Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,934 --> 00:00:05,218
VANCE:
Well,
2
00:00:05,219 --> 00:00:07,234
what is your
professional opinion, Jack?
3
00:00:07,236 --> 00:00:09,803
Honestly, I'm stumped.
4
00:00:09,805 --> 00:00:13,173
Gibbs has the best poker
face I've ever seen.
5
00:00:13,175 --> 00:00:15,142
It's like trying
to read a statue.
6
00:00:15,144 --> 00:00:17,211
Mm, that's
his normal state.
7
00:00:17,213 --> 00:00:19,613
Ain't that right, Popeye?
8
00:00:19,615 --> 00:00:20,714
VANCE: There's
no way he can have
9
00:00:20,716 --> 00:00:22,249
five winning hands in a row.
10
00:00:23,285 --> 00:00:24,389
He's got to be bluffing.
11
00:00:24,390 --> 00:00:25,957
I'm not so sure.
12
00:00:25,959 --> 00:00:29,994
He had that same glint in his
eye back when I married Diane
13
00:00:29,996 --> 00:00:32,430
and he no longer
had to pay alimony.
14
00:00:32,432 --> 00:00:33,497
(laughter)
15
00:00:33,499 --> 00:00:35,032
I'm with Tobias on this one.
16
00:00:35,034 --> 00:00:36,300
SLOANE:
All right.
17
00:00:36,302 --> 00:00:38,602
I'll call you, Gibbs.
18
00:00:38,604 --> 00:00:41,305
Let's see 'em!
19
00:00:44,444 --> 00:00:45,876
Oh!
20
00:00:45,878 --> 00:00:46,877
Oh...
What did I tell you?!
21
00:00:46,879 --> 00:00:48,879
(all shouting)
(laughing)
22
00:00:48,881 --> 00:00:50,548
Ridiculous!
(phone rings)
23
00:00:50,550 --> 00:00:52,850
Why do I get the feeling
we're being bamboozled?
24
00:00:52,852 --> 00:00:55,686
(laughs) Gibbs. Yeah.
(chatter continues)
25
00:00:55,688 --> 00:00:57,154
Whoa, McGee.
26
00:00:57,156 --> 00:00:59,924
Slow down.
Tell me what happened.
27
00:01:06,366 --> 00:01:07,598
What do we have?
28
00:01:07,600 --> 00:01:09,967
Single GSW
to the left anterior chest.
29
00:01:09,969 --> 00:01:12,370
BP's dropping fast.
Possible hemothorax.
30
00:01:12,372 --> 00:01:14,238
Open thoracotomy
and chest tube.
31
00:01:14,240 --> 00:01:16,273
(flatlining)
She's coding!
32
00:01:16,275 --> 00:01:17,942
Prep for it. Let's
go. Crash cart.
33
00:01:19,412 --> 00:01:20,778
Come on, we're losing her.
34
00:01:22,849 --> 00:01:26,849
♪ NCIS 15x22 ♪
Two Steps Back
Original Air Date on May 8, 2018
35
00:01:26,873 --> 00:01:33,773
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:01:33,797 --> 00:01:54,377
♪
♪
37
00:02:05,871 --> 00:02:10,052
I came as soon as I heard.
38
00:02:10,352 --> 00:02:12,552
Come on!
39
00:02:14,856 --> 00:02:17,523
How can this happen?
40
00:02:17,525 --> 00:02:19,825
Huh?
41
00:02:19,827 --> 00:02:22,895
Can anyone explain that to me?
42
00:02:25,833 --> 00:02:29,802
Losing anyone you know
is always difficult.
43
00:02:29,804 --> 00:02:33,706
But all we can do
now is our jobs.
44
00:02:33,708 --> 00:02:35,775
Ducky's right.
45
00:02:35,777 --> 00:02:38,644
We have work to do. Let's go.
46
00:02:45,186 --> 00:02:47,186
Dr. Palmer,
47
00:02:47,188 --> 00:02:51,223
performing an autopsy on
a colleague is not an easy task.
48
00:02:51,225 --> 00:02:55,294
So if you prefer
to sit this one out...
49
00:02:56,130 --> 00:02:58,331
Thank you, Doctor.
50
00:02:58,333 --> 00:03:00,132
This is the only way I can help,
51
00:03:00,134 --> 00:03:02,568
and I'm not going anywhere.
52
00:03:02,570 --> 00:03:05,104
Good.
53
00:03:05,106 --> 00:03:08,007
So let us begin.
54
00:03:19,887 --> 00:03:22,121
Any word on Abby?
55
00:03:22,123 --> 00:03:25,324
Nothing yet.
56
00:03:26,160 --> 00:03:28,260
I don't think I can handle
57
00:03:28,262 --> 00:03:30,563
losing another family member
today.
58
00:03:30,565 --> 00:03:34,233
Nor I, Dr. Palmer.
59
00:03:34,235 --> 00:03:36,836
Nor I.
60
00:03:39,574 --> 00:03:41,974
(quietly):
Don't worry, Clay.
61
00:03:41,976 --> 00:03:44,610
You're in good hands.
62
00:03:51,886 --> 00:03:53,352
What do we know?
63
00:03:53,354 --> 00:03:54,854
Abby's stable but critical.
64
00:03:54,856 --> 00:03:56,555
The bullet pierced an artery,
65
00:03:56,557 --> 00:03:58,624
but the doctors were able
to stop the bleeding in time.
66
00:03:58,626 --> 00:03:59,859
So she's out of the woods?
67
00:03:59,861 --> 00:04:01,260
Well, it's too
soon to tell.
68
00:04:01,262 --> 00:04:03,929
They said if Abby
doesn't regain consciousness
69
00:04:03,931 --> 00:04:05,765
within the next 48 hours,
70
00:04:05,767 --> 00:04:08,134
the outlook's not so good.
71
00:04:08,136 --> 00:04:10,836
She will. She will, Tim.
72
00:04:10,838 --> 00:04:12,705
MPD find the shooter?
73
00:04:12,707 --> 00:04:14,306
Not yet.
74
00:04:14,308 --> 00:04:17,143
Metro's calling it
a mugging gone wrong,
75
00:04:17,145 --> 00:04:18,811
and the details are limited.
76
00:04:18,813 --> 00:04:21,213
Gibbs isn't gonna like that.
77
00:04:21,215 --> 00:04:23,082
How's he holding up?
78
00:04:23,084 --> 00:04:24,917
(sighs)
79
00:04:24,919 --> 00:04:28,220
He hasn't said a word
since he got here.
80
00:04:35,663 --> 00:04:38,431
I know I let you down, Abbs.
81
00:04:39,300 --> 00:04:41,934
I told you
not to worry.
82
00:04:41,936 --> 00:04:45,604
I said that
I would always keep you safe.
83
00:04:45,606 --> 00:04:47,473
ABBY:
Ari didn't shoot at you
84
00:04:47,475 --> 00:04:49,408
and hit Kate by mistake,did he?
85
00:04:49,410 --> 00:04:50,843
He's after me now.
86
00:04:50,845 --> 00:04:53,746
I was walking by that window
when he fired.
87
00:04:53,748 --> 00:04:56,515
You're just saying that
to make me feel safe.
88
00:04:56,517 --> 00:05:00,219
I'll keep you safe, Abby.
89
00:05:01,089 --> 00:05:03,456
I promise.
90
00:05:08,262 --> 00:05:09,328
Gibbs?
91
00:05:09,330 --> 00:05:10,463
Hey, boss, where you going?
92
00:05:10,465 --> 00:05:12,398
Keep a promise.
93
00:05:23,626 --> 00:05:25,226
(crunching)
94
00:05:30,100 --> 00:05:32,500
Hi.
95
00:05:32,502 --> 00:05:34,335
Ketchup and prawn?
96
00:05:34,337 --> 00:05:37,171
Reeves knew
they were my favorite.
97
00:05:37,173 --> 00:05:38,806
He, uh...
98
00:05:38,808 --> 00:05:42,276
he special-ordered them
from England.
99
00:05:42,278 --> 00:05:45,246
Kept a stash in his desk for me.
100
00:05:45,248 --> 00:05:46,681
They don't
101
00:05:46,683 --> 00:05:49,117
quite taste the same.
102
00:05:50,954 --> 00:05:52,820
I'm gonna miss him, too.
103
00:05:52,822 --> 00:05:55,523
He was like a brother to me,
104
00:05:55,525 --> 00:05:57,024
and I never got
to tell him that.
105
00:05:57,026 --> 00:05:58,593
Hey, you didn't have to.
106
00:05:58,595 --> 00:06:00,261
Yes.
107
00:06:00,263 --> 00:06:01,896
Yes, I did.
108
00:06:01,898 --> 00:06:05,566
Clay didn't have any family,
Torres.
109
00:06:05,568 --> 00:06:08,202
Us-- we were it.
110
00:06:08,204 --> 00:06:09,470
I mean, he...
111
00:06:09,472 --> 00:06:11,405
he was here, and now he's gone.
112
00:06:11,407 --> 00:06:13,708
Over what, like,
60 bucks in cash?
113
00:06:13,710 --> 00:06:17,011
I mean, does-does that make
any sense to you?
114
00:06:17,013 --> 00:06:18,746
GIBBS:
No.
115
00:06:18,748 --> 00:06:20,214
No, it doesn't.
116
00:06:22,085 --> 00:06:23,217
Any word on Abby?
117
00:06:23,219 --> 00:06:24,752
No, there's no change.
118
00:06:24,754 --> 00:06:26,053
What did MPD say?
119
00:06:26,055 --> 00:06:27,555
The officers on the scene,
120
00:06:27,557 --> 00:06:29,924
uh, they confirmed
that Reeves' wallet
121
00:06:29,926 --> 00:06:31,626
and Abby's purse
122
00:06:31,628 --> 00:06:33,361
were missing,
which supports
123
00:06:33,363 --> 00:06:35,316
the “mugging gone bad” theory.
124
00:06:35,317 --> 00:06:36,271
GIBBS: Witnesses?
125
00:06:36,295 --> 00:06:38,295
Uh, several reported
hearing three gunshots,
126
00:06:39,836 --> 00:06:42,103
but no one actually saw
the shooter.
127
00:06:42,105 --> 00:06:44,205
No security cameras in the area.
128
00:06:44,207 --> 00:06:48,075
The only people who know
exactly what happened are...
129
00:06:48,077 --> 00:06:49,710
Reeves, Abby,
130
00:06:49,712 --> 00:06:52,446
and our unidentified mugger.
131
00:06:52,448 --> 00:06:55,149
Right.
132
00:06:55,151 --> 00:06:57,752
Let's get to it.
133
00:07:03,593 --> 00:07:05,927
(door opens)
134
00:07:07,397 --> 00:07:08,930
All right.
135
00:07:08,932 --> 00:07:10,765
Doctor's orders, McGee.
136
00:07:10,767 --> 00:07:12,300
Come on.
137
00:07:12,302 --> 00:07:14,035
You need sustenance.
138
00:07:14,037 --> 00:07:15,369
I'm not hungry.
139
00:07:15,371 --> 00:07:17,872
Well, then at least go outside
and get some fresh air.
140
00:07:17,874 --> 00:07:19,774
Come on, you've been in here
all night.
141
00:07:19,776 --> 00:07:21,442
I'll watch over Abby.
142
00:07:21,444 --> 00:07:25,513
I'm not going anywhere until
I know Abby's gonna be okay.
143
00:07:25,515 --> 00:07:26,981
JIMMY:
That could be days.
144
00:07:26,983 --> 00:07:28,783
Maybe weeks, even.
145
00:07:28,785 --> 00:07:30,985
Then I'll wait.
146
00:07:33,122 --> 00:07:35,623
She is gonna get better, right?
147
00:07:36,459 --> 00:07:38,359
Oh, come on.
148
00:07:38,361 --> 00:07:42,230
This is the indomitable
Abby Sciuto we're talking about.
149
00:07:42,232 --> 00:07:44,065
I don't care what the odds are.
150
00:07:44,067 --> 00:07:46,267
You never
count her out.
151
00:07:46,269 --> 00:07:48,469
Look, I'm scared,
too, but...
152
00:07:48,471 --> 00:07:52,974
she is gonna
pull through this.
153
00:07:58,548 --> 00:08:01,249
Just wish I could help her.
154
00:08:01,251 --> 00:08:04,218
You can.
155
00:08:04,220 --> 00:08:07,355
Just because she's unconscious
doesn't mean she can't hear us.
156
00:08:07,357 --> 00:08:10,591
Isn't that
right, Abby?
157
00:08:11,427 --> 00:08:13,995
Just talk
to her, pal.
158
00:08:13,997 --> 00:08:16,931
Tell her how you feel.
159
00:08:18,668 --> 00:08:22,036
I wouldn't know
where to start.
160
00:08:29,979 --> 00:08:32,413
There you are.
161
00:08:38,187 --> 00:08:40,855
I've been looking
for you all day.
162
00:08:40,857 --> 00:08:43,524
I've been busy.
163
00:08:43,526 --> 00:08:47,828
More like purposely avoiding me.
164
00:08:47,830 --> 00:08:49,997
Reeves was a member
of your team, Gibbs.
165
00:08:49,999 --> 00:08:52,767
You should, uh...
you should talk about it.
166
00:08:52,769 --> 00:08:55,369
Talk?
167
00:08:55,371 --> 00:08:57,738
That gonna help him?
168
00:08:57,740 --> 00:08:59,540
No, but it might help you.
169
00:08:59,542 --> 00:09:03,110
You want to help me, Jack?
170
00:09:03,112 --> 00:09:04,879
Get me some answers.
(door opens)
171
00:09:04,881 --> 00:09:06,514
DUCKY:
I have some.
172
00:09:06,516 --> 00:09:08,549
They may not be the answers
for which
173
00:09:08,551 --> 00:09:11,819
you are looking, but
they could prove useful.
174
00:09:11,821 --> 00:09:16,123
Cause of death was
punctured aorta inflicted by
175
00:09:16,125 --> 00:09:18,059
one of two bullets
to the chest.
176
00:09:18,061 --> 00:09:21,028
We also found bruising
on his hands,
177
00:09:21,030 --> 00:09:23,731
consistent with a struggle.
178
00:09:23,733 --> 00:09:25,499
Kid had a hard life.
179
00:09:25,501 --> 00:09:28,169
Deserved better than this.
Dr. Palmer
180
00:09:28,171 --> 00:09:31,872
took the slugs in his clothing
out to the lab for analysis.
181
00:09:31,874 --> 00:09:34,675
Analysis by whom?
182
00:09:37,914 --> 00:09:39,847
Ugh! What is this even saying?
183
00:09:39,849 --> 00:09:41,916
I-I can't understand
a single word.
184
00:09:41,918 --> 00:09:43,617
I thought all you brainy types
185
00:09:43,619 --> 00:09:45,219
would understand
that kind of stuff.
186
00:09:45,221 --> 00:09:47,088
(sighs) My background
is in analytics,
187
00:09:47,090 --> 00:09:48,923
not molecular science.
188
00:09:48,925 --> 00:09:50,891
It all sounds
like nerd to me.
189
00:09:50,893 --> 00:09:53,060
This thing. Come on. Work!
190
00:09:53,062 --> 00:09:55,463
(beeps) That's got to be
the blood analysis report
191
00:09:55,465 --> 00:09:56,931
from Reeves' clothes.
192
00:10:00,303 --> 00:10:02,103
Well, this says
there were
193
00:10:02,105 --> 00:10:05,606
two different blood profiles
on Clay's shirt.
194
00:10:05,608 --> 00:10:08,242
Reeves' and Abby's?
No.
195
00:10:08,244 --> 00:10:11,379
One was a match to Clay,
the other's a match to...
196
00:10:11,381 --> 00:10:13,647
former Army Specialist
197
00:10:13,649 --> 00:10:16,117
Kent Marshall,
198
00:10:16,119 --> 00:10:19,787
dishonorably discharged
in 2008.
199
00:10:19,789 --> 00:10:22,123
That's got to be our mugger.
200
00:10:23,459 --> 00:10:25,693
NCIS!
201
00:10:31,501 --> 00:10:33,968
Uh, Gibbs.
202
00:10:33,970 --> 00:10:36,837
I've got an M9 Beretta,
203
00:10:36,839 --> 00:10:38,806
Reeves's wallet, Abby's purse.
204
00:10:38,808 --> 00:10:40,574
Marshall's
definitely our guy.
205
00:10:40,576 --> 00:10:42,543
Bishop.
206
00:10:42,545 --> 00:10:44,044
Huh?
207
00:10:45,381 --> 00:10:46,981
Oof.
208
00:10:46,983 --> 00:10:48,516
Someone got to
Marshall first.
209
00:10:49,385 --> 00:10:50,551
Yeah. Who?
210
00:10:50,553 --> 00:10:52,019
The person who hired him.
211
00:10:54,724 --> 00:10:56,924
It's a dossier on Abby.
212
00:10:56,926 --> 00:11:00,494
- This wasn't a random mugging.
This was a hit. - Abby is the target.
213
00:11:08,588 --> 00:11:10,654
BISHOP:
Our dead shooter is
214
00:11:10,656 --> 00:11:12,857
former Army Specialist
Kent Marshall.
215
00:11:12,859 --> 00:11:16,460
Dishonorably discharged in 2010
for disorderly conduct
216
00:11:16,462 --> 00:11:19,296
and aggravated assault.
Not the military's finest.
217
00:11:19,298 --> 00:11:21,198
Ballistics on his Beretta
match the slugs
218
00:11:21,200 --> 00:11:22,566
taken from Reeves and Abby.
219
00:11:22,568 --> 00:11:24,401
It's also a match
to six unsolved shootings
220
00:11:24,403 --> 00:11:26,103
in the tristate area.
221
00:11:26,105 --> 00:11:28,639
All right, if Marshall is a gun
for hire, then who hired him?
222
00:11:28,641 --> 00:11:30,341
BISHOP: Well, Abby's
forensics has convicted
223
00:11:30,343 --> 00:11:34,211
hundreds over the years,
but so far, our top suspect
224
00:11:34,213 --> 00:11:36,380
is this guy,
Terry Spooner.
225
00:11:36,382 --> 00:11:38,816
GIBBS: Spooner embezzled
millions in '06.
226
00:11:38,818 --> 00:11:41,452
He hired a hit man to stop Abby
from testifying at his trial.
227
00:11:41,454 --> 00:11:44,154
He was released six months ago
and has been on probation
228
00:11:44,156 --> 00:11:46,023
at a halfway house
in Silver Springs.
229
00:11:46,025 --> 00:11:47,524
Bring him in.
230
00:11:47,526 --> 00:11:49,026
In one piece, Gibbs.
231
00:11:49,028 --> 00:11:51,395
We'll see.
232
00:11:51,397 --> 00:11:54,665
Well, the hospital's on alert
233
00:11:54,667 --> 00:11:58,102
and I've got
Abby's room secured.
234
00:11:58,104 --> 00:11:59,937
I know.
235
00:11:59,939 --> 00:12:03,474
Thanks, Tony. I will.
236
00:12:03,476 --> 00:12:06,076
Well, why do I need
to say it back to you?
237
00:12:07,613 --> 00:12:10,414
All right, fine.
I love you, too.
238
00:12:10,416 --> 00:12:11,882
I'll keep you posted.
239
00:12:11,884 --> 00:12:13,584
Bye.
240
00:12:15,788 --> 00:12:17,187
That was Tony
241
00:12:17,189 --> 00:12:19,623
checking in.
242
00:12:22,061 --> 00:12:25,296
You know, he didn't even
call me a McNickname,
243
00:12:25,298 --> 00:12:29,433
so I know he's really
worried about you.
244
00:12:32,471 --> 00:12:35,172
We all are, Abby.
245
00:12:36,776 --> 00:12:40,444
Abby, do you understand
how serious this is?
246
00:12:40,446 --> 00:12:42,246
Someone wants you dead.
247
00:12:42,248 --> 00:12:43,814
Now, if you
were awake,
248
00:12:43,816 --> 00:12:45,382
you'd probably act like
you weren't scared,
249
00:12:45,384 --> 00:12:46,517
but you know what?
250
00:12:46,519 --> 00:12:49,219
(voice breaking):
It scares me, okay?
251
00:12:49,221 --> 00:12:52,823
It really scares me.
252
00:12:52,825 --> 00:12:57,795
So what I need you to do
is to stop sleeping and wake up.
253
00:12:59,098 --> 00:13:03,767
Abby, please wake up.
Wake up.
254
00:13:03,769 --> 00:13:07,171
Never thought
I'd be back at NCIS.
255
00:13:07,173 --> 00:13:10,107
This place hasn't changed much
in 12 years, has it?
256
00:13:10,109 --> 00:13:12,710
Neither have you.
257
00:13:12,712 --> 00:13:14,311
Um...
258
00:13:14,313 --> 00:13:15,779
You're gonna have to
help me out here
259
00:13:15,781 --> 00:13:17,081
because I have no idea
who this is.
260
00:13:17,083 --> 00:13:20,217
It was the hit man you hired
to kill Abby Sciuto.
261
00:13:20,219 --> 00:13:22,119
BISHOP: You remember
her, right?
262
00:13:22,121 --> 00:13:25,889
Her testimony got you
convicted in 2006.
263
00:13:25,891 --> 00:13:27,691
TORRES: Yeah, the first one
you hired to kill her
264
00:13:27,693 --> 00:13:29,727
couldn't get
the job done,
265
00:13:29,729 --> 00:13:31,929
so you decided
to give it another go.
266
00:13:31,931 --> 00:13:33,364
BISHOP:
Except he failed, too.
267
00:13:33,366 --> 00:13:35,699
So you're oh-for-two, Spooner.
268
00:13:35,701 --> 00:13:37,401
Well, wait a minute.
269
00:13:37,403 --> 00:13:39,970
I admit I've done
some questionable things,
270
00:13:39,972 --> 00:13:41,405
but that's all in the past.
271
00:13:41,407 --> 00:13:43,040
Really?
272
00:13:43,042 --> 00:13:45,809
I spent the last decade
reflecting on all my mistakes.
273
00:13:45,811 --> 00:13:47,611
I have no interest
in repeating them.
274
00:13:47,613 --> 00:13:51,849
Right. So you're making
all new ones,
275
00:13:51,851 --> 00:13:54,485
like killing MI6 Officer
Clayton Reeves.
276
00:13:54,487 --> 00:13:56,053
I have no idea who this is
277
00:13:56,055 --> 00:13:58,322
or what you're talking about.
278
00:13:58,324 --> 00:14:01,158
I have six months left
on my probation.
279
00:14:01,160 --> 00:14:02,960
I wouldn't risk that
for anything.
280
00:14:02,962 --> 00:14:06,897
All I want is to be a free man
and to start over.
281
00:14:09,468 --> 00:14:10,901
As you can see,
282
00:14:10,903 --> 00:14:12,703
my life is
an open book.
283
00:14:12,705 --> 00:14:14,405
Look into me
all you want.
284
00:14:14,407 --> 00:14:16,106
I've got nothing
to hide.
285
00:14:16,108 --> 00:14:18,942
As much as I'd love to say
that we caught the guy
286
00:14:18,944 --> 00:14:20,711
responsible for
Reeves's death...
287
00:14:20,713 --> 00:14:21,945
It's not Spooner.
288
00:14:21,947 --> 00:14:25,582
I-I can't say
he's reformed,
289
00:14:25,584 --> 00:14:28,986
but Spooner's defining
trait is his greed.
290
00:14:28,988 --> 00:14:31,455
What he wants more than anything
right now is his freedom,
291
00:14:31,457 --> 00:14:33,190
not revenge.
292
00:14:33,192 --> 00:14:38,095
Gibbs, this attempt on Abby
wasn't just business.
293
00:14:38,097 --> 00:14:42,366
Whoever is behind this
is someone who is calculating,
294
00:14:42,368 --> 00:14:46,270
connected, and is holding
a serious grudge.
295
00:14:46,272 --> 00:14:49,206
You know anyone
like that?
296
00:14:52,344 --> 00:14:54,645
Yeah, I do.
297
00:15:01,787 --> 00:15:03,620
(sighs)
298
00:15:03,622 --> 00:15:07,324
We meet again, Gibbs.
299
00:15:07,326 --> 00:15:10,394
To what do I owe this...
pleasure?
300
00:15:10,396 --> 00:15:13,464
Sit down, Alejandro.
301
00:15:13,466 --> 00:15:16,900
See, that's the difference
between you and me.
302
00:15:16,902 --> 00:15:19,937
I was always raised
303
00:15:19,939 --> 00:15:22,339
to be polite to guests.
304
00:15:22,341 --> 00:15:25,075
My father taught me
that as a child,
305
00:15:25,077 --> 00:15:29,313
before he was murdered
by a coward.
306
00:15:29,315 --> 00:15:32,349
Just like Paloma.
307
00:15:32,351 --> 00:15:35,419
Do not mention
my sister's name again.
308
00:15:35,421 --> 00:15:37,955
Gladly.
309
00:15:37,957 --> 00:15:42,659
You did not come all
this way to provoke me.
310
00:15:42,661 --> 00:15:44,228
You want something.
311
00:15:44,230 --> 00:15:48,632
Judging by your expression,
it must be rather serious.
312
00:15:48,634 --> 00:15:52,436
What? Did someone die?
313
00:15:52,438 --> 00:15:54,104
Hmm?
314
00:15:54,106 --> 00:15:56,006
(laughs)
315
00:15:56,008 --> 00:15:57,841
(clears throat)
316
00:16:10,823 --> 00:16:13,590
(whispering):
Was it you?
317
00:16:13,592 --> 00:16:16,894
And if it was?
318
00:16:16,896 --> 00:16:19,163
Reeves is dead.
319
00:16:19,165 --> 00:16:22,266
Your hit man is dead.
320
00:16:22,268 --> 00:16:26,537
And if Abby does not
pull through,
321
00:16:26,539 --> 00:16:29,173
you will be next.
322
00:16:29,175 --> 00:16:30,641
(winces)
323
00:16:32,411 --> 00:16:33,610
Abby?
324
00:16:33,612 --> 00:16:37,414
You know me better than that.
If I was gonna order
325
00:16:37,416 --> 00:16:40,017
a hit on anyone,
it'd be you, not Abby.
326
00:16:40,019 --> 00:16:41,351
You threatened her before.
327
00:16:41,353 --> 00:16:44,655
Oh, again, you misunderstand me.
328
00:16:44,657 --> 00:16:47,991
I did not threaten her
back then.
329
00:16:47,993 --> 00:16:49,626
I was trying to warn her.
330
00:16:49,628 --> 00:16:51,461
Warn her about what?
331
00:16:51,463 --> 00:16:52,863
You.
332
00:16:52,865 --> 00:16:54,698
There's a...
333
00:16:54,700 --> 00:16:59,136
cloud of death
that follows you, Gibbs.
334
00:16:59,138 --> 00:17:02,072
Only, it's the ones closest to
you who end up paying the price.
335
00:17:02,074 --> 00:17:05,209
Tell me,
336
00:17:05,211 --> 00:17:06,810
how many have made the mistake
337
00:17:06,812 --> 00:17:10,414
of trusting you
with their lives?
338
00:17:10,416 --> 00:17:14,017
McGEE:
I got one terrorist inside.
339
00:17:14,019 --> 00:17:16,119
I don't know if I got him,
but he stopped shooting.
340
00:17:16,622 --> 00:17:18,055
Shooter!
341
00:17:18,057 --> 00:17:19,556
(grunts)
342
00:17:28,601 --> 00:17:29,566
(winces)
343
00:17:29,568 --> 00:17:32,436
Protection detail's
over, Kate.
344
00:17:32,438 --> 00:17:33,704
You did good.
345
00:17:33,706 --> 00:17:36,139
For once, DiNozzo's right.
346
00:17:36,141 --> 00:17:37,641
(laughs)
347
00:17:37,643 --> 00:17:40,811
Wow, I thought I'd die before
I ever heard a compl... (gunshot)
348
00:17:46,018 --> 00:17:47,484
NEWSCASTER:
Previously belonged to
349
00:17:47,486 --> 00:17:49,820
former Mossad director,
Eli David.
350
00:17:49,822 --> 00:17:51,788
- Isn't that...
- Where Ziva's supposed to be staying.
351
00:17:51,790 --> 00:17:53,624
TONY:
Do we know she's dead?
352
00:17:53,626 --> 00:17:55,859
'Cause if we know she's dead,
we're gonna get him.
353
00:17:55,861 --> 00:17:58,428
Yeah, she's dead,
and we will get Kort.
354
00:17:58,430 --> 00:18:00,030
Us, not you.
355
00:18:00,032 --> 00:18:01,431
Oh, yes, me.
356
00:18:01,433 --> 00:18:04,334
We've lost agents before,
haven't we? And when we do,
357
00:18:04,336 --> 00:18:06,970
it's all hands on deck!
358
00:18:13,078 --> 00:18:14,244
Oh, Mike.
359
00:18:14,246 --> 00:18:16,013
(thunder crashes)
360
00:18:18,784 --> 00:18:19,816
REEVES:
Stop!
361
00:18:19,818 --> 00:18:21,184
McGEE:
Abby?
362
00:18:21,186 --> 00:18:24,087
Abby, can you hear me?
It's Tim. Can you hear me?
363
00:18:24,089 --> 00:18:26,356
Listen, you're in
the hospital, okay?
364
00:18:26,358 --> 00:18:28,258
But don't worry,
you're gonna be fine.
365
00:18:30,195 --> 00:18:31,928
(weakly):
Reeves...
366
00:18:31,930 --> 00:18:35,299
Is Reeves okay?
367
00:18:41,776 --> 00:18:43,237
SLOANE:
(sighs) Never seen Torres
368
00:18:43,238 --> 00:18:44,525
so peaceful.
369
00:18:44,526 --> 00:18:47,737
Yeah, I don't know what to do
first, wake him or fire him.
370
00:18:47,738 --> 00:18:50,172
Poor guy,
no one on Gibbs' team
371
00:18:50,174 --> 00:18:52,074
has taken a break
since the shooting.
372
00:18:52,076 --> 00:18:54,743
- Okay, give me an update.
- Update, on it.
373
00:18:54,745 --> 00:18:57,680
Since Abby still can't remember
anything from the shooting,
374
00:18:57,682 --> 00:18:59,315
Bishop and I are looking
at every single one
375
00:18:59,317 --> 00:19:00,449
of the cases she's worked on,
376
00:19:00,451 --> 00:19:03,452
but no one matches
Sloane's profile so far.
377
00:19:03,454 --> 00:19:04,687
That's all you got?
378
00:19:04,689 --> 00:19:08,324
It's a long list, Gibbs.
We're talking 16 years worth.
379
00:19:08,326 --> 00:19:09,992
Do better.
380
00:19:09,994 --> 00:19:12,595
Uh, a little rest might help.
381
00:19:12,597 --> 00:19:15,631
Your team could use a break,
Gibbs, they're running on fumes.
382
00:19:20,137 --> 00:19:21,670
Looks fine to me.
383
00:19:21,672 --> 00:19:23,939
I moisturize.
384
00:19:23,941 --> 00:19:25,374
Gibbs, found something.
385
00:19:25,376 --> 00:19:26,742
I was digging more
386
00:19:26,744 --> 00:19:29,678
into our shooter Kent Marshall,
and discovered
387
00:19:29,680 --> 00:19:31,447
he was deployed
to a security post
388
00:19:31,449 --> 00:19:33,315
in Afghanistan in 2008,
389
00:19:33,317 --> 00:19:34,950
the same time
390
00:19:34,952 --> 00:19:38,053
as Tom Reese, aka
Marine Sergeant Robert King.
391
00:19:38,055 --> 00:19:39,288
Who the hell's he?
392
00:19:39,290 --> 00:19:41,590
Black ops soldier
that tricked Ms. Sciuto
393
00:19:41,592 --> 00:19:43,626
into developing a bioweapon.
394
00:19:43,628 --> 00:19:46,061
She tracked King down
before he could sell it.
395
00:19:46,063 --> 00:19:48,764
Well, he fits our profile.
Where's King now?
396
00:19:48,766 --> 00:19:51,867
Serving a life sentence
at Danville Correctional
397
00:19:51,869 --> 00:19:53,068
since 2009.
398
00:19:53,070 --> 00:19:55,070
Bishop, you are with me.
399
00:19:55,072 --> 00:19:57,473
Torres, you're on protection
detail, get over to Abby's,
400
00:19:57,475 --> 00:19:58,607
relieve McGee.
401
00:19:58,609 --> 00:19:59,842
Hey, I've never been there.
402
00:19:59,844 --> 00:20:01,744
What's it like?
403
00:20:01,746 --> 00:20:03,646
Uh, there are no words.
404
00:20:06,083 --> 00:20:07,216
ABBY:
How's it looking?
405
00:20:07,218 --> 00:20:09,818
One second, almost got it.
406
00:20:09,820 --> 00:20:11,687
All right.
407
00:20:11,689 --> 00:20:12,888
There we go.
408
00:20:12,890 --> 00:20:14,523
What do you think?
409
00:20:14,525 --> 00:20:15,891
Not bad.
410
00:20:15,893 --> 00:20:18,927
I guess the tenth time
is the charm.
411
00:20:18,929 --> 00:20:20,596
Getting pigtails
to be symmetrical
412
00:20:20,598 --> 00:20:21,797
is harder than it looks.
413
00:20:21,799 --> 00:20:23,399
You make it look easy.
414
00:20:23,401 --> 00:20:25,634
Well, not anymore.
415
00:20:25,636 --> 00:20:27,169
What's wrong?
416
00:20:27,171 --> 00:20:31,140
I just hate
feeling helpless, McGee.
417
00:20:31,142 --> 00:20:33,475
How are we supposed
to solve this case
418
00:20:33,477 --> 00:20:36,178
when I can't even fix
my own hair?
419
00:20:36,180 --> 00:20:38,747
Look, you just need
to give yourself more time.
420
00:20:38,749 --> 00:20:41,750
You know who doesn't have time?
421
00:20:41,752 --> 00:20:43,852
Reeves.
422
00:20:44,955 --> 00:20:46,922
I was the target, McGee.
423
00:20:46,924 --> 00:20:48,290
Me.
424
00:20:48,292 --> 00:20:49,692
I'm the one
425
00:20:49,694 --> 00:20:52,194
that should be dead, not him.
426
00:20:52,196 --> 00:20:54,029
Abby...
(knocking on door)
427
00:20:54,031 --> 00:20:56,298
You expecting someone?
428
00:20:56,300 --> 00:20:57,466
Just a delivery,
429
00:20:57,468 --> 00:21:00,469
of a customized
studded arm sling.
430
00:21:00,471 --> 00:21:02,304
TORRES: Hey,
McGee? Torres.
431
00:21:05,042 --> 00:21:07,009
- Hey.
- Hey.
432
00:21:07,011 --> 00:21:09,311
TORRES: Gibbs wants you
back at headquarters.
433
00:21:09,313 --> 00:21:10,546
All right,
just stay alert.
434
00:21:10,548 --> 00:21:12,581
Okay? Sergeant King
has a Rolodex
435
00:21:12,583 --> 00:21:14,583
full of black ops
killers at his disposal.
436
00:21:14,585 --> 00:21:16,385
No such thing as
being too careful.
437
00:21:16,387 --> 00:21:20,656
You don't have to remind me
how ruthless King is.
438
00:21:20,658 --> 00:21:23,592
You're under arrest
for the murder
439
00:21:23,594 --> 00:21:25,627
of Nurse Hannah Dunstan.
440
00:21:25,629 --> 00:21:27,963
That is correct, and many,
many more bad things.
441
00:21:27,965 --> 00:21:29,631
Little tip: next time
you're playing chess
442
00:21:29,633 --> 00:21:31,100
with a forensic
specialist...
443
00:21:31,102 --> 00:21:32,501
Wear gloves.
444
00:21:33,604 --> 00:21:35,904
Why?
445
00:21:35,906 --> 00:21:39,575
Kept you from asking
too many questions.
446
00:21:39,577 --> 00:21:41,510
(exhales)
447
00:21:41,512 --> 00:21:46,615
Why can I remember
everything about King,
448
00:21:46,617 --> 00:21:49,485
and nothing about the shooting?
449
00:21:49,487 --> 00:21:53,655
I mean, there could be
a vital clue hidden in there.
450
00:21:53,657 --> 00:21:55,724
And I don't know it.
451
00:21:55,726 --> 00:21:58,727
I have to remember.
452
00:21:58,729 --> 00:22:01,096
I have to.
453
00:22:01,098 --> 00:22:02,931
King's been a problem inmate
since he arrived.
454
00:22:02,933 --> 00:22:05,234
Always causing
some sort of trouble.
455
00:22:05,236 --> 00:22:06,769
Just last week, he started
a brawl in the yard.
456
00:22:06,771 --> 00:22:08,203
Is that why
he's in solitary confinement?
457
00:22:08,205 --> 00:22:09,805
Yes, ma'am.
458
00:22:09,807 --> 00:22:12,441
Going on a week now, which
is why I doubt he's your man.
459
00:22:12,443 --> 00:22:14,009
Yeah, why is that?
460
00:22:14,011 --> 00:22:16,245
We monitor all inmate
communication with the outside.
461
00:22:16,247 --> 00:22:17,713
Since King's
been in the SHU,
462
00:22:17,715 --> 00:22:19,648
he hasn't been in
contact with anyone.
463
00:22:19,650 --> 00:22:21,517
I'd rather ask him myself.
464
00:22:21,519 --> 00:22:23,018
(chuckles)
Have at it.
465
00:22:23,020 --> 00:22:23,986
Open 12.
466
00:22:23,988 --> 00:22:26,054
(lock buzzes)
467
00:22:26,056 --> 00:22:28,290
King, front and center.
468
00:22:30,060 --> 00:22:32,027
Now.
469
00:22:32,029 --> 00:22:33,862
Don't make me ask you again.
470
00:22:36,767 --> 00:22:40,202
Uh, Gibbs?
471
00:22:42,139 --> 00:22:44,306
That's not Sergeant King.
472
00:22:45,843 --> 00:22:47,810
GIBBS:
Brendan Denridge.
473
00:22:47,812 --> 00:22:50,946
You're a night-shift guard
in the solitary wing.
474
00:22:50,948 --> 00:22:54,183
Until you swapped places
with King to help him escape.
475
00:22:54,185 --> 00:22:56,418
And you thought
that was a good plan?
476
00:22:56,963 --> 00:22:58,796
I had no choice.
477
00:22:58,798 --> 00:23:00,531
He threatened my family.
478
00:23:00,533 --> 00:23:03,368
Said if I didn't go
along with it, he'd kill them.
479
00:23:03,370 --> 00:23:05,536
You're the guard,
King was the inmate.
480
00:23:05,538 --> 00:23:07,271
I mean, you're the one
with all the power.
481
00:23:07,273 --> 00:23:08,973
Are you kidding?
482
00:23:08,975 --> 00:23:13,845
His black op connections are
legendary inside that prison.
483
00:23:13,847 --> 00:23:17,849
He had photos of
my grandkids at school.
484
00:23:17,851 --> 00:23:20,151
What would you have done?
485
00:23:21,154 --> 00:23:22,620
That fight that King started
in the yard.
486
00:23:22,622 --> 00:23:24,055
That was a setup.
487
00:23:24,057 --> 00:23:26,357
He wanted to get
sent to the SHU.
488
00:23:26,359 --> 00:23:27,792
Yeah.
489
00:23:27,794 --> 00:23:29,794
Okay, why now?
490
00:23:29,796 --> 00:23:31,596
All King talked about
491
00:23:31,598 --> 00:23:35,066
was leaving the country once
he had a few loose ends tied up.
492
00:23:37,737 --> 00:23:39,036
That's a coffin.
493
00:23:39,038 --> 00:23:40,671
Like-like, that's, like,
a real coffin.
494
00:23:40,673 --> 00:23:43,674
I thought McGee
was messing with me, man.
495
00:23:43,676 --> 00:23:45,209
Wow.
496
00:23:45,211 --> 00:23:47,245
Hey, this place is awesome.
497
00:23:47,247 --> 00:23:49,280
How come you never
invited me over?
498
00:23:50,350 --> 00:23:53,017
(grunts)
499
00:23:53,019 --> 00:23:56,087
You got to give me the number
of whoever designed this closet.
500
00:23:56,089 --> 00:23:57,622
It is legit.
501
00:23:57,624 --> 00:23:59,157
Later, Torres, I'm trying
502
00:23:59,159 --> 00:24:00,892
to go back through
everything that happened
503
00:24:00,894 --> 00:24:04,061
leading up to the shooting, and
see if it will jog my memory.
504
00:24:04,063 --> 00:24:05,263
Nothing yet?
505
00:24:05,265 --> 00:24:07,165
No, but, uh,
come here, check this out.
506
00:24:07,167 --> 00:24:08,900
Remember that e-mail
507
00:24:08,902 --> 00:24:12,603
that I got, saying I had been
randomly selected for the dinner
508
00:24:12,605 --> 00:24:14,071
at The Cooler?
Yeah.
509
00:24:14,073 --> 00:24:15,506
Well, it didn't come
from the restaurant.
510
00:24:15,508 --> 00:24:18,609
Someone hacked into their
online booking system,
511
00:24:18,611 --> 00:24:20,578
created a reservation
and sent it to me.
512
00:24:20,580 --> 00:24:22,814
It was a setup,
to try to get me there.
513
00:24:22,816 --> 00:24:24,115
You think it was King?
514
00:24:24,117 --> 00:24:25,450
I'm not sure.
515
00:24:25,452 --> 00:24:28,286
But I do have
the hacker's I.P. address.
516
00:24:28,288 --> 00:24:31,889
So if he uses public Wi-Fi
anywhere in the city,
517
00:24:31,891 --> 00:24:33,324
I'm gonna find him.
518
00:24:33,326 --> 00:24:35,526
He messed with
the wrong forensic scientist.
519
00:24:35,528 --> 00:24:38,162
Yep. Never want to
get on your bad side.
520
00:24:39,199 --> 00:24:40,565
I got him.
521
00:24:40,567 --> 00:24:42,800
Where?
Arlington Heights.
522
00:24:42,802 --> 00:24:47,004
Um, call Gibbs, and tell him
I'm gonna send him an address.
523
00:24:50,577 --> 00:24:53,144
The place looks like it hasn't
been opened in years, boss.
524
00:24:53,146 --> 00:24:55,279
BISHOP:
Nothing in the back, either.
525
00:24:55,281 --> 00:24:56,714
Abby must've gotten
the address wrong.
526
00:24:56,716 --> 00:24:58,449
When has that
ever happened?
527
00:24:58,451 --> 00:25:01,452
She sent us to the wrong
location on purpose.
528
00:25:01,454 --> 00:25:02,453
Why would she do that?
529
00:25:02,455 --> 00:25:04,589
Boss, you don't think that...
530
00:25:09,896 --> 00:25:11,262
Hey, Tom.
531
00:25:11,264 --> 00:25:14,332
Or Robert.
532
00:25:14,334 --> 00:25:17,101
Or whatever you're calling
yourself these days.
533
00:25:18,872 --> 00:25:21,005
Surprised to see me?
534
00:25:29,049 --> 00:25:30,853
No backup?
535
00:25:30,854 --> 00:25:32,086
Nope.
536
00:25:32,088 --> 00:25:33,754
Not this time.
537
00:25:33,756 --> 00:25:35,323
I came alone.
538
00:25:36,061 --> 00:25:38,217
I'm impressed.
539
00:25:38,218 --> 00:25:40,852
Impressed that I'm still alive?
540
00:25:40,854 --> 00:25:44,389
Or impressed that I tracked
you down a second time?
541
00:25:45,592 --> 00:25:48,793
That you have the guts
to face me yourself.
542
00:25:48,795 --> 00:25:51,997
Don't think for a second
you intimidate me.
543
00:25:51,999 --> 00:25:56,267
Well, if you're not gonna
arrest me, uh, why are you here?
544
00:25:56,269 --> 00:25:58,903
Rule 45.
545
00:25:58,905 --> 00:26:00,872
What does that mean?
546
00:26:00,874 --> 00:26:03,608
You'll find out soon enough.
547
00:26:03,610 --> 00:26:06,511
Well, in that case, have a seat.
548
00:26:09,282 --> 00:26:12,817
Nothing. I mean,
Torres and Abby are gone.
549
00:26:12,819 --> 00:26:15,587
You really think Abby
went to confront King?
550
00:26:16,990 --> 00:26:18,857
“Rule 45”.
551
00:26:18,859 --> 00:26:20,658
“Clean up your mess.”
552
00:26:20,660 --> 00:26:22,127
There's no way Torres
would've gone along with this.
553
00:26:22,129 --> 00:26:23,862
I mean, something
must've happened.
554
00:26:23,864 --> 00:26:25,797
Call him. McGee?
555
00:26:25,799 --> 00:26:27,899
Get over here,
find out where she went.
556
00:26:28,769 --> 00:26:30,802
(phone ringing nearby)
557
00:26:30,804 --> 00:26:32,037
Do you hear that?
558
00:26:32,039 --> 00:26:35,473
That's Torres's cell phone.
559
00:26:35,475 --> 00:26:37,108
What?
560
00:26:37,110 --> 00:26:39,677
- What is this doing here?
TORRES (muffled): Hello?
561
00:26:39,679 --> 00:26:41,079
(pounding on coffin)
Is anybody out there?
562
00:26:41,081 --> 00:26:42,080
Torres?
563
00:26:42,082 --> 00:26:43,882
- Get me out of here.
- Yep.
564
00:26:43,884 --> 00:26:44,716
(grunts)
565
00:26:44,718 --> 00:26:45,717
It's locked.
566
00:26:45,719 --> 00:26:47,619
Get me out of here.
567
00:26:49,489 --> 00:26:51,189
(Bishop grunts)
(shudders)
568
00:26:51,191 --> 00:26:52,891
You okay?
Am I okay?
569
00:26:52,893 --> 00:26:53,725
What is wrong with you, Bishop?
570
00:26:53,727 --> 00:26:55,160
(panting)
571
00:26:55,162 --> 00:26:56,494
You know what goes
through a person's head
572
00:26:56,496 --> 00:26:58,263
when they're locked
into a coffin?!
573
00:26:58,265 --> 00:26:59,798
W-Wait, Abby did this?
574
00:26:59,800 --> 00:27:01,132
She played me, Gibbs.
575
00:27:01,134 --> 00:27:02,934
She played me, man.
576
00:27:02,936 --> 00:27:04,936
She bet me that
I couldn't get in there,
577
00:27:04,938 --> 00:27:06,538
'cause I was too afraid.
578
00:27:06,540 --> 00:27:08,773
I get in and then
she locks me inside.
579
00:27:08,775 --> 00:27:10,208
I don't like this new Abby.
580
00:27:10,210 --> 00:27:11,876
Did she tell you
where she was going?
581
00:27:11,878 --> 00:27:13,478
Yeah, she's confronting King.
582
00:27:13,480 --> 00:27:15,847
(taps keys)
583
00:27:15,849 --> 00:27:18,550
She said she didn't want anybody
else to die because of her.
584
00:27:18,552 --> 00:27:20,919
Boss, I think I found her.
585
00:27:20,921 --> 00:27:22,320
She tracked King
586
00:27:22,322 --> 00:27:25,023
to a café in Georgetown.
587
00:27:27,294 --> 00:27:30,161
If you've got something
to say, now's the time.
588
00:27:30,163 --> 00:27:32,864
After all the horrible things
you've done,
589
00:27:32,866 --> 00:27:35,333
how can you live with yourself?
590
00:27:35,335 --> 00:27:40,572
Well, what you call “horrible,”
I call “necessary.”
591
00:27:40,574 --> 00:27:42,607
You can't justify murder.
592
00:27:42,609 --> 00:27:46,244
My friend is dead
because of you.
593
00:27:46,246 --> 00:27:49,080
Your hands aren't clean,
either, sunshine.
594
00:27:49,082 --> 00:27:52,417
You know, hundreds of soldiers
are dead because of you.
595
00:27:52,419 --> 00:27:54,419
What are you talking about?
596
00:27:54,421 --> 00:27:56,888
Every troop that died overseas
while I was locked up?
597
00:27:56,890 --> 00:28:00,225
My work could've
prevented it all.
598
00:28:00,227 --> 00:28:02,127
No, their blood's on your hands.
599
00:28:02,129 --> 00:28:05,630
You think
you're some kind of savior?
600
00:28:05,632 --> 00:28:08,233
You're a bioweapons terrorist.
601
00:28:09,569 --> 00:28:12,904
I'm the kind of patriot
this country needs.
602
00:28:12,906 --> 00:28:14,772
Someone who's not afraid
to get his hands dirty
603
00:28:14,774 --> 00:28:16,407
to get the job done.
604
00:28:16,409 --> 00:28:20,278
“The job.”
605
00:28:20,280 --> 00:28:22,914
Okay, that's why
you're out now.
606
00:28:22,916 --> 00:28:25,683
What kind of weapon
are you developing now?
607
00:28:25,685 --> 00:28:26,818
I wouldn't
concern yourself
608
00:28:26,820 --> 00:28:29,287
with the details.
609
00:28:29,289 --> 00:28:32,257
Don't make the same mistake
as your friend.
610
00:28:34,394 --> 00:28:37,228
Know when you're beaten.
611
00:28:40,133 --> 00:28:42,767
- Move, and she dies.
- All right, man, look, just take it easy.
612
00:28:44,070 --> 00:28:46,171
You're not here for money.
613
00:28:46,173 --> 00:28:48,273
Who sent you?
614
00:28:48,975 --> 00:28:50,508
Stop!
615
00:28:55,682 --> 00:28:57,248
(gunshots)
616
00:29:01,421 --> 00:29:03,555
(siren wailing in distance)
617
00:29:07,394 --> 00:29:09,594
Clay.
618
00:29:16,403 --> 00:29:18,603
Clay?
619
00:29:20,740 --> 00:29:22,740
Reeves saved me.
620
00:29:22,742 --> 00:29:24,475
Casualty of war.
621
00:29:24,477 --> 00:29:27,312
He hadn't interfered,
he might still be alive.
622
00:29:27,314 --> 00:29:32,250
I've spent my whole life
putting bad guys behind bars.
623
00:29:32,252 --> 00:29:34,085
And every time we stop one,
624
00:29:34,087 --> 00:29:37,188
someone else
just takes their place.
625
00:29:37,190 --> 00:29:40,158
You can't change human nature.
626
00:29:42,996 --> 00:29:44,796
Well, I have a
flight to catch.
627
00:29:44,798 --> 00:29:47,532
Looks like our rematch
will have to wait.
628
00:29:47,534 --> 00:29:50,435
Oh, we're not finished here.
629
00:29:50,437 --> 00:29:51,769
It's a stalemate.
630
00:29:51,771 --> 00:29:53,371
You haven't got a move to make.
631
00:29:53,373 --> 00:29:57,842
I made my move
before I sat down.
632
00:29:59,546 --> 00:30:01,446
Slipped some cyanide
into your coffee
633
00:30:01,448 --> 00:30:03,581
before the waitress
gave it to you.
634
00:30:03,583 --> 00:30:05,850
Enough to kill you.
635
00:30:05,852 --> 00:30:07,785
I mean, not immediately.
636
00:30:07,787 --> 00:30:10,054
But within the hour.
637
00:30:10,056 --> 00:30:13,291
“A” for effort, sunshine.
638
00:30:13,293 --> 00:30:17,228
Now, you're not capable
of killing anyone.
639
00:30:17,230 --> 00:30:20,765
Kate. Jenny.
640
00:30:20,767 --> 00:30:25,503
Dorneget. Ziva. Reeves.
641
00:30:25,505 --> 00:30:30,441
I am tired
of my hero friends dying
642
00:30:30,443 --> 00:30:33,444
while villains
like you get to live.
643
00:30:33,446 --> 00:30:37,482
Everyone has their breaking
point, and this was mine.
644
00:30:37,484 --> 00:30:39,484
(groans softly)
645
00:30:39,486 --> 00:30:41,352
Airway constriction.
646
00:30:41,354 --> 00:30:43,488
It's one of the first symptoms.
647
00:30:43,490 --> 00:30:45,523
(clearing throat)
Shortness of breath,
648
00:30:45,525 --> 00:30:49,460
dizziness,
chest pains.
649
00:30:49,462 --> 00:30:54,165
You'll be in full cardiac arrest
in, like, ten minutes.
650
00:30:54,167 --> 00:30:55,366
(coughing)
651
00:30:55,368 --> 00:30:56,901
I mean,
652
00:30:56,903 --> 00:31:01,973
unless you happen
to have some hydrocobalamin
653
00:31:01,975 --> 00:31:04,509
on you.
654
00:31:04,511 --> 00:31:06,978
Like this.
655
00:31:08,615 --> 00:31:11,716
Confess and you get to live.
656
00:31:11,718 --> 00:31:13,718
(coughs)
657
00:31:13,720 --> 00:31:15,119
You're insane.
658
00:31:15,121 --> 00:31:20,558
Sometimes you have to get your
hands dirty to get the job done.
659
00:31:20,560 --> 00:31:23,861
(coughs) Fine.
660
00:31:23,863 --> 00:31:26,230
I hired Marshall
to take you out,
661
00:31:26,232 --> 00:31:28,499
but just you.
662
00:31:28,501 --> 00:31:31,402
Your friend wasn't part
of the plan.
663
00:31:31,404 --> 00:31:33,237
Satisfied?
664
00:31:38,745 --> 00:31:41,412
You may not
deserve to live,
665
00:31:41,414 --> 00:31:45,016
but I will never stoop
to your level.
666
00:31:49,923 --> 00:31:52,056
I'll be seeing you.
667
00:31:52,926 --> 00:31:55,727
Checkmate.
668
00:31:57,530 --> 00:32:00,531
Hey, you going somewhere?
669
00:32:00,533 --> 00:32:02,867
Should've learned your lesson
the first time.
670
00:32:02,869 --> 00:32:04,369
Don't mess with Abby.
671
00:32:04,371 --> 00:32:07,271
(laughing):
You really think this is over?
672
00:32:07,273 --> 00:32:09,574
Go on. Lock me up.
I'll find a way to escape.
673
00:32:18,017 --> 00:32:21,386
Oh, that was good.
674
00:32:23,223 --> 00:32:26,924
I got him, Clay.
675
00:32:26,926 --> 00:32:29,394
Sorry it took so long.
676
00:32:32,165 --> 00:32:36,000
I'll never forget
what you did for me.
677
00:32:37,937 --> 00:32:40,838
Oh.
678
00:32:40,840 --> 00:32:43,975
We got your wallet back.
679
00:32:43,977 --> 00:32:46,310
(sniffles)
680
00:32:46,312 --> 00:32:50,681
I know how much this picture
meant to you.
681
00:32:50,683 --> 00:32:55,953
I just thought...
you'd want it close by.
682
00:32:55,955 --> 00:32:59,624
(sniffles)
683
00:32:59,626 --> 00:33:05,263
I remember what you said about
wanting to honor your mother...
684
00:33:07,033 --> 00:33:10,435
...and I'm gonna
make that happen.
685
00:33:15,442 --> 00:33:17,341
I promise.
686
00:33:17,343 --> 00:33:20,044
I'm not gonna let you down,
Clay.
687
00:33:30,790 --> 00:33:34,392
So, Abby didn't slip cyanide
into King's drink?
688
00:33:34,394 --> 00:33:38,029
Nope. She laced his coffee
with crushed up Caf-Pow! pills.
689
00:33:38,031 --> 00:33:39,630
And the surge of caffeine
jolted his heart rate
690
00:33:39,632 --> 00:33:41,265
to mimic some of the symptoms.
691
00:33:41,267 --> 00:33:44,135
The rest was brought up purely
by the power of suggestion.
692
00:33:44,137 --> 00:33:45,770
It's genius.
693
00:33:45,772 --> 00:33:47,004
It's Abby.
694
00:33:47,006 --> 00:33:48,372
Well, does anyone know
695
00:33:48,374 --> 00:33:50,775
what this big announcement
of hers is?
696
00:33:50,777 --> 00:33:52,276
I don't know.
Maybe it's apologizing
697
00:33:52,278 --> 00:33:53,845
for locking me in a coffin!
698
00:33:53,847 --> 00:33:54,946
(both laugh)
699
00:33:54,948 --> 00:33:56,481
Not exactly.
700
00:33:56,483 --> 00:34:00,852
But... I am sorry
about that, Nick.
701
00:34:00,854 --> 00:34:02,286
JIMMY:
All right, so...
702
00:34:02,288 --> 00:34:04,355
what is the big announcement?
703
00:34:04,357 --> 00:34:07,692
Well...
Reeves wanted to be buried
704
00:34:07,694 --> 00:34:09,527
next to his mother in London,
705
00:34:09,529 --> 00:34:13,664
so... I'm gonna escort
his body there tomorrow
706
00:34:13,666 --> 00:34:15,066
and make the arrangements.
707
00:34:15,068 --> 00:34:17,635
I know he would like that, Abbs.
708
00:34:17,637 --> 00:34:20,004
And when are you coming back?
709
00:34:23,109 --> 00:34:27,845
Um, I'm not coming back.
710
00:34:31,484 --> 00:34:35,853
Wh... you mean not till
after the funeral, right?
711
00:34:37,390 --> 00:34:40,157
I-I mean...
712
00:34:40,159 --> 00:34:42,126
I'm leaving NCIS.
713
00:34:45,031 --> 00:34:47,865
Leaving?
714
00:34:47,867 --> 00:34:53,371
Clay died saving my life
and I owe him a debt,
715
00:34:53,373 --> 00:34:57,208
and I intend to
see it through.
716
00:34:57,210 --> 00:34:59,210
What do you mean by that?
717
00:34:59,212 --> 00:35:04,615
Clay always wanted to start
a charity in honor of his mom.
718
00:35:04,617 --> 00:35:09,353
And since he's not here
to make that happen,
719
00:35:09,355 --> 00:35:13,090
um... I will.
720
00:35:13,092 --> 00:35:16,427
I know you may
not understand,
721
00:35:16,429 --> 00:35:19,363
but it's something
that I have to do.
722
00:35:19,365 --> 00:35:23,801
And not just for him,
but for me.
723
00:35:23,803 --> 00:35:26,237
BISHOP:
Well...
724
00:35:26,239 --> 00:35:30,107
if that's what you want,
Abbs, we...
725
00:35:30,109 --> 00:35:33,077
we will support you 100%.
726
00:35:33,079 --> 00:35:34,679
Well said.
727
00:35:35,982 --> 00:35:40,051
Dr. Palmer,
isn't that so?
728
00:35:40,053 --> 00:35:41,552
Uh, yes, of course.
729
00:35:41,554 --> 00:35:43,621
Um, Abby, of course
we support you.
730
00:35:43,623 --> 00:35:45,056
It's just... I'm sorry.
731
00:35:45,058 --> 00:35:49,327
The-the thought of you
not being here...
732
00:35:49,329 --> 00:35:52,563
just can't imagine it.
733
00:35:52,565 --> 00:35:55,733
It wasn't an easy decision.
734
00:35:55,735 --> 00:36:00,571
I mean, you guys are my family
and this is my home.
735
00:36:00,573 --> 00:36:04,308
But you have to
go with your gut
736
00:36:04,310 --> 00:36:09,614
and my gut is telling me
that I have to go.
737
00:36:14,087 --> 00:36:16,153
McGee?
738
00:36:21,594 --> 00:36:23,894
(exhales)
739
00:36:23,896 --> 00:36:26,964
I have never been so proud
to call you my friend
740
00:36:26,966 --> 00:36:28,633
than I am now.
741
00:36:31,037 --> 00:36:34,271
I just don't think I can
say good-bye to you.
742
00:36:34,273 --> 00:36:38,175
It's-it's not
good-bye for good.
743
00:36:38,177 --> 00:36:41,012
It's just good-bye for now.
744
00:36:41,014 --> 00:36:43,948
I'm gonna miss you.
745
00:36:43,950 --> 00:36:46,751
I'll miss you more.
746
00:37:06,205 --> 00:37:08,739
(sniffles)
747
00:37:11,310 --> 00:37:12,877
Ducky.
748
00:37:19,185 --> 00:37:21,686
(doorbell rings)
749
00:37:49,215 --> 00:37:51,115
ABBY:
“Hey, Gibbs.
750
00:37:51,117 --> 00:37:52,583
“You're probably wondering
751
00:37:52,585 --> 00:37:55,453
“what's withthe retro communication.
752
00:37:55,455 --> 00:37:58,622
“Truth is, I chickened out.
753
00:37:58,624 --> 00:38:03,994
“I was afraid that if you askedme to stay, I might waiver
754
00:38:03,996 --> 00:38:08,165
“because there's nothingI wouldn't do for you.
755
00:38:08,167 --> 00:38:10,167
“When I think back
756
00:38:10,169 --> 00:38:13,304
“on when things in my lifegot difficult,
757
00:38:13,306 --> 00:38:17,174
“you were always there to tellme that it would be okay.
758
00:38:17,176 --> 00:38:22,480
“And it would be becauseyou would make it okay.
759
00:38:22,482 --> 00:38:25,883
“But Gibbs, Reeves is gone
760
00:38:25,885 --> 00:38:29,420
“and it's not somethinganyone can fix,
761
00:38:29,422 --> 00:38:31,989
“not even you.
762
00:38:31,991 --> 00:38:35,426
“I hope you knowwhat you mean to me, Gibbs.
763
00:38:35,428 --> 00:38:40,698
“Every moment, every lesson,every hug.
764
00:38:40,700 --> 00:38:42,933
“I'm thankful for it all.
765
00:38:42,935 --> 00:38:46,303
“No matter what we facedover the years,
766
00:38:46,305 --> 00:38:51,142
there was only ever one thingI needed to hear from you.”
767
00:38:51,144 --> 00:38:53,577
Tell me that I made a mistake.
768
00:38:53,579 --> 00:38:56,380
No, I can't say that.
769
00:38:56,382 --> 00:38:59,016
Then...
770
00:38:59,018 --> 00:39:02,286
tell me how much I've been
like a daughter to you
771
00:39:02,288 --> 00:39:04,822
and how much you love me.
772
00:39:08,027 --> 00:39:09,960
Will that help?
773
00:39:09,962 --> 00:39:12,797
No.
774
00:39:15,635 --> 00:39:20,671
What I really need
to know, Gibbs...
775
00:39:20,673 --> 00:39:23,707
is if you're
gonna love me...
776
00:39:23,709 --> 00:39:26,477
no matter what.
777
00:39:44,597 --> 00:39:47,164
♪ ♪
778
00:39:52,171 --> 00:39:55,472
♪ Be still and know ♪
779
00:39:55,474 --> 00:39:58,742
♪ That I'm with you ♪
780
00:39:58,744 --> 00:40:02,079
♪ Be still and know ♪
781
00:40:02,081 --> 00:40:05,649
♪ That I am here ♪
782
00:40:05,651 --> 00:40:08,419
♪ Be still and know ♪
783
00:40:08,421 --> 00:40:12,122
♪ That I'm with you ♪
784
00:40:12,124 --> 00:40:15,192
♪ Be still, be still ♪
785
00:40:15,194 --> 00:40:17,361
♪ And know ♪
786
00:40:18,831 --> 00:40:24,635
♪ When darkness comes upon you ♪
787
00:40:24,637 --> 00:40:31,642
♪ And colors you
with fear and shame ♪
788
00:40:31,644 --> 00:40:34,945
♪ Be still and know ♪
789
00:40:34,947 --> 00:40:37,882
♪ That I'm with you ♪
790
00:40:37,884 --> 00:40:43,254
♪ And I will say your name ♪
791
00:40:44,924 --> 00:40:51,896
♪ If terror falls
upon your bed ♪
792
00:40:51,898 --> 00:40:58,335
♪ And sleep no longer comes ♪
793
00:40:58,337 --> 00:41:05,309
♪ Remember all the words
I said ♪
794
00:41:05,311 --> 00:41:08,212
♪ Be still, be still ♪
795
00:41:08,214 --> 00:41:11,248
♪ And know ♪
796
00:41:12,518 --> 00:41:18,889
♪ If you forget the way to go ♪
797
00:41:18,891 --> 00:41:23,694
♪ And lose where you came from ♪
798
00:41:25,898 --> 00:41:32,603
♪ If no one is standing
beside you ♪
799
00:41:32,605 --> 00:41:39,376
♪ Be still and know I am ♪
800
00:41:39,378 --> 00:41:44,648
♪ Be still and know I am. ♪
801
00:41:45,224 --> 00:41:52,124
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
55828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.