Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:02,916
Previously on SEAL Team...
2
00:00:03,021 --> 00:00:04,578
See the doctor. See what he says,
3
00:00:04,644 --> 00:00:07,301
- and then we'll talk about deployment.
- Doc says I don't get
4
00:00:07,303 --> 00:00:08,669
deployable status,
that's it, we're done.
5
00:00:08,671 --> 00:00:10,104
We're not gonna be out
on the street because
6
00:00:10,106 --> 00:00:11,372
- you missed one deployment.
- You can't pay the mortgage,
7
00:00:11,374 --> 00:00:12,874
you generally end out on the street.
8
00:00:12,876 --> 00:00:15,075
So you're telling me you
don't need any surgery?
9
00:00:15,078 --> 00:00:17,727
Nope. Doc fixed me up with some
heavy-duty anti-inflammatories.
10
00:00:17,806 --> 00:00:19,112
Told me not to bench
with a straight bar.
11
00:00:19,178 --> 00:00:20,815
- Huh?
- Stop being worried. I'm good.
12
00:00:20,817 --> 00:00:23,184
I had fun last night.
13
00:00:23,186 --> 00:00:24,619
Maybe we can do it
again later in the week.
14
00:00:24,621 --> 00:00:25,820
The only thing worse than not
15
00:00:25,822 --> 00:00:27,388
seeing you for the next three months
16
00:00:27,390 --> 00:00:28,756
would be never seeing you again.
17
00:00:28,758 --> 00:00:31,292
- What are you doing?
- Will you marry me?
18
00:00:31,294 --> 00:00:32,491
I want to come home.
19
00:00:32,662 --> 00:00:34,206
Do you really
think we ought to be talking about
20
00:00:34,297 --> 00:00:36,030
big life decisions?
21
00:00:36,032 --> 00:00:37,832
Come on, what do you want me to do...
open up some
22
00:00:37,834 --> 00:00:39,434
tactical training business?
23
00:00:39,436 --> 00:00:41,702
Nobody kicks down doors forever.
24
00:00:45,926 --> 00:00:47,208
TOC, this is Echo Team.
25
00:00:47,210 --> 00:00:49,210
Approaching target.
26
00:01:17,874 --> 00:01:20,041
TOC, this is Echo 1. Breach in place.
27
00:01:20,043 --> 00:01:21,309
Preparing to assault.
28
00:01:21,311 --> 00:01:24,512
Copy,
Echo 1. You are clear for entry.
29
00:01:28,495 --> 00:01:29,550
Get in there.
30
00:01:33,156 --> 00:01:35,723
Go, go, go.
31
00:01:37,506 --> 00:01:39,126
Last man!
32
00:01:52,583 --> 00:01:56,277
S01E13
Getaway Day
33
00:01:56,524 --> 00:02:01,241
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
34
00:02:03,005 --> 00:02:05,219
You know what? Okay.
35
00:02:05,590 --> 00:02:07,955
It's mostly just a little sand there
36
00:02:07,957 --> 00:02:11,859
in the pressure restrictor,
but you should be good to go.
37
00:02:11,861 --> 00:02:13,361
Well, at least Emma won't have an excuse
38
00:02:13,363 --> 00:02:15,263
- to use my shower anymore.
- Speaking of Emma,
39
00:02:15,265 --> 00:02:17,732
she's at Cathy's tonight, right?
Sleepover?
40
00:02:17,734 --> 00:02:19,567
And, uh, Mikey... He's at practice,
41
00:02:19,569 --> 00:02:22,003
so maybe we should check
out the pressure here...
42
00:02:22,005 --> 00:02:23,704
...see how it works for us, right?
43
00:02:23,706 --> 00:02:25,907
How come you always
turn into such a horndog
44
00:02:25,909 --> 00:02:27,580
before deployment?
45
00:02:27,762 --> 00:02:29,076
You know, it's on my checklist...
46
00:02:29,078 --> 00:02:30,711
- Really?
- ...for my SEAL deployment, yeah.
47
00:02:30,713 --> 00:02:34,448
Mm. You know where you're going?
48
00:02:34,450 --> 00:02:36,284
We're picking up from, uh, Steve
49
00:02:36,286 --> 00:02:39,253
and, uh, Echo Team,
50
00:02:39,255 --> 00:02:41,656
you know, from J-Bad, probably.
51
00:02:41,658 --> 00:02:43,170
We'll find out more next week,
52
00:02:43,269 --> 00:02:45,059
what's going on.
53
00:02:48,298 --> 00:02:49,030
You know, I made a reservation
54
00:02:49,032 --> 00:02:51,531
for me and the kids
out at Splash Country.
55
00:02:51,745 --> 00:02:53,935
Well, did Emma... She kick and scream?
56
00:02:53,937 --> 00:02:56,270
Nah, we've been going there
before your deployments
57
00:02:56,272 --> 00:02:58,938
- since she was six.
- Yeah.
58
00:02:59,663 --> 00:03:01,309
Think she likes the tradition.
59
00:03:06,441 --> 00:03:09,984
She asked me if, uh,
you were coming this year.
60
00:03:12,957 --> 00:03:14,422
Oh.
61
00:03:15,035 --> 00:03:17,892
Right, well, you know,
I just assumed that,
62
00:03:18,350 --> 00:03:20,161
because of the year that we had...
63
00:03:20,163 --> 00:03:22,296
No, I know. So did I. It's just,
64
00:03:22,671 --> 00:03:24,031
I don't know...
the way things have been going,
65
00:03:24,033 --> 00:03:27,034
I thought maybe we could give it a shot?
66
00:03:27,420 --> 00:03:28,669
Okay, yeah, let's do it.
67
00:03:29,481 --> 00:03:31,172
Jason, if this doesn't feel right,
we don't...
68
00:03:31,174 --> 00:03:34,008
- we don't have to force it.
- Alana, it's good.
69
00:03:34,461 --> 00:03:36,010
Let's do this, okay?
70
00:03:36,687 --> 00:03:37,745
- Okay.
- All right?
71
00:03:37,747 --> 00:03:39,146
All right.
Then I'll tell the kids tonight.
72
00:03:39,148 --> 00:03:41,816
- They'll be really excited.
- Perfect.
73
00:03:41,818 --> 00:03:43,851
Hey, I got to pick up Mikey.
He's out at Hampton Roads.
74
00:03:43,853 --> 00:03:45,252
You want to come?
75
00:03:45,254 --> 00:03:47,421
Ah, I told Sonny I'd work out with him.
76
00:03:47,423 --> 00:03:48,663
On a Saturday night?
77
00:03:48,795 --> 00:03:51,236
Well,
it's on his checklist before deployment.
78
00:03:51,335 --> 00:03:52,390
Right.
79
00:03:53,182 --> 00:03:54,295
Then I guess I'll talk to you later.
80
00:03:54,297 --> 00:03:55,754
Yeah.
81
00:04:05,341 --> 00:04:06,807
I got-I got...
one more, one more.
82
00:04:06,809 --> 00:04:08,042
One more? All right.
83
00:04:08,044 --> 00:04:09,644
Let's go.
84
00:04:09,646 --> 00:04:12,513
Yeah? Monster, man. Monster.
85
00:04:14,283 --> 00:04:15,816
285 for seven.
86
00:04:15,818 --> 00:04:17,825
- That's a PR, right there.
- Yeah?
87
00:04:17,891 --> 00:04:19,720
Put it on the board.
88
00:04:19,722 --> 00:04:23,624
I always lose so much damn
muscle when we end up deploying.
89
00:04:23,626 --> 00:04:25,660
Something in the air gets in my food,
90
00:04:25,662 --> 00:04:27,228
makes me not have an appetite.
91
00:04:27,230 --> 00:04:28,829
That's called adrenaline.
92
00:04:28,831 --> 00:04:30,131
It's called dirt.
93
00:04:30,133 --> 00:04:32,133
Goat dung. And despair.
94
00:04:32,135 --> 00:04:35,036
Goat dung, eh?
Didn't know you were such a philosopher.
95
00:04:35,038 --> 00:04:38,673
The Quinns come from a
long line of warrior poets.
96
00:04:38,675 --> 00:04:42,076
You know, we used to advise
97
00:04:42,583 --> 00:04:44,810
the ancient kings in Tara.
98
00:04:45,024 --> 00:04:46,953
Yeah, look it up. Right?
99
00:04:47,135 --> 00:04:48,649
Make sure you look, uh, after Spenser
100
00:04:48,651 --> 00:04:50,584
when we're over there.
101
00:04:51,070 --> 00:04:52,603
Got it?
102
00:04:53,675 --> 00:04:55,823
I ain't babysitting
pretty boy over there.
103
00:04:55,825 --> 00:04:57,491
You forgetting something?
104
00:04:57,493 --> 00:04:59,093
You remember how Ray took care of you
105
00:04:59,095 --> 00:05:00,461
on your first cycle?
106
00:05:00,931 --> 00:05:02,329
The only thing Ray looked after
107
00:05:02,331 --> 00:05:06,067
was making sure that my ass
went through the door first.
108
00:05:07,203 --> 00:05:09,153
Look after him.
109
00:05:11,215 --> 00:05:12,781
Yeah.
110
00:05:29,748 --> 00:05:30,424
Eric, what the hell?
111
00:05:30,426 --> 00:05:32,626
- Little busy for the weekend, huh?
- Yeah, well,
112
00:05:32,628 --> 00:05:34,261
we got a little something going on.
113
00:05:34,263 --> 00:05:35,963
Yeah, I can see that. What is it?
114
00:05:35,965 --> 00:05:37,932
One of our teams in Afghanistan,
they ran into something.
115
00:05:37,934 --> 00:05:39,559
Casualties?
116
00:05:40,499 --> 00:05:42,036
We're still at the very early stages
117
00:05:42,038 --> 00:05:45,039
of understanding the situation,
but as intel comes in,
118
00:05:45,041 --> 00:05:47,541
I'll keep you informed.
That's the best I can promise.
119
00:05:47,936 --> 00:05:50,177
- Yeah, okay.
- Look, uh,
120
00:05:50,179 --> 00:05:52,880
if you got any plans tonight,
put 'em on hold.
121
00:05:52,882 --> 00:05:54,215
That bad?
122
00:05:54,217 --> 00:05:55,850
- Uh, Lieutenant?
- Be right there, Nathan.
123
00:05:56,212 --> 00:05:57,384
Just stick around, all right?
124
00:06:11,647 --> 00:06:14,950
Naima? Babe, I'm home.
125
00:06:15,849 --> 00:06:17,549
I got those lights for
the porch we talked about.
126
00:06:17,551 --> 00:06:19,217
About, you know, the-the black ones
127
00:06:19,219 --> 00:06:21,987
with the, uh, soft finish?
128
00:06:21,989 --> 00:06:24,823
LEDs are built in,
which I don't love, but...
129
00:06:24,825 --> 00:06:27,693
they'll last forever,
so we're good, right?
130
00:06:28,659 --> 00:06:30,295
Great.
131
00:06:30,297 --> 00:06:33,665
Yeah, that's what I thought.
What... what'd I say?
132
00:06:34,061 --> 00:06:35,767
Nothing. They sound good.
133
00:06:36,308 --> 00:06:38,403
Okay, you want to talk about something.
134
00:06:38,864 --> 00:06:39,805
No.
135
00:06:39,807 --> 00:06:42,974
I just got an interesting
phone call today.
136
00:06:43,234 --> 00:06:45,043
From your doctor.
137
00:06:45,955 --> 00:06:47,212
What, um...
138
00:06:47,612 --> 00:06:49,281
what doctor?
139
00:06:49,283 --> 00:06:51,883
Uh, the one you canceled on last week.
140
00:06:51,885 --> 00:06:53,885
The one you told me you saw.
141
00:06:54,268 --> 00:06:56,521
Who gave you the big
thumbs-up for deployment.
142
00:06:56,523 --> 00:06:58,223
That doctor.
143
00:06:58,906 --> 00:07:00,525
Doesn't ring a bell.
144
00:07:00,527 --> 00:07:02,561
Raymond Perry...
145
00:07:02,563 --> 00:07:03,929
Okay, all right.
146
00:07:03,931 --> 00:07:05,464
I didn't go see him.
147
00:07:05,466 --> 00:07:06,365
Yeah, obviously.
148
00:07:06,367 --> 00:07:07,632
I didn't need to, babe.
149
00:07:07,634 --> 00:07:08,900
It's better.
150
00:07:08,902 --> 00:07:10,402
I swear. Otherwise...
151
00:07:10,404 --> 00:07:11,970
You wouldn't have lied to me?
152
00:07:11,972 --> 00:07:14,773
Look, I just didn't want you to worry,
okay?
153
00:07:14,942 --> 00:07:16,842
It is better.
154
00:07:16,844 --> 00:07:19,010
Naima, I was just in Iraq, all right?
155
00:07:19,012 --> 00:07:20,312
Doing my job.
156
00:07:20,314 --> 00:07:23,315
And-and... not a problem.
157
00:07:23,317 --> 00:07:26,017
So why are you hiding tramadol
158
00:07:26,019 --> 00:07:28,620
in your sock drawer?
159
00:07:29,310 --> 00:07:30,922
Hey, I'm your wife.
160
00:07:30,924 --> 00:07:33,258
I occasionally launder your socks.
161
00:07:33,260 --> 00:07:35,293
It's for flare-ups.
162
00:07:35,295 --> 00:07:37,229
All right? All the guys carry it.
163
00:07:37,231 --> 00:07:38,663
You shouldn't lie to me.
164
00:07:38,665 --> 00:07:39,998
No matter what it is.
165
00:07:40,000 --> 00:07:41,700
I can take it.
166
00:07:41,702 --> 00:07:43,668
That's my job.
167
00:07:43,670 --> 00:07:45,103
Okay.
168
00:07:45,105 --> 00:07:47,239
Fair enough.
169
00:07:47,241 --> 00:07:48,974
Does Jason know?
170
00:07:50,844 --> 00:07:52,911
Jason knows all he has to.
171
00:07:53,786 --> 00:07:56,214
Take it.
172
00:07:56,216 --> 00:07:58,150
Hey.
173
00:07:58,152 --> 00:08:00,018
Yeah, man, hold on.
174
00:08:01,054 --> 00:08:02,629
It's Spenser.
175
00:08:02,733 --> 00:08:05,490
I told him I'd meet him up at
the dealership up on Lynnhaven.
176
00:08:06,299 --> 00:08:08,059
Fine.
177
00:08:08,061 --> 00:08:11,696
But I have 12 days to talk
you out of this insanity.
178
00:08:11,698 --> 00:08:15,801
And I'm gonna be doing a lot talking.
179
00:08:20,212 --> 00:08:22,644
Yeah, man. I'm on my way.
180
00:08:23,210 --> 00:08:25,844
- That's not a problem.
- No, that is.
181
00:08:25,846 --> 00:08:27,546
I thought you liked your car.
182
00:08:27,548 --> 00:08:28,814
Yeah, I do like my car.
183
00:08:28,816 --> 00:08:31,049
Okay.
184
00:08:31,051 --> 00:08:32,884
No, I just, uh, you know,
maybe it'd be nice
185
00:08:32,886 --> 00:08:35,554
to have something to come home to.
186
00:08:35,556 --> 00:08:37,823
We are still talking about the car,
right?
187
00:08:37,825 --> 00:08:39,891
I mean,
that's what you wanted my help with...
188
00:08:39,893 --> 00:08:43,195
Figuring out which one you want to get?
189
00:08:43,197 --> 00:08:45,096
Yeah, you know, you, uh,
190
00:08:45,098 --> 00:08:46,631
order it on deployment,
191
00:08:46,633 --> 00:08:48,834
don't pay any tax.
192
00:08:51,538 --> 00:08:54,039
You think I'm crazy, don't you?
Ask her to marry me,
193
00:08:54,041 --> 00:08:55,540
and I've only known her a couple months.
194
00:08:55,542 --> 00:08:56,741
Not if you want to marry her.
195
00:08:56,743 --> 00:08:58,210
I did when I asked her.
196
00:08:58,212 --> 00:08:59,744
Yeah, you did.
197
00:08:59,746 --> 00:09:01,379
Lying in that hospital bed,
high on china white,
198
00:09:01,381 --> 00:09:03,515
fresh off seeing your
life flash in front of you
199
00:09:03,517 --> 00:09:05,083
down that hole in Al-Qa'im?
200
00:09:05,085 --> 00:09:07,419
You're damn right you wanted to, then.
201
00:09:07,421 --> 00:09:09,387
Question is, do you want to
in the cold light of morning?
202
00:09:10,080 --> 00:09:11,923
You think I don't.
203
00:09:11,925 --> 00:09:14,493
I think the fact we're having
this conversation is, uh,
204
00:09:14,495 --> 00:09:16,470
not a very good sign.
205
00:09:16,597 --> 00:09:18,931
Dude, I just, you know,
I really like this girl a lot.
206
00:09:18,933 --> 00:09:21,066
Oh, yeah,
that's what every girl wants to hear.
207
00:09:21,068 --> 00:09:22,568
"I like you a lot."
208
00:09:24,098 --> 00:09:25,337
You're-you're
gonna stand there
209
00:09:25,339 --> 00:09:28,240
and tell me that, with Naima,
you just, you knew.
210
00:09:28,242 --> 00:09:30,075
One day... boom, that's it, you knew.
211
00:09:30,077 --> 00:09:31,743
13 years ago, Clay.
212
00:09:31,745 --> 00:09:34,246
13 years, four months and...
213
00:09:34,248 --> 00:09:36,148
eight days.
214
00:09:36,150 --> 00:09:38,584
- Oh, my gosh. You're kidding me.
- She was the night nurse on duty
215
00:09:38,586 --> 00:09:40,686
and I was the guy bleeding
all over her new white shoes.
216
00:09:40,688 --> 00:09:41,920
Crawled right across 'em.
217
00:09:41,922 --> 00:09:43,889
I didn't know Naima served.
218
00:09:43,891 --> 00:09:46,391
She didn't. She was subbing at the ER
219
00:09:46,393 --> 00:09:48,460
at Henry Ford Hospital in Detroit.
220
00:09:48,462 --> 00:09:51,396
I was still at Team 3 doing a
urban assault training rotation
221
00:09:51,398 --> 00:09:52,998
when me and a couple guys
mixed it up with some locals
222
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
outside a club on Wyoming Street.
223
00:09:55,002 --> 00:09:58,704
Ended up with me about three pints low,
224
00:09:58,706 --> 00:10:00,539
going into shock.
225
00:10:01,240 --> 00:10:04,176
Looked up, saw Naima.
226
00:10:04,178 --> 00:10:05,644
She saved me that night.
227
00:10:05,646 --> 00:10:07,383
Every night since.
228
00:10:08,104 --> 00:10:09,982
Man, I had no idea.
229
00:10:10,248 --> 00:10:12,851
Look, let's just say the
Ray you're looking at...
230
00:10:13,258 --> 00:10:15,387
That wasn't always me.
231
00:10:15,979 --> 00:10:18,023
Back then, I was angry.
232
00:10:18,680 --> 00:10:20,025
And stupid.
233
00:10:20,350 --> 00:10:22,794
Not a good combination.
234
00:10:23,215 --> 00:10:24,663
All changed that night.
235
00:10:25,853 --> 00:10:27,358
It's not a choice, for me.
236
00:10:28,869 --> 00:10:30,869
That's an awfully high bar.
237
00:10:31,357 --> 00:10:33,539
You asked.
238
00:10:34,491 --> 00:10:35,641
Hey, what's up, Jace?
239
00:10:35,643 --> 00:10:38,844
Hey, yo, look,
there's something going on downrange.
240
00:10:38,846 --> 00:10:40,212
Um, I think it's Echo.
241
00:10:40,214 --> 00:10:42,247
- How bad?
- It's bad.
242
00:10:42,249 --> 00:10:44,049
- Helo crash?
- It could be.
243
00:10:44,051 --> 00:10:45,050
I need you to get down here.
244
00:10:45,052 --> 00:10:46,151
All right, I can be there
245
00:10:46,153 --> 00:10:48,001
in 20 minutes. I got Spenser with me.
246
00:10:48,146 --> 00:10:49,855
Well, bring Spenser.
247
00:11:04,957 --> 00:11:05,470
Hello?
248
00:11:05,472 --> 00:11:07,673
Hey, look, it's me.
I'm-I'm calling
249
00:11:07,675 --> 00:11:09,775
because, uh...
250
00:11:09,777 --> 00:11:12,144
Look, there's a, uh, a situation, um,
251
00:11:12,146 --> 00:11:13,912
in J-Bad with one of our teams.
252
00:11:13,914 --> 00:11:15,247
Did they lose anyone?
253
00:11:15,249 --> 00:11:16,748
Well, it's unclear.
254
00:11:17,003 --> 00:11:18,116
God.
255
00:11:18,118 --> 00:11:19,885
Hey, listen, is Emma still at Cathy's?
256
00:11:19,887 --> 00:11:22,020
Yeah, I told you,
she's spending the night.
257
00:11:23,682 --> 00:11:25,413
Oh, my God. Not Steve.
258
00:11:25,434 --> 00:11:26,341
I don't know.
259
00:11:26,485 --> 00:11:28,427
It's really unclear.
They're reporting him
260
00:11:28,429 --> 00:11:30,958
as missing right now. I just, um...
261
00:11:31,371 --> 00:11:32,898
I just need you to get down there
262
00:11:32,900 --> 00:11:34,433
and get her out of there
263
00:11:34,435 --> 00:11:36,235
before there's any kind of notification.
264
00:11:36,237 --> 00:11:38,781
- Just get her out of there.
- Yeah, okay, okay, mm-hmm.
265
00:11:38,987 --> 00:11:40,606
Call you later. All right.
266
00:12:05,927 --> 00:12:07,466
They really use these things
267
00:12:07,468 --> 00:12:08,867
to calculate their breaching charges?
268
00:12:08,869 --> 00:12:09,968
Yeah,
they're called construction calculators
269
00:12:09,970 --> 00:12:11,270
for a reason.
270
00:12:11,272 --> 00:12:13,538
I'm glad to see they...
271
00:12:13,540 --> 00:12:16,408
- still using hammers, at least.
- Oh, yeah, they're good
272
00:12:16,410 --> 00:12:18,343
for putting a new deck onto your hooch.
273
00:12:18,345 --> 00:12:20,212
Or cracking a Tali sentry's skull.
274
00:12:20,214 --> 00:12:22,048
But I guess they use
tomahawks for that now.
275
00:12:22,151 --> 00:12:24,171
No, no, not since that Times article.
276
00:12:24,274 --> 00:12:26,810
Apparently tomahawks are cruel.
Haven't you heard?
277
00:12:26,995 --> 00:12:28,892
Oh, and hammers aren't?
278
00:12:28,974 --> 00:12:31,778
Honestly, I can't keep track.
279
00:12:32,849 --> 00:12:34,493
With all these restrictions, this almost
280
00:12:34,495 --> 00:12:36,662
makes me glad I'm not deploying.
281
00:12:36,664 --> 00:12:38,518
Yeah, almost.
282
00:12:39,673 --> 00:12:41,266
I know you miss it.
283
00:12:41,721 --> 00:12:43,468
I'll miss you.
284
00:12:45,973 --> 00:12:48,674
It's funny...
I was always the one leaving.
285
00:12:48,676 --> 00:12:50,309
It sucks staying behind.
286
00:12:50,311 --> 00:12:52,626
Yeah,
now you know how all those ladies felt.
287
00:12:52,729 --> 00:12:55,280
- What ladies?
- Mm-hmm.
288
00:12:55,904 --> 00:12:57,683
How long you staying, anyway?
289
00:12:57,685 --> 00:12:59,017
- Uh, while you're gone?
- Yeah.
290
00:12:59,019 --> 00:13:00,519
Couple weeks, at least.
291
00:13:00,521 --> 00:13:02,154
Mm, couple weeks, huh?
292
00:13:02,156 --> 00:13:03,823
If that.
293
00:13:04,070 --> 00:13:06,591
It's not like there's
anything keeping me here.
294
00:13:07,203 --> 00:13:08,646
Nice. Really nice.
295
00:13:08,749 --> 00:13:10,662
Oh.
296
00:13:12,563 --> 00:13:14,315
Yeah, Jason?
297
00:13:17,098 --> 00:13:19,471
Hey,
help me get the stuff back in the car.
298
00:13:22,409 --> 00:13:25,143
Appreciate you all coming in so quickly.
299
00:13:26,023 --> 00:13:29,014
I know you're all wondering.
300
00:13:29,651 --> 00:13:32,017
So here it is.
301
00:13:32,019 --> 00:13:35,854
Last night,
at approximately 0100 hours local time,
302
00:13:35,856 --> 00:13:39,124
DEVGRU Team Echo was on their
second mission of the night.
303
00:13:39,126 --> 00:13:41,059
It was a follow-on operation
304
00:13:41,061 --> 00:13:42,561
in the Khush Gumbad neighborhood
305
00:13:42,563 --> 00:13:44,029
of Jalalabad.
306
00:13:47,463 --> 00:13:50,102
The target was a private residence.
307
00:13:50,535 --> 00:13:52,437
They breached the structure,
308
00:13:52,699 --> 00:13:56,174
made entry. Seconds later, there was...
309
00:13:56,698 --> 00:13:58,595
an explosion.
310
00:13:58,739 --> 00:14:00,712
What are we talking...
bodyguards with S-vests
311
00:14:00,714 --> 00:14:02,698
or the whole place just rigged?
312
00:14:03,090 --> 00:14:04,216
Yeah.
313
00:14:04,218 --> 00:14:05,784
Probably all that.
314
00:14:05,786 --> 00:14:07,352
Survivors?
315
00:14:08,016 --> 00:14:09,688
None that we know of.
316
00:14:09,995 --> 00:14:12,139
So you're telling me that all...
317
00:14:12,551 --> 00:14:14,493
six guys are dead.
318
00:14:15,273 --> 00:14:17,829
The casualty notification
teams are en route.
319
00:14:18,509 --> 00:14:19,998
Damn it.
320
00:14:23,137 --> 00:14:25,170
Echo Team was handing off to us.
321
00:14:25,172 --> 00:14:27,366
I just talked to Steve Porter yesterday.
322
00:14:27,511 --> 00:14:29,274
Right.
323
00:14:33,942 --> 00:14:34,913
Uh... the squadron
324
00:14:34,915 --> 00:14:37,416
is now down a full team.
325
00:14:37,418 --> 00:14:39,117
Which, as you know,
326
00:14:39,119 --> 00:14:41,353
is an untenable situation.
327
00:14:41,355 --> 00:14:43,054
To remedy it,
328
00:14:43,056 --> 00:14:46,425
Command has asked that your
date of deployment be moved up.
329
00:14:46,807 --> 00:14:48,332
To when?
330
00:14:49,095 --> 00:14:50,729
You leave in 18 hours.
331
00:14:50,731 --> 00:14:53,465
Any tidying up you need
do on the personal front,
332
00:14:53,467 --> 00:14:55,959
now's the time to do it.
333
00:14:56,805 --> 00:14:58,503
Any questions?
334
00:15:31,703 --> 00:15:33,236
How's Cindy?
335
00:15:33,238 --> 00:15:34,704
You can imagine.
336
00:15:34,706 --> 00:15:36,464
They find out anything,
or you can't say?
337
00:15:36,546 --> 00:15:38,546
Not much. It was a follow-on.
338
00:15:38,628 --> 00:15:41,659
One guy leads one team from one
one location to another and...
339
00:15:41,762 --> 00:15:43,847
house just dropped on 'em.
340
00:15:43,849 --> 00:15:45,211
Suicide bomber?
341
00:15:45,451 --> 00:15:47,117
That's what it sounds like.
342
00:15:47,119 --> 00:15:49,286
Jason...
343
00:16:00,197 --> 00:16:03,267
We were supposed to
go to Coronado, you know?
344
00:16:03,269 --> 00:16:05,536
Kids have never been, and...
345
00:16:05,538 --> 00:16:07,438
it's where he did BUD/S, so...
346
00:16:07,440 --> 00:16:11,108
he'd always wanted them to see it.
347
00:16:12,990 --> 00:16:14,912
He said, "You don't know
what a real ocean feels like
348
00:16:14,914 --> 00:16:18,716
until you've nearly
drowned in the Pacific".
349
00:16:18,718 --> 00:16:20,484
He was a tough bastard.
350
00:16:20,486 --> 00:16:21,685
Yeah.
351
00:16:23,189 --> 00:16:25,456
Not tough enough.
352
00:16:29,509 --> 00:16:30,761
None of us are.
353
00:16:32,631 --> 00:16:34,431
I am such a clichee.
354
00:16:34,433 --> 00:16:37,101
But, God, you don't know,
355
00:16:37,507 --> 00:16:39,053
do you...
356
00:16:39,135 --> 00:16:42,639
until it happens to you?
357
00:16:43,542 --> 00:16:45,008
Naima and I were gonna
358
00:16:45,010 --> 00:16:48,345
take Cathy and Robert to
the Dairy Queen on Atlantic.
359
00:16:48,347 --> 00:16:50,414
Maybe go to the aquarium after?
360
00:16:50,416 --> 00:16:53,417
Yeah. That's good.
361
00:16:53,419 --> 00:16:55,686
Being here is just...
362
00:16:55,688 --> 00:16:58,162
it's too sad.
363
00:16:58,691 --> 00:17:00,945
It's okay. We'll get 'em stoned
364
00:17:01,026 --> 00:17:04,895
on Oreo Blizzards and
pop by to see the otters.
365
00:17:05,583 --> 00:17:06,630
Thank you.
366
00:17:06,632 --> 00:17:08,665
- Otters are good.
- Yeah.
367
00:17:08,667 --> 00:17:10,667
Thank you.
368
00:17:12,371 --> 00:17:15,773
I miss him so much.
369
00:17:16,075 --> 00:17:18,675
We're family.
We're gonna get through this.
370
00:17:18,677 --> 00:17:20,077
All right?
371
00:17:22,095 --> 00:17:23,714
It's okay, it's okay.
372
00:17:29,321 --> 00:17:31,221
Hey, how's little man doing?
373
00:17:31,223 --> 00:17:33,590
Watching Adventure Time with Sonny.
374
00:17:33,592 --> 00:17:36,627
Sonny really knows a lot
about Adventure Time.
375
00:17:36,629 --> 00:17:37,946
Yeah.
376
00:17:39,231 --> 00:17:41,165
We gonna talk sometime?
377
00:17:41,167 --> 00:17:44,034
I mean, I guess it's moot now.
378
00:17:44,563 --> 00:17:46,937
What, about deployment?
379
00:17:47,202 --> 00:17:48,972
What am I supposed to do, Naima?
380
00:17:49,659 --> 00:17:52,075
Nothing. You're going. I know.
381
00:17:52,077 --> 00:17:54,478
My mom's gonna be here,
and I'm gonna go back to work,
382
00:17:54,480 --> 00:17:58,415
and everything's gonna be fine.
Till it's not.
383
00:17:58,417 --> 00:18:00,584
Hey, stop that.
384
00:18:00,586 --> 00:18:02,152
Ray, I'm just...
385
00:18:02,154 --> 00:18:03,264
I'm worried.
386
00:18:03,367 --> 00:18:05,722
Babe, I'm gonna be fine.
387
00:18:05,724 --> 00:18:07,424
Believe me.
388
00:18:07,426 --> 00:18:09,359
But I got to take care of this stuff.
389
00:18:09,361 --> 00:18:10,861
Those men?
390
00:18:10,863 --> 00:18:12,362
They were my brothers.
391
00:18:12,364 --> 00:18:15,831
Just promise me if
your shoulder acts up,
392
00:18:16,017 --> 00:18:17,568
- you'll take yourself out.
- I told you, honey,
393
00:18:17,570 --> 00:18:19,469
I will get it checked out.
394
00:18:19,471 --> 00:18:22,469
No, Ray, you'll take yourself out.
395
00:18:22,799 --> 00:18:25,075
These kids...
they don't have a father anymore.
396
00:18:25,077 --> 00:18:26,543
You understand?
397
00:18:26,545 --> 00:18:28,545
Cindy doesn't have a husband.
398
00:18:29,210 --> 00:18:30,914
Promise me.
399
00:18:31,522 --> 00:18:33,350
Okay.
400
00:18:33,352 --> 00:18:34,918
I promise.
401
00:18:35,129 --> 00:18:37,020
I promise.
402
00:18:37,273 --> 00:18:39,189
Liar.
403
00:18:39,191 --> 00:18:42,593
Oh, come on.
Stop that. Stop, stop, stop.
404
00:18:46,932 --> 00:18:49,199
I'll get this one.
405
00:18:49,201 --> 00:18:51,401
I'll go relieve Sonny.
406
00:18:56,675 --> 00:18:58,475
Hey, you. Hey.
407
00:18:58,477 --> 00:19:00,960
- Danny.
- Ray.
408
00:19:01,043 --> 00:19:02,946
Thought you had your
hands full with load in.
409
00:19:02,948 --> 00:19:05,616
Or you should have your hands full.
What...
410
00:19:05,618 --> 00:19:06,850
wheels up in six hours.
411
00:19:06,852 --> 00:19:09,019
And 27 minutes. We're gonna be fine.
412
00:19:09,021 --> 00:19:11,455
How's Cindy?
413
00:19:11,457 --> 00:19:13,123
She's okay.
414
00:19:13,125 --> 00:19:14,124
Let's get you some coffee.
415
00:19:14,126 --> 00:19:15,492
Oh, you know what?
416
00:19:15,494 --> 00:19:17,227
You came up just in time. We ran out.
417
00:19:17,229 --> 00:19:18,662
Give me a break, Perry.
418
00:19:18,664 --> 00:19:21,465
I'll make some coffee.
Where's the kitchen?
419
00:19:26,739 --> 00:19:28,939
- I like him.
- Me too.
420
00:19:32,511 --> 00:19:34,544
This sucks, Ray.
421
00:19:34,832 --> 00:19:37,079
Yeah. I know.
422
00:19:43,489 --> 00:19:45,555
Supposed to be my job.
423
00:19:45,557 --> 00:19:47,758
Oh. Well, there's really
424
00:19:47,760 --> 00:19:50,394
not much left to do
here but just drink it.
425
00:19:50,396 --> 00:19:52,663
Oh, well, for that, I brought my own.
426
00:19:53,173 --> 00:19:54,698
Nice.
427
00:19:54,946 --> 00:19:56,700
- Danny, by the way.
- Sorry. Um, Stella.
428
00:19:57,296 --> 00:19:59,870
Nice to meet you. Are you, um...
429
00:19:59,872 --> 00:20:02,072
are you Bravo Team
430
00:20:02,074 --> 00:20:03,974
or Charlie, Delta, whatever?
431
00:20:03,976 --> 00:20:05,375
I'm sorry, I don't...
432
00:20:05,377 --> 00:20:07,727
No, no, not one of those teams,
but yeah.
433
00:20:08,139 --> 00:20:09,713
A while ago.
434
00:20:12,618 --> 00:20:15,206
Oh. No, thank you. Thank you.
435
00:20:16,567 --> 00:20:18,689
It's really hard.
436
00:20:20,793 --> 00:20:23,293
Yeah, hardest part of war, pretty much.
437
00:20:24,421 --> 00:20:25,729
How do you mean?
438
00:20:27,678 --> 00:20:29,099
What comes after.
439
00:20:31,491 --> 00:20:33,003
There you are.
440
00:20:33,005 --> 00:20:33,971
Cool, man. Good to see you.
441
00:20:33,973 --> 00:20:35,372
- How you doing?
- Hey.
442
00:20:35,374 --> 00:20:36,740
How you doing?
443
00:20:36,742 --> 00:20:38,375
- You all right?
- Yeah.
444
00:20:40,460 --> 00:20:41,545
I'm gonna go bring the coffee.
445
00:20:41,547 --> 00:20:43,513
Oh, thank you, thank you.
446
00:20:43,515 --> 00:20:45,531
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
447
00:20:46,046 --> 00:20:48,385
Really interesting guy.
448
00:20:48,387 --> 00:20:50,643
Just gonna put this in the...
449
00:20:50,849 --> 00:20:53,490
Uh, so, I-I owe you an apology.
450
00:20:55,244 --> 00:20:56,393
You do?
451
00:20:56,395 --> 00:20:57,561
Yeah.
452
00:20:57,563 --> 00:20:58,645
Okay.
453
00:20:58,892 --> 00:21:00,931
Look, the other night in the hospital,
454
00:21:00,933 --> 00:21:02,644
what I asked you... I...
455
00:21:02,891 --> 00:21:05,200
I shouldn't have put
you in that position.
456
00:21:05,448 --> 00:21:08,939
Well, in your defense,
you were on a lot of morphine.
457
00:21:08,941 --> 00:21:11,241
I'm serious. All right, look,
458
00:21:11,243 --> 00:21:13,043
I-I know that we're not
ready to get married, okay?
459
00:21:13,045 --> 00:21:15,012
I'm not gonna make you say it.
460
00:21:16,069 --> 00:21:17,014
Okay.
461
00:21:17,842 --> 00:21:18,815
Um...
462
00:21:19,450 --> 00:21:22,085
Thank you, actually.
463
00:21:22,087 --> 00:21:23,754
Really, I-I... I just...
464
00:21:23,756 --> 00:21:27,290
I wasn't sure how to say it myself.
465
00:21:27,819 --> 00:21:28,992
- Okay.
- Yeah.
466
00:21:28,994 --> 00:21:30,961
So we can just...
we can go back to how we were
467
00:21:30,963 --> 00:21:32,396
before the hospital the other night?
468
00:21:32,398 --> 00:21:34,898
Yes, just having fun
getting to know each other.
469
00:21:34,900 --> 00:21:36,366
- All right.
- All right.
470
00:21:36,368 --> 00:21:37,934
But we're not picking
out baby room colors.
471
00:21:37,936 --> 00:21:39,770
N... Heavens, no.
472
00:21:41,145 --> 00:21:42,639
Listen, um...
473
00:21:42,641 --> 00:21:45,308
I'm actually gonna...
I think I should leave,
474
00:21:45,310 --> 00:21:47,638
'cause I feel a little weird
being here when I'm not family.
475
00:21:47,782 --> 00:21:50,047
- All right, well, let me drive you.
- No, no, no. You stay.
476
00:21:50,049 --> 00:21:51,926
- Stay.
- No, I want to.
477
00:21:52,317 --> 00:21:54,117
- Okay.
- All right.
478
00:21:54,119 --> 00:21:55,318
I just got to say
good-bye to some people.
479
00:21:55,320 --> 00:21:56,686
Oh, all right. I'll be right there.
480
00:21:56,688 --> 00:21:57,788
I just have to make a quick call, okay?
481
00:21:57,790 --> 00:21:59,235
Okay.
482
00:22:07,633 --> 00:22:09,466
What's going on?
483
00:22:09,468 --> 00:22:12,135
This is going on forever...
but it's good.
484
00:22:12,137 --> 00:22:15,405
Aquarium's got some special
otter thing at 1:30.
485
00:22:15,407 --> 00:22:18,275
Cindy said the kids have
been dying to see it.
486
00:22:18,778 --> 00:22:21,645
You have to reserve seats
or aprons or something.
487
00:22:22,221 --> 00:22:23,280
That's great.
488
00:22:23,561 --> 00:22:24,815
We'll leave in an hour?
489
00:22:25,519 --> 00:22:26,583
Sunday, though. Beach traffic.
490
00:22:26,585 --> 00:22:28,118
- Maybe sooner?
- Um,
491
00:22:28,120 --> 00:22:31,488
wheels up at 1730, so...
492
00:22:31,868 --> 00:22:33,590
Still time to say good-bye to the kids.
493
00:22:37,769 --> 00:22:39,396
You know, I guess, um,
494
00:22:39,398 --> 00:22:41,809
Splash Country is out.
495
00:22:47,139 --> 00:22:48,738
So, what do you want to tell the kids?
496
00:22:48,859 --> 00:22:50,640
You mean about us?
497
00:22:51,023 --> 00:22:52,809
What do you want to tell 'em?
498
00:22:53,580 --> 00:22:55,545
We never really decided on anything,
did we?
499
00:22:55,547 --> 00:22:57,180
Well, now's not really the time.
500
00:22:57,182 --> 00:22:58,882
No, it's never really the time.
501
00:22:59,560 --> 00:23:01,852
You want to get into this now?
502
00:23:05,043 --> 00:23:06,923
I'm sorry.
503
00:23:06,925 --> 00:23:10,227
It's okay. You got work to do.
504
00:23:12,131 --> 00:23:14,798
I thought we'd have a few days,
505
00:23:14,800 --> 00:23:18,869
a week away from work
when it could be...
506
00:23:18,871 --> 00:23:20,804
when it could be just us, the family,
507
00:23:20,806 --> 00:23:24,341
but... I don't think it's
ever gonna be that again.
508
00:23:24,343 --> 00:23:27,010
I didn't think that we'd
get hit like this, Alana.
509
00:23:27,012 --> 00:23:29,412
Yeah, but if it wasn't this,
this horror,
510
00:23:29,414 --> 00:23:31,982
it would be something else.
511
00:23:33,385 --> 00:23:35,919
It doesn't want to let you alone, Jace.
512
00:23:36,477 --> 00:23:38,688
It never lets you alone.
513
00:23:40,025 --> 00:23:41,491
Never does.
514
00:23:41,839 --> 00:23:43,326
Yeah.
515
00:23:44,519 --> 00:23:46,930
I see that.
516
00:23:48,848 --> 00:23:51,101
Come on, I know you.
517
00:23:52,249 --> 00:23:54,104
I'm the love of your life.
518
00:24:00,149 --> 00:24:02,479
But I don't think I should
be your wife anymore.
519
00:24:03,695 --> 00:24:05,261
I know you've been trying,
520
00:24:05,385 --> 00:24:06,750
really trying to talk with me more
521
00:24:06,752 --> 00:24:08,552
and share with me what you can.
522
00:24:08,554 --> 00:24:10,554
I know how hard it is for you,
523
00:24:10,556 --> 00:24:13,623
how the closer you get
to rejoining this family,
524
00:24:14,208 --> 00:24:15,258
the more you feel like
525
00:24:15,260 --> 00:24:18,495
there's a noose tightening
around your neck.
526
00:24:18,497 --> 00:24:21,498
Not 'cause you don't want
to be part of the family.
527
00:24:21,992 --> 00:24:25,235
It's just 'cause your other
family's got too tight a hold.
528
00:24:28,238 --> 00:24:30,140
I'm sorry.
529
00:24:32,279 --> 00:24:35,278
I can't. I can't share you anymore.
530
00:24:41,123 --> 00:24:41,818
Yeah.
531
00:24:41,820 --> 00:24:43,119
Hello, ma'am.
532
00:24:43,121 --> 00:24:44,254
Are you there? Hello?
533
00:24:44,256 --> 00:24:45,755
Take it. Take it. Jason...
534
00:24:45,757 --> 00:24:47,591
Take it.
535
00:24:47,593 --> 00:24:50,293
Uh, yes,
I'd like to reserve four tickets
536
00:24:50,295 --> 00:24:52,229
for the Otter Experience.
537
00:24:54,151 --> 00:24:55,765
Two adult and two children.
538
00:24:58,403 --> 00:25:00,971
The name is Alana Hayes.
539
00:25:09,076 --> 00:25:10,766
What's going on, slugger?
540
00:25:10,931 --> 00:25:12,849
Just getting my head right.
541
00:25:15,280 --> 00:25:17,187
Getting your head right, yeah.
542
00:25:18,640 --> 00:25:20,275
What?
543
00:25:21,368 --> 00:25:23,326
Watching this crap?
544
00:25:24,027 --> 00:25:25,120
Yeah.
545
00:25:26,583 --> 00:25:28,765
Keep my mind empty,
546
00:25:29,119 --> 00:25:32,135
so I can fill it with all
the hate I can muster up...
547
00:25:32,541 --> 00:25:35,372
get 'em sons of bitches
that killed our brothers.
548
00:25:42,881 --> 00:25:45,081
This the part where you, uh,
549
00:25:45,686 --> 00:25:48,551
supposed to tell me to
keep my head on straight,
550
00:25:48,553 --> 00:25:52,188
keep my ass in line, or one of
the many Jason pearls of wisdoms
551
00:25:52,190 --> 00:25:54,791
that you drop at these times?
552
00:25:55,333 --> 00:25:57,394
Not gonna say a word.
553
00:25:57,807 --> 00:26:00,430
And thank God there aren't, uh,
554
00:26:00,920 --> 00:26:04,154
many times like these
in the near future.
555
00:26:06,504 --> 00:26:09,072
Amen.
556
00:26:10,997 --> 00:26:13,410
I need to get after 'em, Jace.
557
00:26:13,780 --> 00:26:15,312
We will.
558
00:26:15,314 --> 00:26:16,934
Hey.
559
00:26:18,418 --> 00:26:19,749
We'll get 'em.
560
00:26:31,257 --> 00:26:33,607
Thank you, Richard.
Right now, this is all we know.
561
00:26:33,669 --> 00:26:37,277
The Defense Department is confirming
that several members of the Navy's elite
562
00:26:37,339 --> 00:26:41,504
Special Warfare Development Group,
commonly knows as SEAL Team 6,
563
00:26:41,506 --> 00:26:43,373
have been killed in an encounter
564
00:26:43,375 --> 00:26:46,429
with the Taliban forces in Jalalabad,
Afghanistan.
565
00:26:46,615 --> 00:26:48,311
DOD is confirming the names of the dead
566
00:26:48,313 --> 00:26:51,012
as Chief Petty Officer Robert Johnson,
567
00:26:51,115 --> 00:26:53,671
Senior Chief Petty
Officer Steven Porter,
568
00:26:53,836 --> 00:26:56,486
- Petty Officer Richard Williams,
- No!
569
00:26:56,488 --> 00:26:59,689
Petty Officer Chris Hall,
Petty Officer Michael Miller,
570
00:26:59,691 --> 00:27:01,958
and Petty Officer Ramon Garcia.
571
00:27:02,143 --> 00:27:03,460
We'll have further details
572
00:27:03,462 --> 00:27:05,362
for you as we learn them.
573
00:30:01,000 --> 00:30:02,477
- Gentlemen.
- What's up, Deke?
574
00:30:02,538 --> 00:30:03,590
- Hey.
- What's going on?
575
00:30:03,738 --> 00:30:05,237
- Good to see you. Thank you.
- Yeah.
576
00:30:05,239 --> 00:30:06,538
Deke.
577
00:30:06,641 --> 00:30:08,941
Assuming you guys got the
broad strokes on the plane?
578
00:30:08,943 --> 00:30:10,376
- Yeah.
- Oh, yeah.
579
00:30:10,378 --> 00:30:11,877
Well, unfortunately, at this point,
580
00:30:11,879 --> 00:30:13,412
that's all we got, is the broad strokes.
581
00:30:13,414 --> 00:30:15,950
Anything you can tell
us outside the brief?
582
00:30:16,547 --> 00:30:17,416
Yeah.
583
00:30:17,418 --> 00:30:20,152
Echo was out on a routine hit. No name
584
00:30:20,154 --> 00:30:22,822
on the target.
Basically, just a digital silhouette.
585
00:30:23,041 --> 00:30:25,024
Burner cell phone being
used to call phones
586
00:30:25,026 --> 00:30:27,359
that belong to the group
we've been going after.
587
00:30:27,361 --> 00:30:30,362
So, anyway, when we first
got here a couple months ago,
588
00:30:30,364 --> 00:30:33,399
we were rolling up some couriers,
low-level bomb-makers.
589
00:30:33,401 --> 00:30:35,935
Even getting a few to flip.
The problem was,
590
00:30:35,937 --> 00:30:39,872
the brass had gotten so uptight
about kicking the wrong doors.
591
00:30:39,874 --> 00:30:42,241
Every time we'd get a tip
for a follow-on target,
592
00:30:42,243 --> 00:30:44,243
we'd have to sit on it and wait
593
00:30:44,245 --> 00:30:46,378
until we could finally get
somebody to green-light.
594
00:30:46,380 --> 00:30:47,646
Well, that just gives time
595
00:30:47,648 --> 00:30:48,981
for the bad guys to change things up.
596
00:30:48,983 --> 00:30:51,450
- Yeah.
- So, a few weeks ago,
597
00:30:51,452 --> 00:30:53,485
brass decides to take the leash off,
598
00:30:53,487 --> 00:30:55,788
let us start hitting the
follow-on targets immediately
599
00:30:55,790 --> 00:30:57,590
before the bad guys could change it up.
600
00:30:57,592 --> 00:30:59,291
So, all of a sudden,
we're doing some damage, man.
601
00:30:59,293 --> 00:31:00,726
Yeah. We grabbed some
602
00:31:00,728 --> 00:31:02,494
mid-level commanders, killed another one
603
00:31:02,496 --> 00:31:05,686
when his bodyguard clacked
off his S-vest too early.
604
00:31:05,954 --> 00:31:07,199
Anyway, that night,
605
00:31:07,201 --> 00:31:10,447
Echo tracks the target phone
to a house outside of J-Bad.
606
00:31:10,633 --> 00:31:11,971
All right, like I said, it's routine.
607
00:31:11,973 --> 00:31:13,739
They take the door.
608
00:31:13,741 --> 00:31:17,977
There's one fighting-age male on
target inside... Tariq Jamala.
609
00:31:17,979 --> 00:31:20,746
Now,
turns out Jamala is a small-time local
610
00:31:20,748 --> 00:31:22,414
real estate developer. He's got a bunch
611
00:31:22,416 --> 00:31:24,116
of rental properties all over the city.
612
00:31:24,118 --> 00:31:27,086
Field interrogation before
they throw him on a helo,
613
00:31:27,088 --> 00:31:29,388
he says that one of his
other properties just happens
614
00:31:29,390 --> 00:31:33,058
to be where Hamid Gul Baladur
is spending the night.
615
00:31:33,060 --> 00:31:34,960
A quick refresher?
616
00:31:34,962 --> 00:31:37,062
Here's an organizational
chart of the Halani Network.
617
00:31:37,064 --> 00:31:39,531
- Boom, boom, boom.
- There he is.
618
00:31:39,533 --> 00:31:40,966
Baladur's number two.
619
00:31:40,968 --> 00:31:43,535
So, Echo loads Tariq onto the helo.
620
00:31:43,537 --> 00:31:45,838
Fly over to the house where
he claims Baladur is staying,
621
00:31:45,840 --> 00:31:48,316
and they tell him that he's
going inside with them.
622
00:31:48,481 --> 00:31:49,541
They take the door,
623
00:31:49,543 --> 00:31:53,646
and boom...
the whole place comes down on our boys.
624
00:31:53,648 --> 00:31:56,015
Brass's working theory? Baladur's
625
00:31:56,017 --> 00:31:57,783
bodyguard clacked off his S-vest.
626
00:31:57,785 --> 00:32:00,619
Pretty big blast for an
S-vest if you ask me.
627
00:32:00,621 --> 00:32:03,055
Could have been multiple
S-vests set off simultaneously.
628
00:32:03,602 --> 00:32:04,924
So, the brass just wants to assume
629
00:32:04,926 --> 00:32:07,459
that the intel is good,
and Baladur's dead,
630
00:32:07,461 --> 00:32:09,762
and he's underneath that
rubble with our guys.
631
00:32:09,764 --> 00:32:11,430
How long till we know for sure?
632
00:32:11,432 --> 00:32:13,198
So, the FBI forensics team got delayed
633
00:32:13,200 --> 00:32:14,733
a little bit getting in there.
634
00:32:14,735 --> 00:32:16,835
We're actually just going
through it right now.
635
00:32:16,837 --> 00:32:19,905
We did not deploy two weeks
early to wait on the FBI.
636
00:32:19,907 --> 00:32:21,273
You guys want to occupy yourselves?
637
00:32:21,275 --> 00:32:22,741
- Oh, yeah.
- You should take a hop
638
00:32:22,743 --> 00:32:24,009
on over to Shinwar.
639
00:32:24,011 --> 00:32:26,278
Have a sit-down with Qasim Zadran.
640
00:32:26,280 --> 00:32:28,080
- Yeah, that rings a bell.
- Oh, yeah.
641
00:32:28,082 --> 00:32:29,481
Yeah. So, Zadran is just about
642
00:32:29,483 --> 00:32:32,084
the biggest warlord
this side of Kandahar.
643
00:32:32,086 --> 00:32:35,287
Ain't nothing much moves around
these parts except by his leave.
644
00:32:35,289 --> 00:32:37,589
So, if anybody would know
what went down in that house
645
00:32:37,591 --> 00:32:40,025
- that night, it'd be Zadran.
- What do you say, Ray?
646
00:32:40,027 --> 00:32:43,329
Huh? Want to go sit down with a warlord?
647
00:33:01,660 --> 00:33:04,116
Thank you for your hospitality,
Sheik Qasim.
648
00:33:10,730 --> 00:33:12,627
You know why we're here?
649
00:33:29,262 --> 00:33:31,653
He says we're here about our dead men.
650
00:33:32,622 --> 00:33:35,047
Look, ask him if he knew
who they were targeting.
651
00:33:36,484 --> 00:33:38,617
Hamid Gul Baladur.
652
00:33:38,619 --> 00:33:40,652
Hmm.
653
00:33:41,705 --> 00:33:43,455
What makes you say that?
654
00:33:43,457 --> 00:33:45,224
I am the master here.
655
00:33:46,096 --> 00:33:47,593
I know everything.
656
00:33:48,260 --> 00:33:49,595
Including your English.
657
00:33:49,597 --> 00:33:51,563
Had Americans here for over 30 years.
658
00:33:51,565 --> 00:33:53,899
You think I wouldn't
learn your language?
659
00:33:53,901 --> 00:33:56,769
First,
we slaughtered the Russians together,
660
00:33:56,771 --> 00:33:58,937
then Taliban and al-Qaeda.
661
00:33:58,939 --> 00:34:03,809
Now, God willing,
we will slaughter Hamid Baladur.
662
00:34:04,416 --> 00:34:06,457
Unless he's dead already.
663
00:34:10,084 --> 00:34:12,451
Buried under that house along
with your dead soldiers?
664
00:34:12,453 --> 00:34:14,086
We hope so.
665
00:34:14,599 --> 00:34:17,456
Well, then, I'm sorry to be
the one to break bad news.
666
00:34:18,537 --> 00:34:20,993
Baladur's alive?
667
00:34:22,267 --> 00:34:23,595
You're certain?
668
00:34:28,740 --> 00:34:29,401
He could have been
669
00:34:29,403 --> 00:34:31,036
- jerking your chain.
- Well, that's possible,
670
00:34:31,038 --> 00:34:32,604
but what does he have to gain?
671
00:34:32,606 --> 00:34:34,807
I agree.
I don't see what he gains by telling us
672
00:34:34,809 --> 00:34:38,057
that Baladur didn't die in the
house unless he knows it's true.
673
00:34:38,181 --> 00:34:39,711
I don't suppose he told you
674
00:34:39,713 --> 00:34:41,713
how he knew that Baladur's alive?
675
00:34:42,084 --> 00:34:45,384
If I had to guess,
I'd say someone's seen the guy
676
00:34:45,386 --> 00:34:48,153
moving around the tribals
sometime since the house blew.
677
00:34:48,155 --> 00:34:49,521
Makes sense.
678
00:34:49,523 --> 00:34:51,423
Yeah, but it doesn't get us very far.
679
00:34:51,425 --> 00:34:53,258
Where do we stand on forensics?
680
00:34:53,260 --> 00:34:57,162
Only DNA we've found so far are
our guys' and the informant.
681
00:34:57,164 --> 00:34:58,564
Okay, well,
how long till they're done searching?
682
00:34:58,566 --> 00:34:59,631
Sounds like it's gonna be
683
00:34:59,633 --> 00:35:01,166
- another couple hours at least.
- Okay.
684
00:35:01,168 --> 00:35:03,769
In that time, why don't we say
we kick down some doors, right?
685
00:35:03,771 --> 00:35:06,271
Halani Network's
behind a whole lot of doors.
686
00:35:06,273 --> 00:35:08,474
JOC is worried that this incident
687
00:35:08,476 --> 00:35:10,876
could turn public sentiment
against our efforts here.
688
00:35:10,878 --> 00:35:13,412
So, the more targets we hit,
the less it looks like we're about
689
00:35:13,414 --> 00:35:15,013
- to pack up and go home.
- If they did
690
00:35:15,015 --> 00:35:16,482
set a trap for Echo, that's why.
691
00:35:16,484 --> 00:35:17,950
'Cause they know we're coming in strong.
692
00:35:17,952 --> 00:35:21,053
Well,
if our guys did get led into a trap,
693
00:35:21,055 --> 00:35:23,155
Tariq's the one who led them there,
694
00:35:23,157 --> 00:35:24,857
so seems to me that he's
a good place to start.
695
00:35:24,859 --> 00:35:26,625
Except, as we speak,
696
00:35:26,627 --> 00:35:29,561
some FBI guy is picking Tariq's
teeth out of the ceiling tile.
697
00:35:29,563 --> 00:35:32,197
- Mm-hmm.
- Contacts on Tariq's phone, um...
698
00:35:32,199 --> 00:35:34,133
How many of them are new to us?
699
00:35:34,135 --> 00:35:36,535
They were all connected
to Halani except one.
700
00:35:36,537 --> 00:35:38,504
The last phone call he made,
701
00:35:38,506 --> 00:35:40,772
just at the same time
Echo was hitting the door.
702
00:35:40,774 --> 00:35:43,475
Yeah. Maybe he was trying
to tell somebody good-bye.
703
00:35:43,477 --> 00:35:44,610
What's the geolocation?
704
00:35:44,754 --> 00:35:46,259
The phone
is in an apartment building in Kabul,
705
00:35:46,347 --> 00:35:48,180
and hasn't moved since
we started tracking it.
706
00:35:48,182 --> 00:35:50,516
Get this thing greenlit for us?
707
00:35:50,518 --> 00:35:52,117
I can try.
708
00:35:52,119 --> 00:35:53,452
Let's go kick doors down.
709
00:36:03,497 --> 00:36:05,397
Bravo 5 to Bravo 4, door is clear.
710
00:36:52,713 --> 00:36:54,479
Guy left in a hurry.
711
00:36:54,481 --> 00:36:56,682
Think he maybe was tipped off?
712
00:36:58,619 --> 00:37:00,852
Been here a while. A couple days, maybe.
713
00:37:00,854 --> 00:37:04,690
Which means he took off
because he knew we were coming.
714
00:37:05,195 --> 00:37:07,192
Here's the phone.
715
00:37:21,235 --> 00:37:23,773
The apartment belongs to Azim Raisani,
19.
716
00:37:23,876 --> 00:37:26,226
Works for Tariq's contracting business.
717
00:37:26,406 --> 00:37:28,968
- So, he left the phone.
- 'Cause he knows it's burned.
718
00:37:29,071 --> 00:37:30,472
He knows that about this place, too.
719
00:37:30,575 --> 00:37:32,243
How you figure that?
720
00:37:32,245 --> 00:37:33,878
Well, he's got to figure
the phone gets us here.
721
00:37:34,121 --> 00:37:36,447
Kid's 19 years old, no bad-guy record.
722
00:37:36,449 --> 00:37:39,517
- Maybe he don't know we're onto him.
- Ah, except
723
00:37:39,519 --> 00:37:40,553
he stripped the SIM card from the phone.
724
00:37:40,676 --> 00:37:41,521
I'm with Spenser.
725
00:37:41,688 --> 00:37:43,654
- Guy's not coming back.
- Oh, God.
726
00:37:43,656 --> 00:37:46,125
- So where does that leave us, boss?
- I'll talk to his family.
727
00:37:46,352 --> 00:37:48,025
Guy doesn't look like he has any family.
728
00:37:48,027 --> 00:37:50,428
Interrogator's
729
00:37:50,430 --> 00:37:51,836
been sweating
'em since the second that house went up.
730
00:37:51,939 --> 00:37:53,382
You got answers for everything,
don't you?
731
00:37:53,505 --> 00:37:55,900
Hey. What have we got to lose?
Prepare for exfil.
732
00:37:55,902 --> 00:37:57,635
- Good? Let's move.
- Yeah.
733
00:37:57,637 --> 00:37:59,421
Copy that.
734
00:38:01,380 --> 00:38:03,407
Tell me what's going on there.
Why are you so hard on the kid?
735
00:38:03,409 --> 00:38:04,925
- Well, you asked me to baby-sit him.
- Look at me.
736
00:38:05,002 --> 00:38:07,545
I told you,
we're gonna get these guys, all right?
737
00:38:07,547 --> 00:38:09,950
- Roger that.
- Don't take it out on Spenser.
738
00:38:10,001 --> 00:38:12,810
- Let's go.
- Let's go.
739
00:38:17,627 --> 00:38:19,957
So, the wife barely speaks.
740
00:38:19,959 --> 00:38:22,159
The mother says her son
would never be involved
741
00:38:22,161 --> 00:38:23,728
with terrorists.
742
00:38:23,730 --> 00:38:26,430
- Says he was a Wali.
- Saint.
743
00:38:26,432 --> 00:38:29,200
- Saint walked our boys into an ambush.
- Can she explain why
744
00:38:29,202 --> 00:38:31,802
her Wali son had a phone
linked to the Halani Network?
745
00:38:31,804 --> 00:38:33,137
Why he told our guys
746
00:38:33,139 --> 00:38:35,906
he knew where to find Hamid Baladur?
747
00:38:36,283 --> 00:38:38,275
See, she doesn't believe he did.
748
00:38:38,277 --> 00:38:40,311
She says we must be making it up.
749
00:38:40,313 --> 00:38:43,547
Man, Tariq was her oldest and only son.
750
00:38:43,549 --> 00:38:46,617
Around here,
that is the next thing to a god.
751
00:38:46,619 --> 00:38:48,018
What about Azim?
752
00:38:48,020 --> 00:38:49,353
Says the same thing.
753
00:38:49,355 --> 00:38:51,555
"My son would never
associate with such people".
754
00:38:51,557 --> 00:38:53,090
Azim worked for her son,
755
00:38:53,092 --> 00:38:54,959
so I'm pretty sure that
makes them associated.
756
00:38:54,961 --> 00:38:56,861
Plus,
nothing we found at Azim's place says
757
00:38:56,863 --> 00:38:58,162
that he was a militant.
758
00:38:58,164 --> 00:38:59,864
I mean, what do you want me to tell you?
759
00:38:59,866 --> 00:39:03,434
Apparently, denial ain't
just a river in Egypt, right?
760
00:39:05,025 --> 00:39:05,870
What about the widow?
761
00:39:05,872 --> 00:39:08,506
Ah, like I said,
she barely speaks.
762
00:39:08,508 --> 00:39:10,241
Mostly defers to the mother-in-law.
763
00:39:10,243 --> 00:39:12,045
You tried talking to her alone?
764
00:39:12,277 --> 00:39:13,577
Wow.
765
00:39:13,579 --> 00:39:15,479
Why didn't we think of that?
766
00:39:15,481 --> 00:39:17,248
You try using a woman to talk to her?
767
00:39:17,250 --> 00:39:19,283
I don't have one to use.
768
00:39:19,285 --> 00:39:22,018
Can't see it making much difference,
anyway, but...
769
00:39:22,353 --> 00:39:24,388
Mind if I take a crack?
770
00:39:24,390 --> 00:39:26,724
Mi casa, su casa.
771
00:39:29,799 --> 00:39:32,160
I'm terribly sorry for your loss.
772
00:39:35,434 --> 00:39:38,035
May God bless you and your children.
773
00:39:48,214 --> 00:39:51,749
My mother-in-law is awful, as well.
774
00:40:01,027 --> 00:40:02,893
Hmm?
775
00:40:03,873 --> 00:40:06,063
How did Tariq feel about her?
776
00:40:17,543 --> 00:40:19,543
Essentially,
"he couldn't stand that bitch".
777
00:40:23,649 --> 00:40:27,017
Tariq's mother
said he wasn't a militant.
778
00:40:36,629 --> 00:40:38,229
She says he wasn't.
779
00:40:38,231 --> 00:40:40,097
Yeah, the thing is,
the mother-in-law couldn't offer
780
00:40:40,099 --> 00:40:43,801
an alternate explanation
for Tariq's behavior.
781
00:40:48,770 --> 00:40:51,450
_
782
00:40:52,584 --> 00:40:56,347
We've been recreating
Tariq's pattern of life,
783
00:40:56,349 --> 00:41:00,684
and he's got huge gaps in his
online presence in most days.
784
00:41:03,046 --> 00:41:05,725
_
785
00:41:05,880 --> 00:41:08,354
_
786
00:41:09,384 --> 00:41:12,605
_
787
00:41:13,920 --> 00:41:15,132
She says he was living green.
788
00:41:15,134 --> 00:41:16,634
Oh, she's trying to hustle us.
789
00:41:16,636 --> 00:41:18,669
It's hard to argue against that.
790
00:41:18,671 --> 00:41:21,535
Tariq's life screams "tradecraft".
791
00:41:21,741 --> 00:41:23,707
Or a guy with something to hide.
792
00:41:31,816 --> 00:41:34,084
Can she offer an alternate explanation
793
00:41:34,086 --> 00:41:36,326
for her husband's pattern?
794
00:41:36,557 --> 00:41:38,567
His secret life?
795
00:41:40,800 --> 00:41:44,662
I thought man-love was
accepted in this culture.
796
00:41:44,664 --> 00:41:48,098
The widow said that the husband
fell in love with this kid Azim.
797
00:41:48,100 --> 00:41:50,834
And how's that add up to her
knowing where Azim's hiding out?
798
00:41:50,836 --> 00:41:52,736
She said that Tariq had
a house he never rented,
799
00:41:52,738 --> 00:41:54,705
said she was supposed
to take the kids there
800
00:41:54,707 --> 00:41:56,073
if it was ever bug-out time.
801
00:41:56,075 --> 00:41:57,641
Speaking of which, Deke said
802
00:41:57,643 --> 00:41:59,243
the neighborhood's pretty hostile, boss.
803
00:41:59,245 --> 00:42:02,379
- Take the Scooby vans.
- Hey, you.
804
00:42:02,381 --> 00:42:05,082
- Lets us fly under the radar.
- We go in, we go out.
805
00:42:05,084 --> 00:42:07,017
We hit the house hard, get the kid,
806
00:42:07,019 --> 00:42:09,119
and we're gone before
anyone knows we're there.
807
00:42:09,121 --> 00:42:10,220
- Yeah.
- Man.
808
00:42:10,222 --> 00:42:12,089
Yeah, I do.
809
00:42:12,091 --> 00:42:13,791
I'm calling it "hooch"
because that's what it is.
810
00:42:13,793 --> 00:42:15,659
I looked up the definition of "hooch",
811
00:42:15,661 --> 00:42:18,595
and it just happens to be
"a lightly thatched hut".
812
00:42:18,597 --> 00:42:21,365
- Oh.
- Thank you, Mr. Webster.
813
00:42:21,367 --> 00:42:23,467
Oh, yeah? 'Cause you know what I got?
814
00:42:23,469 --> 00:42:25,903
"Hootch, a highly inferior whiskey".
See "rot got".
815
00:42:25,905 --> 00:42:28,172
See "that toilet moonshine
Sonny makes under his bed".
816
00:42:28,174 --> 00:42:30,374
Only thing highly
inferior is your palate.
817
00:43:15,708 --> 00:43:21,918
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
58642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.