Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:05,868
DANIEL: You'll be spending
a lot of time in here.
2
00:00:05,952 --> 00:00:07,786
This is gonna be your room.
3
00:00:07,871 --> 00:00:11,373
There's some kind of animal being
de-liced or something.
4
00:00:11,458 --> 00:00:14,043
Compression chamber.
That's your crib.
5
00:00:14,836 --> 00:00:16,837
It's hermetically sealed.
6
00:00:17,714 --> 00:00:19,882
And this is your paint color.
7
00:00:20,550 --> 00:00:23,385
- What color is that, hon?
- KRISTI: Jamaica Bay Blue.
8
00:00:23,470 --> 00:00:26,639
Jamaica! And there you are.
9
00:00:27,182 --> 00:00:28,724
- Hi.
- Yes, hi.
10
00:00:28,850 --> 00:00:29,892
And there's your dad,
11
00:00:30,018 --> 00:00:32,311
who's playing with his new toy
instead of helping me paint.
12
00:00:32,395 --> 00:00:34,813
- Sorry. I can help.
- (SCOFFS)
13
00:00:34,898 --> 00:00:36,982
- Yeah? Come on.
- (CHUCKLES) If I wasn't...
14
00:00:37,067 --> 00:00:38,067
If I wasn't filming I would help.
15
00:00:38,193 --> 00:00:40,152
Go and get the other ladder.
16
00:00:40,236 --> 00:00:42,321
Yeah, you should have
a real ladder. That's... You know.
17
00:00:42,405 --> 00:00:43,989
- (DOORBELL RINGS)
- All right, that's a...
18
00:00:44,074 --> 00:00:45,658
- Who's that?
- Oh, it's my sister.
19
00:00:45,742 --> 00:00:46,909
She's here to check out the nursery.
20
00:00:47,035 --> 00:00:50,663
- Oh, Daniel, this is gorgeous.
- DANIEL: Yeah?
21
00:00:50,747 --> 00:00:53,082
This is so gorgeous.
I love it. I love the blue.
22
00:00:53,166 --> 00:00:55,084
I'm glad y'all went with that.
It's much better than the green.
23
00:00:55,210 --> 00:00:56,919
- How are you feeling?
- All right.
24
00:00:57,003 --> 00:00:58,337
You know, I think I'm okay.
25
00:00:58,421 --> 00:01:00,089
- How is he?
- Oh, he's doing so good.
26
00:01:00,215 --> 00:01:01,757
He's kicking and, like, swimming.
27
00:01:01,841 --> 00:01:03,008
- I feel like he's swimming.
- Hey, little fella!
28
00:01:03,093 --> 00:01:04,176
- What did you say?
- DANIEL: It's Hunter.
29
00:01:04,260 --> 00:01:05,511
- No! Tyler. It's Tyler.
- I like that.
30
00:01:05,595 --> 00:01:07,096
- It's Tyler Hunter.
- It's... (LAUGHS)
31
00:01:07,222 --> 00:01:09,014
I like... I like both.
I don't wanna choose.
32
00:01:09,099 --> 00:01:11,016
- I'm not gonna get into this.
- You have to. Come on.
33
00:01:11,101 --> 00:01:13,686
In preparation for the big move,
I have a couple of boxes in my car
34
00:01:13,770 --> 00:01:17,022
that I would
love to throw in your basement.
35
00:01:17,941 --> 00:01:19,024
Please?
36
00:01:19,109 --> 00:01:20,693
KATIE: This is the last box.
DANIEL: Really?
37
00:01:20,777 --> 00:01:22,903
KATIE: Probably.
38
00:01:22,987 --> 00:01:25,114
- (DANIEL SIGHS)
- KATIE: Oh, God!
39
00:01:27,367 --> 00:01:29,952
DANIEL: So, a little bit nervous?
40
00:01:30,036 --> 00:01:31,787
No, I'm excited.
41
00:01:31,871 --> 00:01:33,288
I spend all my time
over at Micah's anyway.
42
00:01:33,415 --> 00:01:36,875
DANIEL: VHS? That is old school.
43
00:01:36,960 --> 00:01:39,211
- Do we have a VCR?
- DANIEL: Uh...
44
00:01:39,295 --> 00:01:41,547
I didn't even know
you had this much stuff.
45
00:01:41,631 --> 00:01:44,466
Somehow I ended up with it
after Grandma Lois died.
46
00:01:44,551 --> 00:01:46,719
I haven't even gone through it.
47
00:01:46,803 --> 00:01:49,388
- How come you got it?
- I don't know. You can have it.
48
00:01:49,472 --> 00:01:50,723
Nobody ever gives me anything.
49
00:01:50,807 --> 00:01:52,558
DANIEL: So who's gonna get
the top bunk?
50
00:01:52,642 --> 00:01:54,727
- (KRISTI LAUGHING)
- KATIE: We're not 12.
51
00:01:54,811 --> 00:01:57,146
DANIEL: We can get a VCR for free.
52
00:01:57,981 --> 00:02:00,232
KRISTI: You know,
I don't remember these at all.
53
00:02:00,316 --> 00:02:01,734
DANIEL: You guys didn't go Beta, huh?
54
00:02:01,818 --> 00:02:03,318
(KRISTI LAUGHS)
55
00:02:06,906 --> 00:02:09,158
DANIEL: That's fine, okay?
I'm just gonna tape over an old one.
56
00:02:09,242 --> 00:02:10,325
Can you get Abby out of here, please?
57
00:02:10,410 --> 00:02:11,493
She's gonna get cut on the glass!
58
00:02:11,578 --> 00:02:13,912
We just got back and the whole
place is pretty much destroyed.
59
00:02:13,997 --> 00:02:15,664
Nothing seems to be actually missing.
60
00:02:15,749 --> 00:02:16,915
It's just, everything's really...
61
00:02:17,000 --> 00:02:18,333
That's what she's telling me.
62
00:02:18,460 --> 00:02:19,668
Just make sure
we document everything.
63
00:02:19,753 --> 00:02:20,794
Don't touch anything.
64
00:02:26,259 --> 00:02:28,594
DANIEL: This is our basement.
65
00:02:28,678 --> 00:02:30,012
I don't see anything really broken.
66
00:02:30,096 --> 00:02:33,682
(SIGHS) I don't see that box of tapes
that Katie brought over.
67
00:02:33,975 --> 00:02:36,351
Looks like that's the
only thing that's missing.
68
00:02:40,940 --> 00:02:42,608
(STATIC CRACKLING)
69
00:02:44,360 --> 00:02:47,154
DENNIS: All right and there she is.
70
00:02:47,238 --> 00:02:49,782
The mother of the birthday girl,
my girlfriend...
71
00:02:49,866 --> 00:02:51,200
JULIE: Chocolate, chocolate,
rainbow stuff.
72
00:02:51,284 --> 00:02:53,285
- That is a good-looking cake.
- Which is exactly what she wanted.
73
00:02:53,369 --> 00:02:57,456
Beautiful. Just beautiful. And you're
beautiful. I don't know how you do it.
74
00:02:57,582 --> 00:03:01,126
- (ALL SINGING HAPPYBIRTHDAY)
- Ooh! Are you okay?
75
00:03:05,465 --> 00:03:06,548
Watch your backs!
76
00:03:11,721 --> 00:03:13,597
JULIE: Whoa! Watch your hair.
Good job.
77
00:03:13,681 --> 00:03:16,225
(ALL CHEERING)
78
00:03:16,351 --> 00:03:17,643
DENNIS: All right,
and here's the birthday girl.
79
00:03:17,727 --> 00:03:18,727
Oh, I found some.
80
00:03:18,853 --> 00:03:22,898
DENNIS: She looks pretty unhappy.
Something's going on.
81
00:03:22,982 --> 00:03:24,733
We got the young one.
Under the trampoline.
82
00:03:24,818 --> 00:03:26,902
LOIS: Twenty bites and that's about all.
KATIE: Twenty bites?
83
00:03:26,986 --> 00:03:28,487
That's what my mother
used to make me do.
84
00:03:28,571 --> 00:03:30,072
JULIE: That's a lot of cake on that plate.
85
00:03:30,198 --> 00:03:31,907
DENNIS: Hey, Julie. Go get Kristi.
86
00:03:32,033 --> 00:03:34,243
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
87
00:03:35,870 --> 00:03:36,912
DENNIS: Say hi, Kristi!
88
00:03:36,996 --> 00:03:37,996
(SOFTLY) Hi.
89
00:03:38,081 --> 00:03:39,498
(PEOPLE CHUCKLE)
90
00:03:39,582 --> 00:03:41,166
DENNIS: Kristi's a little shy.
91
00:03:41,251 --> 00:03:42,835
Oh, that's cute. They love each other.
92
00:03:42,919 --> 00:03:46,505
It's Grandma.
Happy, happy, happy birthday.
93
00:03:46,589 --> 00:03:47,798
(SINGS HAPPYBIRTHDAY)
94
00:03:47,924 --> 00:03:50,425
Never forget the day you were born.
I held you in my arms
95
00:03:50,552 --> 00:03:53,345
and you made me laugh and cry
at the same time. You were so cute.
96
00:03:53,429 --> 00:03:55,264
Serious piece of equipment,
so be careful.
97
00:03:55,348 --> 00:03:57,349
LOIS: How do you shoot
those weddings with this thing?
98
00:03:57,433 --> 00:04:00,602
- It must hurt your back.
- Uh, it's something, uh...
99
00:04:00,728 --> 00:04:02,354
You have to work certain parts of your...
100
00:04:02,438 --> 00:04:04,773
I've only been here
for a few months, um...
101
00:04:04,858 --> 00:04:07,359
But thank you
for welcoming me into your family.
102
00:04:07,443 --> 00:04:09,528
Um, I...
103
00:04:09,612 --> 00:04:12,030
- I just... I love you, and I love...
- Dennis, my shoulder.
104
00:04:12,115 --> 00:04:13,282
...you so much. Happy birthday.
105
00:04:13,408 --> 00:04:14,449
- LOIS: Okay, take this thing now.
- All right.
106
00:04:14,784 --> 00:04:16,952
DENNIS: Whoa!
BOY: Oh, my God!
107
00:04:17,036 --> 00:04:18,412
(ALL LAUGHING)
108
00:04:20,415 --> 00:04:23,667
DENNIS: Katie, take it easy.
Take it easy. It's dead.
109
00:04:23,751 --> 00:04:24,751
You're a little monster.
110
00:04:27,463 --> 00:04:28,547
DENNIS: All right, all right,
I got my camera.
111
00:04:28,631 --> 00:04:29,965
Here, let me help you, 'cause I don't...
112
00:04:30,091 --> 00:04:31,300
- I want to see the tooth full throttle.
- Okay, all right.
113
00:04:31,426 --> 00:04:32,467
This thing's coming out today.
114
00:04:32,552 --> 00:04:34,803
- Is it okay if I push it a little?
- No, no, don't push it.
115
00:04:34,929 --> 00:04:36,054
DENNIS: Lower lip.
JULIE: Want some juice, babe?
116
00:04:36,139 --> 00:04:37,222
DENNIS: Down.
JULIE: Here.
117
00:04:37,307 --> 00:04:38,307
DENNIS: Now... Oooh!
118
00:04:38,433 --> 00:04:39,725
JULIE: You want some of this?
KATIE: Yeah, orange juice.
119
00:04:39,809 --> 00:04:42,644
DENNIS: Oh! That is...
That is a good one!
120
00:04:43,938 --> 00:04:46,231
- DENNIS: All right.
- Let's see this. Open up.
121
00:04:46,316 --> 00:04:48,609
Don't push it with your tongue.
Let's see.
122
00:04:48,735 --> 00:04:50,569
- "Ah!"
- DENNIS: Ooh, it's ready.
123
00:04:50,653 --> 00:04:52,404
- I think it might be...
- DENNIS: It's ready.
124
00:04:52,488 --> 00:04:55,574
You're gonna get a newjob as a dentist.
125
00:04:55,658 --> 00:04:58,076
JULIE: Oh, thank you.
You think I'm good?
126
00:04:58,161 --> 00:05:00,746
Wrap it in a tissue, put it in your pocket,
127
00:05:00,830 --> 00:05:03,081
and bring it home for...
128
00:05:03,166 --> 00:05:05,000
- The Tooth Fairy.
- The Tooth Fairy, that's right.
129
00:05:05,126 --> 00:05:06,168
And we'll put it
under your pillow, tonight.
130
00:05:06,336 --> 00:05:07,419
DENNIS: Wow. You like
the Tooth Fairy, right?
131
00:05:07,503 --> 00:05:08,587
We love the Tooth Fairy.
132
00:05:08,671 --> 00:05:09,755
DENNIS: Why does he need a bowl?
133
00:05:09,839 --> 00:05:11,006
Because he wants to eat.
134
00:05:11,090 --> 00:05:12,090
- DENNIS: He's hungry?
- Mmm-hmm.
135
00:05:12,175 --> 00:05:14,176
Kristi, Toby isn't real.
136
00:05:15,178 --> 00:05:17,262
- JULIE: Hey. It doesn't matter.
- Yes, he is.
137
00:05:23,353 --> 00:05:24,895
(WHISTLING)
138
00:05:31,611 --> 00:05:36,365
My assistant Randy is currently
43 minutes late.
139
00:05:36,866 --> 00:05:38,909
And this isn't the first time,
he's always late.
140
00:05:39,243 --> 00:05:41,495
So, today we're gonna
141
00:05:41,871 --> 00:05:45,457
play a little prank and see
if we can teach him a lesson.
142
00:05:51,422 --> 00:05:52,422
(KNOCK ON DOOR)
143
00:05:52,548 --> 00:05:53,632
Come on around the front door.
144
00:05:53,716 --> 00:05:54,716
RANDY: Come on, just open the garage.
145
00:05:54,801 --> 00:05:57,427
Randy, I need your help, man.
Come around the front door.
146
00:05:57,512 --> 00:05:58,512
RANDY: Okay, okay.
147
00:05:59,055 --> 00:06:00,681
- Hey. Whoa.
- Hey, man.
148
00:06:00,807 --> 00:06:04,226
- Where were you? What happened?
- Sorry I'm late. Sorry, sorry, sorry, sorry.
149
00:06:04,310 --> 00:06:05,727
- Hey.
- I got blocked in.
150
00:06:05,812 --> 00:06:06,978
- I'm really sorry.
- That's all right, man.
151
00:06:07,063 --> 00:06:10,273
I had a leak in the house.
I was hoping you'd get here sooner.
152
00:06:10,358 --> 00:06:12,984
I had a leak in the ceiling here.
153
00:06:13,069 --> 00:06:14,778
- Really?
- Yeah. Here, push this up here.
154
00:06:14,862 --> 00:06:15,821
RANDY: It didn't rain last night.
155
00:06:15,905 --> 00:06:16,905
Hold this for a second. I need your help.
156
00:06:16,989 --> 00:06:19,616
It's been going like crazy.
And I don't know what to do,
157
00:06:19,701 --> 00:06:21,326
- so I got that pole there.
- Why is it white?
158
00:06:21,411 --> 00:06:23,203
- What?
- Why is it white?
159
00:06:23,287 --> 00:06:26,873
I don't know. I think it's maybe
something with the paint on this.
160
00:06:26,958 --> 00:06:29,584
Anyway, I gotta get some spackle.
I'll be back.
161
00:06:29,669 --> 00:06:31,378
- Wait, you just want me to...
- Hang on.
162
00:06:31,462 --> 00:06:33,588
- You want me to wait here and hold it?
- Thanks, Randy.
163
00:06:33,673 --> 00:06:37,217
Wait, Dennis.
I'm just supposed to wait here? Dennis.
164
00:06:38,261 --> 00:06:39,261
Dennis!
165
00:06:39,429 --> 00:06:41,221
- Hey.
- DENNIS: Okay, girls, that's far enough.
166
00:06:41,347 --> 00:06:45,100
Hey. No. Why don't you come on in
and hand me that ladder?
167
00:06:45,226 --> 00:06:46,226
KATIE: No.
KRISTI: Mmm-mmm.
168
00:06:46,352 --> 00:06:47,853
- Are you serious?
- KATIE: I'm serious.
169
00:06:47,937 --> 00:06:50,564
You know you don't have to listen to
him. He's not even your real dad.
170
00:06:50,648 --> 00:06:51,773
Who wants to go jump
on the trampoline?
171
00:06:51,858 --> 00:06:53,442
- GIRLS: I do!
- Oh, come on.
172
00:06:53,526 --> 00:06:54,860
KATIE: I have a new trick to show you.
DENNIS: Okay.
173
00:06:54,944 --> 00:06:56,695
Guys, come on.
174
00:06:56,779 --> 00:06:58,113
- Hurry, hurry, hurry.
- DENNIS: Ready for a surprise?
175
00:06:58,197 --> 00:06:59,489
It better be a ladder.
176
00:06:59,574 --> 00:07:01,533
We were playing outside.
What did we find, guys?
177
00:07:01,617 --> 00:07:03,452
- GIRLS: A spider.
- Dennis.
178
00:07:03,536 --> 00:07:05,120
- We've got a cute little spider.
- Dennis!
179
00:07:05,288 --> 00:07:07,205
- Come on, man.
- Okay. Yeah?
180
00:07:07,290 --> 00:07:09,291
- GIRLS: Do it, do it, do it, do it!
- All right.
181
00:07:09,375 --> 00:07:10,375
Run!
182
00:07:10,460 --> 00:07:11,418
(GIRLS LAUGHING)
183
00:07:11,502 --> 00:07:12,544
(DENNIS LAUGHING)
184
00:07:12,628 --> 00:07:14,254
KATIE: It wasn't even a spider.
RANDY: That really hurt.
185
00:07:14,338 --> 00:07:15,756
That really hurt.
186
00:07:18,009 --> 00:07:19,009
(GIRLS SCREAMING)
187
00:07:19,677 --> 00:07:20,969
- Hi.
- DENNIS: Big day today, right?
188
00:07:21,053 --> 00:07:22,095
- Yep.
- What's today?
189
00:07:22,180 --> 00:07:23,513
- Picture day.
- Picture day!
190
00:07:23,598 --> 00:07:24,639
- Dennis, you're still in.
- DENNIS: Sorry.
191
00:07:24,724 --> 00:07:26,433
- KATIE: I was finishing my hair!
- This picture's for Grandma.
192
00:07:26,601 --> 00:07:27,809
Smile.
193
00:07:27,894 --> 00:07:29,186
(CAMERA CLICKS)
194
00:07:29,270 --> 00:07:30,937
DENNIS: All right!
195
00:07:31,189 --> 00:07:32,481
- Okay...
- Kristi, come on!
196
00:07:32,565 --> 00:07:34,107
DENNIS: Here it goes.
197
00:07:35,985 --> 00:07:37,319
All right.
198
00:07:37,653 --> 00:07:39,738
- ALL: Cheese.
- (CAMERA CLICKS)
199
00:07:40,072 --> 00:07:41,364
(RANDY LAUGHING)
200
00:07:41,449 --> 00:07:44,451
MAN: Thanks, sweetheart.
WOMAN: No, no, no. Seriously, like...
201
00:07:45,787 --> 00:07:47,037
- Randy?
- Yeah.
202
00:07:48,539 --> 00:07:50,874
Where did you find this girl?
203
00:07:51,459 --> 00:07:54,044
I don't know. I didn't see her
at all throughout any of the wedding...
204
00:07:54,128 --> 00:07:55,837
(BOTH LAUGHING)
205
00:07:57,507 --> 00:08:00,300
- That's because I'm so happy...
- "So happy for you."
206
00:08:00,384 --> 00:08:01,760
I love my job, man.
207
00:08:01,844 --> 00:08:04,262
- I should've got her number.
- Probably could've.
208
00:08:04,430 --> 00:08:07,849
Randy, this is great stuff.
I can't use any of this, but it's great.
209
00:08:08,643 --> 00:08:10,018
(LAUGHING)
210
00:08:11,521 --> 00:08:13,396
(CAMERA LENS WHIRRING)
211
00:08:26,285 --> 00:08:27,786
(THUDDING)
212
00:08:27,870 --> 00:08:29,371
DENNIS: Jule?
213
00:08:45,596 --> 00:08:47,389
(THUDDING CONTINUES)
214
00:08:48,015 --> 00:08:49,182
Julie?
215
00:08:50,726 --> 00:08:51,893
There it goes again.
216
00:08:58,401 --> 00:08:59,985
DENNIS: Hello?
217
00:09:00,069 --> 00:09:01,236
Julie?
218
00:09:44,947 --> 00:09:46,281
(RATTLING)
219
00:09:48,367 --> 00:09:50,410
(MUSIC PLAYING)
220
00:09:59,295 --> 00:10:01,588
TEDDY: I like this song!
221
00:10:03,758 --> 00:10:04,966
Not bad.
222
00:10:06,886 --> 00:10:08,303
Mmm, that's pretty good.
223
00:10:08,387 --> 00:10:12,057
Teddy? Did you fall down?
224
00:10:16,479 --> 00:10:18,104
(MUSIC STOPS)
225
00:10:26,197 --> 00:10:27,697
(CREAKING)
226
00:10:32,912 --> 00:10:34,788
DENNIS: What was that?
227
00:11:08,655 --> 00:11:09,989
(GASPS) Oh.
228
00:11:10,073 --> 00:11:11,281
(DENNIS PANTING)
229
00:11:11,366 --> 00:11:13,450
- Hey.
- Hey.
230
00:11:13,535 --> 00:11:15,285
What you doing?
231
00:11:15,370 --> 00:11:16,787
Nothing. I was just looking around.
232
00:11:16,871 --> 00:11:18,789
What... What...
You guys just get home?
233
00:11:18,873 --> 00:11:19,957
- Yeah.
- Oh.
234
00:11:20,041 --> 00:11:22,459
- It was girls' day.
- I know. How was it?
235
00:11:22,544 --> 00:11:24,420
- Was it fun?
- Great.
236
00:11:24,504 --> 00:11:27,089
(CHUCKLES) You just really snuck up
on me there.
237
00:11:27,173 --> 00:11:28,632
(CHUCKLES)
238
00:11:29,342 --> 00:11:31,552
DENNIS: All right. It's time.
239
00:11:31,636 --> 00:11:33,554
- Don't film this.
- Why not?
240
00:11:34,723 --> 00:11:36,015
It's illegal.
241
00:11:36,099 --> 00:11:37,599
- (DENNIS LAUGHS)
- Don't laugh.
242
00:11:37,684 --> 00:11:40,477
We haven't even started smoking it,
and you're already paranoid.
243
00:11:40,562 --> 00:11:42,396
It's illegal.
What if my kids find me? I'm a mother.
244
00:11:42,522 --> 00:11:44,314
- Now relax.
- Seriously, Dennis.
245
00:11:44,399 --> 00:11:45,482
Seriously, Julie.
246
00:11:45,567 --> 00:11:47,901
(MOCKING) Let's get really serious.
Seriously.
247
00:11:47,986 --> 00:11:48,986
- Shut up.
- Let's be serious.
248
00:11:49,070 --> 00:11:51,947
- All right.
- Real, real, real big, big...
249
00:11:52,073 --> 00:11:53,949
Whoa. That was big.
250
00:11:54,034 --> 00:11:55,534
(COUGHING)
251
00:11:55,618 --> 00:11:57,619
Julie, do the voice.
252
00:11:57,746 --> 00:11:59,747
(IN FUNNY VOICE) Dennis.
253
00:12:00,874 --> 00:12:03,042
- (IN FUNNY VOICE) What voice?
- (DENNIS LAUGHS)
254
00:12:03,126 --> 00:12:04,835
This voice?
255
00:12:04,919 --> 00:12:11,300
Dennis, I can't believe
you're filming me smoke marijuana.
256
00:12:11,384 --> 00:12:13,177
(LAUGHING MANIACALLY)
257
00:12:17,098 --> 00:12:18,432
DENNIS: (WHISPERING)
God, you're so beautiful.
258
00:12:18,558 --> 00:12:19,767
Shut up.
259
00:12:21,770 --> 00:12:24,605
I want to film us having sex.
260
00:12:28,068 --> 00:12:29,735
Is that perverted?
261
00:12:31,279 --> 00:12:33,280
- Is that weird?
- I don't know.
262
00:12:35,450 --> 00:12:36,992
Was that a yes?
263
00:12:38,953 --> 00:12:40,079
Okay.
264
00:12:40,955 --> 00:12:42,956
- Really?
- Yeah.
265
00:12:49,631 --> 00:12:51,548
- Hey, there, pretty lady.
- (CHUCKLES)
266
00:12:51,633 --> 00:12:54,718
Oh, stop. I don't know.
267
00:12:54,803 --> 00:12:57,805
You sure... You sure you're up for this?
268
00:12:57,931 --> 00:12:58,972
No.
269
00:12:59,099 --> 00:13:00,349
You know what? Don't answer that.
270
00:13:00,475 --> 00:13:02,851
Hurry up, before I change my mind.
271
00:13:03,436 --> 00:13:04,978
Oh, okay, sorry.
272
00:13:06,856 --> 00:13:08,941
- (CHUCKLES)
- All right.
273
00:13:12,112 --> 00:13:13,987
(IMITATES GUITAR)
274
00:13:15,156 --> 00:13:17,533
What are you doing? What was that?
275
00:13:17,659 --> 00:13:19,618
- It's porno music.
- (LAUGHS)
276
00:13:20,286 --> 00:13:21,787
Great. Classy.
277
00:13:25,500 --> 00:13:27,584
Mmm. Good start.
278
00:13:27,669 --> 00:13:29,336
Good, right?
279
00:13:31,214 --> 00:13:33,340
- All right.
- I don't know.
280
00:13:42,892 --> 00:13:45,018
Mmm. (GROANING LUSTFULLY)
281
00:13:48,148 --> 00:13:49,690
(CLATTERING IN DISTANCE)
282
00:13:56,906 --> 00:13:57,948
(CLATTERING CONTINUES)
283
00:13:58,032 --> 00:14:00,450
Relax. Just relax.
284
00:14:00,535 --> 00:14:02,369
Don't worry about it.
285
00:14:05,582 --> 00:14:08,584
Hey.
286
00:14:08,710 --> 00:14:10,544
- Yeah. I'm okay.
- Relax.
287
00:14:26,769 --> 00:14:28,103
(THUDDING)
288
00:14:29,397 --> 00:14:30,856
- Yeah, what is that?
- I don't know.
289
00:14:43,411 --> 00:14:44,661
Whoa!
290
00:14:44,746 --> 00:14:46,079
(RUMBLING)
291
00:14:46,581 --> 00:14:47,789
It's an earthquake.
292
00:14:47,916 --> 00:14:50,542
- Holy shit!
- Dennis, it's an earthquake!
293
00:14:51,586 --> 00:14:53,795
The girls. The girls!
294
00:14:53,922 --> 00:14:55,964
Come on! Dennis!
295
00:15:07,518 --> 00:15:09,269
(RUMBLING SUBSIDES)
296
00:15:25,995 --> 00:15:29,206
JULIE: Dennis. Oh, my God, I look so fat.
297
00:15:29,290 --> 00:15:30,374
DENNIS: You don't look fat.
298
00:15:30,458 --> 00:15:32,167
- Look at the size of me on top of you.
- You look beautiful.
299
00:15:32,293 --> 00:15:34,294
You look like you can't breathe
'cause I'm sitting on top of you.
300
00:15:34,420 --> 00:15:35,796
I want another shot
at doing one of these.
301
00:15:35,922 --> 00:15:37,214
- Watch this.
- Dennis, you have to erase this.
302
00:15:37,298 --> 00:15:38,715
Julie, watch, watch, watch.
303
00:15:38,800 --> 00:15:40,467
- See that?
- What?
304
00:15:40,635 --> 00:15:42,052
Did you see that in the corner?
305
00:15:42,136 --> 00:15:44,763
Yeah, I see, like, dust.
306
00:15:45,473 --> 00:15:46,723
- Dirt falling.
- No, Julie.
307
00:15:46,808 --> 00:15:47,933
There's something there.
308
00:15:48,017 --> 00:15:49,851
- You are crazy.
- There was something there.
309
00:15:49,978 --> 00:15:50,978
Wait, you can see something there.
310
00:15:51,104 --> 00:15:52,145
It's very cute,
but you're going a little crazy.
311
00:15:52,272 --> 00:15:55,357
You're like one of those people
that see things, like in their food.
312
00:15:55,483 --> 00:15:57,401
Like when people think
they see the Virgin Mary in their toast.
313
00:15:57,485 --> 00:15:58,568
- That's you right now.
- Oh, that's hilarious.
314
00:15:58,653 --> 00:16:00,862
This has to be erased
and this has to be erased.
315
00:16:00,989 --> 00:16:03,115
I'm sorry.
Or we're never having sex again.
316
00:16:03,199 --> 00:16:06,076
I'm late. I got to go.
Thanks for erasing both of them.
317
00:16:06,160 --> 00:16:08,787
You know,
you're going to regret saying that.
318
00:16:08,871 --> 00:16:09,913
Doubt it.
319
00:16:09,998 --> 00:16:12,124
I don't think you can go a day
without having sex, personally.
320
00:16:12,208 --> 00:16:13,583
(IN SING-SONG) Don't dare me.
321
00:16:13,668 --> 00:16:16,169
- Erase it.
- I'm not going to erase it.
322
00:16:17,338 --> 00:16:19,256
- Sorry, sorry, sorry, sorry.
- Hey.
323
00:16:19,340 --> 00:16:21,800
Dude, what are you doing, man?
You're always so late.
324
00:16:21,884 --> 00:16:23,343
I know, it's my car!
325
00:16:23,469 --> 00:16:24,720
I got the earthquake.
326
00:16:24,846 --> 00:16:26,638
- Did you really?
- On tape.
327
00:16:26,723 --> 00:16:27,889
It's scary, right? Is that Julie?
328
00:16:28,016 --> 00:16:29,057
It's nothing, it's nothing.
329
00:16:29,183 --> 00:16:30,559
- We're going to...
- Is that a sex tape?
330
00:16:30,685 --> 00:16:32,894
Yeah. I got...
This weird thing happened after...
331
00:16:33,021 --> 00:16:34,062
She let you make a sex tape?
332
00:16:34,188 --> 00:16:36,106
Yeah, but it got interrupted
by the earthquake.
333
00:16:36,190 --> 00:16:37,774
I wouldn't have let
anything interrupt that.
334
00:16:37,859 --> 00:16:39,985
Relax, man, just relax.
Would you just stop?
335
00:16:40,069 --> 00:16:42,112
- Let me slow-mo shuttle forward.
- Just shut up.
336
00:16:42,196 --> 00:16:43,488
DENNIS: Check this out. Ready?
337
00:16:43,573 --> 00:16:45,282
All right, let me tweak the contrast here.
338
00:16:45,366 --> 00:16:46,408
Okay.
339
00:16:46,534 --> 00:16:47,534
I'm gonna take the color out.
340
00:16:47,660 --> 00:16:50,412
It looks like dust is falling on something.
341
00:16:51,039 --> 00:16:52,205
It looks like a figure, right?
342
00:16:52,332 --> 00:16:53,498
- You see that?
- Yeah.
343
00:16:53,583 --> 00:16:55,250
Did you catch that?
344
00:16:55,376 --> 00:16:56,626
- Yeah, it moved.
- Did you see the dust move?
345
00:16:56,711 --> 00:16:58,128
- It moved, right?
- What was that?
346
00:16:58,212 --> 00:16:59,796
I don't know. Check it out.
347
00:16:59,881 --> 00:17:01,340
- It's weird, right?
- It's kind of weird.
348
00:17:01,424 --> 00:17:04,051
You know, I've been hearing
these noises in the girls' room lately.
349
00:17:04,177 --> 00:17:06,470
I don't know. I feel like it's...
350
00:17:06,554 --> 00:17:07,929
Something weird's going on.
351
00:17:08,056 --> 00:17:10,265
- DENNIS: Julie?
- Yeah, I'm back here.
352
00:17:12,226 --> 00:17:14,644
Hey, um, I wanted to talk to you...
353
00:17:14,729 --> 00:17:15,771
(SHRIEKS) Dennis!
354
00:17:15,897 --> 00:17:16,897
Oh, sorry! Sorry.
355
00:17:17,065 --> 00:17:18,065
Oh, my God!
356
00:17:18,191 --> 00:17:19,191
(LAUGHS) Sorry.
357
00:17:19,275 --> 00:17:21,234
You mind if I set up
a couple cameras around the house?
358
00:17:21,361 --> 00:17:23,153
I'm not going to talk to you right now.
359
00:17:23,237 --> 00:17:25,238
Okay, I'll... I'll take that as a yes?
360
00:17:25,365 --> 00:17:28,075
- I hate you!
- Okay. Love you, too.
361
00:17:30,078 --> 00:17:31,661
KATIE: How long do the tapes last?
362
00:17:31,746 --> 00:17:32,996
DENNIS: About six hours each.
363
00:17:33,081 --> 00:17:35,123
So you have to change
them every six hours?
364
00:17:35,249 --> 00:17:36,458
Mmm, yes.
365
00:17:38,086 --> 00:17:39,669
Katie, can you hop out of the frame?
366
00:17:39,754 --> 00:17:41,880
- Okay. Is that good?
- Yeah, so I can...
367
00:17:41,964 --> 00:17:43,590
Keep going.
368
00:17:43,716 --> 00:17:45,967
- KATIE: Can I see it?
- Sure.
369
00:17:46,094 --> 00:17:48,178
Here. Come here. See it?
370
00:17:48,262 --> 00:17:49,346
Yeah.
371
00:17:49,430 --> 00:17:51,348
- Pretty cool, right?
- Mmm-hmm.
372
00:17:51,432 --> 00:17:53,266
So, what are you trying to see?
373
00:17:53,393 --> 00:17:55,185
Uh, anything unusual or strange.
374
00:17:55,269 --> 00:17:57,187
Oh, no, it's not that.
Don't touch the camera.
375
00:17:57,271 --> 00:17:58,855
- Kristi?
- Yeah?
376
00:17:58,940 --> 00:18:00,524
Don't touch the camera or anything.
377
00:18:00,608 --> 00:18:02,109
Katie, just leave it alone.
378
00:18:02,693 --> 00:18:04,111
(CLATTERING)
379
00:18:08,783 --> 00:18:10,200
- Dennis.
- What?
380
00:18:10,284 --> 00:18:11,451
Really?
381
00:18:13,162 --> 00:18:14,704
Don't you think
you're overreacting a little?
382
00:18:14,789 --> 00:18:15,997
This is a new house.
383
00:18:16,124 --> 00:18:18,166
It shouldn't be making these noises.
384
00:18:18,292 --> 00:18:21,294
Not just in here.
It's in the girls' room, too.
385
00:18:23,798 --> 00:18:24,840
No...
386
00:18:26,634 --> 00:18:28,427
This is not gonna work here.
387
00:18:28,511 --> 00:18:30,887
Like, what do you think
you're gonna catch?
388
00:18:30,972 --> 00:18:32,973
Whatever's in our house.
389
00:18:34,183 --> 00:18:37,602
Oh, right, 'cause there's
something here watching us.
390
00:18:40,273 --> 00:18:42,149
Well, there's definitely something.
391
00:18:42,275 --> 00:18:46,403
I... I feel it.
I feel something, I'm telling you.
392
00:18:46,487 --> 00:18:48,071
JULIE: Yeah, I feel something, too.
I'm not gonna lie.
393
00:18:48,156 --> 00:18:49,239
I feel a camera.
394
00:18:49,323 --> 00:18:52,951
The earthquake, and all those...
395
00:18:53,035 --> 00:18:55,203
I don't know,
stuff that's been happening and...
396
00:18:55,329 --> 00:18:57,164
I don't know, I just...
397
00:18:57,665 --> 00:18:59,541
No, it's totally normal.
398
00:19:00,668 --> 00:19:01,877
(SIGHS)
399
00:19:04,005 --> 00:19:05,380
Bye, camera.
400
00:19:07,884 --> 00:19:09,426
Good night, camera.
401
00:19:09,510 --> 00:19:10,760
(KISSES)
402
00:19:33,367 --> 00:19:34,659
(CREAKING)
403
00:19:34,744 --> 00:19:36,495
(PATTERING)
404
00:20:12,198 --> 00:20:13,365
Yeah?
405
00:20:15,910 --> 00:20:17,410
Yeah, probably.
406
00:20:19,413 --> 00:20:20,497
In their bedroom.
407
00:20:20,581 --> 00:20:23,250
Be quiet, so we don't wake Katie up.
408
00:20:24,710 --> 00:20:26,586
(WHISPERING) It's okay.
409
00:20:29,757 --> 00:20:30,882
Why?
410
00:20:34,929 --> 00:20:35,929
Oh.
411
00:20:36,055 --> 00:20:37,931
Yeah, kind of.
412
00:20:38,057 --> 00:20:39,766
He's very sweet.
413
00:20:54,740 --> 00:20:56,741
Yeah, I saw that.
414
00:20:57,076 --> 00:20:58,952
I watched some of the tapes
on the camera
415
00:20:59,078 --> 00:21:02,330
and I saw you
talking to somebody late last night.
416
00:21:02,456 --> 00:21:06,084
If you saw me talking to somebody,
it would be Toby.
417
00:21:06,168 --> 00:21:08,920
(CHUCKLES) Toby's your friend?
418
00:21:09,005 --> 00:21:10,589
Yes. He's my friend.
419
00:21:10,673 --> 00:21:12,799
Yeah, what do you guys talk about?
420
00:21:12,925 --> 00:21:14,050
Mmm, secrets.
421
00:21:14,135 --> 00:21:16,469
- He's big?
- Mmm-hmm.
422
00:21:16,596 --> 00:21:18,471
So, is he old, like Grandma,
423
00:21:18,598 --> 00:21:20,515
or is he young, like you?
424
00:21:21,809 --> 00:21:24,144
He's old, like Grandma.
425
00:21:24,979 --> 00:21:26,229
And what does he look like?
426
00:21:26,314 --> 00:21:28,982
Is he tall? Is he fat?
427
00:21:29,108 --> 00:21:30,859
He's tall. He's tall.
428
00:21:32,653 --> 00:21:33,862
Don't call him fat.
429
00:21:33,988 --> 00:21:37,073
Kristi, when you say that
if you tell one of your secrets
430
00:21:37,158 --> 00:21:40,285
that you'll be in trouble with Toby,
what does that mean?
431
00:21:40,369 --> 00:21:42,787
Well, I won't be safe.
432
00:21:44,832 --> 00:21:46,916
He's gonna...
Did he say he's gonna hurt you?
433
00:21:47,001 --> 00:21:48,043
No.
434
00:21:49,170 --> 00:21:51,087
But I won't be safe.
435
00:21:51,172 --> 00:21:53,465
That means, I will be, like...
436
00:21:54,175 --> 00:21:57,177
Be in very, very big trouble.
437
00:21:57,845 --> 00:21:59,429
Big trouble.
438
00:21:59,513 --> 00:22:00,680
DENNIS: You saw her.
JULIE: That's how it is.
439
00:22:00,806 --> 00:22:02,182
It was like he was actually there, right?
440
00:22:02,308 --> 00:22:03,308
I know.
441
00:22:03,392 --> 00:22:05,810
Because that's how active
kids' imaginations are.
442
00:22:05,895 --> 00:22:06,936
It's crazy.
443
00:22:07,021 --> 00:22:08,271
I mean, imagination is one thing.
444
00:22:08,356 --> 00:22:09,981
She got up in the middle of the night.
445
00:22:10,066 --> 00:22:12,525
I mean, it's a little odd
that she got up in the middle...
446
00:22:12,652 --> 00:22:15,111
You haven't been around kids
for that long. They do weird things.
447
00:22:15,196 --> 00:22:17,864
They... Katie used to get up
in the middle of the night
448
00:22:17,990 --> 00:22:19,574
and she used to sleep on the toilet.
449
00:22:19,700 --> 00:22:20,867
(LAUGHING) What?
450
00:22:20,993 --> 00:22:22,118
Okay? I'm serious.
451
00:22:22,203 --> 00:22:23,244
Really?
452
00:22:23,371 --> 00:22:26,956
Yes. Toby is a phase and he's going to
be gone in a couple weeks.
453
00:22:27,041 --> 00:22:28,083
I know it.
454
00:22:28,209 --> 00:22:29,793
RANDY: How many hours of footage
do you have?
455
00:22:29,877 --> 00:22:32,921
This is the job, man. I got two cameras,
456
00:22:33,047 --> 00:22:35,382
six hours each. Twelve hours.
457
00:22:35,466 --> 00:22:37,884
- Twelve hours of footage?
- Yeah. Got to do it, man.
458
00:22:37,968 --> 00:22:40,011
- I'm seriously gonna review it.
- ...of footage every day.
459
00:22:40,096 --> 00:22:42,138
Yes. Now, please,
I'm trying to concentrate.
460
00:22:42,223 --> 00:22:45,141
That's so stupid.
There's only 24 hours in a day, Dennis.
461
00:22:45,226 --> 00:22:46,726
- RANDY: Hey, Julie.
- ...going?
462
00:22:46,811 --> 00:22:47,977
DENNIS: Um... Good.
463
00:22:48,062 --> 00:22:51,314
You want to step into my office
and do some work with me or...
464
00:22:51,399 --> 00:22:53,400
No. You find anything?
465
00:22:53,484 --> 00:22:56,611
RANDY: Yes, actually.
We did find something.
466
00:22:56,737 --> 00:23:00,490
We found that
your family sleeps all night. Oh!
467
00:23:00,574 --> 00:23:01,658
Very funny, Randy.
468
00:23:01,742 --> 00:23:03,076
- Keep up the good work.
- DENNIS: Okay.
469
00:23:03,160 --> 00:23:04,994
I love you with all of my heart and soul.
470
00:23:05,079 --> 00:23:06,746
I love you, too.
471
00:23:06,914 --> 00:23:09,124
It should either be called
Back to the Past...
472
00:23:09,250 --> 00:23:10,375
RANDY: Present. Back to the Present.
473
00:23:10,459 --> 00:23:11,668
- No, no.
- End of story.
474
00:23:11,752 --> 00:23:13,586
- That doesn't make any sense.
- It makes total sense.
475
00:23:13,671 --> 00:23:15,630
Let's Get Back to the Present, maybe.
476
00:23:15,756 --> 00:23:17,507
But Back to the Past...
477
00:23:17,591 --> 00:23:18,883
- Back to the Present.
- (SIGHING)
478
00:23:18,968 --> 00:23:20,635
(THUDDING)
479
00:23:22,138 --> 00:23:23,763
- You hear that?
- Yeah.
480
00:23:26,600 --> 00:23:28,184
(THUDDING CONTINUES)
481
00:23:28,269 --> 00:23:29,477
- Was that... That's it.
- What the hell?
482
00:23:29,603 --> 00:23:30,603
It's happening again.
483
00:23:30,688 --> 00:23:31,980
Come on.
484
00:23:32,732 --> 00:23:34,065
(SHUSHING)
485
00:23:35,985 --> 00:23:37,402
(CLATTERING)
486
00:23:39,822 --> 00:23:41,197
- Did you hear that?
- Yeah.
487
00:23:41,282 --> 00:23:42,907
(METAL CLINKING)
488
00:23:51,667 --> 00:23:54,294
RANDY: (WHISPERING)
It's in your closet.
489
00:23:58,507 --> 00:23:59,841
(KNOCKS)
490
00:23:59,925 --> 00:24:01,551
- (WHISPERING) Are you getting that?
- Open it.
491
00:24:01,635 --> 00:24:03,678
- Are you getting it?
- Yeah, I'm gettin' it.
492
00:24:24,492 --> 00:24:26,117
- (ROARS)
- (MEN SCREAM)
493
00:24:26,202 --> 00:24:28,661
RANDY: Holy shit!
494
00:24:28,746 --> 00:24:29,746
(LAUGHING)
495
00:24:29,830 --> 00:24:31,873
Holy shit! That's not funny.
496
00:24:31,957 --> 00:24:32,916
(IMITATES SHRIEKING)
497
00:24:33,000 --> 00:24:35,210
- RANDY: Oh, my God. You're both crazy.
- I got you guys so bad.
498
00:24:35,336 --> 00:24:37,587
- Oh, oh, I got you.
- RANDY: You're both crazy.
499
00:24:37,671 --> 00:24:39,881
I got you good.
I got you, too. Are you okay?
500
00:24:40,007 --> 00:24:41,424
Just go ahead
and take your crap right there,
501
00:24:41,509 --> 00:24:43,426
'cause I nearly crapped my pants.
502
00:24:43,511 --> 00:24:45,470
Holy fuck!
You almost gave me a heart attack.
503
00:24:45,554 --> 00:24:47,138
- Oh, my God, get away!
- (LAUGHING)
504
00:24:47,223 --> 00:24:48,932
- Get away from me.
- Are you okay?
505
00:24:49,016 --> 00:24:50,183
Get away. I hate you.
506
00:24:55,189 --> 00:24:57,273
(KRISTI AND KATIE
TALKING INDISTINCTLY)
507
00:24:57,358 --> 00:25:01,569
DENNIS: Wow. Look at that tent.
508
00:25:02,029 --> 00:25:03,613
Gosh. I like this tent.
509
00:25:03,697 --> 00:25:06,157
KATIE: "...and disguised his voice
to sound like Little Red Riding Hood.
510
00:25:06,242 --> 00:25:09,118
"The poor old woman, before she could
even scream, the wolf gobbled her up."
511
00:25:09,203 --> 00:25:12,080
Hello. Shh. Hey, guys.
512
00:25:12,206 --> 00:25:13,665
- How you doing?
- Good.
513
00:25:13,749 --> 00:25:15,458
- DENNIS: Good.
- That's a little bright.
514
00:25:15,543 --> 00:25:16,584
I'm sorry.
515
00:25:16,710 --> 00:25:18,294
Guys? I got you a little...
516
00:25:18,379 --> 00:25:19,629
- Mmm!
- KATIE: Give it to me.
517
00:25:19,713 --> 00:25:21,589
Hey, guys. Don't tell Mom, okay?
518
00:25:21,715 --> 00:25:23,007
- BOTH: Okay.
- All right.
519
00:25:23,092 --> 00:25:24,384
What are you guys doing?
520
00:25:24,468 --> 00:25:26,594
KATIE: You'll see.
We've got a little surprise for you.
521
00:25:26,720 --> 00:25:29,389
- One, two, three!
- ...two, three!
522
00:25:29,473 --> 00:25:32,141
- Oh! Ow! Come here.
- (BOTH LAUGHING)
523
00:25:32,226 --> 00:25:34,978
Here, tickle torture,
tickle torture, tickle torture!
524
00:25:35,062 --> 00:25:36,980
(ALL LAUGHING)
525
00:25:37,064 --> 00:25:39,107
That's enough.
You guys are locked in the dungeon.
526
00:25:39,233 --> 00:25:40,608
All right. Good night, girls. I love you.
527
00:25:40,734 --> 00:25:42,443
- BOTH: Love you, Dennis.
- Love you.
528
00:26:08,387 --> 00:26:09,888
(DOOR OPENING)
529
00:26:13,350 --> 00:26:15,184
(FOOTSTEPS PATTERING)
530
00:26:18,981 --> 00:26:20,189
(SWITCH CLICKS)
531
00:26:20,274 --> 00:26:21,941
(FOOTSTEPS)
532
00:26:22,026 --> 00:26:23,568
(SWITCH CLICKS)
533
00:26:42,963 --> 00:27:03,316
(FOOTSTEPS PATTERING)
534
00:27:05,778 --> 00:27:07,528
(FOOTSTEPS THUDDING)
535
00:27:09,657 --> 00:27:11,449
Dennis. Dennis.
536
00:27:11,533 --> 00:27:12,909
- What?
- Listen.
537
00:27:13,911 --> 00:27:15,787
- What?
- Shh!
538
00:27:15,871 --> 00:27:18,081
I think the girls came inside.
539
00:27:19,208 --> 00:27:21,834
I'll go check on them. I got it.
540
00:27:32,805 --> 00:27:34,347
(SWITCH CLICKS)
541
00:27:38,352 --> 00:27:39,519
Girls?
542
00:28:06,130 --> 00:28:07,672
(SWITCH CLICKS)
543
00:28:08,590 --> 00:28:09,632
Dennis.
544
00:28:12,553 --> 00:28:13,720
Dennis?
545
00:28:39,329 --> 00:28:40,705
(GASPS) Don't do that to me.
546
00:28:40,789 --> 00:28:41,914
- Sorry, sorry, sorry.
- You scared me.
547
00:28:43,834 --> 00:28:45,752
Did you check on them?
548
00:28:51,300 --> 00:28:54,135
Why is this door locked?
Did you lock this?
549
00:29:01,101 --> 00:29:02,894
What's the matter?
550
00:29:02,978 --> 00:29:04,395
JULIE: We're just checking on you guys.
551
00:29:04,480 --> 00:29:05,646
Move that light.
552
00:29:05,773 --> 00:29:07,065
We're gonna move inside, okay?
553
00:29:07,149 --> 00:29:08,983
- I want to stay here.
- Why?
554
00:29:09,109 --> 00:29:10,651
I'm sorry. It's gonna be fun inside,
too, though.
555
00:29:10,778 --> 00:29:12,028
Come on. Get your stuff.
We're gonna camp inside.
556
00:29:12,112 --> 00:29:13,237
- Mommy. Why?
- What?
557
00:29:13,322 --> 00:29:14,363
KATIE: Dennis, will you film me?
558
00:29:14,448 --> 00:29:15,907
- DENNIS: Yep.
- I wanna show you something.
559
00:29:15,991 --> 00:29:19,827
You know Spud Webb?
One, two, three, slam dunk!
560
00:29:19,953 --> 00:29:21,662
- Whoo!
- Very impressive. Very good.
561
00:29:21,789 --> 00:29:22,955
Thank you. Thank you.
562
00:29:23,040 --> 00:29:25,124
Katie, are you sure you didn't sneak
into the house last night?
563
00:29:25,209 --> 00:29:26,542
My gosh, I pinky swear,
564
00:29:26,627 --> 00:29:27,752
- I did not go into the house.
- Okay.
565
00:29:27,836 --> 00:29:29,462
You wanna do me a favor?
Can you tell your mom that?
566
00:29:31,048 --> 00:29:33,049
LOIS: Where's Dennis?
567
00:29:33,133 --> 00:29:35,426
Uh, he's out, buying more tapes.
568
00:29:37,262 --> 00:29:39,138
With your credit card?
569
00:29:40,432 --> 00:29:41,474
Mom.
570
00:29:42,810 --> 00:29:44,727
He doesn't have any money.
571
00:29:45,104 --> 00:29:46,437
That is not true.
572
00:29:46,522 --> 00:29:48,106
The girls love him.
573
00:29:48,190 --> 00:29:52,401
I mean, they just about think
he's the coolest guy ever.
574
00:29:52,486 --> 00:29:55,905
I mean, I really, really do like him.
I mean that.
575
00:29:55,989 --> 00:29:58,783
It's just that the girls miss their father.
576
00:29:58,867 --> 00:30:00,326
I don't know.
577
00:30:00,410 --> 00:30:04,122
I wish he were
a little more financially secure.
578
00:30:04,206 --> 00:30:06,124
He is financially secure, Mom.
He has a job.
579
00:30:06,208 --> 00:30:08,459
- He shoots wedding videos.
- No. That's... No.
580
00:30:08,544 --> 00:30:11,420
- He has his own business.
- (SIGHS)
581
00:30:11,505 --> 00:30:12,588
You know? It's a whole different thing.
582
00:30:12,673 --> 00:30:14,215
My God, Mom. I just told you,
583
00:30:14,299 --> 00:30:16,259
I don't want to have any more kids.
584
00:30:16,343 --> 00:30:18,928
I'm not gonna get pregnant.
585
00:30:19,012 --> 00:30:20,346
You always said
you wanted a big family.
586
00:30:20,430 --> 00:30:24,267
I changed my mind, okay?
I have two beautiful girls.
587
00:30:24,351 --> 00:30:26,686
- You always wanted a son.
- (SIGHS)
588
00:30:27,604 --> 00:30:29,188
I'm happy with the way things are.
Let's go.
589
00:30:52,963 --> 00:31:24,327
(CREAKING)
590
00:31:27,664 --> 00:31:28,664
DENNIS: What the...
591
00:31:31,501 --> 00:31:32,501
Fuck.
592
00:32:18,090 --> 00:32:19,215
(LOUD BANG)
593
00:32:54,626 --> 00:32:57,044
DENNIS: Oh, this is great. Hang on.
594
00:32:57,129 --> 00:33:00,006
That's great! Katie, that's great.
You're doing really good.
595
00:33:00,090 --> 00:33:01,632
- Thank you.
- Let her go, Jule.
596
00:33:01,717 --> 00:33:03,509
RANDY: Dennis, I totally
believe in this shit.
597
00:33:03,593 --> 00:33:05,303
DENNIS: Randy, watch the language.
598
00:33:05,387 --> 00:33:06,595
All right, nice and slow.
599
00:33:06,930 --> 00:33:08,806
My brother saw one once.
600
00:33:08,890 --> 00:33:10,016
- DENNIS: Really?
- Yeah.
601
00:33:10,100 --> 00:33:11,142
What's Bloody Mary?
602
00:33:11,226 --> 00:33:13,351
You don't know what Bloody Mary is?
603
00:33:13,894 --> 00:33:15,645
It's, uh, where you go in the bathroom
604
00:33:15,730 --> 00:33:18,398
and you say "Bloody Mary" three times
in the mirror and then you see a ghost.
605
00:33:18,482 --> 00:33:19,607
KATIE: Dennis,
I wanna play Bloody Mary.
606
00:33:19,692 --> 00:33:21,067
DENNIS: Nothing, don't worry.
Shh! It's okay.
607
00:33:21,152 --> 00:33:22,193
You say Bloody Mary three times.
608
00:33:22,278 --> 00:33:23,361
Ooh, I want to play!
I want to see a ghost.
609
00:33:23,446 --> 00:33:26,281
I'm just saying you're missing
half of the stuff in the house
610
00:33:26,365 --> 00:33:27,490
without cameras down there.
611
00:33:27,575 --> 00:33:28,992
DENNIS: I know.
You don't have to tell me.
612
00:33:29,076 --> 00:33:31,870
Like put it up in the corner, like,
rack it up in the corner or something?
613
00:33:31,954 --> 00:33:34,581
It just doesn't work. It just...
614
00:33:34,665 --> 00:33:36,916
It's not a wide enough angle.
615
00:33:37,001 --> 00:33:39,044
And I don't even...
They don't even make lenses that wide.
616
00:33:39,128 --> 00:33:41,212
- Mirrors.
- Hmm?
617
00:33:41,297 --> 00:33:42,380
You could use mirrors.
618
00:33:45,634 --> 00:33:48,928
- RANDY: This thing is so cool.
- Pretty cool, right?
619
00:33:49,013 --> 00:33:50,764
It's awesome. Wow!
620
00:33:53,142 --> 00:33:54,976
Look, you got it
balanced out and everything, too.
621
00:33:55,061 --> 00:33:57,896
- (CREAKING)
- Whoa. What is that?
622
00:33:57,980 --> 00:33:59,314
I got to work out some kinks.
623
00:34:03,819 --> 00:34:05,070
(CHUCKLING) Oh, man.
624
00:34:05,988 --> 00:34:07,906
(FOOTSTEPS APPROACHING)
625
00:34:08,991 --> 00:34:11,409
- JULIE: Hi.
- Hey.
626
00:34:11,494 --> 00:34:13,661
What is that?
627
00:34:13,746 --> 00:34:15,121
Check it out.
628
00:34:15,206 --> 00:34:16,664
My new thing.
629
00:34:17,375 --> 00:34:18,958
- It's pretty cool, right?
- Yeah.
630
00:34:19,043 --> 00:34:22,545
- What... What is it?
- I took your fan...
631
00:34:22,630 --> 00:34:25,799
And basically, took apart...
632
00:34:25,883 --> 00:34:28,927
Basically, the oscillator
on your fan allows me to see
633
00:34:29,011 --> 00:34:30,929
both in the living room
and in the kitchen.
634
00:34:31,013 --> 00:34:33,431
Cool. Wait, what? You broke my fan?
635
00:34:34,016 --> 00:34:36,309
I can put it back together.
636
00:34:36,394 --> 00:34:37,936
Okay, MacGyver.
637
00:34:38,854 --> 00:34:40,855
- It's cool, right?
- Mmm-hmm.
638
00:34:41,357 --> 00:34:42,440
This way I can...
639
00:34:45,319 --> 00:34:46,986
(SNORING)
640
00:35:17,393 --> 00:35:19,185
(FOOTSTEPS PATTERING)
641
00:35:29,530 --> 00:35:31,072
(CHAIR SCRAPES)
642
00:35:43,377 --> 00:35:44,669
(GIGGLES)
643
00:36:09,528 --> 00:36:10,904
(FAINT THUD)
644
00:36:23,751 --> 00:36:25,376
(KRISTI GIGGLING)
645
00:36:38,140 --> 00:36:40,266
Kristi, what are you doing?
646
00:36:41,894 --> 00:36:44,729
- Nothing.
- Go back to bed. It's really late.
647
00:36:58,202 --> 00:37:00,828
Hey, babe, what are you doing up here?
648
00:37:02,164 --> 00:37:03,414
Painting.
649
00:37:05,459 --> 00:37:07,669
Don't you want to play outside?
650
00:37:08,504 --> 00:37:09,546
Not really.
651
00:37:09,880 --> 00:37:11,965
How about your friend Toby?
Do you still talk to him?
652
00:37:12,049 --> 00:37:13,132
Yeah.
653
00:37:15,511 --> 00:37:16,553
Did he wake you up?
654
00:37:16,637 --> 00:37:18,388
Mmm, no.
655
00:37:18,472 --> 00:37:20,098
Did he tell you to come downstairs?
656
00:37:20,182 --> 00:37:21,224
No.
657
00:37:23,811 --> 00:37:25,979
You know you can tell me, right?
658
00:37:26,063 --> 00:37:28,231
He told me not to talk about it.
659
00:37:28,315 --> 00:37:30,900
Why don't you just ask him yourself?
660
00:37:30,985 --> 00:37:33,319
He's standing right next to you.
661
00:37:41,453 --> 00:37:43,079
I don't see him.
662
00:37:44,123 --> 00:37:45,248
He's there.
663
00:37:45,374 --> 00:37:46,874
DENNIS: Hey, thanks for
getting these, man.
664
00:37:46,959 --> 00:37:48,001
RANDY: Yeah, of course.
665
00:37:48,085 --> 00:37:50,378
- This is good stuff.
- Thanks.
666
00:37:50,462 --> 00:37:51,921
- Randy...
- Yeah?
667
00:37:52,006 --> 00:37:53,631
Did you check this out?
668
00:37:53,716 --> 00:37:55,675
No, I don't have a library card.
669
00:37:55,759 --> 00:37:57,635
You stole these?
670
00:37:57,720 --> 00:37:59,470
I didn't steal them, Dennis.
671
00:37:59,555 --> 00:38:01,139
You told me to get the books,
I got you the books.
672
00:38:01,265 --> 00:38:02,807
It's what a library is. It's for borrowing.
673
00:38:02,891 --> 00:38:04,017
That's what "library"
means in Spanish...
674
00:38:04,101 --> 00:38:06,394
It means, "Borrow book store."
675
00:38:06,478 --> 00:38:09,439
Malevolent Entities. What is this one?
676
00:38:10,274 --> 00:38:12,317
Uh, I don't know.
I looked through it for a second.
677
00:38:12,401 --> 00:38:13,610
It had some creepy pictures...
678
00:38:13,694 --> 00:38:15,486
This stuff is creepy.
679
00:38:16,071 --> 00:38:17,363
Oh, hey.
680
00:38:17,448 --> 00:38:19,866
It's your sister and her friends.
681
00:38:21,243 --> 00:38:23,119
Is that a joke?
What, was that supposed to be funny?
682
00:38:23,203 --> 00:38:24,245
Playing field hockey.
683
00:38:24,330 --> 00:38:27,999
Says, "Kids are susceptible
to spiritual contact."
684
00:38:28,709 --> 00:38:30,335
Okay. And?
685
00:38:30,753 --> 00:38:32,670
Well, the whole thing
with Kristi and her imaginary friend.
686
00:38:32,755 --> 00:38:34,964
Remember, I was telling you
the crazy stuff started happening
687
00:38:35,049 --> 00:38:36,883
only when she started talking
to her imaginary friend.
688
00:38:37,176 --> 00:38:39,260
I mean, it must want something.
That's what...
689
00:38:39,345 --> 00:38:41,262
You know, that's what the book says.
690
00:38:41,347 --> 00:38:44,390
They don't just stick around
for no reason. It wants something.
691
00:38:44,475 --> 00:38:45,808
What does it want?
692
00:38:45,893 --> 00:38:48,353
Well, the book says
it feeds off of your fear.
693
00:38:56,654 --> 00:38:57,654
KATIE: Hey, Kristi.
694
00:38:58,489 --> 00:39:00,156
- Kristi.
- Yeah?
695
00:39:00,282 --> 00:39:01,908
- Wanna play a game?
- Sure.
696
00:39:02,034 --> 00:39:04,077
Here. What are you doing?
697
00:39:05,329 --> 00:39:06,913
- Playing with my soccer ball?
- Yeah.
698
00:39:06,997 --> 00:39:09,082
Kristi, that's mine. Kristi!
699
00:39:12,795 --> 00:39:14,712
Kristi, come on. Kristi, come help me.
700
00:39:14,880 --> 00:39:15,963
What are we doing?
701
00:39:16,048 --> 00:39:18,383
- We're gonna play Bloody Mary.
- Why?
702
00:39:18,467 --> 00:39:20,093
Because I wanna try to catch the ghost.
703
00:39:20,177 --> 00:39:21,594
Okay. I think it's on.
704
00:39:21,887 --> 00:39:25,223
So, how you play is you say
"Bloody Mary" three times into the mirror
705
00:39:25,391 --> 00:39:28,142
and then her dead body's
supposed to appear
706
00:39:28,227 --> 00:39:30,561
- in the mirror and try to kill you.
- Stop! Stop!
707
00:39:31,021 --> 00:39:32,438
Stop, Katie.
708
00:39:34,233 --> 00:39:36,067
KRISTI: So, now what do we do?
709
00:39:36,402 --> 00:39:38,027
Shh. We have to say "Bloody Mary".
710
00:39:38,821 --> 00:39:44,492
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
711
00:39:44,576 --> 00:39:45,660
Bloody Mary.
712
00:39:45,744 --> 00:39:49,080
- Kristi, I said three times, not four.
- Sorry.
713
00:39:51,625 --> 00:39:53,501
- I'm scared, Katie.
- Shh! We have to be quiet.
714
00:39:53,836 --> 00:39:54,836
(BANGING)
715
00:39:54,920 --> 00:39:55,920
JULIE: Guys...
716
00:39:56,004 --> 00:39:57,505
(GASPS) My gosh, Mom!
You scared me.
717
00:39:57,589 --> 00:40:00,258
- What are you doing?
- Nothing. We're just playing a game.
718
00:40:01,385 --> 00:40:03,678
Okay. Grandma just got here.
Go say hi.
719
00:40:03,762 --> 00:40:05,555
- You moved his camera?
- Yeah.
720
00:40:05,639 --> 00:40:07,056
- Is it taping?
- I'll pick it up, I promise.
721
00:40:07,141 --> 00:40:08,850
Yeah. We gotta move it
before he comes home
722
00:40:08,934 --> 00:40:10,727
'cause he's gonna be mad.
723
00:40:10,811 --> 00:40:12,603
- You guys wanna go to the pool?
- GIRLS: Yeah.
724
00:40:12,688 --> 00:40:13,938
JULIE: You wanna
go to the pool, Grandma?
725
00:40:18,944 --> 00:40:19,986
(CREAKING)
726
00:40:21,947 --> 00:40:22,947
(SLAMMING)
727
00:42:19,106 --> 00:42:20,648
(WATER RUNNING)
728
00:42:21,275 --> 00:42:23,693
(GARBAGE DISPOSAL RATTLING)
729
00:42:28,907 --> 00:42:30,575
JULIE: God damn it.
730
00:42:55,017 --> 00:42:56,684
(GLASS SHATTERING)
731
00:42:58,979 --> 00:43:01,188
- KATIE: Mom?
- Oh, my God.
732
00:43:01,273 --> 00:43:02,857
DENNIS: Are you okay? Holy shit.
733
00:43:02,941 --> 00:43:05,318
KATIE: Mommy, what happened?
734
00:43:05,402 --> 00:43:07,528
- Stay upstairs. Stay upstairs.
- What happened?
735
00:43:07,613 --> 00:43:08,696
Don't come down here.
736
00:43:08,780 --> 00:43:10,448
- There's glass on the floor. Stay there.
- KATIE: Are you hurt?
737
00:43:11,867 --> 00:43:12,950
(DENNIS TALKING INDISTINCTLY)
738
00:43:13,035 --> 00:43:15,453
JULIE: (STUTTERING)
I have no idea, I have no idea.
739
00:43:17,998 --> 00:43:21,083
JULIE: Looks fine, right?
It didn't even break.
740
00:43:22,377 --> 00:43:23,961
That's good.
741
00:43:24,046 --> 00:43:25,755
- DENNIS: What happened?
- It just fell. I didn't...
742
00:43:25,839 --> 00:43:27,256
What do you mean, what happened?
I was in there.
743
00:43:28,800 --> 00:43:31,385
- DENNIS: Hi, Kristi.
- Hey.
744
00:43:31,470 --> 00:43:33,804
- Say hi to the camera.
- Hey.
745
00:43:33,889 --> 00:43:35,765
- Can I join you guys?
- Sure.
746
00:43:35,849 --> 00:43:37,099
- Oh, I can?
- Yeah.
747
00:43:37,184 --> 00:43:38,726
Okay, great.
748
00:43:38,810 --> 00:43:40,394
I'm gonna set my camera here, okay?
749
00:43:40,479 --> 00:43:42,271
- Okay.
- Just keep it out of the way.
750
00:43:42,356 --> 00:43:44,815
Wait. Why are you filming this?
751
00:43:44,900 --> 00:43:48,694
Um, it's just like,
I'm testing out my, like, new camera
752
00:43:48,779 --> 00:43:51,405
and, you know, no reason.
753
00:43:51,490 --> 00:43:53,574
Don't sit there. That's Toby's spot.
754
00:43:53,659 --> 00:43:56,952
Oh, sorry.
Is Toby sitting there right now?
755
00:43:57,037 --> 00:43:58,329
Okay. Sorry.
756
00:43:58,413 --> 00:43:59,830
Sorry, Toby.
757
00:44:01,291 --> 00:44:03,292
- (GIGGLES)
- (CHUCKLES)
758
00:44:03,377 --> 00:44:06,295
Does Teddy need help with his tea?
He looks thirsty.
759
00:44:06,380 --> 00:44:08,005
- Yeah.
- Here you go, Teddy.
760
00:44:08,090 --> 00:44:09,965
Here. He can't reach 'em.
761
00:44:10,050 --> 00:44:11,175
Okay.
762
00:44:13,845 --> 00:44:16,305
Wow. He was thirsty. See, I told you.
763
00:44:16,390 --> 00:44:17,932
(BOTH CHUCKLING)
764
00:44:18,016 --> 00:44:19,892
And she keeps falling.
765
00:44:20,519 --> 00:44:21,644
Poke.
766
00:44:21,728 --> 00:44:25,314
So, Kristi, what was the last thing
that Toby said to you?
767
00:44:25,857 --> 00:44:27,358
Oh, like...
768
00:44:29,695 --> 00:44:31,028
- Anything?
- Yeah.
769
00:44:31,113 --> 00:44:32,905
- No?
- Secrets.
770
00:44:32,989 --> 00:44:35,908
Secrets. Regular stuff. Oh, in her sink?
771
00:44:35,992 --> 00:44:37,535
Yeah. Sorry.
772
00:44:37,619 --> 00:44:39,328
Oh, that... Did you, uh... Did you...
773
00:44:39,413 --> 00:44:41,580
Did he say something just now?
774
00:44:42,624 --> 00:44:44,792
No, I just put my hand on him.
775
00:44:44,876 --> 00:44:45,960
Oh. (CHUCKLES)
776
00:44:46,044 --> 00:44:47,962
And he didn't like that.
777
00:44:48,505 --> 00:44:49,964
He doesn't like that, when you...
778
00:44:50,048 --> 00:44:51,382
- No.
- Oh.
779
00:44:51,967 --> 00:44:54,135
Sorry, Toby. It was a mistake, right?
780
00:44:54,219 --> 00:44:55,803
Yeah. (GIGGLES)
781
00:44:58,223 --> 00:44:59,682
- What?
- Nothing.
782
00:44:59,766 --> 00:45:00,975
- What?
- Never mind.
783
00:45:01,059 --> 00:45:02,810
- What were you gonna say?
- Nothing.
784
00:45:02,894 --> 00:45:03,978
It's okay, you can tell me.
785
00:45:06,398 --> 00:45:08,482
KATIE: Kristi, why is
Dennis's camera here?
786
00:45:08,567 --> 00:45:11,318
Because me and Toby
were having a little tea party
787
00:45:11,403 --> 00:45:12,570
and he was filming us.
788
00:45:12,654 --> 00:45:14,739
- I'm not!
- Yes, you are, Kristi.
789
00:45:14,823 --> 00:45:17,283
Only babies have imaginary friends.
790
00:45:18,243 --> 00:45:20,161
He is real.
791
00:45:20,245 --> 00:45:22,580
(IN SING-SONG) Hey, Kristi!
Kristi's such a baby! Baby!
792
00:45:22,664 --> 00:45:23,873
Katie, stop it!
793
00:45:23,957 --> 00:45:25,082
Well, you're being a baby!
794
00:45:25,167 --> 00:45:26,208
Only babies have imaginary friends.
795
00:45:26,293 --> 00:45:28,669
No, I'm not! He's right in there.
796
00:45:29,045 --> 00:45:32,089
In there? Toby, come out!
797
00:45:32,174 --> 00:45:34,300
Toby, come out!
798
00:45:36,595 --> 00:45:38,095
Toby!
799
00:45:41,391 --> 00:45:42,433
Okay, I'm gonna go in.
800
00:45:42,517 --> 00:45:44,101
Katie, you shouldn't do that.
801
00:45:44,603 --> 00:45:46,103
Katie! Don't go in there.
802
00:45:46,188 --> 00:45:47,354
(EXCLAIMS DISMISSIVELY)
803
00:45:47,481 --> 00:45:49,857
- You shouldn't do that.
- Well, I am.
804
00:45:51,818 --> 00:45:53,736
Toby, come out.
805
00:45:55,655 --> 00:45:56,781
Toby...
806
00:45:56,865 --> 00:45:58,282
- (KATIE SCREAMS)
- Katie.
807
00:45:58,366 --> 00:46:00,743
Kristi! What are you doing?
808
00:46:00,827 --> 00:46:02,495
- Open the door!
- (BANGING)
809
00:46:02,579 --> 00:46:04,038
- (CONTINUES BANGING)
- You shouldn't do that.
810
00:46:04,122 --> 00:46:06,081
Kristi, open this door!
811
00:46:06,166 --> 00:46:07,416
- It's not me!
- Kristi!
812
00:46:07,501 --> 00:46:08,584
- JULIE: Girls!
- Open the door!
813
00:46:08,668 --> 00:46:11,337
- What is this yelling? What is going on?
- I'm not doing that.
814
00:46:11,421 --> 00:46:13,255
JULIE: Stop fighting right this second.
815
00:46:13,340 --> 00:46:14,381
Why's Dennis's camera on the floor?
816
00:46:14,466 --> 00:46:15,633
She locked me in there.
817
00:46:15,717 --> 00:46:17,176
- Katie, you can't touch his stuff.
- Kristi, why...
818
00:46:17,469 --> 00:46:18,427
Stop fighting right this second.
819
00:46:18,512 --> 00:46:20,012
- Mom, she locked me in there!
- I don't want to hear it.
820
00:46:20,096 --> 00:46:21,722
- Come on, come on.
- KATIE: Then who locked me in there?
821
00:46:21,807 --> 00:46:22,765
KRISTI: Toby did.
822
00:46:22,849 --> 00:46:24,391
Oh, yeah, like Toby locked me in there.
823
00:46:47,040 --> 00:46:48,624
KATIE: She's gonna be here any minute.
824
00:46:48,708 --> 00:46:51,001
- (DOORBELL RINGING)
- See? There she is.
825
00:46:51,086 --> 00:46:52,920
Mommy, Lisa's here!
826
00:46:53,004 --> 00:46:54,588
JULIE: Okay!
827
00:46:58,218 --> 00:47:01,220
KATIE: Hi, Lisa.
LISA: Hi! How are you?
828
00:47:01,304 --> 00:47:02,680
KATIE: Good.
829
00:47:03,640 --> 00:47:04,890
KATIE: I wanna show you
something upstairs.
830
00:47:04,975 --> 00:47:05,975
JULIE: Hi, Lisa.
831
00:47:06,309 --> 00:47:07,393
Wait, what are you showing me?
832
00:47:07,477 --> 00:47:09,019
I got some new beads for my birthday.
833
00:47:09,104 --> 00:47:11,397
Beads! Oh, let's see 'em.
834
00:47:11,481 --> 00:47:13,190
Hi, Kristi. How are you?
835
00:47:13,275 --> 00:47:14,316
Hey.
836
00:47:15,569 --> 00:47:16,735
What's that?
837
00:47:16,820 --> 00:47:18,279
Oh, don't mind this.
838
00:47:18,363 --> 00:47:20,823
You know Dennis and his cameras,
he just puts them...
839
00:47:20,907 --> 00:47:21,949
Just ignore it.
840
00:47:22,033 --> 00:47:23,117
JULIE: 8:30 bedtime?
841
00:47:23,201 --> 00:47:24,660
KATIE: No, no, no, 10:00.
842
00:47:24,744 --> 00:47:26,078
- 8:30. Nice try.
- Mommy, please.
843
00:47:26,162 --> 00:47:27,204
9:30?
844
00:47:27,289 --> 00:47:28,539
- (CHUCKLING) 9:00.
- 9:45.
845
00:47:28,623 --> 00:47:31,375
- Bye, Mommy.
- Bye, guys. Love you.
846
00:47:31,459 --> 00:47:33,294
(LAUGHING) Look, it made a triangle.
847
00:47:33,837 --> 00:47:36,005
(GIRLS TALKING INDISTINCTLY)
848
00:47:38,258 --> 00:47:40,009
- You ready?
- Yeah.
849
00:47:40,802 --> 00:47:42,052
- Good night, girls!
- GIRLS: Good night.
850
00:47:42,137 --> 00:47:44,471
- See you later.
- LISA: Bye, Julie. Bye, Dennis.
851
00:47:44,556 --> 00:47:46,849
(GIRLS CONTINUE TALKING)
852
00:47:49,519 --> 00:47:50,519
(DOOR SHUTS)
853
00:47:50,645 --> 00:47:51,687
Are you tired?
854
00:47:51,813 --> 00:47:53,522
- Um, not really.
- No?
855
00:47:53,648 --> 00:47:55,441
Can you tell us a story?
856
00:47:55,525 --> 00:47:58,193
Hmm, sure. What kind of story?
857
00:47:58,320 --> 00:47:59,612
A ghost story.
858
00:47:59,696 --> 00:48:02,031
Ghost story? With a ghost.
859
00:48:02,157 --> 00:48:04,700
Okay, um, let's think.
860
00:48:07,037 --> 00:48:09,705
(LISA BOOING)
861
00:48:09,831 --> 00:48:11,707
I'm a ghost!
862
00:48:11,791 --> 00:48:13,959
Hello, Dennis! You found the ghost.
863
00:48:14,044 --> 00:48:15,628
(CHUCKLES)
864
00:48:15,712 --> 00:48:17,087
Comin' to get you.
865
00:48:17,172 --> 00:48:18,589
- Boo!
- (LAUGHING)
866
00:48:18,673 --> 00:48:19,882
Got you!
867
00:48:26,014 --> 00:48:28,557
- Good night, Lisa.
- Good night, sweetie.
868
00:49:18,984 --> 00:49:20,192
Boo!
869
00:49:21,277 --> 00:49:22,736
Hi, Dennis.
870
00:49:35,792 --> 00:49:37,126
(CLATTERS)
871
00:50:23,006 --> 00:50:24,506
(RUSTLING)
872
00:51:02,378 --> 00:51:04,171
(FOOTSTEPS THUDDING)
873
00:51:29,280 --> 00:52:17,703
(CREAKING)
874
00:52:35,388 --> 00:52:37,389
- (WHOOSHING)
- (GASPS)
875
00:52:52,447 --> 00:52:54,781
(INDISTINCT TALKING
IN DISTANCE)
876
00:52:58,203 --> 00:52:59,620
JULIE: Hi.
DENNIS: Hey!
877
00:52:59,704 --> 00:53:00,787
LISA: Hi!
878
00:53:00,872 --> 00:53:03,290
- How'd it go?
- Fine, it was good.
879
00:53:03,374 --> 00:53:05,292
- Yeah?
- Yeah, they were great.
880
00:53:05,376 --> 00:53:06,960
The girls were...
Give you any trouble, or...
881
00:53:07,045 --> 00:53:08,795
No, no, no, no, it was good. Um...
882
00:53:08,880 --> 00:53:10,714
But my mom's meeting me,
so if I could just...
883
00:53:10,798 --> 00:53:12,799
- Oh, oh, yeah, sure.
- Oh, yeah, give her some money.
884
00:53:12,884 --> 00:53:14,051
Um, here you go.
885
00:53:14,135 --> 00:53:15,135
Thank you.
886
00:53:15,220 --> 00:53:16,220
You're sure everything was good?
887
00:53:16,304 --> 00:53:17,304
Yeah, no. Thank you, guys.
888
00:53:17,388 --> 00:53:18,847
- Okay.
- Bye.
889
00:53:21,893 --> 00:53:24,394
Okay, bye. Thanks.
890
00:53:29,317 --> 00:53:30,317
I don't know.
891
00:53:30,401 --> 00:53:31,401
- That was weird.
- Yeah.
892
00:54:23,705 --> 00:54:24,705
(GIGGLES)
893
00:55:32,272 --> 00:55:33,856
KRISTI: It's so high.
894
00:55:46,036 --> 00:55:47,244
Promise?
895
00:55:49,164 --> 00:55:50,164
Okay.
896
00:56:06,723 --> 00:56:07,723
(KRISTI GIGGLING)
897
00:56:15,982 --> 00:56:16,982
What are you doing?
898
00:56:18,402 --> 00:56:20,653
- Nothing.
- Why are you up?
899
00:56:21,071 --> 00:56:22,029
Huh?
900
00:56:22,114 --> 00:56:23,406
Why are you up?
901
00:56:24,408 --> 00:56:25,408
Nothing.
902
00:56:29,496 --> 00:56:31,872
Kristi, go to bed. It's late.
903
00:56:42,050 --> 00:56:43,717
- Is that the babysitter?
- DENNIS: Yeah, that's Lisa.
904
00:56:43,802 --> 00:56:44,969
How come I never met her?
905
00:56:45,095 --> 00:56:46,137
I'll put in a good word.
906
00:56:46,263 --> 00:56:48,139
- See the sheet?
- Yeah.
907
00:56:48,223 --> 00:56:49,598
Watch this.
908
00:56:51,810 --> 00:56:54,770
- Gone.
- Holy fuck.
909
00:56:56,731 --> 00:56:57,940
Am I... Am I right?
910
00:56:58,150 --> 00:56:59,150
(MIMICS WHOOSHING)
911
00:56:59,276 --> 00:57:00,317
Holy...
912
00:57:00,443 --> 00:57:01,819
- Did you see that?
- ...fuck!
913
00:57:01,903 --> 00:57:03,320
(DENNIS LAUGHS)
914
00:57:03,405 --> 00:57:06,574
I'm not crazy, right? I'm not crazy.
915
00:57:07,784 --> 00:57:09,326
That just happened.
916
00:57:09,828 --> 00:57:10,911
Holy!
917
00:57:10,996 --> 00:57:12,079
What the fuck is that?
918
00:57:12,164 --> 00:57:13,497
I don't know.
919
00:57:13,790 --> 00:57:15,833
- What is that?
- I don't know.
920
00:57:15,917 --> 00:57:17,168
I'm telling you, it's...
921
00:57:17,294 --> 00:57:19,170
And she didn't say anything at all?
922
00:57:19,254 --> 00:57:21,172
She left the room, like...
923
00:57:21,298 --> 00:57:23,007
Did you show Julie?
924
00:57:23,091 --> 00:57:27,344
No, man. What, are you kidding?
She would flip out.
925
00:57:27,470 --> 00:57:29,346
She would go nuts, and, you know,
926
00:57:29,472 --> 00:57:32,016
she'd make me take
the cameras down, and I can't do that.
927
00:57:32,100 --> 00:57:33,684
I really want to figure out
what this thing wants.
928
00:57:33,810 --> 00:57:35,352
Got to keep taping this shit,
though, man.
929
00:57:35,478 --> 00:57:37,021
I know. I am.
930
00:57:37,105 --> 00:57:38,689
- You got to keep taping this shit.
- I know.
931
00:57:38,815 --> 00:57:40,274
She got blown in the face.
932
00:57:40,358 --> 00:57:41,817
Yeah, yeah.
933
00:57:42,903 --> 00:57:44,361
(LAUGHING)
934
00:57:48,992 --> 00:57:50,618
(SNORING)
935
00:57:57,250 --> 00:57:59,210
(THUNDER RUMBLING)
936
00:58:04,883 --> 00:58:06,217
(CREAKING)
937
00:58:49,344 --> 00:58:51,387
(TAPE FAST-FORWARDING)
938
00:59:11,574 --> 00:59:13,117
(WHISPERING) No.
939
00:59:13,243 --> 00:59:14,285
No.
940
00:59:15,787 --> 00:59:18,289
I don't want to talk to you anymore.
941
00:59:18,957 --> 00:59:20,624
I'm going to bed.
942
00:59:37,475 --> 00:59:38,642
(SIGHS)
943
00:59:43,315 --> 00:59:44,773
(DOOR CREAKS)
944
00:59:45,150 --> 00:59:46,233
DENNIS: What the...
945
00:59:55,410 --> 00:59:56,994
What the fuck?
946
01:00:05,003 --> 01:00:06,503
Hey, how's she feeling?
947
01:00:06,629 --> 01:00:09,840
We need to go to the doctor
'cause she's burning up.
948
01:00:09,966 --> 01:00:11,467
Oh, no.
949
01:00:12,177 --> 01:00:13,510
- Yeah, she's really...
- She's really that bad?
950
01:00:13,636 --> 01:00:14,845
- Yeah, it's bad.
- All right.
951
01:00:14,971 --> 01:00:16,096
It's like, I've taken it a couple times.
952
01:00:16,181 --> 01:00:17,848
Do you want me to go with you or...
953
01:00:17,974 --> 01:00:20,100
Well, I mean, I don't know.
Who's gonna watch Katie?
954
01:00:20,185 --> 01:00:21,310
I can call Randy.
955
01:00:22,187 --> 01:00:23,854
(KNOCKING ON DOOR)
956
01:00:26,858 --> 01:00:28,025
- DENNIS: Hey, man.
- Hey, hey.
957
01:00:28,151 --> 01:00:29,526
- Thanks for coming over.
- No problemo.
958
01:00:29,652 --> 01:00:31,111
- KATIE: Hi, Randy.
- Hi!
959
01:00:31,196 --> 01:00:32,279
JULIE: Randy, thank you so much.
960
01:00:32,364 --> 01:00:34,114
DENNIS: We're gonna be
at the hospital for a little bit.
961
01:00:34,199 --> 01:00:35,282
RANDY: Okay.
962
01:00:35,367 --> 01:00:36,617
Anything you guys want...
963
01:00:36,701 --> 01:00:38,202
- I know where everything is.
- Okay, great.
964
01:00:38,328 --> 01:00:39,453
- Yeah.
- All right.
965
01:00:39,537 --> 01:00:40,621
KATIE: Bye! Love you. Bye, Kristi!
966
01:00:40,705 --> 01:00:42,373
You have everything?
You have papers and insurance?
967
01:00:42,457 --> 01:00:43,540
JULIE: Yeah, I have it.
968
01:00:43,625 --> 01:00:44,708
DENNIS: Thanks a lot.
KATIE: Love you. Bye.
969
01:00:44,793 --> 01:00:46,460
RANDY: I'll lock the door.
DENNIS: Okay, thanks.
970
01:00:46,544 --> 01:00:47,544
- Thanks again.
- I'll lock it.
971
01:00:47,670 --> 01:00:49,713
All right, be good, Katie. See you.
972
01:00:49,798 --> 01:00:51,340
(LATCHING DOOR)
973
01:00:52,675 --> 01:00:54,718
RANDY: Hey, hey.
KATIE: Hi.
974
01:00:54,803 --> 01:00:56,053
So what's wrong with Kristi?
975
01:00:56,179 --> 01:00:58,138
It's like a really high fever
or something like that.
976
01:00:58,223 --> 01:01:00,641
Oh. Is it contagious?
977
01:01:00,725 --> 01:01:02,559
I don't think so. I haven't gotten sick.
978
01:01:02,685 --> 01:01:04,061
Okay, good.
979
01:01:04,646 --> 01:01:06,063
(CLEARS THROAT)
980
01:01:07,565 --> 01:01:09,316
What do you want to do?
981
01:01:09,401 --> 01:01:10,901
Can we play Bloody Mary?
982
01:01:10,985 --> 01:01:13,153
I have no idea what you're talking about.
983
01:01:13,238 --> 01:01:14,321
Seriously?
984
01:01:14,406 --> 01:01:16,407
I really don't think
this is a good idea, Katie.
985
01:01:16,533 --> 01:01:17,991
You made a promise.
You have to do it.
986
01:01:18,076 --> 01:01:20,077
- Can't we just play, like, doll house...
- Get the camera!
987
01:01:20,203 --> 01:01:21,912
...or somethin'?
988
01:01:22,038 --> 01:01:24,373
(SIGHS) Sorry, Dennis. Not my idea.
989
01:01:25,542 --> 01:01:26,834
Come on.
990
01:01:26,918 --> 01:01:28,419
I'm comin', I'm comin'.
991
01:01:28,545 --> 01:01:30,254
(CLEARS THROAT) So you say,
"Bloody Mary" three times.
992
01:01:30,338 --> 01:01:31,839
- Mmm-hmm.
- And then you wait a little bit
993
01:01:31,923 --> 01:01:33,173
and then you turn the lights back on
994
01:01:33,258 --> 01:01:34,758
and then you're supposed
to see her body in the mirror
995
01:01:34,843 --> 01:01:36,009
and she's gonna try to kill you.
996
01:01:36,094 --> 01:01:38,011
Try and kill you. Good game.
997
01:01:38,096 --> 01:01:39,430
- Yep.
- (LAUGHS)
998
01:01:39,514 --> 01:01:40,597
I don't know why you wanna play this.
999
01:01:40,682 --> 01:01:42,349
One of us is gonna be dead
by the end of it.
1000
01:01:42,434 --> 01:01:44,268
I guess it's a one-time game.
Okay, let's do it.
1001
01:01:47,063 --> 01:01:52,943
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
1002
01:02:00,785 --> 01:02:02,703
- Randy!
- (GASPS)
1003
01:02:02,787 --> 01:02:04,288
Nothing happened. (CHUCKLING)
1004
01:02:04,414 --> 01:02:05,789
You turned the light on too soon.
1005
01:02:05,915 --> 01:02:07,124
Oh, come on, Katie. This is stupid.
1006
01:02:07,208 --> 01:02:09,543
No, no, no, no, no, no, no!
You can't leave!
1007
01:02:09,627 --> 01:02:12,296
Let's just go play doll house
or something.
1008
01:02:12,380 --> 01:02:13,714
No, you didn't do it right.
1009
01:02:13,798 --> 01:02:14,965
What did I not do right?
1010
01:02:15,049 --> 01:02:17,217
You need to keep the light off longer.
1011
01:02:17,302 --> 01:02:18,969
Okay. Okay.
1012
01:02:19,095 --> 01:02:21,138
All right. You wanna play Bloody Mary?
1013
01:02:21,222 --> 01:02:23,140
- Let's play Bloody Mary.
- Okay, ready?
1014
01:02:23,224 --> 01:02:24,641
You're not gonna
see anybody play Bloody Mary
1015
01:02:24,767 --> 01:02:27,227
like I'm about to play Bloody Mary.
1016
01:02:27,312 --> 01:02:28,812
(RANDY CLEARS THROAT)
1017
01:02:28,897 --> 01:02:35,486
- Bloody Mary.
- Bloody Mary.
1018
01:02:45,580 --> 01:02:46,747
(WHISPERING)
Okay, can I turn it on now?
1019
01:02:46,831 --> 01:02:47,873
Shh!
1020
01:02:47,957 --> 01:02:49,833
- Quiet.
- Sorry. Sorry.
1021
01:02:54,297 --> 01:02:55,964
- How about now?
- Shh.
1022
01:02:56,841 --> 01:02:59,259
- (SCRAPING)
- Oh, wait, wait. Shh.
1023
01:02:59,344 --> 01:03:01,637
- What?
- Did you hear that?
1024
01:03:04,307 --> 01:03:06,058
- (SCRAPING CONTINUES)
- What was that?
1025
01:03:06,142 --> 01:03:08,018
I know. I heard it, too.
1026
01:03:12,524 --> 01:03:15,150
- (SNARLING)
- Ow! Holy shit!
1027
01:03:17,487 --> 01:03:19,446
- Oh, my...
- Are you okay?
1028
01:03:19,531 --> 01:03:21,281
(STUTTERING) Huh? Mmm...
1029
01:03:21,366 --> 01:03:22,449
Are you okay?
1030
01:03:22,534 --> 01:03:23,617
(SHUDDERING) Yeah.
1031
01:03:23,701 --> 01:03:25,619
- Does it hurt?
- Um, no.
1032
01:03:25,703 --> 01:03:28,121
Uh, I just scratched myself or something.
1033
01:03:28,206 --> 01:03:29,957
- (WHOOSHING)
- RANDY: Oh...
1034
01:03:30,041 --> 01:03:31,124
Did you hear that?
1035
01:03:31,209 --> 01:03:32,292
(SHUDDERING)
Uh, yeah.
1036
01:03:33,044 --> 01:03:34,461
It's okay. Nothing...
1037
01:03:34,546 --> 01:03:35,796
- (WHOOSHING)
- (SCREAMS)
1038
01:03:35,880 --> 01:03:37,631
Close the door. It's okay. It's all right.
1039
01:03:37,715 --> 01:03:39,091
- (DOORKNOB RATTLING)
- It's all right. It's okay.
1040
01:03:39,175 --> 01:03:41,718
(SCREAMING) I don't want to die!
Randy, I'm scared!
1041
01:03:41,803 --> 01:03:43,053
(LOUD CRASHING)
1042
01:03:43,179 --> 01:03:45,222
Holy shit! It's okay!
1043
01:03:45,306 --> 01:03:47,307
(SHRIEKING) Randy, I'm scared!
1044
01:03:47,392 --> 01:03:48,350
Holy fuck!
1045
01:03:48,434 --> 01:03:49,434
(RATTLING SUBSIDES)
1046
01:03:49,519 --> 01:03:51,019
(BOTH PANTING)
1047
01:03:51,729 --> 01:03:52,980
(KATIE WAILING)
1048
01:03:55,733 --> 01:03:57,734
- (SOBBING)
- RANDY: You okay? You okay?
1049
01:03:57,819 --> 01:03:59,486
You okay? You okay?
1050
01:03:59,571 --> 01:04:00,654
(SOBBING) Oh, my God.
1051
01:04:00,738 --> 01:04:01,989
It's all right.
1052
01:04:02,198 --> 01:04:04,408
Oh, dear God. Please, God.
1053
01:04:04,492 --> 01:04:06,785
- Please, God, be with me.
- (SOBBING)
1054
01:04:07,328 --> 01:04:09,413
It's okay! It's okay!
1055
01:04:09,539 --> 01:04:10,998
I don't want to play this.
1056
01:04:11,082 --> 01:04:12,416
You're fine, you're fine, you're fine.
1057
01:04:12,500 --> 01:04:15,002
I'm fine. I'm fine.
1058
01:04:15,086 --> 01:04:16,253
Stay here.
1059
01:04:16,379 --> 01:04:17,921
I don't wanna play anymore.
1060
01:04:18,006 --> 01:04:19,339
It's okay, it's okay.
1061
01:04:19,424 --> 01:04:21,049
(RANDY SHUSHING)
1062
01:04:22,093 --> 01:04:23,343
(KATIE WHIMPERING)
1063
01:04:23,428 --> 01:04:24,928
Shh, it's okay.
1064
01:04:37,734 --> 01:04:38,692
(CRASHING)
1065
01:04:38,776 --> 01:04:40,861
RANDY: Holy fuck!
1066
01:04:40,945 --> 01:04:43,280
(EXCLAIMING FRIGHTFULLY)
1067
01:04:43,364 --> 01:04:44,573
Okay.
1068
01:04:44,699 --> 01:04:46,199
- Nothing happened.
- You okay?
1069
01:04:46,284 --> 01:04:47,451
Nothing. You're fine.
1070
01:04:47,577 --> 01:04:49,036
- I wanna get out of here.
- It's okay, all right.
1071
01:04:49,120 --> 01:04:51,288
We're gonna get out of here.
1072
01:04:51,414 --> 01:04:53,290
Come on, Randy! Come on, Randy!
1073
01:04:55,126 --> 01:04:56,627
Stay here.
1074
01:04:56,711 --> 01:04:58,378
(GROANS) Oh!
1075
01:04:58,463 --> 01:05:01,923
(WHISPERING) Dear Lord, be with me,
please, be with me.
1076
01:05:15,647 --> 01:05:17,481
(RANDY SHUDDERING)
1077
01:05:22,904 --> 01:05:24,446
(CRYING) Randy, I'm sorry.
It's all my fault.
1078
01:05:24,530 --> 01:05:25,572
It's okay.
1079
01:05:25,657 --> 01:05:27,240
- Come here, come here.
- I'm sorry!
1080
01:05:27,325 --> 01:05:28,742
(CRYING) It's okay. Huh?
1081
01:05:28,826 --> 01:05:30,994
- Please, please, don't tell.
- It's okay, it's just like an earthquake.
1082
01:05:31,079 --> 01:05:32,788
I'm not gonna tell. I'm not gonna tell.
1083
01:05:32,872 --> 01:05:34,331
- (KATIE SOBBING)
- It's all right. It's okay.
1084
01:05:34,415 --> 01:05:35,499
I wanna go downstairs!
1085
01:05:35,625 --> 01:05:36,917
Yeah, let's go downstairs.
1086
01:05:37,001 --> 01:05:38,335
- (KATIE WHIMPERING)
- Oh, fuck.
1087
01:05:50,807 --> 01:05:53,517
DENNIS: Randy, Randy,
where are you going, man? Relax.
1088
01:05:53,601 --> 01:05:55,018
Randy, Randy, take it easy.
1089
01:05:55,144 --> 01:05:57,854
Randy. What... What are you doing?
1090
01:05:57,980 --> 01:06:00,774
What does it look like I'm doing?
I'm getting all my stuff.
1091
01:06:00,858 --> 01:06:02,526
What... What are you
getting your stuff for, man?
1092
01:06:02,652 --> 01:06:03,777
- Relax. Sit down.
- Dennis.
1093
01:06:03,861 --> 01:06:05,445
Get the camera out of my face.
1094
01:06:05,530 --> 01:06:08,365
I told you,
I felt something in the room with us
1095
01:06:08,491 --> 01:06:10,617
and then I felt a claw
dig into my side, okay?
1096
01:06:10,702 --> 01:06:11,702
Okay, okay.
When you say "something..."
1097
01:06:11,828 --> 01:06:12,869
Great interview.
1098
01:06:12,954 --> 01:06:14,871
- No, Dennis, I'm done. Fuck.
- When you say...
1099
01:06:14,956 --> 01:06:16,540
- Where are you going?
- I'm going home!
1100
01:06:16,666 --> 01:06:18,542
Look at the fuckin' books.
This isn't, you know,
1101
01:06:18,668 --> 01:06:20,711
Casper, the fuckin' friendly ghost
you're chasing, man.
1102
01:06:20,837 --> 01:06:22,379
- I'm sorry you got hurt.
- This thing is dangerous!
1103
01:06:22,463 --> 01:06:24,548
- I'm sorry you got hurt, okay?
- Jesus fucking Christ!
1104
01:06:24,674 --> 01:06:27,551
I'm sorry, but... What are you
gonna do? You're just gonna quit?
1105
01:06:27,677 --> 01:06:29,219
You're acting ridiculous. Relax!
1106
01:06:29,345 --> 01:06:30,470
Dennis, no, you're acting ridiculous
1107
01:06:30,555 --> 01:06:31,638
if you're not gonna get the fuck out.
1108
01:06:31,723 --> 01:06:33,724
You have to tell Julie, okay?
1109
01:06:33,850 --> 01:06:36,393
Just watch the fucking tape, Dennis!
1110
01:07:00,918 --> 01:07:02,919
- What's up?
- DENNIS: Hey.
1111
01:07:03,045 --> 01:07:04,337
What?
1112
01:07:04,422 --> 01:07:07,424
Um... (SIGHS) I need to talk to you.
1113
01:07:07,508 --> 01:07:09,509
- Okay.
- All right, sit down.
1114
01:07:10,386 --> 01:07:13,263
Here. Sit down, Jule.
Okay, where do I begin?
1115
01:07:13,347 --> 01:07:15,265
...from the '30s. Look at the necklaces.
1116
01:07:15,349 --> 01:07:18,185
That's crazy. Yeah?
1117
01:07:18,895 --> 01:07:20,353
It's the same symbol.
1118
01:07:20,438 --> 01:07:23,106
Isn't that the same symbol
from the girls' room?
1119
01:07:23,191 --> 01:07:25,776
All right? These...
These women, they were, um...
1120
01:07:25,860 --> 01:07:27,527
- Oh, my God.
- ...part of a coven.
1121
01:07:27,612 --> 01:07:29,279
You're really something.
1122
01:07:29,363 --> 01:07:31,448
I... I... I really need to...
To tell you this, okay?
1123
01:07:31,574 --> 01:07:33,074
KATIE: Kristi!
1124
01:07:34,577 --> 01:07:36,244
You'd better run!
1125
01:07:40,708 --> 01:07:42,250
(THUDS)
1126
01:07:45,379 --> 01:07:46,546
You sound crazy. Do you know that?
1127
01:07:46,631 --> 01:07:47,631
Hang on a second, all right?
1128
01:07:47,757 --> 01:07:48,965
Do you know how crazy
you're starting to sound?
1129
01:07:49,091 --> 01:07:50,383
Would you just give me
a second to explain?
1130
01:07:50,468 --> 01:07:51,802
They would have these ceremonies
1131
01:07:51,928 --> 01:07:54,137
and they would wait till the girls
were old enough to get pregnant
1132
01:07:54,263 --> 01:07:56,473
and then they would... They would...
They would take their sons.
1133
01:07:56,599 --> 01:07:57,641
Oh! Oh, right.
1134
01:07:57,725 --> 01:07:59,893
And then they would brainwash them
and they didn't remember a thing.
1135
01:07:59,977 --> 01:08:01,478
That explains it.
Dennis, I'm not listening to...
1136
01:08:01,604 --> 01:08:02,813
Mom?
1137
01:08:04,482 --> 01:08:06,107
(SHUDDERING)
1138
01:08:08,694 --> 01:08:09,945
(CREAKING)
1139
01:08:16,494 --> 01:08:17,494
(SCREAMING) Ow!
1140
01:08:17,662 --> 01:08:18,995
- I need to show you something.
- It's all you do!
1141
01:08:19,121 --> 01:08:20,163
There's shit...
1142
01:08:20,248 --> 01:08:21,331
You don't even spend
any time with us anymore.
1143
01:08:21,415 --> 01:08:22,999
You just sit here
and play with this shit all day long.
1144
01:08:23,125 --> 01:08:24,835
- Could you just wait one second?
- It's like you're obsessed!
1145
01:08:24,961 --> 01:08:26,169
Just wait one second.
I need to show you this, okay?
1146
01:08:26,295 --> 01:08:27,337
No, I can't. I can't wait.
1147
01:08:27,463 --> 01:08:28,505
- No, no, no...
- I can't wait! I can't!
1148
01:08:28,589 --> 01:08:29,589
- Why not?
- Because...
1149
01:08:29,674 --> 01:08:30,757
Because Kristi's upset all the time...
1150
01:08:30,842 --> 01:08:32,342
- Mommy? (SOBBING)
- What the fuck? I don't...
1151
01:08:32,468 --> 01:08:34,010
What? What? What?
1152
01:08:34,095 --> 01:08:35,595
Toby pulled my hair.
1153
01:08:35,680 --> 01:08:36,763
- What happened?
- Who?
1154
01:08:36,848 --> 01:08:38,515
Toby pulled my hair.
1155
01:08:38,599 --> 01:08:40,517
- (SOBBING)
- This is your fault.
1156
01:08:40,601 --> 01:08:41,768
Okay? This is exactly
what I'm talking about.
1157
01:08:41,853 --> 01:08:43,645
Hey... I didn't...
1158
01:08:43,855 --> 01:08:45,272
(KATIE SOBBING)
1159
01:08:45,356 --> 01:08:47,858
No more cameras.
No more ghosts. This ends tomorrow.
1160
01:08:47,942 --> 01:08:50,819
Julie, I...
You gotta watch the fucking tape.
1161
01:08:51,487 --> 01:08:52,487
(SIGHS IN FRUSTRATION)
1162
01:09:04,542 --> 01:09:07,043
(CHEERING AND
TALKING ONSCREEN)
1163
01:09:28,608 --> 01:09:30,358
(TV CLICKS)
1164
01:09:31,694 --> 01:09:33,278
(STATIC BUZZING)
1165
01:09:41,037 --> 01:09:42,913
(TAPE FAST-FORWARDING)
1166
01:09:47,877 --> 01:09:49,628
(DOOR CREAKING OPEN)
1167
01:10:25,873 --> 01:10:27,207
(RUSTLING)
1168
01:10:33,464 --> 01:10:35,048
(STATIC BUZZING)
1169
01:10:46,727 --> 01:10:48,061
(THUDDING)
1170
01:10:48,813 --> 01:10:50,605
(WHISPERING) Kristi.
1171
01:10:51,315 --> 01:10:52,482
Kristi.
1172
01:10:53,234 --> 01:10:54,609
Wake up!
1173
01:10:54,819 --> 01:10:56,486
(GROANS SLEEPILY)
1174
01:10:57,738 --> 01:10:59,781
Katie, go back to sleep.
1175
01:10:59,865 --> 01:11:01,866
- (THUDDING)
- (SWITCH CLICKS)
1176
01:11:03,452 --> 01:11:04,619
(WHISPERING) What was that?
1177
01:11:04,704 --> 01:11:05,704
(CREAKING)
1178
01:11:05,788 --> 01:11:07,580
- (GASPS)
- (CLINKING)
1179
01:11:07,665 --> 01:11:09,165
(LOW RUMBLING)
1180
01:11:12,795 --> 01:11:14,337
What's happening?
1181
01:11:17,174 --> 01:11:18,466
Kristi!
1182
01:11:19,135 --> 01:11:20,427
(WHISPERING) Toby's here.
1183
01:11:20,511 --> 01:11:21,845
(TAPPING IN DISTANCE)
1184
01:11:21,929 --> 01:11:23,346
(RUSTLING)
1185
01:11:23,639 --> 01:11:26,933
I'm scared! (SHOUTS)
Mom! Mommy!
1186
01:11:27,018 --> 01:11:28,268
- (SCREAMING) Mommy!
- Stop screaming!
1187
01:11:28,352 --> 01:11:29,728
It's okay! Just ignore it!
1188
01:11:29,812 --> 01:11:30,770
(SHUDDERING)
1189
01:11:30,855 --> 01:11:32,355
Just ignore it!
1190
01:11:32,440 --> 01:11:33,857
(SOBBING)
1191
01:11:35,860 --> 01:11:36,901
Shh!
1192
01:11:39,697 --> 01:11:40,947
(SCREAMS)
1193
01:11:41,032 --> 01:11:42,323
- Mom!
- (WHOOSHING)
1194
01:11:42,408 --> 01:11:43,742
- (SHRIEKS)
- (THUDDING)
1195
01:11:43,826 --> 01:11:45,410
(STATIC BUZZING)
1196
01:11:46,996 --> 01:11:48,955
- (BANGING)
- Kristi!
1197
01:11:49,040 --> 01:11:51,207
Kristi, help me! (PANTING)
1198
01:11:52,209 --> 01:11:54,044
Kristi!
Please... Please... Please help me!
1199
01:11:54,128 --> 01:11:55,587
(WHOOSHING)
1200
01:11:57,214 --> 01:11:58,590
(SCREAMING)
1201
01:11:59,717 --> 01:12:00,717
Katie!
1202
01:12:00,801 --> 01:12:02,469
(KATIE SHRIEKING)
1203
01:12:02,553 --> 01:12:04,304
Let her go! Let her go!
1204
01:12:04,388 --> 01:12:05,472
(LOUD RUMBLING)
1205
01:12:05,556 --> 01:12:08,266
Toby, stop! Stop, Toby!
1206
01:12:08,350 --> 01:12:09,893
(STATIC BUZZING)
1207
01:12:10,936 --> 01:12:13,063
- (THUDDING)
- I'll do it.
1208
01:12:13,564 --> 01:12:14,773
Just let her go!
1209
01:12:14,857 --> 01:12:15,815
(RUMBLING STOPS)
1210
01:12:15,900 --> 01:12:18,151
- (THUDDING)
- (DOOR BANGS OPEN)
1211
01:12:18,235 --> 01:12:19,903
(KATIE SOBBING)
1212
01:12:25,034 --> 01:12:27,494
KATIE: I'm scared. I want Mommy!
1213
01:12:28,204 --> 01:12:30,205
- (TV CLICKS)
- (STATIC STOPS)
1214
01:12:33,417 --> 01:12:35,627
(INDISTINCT TALKING CONTINUES)
1215
01:12:39,256 --> 01:12:40,340
KRISTI: (WHISPERING)
...to Grandma's house.
1216
01:12:40,424 --> 01:12:41,591
No, we're not going
to Grandma's house, okay?
1217
01:12:41,717 --> 01:12:42,759
Why?
1218
01:12:42,843 --> 01:12:44,677
We're not going to Grandma's
because there's no Toby, sweetie.
1219
01:12:44,762 --> 01:12:46,763
- Yes, there...
- There's no Toby and there's no ghost.
1220
01:12:46,889 --> 01:12:48,515
Hey, don't run away from me.
1221
01:12:48,599 --> 01:12:51,601
Hey. There's no ghost
and that's the end of it.
1222
01:12:51,685 --> 01:12:54,104
I don't want to hear any more
of this talk, okay?
1223
01:12:54,188 --> 01:12:55,271
Okay?
1224
01:12:56,774 --> 01:12:57,774
(SIGHS)
1225
01:13:04,031 --> 01:13:06,116
- What'd she say?
- She said no.
1226
01:13:06,534 --> 01:13:09,285
JULIE: No. No.
Mom, we're not coming over.
1227
01:13:10,246 --> 01:13:12,455
Okay? We're staying right here.
1228
01:13:14,416 --> 01:13:17,168
Because I need
to get things back to normal.
1229
01:13:17,253 --> 01:13:18,670
(KNOCKING AT DOOR)
1230
01:13:18,754 --> 01:13:20,630
All right, Mom, I gotta go.
Someone's at the door, okay?
1231
01:13:20,714 --> 01:13:22,966
I'll call you back. Yeah, okay.
1232
01:13:31,183 --> 01:13:32,600
(DOOR OPENS)
1233
01:13:34,562 --> 01:13:35,728
JULIE: Hello?
1234
01:13:37,148 --> 01:13:39,315
(CHUCKLES) Hello?
1235
01:13:40,234 --> 01:13:41,401
Weird.
1236
01:13:58,586 --> 01:14:00,545
(JULIE SCREAMING)
1237
01:14:00,629 --> 01:14:02,172
(JULIE PANTING)
1238
01:14:03,507 --> 01:14:05,466
(SCREAMS) Dennis!
1239
01:14:05,551 --> 01:14:08,595
Dennis! Dennis, get the girls!
We're getting out of here!
1240
01:14:11,765 --> 01:14:15,435
DENNIS: Girls, wake up, we're here.
Wake up. We're here.
1241
01:14:17,354 --> 01:14:18,605
Yay, we're here.
1242
01:14:18,689 --> 01:14:19,898
JULIE: There's Grandma.
1243
01:14:19,982 --> 01:14:21,941
KATIE: Mommy, I'm tired.
1244
01:14:27,448 --> 01:14:28,573
Go park by the garage.
1245
01:14:35,956 --> 01:14:37,248
Oh, God.
1246
01:14:38,459 --> 01:14:40,001
Are you okay?
1247
01:14:40,336 --> 01:14:41,628
- Come on.
- DENNIS: Let's go, guys.
1248
01:14:41,712 --> 01:14:44,547
LOIS: Hi, honey. Come on, go.
You go with your mom.
1249
01:14:44,632 --> 01:14:47,717
Oh. I've got your sister.
Come on. Come on.
1250
01:14:47,801 --> 01:14:48,968
Mommy.
1251
01:14:50,471 --> 01:14:52,680
LOIS: Sleepy girl is what she is.
1252
01:14:52,765 --> 01:14:55,308
Go on in the house. I've got apple pie
1253
01:14:55,809 --> 01:14:59,437
and I've got... You want water, I know.
1254
01:14:59,521 --> 01:15:00,563
DENNIS: How're we doing?
1255
01:15:00,648 --> 01:15:01,981
Put the camera down
and come and eat some pie.
1256
01:15:02,066 --> 01:15:03,107
- Oh, I'm fine.
- Come on.
1257
01:15:03,192 --> 01:15:04,567
DENNIS: It makes me feel better
to do something.
1258
01:15:04,652 --> 01:15:06,236
LOIS: Okay. Okay.
DENNIS: Feel useful.
1259
01:15:06,320 --> 01:15:07,362
LOIS: Are you okay?
1260
01:15:07,446 --> 01:15:09,030
- How's it going, kiddo?
- LOIS: What is going on?
1261
01:15:09,114 --> 01:15:10,406
- Good.
- How you feeling?
1262
01:15:10,491 --> 01:15:13,910
...not talk about it right now.
We can talk about it when...
1263
01:15:13,994 --> 01:15:15,578
Just... Let's just drop it.
1264
01:15:21,168 --> 01:15:23,211
- DENNIS: Hey, Kristi?
- What?
1265
01:15:23,295 --> 01:15:26,673
Don't touch the painting, okay?
It's okay, I'm not mad.
1266
01:15:27,508 --> 01:15:29,050
Do you like it?
1267
01:15:31,220 --> 01:15:32,387
What's the matter?
1268
01:15:32,471 --> 01:15:35,014
LOIS: Kristi! Come and get your pie!
1269
01:15:38,185 --> 01:15:39,560
(INAUDIBLE)
1270
01:15:49,363 --> 01:15:50,405
JULIE: Hey, guys.
1271
01:15:50,489 --> 01:15:51,531
(LOIS CHUCKLES)
1272
01:15:51,615 --> 01:15:53,074
What's going on?
You playing some dress-up?
1273
01:15:53,158 --> 01:15:55,243
Doesn't she make a beautiful bride?
1274
01:15:55,327 --> 01:15:56,869
- Very.
- Do you want to put this on her?
1275
01:15:56,954 --> 01:15:57,996
Beautiful.
1276
01:15:58,330 --> 01:15:59,580
Try that.
1277
01:16:00,874 --> 01:16:04,127
(CHUCKLES SOFTLY)
So, who's the lucky guy?
1278
01:16:04,211 --> 01:16:05,295
Toby.
1279
01:16:05,379 --> 01:16:06,421
DENNIS: Wait. What did she say?
1280
01:16:06,505 --> 01:16:08,214
- Let's go. It's bedtime, girls. Let's go.
- Just having fun.
1281
01:16:08,299 --> 01:16:09,340
- Julie...
- Mom.
1282
01:16:09,425 --> 01:16:11,509
Come on. I don't want to hear
Toby's name ever again. Okay?
1283
01:16:11,593 --> 01:16:12,635
Julie, it's just pretend.
1284
01:16:12,720 --> 01:16:13,761
That's it. He's done.
He's not in our lives.
1285
01:16:13,846 --> 01:16:14,887
- He's real. Toby is...
- Let's go.
1286
01:16:14,972 --> 01:16:16,014
- I don't wanna hear it.
- DENNIS: Kristi...
1287
01:16:16,140 --> 01:16:17,181
Can you take them to bed, please?
Let's go.
1288
01:16:17,266 --> 01:16:18,349
Come on, sweetheart.
1289
01:16:18,434 --> 01:16:19,475
Take Grandma's stuff off
and let's go to bed.
1290
01:16:19,560 --> 01:16:21,185
Dennis and I are gonna be
right next door, okay?
1291
01:16:21,270 --> 01:16:22,729
We're gonna leave
a light on and everything,
1292
01:16:22,813 --> 01:16:25,189
so you can find us,
and everything's gonna be...
1293
01:16:25,274 --> 01:16:27,191
Gonna be fine, okay?
I love you so much.
1294
01:16:27,276 --> 01:16:28,151
Love you.
1295
01:16:28,235 --> 01:16:29,235
- DENNIS: Good night, guys.
- I love you so much.
1296
01:16:40,706 --> 01:16:42,206
(DOOR CLOSES)
1297
01:16:47,129 --> 01:16:49,964
When are you gonna stop taping us?
1298
01:16:50,049 --> 01:16:52,175
Not until this thing's over.
1299
01:17:00,059 --> 01:17:02,060
When's your mom
gonna let us sleep in the same bed?
1300
01:17:03,854 --> 01:17:06,939
I can't stop thinking about it. I can't.
1301
01:17:07,024 --> 01:17:08,232
I know.
1302
01:17:09,526 --> 01:17:12,487
Just close your eyes
and try to get to sleep.
1303
01:17:14,114 --> 01:17:15,448
Come here.
1304
01:17:16,784 --> 01:17:19,452
We can share a pillow, too. That's fine.
1305
01:17:29,128 --> 01:17:31,046
(TAPE FAST-FORWARDING)
1306
01:17:41,891 --> 01:17:43,683
(VEHICLE APPROACHING)
1307
01:17:49,148 --> 01:17:52,234
(VEHICLE DOOR OPENS AND SHUTS)
1308
01:18:07,583 --> 01:18:08,792
(THUDS)
1309
01:18:12,713 --> 01:18:14,297
- (WHISPERING) Julie.
- (FOOTSTEPS PATTERING)
1310
01:18:14,382 --> 01:18:15,382
(DOOR OPENS)
1311
01:18:15,466 --> 01:18:16,675
Julie.
1312
01:18:20,263 --> 01:18:21,847
Do you hear that?
1313
01:18:21,931 --> 01:18:23,348
Like cars?
1314
01:18:24,142 --> 01:18:26,435
- Sorry...
- It's my mom.
1315
01:18:28,479 --> 01:18:31,148
She's always up at night.
She can't sleep.
1316
01:18:31,232 --> 01:18:33,108
- (CLATTERING)
- (SIGHS)
1317
01:18:33,401 --> 01:18:35,735
Oh, my God, she's so loud.
1318
01:18:35,820 --> 01:18:36,862
(FLOORBOARDS CREAKING)
1319
01:18:36,946 --> 01:18:38,822
Do you want me to go check on her?
1320
01:18:38,906 --> 01:18:42,075
She's gonna wake the girls up.
I'll be right back.
1321
01:18:43,619 --> 01:18:45,036
(DOOR OPENS)
1322
01:18:55,965 --> 01:18:57,466
(SIGHS)
1323
01:19:05,391 --> 01:19:07,434
DENNIS: (WHISPERING) Julie?
1324
01:19:36,422 --> 01:19:37,589
Julie!
1325
01:20:11,290 --> 01:20:13,041
(WHISPERING) Girls?
1326
01:20:15,545 --> 01:20:23,093
Girls?
1327
01:20:32,228 --> 01:20:33,353
(LOUDLY) Julie?
1328
01:20:33,437 --> 01:20:34,646
(THUDS)
1329
01:20:37,650 --> 01:20:39,025
Hey, Julie!
1330
01:21:18,399 --> 01:21:19,566
Hello?
1331
01:21:26,365 --> 01:21:27,574
(CLATTERING)
1332
01:21:27,658 --> 01:21:29,159
(DENNIS GASPS)
1333
01:21:30,745 --> 01:21:32,203
(SOFTLY) What the fuck?
1334
01:21:32,288 --> 01:21:33,622
(CREAKING)
1335
01:21:36,334 --> 01:21:37,500
Julie?
1336
01:21:40,379 --> 01:21:41,504
Lois?
1337
01:22:00,399 --> 01:22:01,524
What?
1338
01:22:13,746 --> 01:22:15,246
What the fuck?
1339
01:22:16,040 --> 01:22:17,582
(DOOR CREAKING)
1340
01:22:19,210 --> 01:22:20,377
Julie!
1341
01:22:46,153 --> 01:22:48,154
(INSECTS CHIRPING)
1342
01:23:04,130 --> 01:23:06,172
(DENNIS BREATHING HEAVILY)
1343
01:23:18,185 --> 01:23:20,395
DENNIS: (GASPS) What the fuck?
1344
01:23:26,861 --> 01:23:28,820
Fuck. Oh, my God.
1345
01:23:32,950 --> 01:23:34,117
Julie!
1346
01:23:41,667 --> 01:23:43,168
(DENNIS GASPS)
1347
01:23:47,131 --> 01:23:48,298
Julie?
1348
01:23:51,093 --> 01:23:52,552
What's wrong?
1349
01:23:59,185 --> 01:24:01,186
(GRUNTS) Ju...
1350
01:24:02,605 --> 01:24:04,606
(DENNIS GROANING)
1351
01:24:07,443 --> 01:24:09,736
(WHISPERING) Fuck. Fuck.
1352
01:24:09,820 --> 01:24:10,987
Julie?
1353
01:24:11,947 --> 01:24:13,531
(STRUGGLING) Get up.
1354
01:24:13,616 --> 01:24:14,616
(DENNIS GRUNTS)
1355
01:24:14,700 --> 01:24:16,034
KRISTI: Mommy?
1356
01:24:16,118 --> 01:24:17,744
(DENNIS SOBBING)
1357
01:24:19,163 --> 01:24:20,955
DENNIS: Oh, Kristi! No, Kristi!
1358
01:24:21,040 --> 01:24:23,500
- Dennis?
- Come here, come on. Let's go, Kristi.
1359
01:24:23,584 --> 01:24:25,585
KRISTI: What happened to Mommy?
Is she okay?
1360
01:24:25,669 --> 01:24:26,795
DENNIS: Oh, shit. Come here.
Go, go.
1361
01:24:26,879 --> 01:24:28,338
(KRISTI GASPS)
1362
01:24:28,422 --> 01:24:29,881
Dennis, I'm scared.
1363
01:24:29,965 --> 01:24:31,090
It's okay. No, Kristi, don't talk.
1364
01:24:31,175 --> 01:24:32,342
Is Mommy okay?
1365
01:24:32,426 --> 01:24:33,760
(SHUSHING) Quiet, okay?
1366
01:24:33,844 --> 01:24:35,929
Be quiet.
Just don't, okay? Just quiet, okay?
1367
01:24:36,013 --> 01:24:37,472
- (THUDDING)
- (MUFFLED SHRIEK)
1368
01:24:37,556 --> 01:24:39,682
- (POUNDING)
- (DENNIS SHUSHING)
1369
01:24:40,684 --> 01:24:41,851
It's okay.
1370
01:24:41,936 --> 01:24:43,061
- (WHIMPERING)
- (FOOTSTEPS THUDDING)
1371
01:24:43,145 --> 01:24:44,479
It's okay.
1372
01:24:44,897 --> 01:24:46,523
(DOOR RATTLING)
1373
01:24:49,318 --> 01:24:51,319
- (THUDDING)
- (MUFFLED SHRIEK)
1374
01:24:53,531 --> 01:24:56,115
- (FOOTSTEPS RETREATING)
- (KRISTI WHIMPERING)
1375
01:24:56,200 --> 01:24:58,910
DENNIS: Kristi, please, please, be quiet.
1376
01:25:00,079 --> 01:25:02,121
(DENNIS BREATHING HEAVILY)
1377
01:25:05,042 --> 01:25:06,793
(WHISPERING)
I'm gonna go check, okay?
1378
01:25:06,877 --> 01:25:08,378
Stay here.
1379
01:25:13,968 --> 01:25:15,760
- (WHOOSHING)
- (KRISTI GASPS)
1380
01:25:15,845 --> 01:25:16,970
Come on, Kristi.
1381
01:25:17,054 --> 01:25:18,137
(WEEPING) What was that?
1382
01:25:18,222 --> 01:25:20,598
We're gonna get out of here, okay?
1383
01:25:31,652 --> 01:25:33,528
Come on, let's go.
1384
01:25:33,612 --> 01:25:35,363
I'm scared.
1385
01:25:36,574 --> 01:25:38,324
- We're gonna get out of here.
- (KRISTI SOBBING)
1386
01:25:38,409 --> 01:25:40,785
Up. Shh! Okay.
1387
01:25:45,082 --> 01:25:46,541
We're gonna be okay.
1388
01:25:46,625 --> 01:25:48,877
(WEEPING) I don't know.
1389
01:25:50,921 --> 01:25:52,797
(KATIE CRYING)
1390
01:25:52,882 --> 01:25:53,923
Katie!
1391
01:25:54,008 --> 01:25:56,050
Katie, get away from there!
1392
01:25:56,927 --> 01:25:58,511
Kristi, listen to me,
stay right here, okay?
1393
01:25:58,596 --> 01:26:00,263
Don't move, okay?
1394
01:26:01,557 --> 01:26:02,724
Katie?
1395
01:26:03,893 --> 01:26:05,894
(KATIE CONTINUES CRYING)
1396
01:26:17,907 --> 01:26:19,073
Katie?
1397
01:26:45,100 --> 01:26:46,851
- (SNARLING)
- (DENNIS GASPS)
1398
01:26:46,936 --> 01:26:48,603
(GLASS SHATTERING)
1399
01:26:56,236 --> 01:26:57,862
(DENNIS GRUNTING)
1400
01:27:06,538 --> 01:27:08,122
(PANTING)
1401
01:27:27,643 --> 01:27:29,978
(GROWLING)
1402
01:27:32,856 --> 01:27:34,607
(KRISTI WHIMPERING)
1403
01:27:34,984 --> 01:27:37,026
- (BONES CRACKING)
- (GROANING)
1404
01:28:06,640 --> 01:28:08,141
Come on, Toby.
1405
01:28:12,354 --> 01:28:14,230
LOIS: Let's get ready.
1406
01:28:21,989 --> 01:28:23,489
(LOW GROWLING)
1407
01:28:25,200 --> 01:28:26,826
(GLASS SHATTERS)
99081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.