All language subtitles for Poker.Night.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 2 00:00:35,435 --> 00:00:38,003 In truth, they're bastard stepchildren... 3 00:00:39,139 --> 00:00:41,106 wisdom and hindsight. 4 00:00:41,206 --> 00:00:45,377 There's a problem with wisdom: You only get it after you need it. 5 00:00:46,679 --> 00:00:49,106 It doesn't help you right now. It only teaches you enough 6 00:00:49,206 --> 00:00:51,306 to help you the next time. 7 00:00:51,785 --> 00:00:55,556 I'm talking about the kind of wisdom that comes from experience. 8 00:00:55,656 --> 00:00:59,360 The kind that tells you if your wife pushes you to take the night shift, 9 00:00:59,760 --> 00:01:01,693 there's probably a reason. 10 00:01:06,499 --> 00:01:10,304 And then there's hindsight. It's like looking in the rearview mirror. 11 00:01:10,404 --> 00:01:13,808 You can't see what you're going through until you've driven past it. 12 00:01:13,908 --> 00:01:17,478 Hindsight, like, "Ah, what do you mean I've had too much to drink? 13 00:01:17,578 --> 00:01:19,044 I'll be fine." 14 00:01:21,247 --> 00:01:24,485 Wisdom and hindsight. They don't help you with today, 15 00:01:24,585 --> 00:01:26,454 only with tomorrow. 16 00:01:27,254 --> 00:01:31,392 But tomorrow is a day away. And today, well... 17 00:01:31,492 --> 00:01:33,926 Today's a shitstorm I might not live through. 18 00:01:35,361 --> 00:01:37,465 So let me take you back to the beginning. 19 00:01:37,965 --> 00:01:39,967 'Cause the only way to get any wisdom out of my story 20 00:01:40,067 --> 00:01:42,401 is to look at it in hindsight. 21 00:01:44,771 --> 00:01:46,273 Well, you're legit now, hero. 22 00:01:46,373 --> 00:01:49,744 If you make it through poker night, it's all downhill from there. 23 00:01:49,844 --> 00:01:52,413 And, considering you're a... 24 00:01:52,513 --> 00:01:55,249 wet-nose, son of a bitch political appointee... 25 00:01:56,495 --> 00:02:00,254 you did okay. The boys seem to think you got potential. 26 00:02:00,354 --> 00:02:02,990 Glad to hear you approve, Lieutenant. 27 00:02:03,090 --> 00:02:05,361 I never said I approve, shithead. 28 00:02:05,926 --> 00:02:09,962 And don't fuck up, all right? And don't ever make us look bad. 29 00:02:13,499 --> 00:02:16,133 And get rid of that piece of shit eyesore. You're gonna be a detective, 30 00:02:16,233 --> 00:02:19,738 - you gotta start driving like one. - First thing tomorrow. 31 00:02:22,275 --> 00:02:25,644 - Hey, thanks, Lieutenant. - Fuck you. 32 00:02:35,354 --> 00:02:38,592 10-16. 10-16. Domestic disturbance. 33 00:02:38,692 --> 00:02:42,628 413 East Morris. Any units in area respond. 34 00:02:47,033 --> 00:02:49,635 Dispatch, Unit 4334 is 10-76. 35 00:02:53,506 --> 00:02:55,843 There's nothing out this time of night... 36 00:02:55,943 --> 00:02:57,845 except for trouble, 37 00:02:57,945 --> 00:03:01,015 and there's no reason to go looking for it. 38 00:03:01,115 --> 00:03:04,816 But it wasn't as if there was anything waiting for me at home anymore. 39 00:03:12,292 --> 00:03:13,561 Hey! 40 00:03:13,661 --> 00:03:17,598 That was it. The first sign. 41 00:03:17,698 --> 00:03:21,368 I could've seen it coming if my brain was working, but it wasn't. 42 00:03:21,468 --> 00:03:23,270 Doesn't matter how often I replay it. 43 00:03:23,370 --> 00:03:26,371 - Hello? - I never get it right. 44 00:03:27,640 --> 00:03:29,007 Fucker. 45 00:03:49,696 --> 00:03:50,876 Go! Run! 46 00:03:55,901 --> 00:03:57,338 No. 47 00:03:57,638 --> 00:03:59,540 Not again. Please. 48 00:03:59,640 --> 00:04:01,340 You said... 49 00:04:10,850 --> 00:04:13,821 Mistake one: Taking the call. 50 00:04:13,921 --> 00:04:16,423 I wasn't doing anyone any favors. 51 00:04:16,523 --> 00:04:20,194 Mistake two: Had a few two many at the game. 52 00:04:20,294 --> 00:04:24,867 Wasn't really in any shape to go out, and response is slow, not thinking clearly. 53 00:04:24,967 --> 00:04:26,288 Mistake number three: 54 00:04:26,767 --> 00:04:29,903 It's an empty street somewhere between service towers, 55 00:04:30,003 --> 00:04:31,538 but I had a radio in the car. 56 00:04:31,638 --> 00:04:34,875 Just decided to go forward without calling for backup. 57 00:04:34,975 --> 00:04:36,644 And number four... 58 00:04:36,744 --> 00:04:37,845 Go! Run! 59 00:04:37,945 --> 00:04:39,146 Amy. 60 00:04:39,351 --> 00:04:40,548 Shit! 61 00:04:40,648 --> 00:04:43,144 - She was a mistake in more ways than one. - Amy? 62 00:05:15,114 --> 00:05:17,949 Where am I? Who are you? 63 00:05:26,926 --> 00:05:29,026 It is now day three, and still no word 64 00:05:29,126 --> 00:05:32,900 on the whereabouts of Detective Stan Jeter, missing since Sunday. 65 00:05:33,000 --> 00:05:37,204 His car was found here by the lake, but there are no signs of any struggle. 66 00:05:37,304 --> 00:05:40,240 For the past two days, search crews have dredged the waterway. 67 00:05:40,340 --> 00:05:43,577 Lieutenant Calabrese, tell us what you've heard about Detective Jeter. 68 00:05:44,359 --> 00:05:46,847 We're not gonna give up till we find him. 69 00:05:46,947 --> 00:05:50,440 Anybody seen or heard anything, please contact the station. 70 00:05:50,851 --> 00:05:53,187 Channel 9 viewers might remember Stan Jeter... 71 00:05:53,287 --> 00:05:57,358 as the heroic officer who single-handedly brought down Terence Alby. 72 00:05:57,758 --> 00:06:00,561 Let me out of here, you son of a bitch. 73 00:06:02,342 --> 00:06:05,244 Hey, listen to me. Listen to me. You know I'm a cop, right? You... 74 00:06:05,344 --> 00:06:08,770 You hurt a cop and they're coming after you, man. And no mercy. 75 00:06:09,470 --> 00:06:12,806 Well, you let me out right now, we can sort this out and... 76 00:06:12,906 --> 00:06:16,107 Everything happens for a reason, Detective. 77 00:06:17,276 --> 00:06:19,211 Remember that. 78 00:06:20,379 --> 00:06:22,683 Also remember... 79 00:06:22,783 --> 00:06:25,116 people see what they want you to see. 80 00:06:26,652 --> 00:06:29,154 They're looking for you at the river. 81 00:06:30,122 --> 00:06:32,326 Not here. 82 00:06:32,426 --> 00:06:34,695 In a week, 83 00:06:34,795 --> 00:06:37,865 no one will be looking for you at all. 84 00:06:37,965 --> 00:06:40,862 No one will remember you at all. 85 00:06:41,462 --> 00:06:43,034 In fact, 86 00:06:44,470 --> 00:06:46,607 you're already being forgotten. 87 00:06:46,707 --> 00:06:48,260 What the fuck is that? 88 00:06:56,382 --> 00:06:58,085 Three days. 89 00:06:58,185 --> 00:07:00,154 God, help me. 90 00:07:00,254 --> 00:07:04,258 Three days in this room. Three days lost. 91 00:07:05,358 --> 00:07:07,694 - Three days since poker night. - Come on. 92 00:07:07,794 --> 00:07:11,031 Look who's here. Guest of honor. 93 00:07:11,131 --> 00:07:14,435 How often do we get a fuckin' genuine hero in our midst, boys? 94 00:07:14,535 --> 00:07:17,671 - Yeah. All right. - What'd you bring? 95 00:07:17,771 --> 00:07:20,007 Come on. Come on. Listen. Just get your stuff and listen. 96 00:07:20,107 --> 00:07:22,376 - I'm telling... I'm in the middle of a story. - Sorry. 97 00:07:22,476 --> 00:07:24,845 All right, so... Where was I? 98 00:07:24,945 --> 00:07:28,282 - You lost me at "Once upon a time." - I got it. I got it. Okay. 99 00:07:28,382 --> 00:07:31,218 Okay. So I spend, like, the next two years... I'm following this guy, right. 100 00:07:31,318 --> 00:07:35,055 Wherever he goes, I go. Goes to a family reunion, "Hello." 101 00:07:35,155 --> 00:07:37,624 I mean, he's in a hotel room banging some whore, 102 00:07:37,724 --> 00:07:40,928 I'm in the room next door, you know, with a glass against the wall, you know, listening. 103 00:07:41,028 --> 00:07:42,663 - That's a little creepy. - So... 104 00:07:42,763 --> 00:07:46,934 I mean, this guy takes a piss, I'm so close, I get tinkled on my shoes, you know. 105 00:07:47,034 --> 00:07:50,103 And still nothing. We get nothing. 106 00:07:50,203 --> 00:07:53,673 And I can tell that the guys upstairs are getting sick and tired of this shit. 107 00:07:53,773 --> 00:07:56,276 'Cause every time I go in they give me the "fuck you" eyes... 108 00:07:56,376 --> 00:08:00,148 when I'm handing my card for overtime. But I don't care 'cause I know. 109 00:08:00,647 --> 00:08:05,419 I know in my gut that this is the motherfucker that capped Franklin and Meyers. 110 00:08:05,519 --> 00:08:10,691 And I know I'll never sleep another night in my life as long as he's still out there. 111 00:08:11,391 --> 00:08:12,424 And then the day comes. 112 00:08:13,492 --> 00:08:16,497 Then they tell me, we're done. 113 00:08:16,597 --> 00:08:19,800 Case is retired. No more overtime. 114 00:08:19,900 --> 00:08:22,503 We've had two years. Finito. 115 00:08:22,703 --> 00:08:23,837 - Really? - Thank you. 116 00:08:23,937 --> 00:08:25,339 - That was our best? - Yeah. 117 00:08:25,439 --> 00:08:26,840 - That's the best? - Fuck them. 118 00:08:26,940 --> 00:08:29,710 I go apeshit. I'm-I'm destroying shit. 119 00:08:29,810 --> 00:08:31,776 I'm throwing shit. 120 00:08:33,212 --> 00:08:36,016 So there I am. I'm driving home. 121 00:08:36,116 --> 00:08:37,951 I'm furious. 122 00:08:38,051 --> 00:08:41,455 I'm driving by Spike's, and that bastard's truck is sitting there. 123 00:08:41,555 --> 00:08:44,758 He's, you know, inside having a beer or whatever, 124 00:08:44,858 --> 00:08:47,060 and my two friends are dead in a ditch somewhere, 125 00:08:47,160 --> 00:08:50,163 and only that asshole knows where they're at. 126 00:08:50,263 --> 00:08:53,133 And I sit there... staring. 127 00:08:53,933 --> 00:08:55,602 And I'm trying to come up with a plan. 128 00:08:55,702 --> 00:08:57,736 So, it comes to me. 129 00:08:59,205 --> 00:09:00,628 Did you go in there and beat the shit out of him? 130 00:09:09,049 --> 00:09:11,783 You take him outside, then you beat the shit out of him. 131 00:09:21,560 --> 00:09:25,464 Nah, you idiots. You take him outside. You have him beat the shit out of himself. 132 00:09:37,176 --> 00:09:39,746 Don't they teach you kids nothing in the academy anymore? 133 00:09:40,754 --> 00:09:42,549 All right, no. You see this? 134 00:09:42,649 --> 00:09:46,687 I'm trying to tell a story, and all these guys care about is a cheap laugh. 135 00:09:46,787 --> 00:09:49,888 Hey, let's just remember there are two dead cops in here. All right? 136 00:09:50,823 --> 00:09:52,292 - Hey, beautiful. - Hi. 137 00:09:52,392 --> 00:09:55,662 - Hi, I'd like... whiskey double. - All right. 138 00:09:55,762 --> 00:09:57,864 And... You know what? 139 00:09:57,964 --> 00:10:00,270 Double for my friend here. 140 00:10:00,667 --> 00:10:02,703 - Thanks. - My pleasure. 141 00:10:02,803 --> 00:10:04,738 What are you so happy about? 142 00:10:04,838 --> 00:10:08,006 I am celebrating the greatest day of my life. 143 00:10:09,476 --> 00:10:11,042 Tell me about it. 144 00:10:14,280 --> 00:10:16,047 All right. 145 00:10:18,016 --> 00:10:19,451 I'm a cop, right? 146 00:10:21,487 --> 00:10:25,792 I've been spending the last couple years, every day of my life, 147 00:10:25,892 --> 00:10:28,128 searching for the bodies of these two buddies of mine... 148 00:10:28,228 --> 00:10:31,866 that got killed by some heartless bastard, right? 149 00:10:33,066 --> 00:10:34,401 Nothing. 150 00:10:34,801 --> 00:10:37,400 Then this morning I found the bodies. 151 00:10:39,438 --> 00:10:42,507 They were out in the woods, not even that far from here. 152 00:10:44,177 --> 00:10:46,544 I can finally take a vacation. 153 00:10:48,514 --> 00:10:50,782 Hey, give him one more. 154 00:10:51,584 --> 00:10:53,920 And keep the change. 155 00:10:54,020 --> 00:10:55,098 Take care, my friend. 156 00:11:01,861 --> 00:11:05,332 I couldn't have waited more than 10 minutes, and here he comes, 157 00:11:05,432 --> 00:11:07,601 he's looking around, he's all nervous. 158 00:11:08,201 --> 00:11:11,104 He gets into his truck, and he creeps off. 159 00:11:11,204 --> 00:11:13,272 And I creep off right behind him. 160 00:11:40,166 --> 00:11:44,805 And then this idiot goes right into the middle of the woods. 161 00:11:44,905 --> 00:11:46,673 He walks right to a clearing. 162 00:11:46,873 --> 00:11:50,541 Starts stomping around like he's been missing something. 163 00:11:53,979 --> 00:11:57,558 And after a while, he finally decides that we must have made a mistake, 164 00:11:57,658 --> 00:11:59,234 and he leaves. 165 00:11:59,352 --> 00:12:01,619 I get on the horn to the chief. 166 00:12:03,556 --> 00:12:07,527 Hey, Captain. This is Cunningham. I found them. 167 00:12:07,627 --> 00:12:11,898 The next day we dug those two up. That prick's serving double life now. 168 00:12:12,698 --> 00:12:14,670 See, that's what it's all about. 169 00:12:15,635 --> 00:12:19,806 That comes from years of being on the job. You can't teach that. 170 00:12:19,906 --> 00:12:22,909 Whole point of poker night, young buck. 171 00:12:23,009 --> 00:12:28,682 You listen, you learn, you go and you do likewise. 172 00:12:28,782 --> 00:12:31,251 And you always use your best weapon, 173 00:12:31,351 --> 00:12:34,488 and that's your brain. You always trust your heart. 174 00:12:34,888 --> 00:12:38,892 Yeah, thanks for that, Confucius. Getting all teary over here. 175 00:12:39,392 --> 00:12:41,494 Are we gonna play cards or are we just gonna shoot the shit? 176 00:12:41,894 --> 00:12:43,396 That's what we're here for. 177 00:12:43,696 --> 00:12:47,232 All right. Time for you to lose money. 178 00:12:55,140 --> 00:12:57,244 - Hey. - Hey? 179 00:12:57,744 --> 00:13:00,213 I'm not happy about you being here. 180 00:13:00,313 --> 00:13:02,615 If I had a say, you wouldn't be getting this promotion. 181 00:13:02,715 --> 00:13:04,918 - Listen, Maxwell... - Am I wearing a fucking dress? 182 00:13:05,018 --> 00:13:06,364 Don't interrupt me. 183 00:13:07,520 --> 00:13:09,923 You knew my rules. You broke my rules. 184 00:13:10,023 --> 00:13:13,917 If this all goes wrong, I'm gonna fuck you up. 185 00:13:14,194 --> 00:13:15,679 Girls doing okay here? 186 00:13:18,430 --> 00:13:19,938 Fine. 187 00:13:20,467 --> 00:13:23,970 Just need a few more of these in me, I'll be right as rain. 188 00:13:24,270 --> 00:13:26,137 You hear anything, Floyd? 189 00:13:27,072 --> 00:13:29,608 No. But I got my cell. 190 00:13:30,943 --> 00:13:32,913 You know my wife threw me out? 191 00:13:33,013 --> 00:13:36,316 She says I'm driving her crazy. Short fucking trip. 192 00:13:36,416 --> 00:13:37,887 Wanna play some cards? 193 00:13:37,987 --> 00:13:40,500 - You know how I like taking your money? - I know you like taking my money. 194 00:13:40,600 --> 00:13:42,333 - I love taking your money. - I brought extra. 195 00:13:42,433 --> 00:13:44,302 Good. I'm a little short. 196 00:13:44,402 --> 00:13:47,792 - Hey, can I borrow 20 before we start? - Of course. 197 00:13:48,761 --> 00:13:50,432 Sit down. 198 00:13:51,197 --> 00:13:53,200 Come on in, gentlemen. 199 00:13:53,300 --> 00:13:55,099 So, this is how it works, kid. 200 00:13:55,634 --> 00:13:57,671 You against us. 201 00:13:57,771 --> 00:13:59,540 We win a hand, we tell you a story. 202 00:14:00,740 --> 00:14:04,644 And, you ought to listen up 'cause these stories are worth a year of street experience. 203 00:14:04,744 --> 00:14:07,747 So, put yourself in our shoes, 204 00:14:07,847 --> 00:14:11,818 you, think like we think, 205 00:14:11,918 --> 00:14:15,086 and then one day when you find yourself in a bad spot, 206 00:14:16,488 --> 00:14:18,658 you'll remember what we taught you. 207 00:14:18,758 --> 00:14:21,726 Hopefully, you'll make it out alive. 208 00:14:22,795 --> 00:14:26,700 We were there making mistakes. 209 00:14:26,800 --> 00:14:30,904 You listen, you learn. Maybe you don't have to make the same ones. 210 00:14:31,004 --> 00:14:34,341 We ain't good for much else except these stories. 211 00:14:34,441 --> 00:14:37,344 It's all we got left to contribute to you young kids. 212 00:14:37,444 --> 00:14:40,380 Speak for yourself, Calabrese, old bitch. 213 00:14:40,480 --> 00:14:43,717 I'm still out there kicking ass and breaking balls. 214 00:14:43,817 --> 00:14:47,053 I seen you, Calabrese. I could limp faster than you with Bernard on my back. 215 00:14:47,353 --> 00:14:51,958 - I could take a shit faster than you. - Hey. Hey. Fuck all you all, motherfuckers. 216 00:14:52,058 --> 00:14:54,999 You grumpy-ass motherf... I'll kick all your fucking asses, 217 00:14:55,099 --> 00:14:57,199 right here and right fucking now. 218 00:14:57,576 --> 00:15:01,201 - Shit. Come on. Sit down, Calabrese. - All right. I'll sit down. 219 00:15:01,301 --> 00:15:04,037 You're supposed to get wisdom as you get older, not leak it out when you piss. 220 00:15:04,137 --> 00:15:08,241 About 10 years ago, the chief made a decision to start bringing in some heavy hitters. 221 00:15:08,341 --> 00:15:11,044 We're a small town, but crime was rising. 222 00:15:11,144 --> 00:15:14,648 He figured you bring in some big city vets about ready to retire... 223 00:15:14,748 --> 00:15:17,217 and give them a couple years here training the rookies, 224 00:15:17,317 --> 00:15:19,953 they might just be able to stay ahead of the curve. 225 00:15:20,053 --> 00:15:21,922 He brought in some of the best. 226 00:15:22,322 --> 00:15:23,623 Jason Cunningham. 227 00:15:23,723 --> 00:15:27,994 This guy survived the Richmond drug wars and took down over 300 collars. 228 00:15:28,094 --> 00:15:30,830 Incorruptible and unsociable. 229 00:15:30,930 --> 00:15:33,466 A.J. Bernard, one of Memphis's finest. 230 00:15:33,566 --> 00:15:37,270 A.J. solved over 45 homicides, retired here seven years ago. 231 00:15:37,370 --> 00:15:40,040 Been one of the poker squad ever since. 232 00:15:40,340 --> 00:15:44,377 Byron Davis, Chicago PD. Toughest cop I ever met. 233 00:15:44,477 --> 00:15:47,881 Had an accident four years ago and headed for greener pastures. 234 00:15:48,381 --> 00:15:51,418 Floyd Maxwell, 15 years on the front lines. 235 00:15:51,518 --> 00:15:54,154 Doesn't say much, but when he does, listen. 236 00:15:54,254 --> 00:15:57,223 They call him "the Hawk," and the Hawk was watching me. 237 00:15:57,823 --> 00:16:00,293 The lieutenant, Mike Calabrese. 238 00:16:00,393 --> 00:16:02,862 Maybe the most beloved senior officer ever. 239 00:16:02,962 --> 00:16:06,099 Always looking out for his men. Always there to lend a hand. 240 00:16:06,199 --> 00:16:09,069 Last year he saved my life. 241 00:16:09,169 --> 00:16:10,802 Through the, gravel pit up where the... 242 00:16:13,939 --> 00:16:15,840 Shot fired. Shit. 243 00:16:27,052 --> 00:16:29,265 Get your head out of your ass, Jeter! 244 00:16:38,783 --> 00:16:41,668 Thank you. Stay close. 245 00:16:42,068 --> 00:16:45,903 Lieutenant. I want to say thank you. 246 00:16:48,273 --> 00:16:50,810 You saved my fucking life. 247 00:16:50,910 --> 00:16:52,412 No, you did. Y-You... 248 00:16:52,512 --> 00:16:55,215 I would be dead and un-un-under the ground if it wasn't for... 249 00:16:55,315 --> 00:16:59,283 Get the fuck out of here with this sympathetic bullshit. 250 00:17:00,219 --> 00:17:02,188 Crying in your beer. 251 00:17:02,288 --> 00:17:05,523 Somebody want to get this fucking guy a dress? 252 00:17:12,564 --> 00:17:14,866 You don't say thank you to me. 253 00:17:16,034 --> 00:17:17,635 You do better. 254 00:17:20,772 --> 00:17:22,776 You come onto the scene ready for action. 255 00:17:22,876 --> 00:17:25,712 You pay attention. You learn. 256 00:17:25,812 --> 00:17:27,948 And the next time you help out the new guy. 257 00:17:29,048 --> 00:17:31,342 You save his life. 258 00:17:32,452 --> 00:17:35,109 That's all the thanks I need. 259 00:17:42,361 --> 00:17:45,698 Hey, boys, get this. 260 00:17:45,798 --> 00:17:48,401 This drunk fuck wants to buy us all a round. 261 00:17:48,501 --> 00:17:50,870 - Hey! - Go figure. 262 00:17:50,970 --> 00:17:53,540 So, nurse! 263 00:17:54,841 --> 00:17:56,176 - Here we go. - How did I get so lucky? 264 00:17:56,276 --> 00:17:58,678 - Five card draw. Straight up. - Oh, wait, wait. Wait a minute. 265 00:17:58,778 --> 00:18:00,813 - Here it comes. - Jesus Christ. 266 00:18:00,913 --> 00:18:02,248 Oh, my God. You gotta be kidding. 267 00:18:02,448 --> 00:18:07,420 We haven't even started yet and you're asking a question? Hey, hey. 268 00:18:07,520 --> 00:18:09,489 That is not how this works. 269 00:18:09,589 --> 00:18:14,194 We ask the questions, we do the talking, you do the listening. 270 00:18:14,294 --> 00:18:17,831 Okay, but I'm serious. I have a question. Just one. 271 00:18:17,931 --> 00:18:22,101 Jesus Christ, ask the fucking question before our pensions run out, for Christ's sake. 272 00:18:22,401 --> 00:18:24,177 What if I win? 273 00:18:28,907 --> 00:18:33,513 Listen. Ten years of playing poker night, rookie's never won, never will. 274 00:18:33,613 --> 00:18:37,484 Okay, but if I do. Say I get that, that one great hand. What then? 275 00:18:37,584 --> 00:18:39,853 Hey, look here. If you win, all bets are off. 276 00:18:39,953 --> 00:18:42,455 All right? You tell the stories and we start learning. 277 00:18:42,555 --> 00:18:45,190 And we'd be pretty bad cheaters if we're dealing you good cards. 278 00:18:47,159 --> 00:18:50,330 All right. First lesson. 279 00:18:51,030 --> 00:18:53,233 I wasn't looking at your card. I saw you peeking. 280 00:18:53,333 --> 00:18:55,768 It's an easy one. It's about perspective. 281 00:18:55,868 --> 00:19:00,907 We deal with three percent of the population 97% of the time. 282 00:19:01,007 --> 00:19:05,278 And now everyone in the world is not a lowlife, lying, 283 00:19:05,378 --> 00:19:09,015 backstabbing, ass-covering son of a bitch. 284 00:19:09,115 --> 00:19:10,026 But. 285 00:19:10,126 --> 00:19:13,026 But it's mostly who we deal with on a daily basis. 286 00:19:13,553 --> 00:19:16,089 And they all think they're smarter than you. 287 00:19:16,189 --> 00:19:18,091 So here's your lesson. 288 00:19:18,191 --> 00:19:21,027 - They're not. - Except for the ones who actually are. 289 00:19:21,127 --> 00:19:24,805 We never catch those bastards. We just pretend they don't exist. 290 00:19:25,365 --> 00:19:29,754 But sometimes they do exist. The monsters from your nightmares. 291 00:19:31,037 --> 00:19:34,905 They're real, and you can't wake up. 292 00:19:38,610 --> 00:19:43,047 There you are. So tell me, Detective. How old are you? 293 00:19:44,683 --> 00:19:47,752 Twenty-five? Twenty-six? 294 00:19:49,688 --> 00:19:52,488 Take a little from column A 295 00:19:52,688 --> 00:19:55,416 to fix column B. 296 00:19:56,029 --> 00:19:59,699 - Am I right? - I don't know what you're talking about. 297 00:19:59,799 --> 00:20:02,869 I can make us a deal. Okay? I-I-I got connections. 298 00:20:02,969 --> 00:20:04,137 - A deal? - Yeah. 299 00:20:04,237 --> 00:20:05,636 Okay. 300 00:20:08,974 --> 00:20:10,977 I was just like you once. 301 00:20:11,477 --> 00:20:15,949 Just a normal guy with a normal life... 302 00:20:16,649 --> 00:20:18,726 who went to a normal job 303 00:20:19,126 --> 00:20:22,283 day after day after day. 304 00:20:23,656 --> 00:20:26,359 I was a forecaster, Stan. 305 00:20:26,459 --> 00:20:29,529 Predicting behavior and regulating change. 306 00:20:29,629 --> 00:20:34,534 Just another one of the worker bees buzzing around. 307 00:20:35,234 --> 00:20:37,771 I just never seemed to make ends meet. 308 00:20:38,471 --> 00:20:43,543 I got to the point where I just couldn't take it anymore, Stan. 309 00:20:43,643 --> 00:20:47,380 I wasn't going to be just another one of those sheeple... 310 00:20:47,480 --> 00:20:52,383 marching to the beat of someone else's drum. 311 00:20:53,352 --> 00:20:56,190 So I decided, right then and there, 312 00:20:57,090 --> 00:20:58,989 I was going to change my life. 313 00:21:00,759 --> 00:21:03,162 But in order to do that, Stan, 314 00:21:03,262 --> 00:21:05,362 I needed goals. 315 00:21:06,099 --> 00:21:08,835 It took me a while to be honest with myself. 316 00:21:08,935 --> 00:21:12,305 I had to look into my inner recesses, Stan. 317 00:21:12,605 --> 00:21:15,375 I had to look deep, 318 00:21:15,475 --> 00:21:18,109 and then I found them. 319 00:21:22,848 --> 00:21:25,716 Two to be exact. 320 00:21:35,794 --> 00:21:39,086 Making the rules was easy. 321 00:21:39,186 --> 00:21:44,010 Crossing the line is what separates the men from the boys. 322 00:21:45,904 --> 00:21:48,005 But I was diligent. 323 00:21:48,807 --> 00:21:51,442 I was a hard worker. 324 00:22:11,497 --> 00:22:14,735 Well, Stan, we're gonna have to pick this up at another time. 325 00:22:15,735 --> 00:22:18,671 - Just wait a second. Okay? - What? 326 00:22:18,771 --> 00:22:21,140 - Don't have to do that. - Yes, I do. 327 00:22:21,240 --> 00:22:24,210 No, you don't have to do that. You don't... 328 00:22:24,310 --> 00:22:28,446 - Don't have to... - Sorry, Stan. Rule number one calls. 329 00:22:46,466 --> 00:22:48,900 Oh, God, no. Amy! 330 00:22:49,517 --> 00:22:52,238 Hey, stop! Just leave her alone! 331 00:22:52,338 --> 00:22:54,572 Hey! 332 00:23:03,582 --> 00:23:06,149 - Hey, kid, how you doing? - Hey. 333 00:23:09,888 --> 00:23:13,492 - You don't look so good. - No. I'm fine. 334 00:23:13,592 --> 00:23:16,329 It's the night shift, you know, kicking my ass. 335 00:23:16,429 --> 00:23:18,596 Anything to do with this? 336 00:23:19,898 --> 00:23:21,999 Let's talk. 337 00:23:27,639 --> 00:23:28,931 Hi, Daddy. 338 00:23:32,378 --> 00:23:35,560 No, it's okay now. 339 00:23:35,860 --> 00:23:38,919 A nice officer is here to take him away. 340 00:23:39,519 --> 00:23:42,221 Yep. Just like you taught me. 341 00:23:42,321 --> 00:23:45,990 He won't be looking in any girls' windows anytime soon. 342 00:23:46,958 --> 00:23:48,559 Nicely done. 343 00:23:49,594 --> 00:23:51,361 Jeter. 344 00:23:53,265 --> 00:23:54,834 Where'd you go? 345 00:23:54,934 --> 00:23:59,045 - I'm sorry. - Look, Stan. Just between us. 346 00:23:59,845 --> 00:24:03,342 You're a good cop. Could be a great cop. 347 00:24:03,442 --> 00:24:05,075 So, 348 00:24:07,412 --> 00:24:09,782 what's the deal with Amy? 349 00:24:09,982 --> 00:24:12,585 Oh, come on, Lieutenant. 350 00:24:12,685 --> 00:24:15,288 - I mean, she's just a kid. - All right. 351 00:24:15,388 --> 00:24:17,390 I just wanted to hear it straight from you is all. 352 00:24:17,490 --> 00:24:18,185 Hear what? 353 00:24:18,285 --> 00:24:20,185 That there's nothing going on between the two of you. 354 00:24:20,492 --> 00:24:24,255 I don't know anything, Lieutenant. I'm telling you the truth. 355 00:24:24,355 --> 00:24:28,733 Something's going on. I know she's been calling here, asking for you. 356 00:24:36,642 --> 00:24:39,612 - Jeter. - Hi, Officer Jeter? 357 00:24:39,712 --> 00:24:41,911 This is Amy. 358 00:24:44,783 --> 00:24:47,553 Hi, Amy. Listen, you can't call me here. 359 00:24:47,653 --> 00:24:50,389 I know. I know. I was just thinking. 360 00:24:50,489 --> 00:24:52,692 Maybe you could take me on a drive along? 361 00:24:52,792 --> 00:24:57,362 You know, give me a firsthand peek into the world of law enforcement. 362 00:24:57,871 --> 00:25:00,299 Yeah, I don't think your dad would be too happy about that. 363 00:25:00,399 --> 00:25:03,002 Come on. You're not afraid of my dad, are you? 364 00:25:03,102 --> 00:25:05,938 Besides, I can do what I want. I'm an adult. 365 00:25:06,038 --> 00:25:07,940 Almost an adult. 366 00:25:08,040 --> 00:25:11,971 Oh, come on, Stan. It'll be fun. Besides, if you don't pick me up, 367 00:25:12,071 --> 00:25:14,447 who knows what kind of trouble I might get in. 368 00:25:14,547 --> 00:25:17,948 Someone's gonna call the cops either way. 369 00:25:20,485 --> 00:25:22,086 I don't know. 370 00:25:57,822 --> 00:26:01,260 Oh, me too. I just like the spirit, you know? 371 00:26:01,360 --> 00:26:06,666 Like, everyone's happy and there's lights. It's pretty. 372 00:26:07,266 --> 00:26:09,034 Yeah, yeah. 373 00:26:09,134 --> 00:26:11,936 - Yeah. - And... 374 00:26:42,100 --> 00:26:43,767 I need to know. 375 00:26:45,203 --> 00:26:49,542 I don't want any stinking trouble, not on this department, not on you. 376 00:26:49,642 --> 00:26:51,511 You got me? 377 00:26:52,611 --> 00:26:55,681 I'm telling you the truth, Lieutenant. 378 00:26:55,781 --> 00:26:57,748 I never saw her. 379 00:27:03,121 --> 00:27:05,912 Don't let it hit the fan, Jeter. 380 00:27:06,726 --> 00:27:10,127 You're a hero cop, you're gonna make detective next week. 381 00:27:12,397 --> 00:27:13,964 Don't give 'em any dirt. 382 00:27:20,539 --> 00:27:21,941 Stan? 383 00:27:22,041 --> 00:27:23,807 Stan, can you hear me? 384 00:27:24,976 --> 00:27:25,945 Yeah! 385 00:27:26,448 --> 00:27:28,714 - Oh, thank God. - Are you okay? 386 00:27:28,814 --> 00:27:30,683 Please. We have to get out of here. 387 00:27:30,783 --> 00:27:32,752 - How long have you been here? - The whole time. 388 00:27:33,252 --> 00:27:36,555 - How did he get you? - I got a call. 389 00:27:36,655 --> 00:27:38,324 He said you were in trouble. 390 00:27:38,424 --> 00:27:41,327 - Are you? - Yeah, yeah. Come on. Let's go. Get in. 391 00:27:41,427 --> 00:27:43,829 Listen. I don't just get in the car with strangers. 392 00:27:43,929 --> 00:27:45,865 All right. Look, you see this blood? 393 00:27:45,965 --> 00:27:50,336 He doesn't have much more time. Okay? He's asking for you. Let's go. 394 00:27:50,436 --> 00:27:53,239 Wait. Wait a minute. He knows that I know you? 395 00:27:53,339 --> 00:27:57,677 But you found me, Stan. They must know where we are, right? 396 00:27:57,777 --> 00:28:00,713 No, I got a call on the radio. 397 00:28:00,813 --> 00:28:03,916 A domestic. Five miles up the road. My phone didn't work. 398 00:28:04,216 --> 00:28:08,054 But I've been gone for two weeks. Aren't there any leads at all? 399 00:28:08,354 --> 00:28:10,656 No, they... 400 00:28:10,756 --> 00:28:14,494 - They thought I might be involved. - Please, Stan, you have to stop him. 401 00:28:15,394 --> 00:28:16,861 He comes in here... 402 00:28:36,981 --> 00:28:39,451 I know this is hard. Okay, I do. 403 00:28:39,651 --> 00:28:41,887 I'm gonna try to think of a way out. Can you get free? 404 00:28:41,987 --> 00:28:45,457 No. No, I tried. I tried everything. 405 00:28:45,964 --> 00:28:47,524 I can't. 406 00:28:48,860 --> 00:28:51,595 If we're gonna get out, we've got to get out when he's gone. 407 00:28:52,864 --> 00:28:54,567 - Wait. He's gone? - Yeah, he... he's gone. 408 00:28:54,667 --> 00:28:58,003 He leaves sometimes. He leaves... I can hear his car leave. 409 00:28:58,103 --> 00:29:00,940 All right. I need you to listen carefully. 410 00:29:01,440 --> 00:29:04,677 You tell me if you hear anything. I need to know if he comes back, okay? 411 00:29:04,777 --> 00:29:06,910 Okay. 412 00:29:08,479 --> 00:29:10,183 All right. You deal, gimpy. 413 00:29:10,983 --> 00:29:13,953 Watch it, tough guy. I'm gonna shove my gimp cane up your ass. 414 00:29:14,053 --> 00:29:16,921 - Yeah. You'd have to catch me first. - I've never been on your back. 415 00:29:19,358 --> 00:29:20,591 Excuse me. 416 00:29:21,859 --> 00:29:23,360 Hello? 417 00:29:24,495 --> 00:29:27,266 Yeah, any news? Okay. 418 00:29:27,366 --> 00:29:30,525 It's in the study. Yeah, I can come back if... 419 00:29:31,225 --> 00:29:33,985 Okay. All right, thanks. Bye. 420 00:29:34,874 --> 00:29:37,243 It's all gonna be okay. Don't worry. 421 00:29:37,543 --> 00:29:39,078 What's the game? 422 00:29:39,178 --> 00:29:40,911 Texas Hold'em. 423 00:29:42,046 --> 00:29:43,482 All right, so listen up. 424 00:29:43,582 --> 00:29:47,854 You got to try to put yourself in our shoes. Try to picture the story. 425 00:29:48,254 --> 00:29:50,689 What would you do? What would you think? 426 00:29:50,989 --> 00:29:52,124 Her name was Misty. 427 00:29:52,724 --> 00:29:54,727 If you can't think it, you can't see it. 428 00:29:54,827 --> 00:29:58,262 If you can't see it, you can't learn. 429 00:30:00,865 --> 00:30:02,902 Do you see it? 430 00:30:03,202 --> 00:30:06,270 - Oh, yeah. - Then walk the scene. 431 00:30:09,741 --> 00:30:11,777 Officers. Hey, where's our vic? 432 00:30:11,877 --> 00:30:13,078 - In there. - That way. 433 00:30:13,178 --> 00:30:15,815 Jim, you got an extra pair of gloves? 434 00:30:16,515 --> 00:30:18,315 - There you go. - As usual. 435 00:30:30,695 --> 00:30:32,931 This is the big one. 436 00:30:33,732 --> 00:30:35,666 Murder. 437 00:30:40,538 --> 00:30:42,975 You look at the body for a real long time. 438 00:30:43,075 --> 00:30:44,910 Till it's burned into your head. 439 00:30:45,510 --> 00:30:48,847 Without you, whoever did this gets away. 440 00:30:49,047 --> 00:30:51,748 You're responsible for avenging her. 441 00:30:53,618 --> 00:30:55,185 You're doing God's work now. 442 00:30:57,655 --> 00:31:01,358 The place was a mess. DNA everywhere. 443 00:31:03,094 --> 00:31:05,783 This guy was the Old Faithful of sperm. 444 00:31:06,765 --> 00:31:10,670 We had the evidence. Now we needed the match. 445 00:31:11,470 --> 00:31:14,640 So the investigation started, but it never stopped. 446 00:31:14,740 --> 00:31:17,943 Started with family, friends, boyfriends, coworkers. 447 00:31:18,043 --> 00:31:19,778 I lost track at 100 guys. 448 00:31:19,878 --> 00:31:22,305 One year stretched into three. Nothing. 449 00:31:25,850 --> 00:31:29,088 Her parents kept calling me, wanting updates. 450 00:31:29,188 --> 00:31:33,158 There was nothing to tell. But I was gonna catch this guy. 451 00:31:33,258 --> 00:31:37,968 I wasn't gonna let this one go. I promised them I wouldn't quit. 452 00:31:38,564 --> 00:31:42,768 Eight years later, a handyman gets called for a broken furnace. 453 00:31:43,268 --> 00:31:45,003 Something's blocking a vent. 454 00:31:45,103 --> 00:31:48,240 And boom. Guess what pops out. 455 00:31:48,640 --> 00:31:49,875 Panties. 456 00:31:49,975 --> 00:31:52,177 Loads of fucking panties. 457 00:31:52,977 --> 00:31:56,682 So here's how it works. Those panties had sperm all over them. 458 00:31:56,882 --> 00:32:00,085 The sperm on the panties matched the sperm all over Misty's house. 459 00:32:00,185 --> 00:32:03,923 Whoever juked on the panties was the same person who killed Misty. 460 00:32:04,023 --> 00:32:05,491 The house the panties were found in... 461 00:32:05,591 --> 00:32:09,094 was a rental property about three blocks away from Misty. 462 00:32:09,194 --> 00:32:14,300 Going back eight years, we found out who lived there. A wannabe actor. 463 00:32:14,900 --> 00:32:19,436 But the closest he ever got to the film business was working here. 464 00:32:23,574 --> 00:32:27,579 All I needed was a swab. But the way he was looking at me... 465 00:32:27,779 --> 00:32:30,783 He must have been waiting his whole life for me to show up. 466 00:32:30,883 --> 00:32:35,622 He must have lived his life in fear that someday, somehow his secret would out. 467 00:32:36,522 --> 00:32:38,688 And he wasn't going down without a fight. 468 00:32:41,825 --> 00:32:44,194 Hey! Freeze! I said stop! 469 00:32:50,735 --> 00:32:52,436 Hey, stop! 470 00:32:56,040 --> 00:32:57,043 Hey! 471 00:32:57,643 --> 00:32:58,710 Stop! Stop! 472 00:32:59,350 --> 00:33:00,343 Sorry! 473 00:33:19,764 --> 00:33:21,798 Hey, police! Move. 474 00:33:25,736 --> 00:33:27,704 Jesus. 475 00:33:29,373 --> 00:33:30,774 Fuck. 476 00:33:44,589 --> 00:33:46,161 Hey! 477 00:33:47,025 --> 00:33:48,792 Hey, stop! 478 00:34:04,842 --> 00:34:06,510 Stay down! 479 00:34:13,351 --> 00:34:15,219 Shit. 480 00:34:25,862 --> 00:34:27,203 Hey, get out of the car! 481 00:34:37,508 --> 00:34:39,211 That was it for me. 482 00:34:39,611 --> 00:34:42,946 Last run. Never walk without a cane again. 483 00:34:43,881 --> 00:34:48,320 But I wasn't done fighting. I'd been chasing this guy for eight years. 484 00:34:48,420 --> 00:34:50,820 I wasn't gonna lose him now. 485 00:34:53,556 --> 00:34:55,427 And that's how you get 'em. 486 00:34:55,927 --> 00:34:57,664 Same as I got you bastards. 487 00:34:59,564 --> 00:35:01,400 Son of a bitch. 488 00:35:01,500 --> 00:35:03,869 The race doesn't always go to the swiftest. 489 00:35:03,969 --> 00:35:06,171 You take your time. You build your case. And you... 490 00:35:06,271 --> 00:35:09,108 Never, ever give up. 491 00:35:09,208 --> 00:35:12,377 - Go fuck yourself. - Look, it's true. 492 00:35:12,477 --> 00:35:14,279 Fuckin' bumper sticker. 493 00:35:14,479 --> 00:35:17,049 Why does Davis solve all his cases with panties? 494 00:35:17,149 --> 00:35:19,951 Why do all yours get solved by naked sweaty boy informants? 495 00:35:20,051 --> 00:35:22,421 - I stick with what I know. - Reminds me of Maxwell's story. 496 00:35:22,863 --> 00:35:26,225 Okay. We're gonna just play cards, thank you very much. 497 00:35:26,325 --> 00:35:28,692 - Oh, no. Come on. Tell that story. - Come on. 498 00:35:38,703 --> 00:35:40,503 Come on. 499 00:35:52,650 --> 00:35:53,975 This is it. 500 00:35:54,786 --> 00:35:56,033 The big moment. 501 00:35:57,555 --> 00:35:58,558 Carpe diem. 502 00:36:00,425 --> 00:36:02,094 Make it happen. 503 00:36:02,194 --> 00:36:04,661 Don't give up. 504 00:36:19,653 --> 00:36:21,185 Shit. 505 00:36:21,947 --> 00:36:24,283 Fuck. Shit. 506 00:36:24,583 --> 00:36:25,688 Fuck. 507 00:36:40,832 --> 00:36:42,932 Fuck. Fuck. 508 00:36:49,573 --> 00:36:50,379 Amy? 509 00:36:51,376 --> 00:36:53,111 Stan! 510 00:36:53,211 --> 00:36:56,548 - Amy? - Can you hear me? 511 00:36:56,648 --> 00:36:58,650 - Amy! - Stan! 512 00:36:58,750 --> 00:37:00,450 Follow my voice. 513 00:37:00,951 --> 00:37:02,952 Stan! 514 00:37:04,589 --> 00:37:08,024 - Can you hear me? - Yeah. I can hear you. Follow my voice. 515 00:37:12,163 --> 00:37:14,130 Where are you? 516 00:37:15,266 --> 00:37:18,401 I'm over here! I'm in here! 517 00:37:25,509 --> 00:37:27,170 Stan? 518 00:37:36,354 --> 00:37:38,388 - Amy? - Stan! 519 00:37:45,632 --> 00:37:48,732 Please. Oh, my God. 520 00:37:50,035 --> 00:37:52,037 - Are you okay? What happened? - Yeah, yeah. 521 00:37:52,137 --> 00:37:54,404 - What happened? - Hold on. Stop. 522 00:37:57,542 --> 00:37:59,330 The giant thing... 523 00:38:00,345 --> 00:38:04,182 It doesn't work. It doesn't work. 524 00:38:04,582 --> 00:38:07,351 You gotta get me out. You gotta get me out of here. You gotta get me out... 525 00:38:07,451 --> 00:38:10,088 Listen to me, okay? I can't pull these chains out. 526 00:38:10,188 --> 00:38:12,624 I need to find some tools. I need to call the police and get 'em over here. 527 00:38:12,724 --> 00:38:14,426 - I'm gonna go upstairs for a second. - No, no, no. 528 00:38:14,526 --> 00:38:16,128 You can't leave me. He's gonna come back. He's... 529 00:38:16,228 --> 00:38:18,929 If I don't get something to break you out, he's going to kill us both. 530 00:38:20,931 --> 00:38:22,803 Okay? 531 00:38:23,468 --> 00:38:26,293 - Okay. - I'll be back. I promise. 532 00:39:01,305 --> 00:39:03,273 You fucking... 533 00:39:25,263 --> 00:39:26,997 Shit. 534 00:40:27,358 --> 00:40:28,420 Fuck. 535 00:41:24,683 --> 00:41:26,115 I had my chance. 536 00:41:26,751 --> 00:41:31,056 I had my chance, and I took it. No one could fault me for that. 537 00:41:31,156 --> 00:41:34,893 But I knew it would be a cold day before I would get that chance again. 538 00:41:34,993 --> 00:41:38,497 Now I had more important things on my mind than escape. 539 00:41:39,397 --> 00:41:41,631 I just needed to concentrate on staying alive. 540 00:41:50,976 --> 00:41:51,989 Stan! 541 00:42:13,998 --> 00:42:16,201 Game is called Chase the Queen. 542 00:42:16,901 --> 00:42:20,002 Which I'm sure you're all used to doing. 543 00:42:21,271 --> 00:42:25,176 The queen and anything comes after is wild. 544 00:42:25,276 --> 00:42:27,479 Two down, one up, 545 00:42:27,579 --> 00:42:30,649 two up, one down, one up. 546 00:42:31,784 --> 00:42:32,851 Hand of crap. 547 00:42:32,951 --> 00:42:35,320 Queens and wilds. I can't keep track of this shit. 548 00:42:35,420 --> 00:42:38,857 Hey, Bernard. Why don't you just start your story, okay? So I can go take a piss. 549 00:42:38,957 --> 00:42:42,460 - It was 1979. - Holy shit. 550 00:42:42,560 --> 00:42:44,295 In '79 I was still in diapers. 551 00:42:44,395 --> 00:42:47,389 Back then, they didn't give you guns, right? You just had a club. 552 00:42:47,489 --> 00:42:50,602 You hit the bad guy over the head and then drag him back to your cave? 553 00:42:50,702 --> 00:42:53,738 '79... I was still married to my first wife. 554 00:42:53,838 --> 00:42:55,772 Oh, yeah, Cleopatra. 555 00:42:58,308 --> 00:43:00,009 It was 1979. 556 00:43:01,412 --> 00:43:03,248 We had a double murder. 557 00:43:03,348 --> 00:43:05,450 Gruesome double murder. 558 00:43:05,550 --> 00:43:08,353 No witnesses, one suspect. 559 00:43:08,453 --> 00:43:10,221 The son. 560 00:43:10,321 --> 00:43:11,988 Shawn. 561 00:43:17,240 --> 00:43:18,728 Just give me a call. 562 00:43:23,867 --> 00:43:26,504 If you go anywhere, give me a call, let me know. 563 00:43:26,604 --> 00:43:27,973 - Oh, okay. I will. - You feel that? 564 00:43:28,073 --> 00:43:29,775 I don't think I'm going anywhere. 565 00:43:30,175 --> 00:43:32,811 - Feel what? - Something's not right. 566 00:43:32,911 --> 00:43:34,379 - That's all. - Thanks, sir. 567 00:43:34,479 --> 00:43:36,081 It's not what they say. 568 00:43:36,181 --> 00:43:39,816 It's what they don't say. Okay, so what should I do? 569 00:43:40,116 --> 00:43:43,221 Help him find the words. 570 00:43:43,321 --> 00:43:45,657 Hey, kid! Hey. 571 00:43:45,757 --> 00:43:48,392 - Y-Yeah? - Hold up. Hey, come here. 572 00:43:48,754 --> 00:43:50,128 Okay. 573 00:43:50,428 --> 00:43:52,097 Just wanted to ask you a couple more questions. 574 00:43:52,197 --> 00:43:55,567 I told the detective everything I know. He's said I could go. 575 00:43:55,667 --> 00:43:57,802 - It's in the eyes. - Oh, yeah. Yeah, I know. 576 00:43:57,902 --> 00:44:00,639 I know, I just thought we might walk it over one more time. 577 00:44:00,739 --> 00:44:02,044 It'll just take a few minutes. 578 00:44:02,908 --> 00:44:06,811 Sure, I guess. I mean, should I have a lawyer or something? 579 00:44:06,911 --> 00:44:08,179 There it is. 580 00:44:08,279 --> 00:44:10,782 Well, I guess if I had something to hide, sure, I'd want a lawyer. 581 00:44:11,582 --> 00:44:13,221 But if you've done nothing wrong. 582 00:44:14,085 --> 00:44:16,521 That's up to you. You think you need a lawyer? 583 00:44:16,621 --> 00:44:19,924 N-N-No. I-I guess not. 584 00:44:20,024 --> 00:44:23,495 - All right. Well, then let's go. - Go? 585 00:44:24,095 --> 00:44:26,362 Take him on the drive. 586 00:44:29,699 --> 00:44:33,538 The drive? Oh, my God. Not the drive. 587 00:44:33,638 --> 00:44:37,008 Jones had the cup of coffee. Douglas had the crying corner. 588 00:44:37,108 --> 00:44:39,677 A.J. Bernard? Long drive. 589 00:44:39,777 --> 00:44:41,146 Well, he needs a long drive. 590 00:44:41,246 --> 00:44:44,249 If the drive was any shorter, he wouldn't figure a goddamn thing out. 591 00:44:44,349 --> 00:44:46,949 - It's... It's true. - It was 1979. 592 00:44:48,685 --> 00:44:50,820 Silence was a part of it. 593 00:44:52,856 --> 00:44:54,760 But it could also gives you time to think. 594 00:44:55,260 --> 00:44:58,530 Time to get inside their heads a bit. 595 00:44:58,630 --> 00:45:00,463 Figure out what happened. 596 00:45:05,769 --> 00:45:07,972 Wait. Why are we here? 597 00:45:08,072 --> 00:45:11,342 You said... You said we were going to my Grandma's house. 598 00:45:11,442 --> 00:45:15,878 Just want to walk it through with you again, like you told us bit by bit. 599 00:45:16,980 --> 00:45:19,117 I just want to go. 600 00:45:19,651 --> 00:45:21,853 I know, just once more. 601 00:45:22,554 --> 00:45:24,556 Please. 602 00:45:24,656 --> 00:45:26,522 Fine. 603 00:45:32,362 --> 00:45:34,065 Here's the thing. 604 00:45:34,165 --> 00:45:36,034 Killers all have a reason. 605 00:45:36,134 --> 00:45:39,168 If you know the reason, you're halfway home. 606 00:45:41,839 --> 00:45:43,641 They just want you to understand them. 607 00:45:44,341 --> 00:45:47,321 They did those things with a purpose. 608 00:45:47,860 --> 00:45:49,948 You understand the reason... 609 00:45:50,048 --> 00:45:52,215 - Go on. - You found your guy. 610 00:45:57,101 --> 00:46:00,423 Take me back there, Shawn. What'd you see? 611 00:46:24,848 --> 00:46:27,018 Here's the thing about this job. 612 00:46:27,118 --> 00:46:30,786 There is no bottom. Just when you think you've seen it all, 613 00:46:32,123 --> 00:46:34,425 the bottom falls out. 614 00:46:34,525 --> 00:46:38,461 There is no worst. Just new levels of hell. 615 00:46:40,564 --> 00:46:42,431 What happened? 616 00:46:44,301 --> 00:46:46,004 Shawn? 617 00:46:46,104 --> 00:46:48,540 Tell me what happened. 618 00:46:48,840 --> 00:46:53,376 I... I came in, and someone was beating them. 619 00:46:54,077 --> 00:46:56,815 Who? Who was it, Shawn? 620 00:46:56,915 --> 00:47:00,016 They were good people. Who would want to kill your mom and dad? 621 00:47:01,118 --> 00:47:03,021 No, they weren't what you think. 622 00:47:03,121 --> 00:47:05,556 What am I supposed to think? You told me they were good parents. 623 00:47:05,656 --> 00:47:08,560 Now why would someone kill these good people? 624 00:47:08,660 --> 00:47:12,063 - Y-You didn't know them. They... - They what? 625 00:47:12,163 --> 00:47:15,200 Open it! Open the door right now! 626 00:47:15,300 --> 00:47:19,166 They yell at you? They beat you? 627 00:47:19,737 --> 00:47:23,584 Mommy hold you a bit too close? 628 00:47:23,841 --> 00:47:27,510 Yeah. They did it all. 629 00:47:39,885 --> 00:47:41,292 What were you gonna do about it, Shawn? 630 00:47:41,392 --> 00:47:44,295 Were you gonna let them get away with treating you like that? 631 00:47:44,395 --> 00:47:47,632 I can see why you did what you had to do, Shawn. 632 00:47:47,732 --> 00:47:50,001 This couldn't go on like this forever. 633 00:47:50,201 --> 00:47:52,403 - Now tell me what happened. - Tell me, Shawn. 634 00:47:52,503 --> 00:47:53,585 Tell me what happened. 635 00:47:56,273 --> 00:47:58,007 No! 636 00:48:12,357 --> 00:48:17,262 I killed them! It was me. I killed them. 637 00:48:17,562 --> 00:48:19,731 You don't always get what you want. 638 00:48:19,831 --> 00:48:24,402 I got a broken jaw and 18 stitches. But I got the confession. 639 00:48:24,502 --> 00:48:27,303 Sometimes you pay a price for justice. 640 00:48:30,774 --> 00:48:32,443 How you doing, buddy? Come here. 641 00:48:32,543 --> 00:48:36,314 It's okay. Come here. It's okay. It's okay. 642 00:48:36,414 --> 00:48:38,149 - In my line of work... - You all right? 643 00:48:38,249 --> 00:48:40,018 - I see things. - Who did this to you? 644 00:48:40,118 --> 00:48:42,353 - You ain't got nothing on me, motherfucker! - Calm down, man! 645 00:48:42,453 --> 00:48:45,102 - I'm fuckin' doing it! - No, no, no! 646 00:48:45,202 --> 00:48:46,222 Bad things. 647 00:48:47,724 --> 00:48:49,458 Things that shouldn't be seen. 648 00:48:53,430 --> 00:48:55,200 Food. 649 00:48:55,600 --> 00:48:59,804 When you're faced with this every day, you find ways to deal with it. 650 00:48:59,904 --> 00:49:01,837 It might not be the best ways. 651 00:49:04,108 --> 00:49:08,012 At the academy, we were told that we work for God. 652 00:49:08,112 --> 00:49:09,415 That we are the last line of defense 653 00:49:09,515 --> 00:49:12,840 to protect the world from the tyranny of evil men. 654 00:49:12,940 --> 00:49:15,050 And I remember thinking that sounded stupid. 655 00:49:16,786 --> 00:49:20,091 I don't now. Now I know what evil looks like. 656 00:49:20,191 --> 00:49:23,592 I've seen it up close and personal. 657 00:49:24,262 --> 00:49:26,431 I wouldn't do that if I were you. 658 00:49:26,531 --> 00:49:29,133 What the hell did you do to me? 659 00:49:29,233 --> 00:49:31,134 And I can never look at things the same again. 660 00:49:44,414 --> 00:49:45,851 Do you know... 661 00:49:46,451 --> 00:49:50,588 how many tubes of Krazy Glue it takes to... 662 00:49:50,688 --> 00:49:52,921 hold a man to a wall? 663 00:49:54,357 --> 00:49:56,853 Would you believe 34? 664 00:49:57,095 --> 00:49:59,038 A lot more than I thought too. 665 00:50:00,431 --> 00:50:04,467 Please, just tell me what you want. I'll do everything I can. 666 00:50:06,703 --> 00:50:07,772 Shut up. 667 00:50:08,330 --> 00:50:13,109 - Please, there must be something you need. - Now you were close. So close. 668 00:50:13,945 --> 00:50:17,081 The next time you try to escape, it's gonna hurt. 669 00:50:17,181 --> 00:50:20,685 Really hurt. Oh, you don't believe me? 670 00:50:21,685 --> 00:50:23,159 Here. 671 00:50:32,195 --> 00:50:35,433 - See what I mean? - You're sick! 672 00:50:35,533 --> 00:50:39,235 - Thank you. - Leave him alone! 673 00:50:46,543 --> 00:50:48,746 So touching. 674 00:50:48,846 --> 00:50:50,614 She really likes you. 675 00:50:50,979 --> 00:50:53,449 Too bad she's jailbait. 676 00:50:54,451 --> 00:50:57,489 Just... Just let her go, okay? 677 00:50:57,989 --> 00:50:59,655 It's me you want, right? 678 00:51:00,857 --> 00:51:04,326 We have more in common than I thought, Detective. 679 00:51:05,929 --> 00:51:07,709 Although... 680 00:51:08,432 --> 00:51:10,332 I think she's too old for me. 681 00:51:11,368 --> 00:51:16,138 Why are you doing this? Why? Where's this going? 682 00:51:24,614 --> 00:51:26,973 Don't try and be smart. 683 00:51:27,373 --> 00:51:30,388 I'm always five moves ahead of you. 684 00:51:30,488 --> 00:51:34,590 You see what I want you to see. You know what I want you to know. 685 00:51:36,493 --> 00:51:38,729 While you're playing catch up, 686 00:51:39,529 --> 00:51:41,864 I'm already planning next month. 687 00:51:43,366 --> 00:51:47,269 Hey, wait... wait a second. What about your family? 688 00:51:48,538 --> 00:51:50,741 Why did you kill them? 689 00:51:50,841 --> 00:51:52,908 You're so transparent. 690 00:51:54,077 --> 00:51:56,178 But sure. Why not? 691 00:52:00,016 --> 00:52:01,917 Where were we? 692 00:52:02,852 --> 00:52:05,389 Oh, yes, my new goals. 693 00:52:05,489 --> 00:52:07,492 If you really want to kill people... 694 00:52:07,592 --> 00:52:11,696 and you really want to get away with it, then you need to do a little research. 695 00:52:11,796 --> 00:52:16,167 Now where do you go to learn sick things like that? 696 00:52:16,267 --> 00:52:18,068 The Discovery Channel of course. 697 00:52:18,168 --> 00:52:21,606 The have a whole channel just devoted to murder. 698 00:52:21,706 --> 00:52:25,710 It was like watching TV to get a PhD in murder. 699 00:52:25,810 --> 00:52:29,080 And the Internet. A world of debauchery right at your fingertips. 700 00:52:29,180 --> 00:52:32,717 Everything you ever wanted to know about anything sick and twisted, 701 00:52:32,817 --> 00:52:34,752 available at a keystroke. 702 00:52:34,852 --> 00:52:39,957 Night after night I was learning more. Arguing. Sharing knowledge. 703 00:52:40,057 --> 00:52:43,628 It was like being a member in the most exclusive club ever. 704 00:52:43,728 --> 00:52:48,731 I was liberated. I didn't feel alone for the first time in my life. 705 00:52:50,433 --> 00:52:51,934 But... 706 00:52:53,136 --> 00:52:55,437 I needed something more. 707 00:52:57,240 --> 00:53:02,365 Someone to share with, to learn from, 708 00:53:02,613 --> 00:53:05,547 to help me sharpen my skills. 709 00:53:08,985 --> 00:53:11,553 I needed a mentor. 710 00:53:15,759 --> 00:53:18,195 It was everything I ever hoped for and more. 711 00:53:18,295 --> 00:53:23,099 Someone who got me, understood me, where I was coming from. 712 00:53:24,901 --> 00:53:27,972 He helped me be the man I am today. 713 00:53:28,072 --> 00:53:29,705 To be all I could be. 714 00:53:36,046 --> 00:53:40,195 But there comes a time when you have to grow up. 715 00:53:41,819 --> 00:53:45,257 There comes a time when you kill your parents, and you leave the house. 716 00:53:45,447 --> 00:53:48,359 - What a dipshit. - That time came, 717 00:53:48,459 --> 00:53:50,595 and that's when I knew I was ready. 718 00:53:50,995 --> 00:53:53,529 Ready to be on my own again. 719 00:53:54,964 --> 00:53:56,532 What happened to your mentor? 720 00:53:57,667 --> 00:54:00,069 And you call yourself a detective? 721 00:54:02,439 --> 00:54:05,174 Enough about me. Let's talk about you. 722 00:54:13,917 --> 00:54:16,856 I see potential in you, Detective. 723 00:54:17,555 --> 00:54:19,424 You're a lot like me. 724 00:54:20,324 --> 00:54:21,824 Trapped. 725 00:54:22,959 --> 00:54:26,717 Well, you saw what I had to do to break free. 726 00:54:26,817 --> 00:54:28,797 And I want you to do the same. 727 00:54:29,632 --> 00:54:31,533 Please. 728 00:54:33,169 --> 00:54:34,905 Just let me go. 729 00:54:35,005 --> 00:54:37,205 Let yourself go. 730 00:54:38,475 --> 00:54:40,809 Free yourself. 731 00:54:43,713 --> 00:54:46,582 I want you to think about something, Detective. 732 00:54:48,651 --> 00:54:50,519 Why you? 733 00:54:52,856 --> 00:54:54,925 Out of everyone. 734 00:54:55,025 --> 00:54:57,161 Why you? 735 00:54:57,261 --> 00:55:00,198 Do you think you have what it takes to go up against me? 736 00:55:00,798 --> 00:55:04,035 You think you're smart enough? I don't think so. 737 00:55:04,135 --> 00:55:08,670 I think you fall short. Way short. 738 00:55:12,643 --> 00:55:15,010 Game's almost over, Detective. 739 00:55:37,901 --> 00:55:40,436 You know, I've been thinking. 740 00:55:42,105 --> 00:55:45,507 You know, what's going on here is... 741 00:55:45,975 --> 00:55:47,062 it's not right. 742 00:55:48,412 --> 00:55:52,416 I used you to catch the detective and now that I have him, 743 00:55:52,516 --> 00:55:56,619 I don't really need you anymore. 744 00:55:59,756 --> 00:56:03,158 I have a sickness, and... 745 00:56:04,394 --> 00:56:08,797 I see that now. And I can't keep doing this. 746 00:56:11,968 --> 00:56:14,939 So what I want is for you to call your family... 747 00:56:15,039 --> 00:56:18,242 and tell them that you're all right, 748 00:56:18,342 --> 00:56:22,244 and tell them to come get you. Okay? 749 00:56:23,012 --> 00:56:24,680 What? 750 00:56:27,217 --> 00:56:29,084 Oh, but... 751 00:56:30,286 --> 00:56:32,221 All right. 752 00:56:52,442 --> 00:56:54,676 All right. So. 753 00:56:55,778 --> 00:56:57,880 Here. 754 00:57:31,080 --> 00:57:32,883 Daddy? 755 00:57:32,983 --> 00:57:36,287 Can you hear me? Yes, I'm alive. 756 00:57:36,387 --> 00:57:39,254 He wants you to come get me. He said he's gonna let me... 757 00:57:43,559 --> 00:57:44,993 No. 758 00:57:53,436 --> 00:57:55,170 Dad. 759 00:57:58,142 --> 00:58:00,558 Hello, Amy's dad? 760 00:58:01,478 --> 00:58:03,113 How are you today? 761 00:58:03,652 --> 00:58:05,883 - I wouldn't talk like that if I were you. - Stop! 762 00:58:05,983 --> 00:58:08,575 - You do realize I have your daughter, right? - Daddy! Don't listen to him. 763 00:58:08,675 --> 00:58:12,223 - Don't listen to him! Da... Get off! - Yeah, that was her. 764 00:58:12,323 --> 00:58:15,326 All right. So this is gonna be simple. You're gonna take $10,000. 765 00:58:15,426 --> 00:58:17,995 You're gonna get in your car and you're gonna drive up River Road. 766 00:58:18,095 --> 00:58:21,932 You're gonna drive 5.2 miles, and you're gonna head up to the house there. You got it? 767 00:58:22,032 --> 00:58:24,034 3:00 pm. And no cops. 768 00:58:24,134 --> 00:58:28,069 And I mean no cops or your daughter comes back dead and pregnant. 769 00:58:30,440 --> 00:58:33,310 That's it for me, boyos. Cash me out. 770 00:58:33,410 --> 00:58:35,179 What are you talking about? It's 11:30. 771 00:58:35,279 --> 00:58:37,515 Yeah, you're not going anywhere till we hear our favorite story. 772 00:58:37,615 --> 00:58:39,617 - Give me a fucking break. - No, no, no. 773 00:58:39,717 --> 00:58:44,470 You're gonna stay right here and tell us a sexy little story. 774 00:58:45,489 --> 00:58:48,125 - I get all tingly just thinking about it. - I bet you are. 775 00:58:48,225 --> 00:58:53,616 Floyd. Come on. I'm out of Viagra. The little woman's been begging for it. 776 00:58:53,716 --> 00:58:55,065 I need you, bro. 777 00:58:57,748 --> 00:59:00,838 You guys are assholes. Thirty-five years on the fucking job, 778 00:59:00,938 --> 00:59:03,741 highly-decorated detective, you think I only got one story? 779 00:59:03,841 --> 00:59:06,710 I got a million. Here, there's one. 780 00:59:06,810 --> 00:59:08,746 - I had this guy... - No! 781 00:59:08,846 --> 00:59:10,148 No! Nope. Come on. Tell it, Floyd. 782 00:59:10,248 --> 00:59:11,982 - We want the story. - You want the story? 783 00:59:12,082 --> 00:59:13,150 - Yeah, the story. - Yeah! 784 00:59:13,250 --> 00:59:15,185 For your own fucking perverse pleasure... 785 00:59:15,285 --> 00:59:16,620 - All right. - Thank you. 786 00:59:16,720 --> 00:59:18,654 I will indulge you... 787 00:59:19,555 --> 00:59:22,056 in a tale of fine police work. 788 00:59:23,961 --> 00:59:25,896 And whatnot. 789 00:59:25,996 --> 00:59:29,266 It was a little ways back. I had a little less gray in my hair. 790 00:59:29,366 --> 00:59:33,137 I might have been wearing a Members Only jacket, I'm not sure. 791 00:59:33,537 --> 00:59:36,038 Bottom line is, there were three bodies. 792 00:59:39,842 --> 00:59:41,443 One in the water. 793 00:59:46,482 --> 00:59:48,383 One in the woods. 794 00:59:51,087 --> 00:59:52,756 One in the Dumpster. 795 00:59:53,856 --> 00:59:55,793 Now this was a big deal at the time... 796 00:59:55,893 --> 00:59:59,229 because this was the first serial killer in the area, right? 797 00:59:59,329 --> 01:00:02,132 Each of the victims was killed in a different place. 798 01:00:02,232 --> 01:00:04,466 But all of them were missing their pinkies. 799 01:00:07,269 --> 01:00:10,004 So we called this guy "the pinky thief." 800 01:00:10,641 --> 01:00:12,743 All the victims though, they were hustlers, right? 801 01:00:12,843 --> 01:00:15,744 Guys selling themselves out to the highest bidder. 802 01:00:17,313 --> 01:00:21,318 But the one common thing was, each of 'em was afraid of the same guy. 803 01:00:21,418 --> 01:00:22,953 This asshole named Nate Munson. 804 01:00:23,053 --> 01:00:26,256 He's some bullshit photographer, right? He would lure 'em into his world, 805 01:00:26,356 --> 01:00:29,159 you know, with the promise of glamour pictures, right? 806 01:00:29,259 --> 01:00:32,260 'Cause they're all aspiring models, fucking actors and whatnot. 807 01:00:33,731 --> 01:00:36,965 So we liked this guy for all these killings. 808 01:00:43,272 --> 01:00:45,762 Oh, such a nice night. 809 01:00:46,910 --> 01:00:48,114 He would lead them into the woods 810 01:00:48,214 --> 01:00:52,099 to his own little personal lovers' lane place that he'd staked out. 811 01:00:54,683 --> 01:00:57,221 Oh, watch your step. It's slippery on this moss. 812 01:00:57,321 --> 01:01:01,392 We thought he killed them there, then disposed of the bodies later. 813 01:01:01,692 --> 01:01:04,194 I don't see anything here that says that this is our guy. 814 01:01:04,294 --> 01:01:06,230 - This is our guy. - We know this is our guy. 815 01:01:06,330 --> 01:01:09,333 - I know it is. I can feel it. - But each scene is too clean. 816 01:01:09,433 --> 01:01:13,203 We can't bring him in without evidence. He'll take a fucking walk. 817 01:01:13,303 --> 01:01:15,997 But if we're right, and he kills someone else, 818 01:01:16,097 --> 01:01:17,240 we're gonna catch hell in the press 819 01:01:17,340 --> 01:01:20,560 when they find out that we knew about the guy and he went on killing. 820 01:01:20,878 --> 01:01:22,646 So there's only one way to do this right. 821 01:01:22,746 --> 01:01:24,948 Someone had to go undercover. 822 01:01:25,348 --> 01:01:26,682 I drew the short straw. 823 01:01:31,521 --> 01:01:33,123 They wired me up, 824 01:01:33,223 --> 01:01:36,527 and the go word is, "You're making me hot." 825 01:01:36,627 --> 01:01:38,696 - "You're making me hot." - Wow. 826 01:01:38,796 --> 01:01:40,929 Poor choice of words. 827 01:01:42,932 --> 01:01:44,868 It comes from upstairs. 828 01:01:44,968 --> 01:01:48,272 They make the unfortunate fucking tactical decision... 829 01:01:48,372 --> 01:01:50,441 to link us up with some local SWAT team. 830 01:01:50,541 --> 01:01:53,909 These guys were fucking world-class bozos, right? 831 01:01:54,510 --> 01:01:57,715 Shit-bird number one. Shit-bird number two. 832 01:01:57,815 --> 01:02:00,250 Shit-bird number three. 833 01:02:00,350 --> 01:02:03,020 Here, that's you. Sniper two, Johnson, there. 834 01:02:03,420 --> 01:02:06,363 Snipers had me triangulated, ready to put this fuck in the ground 835 01:02:06,463 --> 01:02:07,873 first sign of craziness. 836 01:02:07,973 --> 01:02:09,560 - Nice. - Whoa, hey. 837 01:02:09,660 --> 01:02:13,497 The guy's fucking feeling me up and I'm thinking to myself, 838 01:02:13,597 --> 01:02:16,633 this better be the fucking guy, all right? You know? 839 01:02:16,733 --> 01:02:20,671 Because if this guy's just in it for the fucking sex, 840 01:02:20,771 --> 01:02:22,339 he's never gonna see a jail cell... 841 01:02:22,439 --> 01:02:25,140 'cause I'm gonna take him out right there on the spot. 842 01:02:26,309 --> 01:02:28,779 So after a while he starts getting rough. 843 01:02:28,879 --> 01:02:30,445 Handcuffs. 844 01:02:36,519 --> 01:02:37,922 Oh, hey. Hey. 845 01:02:38,522 --> 01:02:40,891 - What is that? - Who's in charge now? 846 01:02:40,991 --> 01:02:42,493 What are you doing? 847 01:02:42,593 --> 01:02:45,529 Come here, come here, come here, come here. 848 01:02:47,028 --> 01:02:48,497 Yeah. 849 01:02:49,099 --> 01:02:52,235 Yes. You're kinky. You're fuckin' kinky. 850 01:02:52,335 --> 01:02:53,850 Come on. 851 01:02:54,872 --> 01:02:56,429 Now you're fucking... 852 01:02:56,529 --> 01:02:58,882 - You're making me hot. You're making me hot. - Why don't we get... Why don't we... 853 01:03:03,646 --> 01:03:05,614 You're making me hot. 854 01:03:12,288 --> 01:03:14,591 Yeah, you're making me hot! 855 01:03:14,691 --> 01:03:16,493 You're... You're making me... 856 01:03:16,593 --> 01:03:18,562 Oh, shit! 857 01:03:18,662 --> 01:03:19,962 Hey, you're making me hot! 858 01:03:25,534 --> 01:03:29,072 Shit-bird number one has been on the phone with his wife. 859 01:03:29,172 --> 01:03:30,440 They're having a fight. 860 01:03:30,540 --> 01:03:34,719 Shit-bird number two catches some kids smoking pot. 861 01:03:36,046 --> 01:03:41,182 Shit-bird number three ate Mexican for lunch and he's got the fucking runs. 862 01:03:42,285 --> 01:03:45,987 You're ma... You're making me hot! Hey, hey. You're making me hot. 863 01:03:47,591 --> 01:03:49,226 So at this point, 864 01:03:49,326 --> 01:03:52,796 Munson moves behind me, and I know he's gonna cut my finger off. 865 01:03:52,896 --> 01:03:56,633 I realize that I'm on my own, right? There's gonna be no back up. 866 01:03:56,733 --> 01:04:00,304 So I do the one sensible thing that any man would do. 867 01:04:00,404 --> 01:04:02,737 Hey, hey, hey, hey. W-W-Wait. Come here. Come here. 868 01:04:03,506 --> 01:04:05,473 I asked for a kiss. 869 01:04:10,880 --> 01:04:12,647 Give me a kiss. 870 01:04:16,719 --> 01:04:20,724 - Turns you on? - Yeah. Fuck it. Come here. 871 01:04:20,824 --> 01:04:24,693 Yeah. Oh, yeah. Come on. Oh, yeah. 872 01:04:32,001 --> 01:04:34,069 - He's down. - Move! 873 01:04:35,071 --> 01:04:37,507 Hey, where the fuck were you? 874 01:04:37,607 --> 01:04:39,207 Fuckin' piece of shit. 875 01:04:40,142 --> 01:04:42,746 - Come on! - Bottom line. 876 01:04:42,846 --> 01:04:46,717 If you're in the shit, you're all you got, 877 01:04:46,817 --> 01:04:48,566 you make your fucking play. 878 01:04:49,720 --> 01:04:51,453 You're right. It's a lesson, kid. 879 01:04:54,223 --> 01:04:57,926 And if all else fails... Ask for a kiss! 880 01:05:32,227 --> 01:05:33,463 Don't move, motherfucker. 881 01:05:33,563 --> 01:05:35,096 - Okay. Okay. - Right there. 882 01:05:36,065 --> 01:05:38,366 Get your fucking hands up. 883 01:05:39,835 --> 01:05:43,106 Okay, okay. 884 01:05:43,206 --> 01:05:45,509 - Get 'em up. Where's my daughter? - What do... 885 01:05:45,609 --> 01:05:47,444 - Where is she? - What do you mean your daughter? 886 01:05:47,544 --> 01:05:49,377 I don't know what you're talking about. 887 01:05:50,312 --> 01:05:55,118 Don't fuck with me or I will smoke you. You tell me where she is now. 888 01:05:55,218 --> 01:05:58,889 Okay, don't. I don't know what's going on here, man. 889 01:05:58,989 --> 01:06:00,857 I... You know, I was just walking my dog, 890 01:06:00,957 --> 01:06:04,294 and I saw you at the house and I just came to tell you that nobody's home, okay? 891 01:06:04,394 --> 01:06:07,798 - They're away. They're away. - Don't give me that. 892 01:06:07,898 --> 01:06:10,834 You called me on my cell phone, you piece of shit. 893 01:06:10,934 --> 01:06:14,371 - Where is she? - Don't. Please. Just listen, okay? 894 01:06:14,471 --> 01:06:17,258 I don't know what's going on here. I don't know what you're talking about. 895 01:06:17,358 --> 01:06:21,609 But please don't kill me, okay? Don't... Don't kill me. I got kids too. 896 01:06:25,826 --> 01:06:27,115 You fuck... 897 01:06:29,018 --> 01:06:30,685 Please. 898 01:06:31,587 --> 01:06:33,088 Please. 899 01:06:35,557 --> 01:06:38,995 Oh, shit. Shit. Fuck. 900 01:06:39,095 --> 01:06:43,331 I'm sorry. Put your hand down. Put your hand... Stand up. 901 01:06:46,368 --> 01:06:47,938 - You all right? - Yeah. 902 01:06:48,038 --> 01:06:50,640 - Shit. I'm sorry. - Yeah, it's... 903 01:06:50,740 --> 01:06:53,043 I'm sorry. 904 01:06:53,143 --> 01:06:55,677 - Fuck. - Are you okay? I mean... 905 01:07:00,015 --> 01:07:02,584 You should really call the cops or something. They can help. 906 01:07:03,786 --> 01:07:05,943 I am the cops. 907 01:07:09,125 --> 01:07:10,624 It's okay. 908 01:07:13,863 --> 01:07:17,801 Hey, you know, I'm sure everything's gonna turn out fine. 909 01:07:17,901 --> 01:07:19,702 You know. 910 01:07:20,971 --> 01:07:22,604 I hope you find your kid. 911 01:07:24,573 --> 01:07:26,977 Thanks. Look, I'm sorry about that back there. 912 01:07:27,077 --> 01:07:28,910 Yeah. 913 01:07:30,146 --> 01:07:31,947 - Thanks for your help. - Yeah. 914 01:07:34,917 --> 01:07:36,484 No problem. 915 01:08:38,385 --> 01:08:39,847 Come on. 916 01:08:57,867 --> 01:09:02,072 - Stan. Stan, can you hear me? - Yeah. 917 01:09:02,172 --> 01:09:06,207 - Stan! Are you okay? - Yeah, I'm okay. 918 01:09:07,110 --> 01:09:11,613 - Is he here? Have you been down? - No, he left. He left. He called my dad. 919 01:09:17,120 --> 01:09:18,787 What are you doing? 920 01:09:40,442 --> 01:09:42,644 Stan, what's going on in there? 921 01:10:05,316 --> 01:10:06,564 What did he do to you? 922 01:10:07,569 --> 01:10:09,472 No. No. 923 01:10:09,572 --> 01:10:12,073 Get behind the bed. Get... 924 01:10:14,276 --> 01:10:15,910 Sit. 925 01:10:32,061 --> 01:10:36,064 You move, you die. All right? 926 01:10:51,572 --> 01:10:52,596 Shit. 927 01:10:55,084 --> 01:10:57,118 Amy! 928 01:11:02,357 --> 01:11:04,992 I had a rough day at work today. 929 01:11:08,464 --> 01:11:11,032 I could use something to relax me. 930 01:11:14,336 --> 01:11:16,938 I bet you know just what it is. 931 01:11:31,586 --> 01:11:33,454 No, don't! Stop! 932 01:11:34,089 --> 01:11:35,892 Stop it! 933 01:11:35,992 --> 01:11:37,458 No! 934 01:11:39,395 --> 01:11:41,562 No! Don't! 935 01:12:04,520 --> 01:12:06,320 That was dumb, Detective. 936 01:12:12,561 --> 01:12:14,228 Oh, no. 937 01:12:29,277 --> 01:12:31,199 Oh, no. 938 01:12:34,517 --> 01:12:36,283 You fucker! 939 01:12:48,964 --> 01:12:50,860 What's wrong? 940 01:12:56,065 --> 01:12:57,885 It's not that bad. 941 01:13:00,014 --> 01:13:01,474 Shit! 942 01:13:10,519 --> 01:13:12,653 You're gonna pay for that. 943 01:13:18,927 --> 01:13:22,298 I've pulled my gun three times in the line of duty, 944 01:13:23,451 --> 01:13:25,423 with mixed results. 945 01:13:26,535 --> 01:13:27,969 One. 946 01:13:30,706 --> 01:13:32,239 Two. 947 01:13:35,277 --> 01:13:38,415 The third is really the story of my career. 948 01:13:38,815 --> 01:13:40,583 It all starts with a call. 949 01:13:41,210 --> 01:13:44,521 And a strange one this time, a guy named Fisher. 950 01:13:44,621 --> 01:13:46,956 He works at this trailer storage facility. 951 01:13:47,056 --> 01:13:51,194 Now it seems last month his phone bill goes up 700%. No clue why. 952 01:13:51,294 --> 01:13:54,866 It's not 3,700 cents. It's 3,700 fuckin' dollars! 953 01:13:54,966 --> 01:13:57,074 - Okay. - It's a fucking phone bill! 954 01:13:57,174 --> 01:13:59,369 It's not a fucking mortgage payment, for Christ's sake! 955 01:13:59,469 --> 01:14:02,939 And all of a sudden, he's billed for seven lines and hundreds of international calls. 956 01:14:03,039 --> 01:14:04,307 First, he thinks it's Johnson, 957 01:14:04,407 --> 01:14:07,343 a manager who works there, runnin' up some phone sex numbers. 958 01:14:07,443 --> 01:14:11,481 But the calls are there whether Johnson is or not. Phone company won't help him. 959 01:14:11,581 --> 01:14:14,684 They say they have invoices, invoices with his signature, 960 01:14:14,784 --> 01:14:19,556 and the signature looked good. It matched. Fisher swears it's not his. 961 01:14:19,656 --> 01:14:21,557 I told him I'd look around. 962 01:14:21,657 --> 01:14:25,595 Might be some kids tying into the line somewhere and messing around. 963 01:14:25,695 --> 01:14:28,565 Anyway, it beats sitting in the car. 964 01:14:28,665 --> 01:14:31,601 Quiet night. It's nice out. 965 01:14:31,701 --> 01:14:33,569 Good night for a walk. 966 01:14:34,026 --> 01:14:35,492 Full moon. 967 01:14:35,592 --> 01:14:37,841 And something struck me. I don't know what. 968 01:14:37,941 --> 01:14:41,578 But I wondered what things would look like from the top of those cars looking down. 969 01:14:41,678 --> 01:14:44,178 I just decided to go for a climb. 970 01:14:45,514 --> 01:14:48,418 I've replayed that night thousands of times. 971 01:14:48,518 --> 01:14:52,535 It was the turning point in my career. And the truth was... 972 01:14:53,058 --> 01:14:54,934 it was all luck. 973 01:15:02,130 --> 01:15:05,033 Some people work to get where they are. 974 01:15:07,370 --> 01:15:10,373 - Some people marry into it. - Fuck. 975 01:15:10,473 --> 01:15:14,108 And I got here by climbing up a bunch of train cars to look at the moon. 976 01:15:52,180 --> 01:15:53,781 Jesus! 977 01:16:07,095 --> 01:16:09,966 I can't describe what I saw that night. 978 01:16:10,066 --> 01:16:13,670 I would never have thought the things there were even possible. 979 01:16:13,770 --> 01:16:17,124 When I close my eyes, the pictures are still there, 980 01:16:17,224 --> 01:16:19,224 haunting me. 981 01:16:31,687 --> 01:16:33,187 Fuck. 982 01:16:59,381 --> 01:17:01,617 This is good. Real good. 983 01:17:02,008 --> 01:17:03,318 Police! Freeze! 984 01:17:13,128 --> 01:17:15,031 Terrence Alby. 985 01:17:15,131 --> 01:17:17,867 I had just shot Terrence Alby. 986 01:17:18,267 --> 01:17:21,437 Never had fired a gun at a person until then. 987 01:17:21,537 --> 01:17:23,206 And I killed him. 988 01:17:23,306 --> 01:17:26,709 They called me a hero. They made me a detective. 989 01:17:26,809 --> 01:17:29,312 But I really had nothing to do with it. 990 01:17:29,412 --> 01:17:32,813 I was just lucky. I wanted to see the moon. 991 01:17:35,383 --> 01:17:37,420 Three times I pulled my gun. 992 01:17:37,520 --> 01:17:41,222 But I had never, ever, shot and killed an innocent man. 993 01:17:44,959 --> 01:17:46,127 Until today. 994 01:18:20,593 --> 01:18:23,597 Jesus Christ. What the fuck? 995 01:18:26,368 --> 01:18:30,271 Don't get up, you lazy fucking bastard. 996 01:18:33,241 --> 01:18:36,476 If you wanted to lose weight, you should've just quit drinking. 997 01:18:38,280 --> 01:18:40,283 All right. You're gonna be fine. 998 01:18:40,383 --> 01:18:43,750 Let's just get some back up and get you the fuck out of here. 999 01:18:45,019 --> 01:18:48,022 Goddamn it. I knew something was wrong. 1000 01:18:48,590 --> 01:18:50,157 Fucking guy. 1001 01:18:52,360 --> 01:18:54,163 Can I help you? 1002 01:18:54,363 --> 01:18:57,800 Yeah, Detective Calabrese, Warsaw PD. 1003 01:18:57,900 --> 01:19:00,737 we're going door-to-door in the neighborhood. 1004 01:19:01,437 --> 01:19:05,241 Well, it's not much of a neighborhood. The next house is three miles. 1005 01:19:05,341 --> 01:19:06,507 You okay there? 1006 01:19:07,843 --> 01:19:12,148 Oh, yeah. I just have a cold. Still contagious. 1007 01:19:13,435 --> 01:19:18,154 We... We had a detective go missing a couple of weeks ago. Jeter? 1008 01:19:19,339 --> 01:19:21,357 Yeah, yeah. I've been following the story. 1009 01:19:21,457 --> 01:19:22,658 - Yeah. - Yeah. 1010 01:19:23,429 --> 01:19:26,229 He was working in the area, on call. 1011 01:19:29,998 --> 01:19:32,135 Well, I haven't seen anything here. 1012 01:19:32,635 --> 01:19:36,472 No cars? No suspicious people? 1013 01:19:36,572 --> 01:19:38,941 Nobody coming to the door you didn't know? 1014 01:19:39,041 --> 01:19:40,474 You mean, besides you? 1015 01:19:42,377 --> 01:19:46,649 Yeah, well, thanks for your time, Mister... 1016 01:19:46,949 --> 01:19:48,618 James. 1017 01:19:48,918 --> 01:19:50,918 You mind if I come in? 1018 01:19:51,753 --> 01:19:53,354 Why? 1019 01:19:54,623 --> 01:19:58,359 - Just a routine check. - You got a routine warrant? 1020 01:19:58,960 --> 01:20:01,228 Do I need to get one? 1021 01:20:04,733 --> 01:20:06,367 Nope. 1022 01:20:11,072 --> 01:20:14,010 Hey, do you have a partner in that car outside? 1023 01:20:14,810 --> 01:20:15,860 Why? 1024 01:20:15,960 --> 01:20:19,713 Well, I was gonna put on a pot of coffee. Wanted to know how many cups to make. 1025 01:20:21,283 --> 01:20:24,618 Nope. Just me. 1026 01:20:25,920 --> 01:20:27,688 Please, come in. 1027 01:20:38,967 --> 01:20:43,239 We got a 911 call about a week ago. 1028 01:20:43,639 --> 01:20:47,641 - 911. Please state your emergency. - When the operator picked up the call, 1029 01:20:48,743 --> 01:20:51,380 - there was nobody there. - Hello? 1030 01:20:51,580 --> 01:20:54,684 - So is that unusual? - Not really. 1031 01:20:54,784 --> 01:20:58,454 But... when she went to end the call, she missed the button. 1032 01:20:58,554 --> 01:21:04,190 She was... deeply immersed in an article about the Kardashians. 1033 01:21:05,460 --> 01:21:11,734 Anyway, she didn't realize that the call was still connected. 1034 01:21:12,933 --> 01:21:15,938 Hello? Sir? 1035 01:21:16,038 --> 01:21:19,722 - Hello? Can you hear me? - So what happened? 1036 01:21:20,896 --> 01:21:24,678 Well, finally the call ended. 1037 01:21:26,281 --> 01:21:28,215 But not the story. 1038 01:21:29,250 --> 01:21:32,720 No, not the story. 1039 01:21:35,156 --> 01:21:39,862 We traced the call. I mean, it was a partial trace. 1040 01:21:39,962 --> 01:21:42,898 Strangely enough, that call was made from somewhere in this neighborhood. 1041 01:21:44,062 --> 01:21:47,136 - Interesting. - Yeah. 1042 01:21:47,236 --> 01:21:53,080 And then, cops came out here about a week ago, 1043 01:21:53,180 --> 01:21:57,244 do a little follow-up work. One of 'em never came back. 1044 01:21:58,213 --> 01:22:01,884 So that's two down, somewhere out here. 1045 01:22:01,984 --> 01:22:03,679 Yeah. 1046 01:22:04,820 --> 01:22:08,655 Jeter, somewhere out here. 1047 01:22:10,792 --> 01:22:15,829 And... that call from somewhere out here. 1048 01:22:17,065 --> 01:22:22,575 And then another cop goes missing from somewhere out here. 1049 01:22:23,239 --> 01:22:25,572 There's just so many questions. 1050 01:22:27,108 --> 01:22:30,912 Anyway, I figured I should probably check it out and... 1051 01:22:45,159 --> 01:22:48,364 Goddamn cell phones. You can never get a fucking signal. 1052 01:22:48,464 --> 01:22:50,097 Is he dead? 1053 01:22:52,358 --> 01:22:53,335 Who? 1054 01:22:54,302 --> 01:22:57,606 The man. Is he dead? 1055 01:22:57,706 --> 01:22:59,709 No, no. No, he's still alive. 1056 01:22:59,809 --> 01:23:02,111 But I tagged him pretty good. He's not going anywhere. 1057 01:23:02,211 --> 01:23:04,925 - What did you use? - Fuck! 1058 01:23:05,881 --> 01:23:07,417 What? 1059 01:23:08,217 --> 01:23:11,020 - I used my .45. - No. To keep him there. What did you use? 1060 01:23:11,475 --> 01:23:12,519 Handcuffs. 1061 01:23:25,133 --> 01:23:28,361 Never, ever, in my wildest dreams. 1062 01:23:28,604 --> 01:23:32,008 This is not how it's supposed to happen. I-If I would have said something. 1063 01:23:32,508 --> 01:23:36,312 Anything. I knew in my heart the cuffs weren't enough. I was just too slow. 1064 01:23:36,412 --> 01:23:38,178 Too damn slow. 1065 01:23:41,249 --> 01:23:42,783 This can't be happening. 1066 01:23:50,424 --> 01:23:53,362 - Shit! - You bastard! 1067 01:23:53,462 --> 01:23:54,663 Fuck! 1068 01:23:54,763 --> 01:23:56,597 You... No! 1069 01:23:59,534 --> 01:24:01,501 Do it! 1070 01:24:08,977 --> 01:24:11,414 Fellas, read 'em and weep. 1071 01:24:11,514 --> 01:24:14,316 - Oh, fuck me. - Goddamn it. 1072 01:24:14,416 --> 01:24:17,286 Full house. Aces wild. You called it. 1073 01:24:17,386 --> 01:24:21,121 Hang on, hang on. We ain't seen what the kid's got yet. 1074 01:24:21,923 --> 01:24:23,490 You mind, kid? 1075 01:24:26,895 --> 01:24:28,529 Deuce. 1076 01:24:31,799 --> 01:24:32,866 Another deuce. 1077 01:24:34,969 --> 01:24:36,870 No help there. 1078 01:24:38,772 --> 01:24:39,973 Oh, shit. 1079 01:24:42,076 --> 01:24:43,946 The plot thickens. 1080 01:24:44,440 --> 01:24:46,248 And... 1081 01:24:46,348 --> 01:24:48,564 No! 1082 01:24:49,919 --> 01:24:53,289 - Come on! - Oh, man! Damn! 1083 01:24:53,389 --> 01:24:56,492 - Kid beat you with four twos. - Twos? What the fuck? Who was dealing? 1084 01:24:56,792 --> 01:24:58,792 Holy shit. 1085 01:24:59,427 --> 01:25:00,794 You know what this means? 1086 01:25:05,767 --> 01:25:07,367 What? 1087 01:25:08,236 --> 01:25:10,805 You get to ask the questions, kid. 1088 01:25:11,073 --> 01:25:13,042 This is insane. 1089 01:25:14,042 --> 01:25:16,410 You're dead, for Christ sakes. 1090 01:25:18,513 --> 01:25:20,883 - You too, Maxwell. - Yeah, they're both dead. 1091 01:25:21,483 --> 01:25:23,619 What we want to know is, did they die for nothing? 1092 01:25:23,819 --> 01:25:24,986 No, you don't know. 1093 01:25:26,722 --> 01:25:29,491 You weren't trapped in this fucking room for weeks. 1094 01:25:29,591 --> 01:25:31,846 You sit there and-and you smoke your cigarette 1095 01:25:31,946 --> 01:25:35,429 and you tell me these stories, but how the fuck are those gonna help me? 1096 01:25:36,631 --> 01:25:41,203 I have done everything I can. I can't get out if I'm stuck to the fucking wall! 1097 01:25:41,303 --> 01:25:45,708 Take it one step at a time, Jeter. 1098 01:25:45,808 --> 01:25:47,608 One step. 1099 01:25:48,676 --> 01:25:50,813 You gotta rescue my daughter. 1100 01:25:51,413 --> 01:25:55,549 You put this motherfucker in the ground. Put a stake in his fucking heart. 1101 01:25:57,351 --> 01:25:59,722 Whatever you do, do not give up. 1102 01:25:59,822 --> 01:26:03,559 Hey, you are in a fight. So fucking fight. 1103 01:26:03,659 --> 01:26:05,729 I just... I just gotta... I just want this to stop. 1104 01:26:05,829 --> 01:26:08,697 Come on, kid. Figure it out. You got all the clues. 1105 01:26:08,797 --> 01:26:10,366 You just got to string them together. 1106 01:26:10,466 --> 01:26:12,701 What the fuck are you talking about, clues? 1107 01:26:12,801 --> 01:26:16,138 The guy, he comes in here and drugs me and beats the shit out of me. 1108 01:26:16,238 --> 01:26:18,105 Think about it. 1109 01:26:19,774 --> 01:26:22,111 He grabbed Amy to get to you. 1110 01:26:22,211 --> 01:26:25,412 She disappeared two weeks before you did. He had a plan. 1111 01:26:26,281 --> 01:26:29,318 This place, middle of nowhere. 1112 01:26:29,618 --> 01:26:34,456 The rooms in the basement... that took a lot of work. It's no random accident. 1113 01:26:34,556 --> 01:26:38,694 Come on. He set this up for you. You're the one he wants. 1114 01:26:38,794 --> 01:26:40,162 Just stop it. Please, just... Just stop it. 1115 01:26:40,262 --> 01:26:42,531 He could have killed you right away. But he didn't, all right? 1116 01:26:42,631 --> 01:26:45,568 So think about it. Why did he let you live? 1117 01:26:45,868 --> 01:26:47,903 He's trying to tell you something. 1118 01:26:48,203 --> 01:26:50,573 - He wants you to figure it out. - I can't do this. 1119 01:26:50,673 --> 01:26:52,406 Yes, you can! 1120 01:26:53,341 --> 01:26:55,544 Now you think about it. 1121 01:26:55,644 --> 01:26:58,780 What's the key? He said you already knew what it was. 1122 01:26:58,880 --> 01:27:02,582 How am I supposed to find the key when I don't know who this guy is? 1123 01:27:10,291 --> 01:27:13,160 - The mentor. - There you go. 1124 01:29:40,307 --> 01:29:42,544 I had no idea who he was. 1125 01:29:43,244 --> 01:29:45,279 Without the mask, he was simply no one. 1126 01:29:55,891 --> 01:29:59,261 Now tell me. Tell me why this? Why me? 1127 01:29:59,461 --> 01:30:01,530 What? Because of Alby? Because I killed your mentor? 1128 01:30:02,358 --> 01:30:06,009 Very good, Detective. I knew if I spelled it out for you, 1129 01:30:06,109 --> 01:30:08,303 you'd catch on eventually. 1130 01:30:08,403 --> 01:30:10,806 Just took longer than I anticipated. 1131 01:30:10,906 --> 01:30:13,440 Yeah, but why all this, you sick fuck? 1132 01:30:14,609 --> 01:30:17,978 Because in that train car was my life's work. 1133 01:30:19,914 --> 01:30:23,585 I did it all for him. To please him. 1134 01:30:23,685 --> 01:30:25,554 I was shipping that car out the next day. 1135 01:30:25,654 --> 01:30:30,325 Moving on to California where they really appreciate people in my profession. 1136 01:30:30,425 --> 01:30:35,264 I wanted him to see it before I left. To show him that I was a man. 1137 01:30:35,664 --> 01:30:37,533 You robbed me of that. 1138 01:30:37,633 --> 01:30:41,637 All my crimes, wiped away, assigned to a corpse. 1139 01:30:41,737 --> 01:30:44,104 The corpse of a man I surpassed in every way. 1140 01:30:45,540 --> 01:30:48,110 I had a rough time after that. 1141 01:30:48,210 --> 01:30:51,246 I couldn't get out of bed. I wouldn't take my calls. 1142 01:30:51,346 --> 01:30:52,746 Go away! 1143 01:30:54,248 --> 01:30:56,952 - Hey. Hi. - Hi. How you doing? 1144 01:30:57,052 --> 01:31:02,424 My friends, they took me out, tried to introduce me to girls. 1145 01:31:02,524 --> 01:31:04,894 He's in the back, right there. 1146 01:31:05,394 --> 01:31:07,396 He sure is nice. 1147 01:31:07,796 --> 01:31:10,035 - Is your mom around? - Nothing. 1148 01:31:10,135 --> 01:31:10,995 No? 1149 01:31:11,199 --> 01:31:13,001 And then it comes to me. 1150 01:31:13,101 --> 01:31:18,140 I needed to go back to the beginning. 1151 01:31:18,240 --> 01:31:22,576 When things were more simple, more clearer. 1152 01:31:22,977 --> 01:31:25,345 My goal statement. 1153 01:31:32,518 --> 01:31:34,620 Now let me think. 1154 01:31:36,190 --> 01:31:39,826 Who stands in my way? Oh, yeah. 1155 01:31:42,196 --> 01:31:45,100 Detective Stan Jeter. 1156 01:31:45,600 --> 01:31:49,204 The man who stole my greatest moment of triumph. 1157 01:31:49,604 --> 01:31:51,705 Now that man had to pay. 1158 01:32:03,417 --> 01:32:06,155 Well, bravo, Detective. 1159 01:32:06,655 --> 01:32:08,888 You have all the answers. 1160 01:32:09,824 --> 01:32:11,727 Too bad you don't have much time left. 1161 01:32:11,927 --> 01:32:13,395 What are you talking about? 1162 01:32:14,095 --> 01:32:16,863 You didn't think I could take care of this all by myself, did you? 1163 01:32:18,766 --> 01:32:23,469 Oh, no. Too many loose ends for one man. 1164 01:32:27,208 --> 01:32:30,012 I have my own apprentice now. 1165 01:32:30,712 --> 01:32:34,280 And he should be here any minute. 1166 01:32:44,335 --> 01:32:45,325 Amy? 1167 01:32:48,462 --> 01:32:50,363 Amy, can you hear me? 1168 01:32:54,301 --> 01:32:57,303 Amy. Amy. Oh, Amy. 1169 01:32:58,439 --> 01:33:00,273 Oh, shit. 1170 01:33:05,012 --> 01:33:09,797 Amy, wake up. Amy. Amy, wake up. 1171 01:33:11,453 --> 01:33:12,820 Come on. 1172 01:33:13,722 --> 01:33:16,766 - Okay. - We're getting out of here. 1173 01:34:02,477 --> 01:34:04,100 Stop it! 1174 01:34:08,175 --> 01:34:10,879 No! Stop! 1175 01:34:11,379 --> 01:34:12,745 I'm in here! 1176 01:34:20,888 --> 01:34:23,225 No surrender! Let's move in! 1177 01:34:23,425 --> 01:34:25,927 - Police, I need help! - Drop the weapon! 1178 01:34:26,727 --> 01:34:28,930 Guys, I said I need help! 1179 01:34:29,030 --> 01:34:31,133 Somebody help! Keep Amy breathing! 1180 01:34:31,233 --> 01:34:33,900 - Drop your weapon! - No, he's in the basement! 1181 01:34:53,554 --> 01:34:55,924 So that was my story. 1182 01:34:56,024 --> 01:34:58,794 Wish I could say it had a happy ending. 1183 01:34:58,894 --> 01:35:01,396 Wisdom and hindsight. 1184 01:35:01,796 --> 01:35:04,633 In the end, I don't know if they mean shit. 1185 01:35:04,733 --> 01:35:06,968 Because he was right. 1186 01:35:07,068 --> 01:35:10,136 People see what they want to see. 1187 01:35:14,074 --> 01:35:16,478 - So that's it? - Pretty much. 1188 01:35:16,978 --> 01:35:18,580 Hard to argue with that much physical evidence. 1189 01:35:18,680 --> 01:35:22,017 Three dead cops, two killed with bullets from my gun. 1190 01:35:22,117 --> 01:35:24,150 Kind of hard to talk your way out of that one. 1191 01:35:29,056 --> 01:35:32,859 And the kiddy porn thing. Juries don't really like that. 1192 01:35:35,596 --> 01:35:38,867 Hey, what's he doing? 1193 01:35:39,267 --> 01:35:41,734 But you claim you're innocent. 1194 01:35:43,170 --> 01:35:45,440 And this mysterious kidnapper? 1195 01:35:45,540 --> 01:35:49,211 The guy who supposedly kept you in the basement the whole time? 1196 01:35:49,311 --> 01:35:50,910 What about him? 1197 01:35:59,820 --> 01:36:00,873 He was gone. 1198 01:36:01,273 --> 01:36:05,632 And how would you respond to those who say you made him up? 1199 01:36:06,027 --> 01:36:09,464 Well, it doesn't really matter much now, does it? 1200 01:36:09,664 --> 01:36:11,132 Amy Maxwell? 1201 01:36:11,332 --> 01:36:13,969 Coma, three months. 1202 01:36:14,069 --> 01:36:15,704 Time's up. 1203 01:36:16,004 --> 01:36:18,137 - I have a few more questions. - Time's up. 1204 01:36:23,610 --> 01:36:25,814 He was still out there. 1205 01:36:25,914 --> 01:36:28,083 And no one knew him better than me. 1206 01:36:28,183 --> 01:36:31,351 How he operates, what he's capable of. 1207 01:36:32,353 --> 01:36:35,857 I wasn't done, not by a long shot. 1208 01:36:35,957 --> 01:36:38,226 One day, I'll be free. 1209 01:36:38,326 --> 01:36:41,461 And then I'm gonna do to him what he did to me. 1210 01:36:48,669 --> 01:36:50,336 And then it all changed. 1211 01:36:56,777 --> 01:36:58,579 Amy was awake. 1212 01:36:58,679 --> 01:37:00,442 And talking. 1213 01:37:01,182 --> 01:37:05,854 The evidence against me took on a new light, and it didn't hold up. 1214 01:37:05,954 --> 01:37:08,557 Now getting free was just the beginning. 1215 01:37:08,657 --> 01:37:11,660 I thought back to all that I learned that first night of poker. 1216 01:37:11,760 --> 01:37:14,596 Then, they were just stories, but now they were my guides. 1217 01:37:14,696 --> 01:37:18,166 A map that would lead me to the end of my journey, to him. 1218 01:37:18,766 --> 01:37:20,969 I was using my brain and following my heart. 1219 01:37:21,069 --> 01:37:22,904 Lots of false leads and wrong turns, 1220 01:37:23,004 --> 01:37:26,441 but I knew I was getting closer, patiently moving forward. 1221 01:37:26,841 --> 01:37:29,277 I knew this guy better than anyone else. 1222 01:37:29,377 --> 01:37:31,379 I knew how he thought, what he was looking for. 1223 01:37:31,479 --> 01:37:34,914 I knew his reasons. And that meant I could catch him. 1224 01:37:52,065 --> 01:37:55,568 And I heard this little girl screaming. So I went over to see what was happening. 1225 01:37:57,838 --> 01:38:00,506 - How does that look? - Oh, yeah, that was def... 1226 01:38:38,245 --> 01:38:41,850 So... So, that's it. He got him? 1227 01:38:42,150 --> 01:38:44,586 He's a cop. That's what he does. 1228 01:38:44,886 --> 01:38:47,355 One shot, right through the heart. 1229 01:38:47,655 --> 01:38:49,324 And I say, rot in peace. 1230 01:38:49,724 --> 01:38:53,094 We lost two of our best to that bastard. 1231 01:38:53,194 --> 01:38:55,628 There's only one choice there. 1232 01:38:56,163 --> 01:38:58,266 That's your captain. 1233 01:38:58,366 --> 01:39:02,203 Pride of the department. He got two fucking parades for that. 1234 01:39:02,803 --> 01:39:05,738 Got more balls than he does brains, man. 1235 01:39:06,640 --> 01:39:08,076 Hey, that's my kind of cop. 1236 01:39:08,976 --> 01:39:09,878 Who's your kind of cop? 1237 01:39:09,978 --> 01:39:11,112 - Hey! - Not you. 1238 01:39:11,212 --> 01:39:13,348 Finally. Come on, you're late. Sit down. 1239 01:39:14,048 --> 01:39:16,418 - What, you don't wear a watch? - There it is. 1240 01:39:16,518 --> 01:39:19,020 Come on, come on, come on. Let's get the game on. 1241 01:39:19,120 --> 01:39:20,219 Go. Salud. 1242 01:39:24,091 --> 01:39:25,961 They always like this, Captain? 1243 01:39:26,361 --> 01:39:28,063 Always. I told you it was gonna be like this. 1244 01:39:28,163 --> 01:39:30,131 Don't listen to a word he tells you. 1245 01:39:30,231 --> 01:39:33,001 This guy was crapping his pants worse than you his first night. 1246 01:39:33,501 --> 01:39:35,236 Couldn't play cards. Couldn't tell stories. 1247 01:39:35,336 --> 01:39:38,014 Same then as he is now. Uno, baby. 1248 01:39:38,940 --> 01:39:41,176 Stop jawing. Start dealing. Let's play some fucking cards. 1249 01:39:41,276 --> 01:39:43,078 You done bitching? 1250 01:39:43,178 --> 01:39:46,748 All right. Here we go. Five card stud, no wilds. 1251 01:39:48,455 --> 01:39:50,652 Wisdom and hindsight. 1252 01:39:50,752 --> 01:39:53,521 In the end, that was the purpose of poker night. 1253 01:39:53,621 --> 01:39:56,396 To teach the next guy a lesson from your mistakes. 1254 01:40:09,369 --> 01:40:14,109 We deal with three percent of the population 97% of the time. 1255 01:40:14,209 --> 01:40:17,510 And they all think they're smarter than you. They're not. 1256 01:40:22,783 --> 01:40:25,284 Except for the ones who actually are. 1257 01:40:27,421 --> 01:40:31,194 We never catch those bastards. We just pretend they don't exist. 1258 01:40:31,626 --> 01:40:33,893 There are some lessons... 1259 01:40:33,895 --> 01:40:36,295 you just have to learn on your own. 1259 01:40:37,305 --> 01:40:43,551 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ywaj Help other users to choose the best subtitles 100184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.