Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,657 --> 00:00:40,657
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:52,838 --> 00:00:55,503
They happily returned
to their peach pie.
3
00:00:55,505 --> 00:00:58,103
The three little pigs
lived happily ever after
4
00:00:58,105 --> 00:01:00,304
eating pea soup, sipping tea,
5
00:01:00,306 --> 00:01:02,403
and baking pies in
their brick house.
6
00:01:02,405 --> 00:01:03,206
The end.
7
00:01:03,904 --> 00:01:06,370
All right kiddo, time for bed.
8
00:01:06,372 --> 00:01:10,404
Mom, there's no such thing
as scary wolves, right?
9
00:01:10,406 --> 00:01:13,369
Well, wolves do exist, but
they're like big puppies,
10
00:01:13,371 --> 00:01:15,770
and there's not any around here.
11
00:01:15,772 --> 00:01:18,773
But is there such
thing as werewolves?
12
00:01:19,971 --> 00:01:22,936
Evan told me he saw
one in his backyard.
13
00:01:22,938 --> 00:01:24,836
You know Evan
just tells stories.
14
00:01:24,838 --> 00:01:26,337
Werewolves are just things
15
00:01:26,339 --> 00:01:29,370
that are in stories, hun,
I promise they're not real.
16
00:01:29,372 --> 00:01:30,739
Okay.
17
00:01:31,504 --> 00:01:33,370
Just don't worry about it.
18
00:01:33,372 --> 00:01:35,103
Okay.
19
00:01:35,105 --> 00:01:36,403
Goodnight, love you.
20
00:01:36,405 --> 00:01:37,439
I love you too.
21
00:01:40,371 --> 00:01:42,370
I just wanna keep the light on.
22
00:01:42,372 --> 00:01:43,837
Okay, well I'll just
be in the other room.
23
00:01:43,839 --> 00:01:44,672
Get some rest.
24
00:01:58,504 --> 00:02:01,036
No, it's not
real, it's not real.
25
00:02:01,038 --> 00:02:03,372
It's not real, it's not real.
26
00:02:09,005 --> 00:02:11,770
It's not real, it's not
real, it's not real.
27
00:04:20,105 --> 00:04:20,936
Shit.
28
00:04:28,838 --> 00:04:29,672
Hey, Ema.
29
00:04:30,605 --> 00:04:31,970
Kaci,
hey, how are you?
30
00:04:31,972 --> 00:04:33,336
Yeah, great.
31
00:04:33,338 --> 00:04:34,970
We still on for the
afternoon shoot?
32
00:04:34,972 --> 00:04:35,769
Of course.
33
00:04:35,771 --> 00:04:37,037
I was actually gonna ask
34
00:04:37,039 --> 00:04:38,873
if we could do it a
little bit earlier.
35
00:04:41,839 --> 00:04:43,036
How soon?
36
00:04:43,038 --> 00:04:44,335
How about I
come pick you up in an hour
37
00:04:44,337 --> 00:04:45,302
and we'll grab
some coffee before.
38
00:04:45,304 --> 00:04:46,772
Yeah, yeah, I can do that.
39
00:04:47,872 --> 00:04:49,837
Just text me when you get here.
40
00:04:49,839 --> 00:04:51,368
All
right, I'll see you soon.
41
00:04:51,370 --> 00:04:53,204
All right, later.
42
00:05:06,305 --> 00:05:07,937
Yeah, so I am so
sorry about changing
43
00:05:07,939 --> 00:05:09,137
the time of the appointment.
44
00:05:09,139 --> 00:05:10,936
I just kinda figured
the earlier the better?
45
00:05:10,938 --> 00:05:12,204
Oh no, you're fine.
46
00:05:12,206 --> 00:05:13,335
I actually have another
appointment around 3:00,
47
00:05:13,337 --> 00:05:14,903
so this kinda works out better.
48
00:05:14,905 --> 00:05:16,803
You're not shooting
other girls now are you?
49
00:05:16,805 --> 00:05:17,436
Oh no, it's a guy.
50
00:05:17,438 --> 00:05:18,271
Just one guy.
51
00:05:19,871 --> 00:05:20,702
Is everything okay?
52
00:05:20,704 --> 00:05:21,903
Yeah, it's just
a normal shadow.
53
00:05:21,905 --> 00:05:22,839
Oh, okay.
54
00:05:24,739 --> 00:05:27,503
So we'll just do two
shots here if you don't mind.
55
00:05:27,505 --> 00:05:30,136
All right, would you
like anything specific?
56
00:05:30,138 --> 00:05:31,836
Just
whatever feels right.
57
00:05:31,838 --> 00:05:32,838
All right.
58
00:05:33,939 --> 00:05:35,236
Good.
59
00:05:35,238 --> 00:05:36,072
Okay.
60
00:05:37,105 --> 00:05:38,769
Oh, there we go.
61
00:05:38,771 --> 00:05:40,872
- Smolder, smolder.
- Yeah.
62
00:05:42,939 --> 00:05:45,073
What's my motivation here?
63
00:05:46,238 --> 00:05:49,006
Something
a little fierce.
64
00:06:11,805 --> 00:06:13,803
Well, this is where I get off.
65
00:06:13,805 --> 00:06:16,903
Okay, do you have
any spare time?
66
00:06:16,905 --> 00:06:18,170
I'm not really sure, why?
67
00:06:18,172 --> 00:06:19,403
I don't know, I
just kinda thought
68
00:06:19,405 --> 00:06:21,672
we could go upstairs and
maybe get some coffee.
69
00:06:22,839 --> 00:06:24,903
Oh, yeah, that would be great.
70
00:06:24,905 --> 00:06:26,369
I just gotta get these photos
71
00:06:26,371 --> 00:06:28,769
edited before that
appointment, so.
72
00:06:28,771 --> 00:06:32,069
Okay, so I guess
I'll see you later?
73
00:06:32,071 --> 00:06:33,803
Yeah, yeah, I'll message you.
74
00:06:33,805 --> 00:06:34,438
Okay.
75
00:06:50,039 --> 00:06:51,369
Hey, Iris.
76
00:06:51,371 --> 00:06:53,938
Kaci, come here a sec.
77
00:06:56,105 --> 00:06:57,336
What's up?
78
00:06:57,338 --> 00:06:59,806
Was that the girl you
was tellin' me about?
79
00:07:00,905 --> 00:07:02,937
Hey are you
spying on me, Iris?
80
00:07:02,939 --> 00:07:04,135
Of course not.
81
00:07:04,137 --> 00:07:06,002
I happened to see you
talking in the car
82
00:07:06,004 --> 00:07:09,104
on the camera and I got curious.
83
00:07:09,106 --> 00:07:11,003
That's still spying.
84
00:07:11,005 --> 00:07:14,403
Spying, eavesdropping,
call it whatever you want.
85
00:07:14,405 --> 00:07:16,973
It's my property I
can do what I want.
86
00:07:18,204 --> 00:07:20,969
Well if you must
know, yes, that was her.
87
00:07:20,971 --> 00:07:22,770
And you
didn't invite her in?
88
00:07:22,772 --> 00:07:24,205
I'm just her photographer.
89
00:07:25,805 --> 00:07:28,269
Okay, I used to do a little
modeling when I was young.
90
00:07:28,271 --> 00:07:31,103
- Oh yeah?
- Yeah and my photographer
91
00:07:31,105 --> 00:07:35,003
always worked out this deal
with me where I would...
92
00:07:35,005 --> 00:07:36,470
Iris, that's probably a memory
93
00:07:36,472 --> 00:07:38,103
best kept up in the old noggin.
94
00:07:38,105 --> 00:07:40,368
I mean hung.
95
00:07:40,370 --> 00:07:41,972
That's great.
96
00:07:43,138 --> 00:07:45,368
With all that
said, how much would
97
00:07:45,370 --> 00:07:48,369
you charge me for a photo shoot?
98
00:07:48,371 --> 00:07:51,268
Um, yeah, are we done here?
99
00:07:51,270 --> 00:07:54,002
I'm just messin'
with you, kid.
100
00:07:54,004 --> 00:07:55,005
Are you doin' all right?
101
00:07:56,171 --> 00:07:58,436
Yeah, I just, I
got some work to do.
102
00:07:58,438 --> 00:08:02,037
I have to get these photos
edited by the end of this week.
103
00:08:02,039 --> 00:08:04,469
If you don't mind, maybe I
can come by sometime later
104
00:08:04,471 --> 00:08:06,736
and we can grab some
coffee or something.
105
00:08:06,738 --> 00:08:07,338
Sounds good.
106
00:08:08,339 --> 00:08:12,435
Oh, by the way, a few
peoples went missing.
107
00:08:12,437 --> 00:08:16,005
They don't know what's
going on, so be careful.
108
00:08:16,904 --> 00:08:18,071
Will do, thanks.
109
00:08:20,304 --> 00:08:23,872
Oh, he is such a
handsome little man.
110
00:08:29,504 --> 00:08:32,705
Ground
floor, going up.
111
00:08:52,872 --> 00:08:53,972
Second floor.
112
00:09:51,371 --> 00:09:52,968
Hello?
113
00:10:15,105 --> 00:10:17,837
No, please stop, please stop.
114
00:10:31,171 --> 00:10:32,001
Come in.
115
00:10:32,003 --> 00:10:32,837
Yes, thank you.
116
00:10:34,038 --> 00:10:35,302
Dude, did you
really just come here
117
00:10:35,304 --> 00:10:36,770
on your lunch break
to take a piss?
118
00:10:36,772 --> 00:10:37,406
Yup.
119
00:10:43,037 --> 00:10:44,335
So what you workin' on?
120
00:10:44,337 --> 00:10:48,005
Just some
photos that I took today.
121
00:10:50,304 --> 00:10:51,102
Those look pretty good, man.
122
00:10:51,104 --> 00:10:52,135
Thanks.
123
00:10:52,137 --> 00:10:53,202
So who's the girl?
124
00:10:53,204 --> 00:10:55,036
Oh she's just
a friend of mine.
125
00:10:55,038 --> 00:10:56,870
Are you gonna tell
me her name, or?
126
00:10:56,872 --> 00:10:58,503
Oh, her name's Ema.
127
00:10:58,505 --> 00:11:00,169
Dibs.
128
00:11:00,171 --> 00:11:01,035
What?
129
00:11:01,037 --> 00:11:02,336
I called dibs.
130
00:11:02,338 --> 00:11:03,736
You can't call
dibs on her dude,
131
00:11:03,738 --> 00:11:04,836
I called dibs on her
the first day I met her.
132
00:11:04,838 --> 00:11:07,470
Well was anyone there
whenever you called dibs?
133
00:11:07,472 --> 00:11:08,302
No.
134
00:11:08,304 --> 00:11:09,968
Then it doesn't count.
135
00:11:09,970 --> 00:11:10,935
Look, all right, no.
136
00:11:10,937 --> 00:11:13,103
She's just a girl, we're
not gonna call dibs...
137
00:11:13,105 --> 00:11:14,169
Okay, okay, okay.
138
00:11:14,171 --> 00:11:15,368
I'll take mine back then.
139
00:11:15,370 --> 00:11:16,672
All right, good.
140
00:11:17,971 --> 00:11:18,605
Ah, shit.
141
00:11:19,870 --> 00:11:21,102
What, what's going on?
142
00:11:21,104 --> 00:11:23,103
I got a doctors
appointment to go to.
143
00:11:23,105 --> 00:11:25,269
Well, I'll be here then.
144
00:11:25,271 --> 00:11:27,039
All right.
145
00:11:35,738 --> 00:11:36,369
See you later man.
146
00:11:36,371 --> 00:11:38,036
Later, bro.
147
00:11:38,038 --> 00:11:39,071
Shit.
148
00:11:40,204 --> 00:11:43,172
Wow, so you can go ahead
and take that home with ya.
149
00:11:44,104 --> 00:11:45,372
Have a nice appointment, man.
150
00:12:06,237 --> 00:12:08,869
Kaci, you're here early.
151
00:12:08,871 --> 00:12:11,005
Yeah, traffic wasn't
as bad as I thought.
152
00:12:13,171 --> 00:12:14,269
Kaci, you're here.
153
00:12:14,271 --> 00:12:16,368
That's great, how have you been?
154
00:12:16,370 --> 00:12:17,803
I've been great.
155
00:12:17,805 --> 00:12:19,068
I did a photo shoot today, so.
156
00:12:19,070 --> 00:12:19,938
That's perfect.
157
00:12:22,037 --> 00:12:23,269
So how do you like
working here so far?
158
00:12:23,271 --> 00:12:26,103
Oh, it's not as
bad as you'd think.
159
00:12:27,838 --> 00:12:30,202
And I've really enjoyed
having her work here too.
160
00:12:30,204 --> 00:12:31,203
I bet.
161
00:12:31,205 --> 00:12:32,136
Do you mind?
162
00:12:32,138 --> 00:12:33,068
Sure, of course.
163
00:12:33,070 --> 00:12:33,905
Follow me.
164
00:12:37,370 --> 00:12:38,871
Why don't you have a seat?
165
00:12:41,171 --> 00:12:44,769
So, she's cute.
166
00:12:44,771 --> 00:12:48,902
Yeah, she's more
than cute, my friend.
167
00:12:48,904 --> 00:12:51,236
So tell me about that
photo shoot today.
168
00:12:51,238 --> 00:12:53,336
Oh yeah, it was fine.
169
00:12:53,338 --> 00:12:55,203
I mean there's a few more
photos I would've liked
170
00:12:55,205 --> 00:12:57,836
to have gotten, but other
than that, it was okay.
171
00:12:57,838 --> 00:12:59,503
I assume she drove?
172
00:12:59,505 --> 00:13:01,001
Yeah.
173
00:13:01,003 --> 00:13:02,938
Did you invite her
into your apartment?
174
00:13:04,170 --> 00:13:05,335
No.
175
00:13:05,337 --> 00:13:07,303
You're actually the second
person today to ask me that.
176
00:13:07,305 --> 00:13:11,236
Hm, is there something
you're afraid of happening
177
00:13:11,238 --> 00:13:13,139
if you were to invite
somebody inside, or?
178
00:13:15,138 --> 00:13:16,736
I'm not really sure.
179
00:13:16,738 --> 00:13:19,772
Kaci,
you know the answer.
180
00:13:20,903 --> 00:13:21,738
Just tell me.
181
00:13:25,838 --> 00:13:29,103
I think that I'm afraid
of like once her and I are
182
00:13:29,105 --> 00:13:32,268
in this like private, enclosed
space that with her in it
183
00:13:32,270 --> 00:13:36,969
it's almost like I become
claustrophobic or something.
184
00:13:36,971 --> 00:13:39,205
Why don't you lay back
on the couch for me.
185
00:13:44,071 --> 00:13:46,135
Are you still having
the nightmares?
186
00:13:46,137 --> 00:13:48,737
Yeah, I had one
last night, actually.
187
00:13:49,771 --> 00:13:51,072
Have they changed any?
188
00:13:53,370 --> 00:13:55,168
This one was a lot different.
189
00:13:55,170 --> 00:13:58,303
This one was kind of a memory
from the night my mom died.
190
00:13:58,305 --> 00:14:00,303
Is the werewolf still
appearing in them?
191
00:14:00,305 --> 00:14:01,139
Yeah.
192
00:14:02,171 --> 00:14:03,435
Okay.
193
00:14:03,437 --> 00:14:05,672
Has the appearance of
the wolf changed any?
194
00:14:08,037 --> 00:14:09,270
A little bit.
195
00:14:09,272 --> 00:14:12,769
His fur's still jet black and
his eyes are like wide open
196
00:14:12,771 --> 00:14:17,002
but you can't really see 'em,
and his mouth is open wide
197
00:14:17,004 --> 00:14:19,902
and doesn't really
ever change that much.
198
00:14:19,904 --> 00:14:22,802
So sort of like
resting bitch face?
199
00:14:22,804 --> 00:14:26,406
Right, or resting wolf
face or whatever, I guess.
200
00:14:27,504 --> 00:14:28,435
I have a question.
201
00:14:28,437 --> 00:14:29,271
Shoot.
202
00:14:30,937 --> 00:14:33,369
What do you think wolves
are symbolizing in dreams?
203
00:14:33,371 --> 00:14:35,272
That's a really
good question, Kaci.
204
00:14:36,404 --> 00:14:39,235
Some scholars agree
that werewolves
205
00:14:39,237 --> 00:14:44,238
or wolves in particular
symbolize a fear of evil
206
00:14:45,370 --> 00:14:48,168
or controlling or
confronting your fear.
207
00:14:48,170 --> 00:14:50,935
However, this may or may
not make a difference,
208
00:14:50,937 --> 00:14:53,336
but your dreams and nightmares
209
00:14:53,338 --> 00:14:56,269
focus mostly on a
werewolf, am I right?
210
00:14:56,271 --> 00:14:57,705
- Right.
- Okay.
211
00:15:00,071 --> 00:15:01,069
Then I don't know.
212
00:15:01,071 --> 00:15:02,470
I really don't know.
213
00:15:02,472 --> 00:15:05,368
Now, take this worth
a grain of salt,
214
00:15:05,370 --> 00:15:10,371
but, your dreams with werewolves
may symbolize the fear that
215
00:15:12,104 --> 00:15:16,802
you have of losing control,
or transforming into a monster
216
00:15:16,804 --> 00:15:20,372
or changing into a person
that people are afraid of.
217
00:15:23,404 --> 00:15:25,071
Sounds about right.
218
00:15:48,171 --> 00:15:51,436
In other news, four people
went missing this past weekend;
219
00:15:51,438 --> 00:15:54,402
Rick Taylors and his wife,
Lisa, and their two kids,
220
00:15:54,404 --> 00:15:56,336
were all reported
missing Monday night.
221
00:15:56,338 --> 00:15:59,068
No further statements have
been made by local authorities,
222
00:15:59,070 --> 00:16:01,436
however, if you see
Rick and his family,
223
00:16:01,438 --> 00:16:04,135
please contact the Russell
County Police Department
224
00:16:04,137 --> 00:16:05,369
and we will keep you updated
225
00:16:05,371 --> 00:16:07,169
on this story as
much as possible.
226
00:16:07,171 --> 00:16:07,972
Thank you.
227
00:16:19,104 --> 00:16:19,937
Shit.
228
00:16:32,337 --> 00:16:33,438
We're done.
229
00:17:13,838 --> 00:17:15,069
I'll be damned.
230
00:17:15,071 --> 00:17:17,406
Hey, buddy, can you
move so I can get out?
231
00:17:30,471 --> 00:17:33,371
Matt, where are you?
232
00:17:38,003 --> 00:17:40,436
I think those homeless
guys are hangin'
233
00:17:40,438 --> 00:17:42,371
around the parking lot again.
234
00:17:46,437 --> 00:17:47,371
Thank you, bye.
235
00:18:14,471 --> 00:18:15,305
No.
236
00:18:16,370 --> 00:18:17,405
No.
237
00:18:19,804 --> 00:18:20,439
No.
238
00:18:24,171 --> 00:18:25,339
How was school today?
239
00:18:26,171 --> 00:18:27,139
It was all right.
240
00:18:28,139 --> 00:18:30,972
Yeah, are those kids
still picking on you?
241
00:18:32,471 --> 00:18:33,072
No.
242
00:18:35,871 --> 00:18:37,139
Are you tellin' the truth?
243
00:18:38,004 --> 00:18:39,735
No.
244
00:18:39,737 --> 00:18:40,636
What happened?
245
00:18:40,638 --> 00:18:43,872
Brandon punched,
shoved me into a locker
246
00:18:45,770 --> 00:18:49,468
and closed it
today during lunch.
247
00:18:49,470 --> 00:18:50,971
Where were the teachers?
248
00:18:51,838 --> 00:18:52,672
I don't know.
249
00:18:54,070 --> 00:18:56,268
I'm gonna have a talk with
the principals tomorrow,
250
00:18:56,270 --> 00:18:57,802
and we'll figure somethin' out.
251
00:18:57,804 --> 00:18:59,168
Does that sound good?
252
00:18:59,170 --> 00:19:00,005
Yes.
253
00:19:02,271 --> 00:19:05,001
Now when we get home I
need you to do your homework
254
00:19:05,003 --> 00:19:06,236
'cause I've gotta
go to the store
255
00:19:06,238 --> 00:19:07,401
and we're gonna buy
stuff for dinner.
256
00:19:07,403 --> 00:19:09,069
Okay.
257
00:19:09,071 --> 00:19:10,469
I'm makin' your favorite.
258
00:19:10,471 --> 00:19:12,036
Pizza rolls?
259
00:19:12,038 --> 00:19:13,402
No, not pizza rolls.
260
00:19:13,404 --> 00:19:14,434
Lasagna.
261
00:19:14,436 --> 00:19:16,071
- With garlic bread?
- Yup.
262
00:19:19,737 --> 00:19:20,371
Mom?
263
00:19:21,471 --> 00:19:22,501
What?
264
00:19:22,503 --> 00:19:23,837
Is that Sophie?
265
00:19:27,337 --> 00:19:28,704
Oh honey, turn your head.
266
00:19:32,404 --> 00:19:33,239
Mommy?
267
00:19:34,204 --> 00:19:36,035
Stay right there.
268
00:19:36,037 --> 00:19:37,836
Is it Sophie?
269
00:19:37,838 --> 00:19:38,672
Yes.
270
00:19:39,971 --> 00:19:42,135
Mom, look behind you!
271
00:19:47,470 --> 00:19:48,704
Mom!
272
00:21:52,037 --> 00:21:57,039
Kaci.
273
00:22:34,971 --> 00:22:37,005
How's my baby boy doin'?
274
00:22:38,938 --> 00:22:40,405
No, no, no, you're not real.
275
00:22:42,270 --> 00:22:43,935
Of course I'm real.
276
00:22:43,937 --> 00:22:46,270
Why would you do this to me?
277
00:22:48,004 --> 00:22:49,338
I did nothing.
278
00:22:51,138 --> 00:22:53,068
Yes, you did.
279
00:22:53,070 --> 00:22:58,072
Come here you little shit.
280
00:23:42,270 --> 00:23:44,802
I've got you, now
let me have my kiss.
281
00:24:06,071 --> 00:24:06,905
Shit.
282
00:24:23,871 --> 00:24:24,905
Come on, man.
283
00:24:36,904 --> 00:24:38,001
Hello?
284
00:24:38,003 --> 00:24:39,201
Hey man, where you at?
285
00:24:39,203 --> 00:24:42,270
Yeah, I'm
out with a model right now.
286
00:24:43,403 --> 00:24:44,535
What's up?
287
00:24:44,537 --> 00:24:46,367
I'm actually standing
out in front of your place.
288
00:24:46,369 --> 00:24:49,268
Do you have
anything else to do today?
289
00:24:49,270 --> 00:24:50,969
Nah.
290
00:24:50,971 --> 00:24:53,468
All right,
well, I'll be there in a few.
291
00:24:53,470 --> 00:24:56,068
All right, well I'll probably
go grab somethin' to eat.
292
00:24:56,070 --> 00:24:56,902
All right, man,
293
00:24:56,904 --> 00:24:58,268
I'll just see you
in a little bit.
294
00:24:58,270 --> 00:24:59,270
All right.
295
00:25:18,069 --> 00:25:19,936
Hey, Ema, right?
296
00:25:19,938 --> 00:25:22,401
Yeah, have we met?
297
00:25:22,403 --> 00:25:23,968
No, I'm Kaci's friend.
298
00:25:23,970 --> 00:25:25,301
I just recognize
you from the photos.
299
00:25:25,303 --> 00:25:26,367
Oh, yeah, I'm sorry.
300
00:25:26,369 --> 00:25:28,001
Is Kaci upstairs?
301
00:25:28,003 --> 00:25:30,936
Sadly not, I think he said
he's out with some model.
302
00:25:30,938 --> 00:25:31,972
Huh.
303
00:25:32,837 --> 00:25:34,002
What?
304
00:25:34,004 --> 00:25:34,868
It's nothing.
305
00:25:34,870 --> 00:25:35,835
It's just we've been
working together
306
00:25:35,837 --> 00:25:38,035
for over a year now
and as far as I know,
307
00:25:38,037 --> 00:25:39,401
I'm the only girl
he's ever worked with.
308
00:25:39,403 --> 00:25:41,901
He's told me you're his
only female client, too.
309
00:25:41,903 --> 00:25:44,836
Hm, well, do you
know which room he's in?
310
00:25:44,838 --> 00:25:46,201
You don't know what
apartment he's in?
311
00:25:46,203 --> 00:25:49,035
No, he's never invited me up.
312
00:25:49,037 --> 00:25:51,302
So you're here for a
surprise visit I'm guessing?
313
00:25:51,304 --> 00:25:52,901
Sort of.
314
00:25:52,903 --> 00:25:54,335
He's been acting
really weird lately,
315
00:25:54,337 --> 00:25:56,102
I just wanted to
check in on him.
316
00:25:56,104 --> 00:25:57,835
Yeah I
know what you mean.
317
00:25:57,837 --> 00:26:01,735
Well, I was gonna ask
inside which apartment number
318
00:26:01,737 --> 00:26:03,335
was his but there's
nobody in the office.
319
00:26:03,337 --> 00:26:06,000
For some reason Iris isn't
here today, I don't know why.
320
00:26:06,002 --> 00:26:07,067
Well, would you
like to go upstairs
321
00:26:07,069 --> 00:26:08,334
and do some investigating?
322
00:26:08,336 --> 00:26:09,837
How are we goin' get in?
323
00:26:12,504 --> 00:26:13,338
Any questions?
324
00:26:15,002 --> 00:26:15,838
Come on.
325
00:26:37,037 --> 00:26:39,235
He really likes to
paint, doesn't he?
326
00:26:39,237 --> 00:26:40,801
Yeah, that's kind
of what he does
327
00:26:40,803 --> 00:26:43,000
when he's not doin' photography.
328
00:26:43,002 --> 00:26:44,768
Does he make any
money off of these?
329
00:26:44,770 --> 00:26:46,736
He's actually made a
few grand off of a few.
330
00:26:46,738 --> 00:26:47,936
No shit?
331
00:26:47,938 --> 00:26:48,401
Yeah, I don't know
how he does it...
332
00:26:48,403 --> 00:26:50,135
That's crazy.
333
00:26:50,137 --> 00:26:51,405
What about you?
334
00:26:52,236 --> 00:26:53,268
What about me?
335
00:26:53,270 --> 00:26:54,434
What do you do?
336
00:26:54,436 --> 00:26:56,000
Oh, I'm a service writer.
337
00:26:56,002 --> 00:26:58,101
Had you pegged
for a grease monkey.
338
00:26:58,103 --> 00:26:59,302
It's that obvious, huh?
339
00:26:59,304 --> 00:27:00,769
No offense, but I can
smell the antifreeze
340
00:27:00,771 --> 00:27:01,905
and oil from over here.
341
00:27:27,036 --> 00:27:29,735
Um, what are you
guys doing here?
342
00:27:29,737 --> 00:27:31,035
Waitin'
on you to get back.
343
00:27:31,037 --> 00:27:32,071
And you?
344
00:27:33,404 --> 00:27:35,235
Am I supposed to have
a different answer?
345
00:27:35,237 --> 00:27:36,802
How'd you guys get in here?
346
00:27:36,804 --> 00:27:37,438
Lock pick.
347
00:27:38,370 --> 00:27:40,338
Yeah, 'cause that's
like not illegal.
348
00:27:47,902 --> 00:27:48,837
Why is she in here?
349
00:27:49,504 --> 00:27:50,335
What's wrong man?
350
00:27:50,337 --> 00:27:51,736
We're just hangin' out.
351
00:27:51,738 --> 00:27:52,469
I get that, but
why'd you let her in,
352
00:27:52,471 --> 00:27:53,401
you know I have anxiety about...
353
00:27:53,403 --> 00:27:54,502
She let herself in.
354
00:27:54,504 --> 00:27:56,304
Keep your voice down.
355
00:27:58,036 --> 00:27:59,301
Look dude, just hang out.
356
00:27:59,303 --> 00:28:01,035
We're just chillin'.
357
00:28:01,037 --> 00:28:02,868
Let's just get this
shit over with, all right?
358
00:28:02,870 --> 00:28:04,000
I have stuff to do
359
00:28:04,002 --> 00:28:05,201
- and this shit's
- All right, all right.
360
00:28:05,203 --> 00:28:06,269
gonna throw me
into a panic attack.
361
00:28:06,271 --> 00:28:07,202
Calm down, just
go in there and relax.
362
00:28:13,304 --> 00:28:16,068
Hey, I saw where you
finished editing those photos.
363
00:28:16,070 --> 00:28:19,968
Um, I'm sorry but, why
are you on my computer?
364
00:28:19,970 --> 00:28:20,871
Ah, I got bored.
365
00:28:21,770 --> 00:28:22,404
Right.
366
00:28:23,738 --> 00:28:26,034
Listen, do you
guys wanna go grab
367
00:28:26,036 --> 00:28:27,135
like a bite to eat or something?
368
00:28:27,137 --> 00:28:29,202
I'm just like really jittery
and nervous right now.
369
00:28:29,204 --> 00:28:30,867
Yeah, sure.
370
00:28:30,869 --> 00:28:32,102
But, first can I look at
the pictures you took today?
371
00:28:32,104 --> 00:28:33,067
What?
372
00:28:33,069 --> 00:28:34,201
The photos?
373
00:28:34,203 --> 00:28:35,334
You had a shoot today, right?
374
00:28:35,336 --> 00:28:37,167
Uh yeah, yeah,
but I would just
375
00:28:37,169 --> 00:28:39,402
like rather wait until
they were edited.
376
00:28:39,404 --> 00:28:40,834
I'm not gonna judge.
377
00:28:40,836 --> 00:28:43,235
Really I would
just like to wait.
378
00:28:43,237 --> 00:28:43,870
Please?
379
00:28:45,204 --> 00:28:46,904
- Just a few.
- Of course.
380
00:28:48,037 --> 00:28:48,871
Thanks.
381
00:28:57,337 --> 00:28:58,805
These are really good.
382
00:29:00,037 --> 00:29:03,502
Wait, wait, I thought you were
working with a model today.
383
00:29:03,504 --> 00:29:04,868
Didn't show up.
384
00:29:04,870 --> 00:29:05,870
Oh, how sad.
385
00:29:07,137 --> 00:29:09,000
All right, well do you guys
wanna go down to the pizzeria?
386
00:29:09,002 --> 00:29:09,934
I'll buy.
387
00:29:09,936 --> 00:29:10,868
You ain't gotta tell me twice.
388
00:29:10,870 --> 00:29:11,468
Actually, I'll buy.
389
00:29:11,470 --> 00:29:12,768
They deliver, right?
390
00:29:12,770 --> 00:29:14,800
I don't think they do.
391
00:29:14,802 --> 00:29:15,968
Yeah they do.
392
00:29:15,970 --> 00:29:18,134
I remember they delivered a
pizza here like last week.
393
00:29:18,136 --> 00:29:19,868
I guess that's right.
394
00:29:19,870 --> 00:29:21,171
Awesome, it's on me guys.
395
00:29:22,203 --> 00:29:23,203
Awesome.
396
00:29:24,236 --> 00:29:25,271
What?
397
00:29:30,403 --> 00:29:33,135
So, they're
like night terrors?
398
00:29:33,137 --> 00:29:34,268
Sort of.
399
00:29:34,270 --> 00:29:35,735
They're just either nightmares
400
00:29:35,737 --> 00:29:37,137
I had as a kid or
like bad memories.
401
00:29:38,270 --> 00:29:40,201
Well is there
like a common theme?
402
00:29:40,203 --> 00:29:42,401
- Yeah, a dog.
- A dog?
403
00:29:42,403 --> 00:29:45,202
A wolf, or a
werewolf, I guess.
404
00:29:45,204 --> 00:29:46,167
And you had one last night?
405
00:29:46,169 --> 00:29:47,235
- Nightmare?
- Yeah.
406
00:29:47,237 --> 00:29:49,201
- Yeah.
- What was it like?
407
00:29:49,203 --> 00:29:54,204
Um, it's kind of a nightmare
of the night my mom died.
408
00:29:55,104 --> 00:29:55,835
Oh, my God, what happened?
409
00:29:55,837 --> 00:29:56,835
Oh, it was...
410
00:29:56,837 --> 00:29:58,000
Oh, I am so sorry,
411
00:29:58,002 --> 00:29:59,235
that was such a fucking
rude thing to ask.
412
00:29:59,237 --> 00:30:00,967
- I shouldn't have said that.
- No, no, no.
413
00:30:00,969 --> 00:30:02,435
- You don't have to answer.
- You're good, you're good.
414
00:30:02,437 --> 00:30:05,135
When I was a kid my mom liked
415
00:30:05,137 --> 00:30:07,302
to take walks around
this lake that we had.
416
00:30:07,304 --> 00:30:08,134
Yeah.
417
00:30:08,136 --> 00:30:11,101
And one reason
she liked to do it
418
00:30:11,103 --> 00:30:14,001
was because she liked nature,
she liked to take walks,
419
00:30:14,003 --> 00:30:15,134
and also because
she didn't like me
420
00:30:15,136 --> 00:30:18,334
really watching TV that
much or playing video games,
421
00:30:18,336 --> 00:30:22,202
so while we're walking I see
this kind of like fur ball
422
00:30:22,204 --> 00:30:25,000
hiding behind a
tree and I realize
423
00:30:25,002 --> 00:30:27,070
it was the dog we
had at that time.
424
00:30:28,336 --> 00:30:32,835
And my mom goes to check on
it and it's our dead dog.
425
00:30:32,837 --> 00:30:34,202
And whenever she turned around
426
00:30:34,204 --> 00:30:37,134
this like gigantic wolf
crept up behind her
427
00:30:37,136 --> 00:30:38,967
and starting attacking
her and like mauling her.
428
00:30:38,969 --> 00:30:40,267
It was horrible.
429
00:30:40,269 --> 00:30:42,370
I can't get the
image out of my head.
430
00:30:44,037 --> 00:30:47,168
And yeah, it just drug her off
and there was no body found,
431
00:30:47,170 --> 00:30:50,734
no anything, and the whole
town just chalked it off
432
00:30:50,736 --> 00:30:54,735
to being a bear attack and
everybody just moved on.
433
00:30:54,737 --> 00:30:55,834
That's horrible.
434
00:30:55,836 --> 00:30:57,102
Right?
435
00:30:57,104 --> 00:30:58,834
I was just the boy
that cried wolf.
436
00:30:58,836 --> 00:31:00,170
Well, I believe you.
437
00:31:01,369 --> 00:31:03,367
- Really?
- Yeah, I mean, people are so
438
00:31:03,369 --> 00:31:05,402
quick to judge kids
and call them liars.
439
00:31:05,404 --> 00:31:08,235
I don't think a child could
make up a story like that.
440
00:31:08,237 --> 00:31:11,469
Yeah, I wish
everybody felt that way.
441
00:31:11,471 --> 00:31:13,434
I see people all the
time I knew as a kid,
442
00:31:13,436 --> 00:31:16,401
and when they see me, I
immediately know what they're
443
00:31:16,403 --> 00:31:19,370
thinking and I just wish
they could forget about it.
444
00:31:21,736 --> 00:31:22,469
Where have you been?
445
00:31:22,471 --> 00:31:24,267
Oh I had to go take a call.
446
00:31:24,269 --> 00:31:26,201
Oh, I see.
447
00:31:26,203 --> 00:31:27,368
Shit you guys, it's
gettin' pretty late.
448
00:31:27,370 --> 00:31:28,768
I better head to the house,
449
00:31:28,770 --> 00:31:30,001
I have to get up early
for work tomorrow.
450
00:31:30,003 --> 00:31:32,367
Yeah, I should
probably get going, too.
451
00:31:32,369 --> 00:31:34,402
All right, if you guys
are free this weekend
452
00:31:34,404 --> 00:31:36,401
it'd be cool to like
hangout or something.
453
00:31:36,403 --> 00:31:38,234
- Sounds good to me.
- Ditto.
454
00:31:38,236 --> 00:31:39,837
- All right, bro.
- See ya.
455
00:31:41,002 --> 00:31:41,837
Awesome.
456
00:31:43,803 --> 00:31:45,334
Bye, Kaci.
457
00:31:45,336 --> 00:31:46,371
See ya.
458
00:33:10,369 --> 00:33:11,270
Oh, shit.
459
00:33:14,204 --> 00:33:15,304
Bo, get your ass home.
460
00:33:16,503 --> 00:33:18,367
Go on.
461
00:33:18,369 --> 00:33:20,137
Scared the shit outta me.
462
00:33:22,003 --> 00:33:22,837
Bad dog.
463
00:33:35,169 --> 00:33:36,370
God damn it, Bo.
464
00:33:45,070 --> 00:33:46,469
Oh, shit.
465
00:37:09,270 --> 00:37:11,337
Dr. Ezay's office, Dr. Ezay.
466
00:37:15,303 --> 00:37:16,736
Yeah, is everything okay?
467
00:37:21,336 --> 00:37:23,071
Well how soon can
you make it here?
468
00:37:25,903 --> 00:37:27,067
Yeah, yeah okay, that's fine,
469
00:37:27,069 --> 00:37:28,467
but I need you to hurry.
470
00:37:28,469 --> 00:37:30,670
I have another appointment
in about an hour.
471
00:37:32,036 --> 00:37:33,303
All right, see ya.
472
00:37:56,470 --> 00:37:58,801
- Kaci.
- Jesus Christ.
473
00:37:58,803 --> 00:38:00,835
You look like hell.
474
00:38:00,837 --> 00:38:03,103
Yeah, I was up all
night last night vomiting.
475
00:38:04,037 --> 00:38:06,000
Did you go get checked out?
476
00:38:06,002 --> 00:38:07,801
No, I don't really feel sick.
477
00:38:07,803 --> 00:38:10,767
I just feel really anxious
and kind of stressed.
478
00:38:10,769 --> 00:38:13,867
Well, tell me about this
dream you had last night.
479
00:38:13,869 --> 00:38:15,068
The more and
more I think of it,
480
00:38:15,070 --> 00:38:18,736
I don't know if it was a dream
or if it was in real life.
481
00:38:19,869 --> 00:38:20,803
So what happened?
482
00:38:24,837 --> 00:38:27,168
All right, so I was looking
at myself in the mirror
483
00:38:27,170 --> 00:38:31,467
and I seen this like crazy
distorted version of myself.
484
00:38:31,469 --> 00:38:35,768
As crazy, as crazy as it
seems, I started to feel like
485
00:38:35,770 --> 00:38:38,168
these sharp pains all
throughout my body
486
00:38:38,170 --> 00:38:42,737
and I turned into the creature.
487
00:38:43,803 --> 00:38:45,703
And then what happened?
488
00:38:46,802 --> 00:38:50,067
And then I just
started vomiting blood.
489
00:38:50,069 --> 00:38:53,768
Wait, were you vomiting
blood within your dream
490
00:38:53,770 --> 00:38:55,867
or you were vomiting
blood in reality?
491
00:38:55,869 --> 00:38:56,937
After I woke up.
492
00:38:58,003 --> 00:38:59,336
Are you taking your meds?
493
00:39:01,436 --> 00:39:02,768
Kaci?
494
00:39:02,770 --> 00:39:05,068
I didn't take one yesterday.
495
00:39:05,070 --> 00:39:08,401
Well, you really
need to take your meds,
496
00:39:08,403 --> 00:39:10,267
and we're probably gonna
have to up your dosage.
497
00:39:10,269 --> 00:39:13,167
I really don't think that
the medicine is the problem.
498
00:39:13,169 --> 00:39:15,333
What if what I'm dreaming
about happens in real life?
499
00:39:15,335 --> 00:39:17,468
Well, it can't and it won't.
500
00:39:17,470 --> 00:39:21,034
What I suggest is you
go home, take your meds,
501
00:39:21,036 --> 00:39:24,967
grab a big lunch, and just
relax for the rest of the day.
502
00:39:24,969 --> 00:39:27,037
That's really what you
need to do right now.
503
00:39:28,769 --> 00:39:29,803
Whatever.
504
00:39:30,470 --> 00:39:31,800
Kaci.
505
00:39:31,802 --> 00:39:32,968
What?
506
00:39:32,970 --> 00:39:34,868
I don't need to
remind you what happens
507
00:39:34,870 --> 00:39:36,971
if you go off your meds, right?
508
00:39:40,837 --> 00:39:41,870
Kaci?
509
00:39:47,203 --> 00:39:48,934
That little shit.
510
00:39:48,936 --> 00:39:50,501
Um, he left in a hurry.
511
00:39:50,503 --> 00:39:51,467
Is everything okay?
512
00:39:51,469 --> 00:39:55,800
Great, everything's
great, just perfect.
513
00:39:55,802 --> 00:39:57,800
Can you do me a favor?
514
00:39:57,802 --> 00:39:58,967
Of course.
515
00:39:58,969 --> 00:40:01,234
If Kaci Evans ever comes
here for another appointment
516
00:40:01,236 --> 00:40:04,300
or calls here, you recommend
him to somebody else,
517
00:40:04,302 --> 00:40:05,868
'cause I'm not workin'
with him anymore.
518
00:40:05,870 --> 00:40:07,433
Seriously?
519
00:40:07,435 --> 00:40:09,003
Yes, do it, now.
520
00:40:10,836 --> 00:40:11,670
Okay.
521
00:40:20,136 --> 00:40:22,102
Devin, can you
please answer, man?
522
00:40:22,104 --> 00:40:25,301
Please, I need somebody right,
I need somebody right now.
523
00:40:26,936 --> 00:40:29,736
I went off on my therapist
man, I just, I fuckin' snapped.
524
00:40:31,069 --> 00:40:33,267
I threatened to blackmail him.
525
00:40:33,269 --> 00:40:35,034
I just need you right now.
526
00:40:35,036 --> 00:40:36,735
I need somebody, please.
527
00:40:36,737 --> 00:40:38,737
I tried to call you
like three times, dude.
528
00:40:40,802 --> 00:40:41,437
Call me back.
529
00:40:49,335 --> 00:40:51,670
Stupid, stupid, stupid.
530
00:40:59,502 --> 00:41:00,800
Hello?
531
00:41:00,802 --> 00:41:01,836
Where are you?
532
00:41:04,336 --> 00:41:06,067
I'm at the river
front, what's up?
533
00:41:06,069 --> 00:41:07,201
Oh,
I just got off work.
534
00:41:07,203 --> 00:41:08,303
Do you wanna hang out?
535
00:41:10,303 --> 00:41:12,034
Yeah, I'll be there in a few.
536
00:41:12,036 --> 00:41:13,970
Awesome, see you then.
537
00:41:37,102 --> 00:41:38,333
It was like I blacked out.
538
00:41:38,335 --> 00:41:39,868
Like I remember
everything I said,
539
00:41:39,870 --> 00:41:42,034
but I didn't know
how to control it,
540
00:41:42,036 --> 00:41:43,868
if that makes any sense.
541
00:41:43,870 --> 00:41:44,970
Yeah, I get it.
542
00:41:46,068 --> 00:41:47,800
If you don't mind my asking,
543
00:41:47,802 --> 00:41:50,001
what happens if you don't
take your medication?
544
00:41:50,003 --> 00:41:51,334
Nothing too bad.
545
00:41:51,336 --> 00:41:53,066
I mean, the nightmares get worse
546
00:41:53,068 --> 00:41:55,801
but I feel like it's my
job to kinda control that.
547
00:41:55,803 --> 00:41:56,867
Last time I stopped
taking my medicine
548
00:41:56,869 --> 00:42:00,200
I kinda had this breakdown,
it was just a mess.
549
00:42:00,202 --> 00:42:01,803
So, what happens now?
550
00:42:03,069 --> 00:42:03,735
Well, I'm pretty
sure I'm not allowed
551
00:42:03,737 --> 00:42:05,501
to see that doctor anymore.
552
00:42:05,503 --> 00:42:08,270
Probably not and
it's for the best.
553
00:42:09,470 --> 00:42:12,034
You know, if you ever
need to talk, I'm here
554
00:42:12,036 --> 00:42:15,968
and I'll give you the best
advice I can for free.
555
00:42:15,970 --> 00:42:17,901
- Yeah?
- Yeah.
556
00:42:17,903 --> 00:42:20,000
Here, want some.
557
00:42:20,002 --> 00:42:21,069
- Yeah, sure.
- Come on.
558
00:42:22,269 --> 00:42:24,100
All right.
559
00:42:24,102 --> 00:42:26,201
I bet I'm a better
thrower than you.
560
00:42:26,203 --> 00:42:27,934
Ready, ready?
561
00:42:27,936 --> 00:42:29,767
I am clearly a better
thrower than you.
562
00:42:29,769 --> 00:42:31,300
- Right, that was horrible.
- Oh, come on.
563
00:42:31,302 --> 00:42:33,066
I'm pretty sure
that's a dead fish.
564
00:42:33,068 --> 00:42:34,102
Oh!
565
00:42:41,168 --> 00:42:42,935
So it kinda gets to the
point where you're like
566
00:42:42,937 --> 00:42:46,000
well who are we kidding, is
this even a friendship anymore?
567
00:42:46,002 --> 00:42:48,768
Long story short, I just,
I wasn't good enough.
568
00:42:48,770 --> 00:42:49,834
Right.
569
00:42:49,836 --> 00:42:51,100
- Yeah.
- No, I understand.
570
00:42:51,102 --> 00:42:53,033
Devin makes me feel
that way all the time.
571
00:42:53,035 --> 00:42:54,067
Seriously?
572
00:42:54,069 --> 00:42:55,935
He seemed pretty
cool last night.
573
00:42:55,937 --> 00:42:57,266
I guess.
574
00:42:57,268 --> 00:42:59,134
Actually, have you
heard from him today?
575
00:42:59,136 --> 00:43:00,068
No, why?
576
00:43:00,070 --> 00:43:01,835
I've just been trying
to get ahold of him
577
00:43:01,837 --> 00:43:03,067
and he hasn't been
answering my phone calls.
578
00:43:03,069 --> 00:43:05,300
Hm, well, you know
where he lives, right?
579
00:43:05,302 --> 00:43:06,999
Yeah.
580
00:43:07,001 --> 00:43:08,234
Well why don't we just
pop by for a little visit?
581
00:43:08,236 --> 00:43:09,066
You driving?
582
00:43:09,068 --> 00:43:10,400
Oh, clearly.
583
00:43:10,402 --> 00:43:12,136
Come on, let's go.
584
00:43:18,269 --> 00:43:20,767
Oh, must be nice to have a
place like this all to yourself.
585
00:43:20,769 --> 00:43:21,404
Right?
586
00:43:22,870 --> 00:43:24,801
His car's here so
he has to be home.
587
00:43:24,803 --> 00:43:25,437
Cool.
588
00:43:27,769 --> 00:43:29,670
Devin, open up.
589
00:43:33,368 --> 00:43:34,935
Hm, let's try this.
590
00:43:37,102 --> 00:43:38,334
You really
have a problem
591
00:43:38,336 --> 00:43:40,100
with locked doors, don't you?
592
00:43:40,102 --> 00:43:41,735
- Guilty.
- I can tell.
593
00:43:43,869 --> 00:43:44,703
Shit.
594
00:43:47,068 --> 00:43:48,102
Yeah?
595
00:43:50,002 --> 00:43:51,002
You're joking.
596
00:43:52,302 --> 00:43:55,301
No, no, I'll be there
in sec, partner.
597
00:43:55,303 --> 00:43:56,735
All right.
598
00:43:56,737 --> 00:43:59,302
- We gotta go.
- Kaci, Kaci, what's going on?
599
00:44:16,202 --> 00:44:17,837
Yeah, that's, that's Devin.
600
00:44:18,836 --> 00:44:19,670
Okay.
601
00:44:20,435 --> 00:44:22,167
Sorry for your loss, bud.
602
00:44:22,169 --> 00:44:25,233
I just need you to sign a few
things before you head out.
603
00:44:25,235 --> 00:44:26,969
Are you a family member of his?
604
00:44:28,368 --> 00:44:30,266
He doesn't have
any close relatives.
605
00:44:30,268 --> 00:44:32,200
He always put me down
on emergency contacts,
606
00:44:32,202 --> 00:44:33,969
that's why I'm here.
607
00:44:45,035 --> 00:44:46,069
Hey, buddy.
608
00:44:47,068 --> 00:44:49,169
Fancy seeing you here, huh?
609
00:44:50,868 --> 00:44:52,467
Can you cover him up?
610
00:44:52,469 --> 00:44:54,902
Sure, sorry about that.
611
00:45:19,203 --> 00:45:20,270
Was it him?
612
00:45:22,869 --> 00:45:23,704
Yeah.
613
00:45:25,135 --> 00:45:26,670
What happened?
614
00:45:29,069 --> 00:45:32,170
They said his neighbors
dog mauled and attacked him.
615
00:45:33,803 --> 00:45:35,237
Jesus Christ.
616
00:45:38,202 --> 00:45:40,366
You'd think that I'm crazy,
617
00:45:40,368 --> 00:45:44,500
but I don't think
that dog did that.
618
00:45:44,502 --> 00:45:47,033
I think it was
something big, I...
619
00:45:47,035 --> 00:45:48,036
Like what?
620
00:45:50,001 --> 00:45:53,433
What if the thing that
attacked my mom, attacked him?
621
00:45:53,435 --> 00:45:56,833
Kaci, Kaci, that's
impossible you...
622
00:45:56,835 --> 00:45:57,968
How?
623
00:45:57,970 --> 00:46:01,200
That was a really long
time ago and the police said
624
00:46:01,202 --> 00:46:04,236
that they found the
dog eating on him.
625
00:46:06,968 --> 00:46:08,202
I just don't believe it.
626
00:46:09,368 --> 00:46:12,036
Come on, we'll get you
home, we'll get you some rest.
627
00:46:14,403 --> 00:46:16,236
I don't think I can.
628
00:46:19,068 --> 00:46:20,136
Yes, you can.
629
00:46:21,835 --> 00:46:22,670
Come on.
630
00:46:35,302 --> 00:46:36,134
Hey.
631
00:46:36,136 --> 00:46:37,133
Yeah?
632
00:46:37,135 --> 00:46:38,734
I'm heading out.
633
00:46:38,736 --> 00:46:40,403
Are you gonna come
back to my place?
634
00:46:41,369 --> 00:46:43,234
Probably not tonight.
635
00:46:43,236 --> 00:46:45,334
I've got a lot of things
going on at the house,
636
00:46:45,336 --> 00:46:48,133
so I'm probably just
gonna head home.
637
00:46:48,135 --> 00:46:51,467
Okay, well, if you
change your mind,
638
00:46:51,469 --> 00:46:52,835
the offer still stands.
639
00:46:53,868 --> 00:46:55,101
All right.
640
00:46:55,103 --> 00:46:57,434
Well if something
changes I'll text you,
641
00:46:57,436 --> 00:47:00,203
call you here in a little bit.
642
00:47:08,235 --> 00:47:09,767
What the?
643
00:47:09,769 --> 00:47:10,403
What now?
644
00:49:28,368 --> 00:49:29,501
Kaci?
645
00:49:29,503 --> 00:49:32,137
Yeah, hold on a sec.
646
00:49:39,502 --> 00:49:41,800
And people say
chivalry's dead.
647
00:49:41,802 --> 00:49:43,769
Yeah I just thought
it would be nice.
648
00:49:45,335 --> 00:49:47,233
Well, after a night
like that I'm used
649
00:49:47,235 --> 00:49:49,467
to waking up and
finding the guy MIA.
650
00:49:49,469 --> 00:49:51,166
No, it's fine.
651
00:49:51,168 --> 00:49:53,735
I can't usually pull off a hit
and run in my own place, so.
652
00:49:56,268 --> 00:49:58,669
You're really somethin'
special, you know?
653
00:49:59,936 --> 00:50:01,234
Special, huh?
654
00:50:01,236 --> 00:50:02,933
Don't act like you don't know.
655
00:50:02,935 --> 00:50:05,101
You know, I'm really
glad this happened.
656
00:50:05,103 --> 00:50:06,370
- Yeah?
- Yeah.
657
00:50:07,503 --> 00:50:09,367
You don't regret it do you?
658
00:50:09,369 --> 00:50:11,401
No, no, no, I'm
just not usually good
659
00:50:11,403 --> 00:50:12,999
with these type of things.
660
00:50:13,001 --> 00:50:14,403
- Coulda fooled me.
- Yeah?
661
00:50:15,768 --> 00:50:18,266
So, what do you have planned
for the rest of the day?
662
00:50:18,268 --> 00:50:23,269
Um, I think I oughta take a
shower, and that's about it.
663
00:50:24,470 --> 00:50:26,167
Okay, well how
bout you do that,
664
00:50:26,169 --> 00:50:28,000
and then we can get
the fuck outta here
665
00:50:28,002 --> 00:50:29,367
and get our minds
off everything.
666
00:50:29,369 --> 00:50:30,333
Sounds like a plan.
667
00:50:30,335 --> 00:50:31,369
- Yeah?
- Yeah.
668
00:50:36,836 --> 00:50:38,669
- You first.
- All right.
669
00:51:10,836 --> 00:51:12,300
I'm gonna go grab my bike.
670
00:51:12,302 --> 00:51:14,201
Oh, no, no, don't worry
about it, I'll drive.
671
00:51:14,203 --> 00:51:15,334
Are you sure?
672
00:51:15,336 --> 00:51:16,334
I really don't want you
goin' outta your way again.
673
00:51:16,336 --> 00:51:18,369
Am I not invited to
stay the night again?
674
00:51:19,501 --> 00:51:21,136
Didn't think
that was the plan.
675
00:51:22,436 --> 00:51:23,270
Come on.
676
00:51:28,002 --> 00:51:29,166
So where are we doing?
677
00:51:29,168 --> 00:51:31,133
We are going to investigate.
678
00:51:31,135 --> 00:51:31,967
Investigate what?
679
00:51:31,969 --> 00:51:33,401
This whole wolf thing.
680
00:51:33,403 --> 00:51:35,100
Wait I thought you
weren't buying into that?
681
00:51:35,102 --> 00:51:37,067
I wasn't, but clearly
there's something going on,
682
00:51:37,069 --> 00:51:38,267
people are going missing.
683
00:51:38,269 --> 00:51:39,499
The police say it's
some sort of dog
684
00:51:39,501 --> 00:51:42,467
and they're doing absolutely
nothing about it, so why not?
685
00:51:42,469 --> 00:51:43,400
Why not?
686
00:51:43,402 --> 00:51:44,867
For one it's dangerous and two,
687
00:51:44,869 --> 00:51:46,301
we don't even know
where to start.
688
00:51:46,303 --> 00:51:48,899
Okay, cemeteries, abandoned
buildings, the woods.
689
00:51:48,901 --> 00:51:50,433
Okay, well you're
not gonna find
690
00:51:50,435 --> 00:51:53,467
the thing roaming around the
woods and I think we only have
691
00:51:53,469 --> 00:51:55,301
like one abandoned
building here in town.
692
00:51:55,303 --> 00:51:56,766
Okay, well let's start there.
693
00:51:56,768 --> 00:51:59,101
Seriously, why
are you doing this?
694
00:51:59,103 --> 00:52:00,500
You said everybody in
this town just remembers
695
00:52:00,502 --> 00:52:02,401
you as the boy who
cried wolf, right?
696
00:52:02,403 --> 00:52:03,866
What if we could change that?
697
00:52:03,868 --> 00:52:05,367
And what if we can't?
698
00:52:05,369 --> 00:52:06,499
I'm just known as crazy again.
699
00:52:06,501 --> 00:52:08,167
Okay, well we just
won't say anything
700
00:52:08,169 --> 00:52:09,202
unless we find proof.
701
00:52:11,869 --> 00:52:13,769
You'll be fine, I promise.
702
00:52:16,001 --> 00:52:16,833
Let's go.
703
00:52:16,835 --> 00:52:17,899
Okay?
704
00:52:17,901 --> 00:52:18,735
Okay.
705
00:52:50,069 --> 00:52:51,900
Any preference
on a flashlight?
706
00:52:51,902 --> 00:52:53,499
I mean, they're all
basically the same, right?
707
00:52:53,501 --> 00:52:54,402
Yeah, I guess.
708
00:52:55,936 --> 00:52:58,400
Oh, should we invest
in some weapons?
709
00:52:58,402 --> 00:53:01,200
I thought we were lookin' to
find the thing, not kill it.
710
00:53:01,202 --> 00:53:03,170
Right, no weapons.
711
00:53:04,303 --> 00:53:05,100
Okay, I
think we're good.
712
00:53:05,102 --> 00:53:05,902
Okay.
713
00:53:08,136 --> 00:53:08,970
Hello.
714
00:53:10,203 --> 00:53:11,432
I assume you're
paying for this?
715
00:53:11,434 --> 00:53:12,669
Yes.
716
00:53:14,868 --> 00:53:15,867
$8.95.
717
00:53:15,869 --> 00:53:16,936
Thank you, sir.
718
00:53:24,002 --> 00:53:26,170
- Thanks.
- Thank you, sir.
719
00:53:37,501 --> 00:53:39,101
You got the stuff?
720
00:53:39,103 --> 00:53:40,803
- Yes.
- Thank you.
721
00:53:42,136 --> 00:53:43,267
So this is the place, huh?
722
00:53:43,269 --> 00:53:44,466
Yup.
723
00:53:44,468 --> 00:53:46,499
Hope you're not
afraid of the dark.
724
00:53:46,501 --> 00:53:47,800
I guess we'll find out.
725
00:53:47,802 --> 00:53:48,836
Come on.
726
00:53:53,769 --> 00:53:54,866
You got it?
727
00:53:54,868 --> 00:53:55,702
Almost.
728
00:53:58,802 --> 00:54:00,834
Huh, taught you well.
729
00:54:00,836 --> 00:54:02,800
Yeah, you first.
730
00:54:02,802 --> 00:54:03,969
Fair enough.
731
00:54:06,801 --> 00:54:08,368
- Holy shit.
- Right?
732
00:54:11,802 --> 00:54:13,499
All right, I gotta
confess something.
733
00:54:13,501 --> 00:54:14,933
What's that?
734
00:54:14,935 --> 00:54:16,769
I'm a little
afraid of the dark.
735
00:54:18,236 --> 00:54:19,966
Think it might be a little
late for you bringing that up.
736
00:54:19,968 --> 00:54:22,702
I'll be fine, I think.
737
00:54:23,868 --> 00:54:26,034
Okay, so if you
were a big bad wolf,
738
00:54:26,036 --> 00:54:27,867
where would you be hiding?
739
00:54:27,869 --> 00:54:29,033
Oh definitely
here to start with.
740
00:54:29,035 --> 00:54:31,234
Yeah, this place is pretty
fuckin' creepy, isn't it?
741
00:54:31,236 --> 00:54:32,333
Right?
742
00:54:32,335 --> 00:54:33,466
What'd it used to be?
743
00:54:33,468 --> 00:54:35,332
Uh, it was a lot of things
over the last few years,
744
00:54:35,334 --> 00:54:37,933
but I think most recently
is a mechanic shop.
745
00:54:37,935 --> 00:54:40,265
Ah, well it smells horrid.
746
00:54:40,267 --> 00:54:43,500
Yeah, something's definitely
fucking died in here.
747
00:54:43,502 --> 00:54:45,800
Okay, so we got a lot
of ground to cover,
748
00:54:45,802 --> 00:54:48,734
why don't we just split up
and see what we can find?
749
00:54:48,736 --> 00:54:50,703
Sounds like a plan.
750
00:54:51,501 --> 00:54:54,133
If anything happens
just yell for me.
751
00:54:54,135 --> 00:54:55,036
I'll come running.
752
00:54:56,002 --> 00:54:59,870
- All right.
- Okay, I'm gonna go this way.
753
00:55:26,768 --> 00:55:28,770
What the fuck is this?
754
00:56:07,802 --> 00:56:08,900
Ema!
755
00:56:08,902 --> 00:56:09,936
Kaci!
756
00:56:36,036 --> 00:56:37,436
Kaci, Kaci, Kaci!
757
00:56:59,869 --> 00:57:00,770
Help, help!
758
00:57:04,001 --> 00:57:05,867
Ah, help!
759
00:57:49,134 --> 00:57:49,970
Ma'am?
760
00:57:51,036 --> 00:57:52,702
Ma'am where are you?
761
00:57:57,802 --> 00:57:58,436
Freeze!
762
00:58:10,002 --> 00:58:11,199
Fuck me.
763
00:58:11,201 --> 00:58:13,333
Don't go near him.
764
00:58:13,335 --> 00:58:14,999
It's
okay, I shot him.
765
00:58:15,001 --> 00:58:17,000
Are you all right?
766
00:58:17,002 --> 00:58:18,202
Yeah.
767
00:58:19,802 --> 00:58:21,769
Do you mind telling me
what the fuck this thing is?
768
00:58:28,902 --> 00:58:29,933
Help me.
769
00:58:29,935 --> 00:58:31,333
Please, don't.
770
00:58:36,068 --> 00:58:37,867
Help me, please!
771
00:58:37,869 --> 00:58:39,236
Ah, please help me!
772
00:58:51,001 --> 00:58:53,166
Wake up, wake up!
773
00:58:53,168 --> 00:58:54,003
Help.
774
00:58:55,101 --> 00:58:56,866
Please, help.
775
00:58:56,868 --> 00:58:57,702
Please.
776
00:58:59,901 --> 00:59:01,100
Please.
777
00:59:01,102 --> 00:59:02,102
Help.
778
00:59:07,000 --> 00:59:08,036
I'm.
779
00:59:11,268 --> 00:59:14,036
Kaci, Kaci, no, no, no, Kaci.
780
00:59:14,935 --> 00:59:17,967
God dammit, no
Kaci, Kaci, please.
781
00:59:17,969 --> 00:59:19,332
Kaci, please, please.
782
00:59:19,334 --> 00:59:20,933
Please Kaci, please.
783
00:59:20,935 --> 00:59:25,068
Please, please, please,
please, please, please, please.
784
00:59:50,001 --> 00:59:51,966
You're Miss Gray, correct?
785
00:59:51,968 --> 00:59:53,001
Yes.
786
00:59:54,102 --> 00:59:57,332
I'm Dr. Mennik, I'm Kaci's
previous psychiatrist.
787
00:59:57,334 --> 01:00:00,032
You're probably wondering
what's going on.
788
01:00:00,034 --> 01:00:01,102
I don't understand.
789
01:00:02,469 --> 01:00:05,933
Kaci suffers from multiple
mental health issues.
790
01:00:05,935 --> 01:00:07,132
He has paranoid schizophrenia
791
01:00:07,134 --> 01:00:09,467
and multiple
personality disorder.
792
01:00:09,469 --> 01:00:12,100
He also suffered
trauma as a child.
793
01:00:12,102 --> 01:00:14,866
He saw his mother being
mauled to death by a wolf.
794
01:00:14,868 --> 01:00:17,099
And he still has
nightmares about that,
795
01:00:17,101 --> 01:00:19,734
and he blacks out.
796
01:00:19,736 --> 01:00:20,966
Sometimes for hours at a time
797
01:00:20,968 --> 01:00:23,332
and he has no idea
what he's been doing.
798
01:00:23,334 --> 01:00:25,199
Are you even allowed
to be telling me this?
799
01:00:25,201 --> 01:00:27,165
Kaci wanted me to
talk to you about this.
800
01:00:27,167 --> 01:00:29,266
He wanted to make
sure you're okay.
801
01:00:29,268 --> 01:00:31,733
I'm fine, I just
don't understand.
802
01:00:31,735 --> 01:00:35,099
He just blacks out
and puts on a costume?
803
01:00:35,101 --> 01:00:37,399
That appears to be
what's been going on,
804
01:00:37,401 --> 01:00:39,834
but I don't know for how long.
805
01:00:39,836 --> 01:00:44,036
And he probably doesn't
know what he's been doing.
806
01:00:45,067 --> 01:00:46,101
So, he's crazy?
807
01:00:47,034 --> 01:00:48,301
Crazy is a harsh word.
808
01:00:49,735 --> 01:00:51,899
Now let's just say
he's wired wrong.
809
01:00:51,901 --> 01:00:54,033
Something like that,
you're born with it.
810
01:00:54,035 --> 01:00:55,998
Now, I assume you know Kaci
811
01:00:56,000 --> 01:01:00,001
to be a sweet, funny
gentleman, correct?
812
01:01:01,135 --> 01:01:02,333
He's the best person I know.
813
01:01:02,335 --> 01:01:03,866
Well, that's the real Kaci.
814
01:01:03,868 --> 01:01:05,032
The man in the suit, isn't.
815
01:01:05,034 --> 01:01:06,135
You have to remember that.
816
01:01:07,768 --> 01:01:10,200
So is he gonna spend the
rest of his life locked away?
817
01:01:10,202 --> 01:01:12,065
He has a good lawyer.
818
01:01:12,067 --> 01:01:14,366
I assume he'll get
off pleading insanity,
819
01:01:14,368 --> 01:01:16,369
but I don't know
what's going to happen.
820
01:01:17,401 --> 01:01:19,734
I'm sorry, this is just a lot.
821
01:01:19,736 --> 01:01:22,032
I can't really come...
822
01:01:22,034 --> 01:01:23,433
I understand.
823
01:01:23,435 --> 01:01:26,102
But if you have anymore
questions, give me a call.
824
01:01:48,934 --> 01:01:50,102
I ruined it.
825
01:01:52,268 --> 01:01:54,136
I ruined everything.
826
01:02:05,067 --> 01:02:07,136
Kaci, can you
bring me a trash bag?
827
01:02:09,068 --> 01:02:10,102
Kaci?
828
01:02:17,867 --> 01:02:18,702
Kaci?
829
01:02:20,068 --> 01:02:21,670
Kaci, what's wrong?
830
01:02:22,334 --> 01:02:24,734
Are you okay, honey?
831
01:02:24,736 --> 01:02:25,369
Yeah.
832
01:02:26,736 --> 01:02:29,302
Oh good, now go
get me a trash bag.
833
01:02:41,000 --> 01:02:43,368
Have a nice appointment, man.
834
01:03:36,302 --> 01:03:39,467
- Sister, sister.
- Hey, this is a surprise.
835
01:03:39,469 --> 01:03:40,898
What are you doin' here?
836
01:03:40,900 --> 01:03:42,332
What, I can't come
by and fix you dinner?
837
01:03:42,334 --> 01:03:44,466
- Seriously?
- Yes, seriously.
838
01:03:44,468 --> 01:03:45,467
Get up.
839
01:03:45,469 --> 01:03:47,200
Time to rest and relax.
840
01:03:47,202 --> 01:03:48,433
Say no more.
841
01:03:48,435 --> 01:03:50,801
I'll go inside and get
cleaned up a little bit.
842
01:03:52,235 --> 01:03:53,399
So how's the babes?
843
01:03:53,401 --> 01:03:55,965
I know he was
feelin' kinda green.
844
01:03:55,967 --> 01:03:57,199
He's doing a lot better.
845
01:03:57,201 --> 01:03:59,168
Ah it's just God, he's
growing up so fast.
846
01:04:00,334 --> 01:04:01,168
How are you?
847
01:04:02,102 --> 01:04:03,765
I'm all right.
848
01:04:03,767 --> 01:04:05,266
Any new guys?
849
01:04:05,268 --> 01:04:07,099
No, no, no, not at all.
850
01:04:07,101 --> 01:04:09,235
It's just been really hard.
851
01:04:10,235 --> 01:04:11,369
I still miss Kaci.
852
01:04:12,767 --> 01:04:14,166
I know you do.
853
01:04:14,168 --> 01:04:15,366
You're gonna have a son that's
854
01:04:15,368 --> 01:04:17,169
gonna grow up to
look just like him.
855
01:04:19,402 --> 01:04:22,299
I think Kaci woulda
been a really good father.
856
01:04:22,301 --> 01:04:24,934
Yeah, I know it was
really rough for you,
857
01:04:25,935 --> 01:04:27,035
and that you miss him.
858
01:04:28,134 --> 01:04:31,165
And this is gonna sound
harsh, kinda mean,
859
01:04:31,167 --> 01:04:33,366
but it's time for
you to move on.
860
01:04:33,368 --> 01:04:34,233
No, you're right.
861
01:04:34,235 --> 01:04:37,733
I agree, it's just...
862
01:04:37,735 --> 01:04:39,300
So?
863
01:04:39,302 --> 01:04:43,133
With that said, are
you free Saturday?
864
01:04:43,135 --> 01:04:44,765
Yes, why?
865
01:04:44,767 --> 01:04:46,798
Okay, just listen to me.
866
01:04:46,800 --> 01:04:50,365
I work for this guy and I
wanna hook you up with him.
867
01:04:50,367 --> 01:04:51,865
No god, Kelly, why?
868
01:04:51,867 --> 01:04:53,065
Just be open minded.
869
01:04:53,067 --> 01:04:58,202
Listen to me, he is cute, he
is nice, he has some money.
870
01:05:00,301 --> 01:05:02,033
- No, no.
- Yes, yes!
871
01:05:02,035 --> 01:05:02,833
Kelly, I can't.
872
01:05:02,835 --> 01:05:03,499
Just do it!
873
01:05:03,501 --> 01:05:05,365
- No!
- Just do it.
874
01:05:05,367 --> 01:05:06,765
- Oh, my God.
- Yes!
875
01:05:06,767 --> 01:05:07,432
- No.
- Yes.
876
01:05:07,434 --> 01:05:10,199
- No.
- Yes!
877
01:05:10,201 --> 01:05:11,798
Well, thank you
for dinner again.
878
01:05:11,800 --> 01:05:13,102
Not a problem.
879
01:05:13,967 --> 01:05:15,068
Give me hugs.
880
01:05:17,301 --> 01:05:18,267
Bye.
881
01:05:18,269 --> 01:05:22,332
So, Saturday, I'm gonna
come by, come babysit.
882
01:05:22,334 --> 01:05:23,966
You're gonna have to give me
some time to think about it.
883
01:05:23,968 --> 01:05:26,899
No, I'll see you Saturday
and I'm gonna babysit.
884
01:05:26,901 --> 01:05:28,366
- Okay.
- Okay, love you.
885
01:05:28,368 --> 01:05:29,833
- Love you.
- Okay thanks bye.
886
01:05:29,835 --> 01:05:31,336
- Love you more.
- Bye, Kelly.
887
01:05:33,800 --> 01:05:36,101
Aunt Kelly's crazy,
isn't she honey?
888
01:06:05,367 --> 01:06:06,201
Hey buddy.
889
01:06:08,767 --> 01:06:10,934
Sorry I can't be here
for you and your mom.
890
01:06:13,234 --> 01:06:16,402
She's gonna be a
good mom, though.
891
01:06:19,168 --> 01:06:21,236
You gotta make me a
promise though, okay?
892
01:06:23,267 --> 01:06:24,901
Don't grow up to be like me.
893
01:06:26,335 --> 01:06:29,268
Please, whatever you do, do
not grow up to be like me.
894
01:06:33,767 --> 01:06:35,801
I'm so sorry I can't
be here for you.
895
01:06:39,235 --> 01:06:40,136
I love you.
896
01:11:16,900 --> 01:11:18,798
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
897
01:11:22,034 --> 01:11:23,165
I'm sayin' let's
do it like that.
898
01:11:23,167 --> 01:11:24,899
Are you rolling?
899
01:11:24,901 --> 01:11:26,069
I mean hung.
900
01:11:31,333 --> 01:11:32,399
So with saying that,
901
01:11:32,401 --> 01:11:35,032
how much would you charge
me for a photo shoot?
902
01:11:35,034 --> 01:11:36,099
I'm supposed to say that?
903
01:11:40,266 --> 01:11:41,669
Rolling, nope.
904
01:11:42,500 --> 01:11:43,898
No?
905
01:11:43,900 --> 01:11:45,036
It was wrong.
906
01:11:50,968 --> 01:11:52,232
That's hilarious.
907
01:11:52,234 --> 01:11:53,365
Last time he
did a Cooper scream.
908
01:11:53,367 --> 01:11:55,733
Okay, what else?
909
01:11:55,735 --> 01:11:56,866
You forget
a lot, don't you?
910
01:11:56,868 --> 01:11:58,298
- What's wrong?
- I do.
911
01:11:58,300 --> 01:12:01,136
Then you say hey
baby, what's....
912
01:12:03,401 --> 01:12:04,498
Okay.
913
01:12:04,500 --> 01:12:06,166
I'm thinking
about making your favorite.
914
01:12:06,168 --> 01:12:07,398
Pizza rolls?
915
01:12:07,400 --> 01:12:08,899
Yup.
916
01:12:08,901 --> 01:12:10,199
No.
917
01:12:10,201 --> 01:12:11,002
Oh.
918
01:12:14,834 --> 01:12:15,965
Way too hard.
919
01:12:15,967 --> 01:12:19,999
Way too hard.
920
01:12:22,300 --> 01:12:23,465
Dammit.
921
01:12:23,467 --> 01:12:24,132
You
looked like a bull.
922
01:12:25,201 --> 01:12:26,865
Can't you see those
923
01:12:26,867 --> 01:12:27,698
Nice young men
and their clean white coats
924
01:12:27,700 --> 01:12:29,734
and they're coming
to take me away.
925
01:12:30,867 --> 01:12:32,264
Okay.
926
01:12:32,266 --> 01:12:33,465
Fuck off.
927
01:12:33,467 --> 01:12:35,100
You doin' that shit?
928
01:12:35,102 --> 01:12:36,765
Yes, you did.
929
01:12:36,767 --> 01:12:38,898
Now come back here
you little shit.
930
01:12:42,068 --> 01:12:43,499
I peed.
931
01:12:43,501 --> 01:12:45,832
I'll be dammed, hey buddy...
932
01:12:47,870 --> 01:12:52,870
Subtitles by explosiveskull
63292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.