Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:05,963
You are being watched.
2
00:00:06,131 --> 00:00:08,257
The government has a secret system.
3
00:00:08,425 --> 00:00:12,928
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,139
I know because I built it.
5
00:00:15,306 --> 00:00:18,934
I designed the machine to detect
acts of terror, but it sees everything.
6
00:00:19,477 --> 00:00:22,104
Violent crimes involving
ordinary people.
7
00:00:22,272 --> 00:00:23,564
People like you.
8
00:00:23,732 --> 00:00:27,109
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:27,277 --> 00:00:31,405
They wouldn't act, so I decided I would.
But I needed a partner.
10
00:00:31,573 --> 00:00:34,283
Someone with the skills to intervene.
11
00:00:35,660 --> 00:00:39,747
Hunted by the authorities,
we work in secret.
12
00:00:39,914 --> 00:00:41,331
You will never find us.
13
00:00:41,499 --> 00:00:46,003
But victim or perpetrator,
if your number's up, we'll find you.
14
00:01:00,977 --> 00:01:04,229
Tell me where he is.
We can do this all night.
15
00:01:05,732 --> 00:01:06,940
Look at me.
16
00:01:07,108 --> 00:01:10,194
Sooner or later
you're gonna start talking to me.
17
00:01:11,112 --> 00:01:13,614
Let's try some non-verbal
communication.
18
00:01:36,638 --> 00:01:39,473
It's me, Jessica. I mean...
19
00:01:40,016 --> 00:01:44,019
...I don't even know if you still
check this number. Um, I need to talk.
20
00:01:56,491 --> 00:01:57,783
Jessica.
21
00:01:58,493 --> 00:01:59,910
I got your message.
22
00:02:00,453 --> 00:02:02,663
I didn't know if you'd call me back.
23
00:02:04,290 --> 00:02:06,959
We haven't talked in what, four years?
24
00:02:07,127 --> 00:02:11,171
What's wrong?
Is everything okay with Peter?
25
00:02:11,339 --> 00:02:14,216
Yeah, he's fine. We're both fine.
26
00:02:14,425 --> 00:02:18,387
I just needed a friend that I could talk to.
27
00:02:18,555 --> 00:02:19,638
Something's wrong.
28
00:02:20,682 --> 00:02:21,849
Talk to me.
29
00:02:22,016 --> 00:02:24,017
You know, you were right.
30
00:02:24,185 --> 00:02:27,229
In the airport,
the last time I saw you...
31
00:02:27,856 --> 00:02:32,526
...you said that in the end
we were all alone.
32
00:02:34,070 --> 00:02:36,530
- I should go.
- Jess.
33
00:02:38,491 --> 00:02:39,700
Bye, John.
34
00:02:39,868 --> 00:02:42,161
I'm coming to get you.
35
00:02:42,328 --> 00:02:44,371
I'll be there in 24 hours.
36
00:02:44,539 --> 00:02:46,331
Wait for me.
37
00:02:48,585 --> 00:02:50,210
I'll wait.
38
00:02:57,385 --> 00:03:00,012
It all comes down to a matter of trust.
39
00:03:00,180 --> 00:03:03,557
The foundation
of any healthy relationship.
40
00:03:03,725 --> 00:03:06,018
I just need to know where this is headed.
41
00:03:06,186 --> 00:03:08,395
Trust is a two-way street, Carter.
42
00:03:08,563 --> 00:03:12,065
I know. I do trust you. And your friend.
43
00:03:12,233 --> 00:03:14,193
The two people I know the least.
44
00:03:14,360 --> 00:03:16,904
It's the job I'm not sure about anymore.
45
00:03:17,071 --> 00:03:18,906
I don't know who's got my back.
46
00:03:19,073 --> 00:03:21,867
Pretty sure the guy across the desk
from me is dirty.
47
00:03:22,035 --> 00:03:23,702
Well, I'll keep my eye on him.
48
00:03:25,914 --> 00:03:27,414
I need to know more, John.
49
00:03:28,416 --> 00:03:31,418
I need to know just as much
as you and your friend do...
50
00:03:31,586 --> 00:03:33,545
...about these cases we're working.
51
00:03:35,423 --> 00:03:38,425
Okay. Let's work this one together.
52
00:03:48,102 --> 00:03:49,811
This guy over here with his girl?
53
00:03:50,021 --> 00:03:53,523
Yeah. Only that's not his girl.
54
00:04:01,115 --> 00:04:02,950
That's his girl.
55
00:04:05,119 --> 00:04:07,829
You worthless, lying dirtbag.
56
00:04:13,253 --> 00:04:16,672
You're under arrest. I thought we
were working this one together.
57
00:04:16,839 --> 00:04:19,591
We are.
You're taking care of the shooter...
58
00:04:19,759 --> 00:04:23,095
...and I'm making sure
the cheating boyfriend doesn't get hurt.
59
00:04:23,263 --> 00:04:24,471
Looks fine to me.
60
00:04:25,765 --> 00:04:27,808
Mr. Reese, a new number's come in.
61
00:04:27,976 --> 00:04:31,270
Have you and Detective Carter
wrapped things up on the last one?
62
00:04:31,437 --> 00:04:33,188
Just about.
63
00:04:34,482 --> 00:04:37,150
You still haven't said
why you brought me in here.
64
00:04:37,694 --> 00:04:39,361
Sit down.
65
00:04:39,821 --> 00:04:42,197
Police raffle. You're the big winner.
66
00:04:50,665 --> 00:04:52,040
Where's the money you owe?
67
00:04:52,208 --> 00:04:54,668
What? We don't pay the police.
68
00:04:54,836 --> 00:04:56,086
We kick back to the mob.
69
00:05:04,137 --> 00:05:05,804
That chapter's closed.
70
00:05:05,972 --> 00:05:07,347
You pay HR now.
71
00:05:08,808 --> 00:05:11,018
Where is my money?
72
00:05:11,185 --> 00:05:13,020
- I can't hear you.
- All right.
73
00:05:13,187 --> 00:05:16,523
I'll get your money.
But I gotta take you there.
74
00:05:21,487 --> 00:05:23,530
You go with him and get it.
75
00:05:27,035 --> 00:05:28,660
Based on her remarks at the bar...
76
00:05:28,828 --> 00:05:32,039
...sounds like Detective Carter
is eyeing Fusco.
77
00:05:32,206 --> 00:05:35,876
Isn't it time we told her that he's working
with HR at our behest?
78
00:05:36,044 --> 00:05:39,004
- Not yet.
- And after all that talk about honesty.
79
00:05:39,172 --> 00:05:41,048
It's safer for both of them.
80
00:05:41,215 --> 00:05:44,217
The less people who know about Fusco,
the less danger he's in.
81
00:05:44,385 --> 00:05:46,178
So now you're protecting Fusco?
82
00:05:46,763 --> 00:05:48,889
I'm protecting an asset.
83
00:05:49,891 --> 00:05:52,684
- Who's the new number?
- Tommy Clay.
84
00:05:52,852 --> 00:05:54,394
Lives in Queens.
85
00:05:54,562 --> 00:05:59,232
Married 10 years to wife, Joyce.
They have a 9-year-old son.
86
00:05:59,400 --> 00:06:01,610
No criminal record,
he pays his taxes...
87
00:06:01,778 --> 00:06:04,905
...goes to Church every Sunday
except during football season.
88
00:06:05,073 --> 00:06:06,782
An ordinary guy.
89
00:06:06,949 --> 00:06:08,241
What's the threat?
90
00:06:08,409 --> 00:06:11,411
Did I mention what our number does
for a living?
91
00:06:11,579 --> 00:06:13,955
Tommy Clay works
for Grayling Armored Services.
92
00:06:14,165 --> 00:06:16,083
You'll be a trainee working under him.
93
00:06:17,293 --> 00:06:19,252
And today is training day.
94
00:06:20,713 --> 00:06:23,090
The crew consists of a driver,
Murray Langston...
95
00:06:23,257 --> 00:06:25,217
...been working at Grayling
for 20 years.
96
00:06:25,385 --> 00:06:28,261
Tommy is the hopper, the most
dangerous position on the crew.
97
00:06:28,429 --> 00:06:31,306
He has to leave the truck
to pick up and drop off cargo.
98
00:06:31,474 --> 00:06:34,601
And then there's the guard,
which is you.
99
00:06:34,769 --> 00:06:36,770
If the machine gave us Tommy's number...
100
00:06:36,938 --> 00:06:39,147
Then somebody's probably
planning a robbery.
101
00:06:39,315 --> 00:06:42,776
Seventy-three percent of car robberies
happen when the hopper's away.
102
00:06:42,944 --> 00:06:46,279
So if they're gonna hit you,
that's when it'll happen.
103
00:06:48,116 --> 00:06:49,699
GSM link established.
104
00:06:50,243 --> 00:06:52,786
The plate reader
will scan any license in sight.
105
00:06:52,954 --> 00:06:57,207
Let us know if anyone's following
the truck, casing it for a robbery.
106
00:06:57,959 --> 00:07:01,586
First thing, we don't always
know what we're carrying.
107
00:07:01,754 --> 00:07:03,130
It's not on the manifest?
108
00:07:03,297 --> 00:07:06,675
Not the specifics, John.
Your name is John, right?
109
00:07:06,843 --> 00:07:09,594
Sometimes the client tells us,
sometimes they don't.
110
00:07:09,762 --> 00:07:12,139
So treat every day
as if you're gonna get hit.
111
00:07:12,306 --> 00:07:14,349
That's a good philosophy for life.
112
00:07:14,976 --> 00:07:18,270
Hey, Murray,
Johnny here is a philosopher.
113
00:07:18,813 --> 00:07:21,857
- Smart.
- He must have deep thoughts.
114
00:07:23,151 --> 00:07:25,610
Just don't get caught napping
on my watch.
115
00:07:28,823 --> 00:07:31,700
These guys aren't ready
for any real threat, Finch.
116
00:07:31,868 --> 00:07:34,494
Their vests are loose,
magazines stored the wrong way.
117
00:07:35,037 --> 00:07:36,329
We need a face to the threat.
118
00:07:36,497 --> 00:07:40,167
Cross-checking every plate from the
reader to see if they're being followed.
119
00:07:44,297 --> 00:07:47,841
You almost look like you know
what you're doing. Did you miss me?
120
00:07:48,009 --> 00:07:50,510
- More than you know.
- Watch my back, hero.
121
00:07:50,678 --> 00:07:53,472
Found something.
One plate comes up three times today.
122
00:07:53,639 --> 00:07:55,682
Someone's following the truck.
123
00:07:56,642 --> 00:08:00,562
I got guys headed this way with guns.
Southeast corner.
124
00:08:00,771 --> 00:08:02,772
- Go, go, go.
- What's happening, Mr. Reese?
125
00:08:05,359 --> 00:08:07,694
John, back here. Help!
126
00:08:09,030 --> 00:08:10,864
Mr. Reese?
127
00:08:19,290 --> 00:08:21,041
Smile, rookie!
128
00:08:21,209 --> 00:08:22,876
Hey, relax, Johnny.
129
00:08:23,544 --> 00:08:26,213
That's not a toy, you know?
You could kill somebody with that thing.
130
00:08:28,049 --> 00:08:30,300
All right. You got me.
131
00:08:30,927 --> 00:08:33,053
False alarm, Finch.
It was just a prank.
132
00:08:33,221 --> 00:08:35,096
Oh, that's endearing.
133
00:08:35,306 --> 00:08:39,351
Unfortunately, the machine never issues
a false alarm. The robbery will happen.
134
00:08:41,062 --> 00:08:43,730
And when it does,
this crew's in big trouble.
135
00:08:54,659 --> 00:08:56,493
How's our guy doing?
136
00:08:56,661 --> 00:08:59,120
I'm making progress.
Softening him up a bit.
137
00:08:59,288 --> 00:09:01,623
It doesn't matter.
You've been reassigned.
138
00:09:01,791 --> 00:09:03,917
You head out tonight.
139
00:09:04,085 --> 00:09:06,836
- China.
- No can do.
140
00:09:07,046 --> 00:09:09,506
I need to take leave. Family emergency.
141
00:09:09,674 --> 00:09:11,925
You don't have any family, Reese.
142
00:09:12,093 --> 00:09:15,679
And I've been assured
that the situation is urgent.
143
00:09:15,846 --> 00:09:19,099
- So find someone else.
- There's no time to find someone else.
144
00:09:20,101 --> 00:09:24,187
We've lost control of a certain item.
Securing it is the highest priority.
145
00:09:24,355 --> 00:09:26,940
- Do you understand?
- We understand.
146
00:09:27,108 --> 00:09:30,110
You lost something,
you need us to get it back.
147
00:09:30,945 --> 00:09:34,322
- What are we looking for?
- Are you familiar with Stuxnet?
148
00:09:34,490 --> 00:09:35,782
Computer virus.
149
00:09:35,950 --> 00:09:39,494
Built by us to disable
the Iranian nuclear program.
150
00:09:39,662 --> 00:09:41,955
The package you're looking for is similar.
151
00:09:42,123 --> 00:09:44,791
- Only this one targets the Chinese.
- That's correct.
152
00:09:44,959 --> 00:09:48,128
We believe someone inside
the Pentagon sold a secure laptop...
153
00:09:48,296 --> 00:09:51,464
...containing some of the source code
to a Chinese firm.
154
00:09:51,632 --> 00:09:55,010
They may be studying the code
to inoculate their devices.
155
00:09:55,177 --> 00:09:59,598
Or they may be modifying the code
to target the U.S. Nuclear infrastructure.
156
00:10:00,182 --> 00:10:03,310
Either way, we need the laptop returned.
157
00:10:03,477 --> 00:10:05,353
- Where are we going?
- Ordos.
158
00:10:05,521 --> 00:10:09,149
A company town in the middle of China.
It was built for a million people.
159
00:10:09,317 --> 00:10:13,153
Only the company that built it folded.
It's a ghost town. No residents.
160
00:10:13,654 --> 00:10:15,405
So you're gonna fly into Beijing.
161
00:10:15,615 --> 00:10:18,742
Diplomatic cover, two weeks to gather intel,
then you're going in.
162
00:10:18,909 --> 00:10:21,995
The laptop has to be handled
with extreme caution.
163
00:10:22,163 --> 00:10:26,333
So no phones.
No network devices of any kind.
164
00:10:26,500 --> 00:10:29,377
The software will exploit
any open communication channel.
165
00:10:30,004 --> 00:10:31,880
Understood?
166
00:10:36,344 --> 00:10:37,886
Let's go.
167
00:10:40,640 --> 00:10:41,681
Reese.
168
00:10:43,517 --> 00:10:47,562
One more thing.
After you've secured the package...
169
00:10:48,356 --> 00:10:50,023
...you're to retire Agent Stanton.
170
00:10:52,234 --> 00:10:54,027
You're telling me to kill my partner?
171
00:10:54,195 --> 00:10:56,529
We've intercepted unauthorized
communications...
172
00:10:56,697 --> 00:10:58,448
...between her and this man.
173
00:10:58,658 --> 00:11:00,408
A go-between for Hezbollah.
174
00:11:00,576 --> 00:11:03,036
Large deposits into an offshore account.
175
00:11:03,204 --> 00:11:06,873
She's been compromised.
As her partner, you should have noticed.
176
00:11:09,251 --> 00:11:11,920
Clean up our own mess, Reese.
You know that.
177
00:11:14,548 --> 00:11:18,635
You get this done,
you can have all the leave you need.
178
00:11:18,803 --> 00:11:20,220
You understand?
179
00:11:40,616 --> 00:11:42,784
This is Jessica. You missed me.
180
00:11:42,952 --> 00:11:44,953
Leave a message.
181
00:11:53,754 --> 00:11:56,423
- What are we looking at?
- I've hacked the servers...
182
00:11:56,590 --> 00:11:58,633
...and retrieved your route for today.
183
00:11:58,801 --> 00:12:01,928
If I know locations, I can narrow down
where the robber might hit.
184
00:12:02,096 --> 00:12:04,806
Carter get back to you on the plate
of the car following us?
185
00:12:04,974 --> 00:12:06,015
Not yet.
186
00:12:09,937 --> 00:12:11,980
Lionel. You've been quiet.
187
00:12:12,148 --> 00:12:13,481
I was getting worried.
188
00:12:13,649 --> 00:12:16,443
It's like the Wild Wild West
out there with Lynch.
189
00:12:16,610 --> 00:12:19,946
HR's getting short on funds
since we took down Elias.
190
00:12:20,114 --> 00:12:22,824
So he's chasing down street money
with a baseball bat.
191
00:12:22,992 --> 00:12:24,951
Not like I didn't have enough enemies.
192
00:12:25,119 --> 00:12:27,704
Keep gathering intel.
We need to know their leadership.
193
00:12:27,872 --> 00:12:31,958
- Take down the remaining players.
- At least I'm getting a cut for my efforts.
194
00:12:32,626 --> 00:12:36,629
- What you want to do with the money?
- I care about HR, Fusco. Not the money.
195
00:12:36,797 --> 00:12:39,299
What you do with it is your business.
196
00:12:42,678 --> 00:12:45,764
- Hey, Dad.
- Hey, buddy.
197
00:12:53,481 --> 00:12:55,899
What do you say I take you,
get you some new gear?
198
00:12:56,066 --> 00:12:58,151
- Really?
- Yeah, why not?
199
00:13:01,781 --> 00:13:04,365
These pictures you sent over
look like the ones...
200
00:13:04,533 --> 00:13:06,993
...from our automated
license plate readers.
201
00:13:07,161 --> 00:13:10,413
- Did you take one off my car?
- Well, no.
202
00:13:10,581 --> 00:13:12,999
- Not your car.
- I'll pretend I didn't hear that.
203
00:13:13,542 --> 00:13:14,876
Anyway, the plate belongs...
204
00:13:15,044 --> 00:13:18,379
...to a '95 gray Chevrolet van,
registered to a 72-year-old...
205
00:13:18,547 --> 00:13:20,215
...Transit Authority Administrator.
206
00:13:20,382 --> 00:13:23,009
A 72-year-old is casing an armored car?
207
00:13:23,177 --> 00:13:27,013
That's why I dug a little deeper.
Apparently, the owner's nephew...
208
00:13:27,181 --> 00:13:29,849
...Frank Lowell, was paroled
two months ago.
209
00:13:30,017 --> 00:13:32,060
Busted back in '05 for armed robbery...
210
00:13:32,228 --> 00:13:35,730
...along with his buddy,
Mick Norton, released last year.
211
00:13:35,898 --> 00:13:37,524
I just sent the photos to you.
212
00:13:38,943 --> 00:13:41,110
You might need help with these two.
213
00:13:41,320 --> 00:13:43,196
I got it covered.
214
00:13:49,954 --> 00:13:52,372
Did you catch up on your beauty sleep,
sunshine?
215
00:13:52,540 --> 00:13:54,249
Not so much.
216
00:13:54,416 --> 00:13:57,043
Had a nightmare I was working
with a bunch of clowns.
217
00:13:57,211 --> 00:13:59,921
Yeah, well, that's Tommy.
He's always clowning around.
218
00:14:00,089 --> 00:14:02,215
Is that Tommy's wife?
219
00:14:04,635 --> 00:14:06,094
Talk about a ballbuster.
220
00:14:06,262 --> 00:14:10,598
I celebrate the anniversary of my divorce
like it's New Year's Eve.
221
00:14:10,766 --> 00:14:14,477
This job is stressful enough. No one
needs that nonsense to come home to.
222
00:14:14,645 --> 00:14:16,479
Marriage is a racket.
223
00:14:18,440 --> 00:14:20,775
You back for more, John?
224
00:14:20,943 --> 00:14:23,444
I see Murray here
skipped his morning Pilates again.
225
00:14:23,612 --> 00:14:26,406
Yeah, I'm starting a new
French toast regimen.
226
00:14:26,574 --> 00:14:28,741
- Who's your friend, Tommy?
- Hey.
227
00:14:28,909 --> 00:14:31,160
John the newbie, Ashley.
228
00:14:31,370 --> 00:14:33,830
He needs to learn the ropes,
and I'm the master.
229
00:14:33,998 --> 00:14:36,082
- What are you having?
- Something in a bag.
230
00:14:36,625 --> 00:14:38,418
I stick with the fried egg sandwich.
231
00:14:38,586 --> 00:14:41,671
Yeah, but that's because
you can't read the rest of the menu.
232
00:14:42,298 --> 00:14:43,840
- Coffee's fine, thank you.
- Okay.
233
00:14:44,008 --> 00:14:45,592
Whoa, that's a nice bracelet.
234
00:14:45,759 --> 00:14:47,760
- Who's the lucky stiff, Ash?
- It's nothing.
235
00:14:47,928 --> 00:14:50,763
- Just a present from my grandma.
- She's got good taste.
236
00:14:50,931 --> 00:14:53,516
I threw in extra hot sauce
with your sandwich, Tommy.
237
00:14:53,684 --> 00:14:54,767
Whoa, Tommy.
238
00:14:54,935 --> 00:14:57,353
- You got a little extra hot sauce, huh?
- Hey.
239
00:14:57,521 --> 00:15:00,440
- I'm a married man over here.
- Yeah, more like half a man.
240
00:15:00,608 --> 00:15:03,318
All right, ladies, time to punch in.
Let's go.
241
00:15:04,445 --> 00:15:07,697
So, what's your story, John?
Been a security guard anywhere else?
242
00:15:07,907 --> 00:15:09,282
- Here and there.
- Mall cop?
243
00:15:09,825 --> 00:15:11,200
Supermarket stiff?
244
00:15:11,827 --> 00:15:13,119
Something like that.
245
00:15:13,287 --> 00:15:15,288
All I'm saying is this ain't Walmart.
246
00:15:15,789 --> 00:15:19,000
- You ever been robbed before?
- Once.
247
00:15:19,418 --> 00:15:21,377
My partner and I were servicing this ATM.
248
00:15:21,545 --> 00:15:25,673
These two guys came up with guns.
I tried to be a hero, took two in the vest.
249
00:15:25,841 --> 00:15:31,220
They got away, I got a set of cracked ribs
and a bump in hazard pay.
250
00:15:31,805 --> 00:15:34,182
But don't worry,
most of the job is like this.
251
00:15:34,350 --> 00:15:38,519
You know, sitting around in traffic,
trying not to get carsick.
252
00:15:39,813 --> 00:15:42,065
If the bullets don't get you,
the boredom will.
253
00:15:44,068 --> 00:15:46,653
I've just flagged the gray van's license plate.
254
00:15:46,820 --> 00:15:49,989
So the plate reader will alert us
just as soon as it appears again.
255
00:15:50,157 --> 00:15:52,033
I've also retrieved some information...
256
00:15:52,201 --> 00:15:55,244
...from the company's database
about your stops today.
257
00:15:55,829 --> 00:15:57,497
OneState Bank.
258
00:15:58,374 --> 00:16:02,001
Your cargo is
their employees' tax returns.
259
00:16:06,048 --> 00:16:09,592
Your next stop, HelioGem Incorporated.
260
00:16:09,760 --> 00:16:13,054
But the shipment is just low-grade stones
for industrial use.
261
00:16:13,681 --> 00:16:15,264
Next stop is...
262
00:16:15,474 --> 00:16:17,183
...Regan Medical Supply.
263
00:16:17,351 --> 00:16:21,938
Manufactures of pacemakers,
among other things.
264
00:16:22,106 --> 00:16:26,734
Those are expensive, but hardly
something you can fence on the street.
265
00:16:29,989 --> 00:16:31,531
Heading your way, Murray.
266
00:16:32,408 --> 00:16:36,703
Hang on. The internal manifest shows
that you're picking up raw materials...
267
00:16:36,870 --> 00:16:38,538
...for pacemakers.
268
00:16:39,206 --> 00:16:40,289
Platinum.
269
00:16:43,585 --> 00:16:46,212
Platinum is priced at $1600 an ounce.
270
00:16:46,380 --> 00:16:50,133
That's approximately 25,000 a pound.
There's 50 pounds.
271
00:16:50,300 --> 00:16:54,053
Mr. Reese, those cases are worth
about $1.25 million.
272
00:16:55,389 --> 00:16:57,098
That must be the target.
273
00:16:57,599 --> 00:17:00,727
Wow, bro, you need to relax.
274
00:17:10,029 --> 00:17:11,529
Come on, Murray, let's go!
275
00:17:16,326 --> 00:17:20,121
I don't understand. The robbery
should have taken place at the last stop.
276
00:17:20,289 --> 00:17:24,625
All you've got left is Dewitt Grocery.
That's inconsequential compared...
277
00:17:50,819 --> 00:17:52,779
Stay here.
278
00:18:28,148 --> 00:18:29,190
Come on. Let's go.
279
00:18:34,696 --> 00:18:36,823
Mr. Reese?
280
00:18:37,407 --> 00:18:38,825
Mr. Reese?
281
00:18:52,840 --> 00:18:54,382
Alpha Team is on site.
282
00:18:54,550 --> 00:18:57,009
They've got their orders,
and we've got ours.
283
00:18:57,678 --> 00:18:59,428
I'll let you know when it's done.
284
00:19:03,976 --> 00:19:05,518
This is where we part ways.
285
00:19:05,686 --> 00:19:07,019
You're going in alone.
286
00:19:07,521 --> 00:19:09,897
Intel says you can expect
only light resistance.
287
00:19:10,065 --> 00:19:12,817
I got orders to confiscate
any comm devices you have.
288
00:19:16,029 --> 00:19:20,283
- How do we signal for extract?
- Use these. IR Chem Lights.
289
00:19:20,450 --> 00:19:22,451
The helo's gonna meet you at the LZ.
290
00:19:22,619 --> 00:19:26,205
You got 72 hours.
We got orders to make our own way back.
291
00:19:36,508 --> 00:19:38,384
Bird flu must have been a cover.
292
00:19:38,552 --> 00:19:42,096
- The place is under quarantine.
- Scaring the locals.
293
00:19:42,723 --> 00:19:44,974
A lot of precautions for a computer virus.
294
00:19:45,142 --> 00:19:47,602
Not sure we're being told
the whole story here.
295
00:19:48,395 --> 00:19:51,814
Ours is not to reason why.
Isn't that what you taught me?
296
00:19:51,982 --> 00:19:54,567
And I thought you weren't listening.
297
00:20:05,078 --> 00:20:07,747
Looks like we're a little late to the party.
298
00:20:09,082 --> 00:20:10,499
Mr. Reese?
299
00:20:11,418 --> 00:20:14,170
- Mr. Reese?
- We got that IV running?
300
00:20:14,379 --> 00:20:15,963
Mr. Reese?
301
00:20:16,131 --> 00:20:18,007
There's nothing, doctor.
302
00:20:18,884 --> 00:20:20,134
We're losing him.
303
00:20:20,302 --> 00:20:22,053
Standing by. OR 3.
304
00:20:22,221 --> 00:20:23,512
BP, 70 over 52.
305
00:20:23,680 --> 00:20:24,847
I'm getting no pulse.
306
00:20:26,225 --> 00:20:27,934
- Asystole.
- I'm calling it.
307
00:20:37,444 --> 00:20:39,987
Looks like you could use some help.
308
00:20:43,742 --> 00:20:46,118
Come on. Hold on to me.
309
00:20:52,709 --> 00:20:55,127
Bruised ribs, bullet hit the vest,
broke the skin.
310
00:20:55,295 --> 00:20:57,463
You're lucky it's not worse.
311
00:20:58,048 --> 00:21:00,716
I wasn't supposed to help Tommy.
312
00:21:00,926 --> 00:21:02,635
I was supposed to stop him.
313
00:21:02,803 --> 00:21:06,973
Yeah, well, most inside jobs
a guy leaves a door open, takes a cut.
314
00:21:07,140 --> 00:21:09,475
Guy comes out blasting like this...
315
00:21:09,643 --> 00:21:12,395
...he better have
a well-thought-out exit strategy.
316
00:21:12,562 --> 00:21:14,563
This guy's got a family.
317
00:21:14,731 --> 00:21:16,816
Yeah, we're searching
his house right now...
318
00:21:16,984 --> 00:21:19,360
...bringing his wife in for questioning.
319
00:21:20,237 --> 00:21:22,154
He's gotta be working with somebody.
320
00:21:22,322 --> 00:21:24,490
Well, he needs a fence.
321
00:21:24,658 --> 00:21:26,575
He's still gotta flip that platinum.
322
00:21:26,827 --> 00:21:27,827
Hmm.
323
00:21:31,456 --> 00:21:32,873
Yeah.
324
00:21:33,041 --> 00:21:35,584
- He's right here with me.
- Oh, thank God.
325
00:21:37,170 --> 00:21:40,006
I tracked your phone to a hospital,
but I didn't know.
326
00:21:40,173 --> 00:21:42,425
It's okay, Harold. I'm still ticking.
327
00:21:42,592 --> 00:21:45,928
Well, I'm watching the feed
we piggy-backed off the internal camera.
328
00:21:46,096 --> 00:21:49,765
Tommy had a second phone.
Sent a text just before the robbery.
329
00:21:49,975 --> 00:21:52,560
He must have been signaling
the other robbers.
330
00:21:52,728 --> 00:21:55,354
Well, we gotta track him, Finch.
I gotta stop Tommy...
331
00:21:55,522 --> 00:21:57,273
...before he hurts anyone else.
332
00:21:57,524 --> 00:21:58,524
Oh!
333
00:22:07,075 --> 00:22:09,535
I used to play pick-up games here
when I was a kid.
334
00:22:11,371 --> 00:22:12,413
You were a kid?
335
00:22:13,040 --> 00:22:14,915
Got into some fights.
336
00:22:15,083 --> 00:22:17,626
Learned how to use my fists.
337
00:22:18,920 --> 00:22:20,546
Need you to do something.
338
00:22:22,090 --> 00:22:23,591
What?
339
00:22:23,759 --> 00:22:25,593
Pick up something in Brooklyn.
340
00:22:26,720 --> 00:22:28,929
Details to follow.
341
00:22:31,767 --> 00:22:34,226
Failure's not an option.
342
00:22:35,228 --> 00:22:37,563
I know you understand what I'm saying.
343
00:22:46,573 --> 00:22:48,574
Where's your husband, Mrs. Clay?
344
00:22:49,409 --> 00:22:51,327
I don't know.
345
00:22:51,620 --> 00:22:55,998
- I haven't talked to Tommy all day.
- Yeah, well, he's been busy.
346
00:22:56,166 --> 00:22:58,959
He robbed his own truck,
shot two people...
347
00:22:59,169 --> 00:23:03,923
...and you still haven't heard from him.
- Tommy is a good person.
348
00:23:04,091 --> 00:23:07,093
He's never talked
about stealing anything off a truck.
349
00:23:07,260 --> 00:23:09,095
Is that right?
350
00:23:10,972 --> 00:23:14,100
Found this in a closet in your house.
351
00:23:14,267 --> 00:23:16,185
It's for a diamond tennis bracelet.
352
00:23:16,436 --> 00:23:20,356
Part of a shipment Tommy delivered
two days ago.
353
00:23:21,066 --> 00:23:24,068
But I guess it just fell off the truck.
354
00:23:24,611 --> 00:23:25,945
A diamond what?
355
00:23:32,077 --> 00:23:34,120
Tommy didn't give you a bracelet,
did he?
356
00:23:41,628 --> 00:23:43,170
Tommy's having an affair.
357
00:23:43,338 --> 00:23:45,673
So if we find his girlfriend, we'll find him.
358
00:23:45,841 --> 00:23:47,383
I'm way ahead of you, detective.
359
00:23:52,472 --> 00:23:53,681
Top off?
360
00:23:53,849 --> 00:23:56,142
Absolutely.
361
00:24:01,022 --> 00:24:03,816
- Anything yet, Finch?
- Yes, as a matter of fact.
362
00:24:04,025 --> 00:24:07,653
One number in her call history
comes up several times in the last hour.
363
00:24:07,863 --> 00:24:08,988
No name on the account.
364
00:24:09,197 --> 00:24:11,532
Could be Tommy on a burner phone.
365
00:24:11,700 --> 00:24:13,826
- Can you track him?
- We'll see.
366
00:24:14,035 --> 00:24:15,828
I'm texting him an alluring photo...
367
00:24:15,996 --> 00:24:20,624
...from Ashley's archive,
hoping it'll get a quick response.
368
00:24:21,668 --> 00:24:25,671
When he opens the message,
a spyware Trojan embedded in the file...
369
00:24:25,839 --> 00:24:27,506
...will send his GPS coordinates.
370
00:24:27,674 --> 00:24:28,841
Good.
371
00:24:30,135 --> 00:24:33,012
Mr. Reese,
I got a hit on Tommy's burner phone.
372
00:24:33,180 --> 00:24:35,681
He last checked it from the Royce Motel.
373
00:24:51,239 --> 00:24:55,284
Tommy's not here. Looks like
the robbers that were with him are dead.
374
00:24:55,535 --> 00:24:57,411
He's cutting his ties to the heist.
375
00:24:57,662 --> 00:24:59,914
Keeping the loot for himself.
376
00:25:00,665 --> 00:25:02,041
Bodies are still warm.
377
00:25:03,418 --> 00:25:05,419
Tommy's still here.
378
00:25:12,552 --> 00:25:13,719
Hold it!
379
00:25:31,571 --> 00:25:33,989
So much for the bird flu.
380
00:25:34,157 --> 00:25:36,116
These people were gunned down.
381
00:25:36,326 --> 00:25:39,995
Software engineers. Not soldiers.
382
00:25:40,163 --> 00:25:41,247
Why kill them?
383
00:25:47,337 --> 00:25:50,339
We got a live one here. Mostly alive.
384
00:26:15,365 --> 00:26:16,448
What did he say?
385
00:26:21,454 --> 00:26:23,455
He said he wanted something
for the pain.
386
00:26:26,960 --> 00:26:29,461
Action here was clean...
387
00:26:30,088 --> 00:26:32,006
...fast.
388
00:26:33,091 --> 00:26:37,469
BMR recon team, maybe, or hired guns.
389
00:26:57,824 --> 00:26:59,992
Looks like the package.
390
00:27:09,836 --> 00:27:12,630
Why kill all these people...
391
00:27:12,922 --> 00:27:14,256
...and leave it behind?
392
00:27:14,507 --> 00:27:16,508
Maybe they copied it.
393
00:27:16,926 --> 00:27:19,386
Altered it and left it for us to find.
394
00:27:20,263 --> 00:27:23,515
Helo won't be able to pick us up till dark.
395
00:27:24,517 --> 00:27:28,062
We'll need a safe place
to wait for extract.
396
00:27:28,229 --> 00:27:30,189
Safe from whom?
397
00:27:30,357 --> 00:27:32,399
We're the only living people in this city.
398
00:27:33,777 --> 00:27:35,194
After you.
399
00:27:45,914 --> 00:27:48,040
I should've shot you
and simplified my life.
400
00:27:48,208 --> 00:27:49,875
Pressure getting to you, Lionel?
401
00:27:50,043 --> 00:27:51,877
- Why are you here?
- Lynch sent me over.
402
00:27:52,045 --> 00:27:55,047
- Supposed to meet a guy, Clay.
- HR looking for a cut?
403
00:27:55,215 --> 00:27:57,925
HR helped set up the heist.
They handpicked the shooters.
404
00:27:58,176 --> 00:28:01,053
- Supposed to be picking up their cut.
- You've got a problem.
405
00:28:01,221 --> 00:28:03,931
Tommy Clay is long gone.
And he left his buddies behind.
406
00:28:10,313 --> 00:28:11,605
Ah, jeez.
407
00:28:16,736 --> 00:28:20,239
I don't come back with the platinum, HR's
gonna think I took it. That makes me dead.
408
00:28:20,407 --> 00:28:22,825
You gotta help.
You got me working with these guys.
409
00:28:23,076 --> 00:28:24,243
I'll find Tommy...
410
00:28:24,452 --> 00:28:26,328
...now off you go.
- Off I go?
411
00:28:26,496 --> 00:28:27,746
What am I gonna tell HR, huh?
412
00:28:27,956 --> 00:28:31,417
You're a talented liar, detective, remember?
That's why I picked you.
413
00:28:36,965 --> 00:28:39,425
- You there, Finch?
- Always. If you're calling...
414
00:28:39,634 --> 00:28:43,637
...to ask where Tommy is, I don't know.
Destroyed his phone as soon as he left.
415
00:28:43,805 --> 00:28:45,514
Get anything off the phone?
416
00:28:45,724 --> 00:28:49,435
Only that he uses the name "Ashley"
as a password on almost everything.
417
00:28:49,644 --> 00:28:51,353
Ashley from the diner?
418
00:28:51,604 --> 00:28:53,814
- Must be love.
- And it's mutual.
419
00:28:53,982 --> 00:28:56,191
I checked her credit card transactions.
420
00:28:56,359 --> 00:29:00,696
She just charged over $5000
worth of Louis Vuitton suitcases.
421
00:29:00,864 --> 00:29:02,448
She's running off with Tommy.
422
00:29:02,615 --> 00:29:05,325
I'll try to intercept her.
You try to track down Tommy.
423
00:29:05,535 --> 00:29:08,495
I'm not sure he deserves our protection,
Mr. Reese.
424
00:29:08,747 --> 00:29:11,790
He killed his friend in cold blood
and shot me in the back.
425
00:29:11,958 --> 00:29:13,792
I wasn't thinking of protecting him.
426
00:29:13,960 --> 00:29:17,796
This guy killed two of our men
and took off with the platinum?
427
00:29:17,964 --> 00:29:19,173
Maybe beginner's luck.
428
00:29:19,883 --> 00:29:21,759
Getting ambitious, detective?
429
00:29:22,302 --> 00:29:23,969
Working an angle?
430
00:29:24,262 --> 00:29:27,973
Don't believe me, go to the hotel.
There's two dead bodies and empty cases.
431
00:29:28,141 --> 00:29:29,516
Thing about angles, Fusco...
432
00:29:29,684 --> 00:29:32,311
...you add them up,
always comes out the same.
433
00:29:33,313 --> 00:29:37,483
The longer we stand talking, the further
distance put between us and our money.
434
00:29:37,650 --> 00:29:40,819
Assuming you're not shining me on,
there's only so many places...
435
00:29:40,987 --> 00:29:43,697
...he can fence the platinum.
- We'll divvy them up.
436
00:29:43,865 --> 00:29:46,700
No. We do it together.
437
00:29:46,868 --> 00:29:49,161
That way I can keep an eye on you.
438
00:29:49,329 --> 00:29:51,830
- Such a long day.
- Oh, I know.
439
00:29:51,998 --> 00:29:52,998
Just wanna go home.
440
00:29:53,583 --> 00:29:55,709
- Talk to you later? Bye.
- Call me.
441
00:30:03,343 --> 00:30:04,510
Hello, Ashley.
442
00:30:06,846 --> 00:30:09,723
- Get out of my car.
- No. Sorry.
443
00:30:12,101 --> 00:30:13,435
You work with Tommy.
444
00:30:14,854 --> 00:30:17,689
- What do you want?
- You know, that is a nice bracelet.
445
00:30:17,857 --> 00:30:21,193
Grandma didn't give it to you, did she?
446
00:30:21,694 --> 00:30:23,070
And I know who did.
447
00:30:23,321 --> 00:30:25,405
Where is he?
448
00:30:25,615 --> 00:30:27,199
Where's Tommy, Ashley?
449
00:30:28,868 --> 00:30:30,911
I don't know.
450
00:30:33,373 --> 00:30:34,873
Honestly, I don't.
451
00:30:35,041 --> 00:30:37,042
What do you mean?
452
00:30:38,586 --> 00:30:40,379
I'm supposed to wait for him here.
453
00:30:40,547 --> 00:30:43,423
He was gonna pick me up
three hours ago...
454
00:30:43,591 --> 00:30:48,887
...so either something terrible
has happened to him...
455
00:30:50,890 --> 00:30:52,349
...or he's gone without me.
456
00:30:53,560 --> 00:30:55,644
What was your plan?
457
00:30:57,856 --> 00:30:59,314
I never should've believed him.
458
00:30:59,482 --> 00:31:03,235
He said he was gonna take me away
and we were gonna go to Cabo together.
459
00:31:03,403 --> 00:31:05,904
At least
you got your nice Louis Vuitton bags.
460
00:31:12,245 --> 00:31:14,746
This Tommy's turned out
to be a real operator, Finch.
461
00:31:14,914 --> 00:31:17,082
He's putting everyone
in his rear-view mirror.
462
00:31:17,250 --> 00:31:19,585
- You got anything?
- Tommy's a creature of habit.
463
00:31:19,752 --> 00:31:21,628
Uses the same password for everything.
464
00:31:21,796 --> 00:31:24,256
His other habit
is buying SymeTel burner phones.
465
00:31:24,883 --> 00:31:27,467
SymeTel leases their numbers
in consecutive blocks.
466
00:31:27,635 --> 00:31:31,597
I wrote a script trying the password
"Ashley" on all new numbers.
467
00:31:31,806 --> 00:31:34,308
And I found his new phone, along with...
468
00:31:34,517 --> 00:31:36,685
...a voicemail message he received.
Listen.
469
00:31:36,936 --> 00:31:38,353
Got your message.
470
00:31:38,521 --> 00:31:40,522
Arturo's Boxing Club.
I'll be there in an hour.
471
00:31:40,690 --> 00:31:44,026
My guess is, this is the man
Tommy is selling the platinum to.
472
00:31:44,277 --> 00:31:46,445
Message was received 45 minutes ago.
473
00:31:46,613 --> 00:31:48,780
On my way. Give Carter the address.
474
00:31:48,990 --> 00:31:52,034
I'll wrap Tommy up, give him to her.
475
00:32:00,543 --> 00:32:01,960
- What's up?
- Got a location...
476
00:32:02,128 --> 00:32:03,962
...on the armored-truck robber.
477
00:32:04,130 --> 00:32:05,964
Arturo's Boxing Club in Queens.
478
00:32:06,132 --> 00:32:07,299
John's on his way there.
479
00:32:08,635 --> 00:32:10,510
- Carter.
- Detective, did you hear me?
480
00:32:10,678 --> 00:32:14,222
Hang up. The CIA's onto me.
You'll have to handle this on your own.
481
00:32:14,807 --> 00:32:16,808
Agent Snow.
482
00:32:16,976 --> 00:32:19,478
And whatever your name is.
483
00:32:19,646 --> 00:32:21,063
Evans.
484
00:32:21,230 --> 00:32:22,814
What do you want?
485
00:32:22,982 --> 00:32:24,691
Say hi. See how you are.
486
00:32:25,693 --> 00:32:26,902
I'm fine.
487
00:32:27,070 --> 00:32:29,821
- What do you want?
- We know you're talking to the FBI...
488
00:32:29,989 --> 00:32:31,990
...about Reese.
- There a law against that?
489
00:32:32,533 --> 00:32:34,701
Well, as they've proven time and again...
490
00:32:34,869 --> 00:32:37,996
...the FBI cannot be trusted
with matters of national security.
491
00:32:38,164 --> 00:32:40,165
Do not talk to Agent Donnelly.
492
00:32:40,333 --> 00:32:42,250
You mean about our mutual friend?
493
00:32:42,502 --> 00:32:45,754
Why? You're afraid
Donnelly is gonna get to him first?
494
00:32:46,839 --> 00:32:49,716
What exactly are you worried
he's gonna tell him?
495
00:32:49,968 --> 00:32:52,219
Be careful, detective.
496
00:32:52,387 --> 00:32:54,513
We're closing the net on John.
497
00:32:54,681 --> 00:32:56,348
He's good at hiding...
498
00:32:56,516 --> 00:32:58,350
...but I'm good at finding people.
499
00:32:58,518 --> 00:33:02,020
And when I do, you're gonna wanna be
on the right side of this thing.
500
00:33:03,690 --> 00:33:06,191
Don't talk to Donnelly.
501
00:33:11,489 --> 00:33:13,615
Mr. Reese,
I'm afraid you're on your own now.
502
00:33:13,783 --> 00:33:16,994
Carter just had a visit
from your old colleagues in the CIA.
503
00:33:17,203 --> 00:33:19,413
Copy that.
504
00:33:23,584 --> 00:33:24,793
Who is it?
505
00:33:29,298 --> 00:33:30,382
Hey, Tommy.
506
00:33:31,009 --> 00:33:32,300
Johnny.
507
00:33:36,431 --> 00:33:38,098
That's for shooting me in the back.
508
00:33:42,395 --> 00:33:43,895
That's for Murray.
509
00:33:45,606 --> 00:33:46,898
Where's the platinum?
510
00:33:48,276 --> 00:33:49,901
I'm not telling you.
511
00:33:50,069 --> 00:33:51,778
You won't get away with this.
512
00:33:52,030 --> 00:33:53,947
You have no idea
who you're dealing with.
513
00:33:54,115 --> 00:33:57,743
You think? I'm just as smart
as every one of those jerks.
514
00:33:57,910 --> 00:34:00,996
Tommy. You were clean.
515
00:34:01,164 --> 00:34:03,623
You had a wife, a kid...
516
00:34:03,791 --> 00:34:05,459
...no prior record.
517
00:34:05,626 --> 00:34:07,294
But you threw it all away. Why?
518
00:34:07,462 --> 00:34:10,088
Because every day for the last 10 years...
519
00:34:10,256 --> 00:34:13,925
...I've protected other people's money,
and I have nothing to show for it.
520
00:34:14,093 --> 00:34:16,470
- Nothing.
- So the world owes you, is that it?
521
00:34:16,637 --> 00:34:20,932
No, it doesn't.
I figured that one out. Took a while.
522
00:34:21,100 --> 00:34:24,478
You know what else I figured out,
hauling around all that money?
523
00:34:24,687 --> 00:34:26,772
You get what you take.
524
00:34:26,939 --> 00:34:29,983
- So I'm taking mine.
- That's not gonna happen.
525
00:34:30,193 --> 00:34:33,028
The thing about striking out
on your own, Tommy...
526
00:34:33,196 --> 00:34:34,988
...is that's usually how you end up.
527
00:34:35,198 --> 00:34:36,865
Yeah.
528
00:34:37,075 --> 00:34:40,202
I think you got that just about right.
529
00:34:42,121 --> 00:34:45,123
- Hi, Tommy.
- Hi, babes.
530
00:34:45,625 --> 00:34:47,626
Help me get rid of this mope, will you?
531
00:35:06,813 --> 00:35:12,150
Spent decades trying to invent
the perfect nutritional ration.
532
00:35:12,819 --> 00:35:15,445
It's still inedible.
533
00:35:16,447 --> 00:35:19,407
Just a matter of time
before this is all obsolete.
534
00:35:19,992 --> 00:35:22,327
We'll still have to eat.
535
00:35:22,578 --> 00:35:25,080
I'm not talking about the MREs.
536
00:35:25,498 --> 00:35:28,792
Satellites replacing surveillance teams.
537
00:35:28,960 --> 00:35:31,128
Drones replacing fighter pilots.
538
00:35:33,965 --> 00:35:35,841
So we've outlived our usefulness?
539
00:35:38,469 --> 00:35:42,139
We'll be replaced by a push of a button,
is that it?
540
00:35:43,015 --> 00:35:45,058
What do you think?
541
00:35:47,186 --> 00:35:49,437
I think we're still here.
542
00:35:51,691 --> 00:35:54,609
You ever wonder where we get our intel?
543
00:35:57,780 --> 00:36:00,615
I thought you didn't ask questions.
544
00:36:01,701 --> 00:36:03,535
Just followed orders.
545
00:36:04,620 --> 00:36:07,164
I never said it was easy.
546
00:36:11,711 --> 00:36:13,712
Sun is setting.
547
00:36:14,380 --> 00:36:15,547
Time to go.
548
00:36:43,075 --> 00:36:45,243
- Yeah.
- Our friend is in a bit of trouble.
549
00:36:45,411 --> 00:36:46,411
We need your help.
550
00:36:47,580 --> 00:36:51,333
- Who you talking to?
- Uh, I'm busy right now. I can't talk.
551
00:36:52,376 --> 00:36:54,127
My ex.
552
00:36:57,715 --> 00:37:00,675
Now you're gonna tell me
who's coming for us.
553
00:37:00,843 --> 00:37:02,761
Where's the platinum, Tommy?
554
00:37:02,929 --> 00:37:06,097
It's over there, under the ring.
In that box with the gloves.
555
00:37:08,434 --> 00:37:11,269
So Ashley's the brains,
and you're the muscle.
556
00:37:11,437 --> 00:37:13,647
- Is that right, Tommy?
- Heh.
557
00:37:14,232 --> 00:37:15,565
We're partners.
558
00:37:17,276 --> 00:37:20,237
She convinced you it was time
to make your move, didn't she?
559
00:37:21,239 --> 00:37:23,365
She said you deserve more from life.
560
00:37:24,116 --> 00:37:25,242
Ignore him, Tommy.
561
00:37:35,253 --> 00:37:37,254
- I'm so sorry.
- Sorry?
562
00:37:37,463 --> 00:37:38,964
What are you sorry for?
563
00:37:39,882 --> 00:37:41,925
The law of the fishes.
564
00:37:42,301 --> 00:37:43,718
I should have seen it coming.
565
00:37:47,098 --> 00:37:48,765
What are you talking about?
566
00:37:49,308 --> 00:37:51,101
The people I help.
567
00:37:51,269 --> 00:37:55,480
I never know if they're gonna be the
victim or the perp, but I think this time...
568
00:37:56,190 --> 00:37:57,232
...you're both.
569
00:38:07,994 --> 00:38:09,619
Now what?
570
00:38:09,787 --> 00:38:13,331
You think you're gonna walk out of here
and live happily ever after?
571
00:38:13,499 --> 00:38:16,167
You're dealing
with some very bad people.
572
00:38:16,335 --> 00:38:17,377
Shut up.
573
00:38:17,545 --> 00:38:21,715
Right now you have what they want,
and they won't stop until they get it.
574
00:38:25,720 --> 00:38:27,429
First time you shot someone?
575
00:38:33,936 --> 00:38:35,312
First one's hard.
576
00:38:37,606 --> 00:38:40,734
You'd probably been thinking about it
for a while.
577
00:38:40,943 --> 00:38:42,777
Psyched yourself up.
578
00:38:43,362 --> 00:38:45,655
But the second one can even be harder.
579
00:39:05,509 --> 00:39:06,968
All there?
580
00:39:07,178 --> 00:39:09,012
- Yeah.
- Heh. What do you know?
581
00:39:09,180 --> 00:39:11,556
You weren't lying after all.
582
00:39:11,724 --> 00:39:13,224
Well, look who's here.
583
00:39:14,685 --> 00:39:17,270
Carter's guardian angel.
584
00:39:18,356 --> 00:39:21,983
Thought our paths might cross again
at some point.
585
00:39:23,069 --> 00:39:26,154
I think it's your turn
to hang off the side of a building.
586
00:39:27,031 --> 00:39:29,491
Hey, forget him. Let's get out of here.
587
00:39:30,868 --> 00:39:32,410
You're right.
588
00:39:32,578 --> 00:39:34,162
I was gonna have some fun.
589
00:39:35,164 --> 00:39:36,915
Heh. But I'll just shoot him.
590
00:39:46,425 --> 00:39:48,259
Mr. Reese? Everything okay?
591
00:39:48,427 --> 00:39:50,261
Finch, we're gonna need your trunk.
592
00:39:50,429 --> 00:39:52,514
No. I got this one.
593
00:39:52,723 --> 00:39:54,766
I shot him with her gun.
594
00:39:54,934 --> 00:39:58,311
Simple enough to make it look
like Lynch botched the whole thing.
595
00:40:03,067 --> 00:40:05,110
You're getting good at this, Lionel.
596
00:40:05,361 --> 00:40:07,112
I was always good at this.
597
00:40:07,279 --> 00:40:09,781
That's why you picked me
in the first place.
598
00:40:09,949 --> 00:40:10,949
Remember?
599
00:40:14,245 --> 00:40:16,913
Time to wrap this up, John.
600
00:40:31,887 --> 00:40:34,722
Listen, Cara.
There's something you need to know.
601
00:40:39,311 --> 00:40:41,646
Sorry, John.
602
00:40:41,856 --> 00:40:44,065
Nothing personal.
603
00:40:44,275 --> 00:40:45,984
They told me you've been compromised.
604
00:40:46,152 --> 00:40:48,862
Said as your partner,
it was my mess to clean up.
605
00:40:51,157 --> 00:40:52,282
Something funny?
606
00:40:52,491 --> 00:40:55,493
I got the same orders as you.
607
00:40:57,788 --> 00:41:00,081
Whoever sent us here...
608
00:41:00,249 --> 00:41:02,333
...doesn't want us
to retrieve the package.
609
00:41:04,003 --> 00:41:06,921
They want to confirm it's destroyed.
610
00:41:07,173 --> 00:41:10,758
They want everyone
who had contact with it destroyed.
611
00:41:11,927 --> 00:41:14,095
And you just gave them a beacon.
612
00:41:18,809 --> 00:41:22,020
- Target locked.
- You are clear to engage.
613
00:41:22,188 --> 00:41:23,521
Engaging.
614
00:41:45,711 --> 00:41:49,130
Did we actually accomplish
anything here?
615
00:41:50,174 --> 00:41:53,051
We stopped Tommy
from getting away with murder.
616
00:41:53,219 --> 00:41:55,220
That's something.
617
00:41:55,971 --> 00:41:58,932
He didn't stand a chance, did he?
618
00:42:01,936 --> 00:42:04,562
The problem with trying
to be the bad guy...
619
00:42:04,730 --> 00:42:06,314
...there's always someone worse.
620
00:42:10,653 --> 00:42:12,654
Hey. We got a lead on Reese.
621
00:42:12,821 --> 00:42:14,239
An asset in North Korea.
622
00:42:14,406 --> 00:42:16,741
Dissident group
helped an injured CIA operative...
623
00:42:16,951 --> 00:42:19,661
...escape from a town near Ordos, China,
May, 2010.
624
00:42:19,828 --> 00:42:21,371
Ordos? Must be our guy.
625
00:42:21,539 --> 00:42:24,165
Asset pointed us to a bank account
out of Grand Cayman.
626
00:42:24,333 --> 00:42:27,168
Same account was accessed
two days ago across the street...
627
00:42:27,336 --> 00:42:29,671
...from the Royal Manhattan hotel.
Meet me there.
628
00:43:17,636 --> 00:43:19,137
Hello, Mark.
629
00:43:21,015 --> 00:43:22,765
Have a seat.
630
00:43:24,518 --> 00:43:26,311
We have some catching up to do.48880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.