Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,884 --> 00:00:05,552
(Finch) We are being watched.
2
00:00:05,554 --> 00:00:07,687
The government has a secret system...
3
00:00:07,689 --> 00:00:12,125
a Machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,127 --> 00:00:14,694
I designed the Machine
to detect acts of terror,
5
00:00:14,696 --> 00:00:16,496
but it sees everything...
6
00:00:16,498 --> 00:00:19,899
Violent crimes
involving ordinary people.
7
00:00:19,901 --> 00:00:22,802
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,804 --> 00:00:25,004
We don't.
9
00:00:25,006 --> 00:00:29,509
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:29,511 --> 00:00:31,244
You will never find us.
11
00:00:31,246 --> 00:00:33,545
But victim or perpetrator,
12
00:00:33,547 --> 00:00:36,582
if your number's up, we'll find you.
13
00:00:36,583 --> 00:00:39,752
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry
14
00:00:39,753 --> 00:00:41,653
[distorted voices]
15
00:00:45,893 --> 00:00:47,293
Any word from Root?
16
00:00:50,096 --> 00:00:51,864
And no new leads on Shaw.
17
00:00:56,403 --> 00:00:58,470
Any progress on the
backlog of numbers we missed
18
00:00:58,472 --> 00:01:01,407
when Samaritan went on the offensive?
19
00:01:01,409 --> 00:01:04,175
The ones I've looked
into are already dead
20
00:01:04,177 --> 00:01:07,445
or locked up for the crimes
we failed to prevent.
21
00:01:07,447 --> 00:01:09,247
Me, too, but I found three
22
00:01:09,249 --> 00:01:11,917
that are open missing persons cases.
23
00:01:11,919 --> 00:01:15,320
All three went missing during
the same 48-hour period.
24
00:01:15,322 --> 00:01:17,389
I'm trying to find out
if they might be connected.
25
00:01:17,391 --> 00:01:18,656
Or still alive.
26
00:01:18,658 --> 00:01:19,958
I'll do what I can to assist,
27
00:01:19,960 --> 00:01:22,627
but I'm afraid the unfortunate
facts of having a real life
28
00:01:22,629 --> 00:01:25,797
have finally caught up to me.
29
00:01:25,799 --> 00:01:29,133
Professor Whistler has jury duty,
30
00:01:29,135 --> 00:01:31,536
and I can't ignore it
for fear of attracting
31
00:01:31,538 --> 00:01:34,439
unwanted attention
to my cover identity.
32
00:01:34,441 --> 00:01:37,374
You just have to try to get out
of it like everybody else.
33
00:01:37,376 --> 00:01:41,312
And if I'm stuck on a jury
when the next number comes up?
34
00:01:41,314 --> 00:01:43,113
Fusco and I can handle it.
35
00:01:43,115 --> 00:01:46,350
Now, about that, after
everything that's happened...
36
00:01:47,718 --> 00:01:49,320
Perhaps it would be best if we left him
37
00:01:49,322 --> 00:01:52,156
out of our operations for now.
38
00:01:52,158 --> 00:01:55,759
When we started, you told
me we'd both wind up dead.
39
00:01:56,961 --> 00:01:59,496
This is worse.
40
00:01:59,498 --> 00:02:01,364
You're right.
41
00:02:01,366 --> 00:02:03,700
If we're short-handed,
we're short-handed.
42
00:02:05,903 --> 00:02:08,505
We're not bringing
anyone else into this.
43
00:02:12,409 --> 00:02:14,410
It's just you and me
again, Mr. Reese.
44
00:02:25,322 --> 00:02:28,290
(Lana) I don't care if I have
bad reception, Terrence.
45
00:02:28,292 --> 00:02:29,892
We're rolling calls.
46
00:02:29,894 --> 00:02:32,561
Now get me on with Anton.
47
00:02:32,563 --> 00:02:34,930
We better be out of here
by Friday night, you know.
48
00:02:34,932 --> 00:02:36,966
I got courtside Knicks tickets.
49
00:02:38,869 --> 00:02:41,303
Grading exams.
50
00:02:41,305 --> 00:02:42,738
Where do you teach?
51
00:02:42,740 --> 00:02:46,041
Oh, at a local college.
52
00:02:46,043 --> 00:02:47,609
I was a high school English teacher
53
00:02:47,611 --> 00:02:50,245
for 41 years, but budget cuts...
54
00:02:50,247 --> 00:02:52,580
I was pushed into retirement.
55
00:02:52,582 --> 00:02:53,848
I miss the students.
56
00:02:53,850 --> 00:02:55,217
Well, some of them, but, you know,
57
00:02:55,219 --> 00:02:56,718
I have a lot more free time now.
58
00:02:56,720 --> 00:02:58,020
I'm actually learning to knit.
59
00:02:58,022 --> 00:02:59,254
Indeed.
60
00:02:59,256 --> 00:03:00,622
Well, if you'll forgive me,
61
00:03:00,624 --> 00:03:03,591
I really should focus on some work.
62
00:03:03,593 --> 00:03:04,859
Oh, you're computerized.
63
00:03:04,861 --> 00:03:06,193
Now, that's great.
64
00:03:06,195 --> 00:03:07,862
In public school, we barely had
65
00:03:07,864 --> 00:03:09,497
enough money for books and teachers,
66
00:03:09,499 --> 00:03:12,299
let alone fancy laptops.
67
00:03:12,301 --> 00:03:13,801
(Finch)
What in the... Oh!
68
00:03:13,803 --> 00:03:15,737
(man) Okay, next group.
69
00:03:15,739 --> 00:03:16,937
Oh, dear. Oh, dear.
70
00:03:16,939 --> 00:03:18,305
(man) Paladino, Mel.
71
00:03:18,307 --> 00:03:21,808
Everts, Riva.
McDermott, Doug.
72
00:03:21,810 --> 00:03:23,044
Whistler, Harold.
73
00:03:23,046 --> 00:03:24,811
Oh...
74
00:03:24,813 --> 00:03:26,380
(man) Rollins, Timothy.
75
00:03:26,382 --> 00:03:27,581
Blake, Emma.
76
00:03:27,583 --> 00:03:28,949
Oh, that's me.
77
00:03:28,951 --> 00:03:31,818
I'm... I'm Emma,
by the way.
78
00:03:32,921 --> 00:03:34,220
Harold.
79
00:03:34,222 --> 00:03:36,456
Well, at least we'll both
have a friend in there, huh?
80
00:03:39,761 --> 00:03:41,828
(Lana) I need to be excused
due to financial hardship.
81
00:03:41,830 --> 00:03:44,397
I am negotiating a
multimillion dollar deal.
82
00:03:44,399 --> 00:03:46,132
You'll be compensated for your time.
83
00:03:46,134 --> 00:03:47,734
$40 a day.
84
00:03:47,736 --> 00:03:48,969
I hate cops.
85
00:03:48,971 --> 00:03:50,303
All cops.
86
00:03:50,305 --> 00:03:52,004
I'd never believe anything a cop said.
87
00:03:52,006 --> 00:03:54,807
Just like I don't believe
what you're saying now.
88
00:03:54,809 --> 00:03:56,443
Nice try, Mr. Rollins.
89
00:03:56,445 --> 00:03:58,078
I don't really follow the news,
90
00:03:58,080 --> 00:04:01,281
so I guess I don't have an
opinion one way or the other.
91
00:04:01,283 --> 00:04:02,582
No challenge, your honor.
92
00:04:02,584 --> 00:04:04,150
No challenge.
93
00:04:04,152 --> 00:04:05,485
No, I can't think of anything
94
00:04:05,487 --> 00:04:08,454
that would prejudice me in this case.
95
00:04:08,456 --> 00:04:11,624
I mean, except for the larger
issues with our government.
96
00:04:11,626 --> 00:04:12,925
Issues?
97
00:04:12,927 --> 00:04:14,560
Well, one can't really call it
98
00:04:14,562 --> 00:04:17,529
government of the people by
the people anymore, can one?
99
00:04:18,932 --> 00:04:22,034
Because we're all being watched
100
00:04:22,036 --> 00:04:23,935
by an intelligent supercomputer
101
00:04:23,937 --> 00:04:26,838
that's slowly but surely
taking over the world.
102
00:04:29,942 --> 00:04:33,212
You can return to your seat
in the gallery, Mr. Whistler.
103
00:04:33,214 --> 00:04:35,347
That's Professor Whistler, actually.
104
00:04:38,884 --> 00:04:40,785
(Judge) Okay, that's our jury.
105
00:04:40,787 --> 00:04:42,487
The rest of you are free to go.
106
00:04:42,489 --> 00:04:44,222
[ringtone blaring Superfreak]
107
00:04:44,224 --> 00:04:45,790
What did I say about cell phones?
108
00:04:45,792 --> 00:04:47,558
Zero tolerance.
109
00:04:47,560 --> 00:04:49,327
You are held in contempt.
110
00:04:49,329 --> 00:04:51,562
What?
No, I... I swear it was off.
111
00:04:51,564 --> 00:04:53,164
That's not even my ringtone.
112
00:04:53,166 --> 00:04:56,767
It seems we have a seat to fill.
113
00:04:56,769 --> 00:05:00,671
Professor Whistler, your number's up.
114
00:05:17,188 --> 00:05:18,756
When I said I was looking forward
115
00:05:18,758 --> 00:05:20,958
to our next session,
John, I didn't expect you
116
00:05:20,960 --> 00:05:23,961
to make me wait so long.
117
00:05:23,963 --> 00:05:26,329
Is that your way of saying
you missed me, Iris?
118
00:05:26,331 --> 00:05:27,631
[laughs softly]
119
00:05:27,633 --> 00:05:29,132
It's my way of saying
120
00:05:29,134 --> 00:05:31,334
you're not supposed to
cancel mandatory sessions.
121
00:05:31,336 --> 00:05:33,170
Well, they didn't give
me mandatory sessions
122
00:05:33,172 --> 00:05:35,605
'cause I'm good at following rules.
123
00:05:35,607 --> 00:05:38,041
Captain Moreno said
you took unpaid leave.
124
00:05:40,344 --> 00:05:44,013
There was a death in the family.
125
00:05:44,015 --> 00:05:45,648
I'm sorry to hear that.
126
00:05:47,651 --> 00:05:49,318
Do you want to talk about it?
127
00:05:53,323 --> 00:05:54,657
Okay.
128
00:05:57,127 --> 00:05:58,728
Then onto the good news.
129
00:05:58,730 --> 00:05:59,996
This is your last session.
130
00:05:59,998 --> 00:06:01,263
I'm signing off on you.
131
00:06:01,265 --> 00:06:03,432
Congratulations.
132
00:06:03,434 --> 00:06:06,902
You're sane, or close enough.
133
00:06:06,904 --> 00:06:08,103
And you're free to go.
134
00:06:09,639 --> 00:06:12,007
Okay.
135
00:06:12,009 --> 00:06:13,175
Well...
136
00:06:16,012 --> 00:06:17,045
Thanks for everything.
137
00:06:17,047 --> 00:06:18,246
Mm-hmm.
138
00:06:21,017 --> 00:06:22,517
[laughs]
139
00:06:22,519 --> 00:06:23,685
[whispering]
I'm sorry.
140
00:06:28,157 --> 00:06:29,758
[inhales deeply]
141
00:06:33,162 --> 00:06:36,163
[indistinct chatter]
142
00:06:36,165 --> 00:06:37,965
Missing persons?
143
00:06:39,735 --> 00:06:41,936
You lost, Lionel?
144
00:06:41,938 --> 00:06:43,504
What's the deal with these three?
145
00:06:43,506 --> 00:06:46,774
The deal is they're
on my desk, not yours.
146
00:06:46,776 --> 00:06:48,610
Well, they're not homicides,
so I was guessing
147
00:06:48,612 --> 00:06:51,011
it's part of our little side project.
148
00:06:51,013 --> 00:06:54,081
Actually, we're putting
that on hold for a while.
149
00:06:54,083 --> 00:06:56,650
When I need your help,
I'll let you know.
150
00:07:05,127 --> 00:07:08,061
[phone ringing]
151
00:07:16,471 --> 00:07:18,538
(voices)
Sierra... Close...
152
00:07:18,540 --> 00:07:23,477
Someday soon, your phone
will have a little "5K"
153
00:07:23,479 --> 00:07:27,480
on its screen... a fifth
generation wireless technology
154
00:07:27,482 --> 00:07:30,216
that will make it run faster
and work better,
155
00:07:30,218 --> 00:07:35,321
and that 5K will be there
because of Caroline Mills,
156
00:07:35,323 --> 00:07:39,358
the hard-working CEO of a major
telecommunications firm
157
00:07:39,360 --> 00:07:41,960
who was gunned down in her own home
158
00:07:41,962 --> 00:07:46,064
by her own husband, Chad Bryson.
159
00:07:46,066 --> 00:07:50,936
See, Caroline was about
to earn her company billions,
160
00:07:50,938 --> 00:07:53,739
and you are going to hear
from witness after witness
161
00:07:53,741 --> 00:07:57,976
who will tell you that Chad,
a failed entrepreneur,
162
00:07:57,978 --> 00:07:59,978
couldn't handle his wife's success,
163
00:07:59,980 --> 00:08:01,513
that their marriage was on the rocks,
164
00:08:01,515 --> 00:08:04,116
and that, out of jealousy and greed,
165
00:08:04,118 --> 00:08:08,987
Chad Bryson chose to kill
his wife, Caroline,
166
00:08:08,989 --> 00:08:12,624
rather than risk being left
with nothing.
167
00:08:12,626 --> 00:08:14,992
(Reese) Finch, we just
got another number.
168
00:08:14,994 --> 00:08:17,595
[whispering] I'm a touch
busy at the moment.
169
00:08:17,597 --> 00:08:19,163
(Reese) Yeah, but I think the Machine
170
00:08:19,165 --> 00:08:20,865
wants you to handle
this one personally.
171
00:08:20,867 --> 00:08:22,934
[whispering] How can you
possibly know that?
172
00:08:22,936 --> 00:08:25,002
(Reese) Because I just
tracked down our new number,
173
00:08:25,004 --> 00:08:26,971
and she's sitting right next to you.
174
00:08:46,696 --> 00:08:49,231
Well, I spent last night
digging through Emma's
175
00:08:49,233 --> 00:08:50,532
digital footprint.
176
00:08:50,534 --> 00:08:52,534
You find anything interesting?
177
00:08:52,536 --> 00:08:55,704
Nothing that she hadn't
already told me yesterday.
178
00:08:55,706 --> 00:08:57,505
She taught high school English
179
00:08:57,507 --> 00:09:01,042
for 41 years and then
was forced into retirement.
180
00:09:01,044 --> 00:09:03,678
Although prescriptions
for anti-depressants
181
00:09:03,680 --> 00:09:05,714
and appointments with a psychiatrist
182
00:09:05,716 --> 00:09:08,382
suggest that she's not happily retired.
183
00:09:08,384 --> 00:09:11,185
Nothing wrong with getting
a little help, Finch.
184
00:09:11,187 --> 00:09:12,653
Certainly not.
185
00:09:12,655 --> 00:09:16,623
I just can't find any clues
as to why she needs our help.
186
00:09:16,625 --> 00:09:18,625
Which means that whatever's going on,
187
00:09:18,627 --> 00:09:21,963
it's probably about this trial.
188
00:09:21,965 --> 00:09:24,031
Might explain why she
has enough press clippings
189
00:09:24,033 --> 00:09:26,467
about this case to wallpaper an asylum.
190
00:09:26,469 --> 00:09:29,870
Yesterday, she denied
knowing anything about it.
191
00:09:29,872 --> 00:09:31,505
Telling them what they want to hear
192
00:09:31,507 --> 00:09:33,474
to get herself on that jury.
193
00:09:33,476 --> 00:09:35,242
Looks like she's obsessed.
194
00:09:35,244 --> 00:09:38,779
Perhaps she's trying to get
close enough to kill Chad.
195
00:09:38,781 --> 00:09:41,081
(Reese) Or maybe she's
one of those nutballs
196
00:09:41,083 --> 00:09:42,749
who falls in love with a killer,
197
00:09:42,751 --> 00:09:45,151
and she's after the prosecutors
trying to put him away.
198
00:09:45,153 --> 00:09:47,687
Either way, she may be our perpetrator.
199
00:09:47,689 --> 00:09:50,056
Try to find out what
she's planning, Mr. Reese.
200
00:09:50,058 --> 00:09:51,624
I'll keep an eye on her here.
201
00:09:54,428 --> 00:09:57,197
Oh, hi, neighbor.
202
00:09:57,199 --> 00:09:58,431
[chuckles]
203
00:09:58,433 --> 00:09:59,632
Well.
204
00:10:09,443 --> 00:10:11,243
(Reese) Okay, Emma.
205
00:10:11,245 --> 00:10:13,579
Bought any good murder weapons lately?
206
00:10:13,581 --> 00:10:16,248
[phone ringing]
207
00:10:16,250 --> 00:10:18,384
Kind of busy, Lionel.
208
00:10:18,386 --> 00:10:20,219
Yeah, I figured that when you didn't
show up for work this morning,
209
00:10:20,221 --> 00:10:21,954
so I thought I'd lend a hand.
210
00:10:21,956 --> 00:10:23,956
I'm trying to track down
your missing three.
211
00:10:23,958 --> 00:10:25,291
(Reese) Didn't I tell you
to leave that alone?
212
00:10:25,293 --> 00:10:26,591
You're not the only one who can pull
213
00:10:26,593 --> 00:10:27,859
a missing person's file, smart guy.
214
00:10:27,861 --> 00:10:29,261
One of your three, his cell signal
215
00:10:29,263 --> 00:10:31,162
vanished in the armpit of Queens.
216
00:10:31,164 --> 00:10:33,732
I don't have a body, but
there's a bar near here,
217
00:10:33,734 --> 00:10:35,434
until recently, belonged to Elias.
218
00:10:35,436 --> 00:10:37,803
Damn it, Lionel.
219
00:10:37,805 --> 00:10:39,538
(Fusco) So I'm thinking maybe
220
00:10:39,540 --> 00:10:41,506
your missing person
used to do business with Elias.
221
00:10:41,508 --> 00:10:43,742
Lionel...
222
00:10:43,744 --> 00:10:45,644
I said I could handle it.
223
00:10:45,646 --> 00:10:47,878
Just stay out of this one, okay?
224
00:10:48,948 --> 00:10:50,181
Yeah.
225
00:11:01,827 --> 00:11:03,494
John!
226
00:11:03,496 --> 00:11:05,496
Please tell me you didn't
just shoot someone else.
227
00:11:05,498 --> 00:11:07,097
Not yet.
228
00:11:07,099 --> 00:11:10,468
But I was...
229
00:11:10,470 --> 00:11:15,172
I thought maybe we could keep talking.
230
00:11:16,775 --> 00:11:18,509
Of course.
231
00:11:18,511 --> 00:11:19,844
About what?
232
00:11:19,846 --> 00:11:21,378
About...
233
00:11:24,915 --> 00:11:26,850
things that have happened.
234
00:11:26,852 --> 00:11:28,585
Regular sessions.
235
00:11:28,587 --> 00:11:31,021
I'd be happy to.
236
00:11:31,023 --> 00:11:32,456
But you should know this will be more
237
00:11:32,458 --> 00:11:35,125
than a quick chat to make sure
you're not about to snap.
238
00:11:35,127 --> 00:11:37,527
I'll be asking you some
pretty tough questions.
239
00:11:38,963 --> 00:11:39,963
Like what?
240
00:11:39,965 --> 00:11:41,531
Like who are you, really?
241
00:11:41,533 --> 00:11:44,433
Because you're not a cop.
242
00:11:44,435 --> 00:11:46,836
My dad, three brothers, an uncle,
243
00:11:46,838 --> 00:11:49,005
and two of my aunts...
all police.
244
00:11:49,007 --> 00:11:50,773
I've been around cops my whole life,
245
00:11:50,775 --> 00:11:53,075
and you, my friend, are not a cop.
246
00:11:55,379 --> 00:11:59,448
So how did John Reilly wind
up working for the NYPD?
247
00:12:03,520 --> 00:12:05,888
Does 9:00 AM
tomorrow work for you?
248
00:12:09,059 --> 00:12:12,293
And you worked closely
with Caroline, Mr. Ward?
249
00:12:12,295 --> 00:12:14,062
Senior Vice President of Operations.
250
00:12:14,064 --> 00:12:15,296
I was her right hand.
251
00:12:15,298 --> 00:12:18,033
Her death was a huge loss.
252
00:12:18,035 --> 00:12:20,301
Caroline was Infinince.
253
00:12:20,303 --> 00:12:22,905
Will the company fail without her?
254
00:12:22,907 --> 00:12:24,472
Oh, no, we're in good hands now
255
00:12:24,474 --> 00:12:26,674
with Dean Reston, our new CEO.
256
00:12:26,676 --> 00:12:29,477
And the 5K standard
that Caroline developed
257
00:12:29,479 --> 00:12:32,147
is about to put us back on top.
258
00:12:32,149 --> 00:12:36,384
It's just a shame she won't
be alive to see it happen.
259
00:12:36,386 --> 00:12:39,754
Did Caroline's success
make her husband jealous?
260
00:12:39,756 --> 00:12:42,723
She did mention once that
they'd been fighting a lot.
261
00:12:42,725 --> 00:12:44,759
She was thinking about a divorce.
262
00:12:44,761 --> 00:12:46,527
(Cobb) And when was this?
263
00:12:46,529 --> 00:12:47,962
Two weeks before she died.
264
00:12:50,599 --> 00:12:51,766
(Cobb)
Thank you, Mr. Ward.
265
00:12:51,768 --> 00:12:55,335
Would you say Caroline was
an easy person to work for?
266
00:12:55,337 --> 00:12:57,838
Sure. Absolutely.
267
00:12:57,840 --> 00:12:59,506
Exhibit A7, Your Honor.
268
00:12:59,508 --> 00:13:03,743
A personnel report
signed by Phillip Ward.
269
00:13:03,745 --> 00:13:06,547
Could you read to me
from page six, please?
270
00:13:08,116 --> 00:13:11,118
"Attrition due to
stress-related illnesses,
271
00:13:11,120 --> 00:13:14,054
including migraines, ulcers,
and mental health problems
272
00:13:14,056 --> 00:13:16,355
have increased by 15%."
273
00:13:16,357 --> 00:13:18,692
"Stress-related
illnesses."
274
00:13:18,694 --> 00:13:21,027
Caroline's employees were so miserable,
275
00:13:21,029 --> 00:13:24,030
they were getting sick,
leaving the company in droves.
276
00:13:24,032 --> 00:13:26,132
Isn't it possible
one of them killed her?
277
00:13:26,134 --> 00:13:27,300
Objection.
278
00:13:27,302 --> 00:13:28,468
(Judge) Sustained.
279
00:13:28,470 --> 00:13:29,936
(Yates) Nothing further.
280
00:13:29,938 --> 00:13:31,938
(Judge) We will now recess for lunch.
281
00:13:31,940 --> 00:13:33,739
No. Karen!
282
00:13:33,741 --> 00:13:35,874
Karen, you do not have
that meeting without me.
283
00:13:35,876 --> 00:13:37,676
I said we push so we push.
284
00:13:37,678 --> 00:13:39,378
(Reese) If Emma's there
to kill anybody,
285
00:13:39,380 --> 00:13:41,814
she must be planning
on using her bare hands.
286
00:13:41,816 --> 00:13:43,483
I couldn't find any evidence
287
00:13:43,485 --> 00:13:45,251
that she was trying to buy a weapon.
288
00:13:45,253 --> 00:13:47,386
Perhaps her plan involves
a method of attack
289
00:13:47,388 --> 00:13:48,787
you haven't considered.
290
00:13:48,789 --> 00:13:51,389
I know a lot of ways
to kill people, Harold.
291
00:13:53,326 --> 00:13:55,006
(Finch) She just pulled
out a second phone.
292
00:14:03,269 --> 00:14:04,269
_
293
00:14:04,270 --> 00:14:06,171
Are you seeing this,
Mr. Reese?
294
00:14:07,607 --> 00:14:09,608
Maybe I couldn't find out Emma's plan
295
00:14:09,610 --> 00:14:11,443
because she's working with a partner.
296
00:14:11,445 --> 00:14:12,359
Here's lunch.
297
00:14:12,414 --> 00:14:15,079
(woman) Oh, good. Give me a bite.
I'm hungry.
298
00:14:15,081 --> 00:14:17,282
Oh, thank you.
299
00:14:19,404 --> 00:14:21,093
_
300
00:14:21,160 --> 00:14:23,092
_
301
00:14:25,824 --> 00:14:28,660
Or maybe she's not a partner after all,
302
00:14:28,662 --> 00:14:30,928
but an unwilling participant.
303
00:14:30,930 --> 00:14:33,064
- Here you go.
- Thank you.
304
00:14:34,684 --> 00:14:36,382
_
305
00:14:36,547 --> 00:14:38,404
_
306
00:14:39,592 --> 00:14:41,941
_
307
00:14:41,942 --> 00:14:44,187
_
308
00:14:45,777 --> 00:14:49,012
[choking and gasping]
309
00:14:49,014 --> 00:14:50,047
Fiona?
310
00:14:52,084 --> 00:14:54,351
Fiona, what's wrong?
311
00:14:54,353 --> 00:14:55,652
It's an allergic reaction.
312
00:14:55,654 --> 00:14:56,953
She's in anaphylactic shock.
313
00:14:58,489 --> 00:15:01,324
Must have one of those epi-pen
things on her, right?
314
00:15:01,326 --> 00:15:03,459
She told the bailiff
she couldn't have eggs.
315
00:15:03,461 --> 00:15:05,328
(woman) There's eggs in mayo, right?
316
00:15:05,330 --> 00:15:06,797
Call 911.
317
00:15:06,799 --> 00:15:09,465
We need an ambulance.
318
00:15:09,467 --> 00:15:11,501
Emma's not the perpetrator
here, Mr. Reese.
319
00:15:11,503 --> 00:15:13,636
Someone's trying to fix this trial,
320
00:15:13,638 --> 00:15:15,505
and they're willing to kill
to make it happen.
321
00:15:24,148 --> 00:15:25,915
(Finch) Our poisoned
juror should recover,
322
00:15:25,917 --> 00:15:27,717
but she won't be back in court
anytime soon.
323
00:15:27,719 --> 00:15:29,519
An alternate will take her place.
324
00:15:29,521 --> 00:15:32,488
Whoever's using Emma to fix the
trial isn't playing around.
325
00:15:32,490 --> 00:15:34,390
Any idea who sent her those texts?
326
00:15:34,392 --> 00:15:36,558
Not yet, but in the meantime,
327
00:15:36,560 --> 00:15:38,493
I think I know who's behind this.
328
00:15:38,495 --> 00:15:40,930
It looks like Chad Bryson
hired some sort of a fixer
329
00:15:40,932 --> 00:15:43,032
to make sure he's found not guilty.
330
00:15:43,034 --> 00:15:44,399
And since we got Emma's number,
331
00:15:44,401 --> 00:15:46,235
they're probably planning to kill her
332
00:15:46,237 --> 00:15:48,437
and any other jurors
who get in their way.
333
00:15:48,439 --> 00:15:51,107
They're trying to tip
the scales of justice.
334
00:15:51,109 --> 00:15:52,307
We're gonna tip them back.
335
00:15:56,346 --> 00:15:58,012
Hello, John.
336
00:15:58,014 --> 00:15:59,514
Been a while.
337
00:15:59,516 --> 00:16:01,617
Zoe.
338
00:16:01,619 --> 00:16:03,252
What are you doing here?
339
00:16:03,254 --> 00:16:04,686
I do a lot of business here.
340
00:16:04,688 --> 00:16:06,355
Especially when
high-ranking officials
341
00:16:06,357 --> 00:16:09,124
get arrested in a hot tub
with hookers and blow
342
00:16:09,126 --> 00:16:11,192
and they need me to clean up the mess.
343
00:16:11,194 --> 00:16:13,628
So...
344
00:16:13,630 --> 00:16:15,563
Detective.
345
00:16:15,565 --> 00:16:17,098
What are you doing here?
346
00:16:17,100 --> 00:16:19,868
Undercover work.
347
00:16:19,870 --> 00:16:21,202
It's a long story.
348
00:16:21,204 --> 00:16:23,905
Did you really think you could
fix the Chad Bryson trial
349
00:16:23,907 --> 00:16:26,307
without calling me for help?
350
00:16:28,076 --> 00:16:30,911
I saw you snapping
picture of the jurors,
351
00:16:30,913 --> 00:16:32,546
and Harold's one of them.
352
00:16:32,548 --> 00:16:36,450
Thanks, but we can handle this.
353
00:16:36,452 --> 00:16:37,485
Yeah.
354
00:16:37,487 --> 00:16:38,986
So one question.
355
00:16:38,988 --> 00:16:41,722
If business lady votes "not guilty,"
356
00:16:41,724 --> 00:16:43,690
what's Grandpa gonna vote?
357
00:16:43,692 --> 00:16:45,159
(Reese) He's a cranky old man.
358
00:16:45,161 --> 00:16:46,726
She seems like a pain in the ass.
359
00:16:46,728 --> 00:16:50,798
She votes one way, he
votes the opposite.
360
00:16:50,800 --> 00:16:51,800
Guilty.
361
00:16:51,801 --> 00:16:53,500
Good guess.
362
00:16:53,502 --> 00:16:56,003
Totally wrong.
363
00:16:56,005 --> 00:16:57,437
Do you see what he's doing?
364
00:16:57,439 --> 00:16:59,972
He's taking a drink after she does.
365
00:16:59,974 --> 00:17:01,641
That's called mirroring.
366
00:17:01,643 --> 00:17:03,643
It means that, whether
he knows it or not,
367
00:17:03,645 --> 00:17:06,780
he has accepted her as the alpha.
368
00:17:06,782 --> 00:17:09,248
If she votes "not guilty,"
369
00:17:09,250 --> 00:17:10,917
he will, too.
370
00:17:12,986 --> 00:17:14,921
You got some place we can go work?
371
00:17:20,327 --> 00:17:22,261
(Reston)
All anyone at our company wants
372
00:17:22,263 --> 00:17:24,496
is what Caroline deserves, justice.
373
00:17:24,498 --> 00:17:26,532
Thank you very much.
Excuse me.
374
00:17:26,534 --> 00:17:28,301
Here's what I've got so far.
375
00:17:28,303 --> 00:17:30,303
Alpha-bitch Lana,
well, she'd be fired
376
00:17:30,305 --> 00:17:33,305
in a heartbeat if her bosses
knew that she was embezzling.
377
00:17:33,307 --> 00:17:36,809
Superfan Tim has a good
size gambling problem,
378
00:17:36,811 --> 00:17:38,944
and good old Mel
has a 40-year-old
379
00:17:38,946 --> 00:17:41,613
illegitimate son that he
hasn't told his wife about.
380
00:17:41,615 --> 00:17:43,882
We were trying to swing a verdict, Zoe,
381
00:17:43,884 --> 00:17:45,684
not ruin their lives.
382
00:17:45,686 --> 00:17:47,453
Well, a little leverage never hurts.
383
00:17:47,455 --> 00:17:48,653
[door closes]
384
00:17:48,655 --> 00:17:51,022
Court is adjourned,
Mr. Reese.
385
00:17:51,024 --> 00:17:53,058
What have you been...
386
00:17:53,060 --> 00:17:54,192
Ms. Morgan.
387
00:17:54,194 --> 00:17:55,693
Harold.
388
00:17:55,695 --> 00:17:57,062
It's lovely to see you.
389
00:17:57,064 --> 00:17:59,797
And so unexpected.
390
00:17:59,799 --> 00:18:02,000
John? A word?
391
00:18:05,003 --> 00:18:06,337
I thought we agreed not to involve
392
00:18:06,339 --> 00:18:08,172
any more innocent people in our work.
393
00:18:08,174 --> 00:18:10,875
Well, Zoe's not exactly
what I'd call innocent.
394
00:18:10,877 --> 00:18:14,044
Besides, she insisted.
395
00:18:14,046 --> 00:18:15,346
And saying no
to Ms. Morgan
396
00:18:15,348 --> 00:18:17,482
was never your strong suit, was it?
397
00:18:17,484 --> 00:18:19,617
Boys, are we gonna work or what?
398
00:18:20,419 --> 00:18:22,853
Mm-mm.
399
00:18:22,855 --> 00:18:26,090
So unless there's some
prosecutorial misconduct
400
00:18:26,092 --> 00:18:28,058
going on, nine times out of ten,
401
00:18:28,060 --> 00:18:30,060
the person who wants to fix this trial
402
00:18:30,062 --> 00:18:31,929
is the person on trial.
403
00:18:31,931 --> 00:18:33,197
Chad Bryson.
404
00:18:33,199 --> 00:18:34,531
I hacked into Chad's accounts
405
00:18:34,533 --> 00:18:35,832
to see if there were any payments
406
00:18:35,834 --> 00:18:37,501
that would help identify this fixer.
407
00:18:37,503 --> 00:18:38,935
Nothing unusual that I could find.
408
00:18:38,937 --> 00:18:41,705
So whoever the fixer is, they're good.
409
00:18:41,707 --> 00:18:42,906
Well, they certainly picked
410
00:18:42,908 --> 00:18:44,875
the right person to sway the jury.
411
00:18:44,877 --> 00:18:48,612
Emma's smart, she's
patient, she's likeable.
412
00:18:48,614 --> 00:18:50,881
If Emma says that Chad's not guilty,
413
00:18:50,883 --> 00:18:53,249
people are gonna believe her.
414
00:18:53,251 --> 00:18:55,451
When you walk in that jury room,
415
00:18:55,453 --> 00:18:58,021
all Emma needs is reasonable doubt.
416
00:18:58,023 --> 00:19:00,456
You carry the burden of proof.
417
00:19:00,458 --> 00:19:03,293
And we need to get you ready.
418
00:19:03,295 --> 00:19:05,395
Okay.
You've seen the evidence.
419
00:19:05,397 --> 00:19:06,963
You've heard the closing arguments.
420
00:19:06,965 --> 00:19:08,564
You're all in the jury room,
421
00:19:08,566 --> 00:19:12,267
and Emma says she doesn't
think Chad did it.
422
00:19:12,269 --> 00:19:13,536
What do you say?
423
00:19:13,538 --> 00:19:15,638
Oh! Well...
424
00:19:15,640 --> 00:19:17,139
Based on all the evidence we've seen,
425
00:19:17,141 --> 00:19:19,476
I think it's hard to imagine
that he's not guilty.
426
00:19:19,477 --> 00:19:21,777
What about the trainer who
saw him leaving the gym
427
00:19:21,779 --> 00:19:23,145
at the time of the murder?
428
00:19:23,147 --> 00:19:24,814
That's reasonable doubt right there.
429
00:19:24,816 --> 00:19:26,248
I suppose, technically.
430
00:19:26,250 --> 00:19:29,117
Every situation has some
measure of uncertainty.
431
00:19:29,119 --> 00:19:31,553
Harold, this isn't science.
It's law.
432
00:19:31,555 --> 00:19:33,989
Rational thought doesn't apply.
433
00:19:33,991 --> 00:19:35,890
The cell records clearly place Chad
434
00:19:35,892 --> 00:19:37,159
near the house when it happened.
435
00:19:37,161 --> 00:19:39,127
So?
I hear that can be faked.
436
00:19:39,129 --> 00:19:41,096
I got a friend who can do it.
437
00:19:41,098 --> 00:19:43,432
Now, that's just cheating.
438
00:19:43,434 --> 00:19:45,166
I mean, look what he says
in these e-mails.
439
00:19:45,168 --> 00:19:47,769
Chad can't stand Caroline's success.
440
00:19:47,771 --> 00:19:49,236
That's one solid motive.
441
00:19:49,238 --> 00:19:51,639
Lots of people resent
a successful woman.
442
00:19:51,641 --> 00:19:52,774
Doesn't mean he killed her.
443
00:19:52,776 --> 00:19:54,476
Fine, but lots of people
444
00:19:54,478 --> 00:19:56,478
don't have this much evidence
saying they did it.
445
00:19:56,480 --> 00:19:58,813
Better, but it's still too polite.
446
00:19:58,815 --> 00:20:01,382
What, are you from the
Midwest or something?
447
00:20:03,018 --> 00:20:04,651
Yeah, I just don't think he did it.
448
00:20:04,653 --> 00:20:06,087
Are you kidding me?
449
00:20:06,089 --> 00:20:07,588
Look at all of this.
450
00:20:07,590 --> 00:20:10,091
The divorce papers,
the angry voicemails,
451
00:20:10,093 --> 00:20:11,093
the bloody footprint.
452
00:20:11,094 --> 00:20:12,659
Look at all that and tell me
453
00:20:12,661 --> 00:20:15,129
that Chad Bryson is not guilty as sin.
454
00:20:20,535 --> 00:20:23,704
At this point, my
biggest challenge tomorrow
455
00:20:23,706 --> 00:20:26,540
will be staying awake.
456
00:20:30,812 --> 00:20:32,613
You got plans?
457
00:20:32,615 --> 00:20:34,180
The night's still young.
458
00:20:34,182 --> 00:20:36,282
Thought I might hit up some contacts,
459
00:20:36,284 --> 00:20:39,119
see if I can find out who
Chad hired to fix this trial.
460
00:20:41,688 --> 00:20:43,923
Unless you have something else in mind.
461
00:20:46,394 --> 00:20:48,461
I still got other work to do.
462
00:20:50,564 --> 00:20:53,499
Well, I'll be damned.
463
00:20:53,501 --> 00:20:55,300
You're interested in
someone, aren't you?
464
00:20:58,005 --> 00:21:00,205
You don't know me as well
as you think you do.
465
00:21:00,207 --> 00:21:03,709
I think I know you better
than you know yourself.
466
00:21:03,711 --> 00:21:07,679
And whoever she is, it won't last.
467
00:21:09,982 --> 00:21:12,484
People like you and me,
we're great for a night
468
00:21:12,486 --> 00:21:14,586
or great for a weekend...
469
00:21:14,588 --> 00:21:16,155
[sighs]
470
00:21:16,157 --> 00:21:19,158
But we really suck
at letting people in.
471
00:21:19,160 --> 00:21:20,759
We're just not built that way.
472
00:21:23,328 --> 00:21:25,597
Sleep tight, John.
473
00:21:32,237 --> 00:21:34,839
[door opens and closes]
474
00:21:47,219 --> 00:21:49,187
You know, John, when you
said you wanted to talk,
475
00:21:49,189 --> 00:21:51,889
I thought there would
be more actual talking.
476
00:21:53,192 --> 00:21:54,625
[sighs]
477
00:21:54,627 --> 00:21:57,127
So your whole family's police?
478
00:21:57,129 --> 00:21:59,362
Going back five generations.
479
00:21:59,364 --> 00:22:01,231
You ever think about doing the job?
480
00:22:01,233 --> 00:22:03,100
I went through the academy, actually.
481
00:22:03,102 --> 00:22:04,602
Graduated and everything.
482
00:22:04,604 --> 00:22:07,137
But I guess I was more interested
483
00:22:07,139 --> 00:22:09,873
in what was going on
inside other cops' heads.
484
00:22:09,875 --> 00:22:11,742
Your dad disappointed?
485
00:22:11,744 --> 00:22:15,479
I think he was mostly
just glad I was safe.
486
00:22:15,481 --> 00:22:19,249
When I was a kid, he taught
me so much self-defense
487
00:22:19,251 --> 00:22:22,452
that when my high school prom
date got a little handsy,
488
00:22:22,454 --> 00:22:25,655
I wound up knocking him out and
making a citizen's arrest.
489
00:22:25,657 --> 00:22:27,124
[laughing quietly]
490
00:22:27,126 --> 00:22:29,926
Poor kid's parents threatened to sue.
491
00:22:29,928 --> 00:22:31,794
I actually did get
sued when I was a kid.
492
00:22:31,796 --> 00:22:32,729
(Iris) No.
493
00:22:32,731 --> 00:22:34,097
I did.
494
00:22:34,099 --> 00:22:35,798
My dad was trying
to teach me how to drive.
495
00:22:35,800 --> 00:22:40,269
So I put our family's Oldsmobile
496
00:22:40,271 --> 00:22:41,938
through the side of
our neighbor's house.
497
00:22:41,940 --> 00:22:43,006
[both laughing]
498
00:22:43,008 --> 00:22:45,574
I'm guessing you didn't get
your license for a while.
499
00:22:45,576 --> 00:22:48,676
I was only eight years old at the time.
500
00:22:51,013 --> 00:22:52,614
Are you and your dad still in touch?
501
00:22:57,520 --> 00:23:01,422
We lost him when I was
pretty young, but I...
502
00:23:03,925 --> 00:23:05,860
I never talk about him.
503
00:23:07,929 --> 00:23:11,766
Have you lost a lot of people, John?
504
00:23:11,768 --> 00:23:14,401
But you don't talk about
any of them, do you?
505
00:23:18,006 --> 00:23:19,573
Why do you think that is?
506
00:23:20,942 --> 00:23:24,511
It's a occupational hazard.
507
00:23:24,513 --> 00:23:30,150
With the work I've done,
privacy becomes...
508
00:23:30,152 --> 00:23:31,618
a habit.
509
00:23:31,620 --> 00:23:34,288
Maybe it's time for some new habits.
510
00:23:34,290 --> 00:23:37,524
Sometimes, habits are
there to protect you.
511
00:23:37,526 --> 00:23:39,025
From what?
512
00:23:39,027 --> 00:23:41,695
From life.
513
00:23:41,697 --> 00:23:43,229
From the way things go.
514
00:23:45,365 --> 00:23:46,800
From the fact that every time
515
00:23:46,802 --> 00:23:48,968
you get close to someone, you...
516
00:23:58,478 --> 00:24:01,414
(Cobb) And you have seen
clear evidence that only
517
00:24:01,416 --> 00:24:06,252
Chad Bryson had the means,
motive, and opportunity
518
00:24:06,254 --> 00:24:09,355
to enter the home
he and Caroline shared
519
00:24:09,357 --> 00:24:11,023
and to shoot her not once,
520
00:24:11,025 --> 00:24:17,229
not twice, but three times
in her chest.
521
00:24:17,231 --> 00:24:19,898
Now Caroline needs you to speak out,
522
00:24:19,900 --> 00:24:22,101
because her voice was silenced.
523
00:24:22,103 --> 00:24:23,736
(Reese) How's Emma doing?
524
00:24:23,738 --> 00:24:26,105
She looks a bit worried, but
given the circumstances,
525
00:24:26,107 --> 00:24:27,505
who wouldn't?
526
00:24:27,507 --> 00:24:28,940
Any luck locating the fixer
527
00:24:28,942 --> 00:24:30,675
so we can put a stop to all this?
528
00:24:30,677 --> 00:24:33,411
No, you'll just have to
piss him off enough
529
00:24:33,413 --> 00:24:34,912
to bring him out in the open.
530
00:24:34,914 --> 00:24:37,449
We are in recess for deliberations.
531
00:24:37,451 --> 00:24:39,117
(Zoe) Showtime, Harold.
532
00:24:40,753 --> 00:24:43,187
Well, in the interest of
getting us home quickly,
533
00:24:43,189 --> 00:24:44,321
I can serve as foreperson.
534
00:24:44,323 --> 00:24:46,290
No, actually, I'd like the job.
535
00:24:46,292 --> 00:24:49,193
[scoffs]
536
00:24:49,195 --> 00:24:51,462
With all due respect, ma'am,
537
00:24:51,464 --> 00:24:53,631
I handle rooms like this one every day.
538
00:24:53,633 --> 00:24:55,699
And I was a teacher for many years.
539
00:24:55,701 --> 00:24:58,502
I know quite a lot
about resolving disputes.
540
00:25:00,105 --> 00:25:01,805
Should we put it to a vote?
541
00:25:01,807 --> 00:25:03,307
Fine.
542
00:25:03,309 --> 00:25:04,875
Everyone for me?
543
00:25:11,048 --> 00:25:12,449
[sighs]
544
00:25:12,451 --> 00:25:13,651
All yours.
545
00:25:15,219 --> 00:25:17,220
(Zoe)
Okay. Emma made her first move.
546
00:25:17,222 --> 00:25:18,721
You need to come out swinging.
547
00:25:18,723 --> 00:25:20,090
Give 'em hell, Harry.
548
00:25:20,092 --> 00:25:21,825
Please don't call me that.
549
00:25:21,827 --> 00:25:22,926
(Emma) Okay.
550
00:25:22,928 --> 00:25:24,327
Should we get started?
551
00:25:24,329 --> 00:25:27,430
Well, this Chad person
is clearly guilty.
552
00:25:27,432 --> 00:25:30,100
The voice-mail he left
Caroline shows he had motive,
553
00:25:30,102 --> 00:25:32,735
and the cell phone
places him at the house.
554
00:25:32,737 --> 00:25:34,304
Why would there be a print of his shoe
555
00:25:34,306 --> 00:25:37,407
in her blood if he wasn't
the one who killed her?
556
00:25:37,409 --> 00:25:39,709
Yes. Exactly.
557
00:25:39,711 --> 00:25:42,779
What Harold said.
This man is guilty.
558
00:25:42,781 --> 00:25:47,817
Wait; wasn't Emma supposed to
be pushing for "not guilty"?
559
00:25:47,819 --> 00:25:50,019
There's only one person that
would want to make sure
560
00:25:50,021 --> 00:25:52,021
that Chad Bryson is found guilty
561
00:25:52,023 --> 00:25:53,989
of murdering Caroline Mills,
562
00:25:53,991 --> 00:25:56,859
and that's the person
who actually killed her.
563
00:25:56,861 --> 00:25:58,327
Finch...
564
00:25:58,329 --> 00:25:59,962
we've got a big problem here.
565
00:26:11,344 --> 00:26:12,912
(Emma) Okay.
566
00:26:12,914 --> 00:26:15,948
I think Harold has made
some very good points here.
567
00:26:15,950 --> 00:26:18,884
I mean, is there anyone in this room
568
00:26:18,886 --> 00:26:21,654
who isn't positive that Chad is guilty?
569
00:26:21,656 --> 00:26:23,088
(Reese) We read this one all wrong.
570
00:26:23,090 --> 00:26:25,024
There's no way Chad's paying a fixer
571
00:26:25,026 --> 00:26:26,659
to have himself found guilty.
572
00:26:26,661 --> 00:26:28,993
So someone else is trying
to fix this trial.
573
00:26:28,995 --> 00:26:31,096
That someone probably killed Caroline.
574
00:26:31,098 --> 00:26:33,731
We need to find that fixer and
hunt down the real killer.
575
00:26:33,733 --> 00:26:35,300
What am I supposed to do?
576
00:26:35,302 --> 00:26:36,868
(both) Stall.
577
00:26:36,870 --> 00:26:37,835
(Emma) Okay.
578
00:26:37,837 --> 00:26:39,003
Let's put it to a vote.
579
00:26:39,005 --> 00:26:40,939
Who thinks the defendant is guilty?
580
00:26:48,814 --> 00:26:50,414
The hell, Professor?
581
00:26:50,416 --> 00:26:51,816
Weren't you all "give him the chair"
582
00:26:51,818 --> 00:26:52,917
a second ago?
583
00:26:52,919 --> 00:26:54,151
I may have been a bit hasty
584
00:26:54,153 --> 00:26:56,087
when we first walked in the room,
585
00:26:56,089 --> 00:26:58,089
but I got to thinking
about what's at stake here.
586
00:26:58,091 --> 00:26:59,523
Chad Bryson's freedom.
587
00:26:59,525 --> 00:27:01,792
Justice for Caroline's death.
588
00:27:01,794 --> 00:27:05,929
And I think maybe we owe it to Caroline
589
00:27:05,931 --> 00:27:07,931
to take just a little more time
590
00:27:07,933 --> 00:27:11,102
and really think this through.
591
00:27:11,104 --> 00:27:13,036
How much time, exactly?
592
00:27:13,038 --> 00:27:16,440
Well, as long as it takes, I suppose.
593
00:27:16,442 --> 00:27:19,375
Now, let's just go
through the evidence again
594
00:27:19,377 --> 00:27:20,811
piece by piece.
595
00:27:20,813 --> 00:27:23,146
[all mumbling complaints]
596
00:27:25,917 --> 00:27:27,784
(Finch) I'm sorry, but
I'm still not convinced,
597
00:27:27,786 --> 00:27:29,552
and I don't think I'm the only one.
598
00:27:29,554 --> 00:27:30,554
Harold.
599
00:27:30,555 --> 00:27:32,288
Ms. Vara and Mr. Paladino
600
00:27:32,290 --> 00:27:33,856
have come around to my point of view.
601
00:27:33,858 --> 00:27:35,691
All I said was I wasn't sure anymore.
602
00:27:35,693 --> 00:27:36,959
That's reasonable doubt.
603
00:27:36,961 --> 00:27:38,194
Please, Harold.
604
00:27:38,196 --> 00:27:39,862
Now, if we can take one more look
605
00:27:39,864 --> 00:27:41,897
at that partial fingerprint
found near the crime scene...
606
00:27:41,899 --> 00:27:43,533
No. No.
There's nothing more to look at.
607
00:27:43,535 --> 00:27:44,967
There's nothing more to talk about.
608
00:27:44,969 --> 00:27:46,569
You have to change your mind.
609
00:27:46,571 --> 00:27:48,238
Come on, man.
This is ridiculous.
610
00:27:48,240 --> 00:27:49,472
[all speaking at once]
611
00:27:49,474 --> 00:27:50,740
(Emma) Okay, okay, okay.
612
00:27:50,742 --> 00:27:53,043
This isn't getting us
anywhere, so let's just...
613
00:27:53,044 --> 00:27:54,409
[sighs]
614
00:27:54,411 --> 00:27:56,345
...take a break.
615
00:27:56,347 --> 00:27:58,080
[jurors muttering]
616
00:27:58,082 --> 00:28:00,750
Please tell me
that you're making progress.
617
00:28:00,752 --> 00:28:02,051
You tell us.
618
00:28:02,053 --> 00:28:05,420
I'm sending you a technical
report on Caroline's 5K system.
619
00:28:05,422 --> 00:28:08,023
Need you to translate it
into normal English.
620
00:28:10,360 --> 00:28:11,960
Where did you get this?
621
00:28:11,962 --> 00:28:13,562
(Zoe) Looking over the evidence,
622
00:28:13,564 --> 00:28:15,997
we started to think
that there might be a cover-up
623
00:28:15,999 --> 00:28:17,432
going on at Infinince.
624
00:28:17,434 --> 00:28:19,601
So I used some of your hacking tools
625
00:28:19,603 --> 00:28:21,236
to break into their servers.
626
00:28:21,238 --> 00:28:23,237
We found this in one of Caroline's
627
00:28:23,239 --> 00:28:24,739
deleted e-mail threads.
628
00:28:24,741 --> 00:28:26,741
Well, I can see why she deleted it.
629
00:28:26,743 --> 00:28:28,442
It's a consumer safety evaluation
630
00:28:28,444 --> 00:28:29,911
for their 5K system.
631
00:28:29,913 --> 00:28:33,181
The cell towers were operating
at more than 200 watts,
632
00:28:33,183 --> 00:28:35,750
producing ground-level
absorption figures
633
00:28:35,752 --> 00:28:39,687
far in excess of the SAR limit
of 1.6 watts per kilogram.
634
00:28:39,689 --> 00:28:41,922
Did you not hear the part
about English, Harold?
635
00:28:41,924 --> 00:28:46,594
The 5K cell towers
could microwave people.
636
00:28:46,596 --> 00:28:48,862
Exposure like that could
cause any number
637
00:28:48,864 --> 00:28:50,864
of health problems... nausea,
migraine headaches,
638
00:28:50,866 --> 00:28:51,932
even cancer.
639
00:28:51,934 --> 00:28:54,069
Didn't Chad's attorney say
people at the company
640
00:28:54,070 --> 00:28:55,135
were getting sick?
641
00:28:55,137 --> 00:28:56,737
And I think I know why.
642
00:28:56,739 --> 00:28:58,438
The prototype 5K tower
643
00:28:58,440 --> 00:29:00,273
was built at their
corporate headquarters.
644
00:29:00,275 --> 00:29:01,742
You think one of the employees
645
00:29:01,744 --> 00:29:03,643
may have killed Caroline
for making them sick?
646
00:29:03,645 --> 00:29:06,279
Caroline wasn't making them sick.
647
00:29:06,281 --> 00:29:08,315
She was trying to stop
it from happening.
648
00:29:08,317 --> 00:29:09,783
After seeing this report,
649
00:29:09,785 --> 00:29:11,318
she said she wouldn't sell anything
650
00:29:11,320 --> 00:29:13,220
that was gonna hurt people.
651
00:29:13,222 --> 00:29:14,787
(Finch) She tried to
call off the 5K deal.
652
00:29:14,789 --> 00:29:17,123
She would've cost the company billions.
653
00:29:17,125 --> 00:29:19,959
So someone at Infinince
killed her to shut her up,
654
00:29:19,961 --> 00:29:21,794
and they framed Chad for her murder.
655
00:29:21,796 --> 00:29:24,897
[pages rustling]
656
00:29:24,899 --> 00:29:26,532
(Reese) Well, this
might be our someone.
657
00:29:26,534 --> 00:29:28,334
Dean Reston...
658
00:29:28,336 --> 00:29:31,570
was tapped as CEO just a few
days after Caroline's death.
659
00:29:32,774 --> 00:29:34,306
John.
660
00:29:34,308 --> 00:29:35,841
(Reporter) Damning cell phone video
661
00:29:35,843 --> 00:29:37,476
shows Chad Bryson in a heated dispute
662
00:29:37,478 --> 00:29:39,077
with his wife, Caroline Mills,
663
00:29:39,079 --> 00:29:41,179
just two days before she was killed.
664
00:29:41,181 --> 00:29:44,316
Well, I think our fixer
is fighting back.
665
00:29:44,318 --> 00:29:46,652
He suspects a mole on the jury,
666
00:29:46,654 --> 00:29:49,655
he leaks this, and it cuts off
our contact with Harold.
667
00:29:49,657 --> 00:29:52,624
Uh, the judge is having us sequestered
668
00:29:52,626 --> 00:29:54,860
until we reach a verdict.
669
00:29:54,862 --> 00:29:56,261
So forever.
670
00:29:56,263 --> 00:29:58,596
We're stuck here forever.
671
00:30:02,001 --> 00:30:03,534
(man)
No electronics. Judge's orders.
672
00:30:03,536 --> 00:30:06,104
You'll get all your toys
back when this is over.
673
00:30:06,106 --> 00:30:07,572
(Reese) Don't worry, Finch.
674
00:30:07,574 --> 00:30:09,006
We'll keep an eye on you and Emma
675
00:30:09,008 --> 00:30:10,448
and find a way to get to the bott...
676
00:30:15,614 --> 00:30:16,781
No visitors, okay?
677
00:30:18,717 --> 00:30:19,850
[sighs]
678
00:30:19,852 --> 00:30:21,753
[moans]
679
00:30:21,755 --> 00:30:22,920
[rustling]
680
00:30:25,323 --> 00:30:26,857
What in the world?
681
00:30:28,694 --> 00:30:29,827
Harold.
682
00:30:29,828 --> 00:30:31,974
_
683
00:30:33,832 --> 00:30:35,099
Now...
684
00:30:39,237 --> 00:30:42,138
Where is your internet connection?
685
00:30:44,408 --> 00:30:45,609
Ah!
686
00:30:52,483 --> 00:30:53,917
Morse code.
687
00:30:53,919 --> 00:30:55,852
Relax...
688
00:30:55,854 --> 00:30:57,320
Finch...
689
00:30:57,322 --> 00:30:59,955
it's... me.
690
00:31:09,099 --> 00:31:13,169
Please... stop...
691
00:31:13,171 --> 00:31:17,139
pointing... that... thing...
692
00:31:18,542 --> 00:31:20,042
at me.
693
00:31:20,044 --> 00:31:21,209
Don't worry.
694
00:31:22,546 --> 00:31:24,146
Pretty sure...
695
00:31:25,549 --> 00:31:26,782
it's not loaded.
696
00:32:03,618 --> 00:32:06,087
Finch, get out on your...
697
00:32:06,089 --> 00:32:07,254
Balcony.
698
00:32:08,323 --> 00:32:09,656
Now.
699
00:32:28,123 --> 00:32:29,223
(Finch) Don't.
700
00:32:30,792 --> 00:32:32,793
Please.
You don't have to do this.
701
00:32:32,795 --> 00:32:34,895
Yes, I do, or someone
else will get hurt.
702
00:32:36,197 --> 00:32:37,798
Someone whose life still matters.
703
00:32:37,800 --> 00:32:39,066
No, your life matters.
704
00:32:39,068 --> 00:32:40,901
No. No, it doesn't.
705
00:32:42,170 --> 00:32:43,404
Not for a while now.
706
00:32:53,147 --> 00:32:56,316
I know someone's using you
to fix the trial,
707
00:32:56,318 --> 00:32:58,184
and I know that you've only
gone along with it
708
00:32:58,186 --> 00:33:00,921
to protect others.
709
00:33:00,923 --> 00:33:04,424
But we can't put
an innocent man in prison.
710
00:33:04,426 --> 00:33:07,193
Chad Bryson didn't kill Caroline.
711
00:33:07,195 --> 00:33:10,029
Someone at her company did
because she was about to
712
00:33:10,031 --> 00:33:12,698
put people
ahead of a billion dollar deal.
713
00:33:12,700 --> 00:33:14,434
Uh...
714
00:33:14,436 --> 00:33:17,937
Caroline had the courage
to stand up for what's right.
715
00:33:20,039 --> 00:33:21,941
We'll help you do the same.
716
00:33:35,689 --> 00:33:37,722
[phone ringing]
717
00:33:38,858 --> 00:33:40,658
Hey, Zoe.
718
00:33:40,660 --> 00:33:42,427
You'd be proud of Harold.
719
00:33:42,429 --> 00:33:44,562
He just got Emma to change her mind.
720
00:33:44,564 --> 00:33:46,465
Any luck proving
Reston killed Caroline?
721
00:33:46,467 --> 00:33:48,233
(Zoe) Not yet.
722
00:33:48,235 --> 00:33:49,801
But I have a lead
on the fixer's location.
723
00:33:49,803 --> 00:33:52,304
Three days before the trial,
someone at Infinince
724
00:33:52,306 --> 00:33:54,238
used money from a corporate slush fund
725
00:33:54,240 --> 00:33:57,141
to rent an empty floor
across from the courthouse.
726
00:33:57,143 --> 00:33:59,043
You got all that from their computer?
727
00:33:59,045 --> 00:34:00,478
Hell no.
728
00:34:00,480 --> 00:34:02,480
But a magician never
reveals her secrets.
729
00:34:02,482 --> 00:34:04,582
Now, you want the fixer's
location or not?
730
00:34:06,852 --> 00:34:08,419
My friend is on his way
to stop the person
731
00:34:08,421 --> 00:34:09,820
that's been threatening you.
732
00:34:09,822 --> 00:34:11,622
This will all be over soon.
733
00:34:15,327 --> 00:34:17,261
Do you know who's behind this?
734
00:34:17,263 --> 00:34:20,197
No, I...
I got the jury summons,
735
00:34:20,199 --> 00:34:23,734
and the first time in my
life, it wasn't a problem.
736
00:34:23,736 --> 00:34:26,369
It sounded like fun.
737
00:34:26,371 --> 00:34:27,671
How pathetic is that?
738
00:34:27,673 --> 00:34:30,173
The night before I was
supposed to report,
739
00:34:30,175 --> 00:34:31,742
there was a knock at my door.
740
00:34:31,744 --> 00:34:32,776
I opened it.
741
00:34:32,778 --> 00:34:34,077
No one was there.
742
00:34:34,079 --> 00:34:35,679
There was a brown envelope.
743
00:34:35,681 --> 00:34:37,781
Full of newspaper
clippings about the trial.
744
00:34:37,783 --> 00:34:39,049
Yes.
745
00:34:39,051 --> 00:34:41,351
And a cheap cell phone.
746
00:34:41,353 --> 00:34:43,019
There was a text.
747
00:34:43,021 --> 00:34:45,288
It said I had to get on that jury,
748
00:34:45,290 --> 00:34:49,625
and if I didn't follow
orders, people would die.
749
00:34:49,627 --> 00:34:51,027
Why didn't you call the police?
750
00:34:51,029 --> 00:34:54,197
I started to call 911,
but there was a gunshot.
751
00:34:54,199 --> 00:34:55,965
Paula, my neighbor, said that someone
752
00:34:55,967 --> 00:34:57,467
shot a bullet through their window.
753
00:34:57,469 --> 00:35:00,235
It barely missed her little girl.
754
00:35:00,237 --> 00:35:01,871
I got another text.
755
00:35:01,873 --> 00:35:04,640
"The next one
won't miss."
756
00:35:04,642 --> 00:35:08,811
So from that moment on, I
just did what I was told.
757
00:35:11,815 --> 00:35:13,115
Anyone in your position
758
00:35:13,117 --> 00:35:14,951
would have done exactly the same thing.
759
00:35:14,953 --> 00:35:16,618
He... he didn't pick you.
760
00:35:16,620 --> 00:35:18,720
He didn't pick Lana or Mel.
761
00:35:18,722 --> 00:35:21,457
Of all the people that were
in that jury room that day,
762
00:35:21,459 --> 00:35:22,724
he picked me.
763
00:35:22,726 --> 00:35:23,959
Why?
764
00:35:23,961 --> 00:35:26,295
Did he know something about me?
765
00:35:26,297 --> 00:35:29,598
Was it because I let them take my job?
766
00:35:29,600 --> 00:35:31,166
I loved teaching so much,
767
00:35:31,168 --> 00:35:33,969
and I let them take it away from me.
768
00:35:33,971 --> 00:35:37,472
I'm... I'm just a pushover.
769
00:35:37,474 --> 00:35:39,940
For them.
770
00:35:39,942 --> 00:35:40,975
And for him.
771
00:35:40,977 --> 00:35:43,478
What else could you have done?
772
00:35:43,480 --> 00:35:45,446
He said he was going to hurt people,
773
00:35:45,448 --> 00:35:47,781
and he wasn't lying about that.
774
00:35:47,783 --> 00:35:50,585
But can you imagine
how that would feel?
775
00:35:50,587 --> 00:35:54,088
To know that something
bad was gonna happen
776
00:35:54,090 --> 00:35:57,290
and it was your fault if
it doesn't get stopped?
777
00:36:09,704 --> 00:36:12,405
(man) I mean, I have no idea
what's taking this jury so long.
778
00:36:12,407 --> 00:36:14,774
This case is open and shut.
779
00:36:14,776 --> 00:36:17,110
I'm supposed to... I know I'm
supposed to say "allegedly"
780
00:36:17,112 --> 00:36:19,879
when I talk about this stuff,
so here you go.
781
00:36:19,881 --> 00:36:21,914
I'm no expert on legal matters,
782
00:36:21,916 --> 00:36:23,283
but I think it's pretty clear
something ridiculous is...
783
00:36:23,285 --> 00:36:25,152
(Zoe) Any luck, John?
784
00:36:25,154 --> 00:36:27,153
We can't nail Reston
without catching his fixer.
785
00:36:27,155 --> 00:36:28,320
Nobody's home.
786
00:36:28,322 --> 00:36:32,125
But I think the fixer knows I'm here.
787
00:36:32,127 --> 00:36:34,160
And I think I know why he's not.
788
00:36:34,162 --> 00:36:36,896
He only has information on 11 jurors.
789
00:36:36,898 --> 00:36:39,932
Zoe, that fixer we've been
looking for, he's on the jury.
790
00:36:39,934 --> 00:36:41,367
(Zoe) He had Emma do the dirty work,
791
00:36:41,369 --> 00:36:43,036
and he was watching her the whole time.
792
00:36:43,038 --> 00:36:46,004
And he's in the hotel
with her and Finch right now.
793
00:36:46,006 --> 00:36:49,375
- [man groans]
- What was that?
794
00:36:49,377 --> 00:36:50,676
[Emma gasps]
795
00:36:50,678 --> 00:36:53,179
[door handle shaking]
796
00:36:54,314 --> 00:36:55,747
Tim!
Stay away from us.
797
00:36:55,749 --> 00:36:57,483
Oh, I tried to keep my distance.
798
00:36:57,485 --> 00:36:58,817
That's the whole point of using
799
00:36:58,819 --> 00:37:01,053
honest Emma the schoolmarm
to persuade people
800
00:37:01,055 --> 00:37:02,520
instead of doing it myself.
801
00:37:02,522 --> 00:37:04,255
But just like the rest
of your life, Emma,
802
00:37:04,257 --> 00:37:05,657
you've screwed this up royally,
803
00:37:05,659 --> 00:37:07,492
and now Harold has to pay the price.
804
00:37:07,494 --> 00:37:08,526
- Oh, no!
- Emma!
805
00:37:08,528 --> 00:37:10,361
[loud bang]
806
00:37:10,363 --> 00:37:14,833
See, poor Harold couldn't
stand being the odd man out.
807
00:37:14,835 --> 00:37:18,203
So tragically, he's about
to take his own life.
808
00:37:18,205 --> 00:37:21,573
I warned you what would happen
if you disobeyed, Emma.
809
00:37:21,575 --> 00:37:25,510
So this one's on you.
810
00:37:25,512 --> 00:37:26,911
Uh!
811
00:37:26,913 --> 00:37:29,847
[groaning and slamming]
812
00:37:39,925 --> 00:37:41,125
[glass shattering]
813
00:37:44,096 --> 00:37:45,796
Uh! Ah! Uh!
814
00:37:51,102 --> 00:37:52,302
[glass shattering]
815
00:37:55,240 --> 00:37:57,441
[glass shattering]
816
00:37:57,443 --> 00:37:59,443
Uh!
817
00:37:59,445 --> 00:38:02,246
[panting]
818
00:38:05,750 --> 00:38:08,084
Why the hell would you save me?
819
00:38:08,086 --> 00:38:10,519
Because I want to see you stand trial.
820
00:38:17,928 --> 00:38:19,629
(Cobb) Your Honor, in
light of new evidence,
821
00:38:19,631 --> 00:38:22,865
the people are dropping all
charges against Chad Bryson.
822
00:38:22,867 --> 00:38:24,667
(Judge)
Mr. Bryson, you're free to go,
823
00:38:24,669 --> 00:38:26,369
and the jury is dismissed.
824
00:38:26,371 --> 00:38:28,137
Thank you all for your service.
825
00:38:28,139 --> 00:38:30,038
[judge pounds gavel]
826
00:38:30,040 --> 00:38:32,141
(woman) Mr. Reston, how do
you respond to allegations
827
00:38:32,143 --> 00:38:35,344
that your company's 5K towers
pose significant health risks?
828
00:38:35,346 --> 00:38:36,746
(Reston) No comment at this time.
Thank you.
829
00:38:36,748 --> 00:38:38,814
Get me on the next flight to Beijing.
830
00:38:38,816 --> 00:38:40,649
Business in China, Phillip?
831
00:38:40,651 --> 00:38:42,450
Or are you just trying
to find someplace
832
00:38:42,452 --> 00:38:43,786
that doesn't have extradition?
833
00:38:45,088 --> 00:38:46,688
Reston's a
bean-counter.
834
00:38:46,690 --> 00:38:48,423
He didn't know that there were problems
835
00:38:48,425 --> 00:38:50,325
with 5K, but you did.
836
00:38:50,327 --> 00:38:53,796
As Caroline's right hand,
you had access to her home.
837
00:38:53,798 --> 00:38:58,300
And Chad Bryson, he may
not have had a .45,
838
00:38:58,302 --> 00:39:00,502
but you do.
839
00:39:00,504 --> 00:39:03,772
I know who you
are, Ms. Morgan.
840
00:39:03,774 --> 00:39:05,507
You here to make some kind of deal?
841
00:39:05,509 --> 00:39:06,874
Phillip Ward, you're under arrest
842
00:39:06,876 --> 00:39:08,810
for the murder of Caroline Mills.
843
00:39:08,812 --> 00:39:10,178
Actually, I came by to tell you
844
00:39:10,180 --> 00:39:13,881
if you needed somebody to clean
all this up, don't call me.
845
00:39:18,420 --> 00:39:20,922
You, on the other hand...
846
00:39:23,826 --> 00:39:25,759
don't be a stranger.
847
00:39:32,400 --> 00:39:34,034
Hey, lover boy, your perp's ready
848
00:39:34,036 --> 00:39:36,169
to go downtown, but let me guess...
849
00:39:36,171 --> 00:39:37,638
You'll handle this.
850
00:39:37,640 --> 00:39:39,406
We're in public, Lionel.
851
00:39:39,408 --> 00:39:41,575
Look, I get it.
852
00:39:41,577 --> 00:39:43,344
After what happened to
Shaw, you and Glasses
853
00:39:43,346 --> 00:39:45,245
are worried the same
thing's gonna happen to me.
854
00:39:45,247 --> 00:39:46,512
And you know what?
855
00:39:46,514 --> 00:39:47,680
It might.
856
00:39:47,682 --> 00:39:49,782
And I'm fine with that.
857
00:39:52,220 --> 00:39:55,722
You don't get to decide what
or who I'm willing to die for.
858
00:39:55,724 --> 00:39:57,690
I made my choice a long time ago.
859
00:39:58,759 --> 00:40:01,427
So stop shutting me out.
860
00:40:01,429 --> 00:40:03,162
Yo, Richie Rich, let's go.
861
00:40:11,037 --> 00:40:12,638
(Emma) Well, this is
the most excitement
862
00:40:12,640 --> 00:40:13,773
I've had in quite a while.
863
00:40:13,775 --> 00:40:14,907
[both laughing]
864
00:40:14,909 --> 00:40:17,577
I'm sure you'll be glad for
things to get back to normal.
865
00:40:17,579 --> 00:40:19,912
Oh, actually, my normal sucks.
866
00:40:19,914 --> 00:40:21,446
I hate knitting.
867
00:40:21,448 --> 00:40:23,515
I think I might go back to teaching.
868
00:40:23,517 --> 00:40:25,117
And if this school
district doesn't want
869
00:40:25,119 --> 00:40:28,420
to pay me, then I'll...
I'll find one that does.
870
00:40:28,422 --> 00:40:30,555
I think there are lots
of students out there
871
00:40:30,557 --> 00:40:32,424
who could use a teacher like you.
872
00:40:32,426 --> 00:40:34,159
Thank you, Harold.
873
00:40:35,995 --> 00:40:37,061
For everything.
874
00:40:37,063 --> 00:40:38,997
[chuckles]
875
00:41:02,321 --> 00:41:04,889
I've been thinking a lot
about our last talk.
876
00:41:04,891 --> 00:41:06,391
And?
877
00:41:08,092 --> 00:41:10,093
For a long time, I've been afraid...
878
00:41:11,730 --> 00:41:14,264
to let anyone in.
879
00:41:14,266 --> 00:41:16,333
Trying to avoid getting close...
880
00:41:19,003 --> 00:41:22,973
to avoid loss.
881
00:41:22,975 --> 00:41:27,277
No matter what I do, it happens anyway.
882
00:41:29,780 --> 00:41:31,714
Loss is inevitable.
883
00:41:33,051 --> 00:41:35,752
So is love.
884
00:41:35,754 --> 00:41:39,156
It's a basic human need, John.
885
00:41:39,158 --> 00:41:41,558
None of us can go very long without it.
886
00:41:46,831 --> 00:41:49,298
Well, maybe it's time
for some new habits.
887
00:41:59,943 --> 00:42:01,677
Still no word from Root?
888
00:42:01,679 --> 00:42:03,145
No.
889
00:42:03,147 --> 00:42:05,848
But I shouldn't receive
another jury summons
890
00:42:05,850 --> 00:42:08,951
for quite some time,
so... that's something,
891
00:42:08,953 --> 00:42:11,487
I suppose.
892
00:42:11,489 --> 00:42:13,456
Made some progress
on our missing three.
893
00:42:14,991 --> 00:42:19,995
They were all tight with Elias,
so Fusco and I are thinking
894
00:42:19,997 --> 00:42:22,097
maybe Dominic's the reason
they went missing.
895
00:42:23,666 --> 00:42:26,034
I thought we agreed
to leave Detective Fusco
896
00:42:26,036 --> 00:42:27,636
out of our business for now.
897
00:42:27,638 --> 00:42:29,838
I tried.
898
00:42:29,840 --> 00:42:31,006
But he's like a fungus.
899
00:42:34,676 --> 00:42:37,979
We can't bring anyone new into this,
900
00:42:37,981 --> 00:42:39,914
but we also can't do this alone.
901
00:42:41,517 --> 00:42:43,651
A conundrum I know all too well.
902
00:42:45,521 --> 00:42:50,858
After all, Mr. Reese,
that's why I hired you.
903
00:43:03,692 --> 00:43:06,589
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com web dl sync snarry
65432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.