Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,964 --> 00:00:02,230
My name is Alex Parrish.
2
00:00:02,231 --> 00:00:04,879
Protecting our country
had always been my dream,
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,748
but my life took a drastic turn.
4
00:00:06,749 --> 00:00:09,918
It all started nine months ago,
on my way to the FBI academy.
5
00:00:09,919 --> 00:00:12,086
My mother didn't shoot my father. I did.
6
00:00:12,087 --> 00:00:13,855
Who was he? He worked for the FBI.
7
00:00:13,856 --> 00:00:15,190
I'll have more for you soon.
8
00:00:15,191 --> 00:00:16,991
You think one of these
people is a terrorist?
9
00:00:16,992 --> 00:00:18,517
We're pretty sure they
already were a terrorist
10
00:00:18,518 --> 00:00:19,785
when they got to Quantico.
11
00:00:19,786 --> 00:00:21,821
I never thought before
I'd save our country,
12
00:00:21,822 --> 00:00:23,522
I'd have to save myself.
13
00:00:23,523 --> 00:00:25,491
There's a terrorist out there,
and no one's even looking for them.
14
00:00:25,492 --> 00:00:27,226
I can help, but I have to make it
15
00:00:27,227 --> 00:00:28,661
look like I think you're guilty.
16
00:00:28,662 --> 00:00:30,863
- Do you have any idea who shot you?
- It was Alex Parrish.
17
00:00:30,864 --> 00:00:32,964
I need to find the truth.
18
00:00:50,951 --> 00:00:53,152
FBI! Hands! Show me your hands!
19
00:00:53,153 --> 00:00:54,219
Hands!
20
00:00:59,920 --> 00:01:01,714
_
21
00:01:22,516 --> 00:01:25,918
This is sink or swim, ladies and gentlemen.
22
00:01:25,919 --> 00:01:29,054
Break free of your ties
and get out of the pool.
23
00:01:29,055 --> 00:01:32,057
Show me you and your partner
know how to work together
24
00:01:32,058 --> 00:01:35,494
or... Fail and sink to the bottom.
25
00:01:38,865 --> 00:01:41,500
Did you cross your wrists
before they closed the zip ties?
26
00:01:41,501 --> 00:01:42,968
No. Why?
27
00:01:42,969 --> 00:01:46,071
'Cause it gives you
enough slack to do... This!
28
00:01:47,407 --> 00:01:48,474
Oh!
29
00:01:48,475 --> 00:01:49,809
There you go.
30
00:01:49,810 --> 00:01:51,076
Aah!
31
00:01:51,077 --> 00:01:52,977
- Way to go, partner!
- Whoo!
32
00:01:54,481 --> 00:01:57,249
I think if we lock our elbows,
33
00:01:57,250 --> 00:01:59,417
we could use the leverage
to break the straps.
34
00:02:00,320 --> 00:02:01,287
Aah!
35
00:02:01,288 --> 00:02:02,888
Pulling real hard works, too.
36
00:02:19,339 --> 00:02:21,674
I thought we were supposed
to do this together.
37
00:02:21,675 --> 00:02:23,595
You'll feel better if you
figure it out yourself.
38
00:02:39,926 --> 00:02:42,428
Eyes on the road, Georgia Peach.
39
00:02:49,436 --> 00:02:52,303
_.
40
00:02:59,246 --> 00:03:00,779
A hero's welcome.
41
00:03:00,780 --> 00:03:03,282
Taking a bullet doesn't make anyone a hero.
42
00:03:03,283 --> 00:03:04,850
It's what we do today that matters.
43
00:03:04,851 --> 00:03:06,886
Are you sure you're ready for
this? You don't need to be here.
44
00:03:06,887 --> 00:03:08,554
Yes, I do.
45
00:03:08,555 --> 00:03:09,889
Right answer.
46
00:03:09,890 --> 00:03:12,657
The executive assistant
director's ready for you.
47
00:03:13,860 --> 00:03:16,462
Ladies and gentlemen,
48
00:03:16,463 --> 00:03:18,597
I'm walking into that conference room
49
00:03:18,598 --> 00:03:20,332
with no new information.
50
00:03:20,333 --> 00:03:22,902
When I walk out, I want answers.
51
00:03:22,903 --> 00:03:24,370
I want progress.
52
00:03:24,371 --> 00:03:26,571
I want to know where Alex Parrish is.
53
00:03:30,744 --> 00:03:31,877
It's good to see you.
54
00:03:31,878 --> 00:03:33,946
You too.
55
00:03:41,187 --> 00:03:44,156
Oh. I cut myself getting out
of those zip ties. No big deal.
56
00:03:44,157 --> 00:03:47,293
Oh, my wrist could use a
little tender loving care, too.
57
00:03:47,294 --> 00:03:49,228
You worked me over in there.
58
00:03:49,229 --> 00:03:51,230
Oh, my God. I'm so sorry, Shelby.
59
00:03:51,231 --> 00:03:54,366
But you have to admit, you
were dragging a little today.
60
00:03:55,769 --> 00:03:58,537
Maybe you're tired from all
those late-night phone calls
61
00:03:58,538 --> 00:04:00,472
you take in the bathroom.
62
00:04:00,473 --> 00:04:02,574
Someone missing you back home?
63
00:04:02,575 --> 00:04:05,811
Just the family business.
Money never sleeps.
64
00:04:05,812 --> 00:04:08,013
And, apparently, neither does Alex
65
00:04:08,014 --> 00:04:11,483
if she's awake before
the London opening bell.
66
00:04:11,484 --> 00:04:14,652
I hate that I barely finished
in time... no thanks to her.
67
00:04:16,856 --> 00:04:18,757
Don't blame yourself.
68
00:04:18,758 --> 00:04:20,626
Vasquez just plays to win.
69
00:04:20,627 --> 00:04:21,961
So do I.
70
00:04:21,962 --> 00:04:24,462
I'm just getting tired of losing.
71
00:04:28,635 --> 00:04:31,337
Hey, really cool spy training. What's next?
72
00:04:31,338 --> 00:04:33,906
How fast you can close a
sandwich in a Ziplock bag?
73
00:04:33,907 --> 00:04:35,406
Admit it... you miss it.
74
00:04:36,509 --> 00:04:39,211
Looks like you have a fan.
75
00:04:39,212 --> 00:04:40,980
More like a stalker.
76
00:04:40,981 --> 00:04:43,515
Guy's obsessed with poking
holes in everything I tell him.
77
00:04:43,516 --> 00:04:45,351
Guess he's been away from
the courtroom so long,
78
00:04:45,352 --> 00:04:47,019
he's decided to put me on trial.
79
00:04:47,020 --> 00:04:48,320
Well, what's wrong with that?
80
00:04:48,321 --> 00:04:50,022
You afraid you won't
hold up under scrutiny?
81
00:04:50,023 --> 00:04:51,522
I have a boyfriend.
82
00:04:53,259 --> 00:04:55,728
You wanted to know about your father.
83
00:04:55,729 --> 00:04:57,196
Here's your answer.
84
00:04:57,197 --> 00:04:58,197
What is it?
85
00:04:58,198 --> 00:04:59,665
Everything the bureau has on him...
86
00:04:59,666 --> 00:05:01,400
commendations, field reports.
87
00:05:01,401 --> 00:05:04,236
20 years of his service, all right here.
88
00:05:04,237 --> 00:05:05,904
Are you sure you want to read it?
89
00:05:05,905 --> 00:05:07,706
That's why I'm here, Liam...
90
00:05:07,707 --> 00:05:10,242
to find out what kind of man he really was.
91
00:05:10,243 --> 00:05:11,977
I just want to prepare you.
92
00:05:11,978 --> 00:05:14,713
You've been waiting for
answers for a long time,
93
00:05:14,714 --> 00:05:18,049
and these may not be
the ones you hoped for.
94
00:05:19,853 --> 00:05:22,221
I'm, uh, I'm here if you need to talk.
95
00:05:22,222 --> 00:05:24,255
Thank you.
96
00:05:35,635 --> 00:05:37,636
Lance Corporal Ryan Booth.
97
00:05:37,637 --> 00:05:40,205
Served four years in the marine corps,
98
00:05:40,206 --> 00:05:42,408
including two tours of duty in Iraq.
99
00:05:42,409 --> 00:05:44,408
Recipient of the bronze star.
100
00:05:45,378 --> 00:05:47,046
Ms. Shelby Wyatt.
101
00:05:47,047 --> 00:05:49,014
Whoo-hoo! Yeah!
102
00:05:49,015 --> 00:05:51,717
Champion marksman, Rhodes Scholar...
103
00:05:51,718 --> 00:05:53,819
- Whoo-hoo!
- And proud debutante.
104
00:05:53,820 --> 00:05:56,855
These are the faces you
present to the world...
105
00:05:56,856 --> 00:05:59,058
the story you tell about yourself.
106
00:05:59,059 --> 00:06:00,559
But underneath that narrative
107
00:06:00,560 --> 00:06:03,228
lies the psychology that drives you.
108
00:06:03,229 --> 00:06:07,066
When dealing with the crime,
the evidence tells you how.
109
00:06:07,067 --> 00:06:09,368
The psychology tells you why.
110
00:06:09,369 --> 00:06:11,670
It allows you to know the criminal.
111
00:06:11,671 --> 00:06:15,607
Before you know the enemy,
you have to know yourself.
112
00:06:15,608 --> 00:06:17,276
When you applied to the FBI,
113
00:06:17,277 --> 00:06:20,112
we constructed psychological
profiles of you...
114
00:06:20,113 --> 00:06:21,547
breakdowns of your mental strengths
115
00:06:21,548 --> 00:06:23,048
and emotional weaknesses.
116
00:06:23,049 --> 00:06:26,318
But it's not enough for
us to look inside you.
117
00:06:26,319 --> 00:06:28,554
You have to prove that you
can look inside each other...
118
00:06:28,555 --> 00:06:30,189
NAT and analyst alike.
119
00:06:30,190 --> 00:06:31,790
In the field, this is the kind of work
120
00:06:31,791 --> 00:06:33,392
that you do with a
subject you've never met.
121
00:06:33,393 --> 00:06:35,527
Here, you've been together for three weeks.
122
00:06:35,528 --> 00:06:38,197
So you are going to conduct profiles
123
00:06:38,198 --> 00:06:41,533
based on the strengths
and weaknesses you find.
124
00:06:41,534 --> 00:06:45,904
Get real, get deep,
don't hold anything back.
125
00:06:45,905 --> 00:06:47,838
I'd better be impressed.
126
00:06:49,109 --> 00:06:51,310
Profile me all you want.
127
00:06:51,311 --> 00:06:52,878
I'm an open book.
128
00:06:52,879 --> 00:06:56,849
Yeah, I've heard of it "American Psycho."
129
00:06:56,850 --> 00:06:58,050
This will be easy.
130
00:06:58,051 --> 00:06:59,918
I've never had trouble reading people.
131
00:06:59,919 --> 00:07:01,220
It's usually the smartest people
132
00:07:01,221 --> 00:07:02,554
who have the biggest blind spot.
133
00:07:03,890 --> 00:07:06,225
Alex Parrish.
134
00:07:06,226 --> 00:07:09,294
Second-generation special
agent, first in her class,
135
00:07:09,295 --> 00:07:12,431
or should I say first
in your class, O'Connor?
136
00:07:12,432 --> 00:07:13,632
You must be so proud.
137
00:07:13,633 --> 00:07:14,533
Sir...
138
00:07:14,534 --> 00:07:16,168
no, I talk. You listen.
139
00:07:16,169 --> 00:07:18,337
Somebody has to tell me why the next 9/11
140
00:07:18,338 --> 00:07:20,506
was pulled off by one of our own.
141
00:07:20,507 --> 00:07:22,508
Because I have to tell
the press something...
142
00:07:22,509 --> 00:07:23,842
anything.
143
00:07:23,843 --> 00:07:26,211
We have Miranda in custody
for helping her escape.
144
00:07:26,212 --> 00:07:27,746
More bureau fingerprints. What else?
145
00:07:27,747 --> 00:07:29,081
We have a planeload of evidence
146
00:07:29,082 --> 00:07:31,016
from the site where
Parrish constructed the bomb
147
00:07:31,017 --> 00:07:32,784
en route to Quantico as we speak...
148
00:07:32,785 --> 00:07:34,486
components, blueprints.
149
00:07:34,487 --> 00:07:36,855
All you're giving me is how.
150
00:07:36,856 --> 00:07:39,158
What I need is a why.
151
00:07:39,159 --> 00:07:40,425
There's a big country
152
00:07:40,426 --> 00:07:41,822
we need to take it by the hand, tell
153
00:07:41,823 --> 00:07:44,563
it a story. We wait too
long, somebody else will,
154
00:07:44,564 --> 00:07:46,965
then we'll never get control of this thing.
155
00:07:46,966 --> 00:07:48,167
Sir?
156
00:07:48,168 --> 00:07:49,301
The VAN just landed.
157
00:07:49,302 --> 00:07:51,603
O'Connor.
158
00:07:51,604 --> 00:07:53,539
Is there someone more
important you need to see?
159
00:07:53,540 --> 00:07:55,873
Yes. And so do you.
160
00:07:57,143 --> 00:07:59,912
You want to know why
Parrish bombed Grand Central?
161
00:07:59,913 --> 00:08:01,980
Ask the woman who raised her.
162
00:08:01,981 --> 00:08:05,450
But I already said I
don't know anything. I...
163
00:08:05,451 --> 00:08:07,553
why won't anyone listen?
164
00:08:07,554 --> 00:08:09,186
Will she talk?
165
00:08:10,657 --> 00:08:11,990
I'll make sure of it.
166
00:08:11,991 --> 00:08:15,159
Good, because you and I
go on-camera in an hour.
167
00:08:34,714 --> 00:08:36,647
Looks like you got the message.
168
00:08:37,817 --> 00:08:40,152
You give me one good reason
why I should help you.
169
00:08:40,153 --> 00:08:43,655
Because if we don't find out
who really bombed Grand Central,
170
00:08:43,656 --> 00:08:45,756
who knows what they'll do next?
171
00:08:48,027 --> 00:08:51,946
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
172
00:08:52,160 --> 00:08:53,588
Ryan called.
173
00:08:54,345 --> 00:08:55,677
He asked me to help.
174
00:08:55,678 --> 00:08:57,646
I told him I didn't trust you.
175
00:08:57,647 --> 00:08:59,881
He said I didn't have a choice.
176
00:08:59,882 --> 00:09:02,216
And he was right.
177
00:09:03,653 --> 00:09:05,287
You think I did it, Simon?
178
00:09:05,288 --> 00:09:09,091
The Alex Parrish I knew at
Quantico wasn't a terrorist.
179
00:09:09,092 --> 00:09:11,158
I'm still the same person.
180
00:09:12,362 --> 00:09:13,461
Are you?
181
00:09:14,564 --> 00:09:16,465
Help me figure out who did this.
182
00:09:16,466 --> 00:09:17,833
How?
183
00:09:17,834 --> 00:09:19,501
You're the FBI agent.
184
00:09:19,502 --> 00:09:21,937
I'm the guy that got kicked
out of Quantico, remember?
185
00:09:21,938 --> 00:09:23,405
And that wasn't fair.
186
00:09:23,406 --> 00:09:26,475
And I was always on
your side. You know that.
187
00:09:26,476 --> 00:09:27,809
You deserved better.
188
00:09:27,810 --> 00:09:30,479
Yeah, well, maybe Agent
Asher could have helped you,
189
00:09:30,480 --> 00:09:32,948
but Simon Asher only works for a startup.
190
00:09:32,949 --> 00:09:34,750
A tech startup...
191
00:09:34,751 --> 00:09:37,551
With equipment you can use to analyze this.
192
00:09:38,321 --> 00:09:40,756
Whoever framed me staged my apartment
193
00:09:40,757 --> 00:09:42,357
to look like I built a bomb,
194
00:09:42,358 --> 00:09:44,760
but they left that behind.
195
00:09:44,761 --> 00:09:47,429
I'll never forget how you
handled that bomb at Quantico.
196
00:09:47,430 --> 00:09:50,565
Ultimately, it didn't matter, did it?
197
00:09:50,566 --> 00:09:52,734
Everybody got to see the real me...
198
00:09:52,735 --> 00:09:55,036
and didn't really like
what they saw, did they?
199
00:09:55,037 --> 00:09:56,304
I did.
200
00:09:56,305 --> 00:09:58,874
Besides, looks like you
landed on your feet all right.
201
00:09:58,875 --> 00:10:02,310
Look, Simon, these are the
only bread crumbs I have
202
00:10:02,311 --> 00:10:04,446
to find out who the real terrorist is.
203
00:10:04,447 --> 00:10:07,282
And you're the only one who can help me.
204
00:10:07,283 --> 00:10:09,418
Please, just...
205
00:10:09,419 --> 00:10:10,784
Just take a look.
206
00:10:12,188 --> 00:10:15,557
It's C-4, so it's military.
207
00:10:15,558 --> 00:10:16,892
Right.
208
00:10:16,893 --> 00:10:19,461
It could only be made in
America or Britain or Iran.
209
00:10:19,462 --> 00:10:20,929
All right, okay.
210
00:10:20,930 --> 00:10:24,733
My firm, uh, does have government contracts
211
00:10:24,734 --> 00:10:28,837
that allow me access to secure databases.
212
00:10:28,838 --> 00:10:30,205
I could poke around, maybe...
213
00:10:30,206 --> 00:10:31,740
- Yes...
- And see what I can find.
214
00:10:31,741 --> 00:10:33,508
Look, uh, pack up.
215
00:10:33,509 --> 00:10:35,143
- Let's get moving.
- Okay.
216
00:10:40,616 --> 00:10:43,151
Tell me what you see, Alex.
217
00:10:43,152 --> 00:10:47,355
I see a narcissistic sociopath
that's in over his head.
218
00:10:47,356 --> 00:10:48,890
Huh.
219
00:10:48,891 --> 00:10:50,391
I see a butterfly.
220
00:10:51,694 --> 00:10:53,929
How would you say you
feel about your mother?
221
00:10:53,930 --> 00:10:55,796
Not as good as I feel about yours.
222
00:11:11,147 --> 00:11:12,714
I didn't do anything.
223
00:11:12,715 --> 00:11:14,916
You squinted. That signals contempt.
224
00:11:14,917 --> 00:11:16,084
It's a reflex.
225
00:11:16,085 --> 00:11:18,018
You want a signal that's not a reflex?
226
00:11:20,156 --> 00:11:21,923
You reach a river in the forest.
227
00:11:21,924 --> 00:11:23,691
Do you cross it or go around?
228
00:11:25,728 --> 00:11:27,696
I would have checked the map first.
229
00:11:32,668 --> 00:11:34,703
Show you mine if you show me yours.
230
00:11:42,678 --> 00:11:44,613
Hey, let me ask you a question...
231
00:12:13,409 --> 00:12:15,777
Your daughter blew up a landmark.
232
00:12:15,778 --> 00:12:18,413
She killed 118 people.
233
00:12:18,414 --> 00:12:20,114
And those are just the ones we've found.
234
00:12:21,117 --> 00:12:22,450
Maybe we should give her a minute.
235
00:12:22,451 --> 00:12:25,320
We don't have time. And
she's wasting it, anyway.
236
00:12:25,321 --> 00:12:27,187
Natalie... clear the room.
237
00:12:36,499 --> 00:12:37,933
Hello, Sita.
238
00:12:37,934 --> 00:12:41,136
Can't even look an old friend in the face?
239
00:12:41,137 --> 00:12:43,305
Do they all know?
240
00:12:43,306 --> 00:12:45,073
About you and my husband?
241
00:12:45,074 --> 00:12:47,208
My history with Michael
is a matter of record
242
00:12:47,209 --> 00:12:49,244
and totally irrelevant right now.
243
00:12:49,245 --> 00:12:51,379
Sita, we have to bring your daughter in
244
00:12:51,380 --> 00:12:53,281
before she hurts someone else.
245
00:12:53,282 --> 00:12:55,517
How?
246
00:12:55,518 --> 00:12:57,519
I barely know her anymore.
247
00:12:57,520 --> 00:12:59,487
I live across the country.
248
00:12:59,488 --> 00:13:02,223
We haven't even talked
since she graduated Quantico.
249
00:13:02,224 --> 00:13:04,926
You know her better than
anyone. You're her mother.
250
00:13:04,927 --> 00:13:06,995
Okay, look, I know you want to protect her,
251
00:13:06,996 --> 00:13:10,664
but it's in Alex's best
interest that you let go.
252
00:13:15,938 --> 00:13:18,138
I asked you to dig deep.
253
00:13:24,080 --> 00:13:25,479
And you delivered.
254
00:13:26,248 --> 00:13:27,983
Beyond expectations.
255
00:13:27,984 --> 00:13:31,586
Perhaps the most searing
insights into one another
256
00:13:31,587 --> 00:13:34,388
that I have seen in my time here.
257
00:13:35,324 --> 00:13:36,691
I'm very proud.
258
00:13:36,692 --> 00:13:41,229
You can see the results of
your profiles posted outside.
259
00:13:41,230 --> 00:13:43,198
Enjoy your evening.
260
00:13:47,336 --> 00:13:49,270
Wait. That's not... that's not my score.
261
00:13:49,271 --> 00:13:50,505
That's my profile.
262
00:13:50,506 --> 00:13:51,673
They took our profiles
263
00:13:51,674 --> 00:13:54,275
and boiled them down to the greatest hits.
264
00:13:54,276 --> 00:13:57,012
"Amin is clearly the weakest
link among the trainees.
265
00:13:57,013 --> 00:13:58,480
Her ability is subpar,
266
00:13:58,481 --> 00:14:00,048
and her attitude so unpredictable,
267
00:14:00,049 --> 00:14:02,017
she almost has a split personality,"
268
00:14:02,018 --> 00:14:03,251
Says Vasquez.
269
00:14:03,252 --> 00:14:05,887
"Alex relies on the approval
of authority figures,
270
00:14:05,888 --> 00:14:06,888
but only men..."
271
00:14:06,889 --> 00:14:08,323
Are you serious, Nimah?
272
00:14:08,324 --> 00:14:11,292
"A jarhead drone who will
follow anyone's orders
273
00:14:11,293 --> 00:14:13,461
and never question anything."
274
00:14:13,462 --> 00:14:14,529
Nice one, buddy.
275
00:14:14,530 --> 00:14:17,032
"Wyatt exploits her personal tragedy
276
00:14:17,033 --> 00:14:20,201
to justify a simplistic
black-and-white crusade."
277
00:14:20,202 --> 00:14:21,536
How dare you.
278
00:14:21,537 --> 00:14:23,371
The truth hurts.
279
00:14:23,372 --> 00:14:25,573
But it's what's most important.
280
00:14:25,574 --> 00:14:27,042
Knowing the truth about yourself,
281
00:14:27,043 --> 00:14:29,010
no matter how painful,
282
00:14:29,011 --> 00:14:31,780
is what your training here is all about.
283
00:14:31,781 --> 00:14:33,581
Your lives will depend on it.
284
00:14:33,582 --> 00:14:35,984
So, this wasn't about
proving we could profile.
285
00:14:35,985 --> 00:14:38,787
It's about exposing what
we think of each other.
286
00:14:38,788 --> 00:14:39,854
Why?
287
00:14:39,855 --> 00:14:41,856
So you can use it.
288
00:14:41,857 --> 00:14:44,359
Each of you will submit
three names of trainees
289
00:14:44,360 --> 00:14:46,327
who you think should be
cut from the program...
290
00:14:46,328 --> 00:14:48,229
who's too weak to carry a badge,
291
00:14:48,230 --> 00:14:50,398
who you wouldn't trust with your life.
292
00:14:50,399 --> 00:14:51,966
You have two hours.
293
00:14:51,967 --> 00:14:53,635
What if we don't play along?
294
00:14:53,636 --> 00:14:56,071
Then I'll cut 10 myself.
295
00:14:56,072 --> 00:14:59,673
3 or 10... it's your call.
296
00:15:09,085 --> 00:15:12,053
There's nothing to worry
about. Nobody's here.
297
00:15:12,054 --> 00:15:13,988
After what happened this morning,
298
00:15:13,989 --> 00:15:16,324
I told everybody not to come in today.
299
00:15:16,325 --> 00:15:18,093
What do you do here?
300
00:15:18,094 --> 00:15:19,961
I handle their tech.
301
00:15:19,962 --> 00:15:22,330
They let me have all the toys I want.
302
00:15:22,331 --> 00:15:25,934
Now, I think I can isolate
the country of manufacture
303
00:15:25,935 --> 00:15:27,268
based on the chemical taggant,
304
00:15:27,269 --> 00:15:28,970
but we should also run your fingerprints.
305
00:15:28,971 --> 00:15:31,606
Oh, they told me my
fingerprints were all over it.
306
00:15:32,742 --> 00:15:34,876
That's confirmation bias.
307
00:15:34,877 --> 00:15:37,612
They weren't looking for anyone else's.
308
00:15:37,613 --> 00:15:42,150
Sometimes, people make
the simplest mistakes
309
00:15:42,151 --> 00:15:43,750
when under pressure.
310
00:15:49,024 --> 00:15:50,057
VoilĂ .
311
00:15:54,630 --> 00:15:57,098
How do you still have access
to the fingerprint database?
312
00:15:57,099 --> 00:15:58,732
I'm a fan of backdoors.
313
00:16:03,105 --> 00:16:04,806
The prints are yours.
314
00:16:04,807 --> 00:16:06,640
As they said.
315
00:16:07,743 --> 00:16:08,910
Wait.
316
00:16:08,911 --> 00:16:10,311
Where's my scar?
317
00:16:10,312 --> 00:16:12,147
- Your what?
- My scar.
318
00:16:12,148 --> 00:16:15,150
You remember that sink-or-swim
exercise we did at Quantico?
319
00:16:15,151 --> 00:16:16,651
I cut myself breaking
out of those zip ties,
320
00:16:16,652 --> 00:16:18,219
but these fingerprints... don't show it.
321
00:16:18,220 --> 00:16:19,320
Yeah.
322
00:16:19,321 --> 00:16:21,389
When was the last time
you were fingerprinted?
323
00:16:21,390 --> 00:16:23,024
Um...
324
00:16:23,025 --> 00:16:24,659
When we got our I.D.s at Quantico...
325
00:16:24,660 --> 00:16:26,293
same as everyone else.
326
00:16:28,164 --> 00:16:30,165
I see the scar. That's significant.
327
00:16:30,166 --> 00:16:32,300
Yeah. It's not on the C-4.
328
00:16:32,301 --> 00:16:33,568
Oh, my God.
329
00:16:33,569 --> 00:16:36,137
Which means whoever's framing me...
330
00:16:36,138 --> 00:16:38,506
they didn't start last week or last month.
331
00:16:38,507 --> 00:16:40,141
They started to frame you
332
00:16:40,142 --> 00:16:42,175
the day you walked into Quantico.
333
00:16:51,246 --> 00:16:52,446
You found something?
334
00:16:52,447 --> 00:16:53,580
Did I ever.
335
00:16:53,581 --> 00:16:57,084
Okay, now, the C-4...
all right, that's useless.
336
00:16:57,085 --> 00:16:59,553
Now, whoever did this,
they wanted us to find it.
337
00:16:59,554 --> 00:17:01,388
All right, that's... that's
why they put it there.
338
00:17:01,389 --> 00:17:03,256
But this wire...
339
00:17:03,257 --> 00:17:06,492
this wire is the rara avis.
340
00:17:06,493 --> 00:17:08,628
It is a total black swan.
341
00:17:08,629 --> 00:17:12,165
They fabricate these
things for nuclear warheads.
342
00:17:12,166 --> 00:17:14,734
So they can sit on the shelf
for a century without corroding.
343
00:17:14,735 --> 00:17:16,269
Wait... are you telling me
344
00:17:16,270 --> 00:17:19,706
the entire bomb was made
with government resources?
345
00:17:19,707 --> 00:17:21,474
Okay, we can find that out with time,
346
00:17:21,475 --> 00:17:24,177
but this wire is the key.
347
00:17:24,178 --> 00:17:26,945
This is the only piece
of evidence that's real.
348
00:17:29,483 --> 00:17:31,484
The question is, who left it there?
349
00:17:32,987 --> 00:17:36,122
_
350
00:17:42,696 --> 00:17:43,696
I'm sorry.
351
00:17:43,697 --> 00:17:45,631
I guess the zealot who exploits 9/11
352
00:17:45,632 --> 00:17:46,632
should be more careful.
353
00:17:46,633 --> 00:17:47,633
Oh, it's okay, you know.
354
00:17:47,634 --> 00:17:49,535
This control freak teacher's pet
355
00:17:49,536 --> 00:17:51,437
who only looks out for
herself didn't even notice.
356
00:17:51,438 --> 00:17:53,406
Oh, really? It seems
like you notice plenty.
357
00:17:53,407 --> 00:17:56,342
Like my... my secret phone calls
that apparently I lie about.
358
00:17:56,343 --> 00:17:57,410
Hey, sweetheart,
359
00:17:57,411 --> 00:17:59,412
maybe if you made a couple friends,
360
00:17:59,413 --> 00:18:00,646
they'd call you, too.
361
00:18:09,523 --> 00:18:10,757
Not to be...
362
00:18:10,758 --> 00:18:13,126
what was that incisive
clinical term you used?
363
00:18:13,127 --> 00:18:15,395
Uh, "creepy," but could you
ease up on the body blows?
364
00:18:15,396 --> 00:18:17,597
Hey, sorry, bro... just following orders
365
00:18:17,598 --> 00:18:20,033
in my willfully ignorant
and potentially lethal way.
366
00:18:27,307 --> 00:18:28,941
When did you get so good at this?
367
00:18:28,942 --> 00:18:31,911
Guess you missed something
about one of my personalities.
368
00:18:31,912 --> 00:18:32,845
Huh?
369
00:18:32,846 --> 00:18:34,679
Border cop?
370
00:18:39,787 --> 00:18:41,287
You proud of yourself?
371
00:18:41,288 --> 00:18:43,356
Maybe. A little.
372
00:18:43,357 --> 00:18:45,158
This is not how we do things around here.
373
00:18:45,159 --> 00:18:46,993
I mean, do you want them
at each other's throats?
374
00:18:46,994 --> 00:18:48,861
I want them to get stronger.
375
00:18:48,862 --> 00:18:50,829
There's no place here for the weak.
376
00:18:52,833 --> 00:18:54,500
You're worried about
them killing themselves.
377
00:18:54,501 --> 00:18:56,402
You keep this going, they're
gonna be killing each other.
378
00:18:56,403 --> 00:18:58,271
I told you I was gonna turn up the heat,
379
00:18:58,272 --> 00:19:00,073
and I did.
380
00:19:00,074 --> 00:19:01,640
You'll thank me later.
381
00:19:05,312 --> 00:19:07,914
Sita, look at the evidence.
382
00:19:07,915 --> 00:19:10,583
Her apartment, where she
planned and built the bomb.
383
00:19:10,584 --> 00:19:12,452
Her request to work perimeter detail
384
00:19:12,453 --> 00:19:13,786
at the DNC in New York,
385
00:19:13,787 --> 00:19:15,621
giving her access to Grand Central.
386
00:19:15,622 --> 00:19:18,691
Her go bag... everything she
needed to make her escape.
387
00:19:18,692 --> 00:19:21,461
How long was Alex in the FBI Academy
388
00:19:21,462 --> 00:19:22,995
before she finally admitted to you
389
00:19:22,996 --> 00:19:24,263
she wasn't in grad school?
390
00:19:24,264 --> 00:19:25,965
You believed that lie.
391
00:19:25,966 --> 00:19:28,935
What else are you holding on to?
392
00:19:28,936 --> 00:19:32,505
If Alex is secretive, it's my own fault.
393
00:19:32,506 --> 00:19:35,641
We kept too much from her as a child.
394
00:19:35,642 --> 00:19:38,478
Like the fact that her father was an agent.
395
00:19:38,479 --> 00:19:39,846
She deserved to know.
396
00:19:39,847 --> 00:19:42,415
But you wanted to protect her.
397
00:19:42,416 --> 00:19:43,516
Just like you did
398
00:19:43,517 --> 00:19:45,884
when you took the blame for his death.
399
00:19:48,388 --> 00:19:51,057
Sita, we both know she
pulled the trigger that night.
400
00:19:51,058 --> 00:19:55,393
You took the blame, but
she carried the guilt.
401
00:19:58,665 --> 00:20:01,134
Maybe the weight of it...
you know, that secret...
402
00:20:01,135 --> 00:20:04,470
maybe that one action changed her forever.
403
00:20:04,471 --> 00:20:07,673
Sita, don't let what you wish were true
404
00:20:07,674 --> 00:20:11,410
keep you from admitting
what you know is true.
405
00:20:11,411 --> 00:20:15,214
I wasn't only protecting Alex that night.
406
00:20:15,215 --> 00:20:17,282
I was protecting you.
407
00:20:18,118 --> 00:20:19,619
I still am.
408
00:20:19,620 --> 00:20:23,021
I never told anyone
what you and Michael did.
409
00:20:23,924 --> 00:20:26,559
Come get her. Take her away.
410
00:20:29,096 --> 00:20:30,796
Shelby.
411
00:20:30,797 --> 00:20:32,265
Talk to me.
412
00:20:32,266 --> 00:20:34,400
It's not a lie when you don't tell somebody
413
00:20:34,401 --> 00:20:36,402
who you're talking to on the phone.
414
00:20:36,403 --> 00:20:37,603
That's normal.
415
00:20:37,604 --> 00:20:39,472
Not when you hide in the bathroom to do it.
416
00:20:39,473 --> 00:20:42,074
You don't have a boyfriend.
What are you hiding?
417
00:20:42,075 --> 00:20:43,609
- Oh, you want to talk about hiding?
- Yeah.
418
00:20:43,610 --> 00:20:45,644
Well, great. What's the file in your...
419
00:20:46,280 --> 00:20:48,414
none of your business.
420
00:20:48,415 --> 00:20:51,983
Get your hands off me.
421
00:20:57,057 --> 00:20:58,257
Look, it's okay.
422
00:20:58,258 --> 00:20:59,959
We both said things we didn't mean.
423
00:20:59,960 --> 00:21:01,693
Yeah, and some things we kind of did.
424
00:21:02,550 --> 00:21:04,697
Wait... I'm sorry. Was
that too slippery for you?
425
00:21:04,698 --> 00:21:07,633
Hey, you really think me
being a vet makes me unstable?
426
00:21:07,634 --> 00:21:09,869
Why don't you ask Timothy McVeigh?
427
00:21:09,870 --> 00:21:11,537
I don't know why you're mad.
428
00:21:11,538 --> 00:21:13,438
Everyone was criticized.
429
00:21:14,208 --> 00:21:15,608
Everyone wasn't.
430
00:21:15,609 --> 00:21:19,111
But you said they wrote we
were average and aggressive.
431
00:21:19,112 --> 00:21:20,246
I did, but...
432
00:21:20,247 --> 00:21:22,215
then why are you mad?
433
00:21:22,216 --> 00:21:23,381
They're foolish.
434
00:21:24,618 --> 00:21:26,285
I'm not mad at them, Nimah.
435
00:21:26,286 --> 00:21:29,722
The things they were saying...
they were talking about you.
436
00:21:29,723 --> 00:21:32,124
Your aggression, your bad performance
437
00:21:32,125 --> 00:21:34,093
that I have to match.
438
00:21:34,094 --> 00:21:36,929
You are average. That's why I'm mad.
439
00:21:36,930 --> 00:21:39,565
I didn't even want to be
here in the first place,
440
00:21:39,566 --> 00:21:42,401
and now that I'm here, I'm
not allowed to do my best.
441
00:21:42,402 --> 00:21:44,769
I'm stuck doing your best.
442
00:21:45,973 --> 00:21:47,773
They are going to vote us out.
443
00:21:48,842 --> 00:21:50,141
I hope they do.
444
00:21:50,744 --> 00:21:52,645
What... since we're being honest here,
445
00:21:52,646 --> 00:21:54,149
what is it that makes me creepy?
446
00:21:54,150 --> 00:21:54,841
Okay, you can tell me!
447
00:21:54,842 --> 00:21:56,549
All right, you following
me right now. How's that?
448
00:21:56,550 --> 00:21:57,950
Okay, that's not an answer!
449
00:21:57,951 --> 00:22:00,886
All right, does it...
does it make me creepy
450
00:22:00,887 --> 00:22:03,889
that I notice that you get up
every time Alex leaves a room?
451
00:22:03,890 --> 00:22:06,158
Or that you go on long runs
in the woods by yourself?
452
00:22:06,159 --> 00:22:07,810
Or that you somehow
seem to know this campus
453
00:22:07,811 --> 00:22:08,922
like the back of your
hand... that's creepy!
454
00:22:08,923 --> 00:22:09,996
You really want to know what's creepy?!
455
00:22:09,997 --> 00:22:11,030
- Yes, I do!
- You want to know?!
456
00:22:11,031 --> 00:22:14,467
Every time you talk, every time you smile,
457
00:22:14,468 --> 00:22:17,103
I can see the little wheels
spinning in your head.
458
00:22:17,104 --> 00:22:20,172
Every gesture, every laugh,
every move that you make...
459
00:22:20,173 --> 00:22:21,574
it's like a calculation.
460
00:22:21,575 --> 00:22:22,775
It's a performance.
461
00:22:22,776 --> 00:22:24,676
You're not just a creep. You're a frea...
462
00:22:29,116 --> 00:22:30,816
You sure you want to do that?
463
00:22:30,817 --> 00:22:32,578
You want to call your imaginary friends
464
00:22:32,579 --> 00:22:34,380
at the marine base to help you out?
465
00:22:34,381 --> 00:22:35,881
Enough!
466
00:22:35,882 --> 00:22:38,217
This is what Miranda wanted, all right?
467
00:22:38,218 --> 00:22:39,718
For us to turn on each other!
468
00:22:39,719 --> 00:22:41,654
Which is exactly why we shouldn't.
469
00:22:41,655 --> 00:22:43,222
But if we don't vote, she'll cut 10.
470
00:22:43,223 --> 00:22:44,256
Let her!
471
00:22:44,257 --> 00:22:45,891
But if we turn on one of our own,
472
00:22:45,892 --> 00:22:47,712
we'll never be able to
live with each other.
473
00:22:48,595 --> 00:22:50,529
Or with ourselves.
474
00:22:50,530 --> 00:22:53,865
10 from her is better than 3 from us.
475
00:22:54,768 --> 00:22:56,134
Where's Simon?
476
00:23:00,807 --> 00:23:01,940
Come in.
477
00:23:08,415 --> 00:23:09,882
May I help you?
478
00:23:09,883 --> 00:23:12,483
There's been a turn upstairs.
479
00:23:14,020 --> 00:23:16,921
We decided not to cooperate
with your exercise.
480
00:23:18,125 --> 00:23:20,192
That's unfortunate.
481
00:23:20,193 --> 00:23:22,328
I'll have to cut 10.
482
00:23:22,329 --> 00:23:23,895
No, you won't.
483
00:23:32,672 --> 00:23:35,206
Life's full of hard choices.
484
00:23:37,043 --> 00:23:38,910
This wasn't one of them.
485
00:23:42,616 --> 00:23:44,315
Looking out for yourself?
486
00:23:46,019 --> 00:23:47,385
No.
487
00:23:49,022 --> 00:23:51,189
It's for the greater good.
488
00:23:55,529 --> 00:23:57,463
Found anything yet?
489
00:23:57,464 --> 00:23:58,731
Still looking.
490
00:23:58,732 --> 00:24:00,866
It's been almost an hour, Simon.
491
00:24:00,867 --> 00:24:03,169
We're talking about a
military-supply database.
492
00:24:03,170 --> 00:24:05,204
You can't just click "search."
493
00:24:05,205 --> 00:24:07,138
Maybe if you stopped hovering.
494
00:24:13,413 --> 00:24:14,979
I'm sorry.
495
00:24:16,082 --> 00:24:17,983
You gave me no choice.
496
00:24:22,867 --> 00:24:23,700
Sir?
497
00:24:23,701 --> 00:24:25,302
Sir, we just got report
498
00:24:25,303 --> 00:24:26,894
of an intruder matching
Parrish's description
499
00:24:26,895 --> 00:24:28,594
at a technology park in the Bronx.
500
00:24:28,595 --> 00:24:30,963
Security I.D.'d her off the
CCTV and passed it up the chain.
501
00:24:30,964 --> 00:24:32,832
We have the footage?
502
00:24:32,833 --> 00:24:34,300
Get the local police up there now
503
00:24:34,301 --> 00:24:35,801
and get the footage to the media.
504
00:24:35,802 --> 00:24:36,901
We got her.
505
00:24:38,472 --> 00:24:40,739
I know how this looks.
506
00:24:42,276 --> 00:24:43,475
I'm guessing so do they.
507
00:24:44,311 --> 00:24:47,313
Look, I can't get away with helping you
508
00:24:47,314 --> 00:24:49,115
unless I can prove that
it was under duress.
509
00:24:49,116 --> 00:24:50,950
I needed to do everything in my power
510
00:24:50,951 --> 00:24:53,219
to make it look like I
alerted the authorities.
511
00:24:53,220 --> 00:24:54,554
By getting me arrested again?!
512
00:24:54,555 --> 00:24:57,089
Okay, I'm gonna get you out
of here before that happens.
513
00:24:57,090 --> 00:24:58,257
Why should I trust you?
514
00:24:58,258 --> 00:25:00,560
Because...
515
00:25:00,561 --> 00:25:01,961
I'm good at this.
516
00:25:03,096 --> 00:25:04,230
You better be.
517
00:25:04,231 --> 00:25:05,296
Move.
518
00:25:07,834 --> 00:25:10,570
They're really doing it.
They're sticking together.
519
00:25:10,571 --> 00:25:12,138
For now.
520
00:25:12,139 --> 00:25:14,674
One defection, and it won't even matter.
521
00:25:14,675 --> 00:25:16,909
You take care of everyone else.
522
00:25:16,910 --> 00:25:18,877
You ever let anyone take care of you?
523
00:25:20,247 --> 00:25:21,914
You've been distracted.
524
00:25:21,915 --> 00:25:24,215
And not just by this. I can tell.
525
00:25:25,485 --> 00:25:28,420
It's nothing I want to talk about.
526
00:25:29,990 --> 00:25:31,857
Hey, buddy.
527
00:25:31,858 --> 00:25:33,159
Where you been?
528
00:25:33,160 --> 00:25:34,760
I just went for a walk.
529
00:25:34,761 --> 00:25:36,062
After curfew?
530
00:25:36,063 --> 00:25:37,163
What do you care?
531
00:25:37,164 --> 00:25:40,132
Oh. Right. I forgot I intrigue you.
532
00:25:40,133 --> 00:25:42,902
I'm sorry I can't say the same.
533
00:25:42,903 --> 00:25:45,704
Wait... Simon, did you vote?
534
00:25:47,975 --> 00:25:48,941
Yeah.
535
00:25:50,344 --> 00:25:52,812
And so should everybody else.
536
00:25:52,813 --> 00:25:54,113
Why would you do that?
537
00:25:54,114 --> 00:25:57,350
Because every single person
here worked so hard to get in.
538
00:25:57,351 --> 00:26:00,753
Now, if it's a choice between
losing 3 of you or 10 of you,
539
00:26:00,754 --> 00:26:03,122
that's no choice at all.
540
00:26:03,123 --> 00:26:04,957
I thought I knew you.
541
00:26:04,958 --> 00:26:07,893
Nobody knows anybody else.
542
00:26:07,894 --> 00:26:09,094
Ever.
543
00:26:10,897 --> 00:26:13,132
You guys, we can't do this.
544
00:26:13,133 --> 00:26:15,735
We have to stick together.
We have to be unified.
545
00:26:15,736 --> 00:26:18,403
Everybody should go to
Miranda's office and vote.
546
00:26:19,706 --> 00:26:21,172
All right? It's the only fair way.
547
00:26:22,709 --> 00:26:25,011
I mean, isn't it time to end this?
548
00:26:25,012 --> 00:26:27,847
So we can get back to doing
what we are here to do...
549
00:26:27,848 --> 00:26:30,048
training to be agents.
550
00:26:35,222 --> 00:26:37,188
Some of us, anyway.
551
00:26:38,125 --> 00:26:39,659
Sounds good to me.
552
00:26:39,660 --> 00:26:41,127
Come on.
553
00:26:41,128 --> 00:26:43,094
Come here. Come here.
554
00:26:44,798 --> 00:26:46,165
They caved.
555
00:26:46,166 --> 00:26:47,900
People are going to vote.
556
00:26:47,901 --> 00:26:49,235
Maybe you'll get lucky,
557
00:26:49,236 --> 00:26:51,570
and you won't have to carry
me on your back anymore.
558
00:26:51,571 --> 00:26:53,773
I might as well put down our name myself.
559
00:26:53,774 --> 00:26:55,107
We should have never come here.
560
00:26:55,108 --> 00:26:56,142
Right.
561
00:26:56,143 --> 00:26:57,777
Or maybe we should have stayed home
562
00:26:57,778 --> 00:27:00,713
in our boring, safe, traditional lives,
563
00:27:00,714 --> 00:27:02,348
just like all the women in our family,
564
00:27:02,349 --> 00:27:04,016
where you never get to regret anything,
565
00:27:04,017 --> 00:27:07,353
because there's nothing better
than what you already have.
566
00:27:07,354 --> 00:27:10,423
I want more, and you should, too,
567
00:27:10,424 --> 00:27:13,092
especially since you're so good.
568
00:27:13,093 --> 00:27:17,096
I can learn to run faster or fight better,
569
00:27:17,097 --> 00:27:20,232
but you can never learn
to be your own person.
570
00:27:20,233 --> 00:27:24,429
If you leave now, the
only thing you'll ever be
571
00:27:24,430 --> 00:27:26,197
is someone's daughter, sister, or wife.
572
00:27:26,198 --> 00:27:29,166
As hard as it is for you
here, you still want to stay?
573
00:27:29,428 --> 00:27:30,518
All right.
574
00:27:30,862 --> 00:27:33,946
As hard as it is for you
here, you still want to stay?
575
00:27:34,150 --> 00:27:35,417
Okay.
576
00:27:35,418 --> 00:27:39,119
But if I have to match
you, you have to match me.
577
00:27:44,760 --> 00:27:46,161
Are you going to vote?
578
00:27:46,162 --> 00:27:49,531
I may not like what anyone said about me,
579
00:27:49,532 --> 00:27:51,833
but I like myself.
580
00:27:51,834 --> 00:27:53,835
And if I voted, I wouldn't.
581
00:27:53,836 --> 00:27:56,238
Where are you headed?
582
00:27:56,239 --> 00:27:57,705
To vote.
583
00:28:01,611 --> 00:28:03,411
That won't be necessary.
584
00:28:03,412 --> 00:28:05,347
You know, I have to say...
585
00:28:05,348 --> 00:28:07,883
we've run this exercise
on every class of NATs,
586
00:28:07,884 --> 00:28:10,018
and it always turns out a little different,
587
00:28:10,019 --> 00:28:14,556
but no class has decided actually to vote.
588
00:28:14,557 --> 00:28:16,358
Did any of you think
589
00:28:16,359 --> 00:28:20,194
that the whole point of this
was to test your character?
590
00:28:22,398 --> 00:28:24,533
There will be no cut.
591
00:28:24,534 --> 00:28:27,035
But there will be a price.
592
00:28:27,036 --> 00:28:30,071
Asher, you just earned a formal reprimand.
593
00:28:30,072 --> 00:28:32,073
That puts you on supervisory probation.
594
00:28:32,074 --> 00:28:33,808
Your next mistake...
595
00:28:33,809 --> 00:28:37,512
you're subject to termination
from your training at Quantico
596
00:28:37,513 --> 00:28:38,780
without review.
597
00:28:38,781 --> 00:28:41,949
For what? Doing what you told us to do?
598
00:28:43,286 --> 00:28:47,288
For turning on your people
when they needed you the most.
599
00:29:06,742 --> 00:29:08,442
I need to go to the bathroom.
600
00:29:09,612 --> 00:29:12,047
Yes... now.
601
00:29:26,229 --> 00:29:27,495
Mrs. Parrish...
602
00:29:27,496 --> 00:29:30,064
We need to talk.
603
00:29:33,499 --> 00:29:34,765
Okay, look.
604
00:29:34,766 --> 00:29:36,567
You know exactly where to go
and how to get there, right?
605
00:29:36,568 --> 00:29:37,935
I want to make sure you're safe.
606
00:29:37,936 --> 00:29:40,104
Safe in FBI custody, maybe.
607
00:29:40,105 --> 00:29:43,313
Look, local police will
get here first, all right?
608
00:29:43,314 --> 00:29:44,706
There's no access to the main street
609
00:29:44,707 --> 00:29:46,563
on this side of the building,
so you'll have a head start,
610
00:29:46,564 --> 00:29:47,798
but only if you go right now.
611
00:29:47,799 --> 00:29:49,333
All this time, and I still don't know
612
00:29:49,334 --> 00:29:50,567
who the real Simon Asher is.
613
00:29:50,568 --> 00:29:53,670
Nobody's ever just one thing.
614
00:29:53,671 --> 00:29:54,938
Now, look... when they get here,
615
00:29:54,939 --> 00:29:56,406
they're gonna have a lot of questions,
616
00:29:56,407 --> 00:29:58,075
and I'm gonna have to
be able to answer them,
617
00:29:58,076 --> 00:30:00,943
but only if you make it
look good for the cameras.
618
00:30:06,784 --> 00:30:08,685
I know the playbook they're running on you.
619
00:30:08,686 --> 00:30:10,654
I taught it for years.
620
00:30:10,655 --> 00:30:12,122
You can resist it.
621
00:30:12,123 --> 00:30:13,872
Why are you blocking the door?
622
00:30:13,873 --> 00:30:16,601
- They want you to turn on Alex.
- But what if she did it?
623
00:30:16,602 --> 00:30:20,032
I know her... and if you turn on
her now. If you turn on your blood
624
00:30:20,033 --> 00:30:24,444
- you'll never forgive yourself.
- How are you so sure?
625
00:30:27,958 --> 00:30:29,125
I know you.
626
00:30:29,126 --> 00:30:31,361
You're that agent whose son...
627
00:30:31,362 --> 00:30:33,363
Mrs. Parrish, your daughter
628
00:30:33,364 --> 00:30:35,965
has the weight of the
FBI pushing down on her.
629
00:30:35,966 --> 00:30:38,700
If she loses you, what will she have left?
630
00:30:53,784 --> 00:30:54,883
We good?
631
00:30:56,353 --> 00:30:58,488
We're roommates.
632
00:30:58,489 --> 00:30:59,989
Kind of have to be, right?
633
00:30:59,990 --> 00:31:02,525
I'd apologize, but...
634
00:31:02,526 --> 00:31:04,793
Deep down, you kind of meant it?
635
00:31:06,864 --> 00:31:09,130
Maybe I am creepy.
636
00:31:11,201 --> 00:31:12,835
And maybe you're a drone.
637
00:31:12,836 --> 00:31:16,071
Just 'cause you follow orders
doesn't make you a drone.
638
00:31:17,941 --> 00:31:20,176
You have no idea what it's like over there,
639
00:31:20,177 --> 00:31:21,577
what it does to you.
640
00:31:21,578 --> 00:31:23,513
I know more than you know.
641
00:31:23,514 --> 00:31:25,348
Yeah? Why's that?
642
00:31:25,349 --> 00:31:27,350
'Cause you handed out
blankets on the Gaza strip?
643
00:31:27,351 --> 00:31:29,552
You saw a mortar or two?
644
00:31:29,553 --> 00:31:32,587
It's because I saw what
people are really capable of.
645
00:31:46,904 --> 00:31:51,374
I refuse to go to bed on week-old sheets.
646
00:31:51,375 --> 00:31:54,710
And I refuse to go to bed angry.
647
00:31:54,711 --> 00:31:57,579
Good policy... on both counts.
648
00:31:58,649 --> 00:32:00,550
For the record, in my profile,
649
00:32:00,551 --> 00:32:03,018
I listed plenty of your strengths.
650
00:32:05,923 --> 00:32:09,091
You weren't wrong about my
weaknesses, either, Shelby.
651
00:32:09,092 --> 00:32:12,562
You're right... I-I do
try and control everything.
652
00:32:12,563 --> 00:32:15,031
I just figure that if
I know what's happening,
653
00:32:15,032 --> 00:32:16,466
I won't be blindsided.
654
00:32:16,467 --> 00:32:18,199
Like that file in your bag.
655
00:32:22,439 --> 00:32:24,507
My father was an FBI agent.
656
00:32:24,508 --> 00:32:26,809
I always wanted to know so much about him,
657
00:32:26,810 --> 00:32:29,612
but now that I have it, I...
658
00:32:29,613 --> 00:32:31,013
You're afraid you might find out
659
00:32:31,014 --> 00:32:32,547
something you don't want to know.
660
00:32:39,089 --> 00:32:41,991
Well, you might not know this,
661
00:32:41,992 --> 00:32:45,728
but my dad died on 9/11.
662
00:32:45,729 --> 00:32:47,063
Hmm.
663
00:32:47,064 --> 00:32:48,464
I may have heard a rumor.
664
00:32:48,465 --> 00:32:49,499
Yeah.
665
00:32:49,500 --> 00:32:50,700
And you know what?
666
00:32:50,701 --> 00:32:53,669
If I can exploit that right
now to help you, I will.
667
00:32:53,670 --> 00:32:55,037
You see,
668
00:32:55,038 --> 00:32:57,406
my dad always wanted me to
be his little country girl,
669
00:32:57,407 --> 00:32:58,741
and I was.
670
00:32:58,742 --> 00:33:02,411
And my mom wanted me to be
her little pageant queen,
671
00:33:02,412 --> 00:33:04,347
and, boy, was I ever.
672
00:33:04,348 --> 00:33:06,816
But, um, I spent a lot of time
673
00:33:06,817 --> 00:33:09,218
trying to make them both
happy when they were alive.
674
00:33:09,219 --> 00:33:10,353
And when they died,
675
00:33:10,354 --> 00:33:12,722
I had to clean up the
mess they left behind.
676
00:33:13,724 --> 00:33:16,792
And, um...
677
00:33:16,793 --> 00:33:19,996
Well, let's just say that
I learned a lot about them
678
00:33:19,997 --> 00:33:21,097
that they probably hoped
679
00:33:21,098 --> 00:33:22,832
their little country pageant princess
680
00:33:22,833 --> 00:33:24,566
would never find out.
681
00:33:25,536 --> 00:33:26,736
I'm so sorry, Shelby.
682
00:33:26,737 --> 00:33:28,304
I'm not.
683
00:33:28,305 --> 00:33:29,939
Because while it might look like
684
00:33:29,940 --> 00:33:33,576
I joined the FBI as some avenging angel,
685
00:33:33,577 --> 00:33:35,745
I'm here for me.
686
00:33:35,746 --> 00:33:37,846
And you are here for you.
687
00:33:40,417 --> 00:33:42,251
Need to get that?
688
00:33:43,253 --> 00:33:44,253
Mm...
689
00:33:44,254 --> 00:33:46,221
First things first.
690
00:33:48,158 --> 00:33:50,258
Take all the time you need.
691
00:33:59,703 --> 00:34:01,604
I want you to watch something.
692
00:34:01,605 --> 00:34:02,772
More propaganda?
693
00:34:02,773 --> 00:34:04,106
No, not propaganda,
694
00:34:04,107 --> 00:34:06,475
and not some misguided
ambush in the bathroom.
695
00:34:06,476 --> 00:34:07,610
Just the truth.
696
00:34:07,611 --> 00:34:09,946
This video, taken just moments ago,
697
00:34:09,947 --> 00:34:12,415
shows the suspected Grand Central bomber,
698
00:34:12,416 --> 00:34:15,751
Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint.
699
00:34:15,752 --> 00:34:18,588
The manhunt continues as
authorities from several states
700
00:34:18,589 --> 00:34:20,222
are going all-out
701
00:34:20,223 --> 00:34:21,691
- to track down this suspect...
- Enough.
702
00:34:21,692 --> 00:34:22,858
Considered the m...
703
00:34:26,964 --> 00:34:28,631
After her father died,
704
00:34:28,632 --> 00:34:33,669
I sent Alex to India
to live with my family.
705
00:34:33,670 --> 00:34:36,137
And she stayed there for 10 years.
706
00:34:38,275 --> 00:34:43,578
But we only knew where
she was for nine of them.
707
00:34:46,617 --> 00:34:48,283
She lied.
708
00:34:58,598 --> 00:35:00,666
When you said you were
gonna turn up the heat,
709
00:35:00,667 --> 00:35:01,900
I had my doubts.
710
00:35:01,901 --> 00:35:04,535
But, uh, I think I get it now.
711
00:35:05,638 --> 00:35:07,573
In order to make our agents stronger,
712
00:35:07,574 --> 00:35:10,809
we have to break them down
to build them back up again.
713
00:35:10,810 --> 00:35:13,145
It's the only way.
714
00:35:13,146 --> 00:35:15,112
Thank you for keeping up appearances.
715
00:35:16,249 --> 00:35:18,383
The trainees think you're the bad cop now.
716
00:35:18,384 --> 00:35:20,152
Mm-hmm. They're afraid of you.
717
00:35:20,153 --> 00:35:22,286
Well, they're closer to each other.
718
00:35:23,389 --> 00:35:25,623
You should get some rest.
719
00:35:28,495 --> 00:35:30,661
I have an appointment.
720
00:35:31,664 --> 00:35:33,931
I hope you find what you're looking for.
721
00:35:36,202 --> 00:35:37,335
Night.
722
00:35:44,944 --> 00:35:46,377
You know what?
723
00:35:48,414 --> 00:35:50,082
You make me sad.
724
00:35:50,083 --> 00:35:52,017
'Cause I'm so much better than you?
725
00:35:52,018 --> 00:35:54,887
Because this is all you care
about. It's all you have.
726
00:35:54,888 --> 00:35:57,756
When we finish here, I
have people to go home to.
727
00:35:57,757 --> 00:35:59,758
I have a family.
728
00:35:59,759 --> 00:36:01,359
What do you have?
729
00:36:11,838 --> 00:36:14,473
Someone's looking a bit woozy.
730
00:36:15,642 --> 00:36:17,843
Well, Elias and I got a little plastered,
731
00:36:17,844 --> 00:36:20,612
so... If I'm not looking directly at you,
732
00:36:20,613 --> 00:36:22,481
it's 'cause there's, like...
733
00:36:22,482 --> 00:36:24,049
There's like 20 of you.
734
00:36:24,050 --> 00:36:25,783
Hmm.
735
00:36:27,487 --> 00:36:31,088
The only thing in my
profile from you was nice.
736
00:36:32,025 --> 00:36:34,359
You could have said so many mean things.
737
00:36:34,360 --> 00:36:36,728
Well, there's too many to choose from.
738
00:36:36,729 --> 00:36:38,729
I couldn't just pick one.
739
00:36:40,767 --> 00:36:42,633
Thank you.
740
00:36:52,879 --> 00:36:55,479
Guess you needed some air, too, huh?
741
00:36:58,785 --> 00:37:00,651
You still don't feel like talking?
742
00:37:03,590 --> 00:37:05,956
My father was a special agent.
743
00:37:07,627 --> 00:37:10,629
I-I had no idea.
744
00:37:10,630 --> 00:37:12,396
Neither did I...
745
00:37:14,000 --> 00:37:16,033
... for most of my life.
746
00:37:18,071 --> 00:37:22,074
I-I just knew him as two men...
747
00:37:22,075 --> 00:37:26,845
the father that I loved,
who made me feel safe,
748
00:37:26,846 --> 00:37:29,781
and the bitter drunk that scared me so much
749
00:37:29,782 --> 00:37:31,649
that one night...
750
00:37:36,089 --> 00:37:39,558
all my life, I told myself that.
751
00:37:39,559 --> 00:37:42,194
The second man was the real one
752
00:37:42,195 --> 00:37:44,663
and the other one was just a lie
753
00:37:44,664 --> 00:37:46,832
or... or an act or a mask.
754
00:37:46,833 --> 00:37:49,401
God, I was so wrong.
755
00:37:49,402 --> 00:37:52,369
What are you talking about?
756
00:37:54,073 --> 00:37:56,508
He was a hero, Ryan!
757
00:37:56,509 --> 00:37:59,211
He saved hundreds of lives.
758
00:37:59,212 --> 00:38:02,514
He was one of the most decorated agents
759
00:38:02,515 --> 00:38:04,583
in his 20 years at the bureau.
760
00:38:04,584 --> 00:38:06,652
I...
761
00:38:06,653 --> 00:38:09,888
My mother didn't shoot him.
762
00:38:09,889 --> 00:38:11,657
I did.
763
00:38:11,658 --> 00:38:14,226
I killed a hero!
764
00:38:14,227 --> 00:38:16,795
What did I do? Oh, my God, what did I do?
765
00:38:16,796 --> 00:38:18,330
Come here. Come here.
766
00:38:26,039 --> 00:38:29,240
The daughter I knew was a good person.
767
00:38:30,343 --> 00:38:32,811
But what she's done...
768
00:38:32,812 --> 00:38:35,447
Cannot be forgiven.
769
00:38:36,816 --> 00:38:41,219
And the truth about her past
should no longer be hidden.
770
00:38:41,220 --> 00:38:45,956
For too long, I ignored the red flags.
771
00:38:47,060 --> 00:38:48,694
You look better.
772
00:38:50,363 --> 00:38:52,698
Are you eating again?
773
00:38:55,802 --> 00:38:57,201
You're still not talking to me?
774
00:38:58,304 --> 00:38:59,703
Why would I?
775
00:39:01,808 --> 00:39:03,575
You put me here.
776
00:39:06,079 --> 00:39:08,013
Clearly, this isn't working.
777
00:39:08,014 --> 00:39:09,681
No, they think it is.
778
00:39:09,682 --> 00:39:12,750
Which is why I'm gonna get paroled.
779
00:39:17,256 --> 00:39:18,757
I'll see you soon, ma.
780
00:39:23,463 --> 00:39:25,964
Maybe she felt trapped.
781
00:39:28,167 --> 00:39:29,668
Please put her on.
782
00:39:29,669 --> 00:39:31,369
We went over this.
783
00:39:31,370 --> 00:39:33,605
Please let her talk to her mommy.
784
00:39:33,606 --> 00:39:35,607
I told you if you went
away for five months,
785
00:39:35,608 --> 00:39:37,776
you'd never see her again.
786
00:39:40,213 --> 00:39:43,582
Maybe she felt she was
serving a greater good...
787
00:39:43,583 --> 00:39:47,218
Even at the cost of her own soul.
788
00:40:00,466 --> 00:40:02,100
Nimah?
789
00:40:02,101 --> 00:40:03,034
Nimah?
790
00:40:05,772 --> 00:40:08,906
Or maybe she felt she was
completely alone in the world.
791
00:40:16,516 --> 00:40:19,851
She may have deceived me...
792
00:40:19,852 --> 00:40:22,186
And us all.
793
00:40:24,123 --> 00:40:27,225
But as a mother...
794
00:40:27,226 --> 00:40:30,362
I say this to my baby girl.
795
00:40:32,064 --> 00:40:33,665
Stop running.
796
00:40:33,666 --> 00:40:37,402
Turn yourself in while you still can...
797
00:40:37,403 --> 00:40:39,271
while you're still alive.
798
00:40:39,272 --> 00:40:41,473
Please, my dear.
799
00:40:41,474 --> 00:40:42,641
My love.
800
00:40:43,676 --> 00:40:45,175
- My blood.
- Uh...
801
00:40:47,079 --> 00:40:49,247
How was the debrief?
802
00:40:49,248 --> 00:40:52,651
A couple of field agents questioned me.
803
00:40:52,652 --> 00:40:56,488
I convinced them I had no idea
where you were going, so...
804
00:40:56,489 --> 00:40:58,356
Mission accomplished.
805
00:41:00,193 --> 00:41:02,360
Hey, look, I can come back. I mean...
806
00:41:02,361 --> 00:41:04,094
No.
807
00:41:05,731 --> 00:41:08,600
We have work to do.
808
00:41:11,838 --> 00:41:14,840
So, you're setting up
all the NATs and analysts
809
00:41:14,841 --> 00:41:16,741
that were in our class?
810
00:41:16,742 --> 00:41:18,276
Even the ones who washed out...
811
00:41:18,277 --> 00:41:20,278
Or... Died?
812
00:41:20,279 --> 00:41:21,879
Yeah.
813
00:41:23,182 --> 00:41:25,217
You know, the bomber
could have had accomplices.
814
00:41:25,218 --> 00:41:27,919
And we know they were
already there on day 1,
815
00:41:27,920 --> 00:41:30,155
so at this point, we can't afford
816
00:41:30,156 --> 00:41:32,624
to take anything at face value...
817
00:41:32,625 --> 00:41:33,557
even me.
818
00:41:36,329 --> 00:41:38,864
I think you're in the clear.
819
00:41:39,866 --> 00:41:41,933
Oh.
820
00:41:41,934 --> 00:41:43,635
Yeah. It's my boss.
821
00:41:43,636 --> 00:41:45,804
Uh, uh, look, I'll... be right back, okay?
822
00:41:51,811 --> 00:41:53,879
Yeah. No, don't worry.
823
00:41:53,880 --> 00:41:56,480
Thank you, Agent Asher.
824
00:41:57,416 --> 00:41:59,351
Slow and steady on this one.
825
00:41:59,352 --> 00:42:01,119
I'll be in touch.
826
00:42:01,120 --> 00:42:03,153
Maintain your cover.
827
00:42:18,460 --> 00:42:26,336
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for www.addic7ed.com.
59007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.