,872
Yeah, yeah,
he was supposed to start Green Team
353
00:15:49,874 --> 00:15:52,041
with Sonny,
but the op that Danny got hurt on,
354
00:15:52,043 --> 00:15:53,776
they were searching for Lucas Garner
355
00:15:53,778 --> 00:15:55,678
right after he'd abandoned his post.
356
00:15:55,680 --> 00:15:57,046
Right. And so you're saying
357
00:15:57,048 --> 00:16:00,424
that Garner cost Danny his dream job.
358
00:16:01,208 --> 00:16:03,352
- I just thought you should know.
- Yeah. Mm.
359
00:16:03,354 --> 00:16:04,959
Sonny'll keep it together.
360
00:16:05,124 --> 00:16:06,989
He'll be focused, you know.
He'll keep his priorities straight
361
00:16:06,991 --> 00:16:08,891
or he's gonna lose his dream job.
362
00:16:17,767 --> 00:16:19,534
Just watch-watch the back of it.
Watch the back.
363
00:16:19,536 --> 00:16:20,735
Oh, thank you.
364
00:16:22,272 --> 00:16:24,349
How did I get roped into this?
365
00:16:24,720 --> 00:16:26,513
Okay, good. We have to...
366
00:16:26,596 --> 00:16:27,442
Wait, wait. No, don't, don't, don't,
367
00:16:27,444 --> 00:16:28,776
don't, don't...
368
00:16:28,778 --> 00:16:30,511
You know a big, tough frogman can't get
369
00:16:30,513 --> 00:16:31,979
the couch through the doorway,
370
00:16:31,981 --> 00:16:33,481
war on terror's making
more and more sense now.
371
00:16:33,483 --> 00:16:34,716
Oh, you know,
the general is only as good
372
00:16:34,718 --> 00:16:36,617
as the army who's fighting for him.
373
00:16:36,619 --> 00:16:38,920
- Or her.
- Okay, you know what, um,
374
00:16:38,922 --> 00:16:41,186
we're gonna, uh, drop the couch,
and we're gonna pivot it
375
00:16:41,290 --> 00:16:42,356
and then we're gonna push it in.
376
00:16:42,358 --> 00:16:43,624
I've moved a thousand couches, okay?
377
00:16:43,626 --> 00:16:44,625
That's not gonna work.
378
00:16:44,627 --> 00:16:46,327
You know what, I am sweating,
379
00:16:46,329 --> 00:16:47,528
probably ruining the super cute top
380
00:16:47,530 --> 00:16:48,863
that you haven't even commented on
381
00:16:48,865 --> 00:16:50,231
and I'm hating myself for
even being the kind of person
382
00:16:50,233 --> 00:16:51,165
who wears a super cute top
383
00:16:51,167 --> 00:16:52,733
to impress you, not to mention
384
00:16:52,735 --> 00:16:54,702
I have a giant stack of
papers that needs grading.
385
00:16:54,704 --> 00:16:55,970
So you might want to pump the brakes
386
00:16:55,972 --> 00:16:57,872
on the whole mansplaining
couch moving to me.
387
00:16:57,874 --> 00:17:00,040
All right, so, we're gonna,
we're gonna drop it,
388
00:17:00,042 --> 00:17:01,075
and swivel and push it.
389
00:17:01,077 --> 00:17:02,910
Yes.
390
00:17:02,912 --> 00:17:05,212
- Ooh.
- All right.
391
00:17:05,214 --> 00:17:06,814
There we go, there we go.
392
00:17:06,816 --> 00:17:08,916
Ah.
393
00:17:08,918 --> 00:17:11,786
All right, I think I've earned a break.
394
00:17:11,788 --> 00:17:13,587
I'm sorry for...
395
00:17:13,589 --> 00:17:15,990
What? Failing to heed the wisdom
396
00:17:15,992 --> 00:17:17,792
of your more tactically
adept girlfriend?
397
00:17:19,762 --> 00:17:21,195
That is a super cute top.
398
00:17:21,197 --> 00:17:23,597
Oh, well, thank you.
399
00:17:28,541 --> 00:17:29,819
So, uh,
400
00:17:29,984 --> 00:17:31,105
you must be Clay.
401
00:17:31,107 --> 00:17:33,440
Chet always gives us a heads-up
when a teammate's moving in.
402
00:17:33,442 --> 00:17:36,510
Oh. You're the, uh, Alpha 2 IC, right?
403
00:17:36,512 --> 00:17:38,546
- Yeah. Derek.
- Derek. How's it going?
404
00:17:38,548 --> 00:17:39,847
- This is Trish.
- Hi.
405
00:17:39,849 --> 00:17:41,215
Nice to meet you. This is Stella.
406
00:17:41,217 --> 00:17:42,583
Hi. Nice to meet you.
407
00:17:42,585 --> 00:17:44,051
You, too.
408
00:17:44,053 --> 00:17:46,420
Nice to meet you.
409
00:17:46,993 --> 00:17:48,422
So, uh,
410
00:17:48,424 --> 00:17:49,857
can I give you guys a hand?
411
00:17:49,859 --> 00:17:52,459
Yeah.
Yeah, man, that'd be, that'd be great.
412
00:17:52,461 --> 00:17:53,894
Not that Stella's not capable, but...
413
00:17:53,896 --> 00:17:55,196
No, please, go right ahead.
414
00:17:55,198 --> 00:17:57,631
These boys need to feel a
sense of accomplishment, right?
415
00:17:58,968 --> 00:18:01,168
Let's bring this right over
here to this corner here.
416
00:18:01,170 --> 00:18:02,369
Great.
417
00:18:02,371 --> 00:18:04,872
Derek's team was hit with an RPG
418
00:18:04,874 --> 00:18:07,641
in Diyala Province, October 14, 2010.
419
00:18:08,123 --> 00:18:09,076
Excuse me?
420
00:18:09,078 --> 00:18:10,311
His arm.
421
00:18:11,338 --> 00:18:13,347
Right. I'm sorry.
I didn't mean to stare.
422
00:18:13,349 --> 00:18:14,949
Are you kidding?
423
00:18:14,951 --> 00:18:16,350
I stared so much that first year,
424
00:18:16,352 --> 00:18:18,052
I forgot the color of his eyes.
425
00:18:18,485 --> 00:18:21,021
Whoa. I can't imagine.
426
00:18:21,023 --> 00:18:23,157
The first year or two are
the only really bad ones.
427
00:18:23,159 --> 00:18:26,327
After that, you've had time
to learn the new routines.
428
00:18:27,040 --> 00:18:29,630
Right, well,
he seems to be doing really well now.
429
00:18:30,091 --> 00:18:32,533
Getting back with the
team got his mind right.
430
00:18:32,977 --> 00:18:34,802
You know the hardest part?
431
00:18:34,804 --> 00:18:37,238
Even worse than seeing him
in pain after each surgery
432
00:18:37,240 --> 00:18:39,006
was watching him climb the walls,
433
00:18:39,008 --> 00:18:41,008
itching to get back in the fight.
434
00:18:41,010 --> 00:18:42,610
Thought it would've
been a dream come true
435
00:18:42,612 --> 00:18:44,845
to have him stuck at
home with me for a while.
436
00:18:44,847 --> 00:18:47,581
Instead he was like a dog
chewing up the furniture.
437
00:18:50,150 --> 00:18:52,253
Are they drinking without us?
438
00:18:52,686 --> 00:18:54,054
Uh, yes. Yes, they are.
439
00:18:54,056 --> 00:18:55,122
Yes. Please, go ahead.
440
00:18:55,124 --> 00:18:56,390
There's-there's gonna be more. Yeah.
441
00:18:56,392 --> 00:18:58,592
There's more.
442
00:19:09,692 --> 00:19:10,738
So, uh,
443
00:19:10,740 --> 00:19:12,619
what's up with the draft, man?
444
00:19:13,176 --> 00:19:14,842
We gonna take Spenser's kid?
445
00:19:15,214 --> 00:19:16,543
Still unclear.
446
00:19:16,545 --> 00:19:17,945
Oh, man.
447
00:19:17,947 --> 00:19:19,580
You telling me right now
that there's another guy
448
00:19:19,582 --> 00:19:21,448
that graduated from Green
Team that's better than him?
449
00:19:21,450 --> 00:19:23,150
No, I didn't say all that.
450
00:19:23,152 --> 00:19:25,624
Bet them boys are
anxious as hell right now.
451
00:19:25,913 --> 00:19:27,721
I remember how worried I was,
452
00:19:27,723 --> 00:19:29,623
wondering what team I
was gonna get drafted to
453
00:19:29,625 --> 00:19:32,293
that I checked myself into a motel
454
00:19:32,295 --> 00:19:34,529
with two cases of Old Milwaukee.
455
00:19:35,107 --> 00:19:36,163
Calm you down?
456
00:19:36,165 --> 00:19:37,865
Not really.
457
00:19:37,867 --> 00:19:40,034
I got so drunk I peed myself.
458
00:19:44,836 --> 00:19:48,671
What you think of, uh,
Clay Spenser, anyway?
459
00:19:49,083 --> 00:19:51,812
I think Clay Spenser's
a trueborn gunfighter.
460
00:19:51,814 --> 00:19:52,780
Only problem is
461
00:19:52,782 --> 00:19:54,649
he gives our boss the red ass.
462
00:19:54,772 --> 00:19:57,017
Fact is, however good the kid can be,
463
00:19:57,019 --> 00:19:59,586
if he and Jason are butting
heads on everything,
464
00:19:59,588 --> 00:20:01,822
it'll get in the way of
our ability to operate.
465
00:20:02,190 --> 00:20:03,736
Yeah.
466
00:20:05,117 --> 00:20:07,550
Guess you don't need him, anyway.
467
00:20:16,372 --> 00:20:19,239
Kabul has changed from when I left.
468
00:20:19,241 --> 00:20:21,241
Almost didn't recognize it.
469
00:20:21,797 --> 00:20:24,278
Gentrification will do that to a place.
470
00:20:24,642 --> 00:20:27,815
Yeah, once that first
Starbucks moves in, forget it.
471
00:20:27,817 --> 00:20:31,251
This place, though,
it looks just as it did
472
00:20:31,253 --> 00:20:32,453
when I was last here,
473
00:20:32,455 --> 00:20:35,990
fighting the Russians,
no hair on my balls.
474
00:20:35,992 --> 00:20:38,303
Now I'm a grandfather.
475
00:20:38,467 --> 00:20:40,728
Four of my children had children
476
00:20:40,730 --> 00:20:43,864
while I was locked away in your prison.
477
00:20:43,866 --> 00:20:45,703
When I was captured,
478
00:20:45,888 --> 00:20:48,816
my daughters were barely
as tall as my waist.
479
00:20:49,063 --> 00:20:50,504
That's your plan when you're free?
480
00:20:50,506 --> 00:20:52,794
A little quality time
with the grandkids?
481
00:20:52,980 --> 00:20:55,680
You want to know if I
intend to return to war?
482
00:20:55,763 --> 00:20:57,478
I want to know if this time next week
483
00:20:57,480 --> 00:20:59,169
you're gonna be shooting at us.
484
00:21:00,249 --> 00:21:02,149
Nights in prison, I would dream
485
00:21:02,151 --> 00:21:05,518
about taking my
grandchildren to my fig tree
486
00:21:06,055 --> 00:21:08,343
in the evening, after supper.
487
00:21:08,817 --> 00:21:10,958
We will eat figs,
488
00:21:10,960 --> 00:21:13,727
watch the stars, get fat.
489
00:21:14,697 --> 00:21:16,397
But I am a warrior
490
00:21:16,399 --> 00:21:18,032
and you are my enemy.
491
00:21:18,034 --> 00:21:21,735
If I see you next week, I will kill you.
492
00:21:23,264 --> 00:21:25,339
Well, that's not too friendly.
493
00:21:25,758 --> 00:21:27,674
But at least it's simple.
494
00:21:28,067 --> 00:21:30,811
You have treated me with honor.
495
00:21:30,813 --> 00:21:33,241
It would be shameful to lie to you.
496
00:21:36,168 --> 00:21:38,018
Clear! They're ready to go!
497
00:21:48,912 --> 00:21:50,864
They're passing into Pakistan.
498
00:21:51,056 --> 00:21:53,344
They're making good time.
499
00:21:55,694 --> 00:21:58,605
You don't like having those guys around,
do you?
500
00:21:58,828 --> 00:22:00,240
Prisoners?
501
00:22:02,244 --> 00:22:04,511
Brings back bad memories.
502
00:22:04,513 --> 00:22:05,612
Yeah.
503
00:22:05,960 --> 00:22:09,383
I heard the Taliban detainees can be...
rough.
504
00:22:09,385 --> 00:22:12,486
Especially to female interrogators.
505
00:22:12,488 --> 00:22:14,088
It wasn't good.
506
00:22:14,090 --> 00:22:16,790
What they tried to do to us,
what we did to them...
507
00:22:16,792 --> 00:22:18,492
Was it enhanced interrogation?
508
00:22:18,494 --> 00:22:21,155
You ever see any of that?
509
00:22:21,877 --> 00:22:23,797
Lucky you.
510
00:22:31,407 --> 00:22:33,807
Bandit, we keep losing
visual behind those clouds.
511
00:22:33,809 --> 00:22:35,915
Is there a reason you're not switching
'em to radar?
512
00:22:36,925 --> 00:22:38,904
Our Predator pilot's having
issues with the radar.
513
00:22:38,987 --> 00:22:41,377
Can't the Predator fly below the clouds?
514
00:22:41,459 --> 00:22:43,550
It'd be visible from the ground,
515
00:22:43,552 --> 00:22:45,417
give away the position of our unit.
516
00:22:46,118 --> 00:22:47,654
We could have our team sit tight.
517
00:22:47,656 --> 00:22:49,356
Wait till the coverage clears.
518
00:22:49,358 --> 00:22:50,791
There's no time. If our guys are late
519
00:22:50,793 --> 00:22:52,292
for the swap or deviate
520
00:22:52,294 --> 00:22:54,027
from the terms we agreed to in any way,
521
00:22:54,029 --> 00:22:56,198
the Talis are liable to
back out of the deal.
522
00:22:56,342 --> 00:22:58,136
And we're blind.
523
00:22:58,486 --> 00:23:00,534
All call signs, this is TOC.
524
00:23:00,536 --> 00:23:03,303
Be advised we've
temporarily lost overwatch.
525
00:23:03,305 --> 00:23:05,472
Repeat, we have lost overwatch.
526
00:23:06,809 --> 00:23:08,442
SecDef would like to remind us
527
00:23:08,444 --> 00:23:12,279
that our safety is their
number one priority.
528
00:23:13,849 --> 00:23:14,882
Whoa.
529
00:23:14,884 --> 00:23:16,950
Uh-oh. Pakistani army.
530
00:23:16,952 --> 00:23:19,553
That's not good.
531
00:23:21,089 --> 00:23:22,796
What's the move, bossman?
532
00:23:23,291 --> 00:23:25,208
Cut 'em loose.
533
00:23:26,198 --> 00:23:27,694
You sure?
534
00:23:27,696 --> 00:23:30,063
These soldiers find out
we're transporting prisoners,
535
00:23:30,065 --> 00:23:31,465
they're gonna have a
whole lot of questions
536
00:23:31,467 --> 00:23:32,799
we don't want to answer.
537
00:23:32,801 --> 00:23:34,101
Copy that.
538
00:23:34,103 --> 00:23:35,402
Cut 'em loose.
539
00:23:41,477 --> 00:23:43,477
You expecting these guys
are gonna cooperate?
540
00:23:43,479 --> 00:23:44,511
Why not?
541
00:23:44,513 --> 00:23:46,647
They know we're letting them go.
542
00:23:46,649 --> 00:23:48,482
These guys are a toss-up for all of us.
543
00:23:48,484 --> 00:23:50,217
You think they understand you?
544
00:23:50,731 --> 00:23:52,219
I sure hope so.
545
00:23:55,308 --> 00:23:56,957
Everybody out!
546
00:24:00,396 --> 00:24:02,196
Here we go.
547
00:24:06,106 --> 00:24:07,701
What are you doing on this road?
548
00:24:07,703 --> 00:24:08,802
We're on a diplomatic mission,
549
00:24:08,804 --> 00:24:10,504
transporting these tribal leaders
550
00:24:10,506 --> 00:24:12,839
to the consulate in Peshawar.
551
00:24:12,841 --> 00:24:13,874
Tribal leaders?
552
00:24:13,876 --> 00:24:15,075
Yeah.
553
00:24:15,077 --> 00:24:16,543
I know all the tribal leaders in Khyber.
554
00:24:16,545 --> 00:24:17,744
They're not from Khyber.
555
00:24:17,746 --> 00:24:19,146
They're from South Waziristan.
556
00:24:19,148 --> 00:24:21,348
Ah, that explains it.
557
00:24:22,551 --> 00:24:25,385
You think I can't recognize
Taliban when I see them?
558
00:24:25,387 --> 00:24:27,487
I've spent years
slaughtering these pigs.
559
00:24:27,489 --> 00:24:28,422
Dawusa.
560
00:24:31,427 --> 00:24:32,659
Okay, TOC, look,
561
00:24:32,661 --> 00:24:34,328
this is Bravo 1, I'm in the blind.
562
00:24:34,330 --> 00:24:36,663
I need the name of the
general in this sector.
563
00:24:36,665 --> 00:24:37,998
That'd be General Khan.
564
00:24:38,000 --> 00:24:39,299
He's got a nasty rep.
565
00:24:39,301 --> 00:24:42,236
Rumor has it he sometimes
has entire platoons whipped
566
00:24:42,238 --> 00:24:45,072
for exhibiting insufficient motivation.
567
00:24:46,008 --> 00:24:47,541
Hey, you know what? This is just stupid.
568
00:24:47,543 --> 00:24:48,742
I'll tell you what,
I'll just get in touch
569
00:24:48,744 --> 00:24:50,010
- with General Khan.
- General Khan?
570
00:24:50,012 --> 00:24:51,845
Yeah, General Khan,
and he can confirm my mission.
571
00:24:51,847 --> 00:24:53,013
Could I have the sat phone?
572
00:24:55,584 --> 00:24:57,718
You're sure we're not disturbing him,
573
00:24:57,720 --> 00:24:58,819
General Khan?
574
00:24:58,821 --> 00:25:00,220
Well, afternoon,
575
00:25:00,222 --> 00:25:01,188
he's probably with his mistress.
576
00:25:01,190 --> 00:25:02,589
Absolutely.
577
00:25:02,922 --> 00:25:04,691
I'm sure he wouldn't mind stepping away
578
00:25:04,693 --> 00:25:06,593
for something this important.
579
00:25:11,233 --> 00:25:13,033
Let's not disturb the general.
580
00:25:16,448 --> 00:25:18,015
Okay.
581
00:25:18,574 --> 00:25:19,940
We have an understanding?
582
00:25:19,942 --> 00:25:21,643
Okay. Good.
583
00:25:36,525 --> 00:25:38,025
How'd you know that was gonna play?
584
00:25:38,027 --> 00:25:40,694
One thing common to every army on Earth,
right?
585
00:25:43,432 --> 00:25:44,464
What's going on here?
586
00:25:45,734 --> 00:25:47,468
Hey, Amir.
587
00:25:47,936 --> 00:25:50,437
Back up. Just back up.
Give me some room.
588
00:25:50,540 --> 00:25:52,239
We need the medvac, now.
589
00:26:00,698 --> 00:26:01,930
Sternal IO.
590
00:26:01,932 --> 00:26:04,537
- Should I sterilize my hands?
- Come on.
591
00:26:04,640 --> 00:26:06,247
Trent, Brock, load these guys up.
592
00:26:06,432 --> 00:26:07,628
Let's go.
593
00:26:07,710 --> 00:26:09,071
Hey.
594
00:26:09,539 --> 00:26:10,872
- What's wrong with him?
- Could be anything.
595
00:26:10,874 --> 00:26:12,006
Internal bleed.
596
00:26:12,008 --> 00:26:13,942
Some fluid should bring him back.
597
00:26:13,944 --> 00:26:15,610
Come on, FAST1. FAST1.
598
00:26:15,612 --> 00:26:17,078
Give me the patch, all right?
599
00:26:17,080 --> 00:26:18,780
We lose this guy,
the whole deal can go boom.
600
00:26:18,782 --> 00:26:19,781
Maybe that wouldn't be so terrible.
601
00:26:19,783 --> 00:26:21,649
Bad guys go back to Gitmo
602
00:26:21,651 --> 00:26:23,651
and Garner rots there with the Talis.
603
00:26:23,653 --> 00:26:24,953
- Win-win.
- FAST1.
604
00:26:24,955 --> 00:26:26,587
Stop screwing around.
605
00:26:27,424 --> 00:26:29,991
Government spends millions of dollars
606
00:26:29,993 --> 00:26:32,226
training us to kill these guys
607
00:26:32,228 --> 00:26:34,365
and here we are, trying to save one.
608
00:26:37,400 --> 00:26:38,833
Hold that up.
609
00:26:41,371 --> 00:26:42,837
It working?
610
00:26:42,839 --> 00:26:44,472
I sure hope so.
611
00:26:44,474 --> 00:26:46,174
Come on, old man, wake up.
612
00:26:46,176 --> 00:26:48,176
Let's go.
613
00:26:48,178 --> 00:26:50,044
Come on, wake up.
614
00:26:50,046 --> 00:26:51,212
Let's go.
615
00:26:51,214 --> 00:26:52,914
Wake up. Huh?
616
00:26:52,916 --> 00:26:54,115
All right, he's up.
617
00:26:54,117 --> 00:26:55,616
TOC, this is Bravo 1.
618
00:26:55,618 --> 00:26:57,760
We had a medical problem
with one of our passengers.
619
00:26:57,801 --> 00:27:00,088
He's stabilized now.
We're gonna get back on road.
620
00:27:00,090 --> 00:27:01,923
Tell the Talis to hold tight.
621
00:27:01,925 --> 00:27:03,791
It's too late, they're already moving.
622
00:27:03,793 --> 00:27:05,259
They spooked when you missed the window.
623
00:27:05,261 --> 00:27:06,461
Claim they no longer feel safe
624
00:27:06,463 --> 00:27:08,730
making the swap in
the agreed upon place.
625
00:27:08,732 --> 00:27:10,398
They don't feel safe?
626
00:27:10,400 --> 00:27:12,753
So that's it?
What, the mission's scrubbed?
627
00:27:13,309 --> 00:27:15,069
They say they'll still do the trade,
628
00:27:15,071 --> 00:27:16,671
so long as you meet them
in a mountain valley
629
00:27:16,673 --> 00:27:19,761
about five klicks east
of the original site.
630
00:27:20,277 --> 00:27:22,043
It's even deeper into the Khyber Agency.
631
00:27:22,045 --> 00:27:23,478
We don't know the terrain,
632
00:27:23,480 --> 00:27:24,846
we don't know how many
enemy lie in wait.
633
00:27:24,848 --> 00:27:26,614
Plus, it's in a valley
surrounded by mountains...
634
00:27:26,616 --> 00:27:27,782
The comms are gonna be even worse.
635
00:27:27,784 --> 00:27:28,950
I agree.
636
00:27:28,952 --> 00:27:30,752
It puts you guys at much greater risk.
637
00:27:30,754 --> 00:27:32,487
Hard for me to see a safe way to do it.
638
00:27:32,489 --> 00:27:36,557
They're paid to kick down doors,
not ask questions, right?
639
00:27:44,134 --> 00:27:46,034
Be awful trusting of
us to drive in there.
640
00:27:46,036 --> 00:27:47,095
Mountains on four sides.
641
00:27:47,239 --> 00:27:49,259
There's no real cover.
642
00:27:49,383 --> 00:27:51,005
All right, tell you what,
643
00:27:51,007 --> 00:27:53,876
I say we split up our forces,
put an overwatch here.
644
00:27:54,103 --> 00:27:55,699
Replace what we lose not
having the Predator.
645
00:27:55,732 --> 00:27:57,845
Yeah.
Okay, we good? We leave in five minutes.
646
00:27:57,847 --> 00:27:59,162
- Let's saddle up.
- Copy that.
647
00:27:59,310 --> 00:28:00,581
Let's go.
648
00:28:00,583 --> 00:28:02,383
Hey, come on over here,
Sonny, I need to talk to you
649
00:28:02,385 --> 00:28:04,356
before we got Lucas Garner
standing in front of us.
650
00:28:04,422 --> 00:28:06,087
Know that whole Danny Cooper op,
651
00:28:06,089 --> 00:28:08,979
you know, where he got blown up,
almost lost his leg?
652
00:28:09,293 --> 00:28:10,858
You guys were going after Garner.
653
00:28:10,860 --> 00:28:11,926
- Davis got a big mouth.
- Hey.
654
00:28:11,928 --> 00:28:13,561
Listen to me.
655
00:28:13,563 --> 00:28:14,829
Keep it professional.
656
00:28:14,831 --> 00:28:16,564
Get your priorities straight.
657
00:28:16,566 --> 00:28:18,933
What happened to Danny,
that shouldn't have happened.
658
00:28:19,385 --> 00:28:21,069
But it did happen,
659
00:28:21,071 --> 00:28:23,304
and there's nothing we
could've done about it.
660
00:28:23,306 --> 00:28:26,441
But what we can do is our job. Right?
661
00:28:26,443 --> 00:28:28,409
So we go in there,
we get Garner and we bring him home.
662
00:28:28,411 --> 00:28:29,811
We'll let those cake eaters decide
663
00:28:29,813 --> 00:28:31,245
whether or not he's worth it.
664
00:28:31,247 --> 00:28:32,947
You understand?
665
00:28:34,884 --> 00:28:36,117
Roger that.
666
00:28:36,119 --> 00:28:37,614
Do your job.
667
00:29:42,652 --> 00:29:44,018
Still nothing?
668
00:29:46,222 --> 00:29:48,289
Nothing we can see.
669
00:29:56,094 --> 00:29:58,135
What do you think?
670
00:29:58,668 --> 00:30:01,035
I think they're here somewhere,
watching.
671
00:30:02,629 --> 00:30:04,238
I agree.
672
00:30:04,240 --> 00:30:06,374
Just wish we knew where.
673
00:30:17,263 --> 00:30:19,345
You saved my life.
674
00:30:20,223 --> 00:30:21,633
No need to thank me.
675
00:30:21,778 --> 00:30:23,624
I'm not thanking you.
676
00:30:23,626 --> 00:30:25,797
Just trying to understand.
677
00:30:27,263 --> 00:30:28,529
What's there to understand?
678
00:30:28,531 --> 00:30:29,764
You die, our mission fails.
679
00:30:29,766 --> 00:30:32,166
Then your mission is wrong.
680
00:30:32,168 --> 00:30:35,269
I am your enemy,
your mission should be to kill me.
681
00:30:35,271 --> 00:30:38,506
Well, one thing at a time, huh?
682
00:30:43,669 --> 00:30:45,580
Bravo 1, this is Bravo 2.
683
00:30:45,582 --> 00:30:46,597
Go for 1.
684
00:30:46,679 --> 00:30:49,383
You got three vehicles
approaching from the southwest.
685
00:30:53,915 --> 00:30:55,255
Yep, we got 'em.
686
00:30:55,379 --> 00:30:57,069
Here we go.
687
00:31:15,698 --> 00:31:17,912
Count 15 males, all armed.
688
00:31:32,107 --> 00:31:33,761
We got eyes on target.
689
00:31:33,942 --> 00:31:36,631
Physical visual I.D. of Lucas Garner.
690
00:31:36,633 --> 00:31:37,832
Confirming positive I.D.
691
00:31:37,834 --> 00:31:39,817
of the American prisoner.
692
00:31:44,269 --> 00:31:47,908
Maybe they decided to
honor the deal after all.
693
00:31:56,307 --> 00:31:57,485
Bravo 1, we got company.
694
00:31:57,487 --> 00:31:59,214
Multiple armed males on the ridge,
695
00:31:59,276 --> 00:32:01,656
directly east of your position.
696
00:32:06,862 --> 00:32:09,230
Copy. We see 'em.
697
00:32:12,366 --> 00:32:15,202
I told you we shouldn't
trust these guys.
698
00:32:28,467 --> 00:32:30,167
Release the brothers!
699
00:32:30,169 --> 00:32:32,469
Then, we will send yours!
700
00:32:44,149 --> 00:32:46,483
I tell you what, Ray.
701
00:32:47,319 --> 00:32:49,640
This goes sideways,
702
00:32:50,094 --> 00:32:52,055
there is one person in this valley
703
00:32:52,057 --> 00:32:53,590
that ain't coming out alive.
704
00:32:53,592 --> 00:32:56,134
Least no one else would have to
die trying to save this traitor.
705
00:32:56,217 --> 00:32:59,020
I'm gonna do all of us a favor
and assume that was a joke.
706
00:32:59,102 --> 00:33:00,051
Because...?
707
00:33:00,133 --> 00:33:01,741
Because you just informed me
708
00:33:01,824 --> 00:33:04,668
you plan to murder an
unarmed fellow serviceman.
709
00:33:05,988 --> 00:33:07,804
It was a joke, then.
710
00:33:07,806 --> 00:33:09,206
Ha, ha.
711
00:33:13,212 --> 00:33:15,012
Okay, look.
712
00:33:15,014 --> 00:33:16,847
If this thing falls apart,
713
00:33:16,849 --> 00:33:18,649
it'll be you guys between the guns.
714
00:33:18,651 --> 00:33:20,617
I hope you and your buddies know that,
715
00:33:20,619 --> 00:33:22,452
before you do anything stupid.
716
00:33:23,589 --> 00:33:24,955
Let's go.
717
00:33:44,152 --> 00:33:46,143
That's halfway.
718
00:33:51,246 --> 00:33:54,854
Boss, aren't they supposed to be
letting Garner start his walk?
719
00:33:55,154 --> 00:33:57,018
Damn it.
720
00:34:03,738 --> 00:34:05,829
Bravo 1,
we got five more enemy approaching
721
00:34:05,831 --> 00:34:06,964
from the southeast ridge,
722
00:34:06,966 --> 00:34:08,565
250 meters from your position.
723
00:34:08,567 --> 00:34:10,701
Copy that. We see 'em.
724
00:34:11,242 --> 00:34:13,603
How many does that make?
725
00:34:13,605 --> 00:34:15,772
Thirty-two.
726
00:34:15,774 --> 00:34:17,569
32 against five?
727
00:34:17,898 --> 00:34:19,476
If we've seen them all.
728
00:34:19,478 --> 00:34:20,599
Which I doubt.
729
00:34:20,681 --> 00:34:24,448
Like I said,
never should've trusted these guys.
730
00:34:32,057 --> 00:34:33,857
Boss.
731
00:34:33,859 --> 00:34:35,400
Let Ray and I open up,
732
00:34:35,462 --> 00:34:37,503
and we can get ten or 12 of these guys
733
00:34:37,606 --> 00:34:39,629
before they start taking cover.
734
00:34:39,631 --> 00:34:41,565
Don't engage. Repeat do not engage.
735
00:34:41,567 --> 00:34:43,133
He's got a point, J.
736
00:34:43,135 --> 00:34:44,901
If this thing jumps off,
we need to seize the initiative
737
00:34:44,903 --> 00:34:46,570
and start cutting into their numbers.
738
00:34:46,572 --> 00:34:48,105
Both of you, hold.
739
00:34:48,107 --> 00:34:49,539
I didn't come halfway across the world
740
00:34:49,541 --> 00:34:50,907
not to bring him back home.
741
00:34:53,779 --> 00:34:56,013
Come on.
742
00:35:07,805 --> 00:35:09,192
Let's move.
743
00:35:34,186 --> 00:35:36,520
He's clean, boss.
744
00:35:41,393 --> 00:35:43,593
We're here to bring you home.
745
00:35:57,743 --> 00:35:59,609
We got him.
746
00:35:59,611 --> 00:36:01,878
Exfil, exfil, exfil, exfil.
747
00:36:04,216 --> 00:36:07,250
Roger that. Moving to exfil.
748
00:36:11,190 --> 00:36:13,457
Meet you at the rally point.
749
00:36:22,305 --> 00:36:23,567
That was hairy, huh?
750
00:36:23,569 --> 00:36:25,102
Oh, yeah.
751
00:36:25,104 --> 00:36:26,269
How was Sonny?
752
00:36:26,271 --> 00:36:27,604
Was he able to keep his cool?
753
00:36:27,606 --> 00:36:29,573
Ah... Sonny's the Iceman. You know.
754
00:36:29,575 --> 00:36:31,908
Mm-hmm.
755
00:36:31,910 --> 00:36:33,443
How'd you know you could trust Amir?
756
00:36:33,445 --> 00:36:35,291
Difference between knowing and hoping.
757
00:36:35,518 --> 00:36:36,971
I think the guy just wanted to go home.
758
00:36:37,054 --> 00:36:39,486
Oh, no, that's the thing. He was home.
759
00:36:39,569 --> 00:36:41,418
And yet, he still spoke up for us.
760
00:36:41,420 --> 00:36:42,586
He spoke up for you.
761
00:36:42,588 --> 00:36:44,020
Well, we understand each other.
762
00:36:44,022 --> 00:36:45,422
I'm telling you, if I had to choose
763
00:36:45,424 --> 00:36:47,090
between a guy I understand
and a guy I like,
764
00:36:47,092 --> 00:36:49,855
definitely going with
the guy I understand.
765
00:36:50,629 --> 00:36:52,129
Okay, so you're saying the reason
766
00:36:52,131 --> 00:36:53,697
you don't want to put Clay on this team
767
00:36:53,699 --> 00:36:55,799
is because you don't
think you understand him?
768
00:36:55,801 --> 00:36:57,134
No, I think I do.
769
00:36:57,136 --> 00:36:58,602
You lost me.
770
00:36:58,604 --> 00:37:01,037
Okay, listen, man.
The whole thing with the Spenser kid,
771
00:37:01,039 --> 00:37:03,354
he's a true believer, you understand?
772
00:37:03,683 --> 00:37:06,543
He does not know his own limitations.
773
00:37:06,545 --> 00:37:08,211
True believers, they get people killed.
774
00:37:08,213 --> 00:37:10,247
They get themselves killed.
775
00:37:11,216 --> 00:37:12,582
So we'll keep him reined in.
776
00:37:12,584 --> 00:37:14,568
We'll keep an extra eye on him.
777
00:37:14,959 --> 00:37:17,687
You-you're seriously gonna
pass up on that kind of talent?
778
00:37:21,987 --> 00:37:23,471
Hmm.
779
00:37:36,685 --> 00:37:38,408
How's he doing?
780
00:37:38,410 --> 00:37:41,578
He's dehydrated, but he'll be fine.
781
00:37:52,057 --> 00:37:55,751
Been a long time since
I saw a friendly face.
782
00:37:56,828 --> 00:37:59,162
I guess your bar for friendliness
783
00:37:59,164 --> 00:38:02,165
is pretty damn low right now.
784
00:38:03,001 --> 00:38:07,204
Been a hostage for 1,355 days.
785
00:38:07,206 --> 00:38:09,472
This point, a friend is anybody
786
00:38:09,474 --> 00:38:12,075
that's not threatening
to cut my head off.
787
00:38:16,984 --> 00:38:18,839
Thank you.
788
00:38:19,718 --> 00:38:21,918
For coming for me.
789
00:38:24,323 --> 00:38:26,523
It's my job.
790
00:38:35,041 --> 00:38:36,600
Cheers, man.
791
00:38:43,075 --> 00:38:44,374
Cheers.
792
00:39:04,696 --> 00:39:06,930
What...?
793
00:39:06,932 --> 00:39:09,132
It's just a key, relax.
794
00:39:09,756 --> 00:39:12,435
You gave me a freaking heart attack.
795
00:39:12,437 --> 00:39:15,772
Come on. I just figured,
this way, you know, you can...
796
00:39:15,774 --> 00:39:17,907
you can come and go, and, you know,
797
00:39:17,909 --> 00:39:20,043
use the place as, like,
a writer's retreat.
798
00:39:20,045 --> 00:39:22,946
Right. A way to turn a romantic gesture
799
00:39:22,948 --> 00:39:24,748
into an act of pragmatism.
800
00:39:26,251 --> 00:39:28,985
I didn't mean it that way.
801
00:39:33,297 --> 00:39:35,158
Thank you.
802
00:39:38,597 --> 00:39:41,480
I want you to know that, um...
803
00:39:41,900 --> 00:39:44,868
I realize this isn't
what you signed on for.
804
00:39:45,500 --> 00:39:47,404
This is exactly what I signed on for.
805
00:39:48,077 --> 00:39:50,200
You know what I mean.
806
00:39:51,561 --> 00:39:54,177
The life of a Tier One operator.
807
00:39:55,931 --> 00:39:58,114
I'm here for you,
808
00:39:58,116 --> 00:40:00,083
not your job.
809
00:40:00,466 --> 00:40:04,254
Hmm. Not sure that's
much of a distinction.
810
00:40:05,742 --> 00:40:07,357
All right.
811
00:40:07,359 --> 00:40:10,026
Well,
I'll be sure enough for both of us.
812
00:40:10,028 --> 00:40:11,679
Okay?
813
00:40:12,401 --> 00:40:13,906
Come here.
814
00:40:15,967 --> 00:40:17,767
Mm...
815
00:41:01,646 --> 00:41:03,046
Hey, it's Danny.
816
00:41:03,048 --> 00:41:04,381
Try me on text.
817
00:41:05,617 --> 00:41:07,817
Hey, Danny.
818
00:41:07,819 --> 00:41:08,985
How you doing, man?
819
00:41:08,987 --> 00:41:12,122
It's, uh, it's Sonny Quinn.
820
00:41:12,449 --> 00:41:14,858
Uh, you...
you just been on my mind lately,
821
00:41:14,860 --> 00:41:16,489
and I just...
822
00:41:18,096 --> 00:41:20,632
just wanted to see how you're doing.
823
00:41:20,818 --> 00:41:24,567
Uh, just get back to me when you can.
824
00:41:48,293 --> 00:41:50,160
8:00 a.m., tomorrow.
825
00:41:50,162 --> 00:41:52,039
- Your team?
- Yes. My team.
826
00:41:52,144 --> 00:41:54,497
And bring beer. Good beer.
827
00:41:54,499 --> 00:41:56,800
Cold beer. Not that microbrew crap
828
00:41:56,802 --> 00:41:58,935
that's infused with
raspberry pumpkin spice
829
00:41:58,937 --> 00:42:00,540
that you kids are drinking these days.
You got it?
830
00:42:00,622 --> 00:42:02,704
You got it, boss.
831
00:42:05,844 --> 00:42:07,310
Better be cold.
832
00:42:12,295 --> 00:42:17,325
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
59563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.