All language subtitles for Myra Breckinridge (1970) Online Free Putlocker - Gomovies - 123Movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,129 --> 00:01:06,064 ♪ I've got a secret place ♪ 2 00:01:06,166 --> 00:01:08,691 ♪ Known to none but me ♪ 3 00:01:08,802 --> 00:01:11,100 ♪ And in my secret place ♪ 4 00:01:11,204 --> 00:01:14,401 ♪You can beg and torture me ♪ 5 00:01:14,507 --> 00:01:16,839 ♪ I wouldn't tell you where to go ♪ 6 00:01:18,778 --> 00:01:21,440 ♪ 'Cause in my secret place ,♪ 7 00:01:21,548 --> 00:01:25,006 ♪ A secret place A secret you know ♪ 8 00:01:27,687 --> 00:01:31,521 ♪ A secret place A secret you know ♪♪ 9 00:02:23,576 --> 00:02:26,340 You realize once we cut it off, it won't grow back? 10 00:02:26,446 --> 00:02:29,244 It isn't like hair or fingernails or toenails,you know. 11 00:02:29,349 --> 00:02:32,614 What do you think I am, some kind of idiot? I know that. 12 00:02:42,996 --> 00:02:44,896 How about circumcision? 13 00:02:46,065 --> 00:02:47,965 It'd be cheaper. 14 00:02:48,067 --> 00:02:51,332 Come on, come on, come on. Let's get it over with. Myra's waiting. 15 00:03:00,780 --> 00:03:02,873 We'll have to blow up your tits with silicone. 16 00:03:05,518 --> 00:03:09,784 - I thought they used paraffin. - No, that would make them inflammable. 17 00:03:09,889 --> 00:03:12,357 You don't want inflammable tits, now, do you? 18 00:03:12,458 --> 00:03:16,189 ♪ I got a secret place ♪ 19 00:03:16,296 --> 00:03:18,560 - ♪ Known to none but me ♪ - Cleaver-- 20 00:03:18,665 --> 00:03:20,565 - I mean, scalpel. -;And in my secret; 21 00:03:20,667 --> 00:03:23,227 Well, I should think so. 22 00:03:27,173 --> 00:03:31,132 Well, wish me luck. I’ve never clone one of these before. 23 00:03:33,813 --> 00:03:36,577 ;You can beg and torture me ♪♪ 24 00:03:49,996 --> 00:03:53,796 - You know American song? 25 00:03:53,900 --> 00:03:57,631 Yes, I do. It's called “You Gotta S-M-l-L-E.“ 26 00:07:09,629 --> 00:07:15,499 [ Woman Narrating] I am Myra Breckinridge, whom no man will ever possess... 27 00:07:15,601 --> 00:07:17,728 the new woman whose astonishing history... 28 00:07:17,837 --> 00:07:19,737 started with a surgeon's scalpel... 29 00:07:19,839 --> 00:07:22,433 and will end who knows where? 30 00:07:24,444 --> 00:07:26,844 lust as Eve was born from Adam's rib... 31 00:07:26,946 --> 00:07:29,346 so Myron died to give birth to Myra. 32 00:07:32,919 --> 00:07:35,717 “Did Myron take his own life?" you will ask. 33 00:07:35,822 --> 00:07:38,655 Yes and no is my answer. 34 00:07:38,758 --> 00:07:41,226 Beyond that my lips are sealed. 35 00:07:42,728 --> 00:07:48,564 Let's it suffice for me to say that Myron is with me... 36 00:07:48,668 --> 00:07:52,069 and that I am the fulfillment of all his dreams. 37 00:07:55,241 --> 00:07:57,903 Who is Myra Breckinridge? What is she? 38 00:08:00,046 --> 00:08:02,014 Myra Breckinridge is a dish. 39 00:08:02,114 --> 00:08:05,311 And don't you ever forget it, you-- [ Beep] fuckers... 40 00:08:05,418 --> 00:08:08,148 as the children say nowadays. 41 00:08:10,790 --> 00:08:12,985 Don't mother me. 42 00:08:14,527 --> 00:08:17,792 It seems to be coming this way. 43 00:08:25,238 --> 00:08:27,138 [ Myra Narrating] My purpose in coming to Hollywood... 44 00:08:27,240 --> 00:08:30,732 is the destruction of the American male in all its particulars... 45 00:08:30,843 --> 00:08:32,743 starting with my late husbands uncle... 46 00:08:32,845 --> 00:08:36,372 the notorious Buck Loner, who squats in unashamed luxury... 47 00:08:36,482 --> 00:08:40,475 as the head of a dramatic school in fashionable Westwood. 48 00:08:43,289 --> 00:08:45,348 A tree! 49 00:08:45,458 --> 00:08:50,862 An actor can learn from everything, including a tree. 50 00:08:50,963 --> 00:08:55,059 You must learn to experience the truth of a tree... 51 00:08:55,167 --> 00:09:00,195 to make it work for you, to use it, to know its beauty. 52 00:09:00,306 --> 00:09:03,571 This tree, goddamn it! 53 00:09:07,446 --> 00:09:10,847 “Ah, Myra baby, " I say to myself... 54 00:09:10,950 --> 00:09:13,748 “half of all of this will soon be yours. " 55 00:09:19,692 --> 00:09:23,219 Howdy Doody. Come right on in, little lady. 56 00:09:23,329 --> 00:09:25,229 Take the weight off them pretty little feet... 57 00:09:25,331 --> 00:09:27,663 while I finish my last mile back to the old corral. 58 00:09:27,767 --> 00:09:31,760 So, you wanna be a star? Mmm. 59 00:09:31,871 --> 00:09:35,932 It's a hard road. And I feel I should say, “No, siree.“ 60 00:09:36,042 --> 00:09:41,480 But somethin'-- somethin' about you tells me I should give you a chance. 61 00:09:41,581 --> 00:09:45,950 What do you say? Can you take the heartache and the torture... 62 00:09:46,052 --> 00:09:49,488 and the heat of them five-kilowatt lamps over at MGM? 63 00:09:49,589 --> 00:09:52,319 From where I sit, I'd say you can. 64 00:09:52,425 --> 00:09:55,861 I can see your name in lights now. 65 00:09:55,962 --> 00:10:00,296 Fact is,you remind me of one of our former successful students, a Miss Gloria Swanson. 66 00:10:00,399 --> 00:10:04,130 - You've heard the name, I 'm sure. - She was one of your students? 67 00:10:04,236 --> 00:10:06,727 You bet your sweet ass. 68 00:10:06,839 --> 00:10:09,535 My students is always sayin', “Uncle Buck, if it weren't for you... 69 00:10:09,642 --> 00:10:12,202 we'd still be warmin' that seat back in Schwab's Drugstore.“ 70 00:10:12,311 --> 00:10:16,145 Really? I thought that was where Lana Turner was discovered. 71 00:10:16,248 --> 00:10:20,048 Her too. Her too. Well, I'll be goldurned. 72 00:10:20,152 --> 00:10:23,553 You really done your homework. Yes, little lady... 73 00:10:23,656 --> 00:10:26,250 Lana Turner put her sweet little fanny right where you're sitting now. 74 00:10:26,359 --> 00:10:29,453 Lana,“ I says, “what say we put you in a sweater and make a movie?“ 75 00:10:29,562 --> 00:10:32,759 - And we did. 76 00:10:32,865 --> 00:10:35,732 - What's your name honey? - Myra Breckinridge. 77 00:10:35,835 --> 00:10:39,635 - That's a might long for-- 78 00:10:44,076 --> 00:10:47,876 - Breckinridge? 79 00:10:47,980 --> 00:10:51,416 Yes. I'm the widow of your late nephew Myron... 80 00:10:51,517 --> 00:10:53,485 and I've come to collect a half a million dollars. 81 00:11:08,501 --> 00:11:11,868 - You mean Gertrude's boy is dead? - Irretrievably. 82 00:11:11,971 --> 00:11:14,565 - I'm right sorry to hear that. - Here. 83 00:11:14,674 --> 00:11:19,941 I never knew Gertrude's boy had such an eye for feminine pulchritude. 84 00:11:20,046 --> 00:11:25,177 Oh, Mr. Loner, you're the only one I have left to turn to. 85 00:11:25,284 --> 00:11:29,243 You see, Myron didn't leave me a penny. 86 00:11:29,355 --> 00:11:31,482 Um, no insurance? 87 00:11:31,590 --> 00:11:33,888 Safety-deposit box, maybe? 88 00:11:33,993 --> 00:11:38,930 - No. I'm absolutely alone... 89 00:11:39,031 --> 00:11:42,489 and penniless. 90 00:11:42,601 --> 00:11:44,569 Mr. Loner... 91 00:11:44,670 --> 00:11:49,733 Gertrude-- Myron's mother-- said to me with her dying breath... 92 00:11:49,842 --> 00:11:54,040 “Myron, and you too, angel girl, if anything should ever happen to me... 93 00:11:54,146 --> 00:11:57,604 you just go to your Uncle Buck, and you tell that son of a bitch--“ 94 00:11:57,717 --> 00:11:59,912 well, I 'm quoting now verbatim-- 95 00:12:00,019 --> 00:12:04,456 “that that property in Westwood was left to us jointly by our father. 96 00:12:04,557 --> 00:12:09,324 And you tell that bastard... [Sobs] that I’ve got a copy of that will... 97 00:12:09,428 --> 00:12:12,056 and I want my share to go to you, Myron... 98 00:12:12,164 --> 00:12:15,565 because that property must be worth a good million dollars by now.“ 99 00:12:15,668 --> 00:12:17,966 Well, how about that? 100 00:12:18,070 --> 00:12:21,506 I conclude he left a last will and testament? 101 00:12:21,607 --> 00:12:25,168 Yes, leaving the whole of his estate to me. 102 00:12:25,277 --> 00:12:28,440 So, I suppose that half this place must be mine. 103 00:12:28,547 --> 00:12:33,314 Um, well, you know somethin', Myra? The school ain't doin' too good. 104 00:12:33,419 --> 00:12:37,321 We can see it through together, Uncle Buck, why, as partners. 105 00:12:37,423 --> 00:12:42,793 Partners? Uh, now, look, Myra, I'm pleased as all get out you come to cry on my shoulder... 106 00:12:42,895 --> 00:12:46,160 seeing as life's kicked you in the horse trough, and blood's thicker than sarsaparilla... 107 00:12:46,265 --> 00:12:48,597 but I don't need no partners. 108 00:12:48,701 --> 00:12:53,104 The price for my share has just gone up another $ 700,000. 109 00:12:53,205 --> 00:12:56,663 I'm sorry, Uncle, but I expected more from the star of Wild Bill Last Roundup... 110 00:12:56,776 --> 00:13:00,473 and Cuckoo Calls in the Everglades, but it seems I was wrong. 111 00:13:00,579 --> 00:13:02,945 Perhaps my lawyers will speak a tongue you'll comprehend. 112 00:13:03,048 --> 00:13:06,575 Myra, Myra, Myra! What a spit-lickin' horny toad I'd be... 113 00:13:06,685 --> 00:13:11,247 to let you walk out of here without makin' some contribution to the family pork 'n' beans. 114 00:13:11,357 --> 00:13:13,257 What kind of a contribution? 115 00:13:13,359 --> 00:13:15,759 All this talk about lawyers and settlements... 116 00:13:15,861 --> 00:13:18,591 and wills and testaments goes clean over my head... 117 00:13:18,697 --> 00:13:20,562 our bein' kissin' kin and all. 118 00:13:20,666 --> 00:13:24,659 Well, I'd be overjoyed if you'd share my vittles... 119 00:13:24,770 --> 00:13:26,738 and break bread with my wife, Bobby Dean, and me. 120 00:13:26,839 --> 00:13:30,366 Only thing, she, uh, poisoned herself on some homemade guacamole... 121 00:13:30,476 --> 00:13:32,808 and she's laid up, like, fora month or two. 122 00:13:32,912 --> 00:13:36,313 I can tell there's Breckinridge blood flowin' in them veins. 123 00:13:36,415 --> 00:13:40,317 Do you think I'd throw the widow of Gertrude's boy out in the clog patch? 124 00:13:43,689 --> 00:13:46,317 I am prepared to accept a position here on the faculty. 125 00:13:46,425 --> 00:13:49,189 I took the liberty of picking up a brochure on the way in. 126 00:13:49,295 --> 00:13:52,924 Posture and empathy should do nicely. I'm eminently qualified to teach both. 127 00:13:53,032 --> 00:13:56,433 - Say a thousand a month. - Uh, posture and empathy... 128 00:13:56,535 --> 00:14:00,335 is a subject the students badly need at 800 a month. 129 00:14:01,807 --> 00:14:03,741 A thousand... 130 00:14:03,843 --> 00:14:06,368 only on condition you don't tell the other teachers how much you're gettin'. 131 00:14:06,478 --> 00:14:09,003 - You have my word, Uncle. - "Uncle"? 132 00:14:09,114 --> 00:14:11,014 Uh, we're busy, Irving. 133 00:14:13,886 --> 00:14:15,786 Is this your new masseuse? 134 00:14:15,888 --> 00:14:18,721 My niece, Miss Myra Breckinridge, who'll be teaching empathy and posture. 135 00:14:18,824 --> 00:14:21,884 Delicious! How much you getting? 136 00:14:21,994 --> 00:14:24,462 - A thousand a month. - I know. It's shocking, isn't it? 137 00:14:24,563 --> 00:14:29,865 Still, we all love it here. Nobody ever leaves. I've been here for 14 years. 138 00:14:29,969 --> 00:14:33,268 - What do you teach? - I don't teach. I'm a student. 139 00:14:33,372 --> 00:14:37,741 Teachers last as long as Brillo pads, and students stay on forever and ever. 140 00:14:37,843 --> 00:14:40,744 We try to build up the confidence of the students so they don't wanna leave. 141 00:14:40,846 --> 00:14:42,871 That right? That don't sound right. 142 00:14:42,982 --> 00:14:45,576 Of course. Who'd wanna leave where he's happy? 143 00:14:45,684 --> 00:14:48,312 Yeah, that's right. [Chuckling] Yeah, that's right. 144 00:14:48,420 --> 00:14:50,547 - That's terrible! - Hold your horses, Myra. 145 00:14:50,656 --> 00:14:53,386 I'm taking into account her recent and most tragic loss. 146 00:14:53,492 --> 00:14:55,392 - What did you lose, dear? - Her husband. 147 00:14:55,494 --> 00:14:57,394 Careless. 148 00:14:57,496 --> 00:15:01,398 Irving, I 'm sure Miss Myra would appreciate a tour around the old corral. 149 00:15:01,500 --> 00:15:04,094 - Who dat? - I'd ride with you, partner... 150 00:15:04,203 --> 00:15:06,569 except my chiropractor's clue in to fix my back. 151 00:15:06,672 --> 00:15:08,572 Oh, what's wrong with your back? ls it fatal? 152 00:15:08,674 --> 00:15:13,168 You sure got a sense of humor, Myra. You ought to take it up professionally. 153 00:15:13,279 --> 00:15:16,248 I bet around the country there's lots of openings for your style of humor. 154 00:15:40,973 --> 00:15:43,203 [ Myra on TV] ...homometic pantomime... 155 00:15:43,309 --> 00:15:47,109 in which he saw straight through the strenuous clowning to the hard fact... 156 00:15:47,212 --> 00:15:51,308 that American women are eager for men to rape them and vice versa... 157 00:15:51,417 --> 00:15:56,354 and that in every American, there is a strangler longing to break a neck during orgasm. 158 00:15:56,455 --> 00:15:59,015 What in hell is that woman talkin' about? 159 00:15:59,124 --> 00:16:02,582 During the decade between 1935 and 1945... 160 00:16:02,695 --> 00:16:06,791 no unimportant film was made in the United States. 161 00:16:06,899 --> 00:16:10,164 During those years, the entire range of human... 162 00:16:10,269 --> 00:16:13,238 which is to say American, legend was put on film. 163 00:16:13,339 --> 00:16:16,831 Remind me to have my masseuse come in at 5:00 instead of 6:00... 164 00:16:16,942 --> 00:16:20,708 as I'm gettin' horny watchin' my niece on TV. 165 00:16:41,133 --> 00:16:43,101 [ Myron]...leave this place and go into the real world? 166 00:16:43,202 --> 00:16:46,729 Oh, some of them leave, sure. They have to get money to pay the fees. 167 00:16:46,839 --> 00:16:49,364 It's very expensive. 168 00:16:49,475 --> 00:16:52,035 - Is your name really Irving? - Irving Amadeus. 169 00:16:52,144 --> 00:16:54,942 - That's a Jewish name, isn't it? - Yes, I know. 170 00:16:55,047 --> 00:16:58,016 I used to be Jewish before I was transmogrified. 171 00:16:58,117 --> 00:17:02,349 Now I just eat nuts and raisins and play Scrabble with my guru. 172 00:17:02,454 --> 00:17:06,015 ...to today's class on cinema lovemaking. 173 00:17:06,125 --> 00:17:09,026 -On balling. 174 00:17:10,362 --> 00:17:12,990 Just take off your clothes and get in bed, dear. 175 00:17:13,098 --> 00:17:16,499 Now we need a ballsy young man for the lover. 176 00:17:16,602 --> 00:17:18,763 - Come on. 177 00:17:18,871 --> 00:17:21,840 And you are irate. You're bugged. 178 00:17:21,940 --> 00:17:24,773 You think that she is the lowest slut, the worst. 179 00:17:24,877 --> 00:17:27,869 You also want to, uh, get in bed with her. 180 00:17:27,980 --> 00:17:30,813 You hold these here. You look into his eyes and say... 181 00:17:30,916 --> 00:17:35,148 “No, it's all your imagination. I've never been to bed with any man. You're on drugs.“ 182 00:17:35,254 --> 00:17:39,554 - How could you do this to me, you bitch? - lt's all your imagination. 183 00:17:39,658 --> 00:17:42,559 - That's very good. 184 00:17:42,661 --> 00:17:45,630 - Maybe we should-- - Congratulations, Lance. 185 00:17:58,844 --> 00:18:02,803 ...here at the academy are not interested in... 186 00:18:02,915 --> 00:18:06,407 teaching the students to be successful. 187 00:18:06,518 --> 00:18:09,783 We feel that it's our responsibility to-- 188 00:18:09,888 --> 00:18:11,913 But you're a fag, aren't you? 189 00:18:13,725 --> 00:18:17,354 Well, uh-- What do you-- 190 00:18:17,463 --> 00:18:20,125 I don't know. I mean, in the Baha'i faith-- 191 00:18:20,232 --> 00:18:22,962 You see, Uncle Buck is convinced that group therapy and self-criticism... 192 00:18:23,068 --> 00:18:25,127 are the keys to successful acting. 193 00:18:25,237 --> 00:18:27,637 Personally, I think if everybody ate macrobiotic foods... 194 00:18:27,739 --> 00:18:29,639 - there'd be no more wars. - [Buck] Bitch! 195 00:18:29,741 --> 00:18:31,732 I should've put it to her when she first come in... 196 00:18:31,844 --> 00:18:35,143 throwed her on her back and give her the old Buck Loner special right there on the rug. 197 00:18:35,247 --> 00:18:38,273 Goddamn smart-mouthed broad! 198 00:18:38,383 --> 00:18:40,283 Memo to Flager and Flager, attorneys. 199 00:18:40,385 --> 00:18:44,549 Dear Charlie- Hmm, honey, that feels real good. 200 00:18:44,656 --> 00:18:47,147 Uh, cut that. Dear Charlie... 201 00:18:47,259 --> 00:18:49,318 a problem's come up on which I need your thinkin'. 202 00:18:49,428 --> 00:18:55,230 Mm-hmm! A woman showed up today who says she is the widow to my nephew Myron. 203 00:18:55,334 --> 00:18:58,462 Now, this woman claims she has a right to half my property... 204 00:18:58,570 --> 00:19:01,061 which did at one time belong to my sister Gertrude and me... 205 00:19:01,173 --> 00:19:05,132 but is now mine, all mine, if there's any justice in this world. 206 00:19:05,244 --> 00:19:09,203 Now, Charlie, it's up to you to see I get the best justice money can buy. 207 00:19:09,314 --> 00:19:13,648 Honey, that is simply wonderful. Hmm! Strike that. 208 00:19:13,752 --> 00:19:15,413 Not me. Flager. 209 00:19:15,521 --> 00:19:19,890 Let's go inside and watch some of the fundamentals of acting class. 210 00:19:24,897 --> 00:19:29,061 He's dirty and greasy, and I can? stand him! 211 00:19:29,168 --> 00:19:32,433 He's always hitting on me in rehearsals and grabbing and groping me. 212 00:19:32,538 --> 00:19:35,871 [Man] I want you to build the vibe between you... 213 00:19:35,974 --> 00:19:41,037 by closing your eyes and touching each other. 214 00:19:41,146 --> 00:19:43,376 I can't stand to have this creep touch me! 215 00:19:43,482 --> 00:19:45,973 Now we're getting someplace. 216 00:19:46,084 --> 00:19:48,848 Real honesty for the first time. 217 00:20:34,299 --> 00:20:36,392 [ Woman ] What are you going to teach us? 218 00:20:36,501 --> 00:20:39,800 Well, I've come to bring back star quality. 219 00:20:39,905 --> 00:20:45,070 You simply must understand that that pseudoanalytical group therapy approach to acting... 220 00:20:45,177 --> 00:20:47,805 may be all right for naturalistic theater-- 221 00:20:47,913 --> 00:20:51,314 a quaint, amiable convention with little or no significance... 222 00:20:51,416 --> 00:20:53,316 - but it has little to do with-- - What? 223 00:20:53,418 --> 00:20:56,353 [ Myra Narrating] In my posture class, I was particularly struck... 224 00:20:56,455 --> 00:20:59,583 by one of the students, a boy with a Polish name. 225 00:20:59,691 --> 00:21:03,457 From a certain unevenly rounded thickness at the crotch of his blue jeans... 226 00:21:03,562 --> 00:21:08,295 it is 522% to assume that he is marvelously hung. 227 00:21:08,400 --> 00:21:12,928 Unfortunately, he's hot for an extremely pretty girl with long blonde hair. 228 00:21:13,038 --> 00:21:16,201 Dyed. Beautiful legs and breasts. 229 00:21:16,308 --> 00:21:18,208 Reminiscent of Lupe Velez. 230 00:21:18,310 --> 00:21:20,744 She is mentally retarded. 231 00:21:20,846 --> 00:21:25,977 He is probably just as stupid, but fortunately, has the good sense not to talk too much. 232 00:21:26,084 --> 00:21:30,612 When he does, however, he puts on a hillbilly accent that is so authentic... 233 00:21:30,722 --> 00:21:32,952 that I almost melt in my drawers. 234 00:21:33,058 --> 00:21:37,154 I didn't understand a word you said, but whatever it was, I'm right with you. 235 00:21:37,262 --> 00:21:39,526 I'm certain that regular attendance in my classes... 236 00:21:39,631 --> 00:21:42,964 will help even the most limited intelligence. 237 00:21:43,068 --> 00:21:46,196 Wait a minute. What you mean by “limited intelligence“? 238 00:21:46,305 --> 00:21:48,398 [Irving] Myra, when you say that the cinema is- 239 00:21:48,507 --> 00:21:53,410 - Howdy, kids! Howdy! - Such a lovely man. A lovely man. 240 00:21:53,512 --> 00:21:56,879 I see you've all met Myra. [ Laughs] 241 00:21:56,982 --> 00:21:59,212 - How'; the boy Rusty? - Great, Uncle Buck,just great. 242 00:21:59,318 --> 00:22:01,786 Ah! Well. how's the workouts comin'? 243 00:22:01,887 --> 00:22:06,187 Great. I've been concentratin' on my lats lately, and they're comin' along real nice. 244 00:22:06,291 --> 00:22:08,953 - Give us a flex, why don't you? - Get it on, baby. 245 00:22:09,061 --> 00:22:12,030 Come on! A quickie. 246 00:22:12,130 --> 00:22:14,325 - Oh, wow, look at that, man! - Oh, my goodness! 247 00:22:14,433 --> 00:22:16,958 - I've never seen anything like that in all my life. -Great! 248 00:22:17,069 --> 00:22:20,732 - Beautiful. - Great! Just great, great, great! 249 00:22:20,839 --> 00:22:23,933 Great bunch of boys here. Of course, you get the occasional weirdo. 250 00:22:24,042 --> 00:22:26,840 - But greatest bunch of kids in Hollywood. - Bread? 251 00:22:26,945 --> 00:22:28,845 I'm certain of that. The drivel in their heads... 252 00:22:28,947 --> 00:22:31,006 must've been patiently instilled by the faculty. 253 00:22:31,116 --> 00:22:34,882 Wait a minute. The faculty may be a bunch of Commies and fags-- 254 00:22:34,986 --> 00:22:38,854 no offense, lrving-- but they're all eminently qualified. 255 00:22:38,957 --> 00:22:40,857 [ Myra] Yes, as a dance act for the Menninger Clinic... 256 00:22:40,959 --> 00:22:43,154 but their collective knowledge could be inscribed on-- 257 00:22:43,261 --> 00:22:46,059 I hope to see you all in class-- on the head of a pin. 258 00:22:46,164 --> 00:22:49,463 She's, um-- She's from New York. 259 00:22:51,570 --> 00:22:54,095 Myra! Myra! 260 00:22:54,206 --> 00:22:56,674 Myra, I can't have you talking like that in front of the kids. 261 00:22:56,775 --> 00:22:58,766 It'll shake their faith in the school. 262 00:22:58,877 --> 00:23:02,404 Nothing could shake the simple faith these deluded bunnies have in you, Uncle Buck. 263 00:23:02,514 --> 00:23:04,641 I can't relate to her! 264 00:23:04,750 --> 00:23:06,650 You don't want to make it with her, do you? 265 00:23:06,752 --> 00:23:10,586 Forget it. You don't have to worry about her. She turns me off completely. 266 00:23:10,689 --> 00:23:14,090 I don't want to make any charges. It may not be a conspiracy at all. 267 00:23:14,192 --> 00:23:17,218 Conspiracy? I should've known. Every one of them is some kind of lefty. 268 00:23:17,329 --> 00:23:20,492 I mean, man, I never heard anybody rap like that, man. 269 00:23:20,599 --> 00:23:23,932 I mean, she just got right into it, man, and rapped. 270 00:23:24,035 --> 00:23:27,266 I don't know. She's weird, you know? 271 00:23:27,372 --> 00:23:30,136 I mean, I like her, but she's weird. 272 00:23:30,242 --> 00:23:34,508 I bet a couple of sessions in the old exercise program would straighten her out pretty good. 273 00:23:34,613 --> 00:23:38,640 Old Buck Loner special would shape her up real good. God knows she wants it. 274 00:23:38,750 --> 00:23:41,241 Well, 275 00:23:41,353 --> 00:23:43,753 If it’s all the same to you... 276 00:23:43,855 --> 00:23:45,823 I'll go and finish my makeup. 277 00:24:04,910 --> 00:24:06,810 Miss Van Allen is on her way up. 278 00:24:18,056 --> 00:24:21,548 I'll be right with you, boys. Get your resumés out. 279 00:24:24,796 --> 00:24:27,356 Mmm. Got a big mob. 280 00:24:27,466 --> 00:24:30,993 I'm a little tired today. One of those guys will have to go. 281 00:24:40,078 --> 00:24:43,047 Well, there are four or five with brown suits. 282 00:24:43,148 --> 00:24:45,480 Oh, the brass buttons. Yes, I see. 283 00:24:45,584 --> 00:24:48,109 Uh, she'll see you. Yes, you. 284 00:24:59,798 --> 00:25:02,266 Mmm,yeah. 285 00:25:05,971 --> 00:25:09,930 You think a squealer can get away from me? 286 00:25:10,041 --> 00:25:12,635 Huh? 287 00:25:12,744 --> 00:25:15,770 You know what I do to squealers? 288 00:25:15,881 --> 00:25:17,781 I let 'em have it in the belly. 289 00:25:17,883 --> 00:25:21,546 Well, I don't care about your credits as long as you're oversexed. 290 00:25:21,653 --> 00:25:25,089 Oh, that's one of my credits. 291 00:25:25,190 --> 00:25:27,283 A bed. 292 00:25:27,392 --> 00:25:29,519 I never did see a bed in an office before. 293 00:25:29,628 --> 00:25:33,689 Well, you see, I do a lot of night work sometimes. 294 00:25:35,300 --> 00:25:38,098 Come here. 295 00:25:41,873 --> 00:25:43,773 Mmm. 296 00:25:45,944 --> 00:25:50,643 - Don't work any harder than you have to for these blues. 297 00:25:50,749 --> 00:25:52,979 I won't. 298 00:26:04,462 --> 00:26:07,454 - How's this? - Perfect. 299 00:26:07,566 --> 00:26:09,466 You impress me immensely. 300 00:26:09,568 --> 00:26:12,503 I'll keep you in mind as a summer replacement. 301 00:26:12,604 --> 00:26:14,504 Next. 302 00:26:31,056 --> 00:26:33,889 Well, the end of another busy day. 303 00:26:33,992 --> 00:26:35,960 I can't wait till I get back to bed. 304 00:26:36,061 --> 00:26:39,030 If that don? work, I'll try and sleep. 305 00:26:39,130 --> 00:26:42,122 Mmm. Hi, cowboy. 306 00:26:42,233 --> 00:26:44,997 How tall are you without your horse? 307 00:26:45,103 --> 00:26:47,833 Well, ma'am, I'm six feet, seven inches. 308 00:26:47,939 --> 00:26:49,839 Well, [Clears Throat] 309 00:26:49,941 --> 00:26:52,466 Never mind about the six feet. 310 00:26:52,577 --> 00:26:55,444 Let's talk about the seven inches. 311 00:27:25,076 --> 00:27:29,445 Those were the days. Spike Jones and his City Slickers... 312 00:27:29,547 --> 00:27:32,516 Ina Ray Hutton and Her All-girl Band... 313 00:27:32,617 --> 00:27:34,812 and, of course, the Andrews Sisters. 314 00:27:34,919 --> 00:27:37,820 Well, there'll never be anyone like them. 315 00:27:38,923 --> 00:27:41,824 The decline in our music saddens me... 316 00:27:41,926 --> 00:27:44,486 nearly as much as the decline in our films. 317 00:27:44,596 --> 00:27:47,064 I have never heard of any of these people. 318 00:27:48,366 --> 00:27:50,732 But my dear, they were unique. 319 00:27:50,835 --> 00:27:52,735 Truly mythic. 320 00:27:52,837 --> 00:27:56,500 Why, the Andrews Sisters really did roll out that barrel... 321 00:27:56,608 --> 00:27:59,475 and no one yet has ever rolled it back. 322 00:27:59,577 --> 00:28:03,274 Do you know, Mary Ann, that if you worked very hard... 323 00:28:03,381 --> 00:28:08,751 it's possible that you might achieve a voice something like that of the late La Verne. 324 00:28:08,853 --> 00:28:11,014 Oh, thank you, Myra. 325 00:28:11,122 --> 00:28:13,647 But I'm just studying at the academy to be with Rusty. 326 00:28:13,758 --> 00:28:17,717 - I just wanna get married and settle down. - [ Scoffs] 327 00:28:17,829 --> 00:28:21,697 - To fulfill yourself as a woman, no doubt. 328 00:28:21,800 --> 00:28:25,793 Well, yes. I mean, it's only natural. 329 00:28:25,904 --> 00:28:30,364 Natural? Oh, my dear Mary Ann... 330 00:28:30,475 --> 00:28:32,807 don't you realize that-- 331 00:28:32,911 --> 00:28:35,709 Well-- 332 00:28:35,814 --> 00:28:37,714 Never mind. 333 00:28:37,816 --> 00:28:39,579 It's getting late. We have a big day tomorrow. 334 00:28:39,684 --> 00:28:41,584 We'll talk about it another time. 335 00:28:41,686 --> 00:28:44,280 - Well-- - Yes, my dear? 336 00:28:44,389 --> 00:28:46,357 - But, um-- - Mm-hmm? 337 00:28:46,458 --> 00:28:48,358 But we haven't talked about Rusty. 338 00:28:48,460 --> 00:28:50,360 Oh, that. 339 00:28:50,462 --> 00:28:53,829 Don't you worry your pretty little head. I have that well in hand. 340 00:28:53,932 --> 00:28:55,991 Thank you. Bye-bye. 341 00:28:56,101 --> 00:28:58,001 Bye-bye. 342 00:29:03,341 --> 00:29:05,935 Well! Did you hear her? 343 00:29:06,044 --> 00:29:08,137 Never even heard of the Andrews Sisters. 344 00:29:08,246 --> 00:29:11,511 I scarcely dared mention Ella Mae Morse and the “Cow-Cow Boogie.“ 345 00:29:11,616 --> 00:29:14,380 I Myron] I must say you showed remarkable restraint. 346 00:29:14,486 --> 00:29:17,478 And four children. It's not enough that she and that ape... 347 00:29:17,589 --> 00:29:21,081 merely want to reproduce themselves, she wants to have four! 348 00:29:21,192 --> 00:29:24,650 Half the world is starving now, and if population continues at the present rate-- 349 00:29:24,763 --> 00:29:28,961 I know, I know. Famine by 1974. 350 00:29:29,067 --> 00:29:31,331 And you can forget about plankton and seaweed... 351 00:29:31,436 --> 00:29:33,734 because there's not gonna be enough of that to go around. 352 00:29:33,838 --> 00:29:38,138 Oh! I've heard this speech so many times. 353 00:29:39,511 --> 00:29:41,411 Your goal is-- 354 00:29:41,513 --> 00:29:45,244 My goal is the destruction of the last vestigial traces of traditional manhood. 355 00:29:45,350 --> 00:29:47,147 - In order to-- - Realign the sexes-- 356 00:29:47,252 --> 00:29:49,447 - While-- - Decreasing population-- 357 00:29:49,554 --> 00:29:51,920 - Thus-- - Increasing human happiness. 358 00:29:52,023 --> 00:29:56,926 - And-- - Preparing humanity for its next stage. 359 00:29:57,028 --> 00:30:00,930 Bravo. Also... bullshit. 360 00:30:01,032 --> 00:30:03,592 - Would you care to explain that? - Gladly. 361 00:30:03,701 --> 00:30:06,568 I thought we were gonna invite Mary Ann here tonight so that we could talk. 362 00:30:06,671 --> 00:30:09,572 Oh, never mind! 363 00:30:09,674 --> 00:30:13,269 I make all your fantasies come true, and then all you say is I make everything nasty! 364 00:30:13,378 --> 00:30:16,006 Well, I'm doing everything I can! 365 00:30:19,050 --> 00:30:23,453 I'll give you Mary Ann if you want and... Rusty... 366 00:30:23,555 --> 00:30:25,785 and Leticia Van Allen. 367 00:30:25,890 --> 00:30:28,518 The only person I can't deliver is Buck Loner. 368 00:30:28,626 --> 00:30:30,753 He's a real piece of history. 369 00:30:30,862 --> 00:30:34,696 - Will you stop it? 370 00:30:34,799 --> 00:30:37,529 Oh, you behave like a real child. 371 00:30:37,635 --> 00:30:40,695 Forgive me. 372 00:30:47,412 --> 00:30:49,812 I just wanna make you happy. 373 00:30:52,350 --> 00:30:54,250 That's all. 374 00:31:00,959 --> 00:31:03,985 Myra will take care of everything. 375 00:31:04,095 --> 00:31:06,188 You'll see. 376 00:31:20,378 --> 00:31:26,078 - Oh, yes, Myra. 377 00:31:27,619 --> 00:31:29,849 I didn't mean to criticize. 378 00:31:33,424 --> 00:31:35,324 I forgive you. 379 00:31:37,829 --> 00:31:39,729 I forgive you. 380 00:31:39,831 --> 00:31:41,765 Good morning. 381 00:31:41,866 --> 00:31:45,927 I'm your typical sun and fun-loving California sweetheart. 382 00:31:46,037 --> 00:31:51,475 We have here a fine selection of all of your favorite treats. 383 00:31:51,576 --> 00:31:54,136 -“F“ is for French fry. 384 00:31:54,245 --> 00:31:56,907 - “P“ is for pizza. - Oh, I'm sorry. 385 00:31:57,015 --> 00:31:58,915 “P“ is for pretzel. 386 00:31:59,017 --> 00:32:01,281 - Oh, “A“ is for apple. 387 00:32:01,386 --> 00:32:03,411 I almost forgot. There's me. 388 00:32:03,521 --> 00:32:05,921 Would you like this banana? 389 00:32:07,592 --> 00:32:10,026 And me? 390 00:32:10,128 --> 00:32:12,961 Oh. Open wide. 391 00:32:13,064 --> 00:32:15,032 Isn't that good? 392 00:32:15,133 --> 00:32:17,033 Let me see. 393 00:32:17,135 --> 00:32:19,035 Some peanut butter. 394 00:32:19,137 --> 00:32:23,005 Would you like some peanut butter? With a little jelly? 395 00:32:23,107 --> 00:32:25,200 With some whipped cream? 396 00:32:29,781 --> 00:32:31,749 Mmm! 397 00:32:31,849 --> 00:32:33,840 So good. 398 00:32:33,952 --> 00:32:37,888 - “H”is for hot dog. 399 00:32:43,127 --> 00:32:45,493 It's so good! 400 00:32:45,596 --> 00:32:48,224 And a big glass of milk! 401 00:32:51,970 --> 00:32:54,666 Now maybe some chicken. 402 00:33:04,849 --> 00:33:07,147 Johnny Weissmuller, the zaftig Tarzan... 403 00:33:07,251 --> 00:33:11,915 still provides the last word on soft man's relationship to hard environment. 404 00:33:12,023 --> 00:33:17,359 - And Tarzan and the Amazons, 1945, he was-- - Tarzan and the Amazons? 405 00:33:17,462 --> 00:33:19,453 You mean you like that? 406 00:33:19,564 --> 00:33:21,657 As I've just indicated, it was a masterpiece. 407 00:33:21,766 --> 00:33:25,702 But it's trash. I mean, there isn't a single moment of truth. 408 00:33:25,803 --> 00:33:29,330 I mean, it'; not, uh, real. 409 00:33:29,440 --> 00:33:32,273 Whatever “real“ means. ls that necessarily good? 410 00:33:32,377 --> 00:33:34,572 Could the real Christ have possessed a fraction... 411 00:33:34,679 --> 00:33:39,946 of the radiance of H. B. Warner in the first King of Kings or Jeffrey Hunter in the second? 412 00:33:47,825 --> 00:33:49,759 Heavy, heavy. 413 00:33:49,861 --> 00:33:52,421 At any rate, back to johnny Weissmuller... 414 00:33:52,530 --> 00:33:54,623 who swung out of the trees and into our hearts... 415 00:33:54,732 --> 00:33:57,826 with his leading lady-- 416 00:33:57,935 --> 00:34:01,462 - Brenda Joyce. - Brenda Joyce. 417 00:34:01,572 --> 00:34:04,803 The only contemporary figure we can point to is James Bond... 418 00:34:04,909 --> 00:34:09,073 - who invariably ends up with a blowtorch aimed at his crotch. - Miss Breckinridge. 419 00:34:09,180 --> 00:34:12,172 - Ah, Uncle Buck. - May I have a word with you? 420 00:34:12,283 --> 00:34:15,616 - I'm in the middle of a class. - It'll only take a minute. 421 00:34:17,889 --> 00:34:20,323 All right. This won't take long. 422 00:34:20,425 --> 00:34:22,655 Miss Breckinridge... 423 00:34:22,760 --> 00:34:26,628 what you're doing here is downright unwholesome, underminin' all my good work. 424 00:34:30,501 --> 00:34:32,401 Do you think lying to people is good for them? 425 00:34:32,503 --> 00:34:36,599 Do you think telling someone who's got cancer he doesn't need the operation is right to do? 426 00:34:36,707 --> 00:34:39,835 Well, if he's had the operation and the case is terminal... 427 00:34:39,944 --> 00:34:41,969 why, you'd want him to be happy, wouldn't ya? 428 00:34:42,080 --> 00:34:45,811 - Have the happiest frame of mind? - I can only conclude that you agree. 429 00:34:45,917 --> 00:34:48,943 What you have assembled here are the national dregs, the misfits and neurotics. 430 00:34:49,053 --> 00:34:51,783 - In short, the fuck ups of our culture. - That ain't so. 431 00:34:51,889 --> 00:34:55,290 They are the carefully selected candidates for future stardom. 432 00:34:55,393 --> 00:34:58,157 - Bullshit! - You can't talk to me like that, young lady. 433 00:34:58,262 --> 00:35:00,162 I'll have you out of here so fast, your hair'll curl. 434 00:35:00,264 --> 00:35:04,360 You just try it, and I'll take this place away from you lock, stock and empathy class! 435 00:35:04,469 --> 00:35:07,666 You watch your step. As for taking this place away from me, why-- 436 00:35:07,772 --> 00:35:10,935 I don't even know whether, uh, that man you claimed you married-- 437 00:35:11,042 --> 00:35:13,476 that fag son of a bitch-- 438 00:35:13,578 --> 00:35:16,012 you was ever even really married to that fag! 439 00:35:19,417 --> 00:35:22,944 That, students, was a classic stage slap delivered so as to give the impression... 440 00:35:23,054 --> 00:35:25,284 that the subject has been hit very hard in the mouth. 441 00:35:25,389 --> 00:35:30,952 It was first developed by Patricia Collinge in The Little Foxes, 1941. 442 00:35:31,062 --> 00:35:33,963 Oh. Thank you for the demonstration, Uncle Buck. 443 00:35:44,909 --> 00:35:48,345 Hello, Miss Van Allen. I thought this was your car. Anything I can do for you? 444 00:35:48,446 --> 00:35:50,437 Come to think of it, yes. 445 00:35:50,548 --> 00:35:53,745 There's a car been following me for quite some time. 446 00:35:53,851 --> 00:35:57,048 - Want me to bust him? - No. Introduce him. 447 00:35:57,155 --> 00:36:01,387 Oh, and don't forget to remind me of the policeman's balls-- 448 00:36:01,492 --> 00:36:03,392 I mean, the police show. 449 00:36:06,864 --> 00:36:09,424 I wish to see Signorina van Allen. 450 00:36:09,534 --> 00:36:13,493 - I have a message for her I bring from Italy. - Your name, please? 451 00:36:13,604 --> 00:36:19,133 Mario Giuseppe Leonardo Guastaferro Stinginate Pastriani. 452 00:36:19,243 --> 00:36:21,143 Have a seat. 453 00:36:37,328 --> 00:36:39,387 I'll be right with you, boys. 454 00:36:39,497 --> 00:36:42,762 There's enough for all of you. jobs, I mean. 455 00:36:42,867 --> 00:36:45,131 Leticia, bellissima. 456 00:36:45,236 --> 00:36:48,501 Well, what do you know? The pizza man. When do you deliver? 457 00:36:48,606 --> 00:36:50,836 Signorina, at last I find you. 458 00:36:50,942 --> 00:36:53,467 Find me? Why, I'm in the Yellow Pages. 459 00:36:53,578 --> 00:36:57,605 Federico Fellini, the great director, tell me to look you up. 460 00:36:57,715 --> 00:37:01,048 Oh, Fellini. Oh, yes. 461 00:37:01,152 --> 00:37:03,052 He's my friend. 462 00:37:04,889 --> 00:37:06,789 Mmm. 463 00:37:06,891 --> 00:37:09,724 Did he say look me up or eat me up? 464 00:37:11,262 --> 00:37:13,162 No pinching. 465 00:37:13,264 --> 00:37:17,166 Beautiful one, you are the reason I come so far from Italy. 466 00:37:17,268 --> 00:37:19,168 I could not stand it no more. 467 00:37:19,270 --> 00:37:21,670 Ever since I see your pictures... 468 00:37:21,772 --> 00:37:23,672 I hear your record... 469 00:37:23,774 --> 00:37:25,674 lam in love with you. 470 00:37:25,776 --> 00:37:29,041 Hundreds of women have thrown themselves at my feet... 471 00:37:29,146 --> 00:37:31,273 but I love only you. 472 00:37:31,382 --> 00:37:35,614 -I am on fire for you. - Oh, I'll put your fire out. 473 00:37:35,720 --> 00:37:38,120 Now, what can I do for you, as if I didn't know? 474 00:37:38,222 --> 00:37:40,122 I don't look for job. 475 00:37:42,226 --> 00:37:44,421 - I look for love. - Mmm. 476 00:37:44,528 --> 00:37:47,088 I look for you. To be with you. 477 00:37:47,198 --> 00:37:49,291 To make love with you. 478 00:37:49,400 --> 00:37:52,198 This is too much too soon. 479 00:37:52,303 --> 00:37:55,898 In my country, to wait for love... 480 00:37:56,007 --> 00:37:58,271 is to burn by inches. 481 00:37:58,376 --> 00:38:00,844 Ooh, you've got it all measured out. 482 00:38:00,945 --> 00:38:06,440 When Mario makes love, the bird sing, the bells ring. 483 00:38:06,550 --> 00:38:08,609 And everything swings. 484 00:38:08,719 --> 00:38:11,847 You're the wildest salesman since Columbus. 485 00:38:11,956 --> 00:38:15,858 Columbus, he was a good lover too. 486 00:38:15,960 --> 00:38:19,862 Yeah, I know-a. He raise-a the hell-a with Isabella. 487 00:38:24,302 --> 00:38:26,202 Arrivederci. 488 00:38:31,108 --> 00:38:34,043 Hmm, hundreds of broads at his feet. 489 00:38:34,145 --> 00:38:36,045 Get a test on this guy. 490 00:38:36,147 --> 00:38:38,206 - A screen test? - No. 491 00:38:38,316 --> 00:38:40,216 A blood test. 492 00:38:40,318 --> 00:38:42,218 - [Horse Whinnies ] - Good morning, Uncle Buck. 493 00:38:42,320 --> 00:38:44,413 I have information here regarding... 494 00:38:44,522 --> 00:38:47,355 a certain mutual acquaintance named Breckinridge. 495 00:38:47,458 --> 00:38:50,427 - Stand up when a lady comes into the room, you son of a bitch. - [ Whip Cracks] 496 00:38:50,528 --> 00:38:55,397 My dearly departed kinsman was never married no how, no place... 497 00:38:55,499 --> 00:38:57,831 not to you nor nobody. 498 00:38:57,935 --> 00:38:59,835 You think you’re pretty clever, don't you? 499 00:38:59,937 --> 00:39:02,405 Smarter than a flea in a feather bed. 500 00:39:02,506 --> 00:39:05,373 - You make me sad, Uncle, really sad. 501 00:39:05,476 --> 00:39:07,876 I believe you misunderstand my meanin', Myra. 502 00:39:07,978 --> 00:39:10,776 You're out. The con game didn't work. 503 00:39:10,881 --> 00:39:15,818 There's no record of any Myron Breckinridge being married in the whole United States. 504 00:39:15,920 --> 00:39:18,445 - Nowhere in the United States, hmm? - That's right. 505 00:39:18,556 --> 00:39:20,456 Do you know why that might be? 506 00:39:20,558 --> 00:39:23,254 American Airlines has ten regular flights a day. 507 00:39:23,361 --> 00:39:26,057 I'd be glad to pay your fare back home. 508 00:39:26,163 --> 00:39:29,428 No record of my marriage to Myron exists in any of the United States... 509 00:39:29,533 --> 00:39:32,627 for the excellent reason that we were married in Mexico. 510 00:39:35,206 --> 00:39:37,640 Monterrey.“ 511 00:40:10,908 --> 00:40:12,808 It's a goddamn disgrace, Buck. 512 00:40:12,910 --> 00:40:15,970 A man can't take his family to the movies without seeing some kind of filth. 513 00:40:16,080 --> 00:40:18,241 Yeah, yeah, I know. Now, listen, Charlie. 514 00:40:18,349 --> 00:40:21,841 You gotta get this bitch off my neck. She's making my life a living hell. 515 00:40:21,952 --> 00:40:23,852 Maybe you could plant drugs on her. 516 00:40:23,954 --> 00:40:25,945 I mean filth, Buck! 517 00:40:26,056 --> 00:40:29,253 I saw this picture where people were fornicating. 518 00:40:29,360 --> 00:40:33,228 - Fornicating! - You mean, uh, really doing it? 519 00:40:33,330 --> 00:40:36,959 God's honest truth, Buck. I've seen it three times, and I tell you-- 520 00:40:37,067 --> 00:40:38,967 Hoo-hoo! Three times? 521 00:40:39,069 --> 00:40:41,162 You gotta know your enemy if you’re gonna beat them. 522 00:40:41,272 --> 00:40:44,605 It's sick. What is this business coming to? 523 00:40:44,708 --> 00:40:46,938 Destroying the moral fibers of this country 524 00:40:55,986 --> 00:40:57,886 Corrupting our youth. 525 00:40:57,988 --> 00:41:01,082 I've seen things, Buck, that would turn your stomach. 526 00:41:01,192 --> 00:41:04,628 It's not your basic naked women or the fornication. 527 00:41:04,728 --> 00:41:09,427 It's the fags, the dykes and every kind of perversion. 528 00:41:10,734 --> 00:41:12,634 Banana split. 529 00:41:12,736 --> 00:41:14,795 With nuts? 530 00:41:14,972 --> 00:41:17,304 The reason he doesn't want to take Nancy to the prom... 531 00:41:17,408 --> 00:41:20,900 is that he thinks he has the clap... 532 00:41:21,011 --> 00:41:24,208 and he knows that she wants to ball him... 533 00:41:24,315 --> 00:41:26,681 and he's afraid that he will. 534 00:41:26,784 --> 00:41:30,311 I mean, it's a real selfless act, you know? 535 00:41:47,171 --> 00:41:50,072 - Bang, bang! - Fuck off. 536 00:41:51,308 --> 00:41:53,936 - [Myra] Come in, Rusty. 537 00:41:57,448 --> 00:42:00,383 Make yourself at home, such as it is. 538 00:42:00,484 --> 00:42:03,510 Oh, Uncle Buck really did himself proud this time. 539 00:42:03,621 --> 00:42:07,955 Of course, [Chuckles] I'm only kissin' kin and all. 540 00:42:08,058 --> 00:42:10,856 Recently, Mary Ann was telling me that I... 541 00:42:10,961 --> 00:42:13,225 Have a tendency to pick on you. 542 00:42:13,330 --> 00:42:15,992 Yeah, you sure do. 543 00:42:16,100 --> 00:42:19,695 Oh. Well, if I spend my valuable time on you... 544 00:42:19,803 --> 00:42:22,704 it's because I feel you have a glimmer of potential talent... 545 00:42:22,806 --> 00:42:24,706 and I'm trying to help you walk like normal people. 546 00:42:24,808 --> 00:42:27,606 Look at the way you're leaning to one side right now. 547 00:42:27,711 --> 00:42:30,236 You obviously have a physical problem. 548 00:42:30,347 --> 00:42:32,440 Mary Ann told me about your back. 549 00:42:32,550 --> 00:42:36,008 I broke four ribs, and even so, I finished the last half 550 00:42:36,120 --> 00:42:38,918 Very admirable, I'm sure. If you don't mind, I'd like you to stand up... 551 00:42:39,023 --> 00:42:42,254 and walk over to the door first, and then back here to me. 552 00:42:45,029 --> 00:42:46,929 Oh, shit. 553 00:42:47,031 --> 00:42:48,931 I'm sorry. I missed that. What was that again? 554 00:42:52,570 --> 00:42:55,004 Rusty... 555 00:42:55,105 --> 00:42:58,472 it's been my experience in the past, in problems like yours... 556 00:42:58,576 --> 00:43:01,136 that it sometimes helps if you dance. 557 00:43:01,245 --> 00:43:03,338 Imagine you're listening... 558 00:43:03,447 --> 00:43:06,211 to the big sound of Glenn Miller. 559 00:43:09,153 --> 00:43:11,087 You can keep time by snapping your fingers. 560 00:43:14,725 --> 00:43:17,193 -I feel silly. -Turn around. 561 00:43:30,240 --> 00:43:36,110 You know, all you really need is something to remind you to-- to stand straight. 562 00:43:36,213 --> 00:43:39,512 Now, tell me, where were the ribs broken, Rusty? 563 00:43:39,617 --> 00:43:44,350 Four was busted right here, which is why I'm kind of pulled over to this side. 564 00:43:44,455 --> 00:43:46,685 Uh, let me see. 565 00:43:47,791 --> 00:43:50,521 - Uh, like this? 566 00:43:50,628 --> 00:43:53,222 No, I want to see your back. Take off your shirt. 567 00:43:53,330 --> 00:43:57,858 But there's nothing to see. I mean, all of the ribs are inside me that were broken. 568 00:43:57,968 --> 00:44:00,698 I know where ribs are, Rusty... 569 00:44:00,804 --> 00:44:05,036 but I want to see the exact point where the muscle is pulling. 570 00:44:24,762 --> 00:44:26,662 Oh, your T-shirt too. 571 00:44:26,764 --> 00:44:29,232 Haven't got X-ray eyes. 572 00:44:36,306 --> 00:44:40,538 Well, you certainly are in good condition, Rusty. 573 00:44:40,644 --> 00:44:42,544 Well, I work out some.] 574 00:44:42,646 --> 00:44:44,841 - Not like I ought to or used to. 575 00:44:44,948 --> 00:44:47,849 Yes. Would you face the wall with your arms at your side... 576 00:44:47,951 --> 00:44:50,613 hands pressed very flat against the wall? 577 00:44:58,262 --> 00:45:00,730 Now... 578 00:45:00,831 --> 00:45:03,800 - hands flat against the wall! - But Miss Myra,you're jerking my pants down! 579 00:45:03,901 --> 00:45:06,529 Will you do as I say? 580 00:45:06,637 --> 00:45:11,165 Now, I believe the problem is a little lower down, around the small of the back. 581 00:45:11,275 --> 00:45:13,903 I'd say around the lumbar region. 582 00:45:14,011 --> 00:45:16,479 - Aha! Gotcha! - Yeah, okay. 583 00:46:01,358 --> 00:46:05,590 - Hell 's Angels. 584 00:46:05,696 --> 00:46:07,789 Okay, I'm a movie. Who am I? 585 00:46:07,898 --> 00:46:09,832 How Green Was My Valley. 586 00:48:13,690 --> 00:48:15,590 Remind me to start takin' diet pills again. 587 00:48:15,692 --> 00:48:17,592 The zipper keeps gettin' strung. 588 00:48:21,765 --> 00:48:24,598 - Yeah? - [Woman] Miss Van Allen's car just came through the gate. 589 00:48:24,701 --> 00:48:26,601 Goddamn! 590 00:48:28,939 --> 00:48:31,703 Ah, Mary Ann, I've been meaning to tell you... 591 00:48:31,808 --> 00:48:35,744 I'm seriously considering recommending you to Leticia Van Alien. 592 00:48:35,846 --> 00:48:38,906 - Thanks. - Well, you don't sound too pleased about it. 593 00:48:39,016 --> 00:48:42,918 You make me feel as though I’ve just announced a plague of locusts. 594 00:48:43,020 --> 00:48:45,352 What's the matter, Mary Ann? 595 00:48:45,455 --> 00:48:47,355 Is it Rusty? 596 00:48:47,457 --> 00:48:49,618 Can I do anything to help? 597 00:48:49,726 --> 00:48:52,320 Oh, Myra, I'm so worried about him. 598 00:48:52,429 --> 00:48:55,091 Oh, there, there. 599 00:49:02,239 --> 00:49:04,434 Busted? 600 00:49:04,541 --> 00:49:08,136 The first time wasn't his fault at all, but he was on parole. 601 00:49:08,245 --> 00:49:11,305 This time, they'll really put him away. 602 00:49:11,415 --> 00:49:14,646 Nonsense. They'll do nothing of the kind. You just leave that to me. 603 00:49:14,751 --> 00:49:17,276 Why? ls there something you can do? 604 00:49:17,387 --> 00:49:20,845 - Why, of course, my clear. lt's only the law. - 605 00:49:20,958 --> 00:49:25,588 - Ah, Leticia Van Allen. - The kids and I sure appreciate these visits... 606 00:49:25,696 --> 00:49:27,596 particularly the scholarship boys. 607 00:49:27,698 --> 00:49:29,689 By the way, speaking of the scholarship fund-- 608 00:49:29,800 --> 00:49:33,065 They say she goes to bed with all the actors she represents. 609 00:49:33,170 --> 00:49:35,229 Oh, Fl! talk about that another time. 610 00:49:35,339 --> 00:49:39,173 Yes. She must be a marvelous woman. 611 00:49:39,276 --> 00:49:43,736 I think all the gay boys are gonna take the business over. 612 00:49:43,847 --> 00:49:46,213 There's no more studs around anymore. 613 00:49:46,316 --> 00:49:50,184 Everyone's popping pills and smoking grass. 614 00:49:50,287 --> 00:49:52,187 - Oh, Miss Van Allen? -Yes? 615 00:49:52,289 --> 00:49:54,348 This is Miss Breckinridge, who'll be with us teachin'... 616 00:49:54,458 --> 00:49:58,292 until she goes back East on or before September 3. 617 00:49:58,395 --> 00:50:02,195 Permit me to say that you are the only brain comparable to my late husband's. 618 00:50:02,299 --> 00:50:06,235 Ooh, I appreciate that, honey, but what did your late husband do? 619 00:50:06,336 --> 00:50:08,770 He wrote books about the movies. 620 00:50:08,872 --> 00:50:12,501 - Oh. Was he gay? - Ostensibly he was Americana-- 621 00:50:12,609 --> 00:50:17,569 a terelyne-hosed chick-baller from East 57th Street, but underneath it all-- 622 00:50:17,681 --> 00:50:20,115 He was gay. Sit down, honey. 623 00:50:20,217 --> 00:50:22,378 You sound like a good agent. 624 00:50:22,486 --> 00:50:26,582 You see, Miss Van Allen, Uncle Buck and I deal in myths. 625 00:50:26,690 --> 00:50:30,558 And movie stars are like gods and goddesses. 626 00:50:30,660 --> 00:50:33,220 When one fades, another promptly takes its place... 627 00:50:33,330 --> 00:50:37,266 because the human race requires that the pantheon always be filled. 628 00:50:37,367 --> 00:50:39,892 And you and I must seek out the glittering few... 629 00:50:40,003 --> 00:50:44,303 that are the new stars of our race reborn! 630 00:50:44,408 --> 00:50:49,641 That is the damnedest thing lever heard... about this business. 631 00:50:49,746 --> 00:50:53,944 You have all the kinky angles that are in right now. What about studs? 632 00:50:54,051 --> 00:50:55,951 Heaven. 633 00:50:56,053 --> 00:50:58,715 I mean, have you any that I don't know about? 634 00:50:58,822 --> 00:51:00,949 Uh, only one that's really “A“ material. 635 00:51:01,058 --> 00:51:03,993 I know you'd like him. He's our pride and joy. 636 00:51:04,094 --> 00:51:08,428 He's the last stronghold of masculinity in this Disneyland of perversion. 637 00:51:08,532 --> 00:51:11,831 He looks like he's got quite a lot going for him. What's his name? 638 00:51:11,935 --> 00:51:15,996 - Rusty Godowsky. - I ain't sure these kids should try to walk before they can run. 639 00:51:16,106 --> 00:51:19,701 - Anyway, Rusty's been busked. - [Leticia ] Arrested for what? 640 00:51:19,810 --> 00:51:23,678 Violation of parole. Perhaps you could help. 641 00:51:23,780 --> 00:51:25,680 I'll look into it. 642 00:51:25,782 --> 00:51:27,841 I have a judge by the-- 643 00:51:27,951 --> 00:51:29,851 Oh, Leticia... 644 00:51:29,953 --> 00:51:32,979 they don't call you “Queen of the Casting Couch“ for nothing. 645 00:51:33,090 --> 00:51:36,958 From what I understand, they're voting me a special Academy Award. 646 00:51:37,060 --> 00:51:39,290 - An Oscar? - No. 647 00:51:39,396 --> 00:51:41,864 A golden phallus. 648 00:51:41,965 --> 00:51:45,526 And let me tell you, someday we'll have our own stable of studs. 649 00:51:45,635 --> 00:51:49,127 A steady stream of sturdy studs. 650 00:51:49,239 --> 00:51:52,902 A boy bank, where credit is always good. 651 00:51:53,009 --> 00:51:55,807 Sort of a lay-a-day plan. 652 00:51:55,912 --> 00:51:59,678 - God bless America! - God help America. 653 00:51:59,783 --> 00:52:02,650 A lay a clay. Mmm. 654 00:52:02,752 --> 00:52:06,347 That reminds me. I simply must go. 655 00:52:06,456 --> 00:52:08,356 Identical twins. 656 00:52:08,458 --> 00:52:10,688 I'm the only one that knows the difference. 657 00:52:10,794 --> 00:52:15,163 Yeah. Get me judge Frederic D. Cannon. 658 00:52:15,265 --> 00:52:17,233 Keep ringing the judge's chambers. 659 00:52:17,334 --> 00:52:20,394 He sleeps there between sessions. 660 00:52:20,504 --> 00:52:22,529 Never mind howl know. 661 00:52:25,308 --> 00:52:29,369 No nation can long endure the onslaught of godless Communism... 662 00:52:29,479 --> 00:52:32,710 which permeates the very warp and woof of Southern California. 663 00:52:32,816 --> 00:52:36,274 Eternal alertness to what your neighbor is up to is the price of freedom. 664 00:52:36,386 --> 00:52:39,651 Miss Breckinridge, keep your eye on him at all times. 665 00:52:39,756 --> 00:52:42,247 And remember... 666 00:52:42,359 --> 00:52:45,886 the Commies will use every infernal device known to man... 667 00:52:45,996 --> 00:52:49,397 to worm their way into our churches and supermarkets... 668 00:52:49,499 --> 00:52:51,399 which is why... 669 00:52:51,501 --> 00:52:55,699 only the National Rifle Association stands between a free America... 670 00:52:55,805 --> 00:52:57,705 and a Communist takeover. 671 00:52:57,807 --> 00:53:02,403 With this in mind, we may yet curb the lawlessness and degenerate values... 672 00:53:02,512 --> 00:53:04,412 as expressed by the Kremlin... 673 00:53:04,514 --> 00:53:06,539 and upheld... 674 00:53:06,650 --> 00:53:10,609 by the Supreme Court of the United States. 675 00:53:10,720 --> 00:53:13,245 Well, thank you, sir. Come along, Rusty. 676 00:54:39,643 --> 00:54:41,110 - Say, Ollie? - What? 677 00:54:41,211 --> 00:54:43,111 What time is it? 678 00:54:43,213 --> 00:54:46,478 - It's nearly half past. - Thank you, Ollie. 679 00:55:13,076 --> 00:55:15,442 Ladies and gentlemen... 680 00:55:15,545 --> 00:55:18,105 we take great pleasure in presenting to you... 681 00:55:18,214 --> 00:55:20,808 the world-famous recording star... 682 00:55:20,917 --> 00:55:23,545 Miss Leticia Van Allen... 683 00:55:23,653 --> 00:55:25,951 - and the Van Allen Dancers. 684 00:55:34,564 --> 00:55:38,227 Hell, jail wouldn't be so bad if it wasn't for all those faggots. 685 00:55:38,335 --> 00:55:41,429 There's always some fruit after you. 686 00:55:41,538 --> 00:55:44,974 That shouldn't bother you, Rusty. 687 00:55:45,075 --> 00:55:47,043 Well, the whole idea makes me wanna puke. 688 00:55:47,143 --> 00:55:50,135 A man should act like a man. Know what l mean? 689 00:55:50,246 --> 00:55:51,873 Look out, baby! 690 00:55:51,981 --> 00:55:54,609 - How should a man act? 691 00:55:57,253 --> 00:55:59,721 He should ball chicks. That's how. 692 00:56:03,993 --> 00:56:05,961 - But only if he loves her. - [ Woman ] Cigars... 693 00:56:06,062 --> 00:56:10,158 - cigarettes, chewing gum... 694 00:56:12,335 --> 00:56:14,235 Bananas. 695 00:56:14,337 --> 00:56:16,828 What is normal? 696 00:56:16,940 --> 00:56:19,807 Well, it's what everyone does. 697 00:56:19,909 --> 00:56:23,367 I mean, it's what the majority of society does most. 698 00:56:27,450 --> 00:56:29,418 Yeah. 699 00:59:02,171 --> 00:59:05,368 I still think a guy should ball chicks. 700 00:59:05,542 --> 00:59:09,000 - Ah-ha-ha. - Hi. 701 00:59:09,112 --> 00:59:11,205 How's it goin', girls? 702 00:59:11,314 --> 00:59:13,475 just great, sweetie. 703 00:59:20,690 --> 00:59:22,590 Playing, uh, canasta? 704 00:59:22,692 --> 00:59:26,423 - That's right, sweetie. 705 00:59:26,529 --> 00:59:29,089 Hey. Great, great, great. 706 00:59:33,870 --> 00:59:37,328 Uh, how's your poker game going, sweetie? 707 00:59:37,440 --> 00:59:39,670 Ah, great, great. 708 00:59:39,776 --> 00:59:41,710 Great. 709 00:59:41,811 --> 00:59:45,110 - Just great. 710 00:59:45,214 --> 00:59:47,182 Yes. 711 00:59:53,990 --> 00:59:55,890 - Bang! Bang! - Oh! 712 00:59:55,992 --> 00:59:58,460 Ooh,you got him, Kid Barlow. You got him. 713 00:59:58,561 --> 01:00:01,359 Kid Barlow was the fastest gun at Republic Pictures. 714 01:00:01,464 --> 01:00:03,557 - Them was the days. 715 01:00:03,666 --> 01:00:06,499 Yeah. Well... 716 01:00:06,603 --> 01:00:09,071 every time I look at them old flicks of mine... 717 01:00:09,172 --> 01:00:11,163 in the morning on TV... 718 01:00:11,274 --> 01:00:13,868 I get a lump right here in my throat. 719 01:00:13,977 --> 01:00:17,538 Oh, we was Saturday afternoon for the whole world. 720 01:00:17,647 --> 01:00:21,413 Till our kind of pictures... 721 01:00:21,517 --> 01:00:23,951 just rode off in the sunset. 722 01:00:24,053 --> 01:00:27,022 And what's taken our place? I'll tell you what. 723 01:00:27,123 --> 01:00:29,683 Perversion. That's what's taken our place. 724 01:00:29,792 --> 01:00:32,556 Communist perverts turning out filth. 725 01:00:47,176 --> 01:00:49,144 I guess I'll have to pass. 726 01:00:51,080 --> 01:00:53,071 - One no-trump. 727 01:00:53,182 --> 01:00:55,082 Three hearts. 728 01:00:55,184 --> 01:00:57,675 - Three hearts? 729 01:00:57,787 --> 01:01:01,018 Three no-trump. 730 01:01:01,124 --> 01:01:04,560 Three no-trump? I know I'll have to pass now. 731 01:01:04,661 --> 01:01:08,688 - No bid. 732 01:01:48,137 --> 01:01:51,004 - Well, how was the beef teriyaki? 733 01:01:51,107 --> 01:01:55,043 Awful. Worse than the chow mein. 734 01:01:57,447 --> 01:01:59,642 What's that? 735 01:01:59,749 --> 01:02:02,013 Swedish massage. 736 01:02:02,118 --> 01:02:05,610 What do you do with it? 737 01:02:05,722 --> 01:02:08,486 I beat you with it. 738 01:02:08,591 --> 01:02:11,082 - Does it hurt? 739 01:02:11,194 --> 01:02:13,162 You bet your ass. 740 01:02:15,364 --> 01:02:17,355 Somethings wrong here someplace. 741 01:02:17,467 --> 01:02:17,567 Good evening, Rusty. 742 01:02:17,567 --> 01:02:19,398 Good evening, Rusty. 743 01:02:32,982 --> 01:02:35,473 Um, gee, it's, uh, really nice... 744 01:02:35,585 --> 01:02:39,248 that Leticia Van Allen wants to represent Mary Ann, isn't it? 745 01:02:39,355 --> 01:02:42,051 Yes, very nice. About your back... 746 01:02:42,158 --> 01:02:44,718 I've spoken to Uncle Buck's chiropractor... 747 01:02:44,827 --> 01:02:47,625 and she's going to arrange a special brace. 748 01:02:47,730 --> 01:02:52,633 But she couldn't be here tonight. So she asked me to take an exact tracing of your spine... 749 01:02:52,735 --> 01:02:54,635 so that she'll know what to do. 750 01:02:54,737 --> 01:02:57,501 So if you'll just slip off your shirt... 751 01:02:57,607 --> 01:02:59,507 we'll get right to work. 752 01:03:22,832 --> 01:03:24,732 Step on the scale... 753 01:03:24,834 --> 01:03:26,802 and we'll measure you. 754 01:03:29,939 --> 01:03:34,672 Take off those atrocious cowboy boots. 755 01:03:34,777 --> 01:03:36,802 - They'll break the scale. - Oh, no, they won't. 756 01:03:36,913 --> 01:03:39,939 Do exactly as I tell you. 757 01:03:40,049 --> 01:03:43,712 You don't want me to have to tell the judge that you've been... 758 01:03:43,820 --> 01:03:45,754 uncooperative, do you? 759 01:03:47,523 --> 01:03:49,491 No, no. 760 01:03:53,329 --> 01:03:55,297 Guess I'm full of holes. 761 01:03:55,398 --> 01:03:58,162 Oh, well, that's all right. 762 01:04:01,571 --> 01:04:04,165 Now we'll need your weight. 763 01:04:08,711 --> 01:04:10,679 Um, which is... 764 01:04:12,949 --> 01:04:14,849 174. 765 01:04:14,951 --> 01:04:16,942 And your height... 766 01:04:20,156 --> 01:04:22,454 which is... 767 01:04:22,558 --> 01:04:25,459 six-one and a quarter. 768 01:04:25,561 --> 01:04:27,461 Well, the chart's filling up nicely. 769 01:04:27,563 --> 01:04:29,531 You can get down. 770 01:04:30,933 --> 01:04:33,959 Now, we'll need a urine specimen. 771 01:04:37,240 --> 01:04:39,367 Step behind the screen. 772 01:04:39,475 --> 01:04:41,602 - But, uh-- - But? 773 01:05:01,297 --> 01:05:04,061 Well, what's the matter? 774 01:05:04,166 --> 01:05:07,795 I don't know. I guess I'm, uh, what they call pee shy. 775 01:05:07,904 --> 01:05:10,668 Well, don't be,. 776 01:05:10,773 --> 01:05:12,673 just relax,. 777 01:05:12,775 --> 01:05:15,767 - We have plenty of time. 778 01:05:32,795 --> 01:05:34,695 Ah. Bravo. 779 01:05:37,433 --> 01:05:39,401 Now, then. 780 01:05:41,804 --> 01:05:43,772 Rusty... 781 01:05:46,042 --> 01:05:48,203 Godowsky. 782 01:05:49,712 --> 01:05:54,479 - Would you come here and loosen your belt? 783 01:05:54,583 --> 01:05:56,949 Perhaps we better wait for the doctor. 784 01:05:58,354 --> 01:06:02,313 - Do as you're told, Rusty. - What do you want me to do? 785 01:06:02,425 --> 01:06:05,758 Well, it's very simple. I don't know what you're so frightened of. 786 01:06:05,861 --> 01:06:11,128 All I want you to do is loosen your belt and say, “Ah. " 787 01:06:19,141 --> 01:06:21,234 - Now, then, take a deep breath. 788 01:06:27,350 --> 01:06:29,716 - Turn your head to the side and cough. 789 01:06:29,819 --> 01:06:33,016 Hmm. Bend over the table, please. 790 01:06:37,560 --> 01:06:40,085 There's more where that came from. Bend over the table. 791 01:06:40,196 --> 01:06:42,460 - I want to take your temperature. - But not there. 792 01:06:42,565 --> 01:06:44,897 Certainly there. 793 01:06:45,001 --> 01:06:50,405 I don't know, Rusty. You've been showing a very suspicious reluctance. 794 01:06:50,506 --> 01:06:54,272 I think you have a disease you've been hiding from me. 795 01:06:54,377 --> 01:06:56,607 Why, no, Miss Myra. 796 01:06:56,712 --> 01:06:58,805 Then face down on the table. 797 01:06:58,914 --> 01:07:01,382 - Hands up here. 798 01:07:02,718 --> 01:07:05,846 All right. Now, this is just so you won't move... 799 01:07:05,955 --> 01:07:08,549 while I do the tracing. 800 01:07:08,657 --> 01:07:11,455 There we go. 801 01:07:19,268 --> 01:07:21,236 - Now, then. Bottoms up. - Hey. 802 01:07:22,905 --> 01:07:25,931 Now, you must be very still. 803 01:07:26,042 --> 01:07:28,840 - I don't want that thermometer broken, Rusty. 804 01:07:34,517 --> 01:07:38,248 - Tell me... 805 01:07:38,354 --> 01:07:41,016 - have you ever suffered from tuberculosis? - No. 806 01:07:41,123 --> 01:07:43,023 - Heart disease? - No. 807 01:07:43,125 --> 01:07:45,025 - Chicken pox? - No. 808 01:07:45,127 --> 01:07:46,822 - Smallpox? - No. 809 01:07:46,929 --> 01:07:48,453 - Measles? - N o. 810 01:07:48,564 --> 01:07:50,156 - venereal disease? - Nu. 811 01:07:50,266 --> 01:07:52,734 - Be careful, Rusty. -l said, “No“! 812 01:07:52,835 --> 01:07:54,735 We'll see. 813 01:07:54,837 --> 01:07:59,297 They checked me out in Mexico. I had the Wassermann test. 814 01:07:59,408 --> 01:08:02,206 Really. Hmm. 815 01:08:02,311 --> 01:08:04,506 What are you doing? 816 01:08:04,613 --> 01:08:07,548 I'm preparing you for your brace. 817 01:08:07,650 --> 01:08:09,914 - Oh, Christ. - What's the matter, Rusty? 818 01:08:10,019 --> 01:08:12,579 - I said, “Oh, Christ.“ - What is it, Rusty? 819 01:08:12,688 --> 01:08:15,350 You're playing some kind of joke on me. I know you are. 820 01:08:15,458 --> 01:08:17,756 You're playing some kind of joke. 821 01:08:17,860 --> 01:08:21,421 Oh, this is no joke, Rusty. 822 01:08:21,530 --> 01:08:23,521 I'm in deadly earnest. 823 01:08:24,533 --> 01:08:26,467 You have a lot to learn. 824 01:08:26,569 --> 01:08:29,766 All you men have a lot to learn. 825 01:08:29,872 --> 01:08:32,636 And I have taken it upon myself... 826 01:08:32,741 --> 01:08:35,073 to teach you. 827 01:08:35,177 --> 01:08:37,145 What do you mean? 828 01:08:37,246 --> 01:08:40,238 This is the most important part of your education. 829 01:08:40,349 --> 01:08:44,012 The part your teachers failed to instruct you in. 830 01:08:45,654 --> 01:08:47,554 Take off your hat. 831 01:08:50,659 --> 01:08:53,992 - It's called balling. - Well, I know how to do that. 832 01:08:54,096 --> 01:08:55,996 That's what you think. 833 01:08:56,098 --> 01:08:58,396 - Did you know you have a temperature? - No, I didn't. 834 01:08:58,501 --> 01:09:03,063 Well, you do. But no matter. I shall cure what's wrong with you. 835 01:09:03,172 --> 01:09:07,108 - What are you gonna do? 836 01:09:13,182 --> 01:09:16,948 I shall ball you, Rusty. It's very simple. 837 01:09:17,052 --> 01:09:17,152 And now, ladies and gentlemen... 838 01:09:17,153 --> 01:09:20,452 And now, ladies and gentlemen... 839 01:09:20,556 --> 01:09:22,490 what you've all been waiting for... 840 01:09:22,591 --> 01:09:26,960 the wildest, buckingest bronc in the world. 841 01:09:27,062 --> 01:09:30,361 He's never been ridden before. 842 01:09:30,466 --> 01:09:34,197 - Cherry, the man-killer. 843 01:09:34,303 --> 01:09:38,000 Oh, well, what nature intended is not always good for us, Rusty. 844 01:09:38,107 --> 01:09:41,201 You think that being a man is such a simple thing. 845 01:09:41,310 --> 01:09:43,744 A man should ball chicks, you said. 846 01:09:43,846 --> 01:09:47,748 Well, I tried to explain it to you, but you wouldn't listen. 847 01:09:47,850 --> 01:09:50,717 So, I'm afraid it will require a practical demonstration. 848 01:09:50,819 --> 01:09:53,185 [Grunting] 849 01:09:54,990 --> 01:09:58,721 Oh, my God. Jesus, you'll kill me. 850 01:09:58,827 --> 01:10:00,795 - I won't kill you, Rusty. 851 01:10:00,896 --> 01:10:03,456 I 'll just educate you. You and the rest of America. 852 01:10:03,566 --> 01:10:06,797 - It must be demonstrated to you practically... 853 01:10:06,902 --> 01:10:09,063 that there is no such thing as manhood. 854 01:10:09,171 --> 01:10:11,833 - It died with Burt Lancaster... 855 01:10:11,941 --> 01:10:13,841 in Vera Cruz. 856 01:10:13,943 --> 01:10:18,812 Your manhood was taken by Errol Flynn and Clark Gable. 857 01:10:20,282 --> 01:10:23,308 lam only going to supply you with the finishing touches. 858 01:10:23,419 --> 01:10:25,319 Oh, God. 859 01:10:25,421 --> 01:10:28,686 I reckon none of you northern folks ever heard a Texas cowhand... 860 01:10:28,791 --> 01:10:30,850 making love to his gal. 861 01:10:30,960 --> 01:10:33,019 Well, you're gonna hear it now. 862 01:10:35,264 --> 01:10:38,495 Charge! 863 01:10:38,601 --> 01:10:40,535 God, no, what are you-- 864 01:10:42,638 --> 01:10:44,902 She certainly leaned on that one. 865 01:10:46,942 --> 01:10:49,274 - Get 'em. Get up there. - Oh! Oh! 866 01:10:57,219 --> 01:10:59,710 Ah, that's what I call disgusting. 867 01:10:59,822 --> 01:11:02,222 Why don't you show him how, Sergeant? 868 01:11:23,579 --> 01:11:27,743 I'm coming, Scarlett. I'm coming. 869 01:11:27,850 --> 01:11:30,819 I'm coming, Lana. I'm coming. 870 01:11:30,919 --> 01:11:34,446 Hooray for Mickey Mouse and Donald Duck. 871 01:11:35,991 --> 01:11:38,016 Uncle Sam, here I... 872 01:11:38,127 --> 01:11:43,292 co-o-o-o-om e! 873 01:12:05,387 --> 01:12:08,083 - Marvelous. Absolutely marvelous. - Leave him alone. 874 01:12:08,190 --> 01:12:11,421 It's the first time in my whole life I've ever really enjoyed opera. 875 01:13:43,719 --> 01:13:45,687 Can I go now? 876 01:13:49,892 --> 01:13:51,860 Yes. 877 01:13:54,062 --> 01:13:56,360 You can go... 878 01:13:56,465 --> 01:13:58,433 HOW. 879 01:14:06,642 --> 01:14:11,045 Well, aren't you going to thank me for all the trouble I've taken? 880 01:14:15,317 --> 01:14:17,217 Thank you, ma'am. 881 01:14:19,555 --> 01:14:22,183 - You know what, Ollie? - What? 882 01:14:22,291 --> 01:14:24,816 I feel like a mouse. 883 01:14:24,927 --> 01:14:29,591 We had to do it. It hurt me more than it did him. 884 01:14:29,698 --> 01:14:32,258 Poor Daniel. 885 01:14:32,367 --> 01:14:35,165 [Sobbing] 886 01:14:35,270 --> 01:14:38,068 Oh. 887 01:14:44,413 --> 01:14:46,313 $422'??? 888 01:14:46,415 --> 01:14:48,906 Well, are you alone? 889 01:14:50,085 --> 01:14:52,019 Come right up. 890 01:14:54,690 --> 01:14:57,056 Why are you so fascinated by the girl? 891 01:14:57,159 --> 01:14:59,320 But having raped Rusty's manhood... 892 01:14:59,428 --> 01:15:01,555 I must now complete the cycle... 893 01:15:01,663 --> 01:15:03,631 and seduce his girl. 894 01:15:04,766 --> 01:15:07,929 Only then will my victory be complete... 895 01:15:08,036 --> 01:15:11,130 thus exerting power over both sexes... 896 01:15:11,240 --> 01:15:13,606 - and indeed over life itself. 897 01:15:13,709 --> 01:15:16,872 Boy, she's a tough customer. 898 01:15:16,979 --> 01:15:19,209 What are you moping about? 899 01:15:19,314 --> 01:15:22,408 She's so sweet. 900 01:15:23,452 --> 01:15:25,352 Come on. 901 01:15:25,454 --> 01:15:27,820 - Mary Ann. - Oh, Myra. 902 01:15:27,923 --> 01:15:31,120 Why, Mary Ann, what's the matter? 903 01:15:34,396 --> 01:15:36,296 Rusty's gone again. 904 01:15:36,398 --> 01:15:38,798 Gone? Where? 905 01:15:38,901 --> 01:15:42,166 I don't know. I just don't understand. 906 01:15:42,271 --> 01:15:45,832 Well, let me fix you a drink. 907 01:15:45,941 --> 01:15:48,034 It'll soothe your nerves. 908 01:15:50,412 --> 01:15:53,677 Didn't he give you any explanation at all? 909 01:15:53,782 --> 01:15:56,080 No. Nothing. 910 01:15:56,184 --> 01:15:58,084 It was frightening. 911 01:15:58,186 --> 01:16:01,485 Just that he was sick of me. Sick of women. 912 01:16:01,590 --> 01:16:03,649 Sick of women? 913 01:16:05,193 --> 01:16:08,390 - He actually said that? - Yes. 914 01:16:09,831 --> 01:16:12,891 Well, I'm certain he didn't mean sick of you. 915 01:16:13,001 --> 01:16:17,165 - Oh, sick of women in general, perhaps. 916 01:16:17,272 --> 01:16:19,172 I don't know. Both, I guess. 917 01:16:21,410 --> 01:16:24,004 Men. They're all alike. 918 01:16:24,112 --> 01:16:27,047 But don't you worry. We'll find him. 919 01:16:28,083 --> 01:16:30,916 We've just got to. 920 01:16:31,019 --> 01:16:33,385 I may never see him again. 921 01:16:36,158 --> 01:16:38,058 Of course you will. 922 01:16:38,160 --> 01:16:40,685 You'll see. Everything will work out just fine. 923 01:16:40,796 --> 01:16:43,128 I'm so worried. 924 01:16:43,231 --> 01:16:45,995 I just can? go back there. 925 01:16:46,101 --> 01:16:48,729 You don't have to. You can stay here with me. 926 01:16:48,837 --> 01:16:50,737 Oh, no. I couldn't. 927 01:16:50,839 --> 01:16:52,739 I insist. 928 01:16:52,841 --> 01:16:54,809 - Are you sure? - Absolutely. 929 01:16:54,910 --> 01:16:57,470 It's really no bother at all. 930 01:16:58,714 --> 01:17:01,945 Really. We'll just find you something to wear. 931 01:17:04,886 --> 01:17:08,549 Now, then. Let me see. 932 01:17:08,657 --> 01:17:10,625 [Sighing] 933 01:17:11,660 --> 01:17:15,619 - [Mumbling] 934 01:17:15,731 --> 01:17:18,097 Those are men's pajamas. 935 01:17:18,200 --> 01:17:20,100 Oh. So they are. 936 01:17:20,202 --> 01:17:22,534 How indiscreet. 937 01:17:22,638 --> 01:17:24,629 You've had a very trying day, Mary Ann. 938 01:17:24,740 --> 01:17:27,004 I really feel you should go right to bed. 939 01:17:27,109 --> 01:17:31,569 I don't know how to thank you. You've been so sweet to me, Myra. 940 01:17:31,680 --> 01:17:34,274 And don't you worry about Rusty. 941 01:17:35,984 --> 01:17:38,248 It's either them or me. I told him. 942 01:17:38,353 --> 01:17:41,049 And of course it will be you, my darling. 943 01:17:41,156 --> 01:17:44,182 Now, let's have a nice girlie evening. 944 01:17:44,292 --> 01:17:47,921 I'll tell you howl lost my virginity, if you tell me how you lost yours. 945 01:17:48,030 --> 01:17:51,363 - Jesus. - There we go. 946 01:17:53,502 --> 01:17:55,561 Oh, Rusty. 947 01:17:55,671 --> 01:17:58,105 Oh. 948 01:17:58,206 --> 01:18:00,538 There, there, my dear. 949 01:18:00,642 --> 01:18:03,736 He's only a man, and not good enough for you. 950 01:18:03,845 --> 01:18:08,111 - How well I remember my own puppy love. - No shit. 951 01:18:15,957 --> 01:18:17,618 Mmm, Myra? 952 01:18:17,726 --> 01:18:21,822 This is Leticia. Rusty's at the beach house with me right now. 953 01:18:21,930 --> 01:18:23,830 I'm calling to say thanks. 954 01:18:23,932 --> 01:18:26,696 Oh, I'm-- I'm so glad you liked him. 955 01:18:26,802 --> 01:18:28,702 Uh, is it the right color? 956 01:18:28,804 --> 01:18:31,637 Well, I guess so. It's the usual color. 957 01:18:31,740 --> 01:18:35,232 - Didn't you ever make it with him? - Not in the classic way, no. 958 01:18:35,343 --> 01:18:39,473 Well, I 'm-- I hope he sleeps well in his new home. 959 01:18:39,581 --> 01:18:41,742 I wouldn’t entrust him to just anyone. 960 01:18:41,850 --> 01:18:45,547 - Good night, dear lady. - Oh, well. Good night. 961 01:18:45,654 --> 01:18:50,023 Come on, honey. Let's take another trip around the world. 962 01:18:50,125 --> 01:18:50,225 Charlie, I've knowed you ever since you was a cough and a spit. 963 01:18:50,225 --> 01:18:54,753 Charlie, I've knowed you ever since you was a cough and a spit. 964 01:18:54,863 --> 01:18:56,797 - Gee. - I've watched you become the dream... 965 01:18:56,898 --> 01:18:59,264 of every parent this side of San Diego. 966 01:18:59,367 --> 01:19:02,393 - Wow. - You're a fine boy, Charlie. 967 01:19:02,504 --> 01:19:05,837 - A fine boy. - Gee, uh, thanks, Uncle Buck. 968 01:19:05,941 --> 01:19:07,909 You know what I've always thought of you... 969 01:19:08,009 --> 01:19:10,477 ever since you did that morning television show on ABC. 970 01:19:10,579 --> 01:19:12,672 I can tell you now, Uncle Buck, that-- 971 01:19:12,781 --> 01:19:14,715 Well, you've always been my idol. 972 01:19:14,816 --> 01:19:17,546 I've lost more fights over you at UCLA than anything else. 973 01:19:17,652 --> 01:19:21,315 I'm very moved to hear you say that, very moved. 974 01:19:21,423 --> 01:19:23,323 Also, I'm pleased to hear you're a fighter... 975 01:19:23,425 --> 01:19:25,620 'cause this Myra Breckinridge is more than a match... 976 01:19:25,727 --> 01:19:27,695 for most men-- more than a match. 977 01:19:27,796 --> 01:19:32,290 l'll do my best, Uncle Buck, and, if my best isn't good enough, well, that's too bad. 978 01:19:32,400 --> 01:19:34,300 Not quite, Charlie. Not quite. 979 01:19:34,402 --> 01:19:36,597 - If your best ain't good enough... 980 01:19:36,705 --> 01:19:39,071 you might just as well pack up and move to Milwaukee. 981 01:19:39,174 --> 01:19:41,665 - There she is. 982 01:19:41,777 --> 01:19:45,213 Remember, the, uh, velvet hand and the iron glove. 983 01:19:52,154 --> 01:19:55,646 - Come in, Myra. - Okay. Let her rip. 984 01:19:59,161 --> 01:20:02,392 - This better be good. 985 01:20:02,497 --> 01:20:05,022 Who's this? It looks like The Late, Late Show. 986 01:20:05,133 --> 01:20:07,465 Myra, this is Charlie Flager of Flager & Flager. 987 01:20:07,569 --> 01:20:11,767 I thought you two should get together and sort out the little problems we've been having. 988 01:20:11,873 --> 01:20:14,433 Problems, Uncle Buck? I don? have any problems. 989 01:20:14,543 --> 01:20:17,444 All I know is that you owe me $900,000.. 990 01:20:17,546 --> 01:20:20,242 And the price of real estate is going up every day. 991 01:20:20,348 --> 01:20:23,283 I think you should know that Charlie's dad and me have been pals... 992 01:20:23,385 --> 01:20:26,183 ever since he handled me when I had that row with the Blue Network. 993 01:20:26,288 --> 01:20:28,552 I-- I guess that we value Mr. Loner's account... 994 01:20:28,657 --> 01:20:31,888 more than any single non corporate account. 995 01:20:31,993 --> 01:20:36,760 Like Dad always says, “Buck Loner has a real reputation.“ 996 01:20:36,865 --> 01:20:38,856 Uh, for being, like, a straight shooter. 997 01:20:38,967 --> 01:20:41,936 When you two lovebirds are finished, perhaps you'll tell me... 998 01:20:42,037 --> 01:20:44,005 what lousy, dirty trick you're up to now. 999 01:20:44,105 --> 01:20:46,972 No lousy tricks, Mrs. Breckinridge. I am simply here... 1000 01:20:47,075 --> 01:20:49,441 to defend my client's interest, which in this case... 1001 01:20:49,544 --> 01:20:53,981 is your alleged claim to, like, half the value of this Westwood property. 1002 01:20:54,082 --> 01:20:55,982 - Alleged? - Alleged. 1003 01:20:56,084 --> 01:20:59,451 That marriage certificate is an out-and-out phony. 1004 01:20:59,554 --> 01:21:01,988 Oh. 1005 01:21:13,001 --> 01:21:17,370 It isn't easy being a woman, Uncle Buck... 1006 01:21:17,472 --> 01:21:20,873 especially when you have to fight your own family... 1007 01:21:20,976 --> 01:21:23,376 for what's rightfully yours. 1008 01:21:23,478 --> 01:21:25,878 Honey, honey, honey. 1009 01:21:25,981 --> 01:21:29,712 We don't want to take what's yours. That's the last thing on our mind. 1010 01:21:29,818 --> 01:21:32,116 But we gotta make sure you're entitled to it. 1011 01:21:32,220 --> 01:21:35,815 Like, you might be an impersonator saying you are who you are. 1012 01:21:35,924 --> 01:21:40,293 And after Gertrude gave you that $200 back in Philadelphia... 1013 01:21:40,395 --> 01:21:44,491 to pay for the abortion of the daughter of that Rexall druggist... 1014 01:21:44,599 --> 01:21:48,035 you knocked up and refused to marry. 1015 01:21:48,136 --> 01:21:51,196 The point is, can you prove you were married? 1016 01:21:51,306 --> 01:21:53,274 That 's all. 1017 01:21:56,011 --> 01:22:01,176 Proof will arrive before the end of the week in the person of Dr. Randolph Spencer Montag. 1018 01:22:02,918 --> 01:22:04,818 Montag? 1019 01:22:04,920 --> 01:22:08,356 - The great dental psychiatrist? - He was a witness to our wedding. 1020 01:22:08,456 --> 01:22:12,017 I trust his word will be sufficient. 1021 01:22:12,127 --> 01:22:15,790 Let me make it perfectly clear that it might. 1022 01:22:15,897 --> 01:22:18,263 In any case, my price has gone up... 1023 01:22:18,366 --> 01:22:22,302 to an even million dollars. 1024 01:22:51,466 --> 01:22:54,333 - How old were you then? 1025 01:22:57,973 --> 01:22:59,873 Long distance call, Dr. Montag. 1026 01:22:59,975 --> 01:23:02,273 Yeah. Uh, Mondo-- No, no. Montag here. 1027 01:23:02,377 --> 01:23:04,743 Yeah? Oh. Oh, Myra. 1028 01:23:04,846 --> 01:23:06,746 How are ya, kid. How's your teeth? 1029 01:23:06,848 --> 01:23:08,748 Spit out now. 1030 01:23:08,850 --> 01:23:11,944 - So, my so-- - Myra, dental health is mental health. Will you remember that? 1031 01:23:12,053 --> 01:23:13,953 - John Phillips tried to rape me. -Open. 1032 01:23:14,055 --> 01:23:17,422 - And I said, “Oh, how can he do that?“ - What? 1033 01:23:17,525 --> 01:23:21,985 Myra, believe me that your appeal reaches me at every level... 1034 01:23:22,097 --> 01:23:24,395 - from lower id to superego. 1035 01:23:24,499 --> 01:23:27,263 After all, I realize that our relationship was always much more... 1036 01:23:27,369 --> 01:23:29,269 than that simply of analyst to patient. 1037 01:23:29,371 --> 01:23:32,135 - I'm also your dentist. 1038 01:23:32,240 --> 01:23:35,607 No-- No, Myra, I've got other patients who need me too. 1039 01:23:35,710 --> 01:23:37,769 - And he shouldn't have done it. - Spit out now, dear. 1040 01:23:37,879 --> 01:23:41,315 Oh, you've got such lovely boobs. They're such a comfort to me. 1041 01:23:41,416 --> 01:23:43,611 No, I said 15, Myra. Open up. 1042 01:23:43,718 --> 01:23:45,777 Fifteen percent. I'm in L.A. tomorrow. 1043 01:23:49,557 --> 01:23:54,426 Mighty kind of you, Doc, coming all this way to help our little Myra. 1044 01:23:54,529 --> 01:23:58,522 - Of course, we all mean to do the right thing by her. - Then cut the crap... 1045 01:23:58,633 --> 01:24:03,502 - and handover the cash. - Naturally, we are, uh, not about to question the probity... 1046 01:24:03,605 --> 01:24:07,302 of such a well-known person and author as Dr. Montag. 1047 01:24:07,409 --> 01:24:09,707 - Yes? 1048 01:24:09,811 --> 01:24:13,042 - New York calling Mr. Flager. -Which Mr. Flager? 1049 01:24:13,148 --> 01:24:15,981 Mr. Flager, Jr. 1050 01:24:16,084 --> 01:24:18,075 Take it, junior. 1051 01:24:18,186 --> 01:24:20,154 In the bathroom, you idiot. 1052 01:24:20,255 --> 01:24:22,223 Uh, I have to go to the bathroom. 1053 01:24:30,665 --> 01:24:32,826 Do you get to the movies much, Doctor? 1054 01:24:32,934 --> 01:24:36,495 - I say do you get to the movies much, Doctor? 1055 01:24:36,604 --> 01:24:39,801 I was wondering what you thought about all the pornography we have. 1056 01:24:39,908 --> 01:24:44,607 - Pornography. Uh-- - I was wondering what you thought about it in our movies. 1057 01:24:44,712 --> 01:24:46,612 I've never seen any of your movies. 1058 01:24:46,714 --> 01:24:49,581 I mean our current American picture, which is loaded with smut. 1059 01:24:49,684 --> 01:24:50,918 - Smut. Yes. - Uh, listen, could-- 1060 01:24:50,919 --> 01:24:52,409 - Smut. Yes. - Uh, listen, could-- 1061 01:24:52,520 --> 01:24:54,681 - Uh, attention, everybody. 1062 01:24:54,789 --> 01:24:59,385 Uh, uh, I guess you all know, uh, th-that was a call, uh... 1063 01:24:59,494 --> 01:25:01,724 from our, uh, New York office. 1064 01:25:01,830 --> 01:25:04,924 - What did they say? - Oh, uh, Dad, um... 1065 01:25:05,033 --> 01:25:08,969 before we get into that, I-- I think it might be nice, at this time... 1066 01:25:09,070 --> 01:25:11,732 to put everyone in the picture as to the background. 1067 01:25:11,840 --> 01:25:15,207 - Uh, would you tell him to-- - Shut up and get to the point. 1068 01:25:15,310 --> 01:25:17,210 The point is, Mrs. Breckinridge... 1069 01:25:17,312 --> 01:25:21,976 that no record of your husband's death exists in New York City or State. 1070 01:25:22,083 --> 01:25:24,176 - Strike. - Just remember, Myra... 1071 01:25:24,285 --> 01:25:26,810 these people don't screw around. 1072 01:25:26,921 --> 01:25:28,821 Everything's legal and aboveboard. 1073 01:25:28,923 --> 01:25:33,417 Not like in some places I can mention south of the border down Mexico way. 1074 01:25:33,528 --> 01:25:37,658 Listen, I say the man's dead, you unmitigated shit. 1075 01:25:37,765 --> 01:25:39,892 And that means he's dead. 1076 01:25:40,001 --> 01:25:43,994 Oh, I 'll admit his body was never found. That's true. 1077 01:25:44,105 --> 01:25:46,596 He died in a car accident outside the Bank of America. 1078 01:25:46,708 --> 01:25:49,006 Fire! 1079 01:25:49,110 --> 01:25:53,410 - Beverly Hills branch. - There is not one iota of evidence that he is dean'... 1080 01:25:53,515 --> 01:25:56,279 and we are not going to pay you one single penny. 1081 01:25:56,384 --> 01:25:58,648 Strike. 1082 01:26:00,088 --> 01:26:01,988 Randolph... 1083 01:26:02,090 --> 01:26:05,958 I believe the moment of truth has finally arrived. 1084 01:26:06,060 --> 01:26:08,460 Go get 'em. 1085 01:26:08,563 --> 01:26:10,827 Gentlemen... 1086 01:26:10,932 --> 01:26:13,162 I am Myron Breckinridge. 1087 01:26:13,268 --> 01:26:15,293 Uncle Buck, your fag nephew... 1088 01:26:15,403 --> 01:26:18,668 became your niece two years ago in Copenhagen... 1089 01:26:18,773 --> 01:26:21,207 and is now free as a bird and happy in being... 1090 01:26:21,309 --> 01:26:24,506 the most extraordinary woman in the world. [Chuckles] 1091 01:26:24,612 --> 01:26:27,308 And I thought I fell in love with a man. 1092 01:26:30,585 --> 01:26:34,681 - That's the ball game. - [ Myra Chuckling] 1093 01:26:45,600 --> 01:26:48,967 Uh, Stanley, what time is it? 1094 01:26:50,438 --> 01:26:52,531 It's about half past-- 1095 01:26:52,640 --> 01:26:54,835 Something went wrong. 1096 01:26:54,943 --> 01:26:58,936 “Either you keep me on here, or l'll tell the world... 1097 01:26:59,047 --> 01:27:02,813 that Buck Loner's fag nephew became his niece two years ago in Copenhagen.“ 1098 01:27:02,917 --> 01:27:06,444 I could kill him. I could kill him if I could get away with it. 1099 01:27:06,554 --> 01:27:09,717 Strike that. Anyway, thank God... 1100 01:27:09,824 --> 01:27:13,225 I never slipped him the old Buck Loner special. 1101 01:27:26,774 --> 01:27:29,004 Myra, don't. It spoils it. 1102 01:27:29,110 --> 01:27:32,807 All right. Whatever you say, Mary Ann. 1103 01:27:38,820 --> 01:27:42,347 But I do love being with you like this. 1104 01:27:42,457 --> 01:27:44,652 I'm sorry, Myra. 1105 01:27:44,759 --> 01:27:46,659 I just can't. 1106 01:27:46,761 --> 01:27:49,093 I wish I could, really. 1107 01:27:50,298 --> 01:27:52,789 Love isn't always a matter of sex, you know. 1108 01:27:52,900 --> 01:27:57,633 Well, I know. And I really do love you as you are. 1109 01:28:00,208 --> 01:28:03,302 I even like it when you touch me. 1110 01:28:04,779 --> 01:28:06,838 Up to a point. 1111 01:28:09,217 --> 01:28:11,276 I don't know. 1112 01:28:11,386 --> 01:28:13,854 I just can't let myself go. 1113 01:28:15,023 --> 01:28:17,048 That's the way I am. 1114 01:28:17,158 --> 01:28:21,788 Well, is it Rusty? 1115 01:28:21,896 --> 01:28:24,126 No, that's finished. 1116 01:28:25,366 --> 01:28:28,392 But someone like him. 1117 01:28:28,503 --> 01:28:30,596 Someone gentle. 1118 01:28:33,741 --> 01:28:36,141 Rusty gentle? 1119 01:28:36,244 --> 01:28:38,644 I thought he was violent. 1120 01:28:38,746 --> 01:28:43,445 No. Whatever gave you that idea? 1121 01:28:43,551 --> 01:28:46,714 It's because he was so gentle that I loved him. 1122 01:28:48,690 --> 01:28:51,386 He never grabs you like the other boys. 1123 01:28:57,865 --> 01:29:00,925 Oh, you are an angel, Myra, and I do love you. 1124 01:29:01,035 --> 01:29:03,003 I really do. 1125 01:29:04,339 --> 01:29:06,739 I just can't, you know? 1126 01:29:09,944 --> 01:29:12,606 Yes. Of course. I know. 1127 01:29:15,183 --> 01:29:19,313 If only there were some man like you. 1128 01:29:19,420 --> 01:29:21,854 I'd really fall. l would. 1129 01:29:23,157 --> 01:29:25,250 But not like this. 1130 01:29:27,061 --> 01:29:29,291 If only you were a man. 1131 01:29:43,111 --> 01:29:45,011 [Thinking] l'll get you this time. 1132 01:29:45,113 --> 01:29:47,673 It's a dangerous thing, ambition. 1133 01:29:47,782 --> 01:29:50,546 Ruined Mickey Mouse's whole career. 1134 01:29:51,719 --> 01:29:54,916 Well, now it's eight bars and out, honey. 1135 01:29:55,022 --> 01:29:58,788 You were no more than a Linda Darnell paper doll. 1136 01:29:58,893 --> 01:30:01,828 A Disney cow that got over the fence. 1137 01:30:01,929 --> 01:30:03,829 You got ambitious. 1138 01:30:03,931 --> 01:30:07,526 You were great in CinemaScope and Technicolor... 1139 01:30:07,635 --> 01:30:10,399 but you can? cut it in black and white. 1140 01:30:18,146 --> 01:30:21,513 - Magnificent! 1141 01:30:27,355 --> 01:30:29,323 Funny... 1142 01:30:31,893 --> 01:30:34,862 when I waited for you... 1143 01:30:34,962 --> 01:30:36,930 you didn't come. 1144 01:30:37,965 --> 01:30:40,297 But now you have come, and... 1145 01:30:40,401 --> 01:30:42,301 I must go away. 1146 01:30:53,514 --> 01:30:57,143 You will remember the day in the desert. 1147 01:30:59,187 --> 01:31:02,054 - Fl! remember,. 1148 01:31:46,400 --> 01:31:49,301 Where are my tits? Where are my tits? 1149 01:31:49,403 --> 01:31:53,339 Good morning, Nurse. 1150 01:31:53,441 --> 01:31:56,239 Ah, what have we got here? When you get to 103, sell. 1151 01:31:56,344 --> 01:31:58,244 There you go. 1152 01:31:58,346 --> 01:32:00,507 Hey, forty chin-ups, baby. 1153 01:32:00,615 --> 01:32:03,846 What are you doing, writing home for money? What are you saying there? 1154 01:32:03,951 --> 01:32:05,919 Hey, Dustin Hoffman. Midnight Cowboy. 1155 01:32:06,020 --> 01:32:07,920 Hi, Charlie. You're looking good. 1156 01:32:08,022 --> 01:32:10,320 Soul food here? Don't let 'em get down here, baby. 1157 01:32:10,424 --> 01:32:13,484 Oh, here, here. Watch that. You'll go crazy. [ Mumbles] 1158 01:32:14,529 --> 01:32:16,497 Huh? Are we conscious? 1159 01:32:16,597 --> 01:32:19,361 I am. I'm not sure about you. 1160 01:32:24,505 --> 01:32:27,702 - The Lost Moment. - Uh, Martin Gabel, 1949. 1161 01:32:27,808 --> 01:32:30,140 - '47. - '47. That's silly of me. 1162 01:32:30,244 --> 01:32:33,042 - The Heiress was 1949. - The- that's Willy Wyler. 1163 01:32:33,147 --> 01:32:36,878 - I thought of that because of Henry James. - Yes. 1164 01:32:36,984 --> 01:32:41,887 I want you to get a lot of rest before you start socializing. 1165 01:32:41,989 --> 01:32:44,514 You're a very popular young fella. 1166 01:32:58,472 --> 01:33:01,270 I'll turn around and I'll come back. 1167 01:33:01,375 --> 01:33:04,640 You wouldn't understand the way I feel about Mary Ann... 1168 01:33:04,745 --> 01:33:08,772 that she's Donald Duck straws and Pepsodent toothpaste. 95767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.