All language subtitles for Mom 5x21 - Phone Confetti and a Wee Dingle (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:07,632 So, I have what I've been told is a moral dilemma. 2 00:00:08,273 --> 00:00:10,969 Whatever your gut is telling you, do the opposite. 3 00:00:11,726 --> 00:00:13,873 That's what I thought at first, so I switched, 4 00:00:13,898 --> 00:00:15,725 but that made me think I should switch again. 5 00:00:15,750 --> 00:00:17,083 So now where am I? 6 00:00:17,368 --> 00:00:18,667 I'm going back to my phone. 7 00:00:18,692 --> 00:00:20,162 Give me a nudge when she gets to it. 8 00:00:20,988 --> 00:00:22,828 Patrick's getting married. 9 00:00:22,853 --> 00:00:24,686 And the phone is down. 10 00:00:25,242 --> 00:00:27,359 I feel like he and Christy just broke up. 11 00:00:27,384 --> 00:00:28,550 They did. 12 00:00:28,575 --> 00:00:30,024 Men are pigs. 13 00:00:30,049 --> 00:00:32,216 Unless he reconnected with a long-lost love. 14 00:00:32,241 --> 00:00:33,976 In that case, aw. 15 00:00:34,601 --> 00:00:36,093 It's the fitness model. 16 00:00:36,118 --> 00:00:38,187 He hid the ring in her "a-sigh" bowl. 17 00:00:38,212 --> 00:00:39,853 It thought it was "a-kye." 18 00:00:39,977 --> 00:00:41,893 You're both wrong. It's "ah-sigh-ee." 19 00:00:43,226 --> 00:00:44,843 Who cares how you say it? 20 00:00:44,845 --> 00:00:46,125 It's just sherbert. 21 00:00:46,150 --> 00:00:47,933 Actually, it's "sher-bit." 22 00:00:48,648 --> 00:00:50,682 Okay, good-bye. 23 00:00:50,684 --> 00:00:52,023 Stop. 24 00:00:52,048 --> 00:00:53,570 How's Christy taking it? 25 00:00:54,030 --> 00:00:55,257 She doesn't know. 26 00:00:55,282 --> 00:00:57,365 Welcome to the aforementioned dilemma. 27 00:00:57,390 --> 00:00:58,807 Why haven't you told her? 28 00:00:59,035 --> 00:01:01,535 Because Adam's taking me away for a romantic weekend 29 00:01:01,560 --> 00:01:03,193 at a spa resort in Reno. 30 00:01:03,218 --> 00:01:04,613 - Ooh... - Oh... - Oh... 31 00:01:04,615 --> 00:01:06,476 In theory, "Oh... " 32 00:01:06,501 --> 00:01:08,937 But how can I enjoy making sweet love to Adam 33 00:01:08,962 --> 00:01:10,461 in our room with partial mountain view 34 00:01:10,486 --> 00:01:13,104 when I keep getting FaceTimed by a puffy-eyed Christy? 35 00:01:13,739 --> 00:01:14,988 Partial view? 36 00:01:15,083 --> 00:01:16,835 I thought he loved you. 37 00:01:17,128 --> 00:01:18,882 Go back to your phone. 38 00:01:19,531 --> 00:01:21,414 Bonnie, part of being a mother 39 00:01:21,439 --> 00:01:23,101 is putting your child before you. 40 00:01:23,164 --> 00:01:25,021 That child is 40 years old, 41 00:01:25,046 --> 00:01:28,097 and this child has never had a hot stone massage. 42 00:01:29,087 --> 00:01:30,670 Oh, Marjorie, it's just two days. 43 00:01:30,672 --> 00:01:32,255 Let her have some fun. 44 00:01:32,257 --> 00:01:34,757 She's looking at a lifetime of partial views. 45 00:01:34,759 --> 00:01:36,592 Exactly. I can just as easily 46 00:01:36,594 --> 00:01:38,515 crush my daughter's world on Monday. 47 00:01:38,540 --> 00:01:41,647 And maybe bring her a Reno snow globe to soften the blow. 48 00:01:41,649 --> 00:01:42,899 She hates those things. 49 00:01:42,901 --> 00:01:44,914 Not everyone does. 50 00:01:47,856 --> 00:01:49,605 Dilemma over. I think she knows. 51 00:01:49,607 --> 00:01:51,607 We can't be sure. It might be something I did. 52 00:01:51,609 --> 00:01:53,326 Oh, please be something I did. 53 00:01:54,224 --> 00:01:55,556 What's the matter, honey? 54 00:01:55,581 --> 00:01:57,398 Patrick's getting married. 55 00:01:57,423 --> 00:01:59,757 He posted on Instagram. 56 00:02:00,375 --> 00:02:03,035 He gave her a ring in an "ah-cha-chi" bowl. 57 00:02:03,734 --> 00:02:06,005 - Actually... - Let her have this. 58 00:02:17,193 --> 00:02:21,679 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 59 00:02:34,996 --> 00:02:36,362 You want a hit? 60 00:02:36,809 --> 00:02:40,218 No. No, thanks. I already had a log of cookie dough for lunch. 61 00:02:41,719 --> 00:02:43,015 I just don't understand 62 00:02:43,017 --> 00:02:45,226 how Patrick can get over me so fast. 63 00:02:45,613 --> 00:02:47,328 I'm a catch. 64 00:02:48,489 --> 00:02:51,023 It's not you... my brother just can't live alone. 65 00:02:51,439 --> 00:02:53,523 So what, he'll just marry anyone? 66 00:02:53,611 --> 00:02:55,726 What do the towels in his bathroom say? 67 00:02:55,751 --> 00:02:57,617 "His and Whoever"? 68 00:02:57,984 --> 00:03:00,859 Babe, you're just taking shorts and T-shirts to Reno, right? 69 00:03:00,884 --> 00:03:03,801 - Yeah. It's gonna be hot. - Oh. It's gonna be hot. 70 00:03:05,143 --> 00:03:06,426 Oh. Right. 71 00:03:06,725 --> 00:03:08,942 It's gonna be so hot. 72 00:03:09,241 --> 00:03:10,908 I can still hear you. 73 00:03:11,020 --> 00:03:12,936 Honey, are you gonna be okay this weekend? 74 00:03:13,100 --> 00:03:14,767 Why don't you make plans with the girls? 75 00:03:14,792 --> 00:03:16,648 Jill's busy, Wendy's working, 76 00:03:16,673 --> 00:03:19,023 and... Marjorie and Victor are spending the weekend 77 00:03:19,048 --> 00:03:20,936 rediscovering their love. 78 00:03:21,156 --> 00:03:23,657 - Oosh. - Ugh. 79 00:03:24,382 --> 00:03:27,140 I need some chocolate syrup. 80 00:03:27,165 --> 00:03:28,867 This isn't sweet enough. 81 00:03:29,780 --> 00:03:31,397 I'm worried about her. 82 00:03:31,399 --> 00:03:33,203 Me, too. You think we should postpone this trip? 83 00:03:33,228 --> 00:03:35,729 No way. I can still worry about her while I'm on top of you 84 00:03:35,754 --> 00:03:37,387 looking at some mountain and some parking lot. 85 00:03:37,710 --> 00:03:40,406 You know, honey, we could go away together anytime. 86 00:03:40,570 --> 00:03:42,374 I would not take it personally 87 00:03:42,376 --> 00:03:43,742 if you went with her instead of me. 88 00:03:44,398 --> 00:03:46,495 You're so sweet. 89 00:03:46,497 --> 00:03:47,996 So what's the sporting event 90 00:03:47,998 --> 00:03:49,742 you don't want to miss this weekend? 91 00:03:50,523 --> 00:03:52,396 I'll admit, when I booked this trip, 92 00:03:52,421 --> 00:03:54,420 that I did not know Edmonton and Calgary 93 00:03:54,422 --> 00:03:55,929 would make it to a game seven. 94 00:03:56,223 --> 00:03:58,090 And let me guess... Those two teams 95 00:03:58,092 --> 00:03:59,203 don't like each other very much. 96 00:03:59,228 --> 00:04:00,820 Oh, it's gonna get a little chippy. 97 00:04:01,929 --> 00:04:03,820 But I really do think that you should take her 98 00:04:03,845 --> 00:04:04,898 and get her mind off Patrick. 99 00:04:04,923 --> 00:04:06,255 Trust me, she's gonna be okay. 100 00:04:06,280 --> 00:04:07,406 She's stronger than she looks, 101 00:04:07,431 --> 00:04:09,585 thanks to a lifetime of disappointment. 102 00:04:11,501 --> 00:04:13,301 We didn't have any chocolate syrup, 103 00:04:13,326 --> 00:04:16,437 so I just rolled it in sugar and Froot Loops. 104 00:04:18,765 --> 00:04:21,226 I might have invented something great. 105 00:04:25,869 --> 00:04:27,869 You are so lucky to have Adam. 106 00:04:28,453 --> 00:04:30,956 What a sweet guy to give up his trip for me. 107 00:04:30,958 --> 00:04:32,687 He shouldn't get the credit for this. 108 00:04:32,712 --> 00:04:34,295 This was my idea. 109 00:04:34,320 --> 00:04:36,289 He pushed back pretty hard, but I said, "No, 110 00:04:36,314 --> 00:04:38,351 my Christy needs this " 111 00:04:39,133 --> 00:04:42,250 I half believed you until you said "my Christy." 112 00:04:43,259 --> 00:04:45,126 Yeah, I got greedy. 113 00:04:46,070 --> 00:04:48,807 You know, it'd be a lot easier for you to forget Patrick 114 00:04:48,809 --> 00:04:50,809 if you got off his Instagram page. 115 00:04:50,811 --> 00:04:52,644 I'm not looking at him. 116 00:04:52,646 --> 00:04:54,863 I'm looking at the giant ring he gave her. 117 00:04:54,865 --> 00:04:57,116 How many karats do you think that is? 118 00:04:57,565 --> 00:04:59,231 Am I focusing on the massive one 119 00:04:59,390 --> 00:05:01,641 in the middle or the little ones worshipping it? 120 00:05:01,666 --> 00:05:02,812 Not helpful. 121 00:05:02,837 --> 00:05:05,454 All it tells me is someone's overcompensating. 122 00:05:05,841 --> 00:05:07,258 Actually, no. 123 00:05:07,283 --> 00:05:09,167 He was pretty good in that department. 124 00:05:09,192 --> 00:05:10,272 Really? 125 00:05:10,297 --> 00:05:13,261 He looks like a guy who'd have a wee dingle. 126 00:05:13,456 --> 00:05:15,245 A wee dingle? 127 00:05:15,270 --> 00:05:18,805 Yeah. Like a strawberry peeking up out of the leaves. 128 00:05:18,830 --> 00:05:20,546 You can tell by looking at a guy? 129 00:05:20,571 --> 00:05:23,675 Measure the distance between their eyes, multiply by three. 130 00:05:25,961 --> 00:05:28,378 This is what it would look like on me. 131 00:05:31,003 --> 00:05:32,745 Yeah, but if you took the ring, 132 00:05:32,770 --> 00:05:34,065 you'd have to take the guy that came with it, 133 00:05:34,090 --> 00:05:35,390 and you didn't want him. 134 00:05:35,415 --> 00:05:38,026 You know what? You're right. 135 00:05:38,051 --> 00:05:39,166 I'm always right. 136 00:05:39,894 --> 00:05:43,896 Name one other time you were right, ever. 137 00:05:43,921 --> 00:05:45,347 Titanic. 138 00:05:45,907 --> 00:05:48,541 What, that you didn't go on it? 139 00:05:48,776 --> 00:05:50,392 The movie. 140 00:05:50,417 --> 00:05:52,136 Everyone said it was no good, 141 00:05:52,161 --> 00:05:54,659 and I said, "Give this little boat picture a try." 142 00:05:54,684 --> 00:05:56,234 What are you talking about? 143 00:05:56,259 --> 00:05:58,417 It's the most popular movie of all time. 144 00:05:58,442 --> 00:06:00,025 Thanks to me. 145 00:06:02,675 --> 00:06:06,925 ? Somewhere out there ? 146 00:06:08,047 --> 00:06:12,776 ? Beneath the pale moonlight ? 147 00:06:13,693 --> 00:06:15,226 ? Why ? 148 00:06:15,251 --> 00:06:17,084 ? Do, dah-dah, Dee... ? 149 00:06:17,109 --> 00:06:18,525 What are you doing? 150 00:06:18,543 --> 00:06:20,097 I'm singing the Titanic song. 151 00:06:20,122 --> 00:06:22,205 That's Fievel, the mouse from An American Tail. 152 00:06:22,230 --> 00:06:24,198 We'll rent it tonight. You'll see. 153 00:06:25,615 --> 00:06:27,315 Ooh! Ice cream. 154 00:06:27,340 --> 00:06:28,659 What? We're almost there. 155 00:06:28,684 --> 00:06:30,761 DQ! DQ! Exit, exit, exit! 156 00:06:30,786 --> 00:06:33,036 No! You can get ice cream at the hotel. 157 00:06:33,061 --> 00:06:34,901 We came here to make me feel better, 158 00:06:34,926 --> 00:06:37,259 and a chocolate Blizzard would make me feel better. 159 00:06:37,284 --> 00:06:38,784 DQ! DQ! 160 00:06:38,809 --> 00:06:40,392 DQ! DQ! DQ! 161 00:06:40,424 --> 00:06:42,674 - DQ! DQ! - This may be why I disappeared so much 162 00:06:42,699 --> 00:06:44,199 - when you were a kid. - DQ! DQ! 163 00:06:44,224 --> 00:06:47,190 DQ! DQ! DQ! DQ! 164 00:06:47,246 --> 00:06:53,690 ? Even though I know how very far apart we are ? 165 00:06:54,180 --> 00:06:57,440 ? It makes me happy to think ? 166 00:06:57,465 --> 00:07:01,784 ? We might be wishing on the same star... ? 167 00:07:01,809 --> 00:07:04,093 What is happening here? 168 00:07:05,547 --> 00:07:08,433 Love theme from Titanic. 169 00:07:08,901 --> 00:07:11,503 What can I do you for, Officer? 170 00:07:11,528 --> 00:07:14,146 Any reason you don't have plates on this car? 171 00:07:14,266 --> 00:07:15,948 We don't? 172 00:07:15,973 --> 00:07:17,620 Well, uh, daughter's car. 173 00:07:17,645 --> 00:07:18,978 She's inside getting ice cream. 174 00:07:19,003 --> 00:07:20,920 You're gonna have to take it up with her. 175 00:07:21,327 --> 00:07:24,611 You're the only one here, so I'm taking it up with you. 176 00:07:25,026 --> 00:07:26,534 Okay. 177 00:07:26,559 --> 00:07:29,323 If I had to hazard a guess... New car, 178 00:07:29,348 --> 00:07:32,349 plates are probably in a pile of unopened bills on her desk, 179 00:07:32,374 --> 00:07:33,957 and if you bug her about it, 180 00:07:34,076 --> 00:07:35,675 you're gonna get a bit of an earful. 181 00:07:35,894 --> 00:07:38,588 Hmm. License and registration. 182 00:07:38,590 --> 00:07:42,875 Man, must be a slow crime day in... nowhere. 183 00:07:43,815 --> 00:07:45,795 This make you feel like a big man? 184 00:07:45,820 --> 00:07:48,904 Ow! Pinchy! Pinchy! 185 00:07:51,440 --> 00:07:53,603 I was gone for five minutes! 186 00:07:53,605 --> 00:07:55,138 What did you do? 187 00:07:55,140 --> 00:07:57,331 I ran out on some parking tickets 20 years ago, 188 00:07:57,356 --> 00:07:59,636 which wasn't a problem until we came to Nevada, 189 00:07:59,661 --> 00:08:01,706 and you didn't put your license plates on! 190 00:08:01,731 --> 00:08:03,814 I told you I'll get to it. 191 00:08:03,839 --> 00:08:05,756 Oh. Okay then. No hurry. 192 00:08:06,059 --> 00:08:07,496 All right, let's go. 193 00:08:07,521 --> 00:08:11,292 Wait, wait, wait. Give me a lick of that before they lock me up. 194 00:08:11,648 --> 00:08:14,148 Ooh. Brain freeze! Brain freeze! 195 00:08:18,816 --> 00:08:22,301 Can you actually type with those sausages? 196 00:08:22,825 --> 00:08:24,858 I do all right. 197 00:08:25,556 --> 00:08:26,956 Well, pick up the pace. 198 00:08:26,981 --> 00:08:28,931 We've got hot stone massages at 5:00. 199 00:08:28,956 --> 00:08:31,006 I told you, this one's got a mouth on her. 200 00:08:31,529 --> 00:08:33,464 Check out the space between his eyes. 201 00:08:33,489 --> 00:08:36,394 Hey, hey, no talking in code. 202 00:08:37,762 --> 00:08:40,190 Listen, Officer, this is all my fault. 203 00:08:40,215 --> 00:08:42,503 I'm the one who forgot to put the plates on my car. 204 00:08:42,528 --> 00:08:44,065 Hey, Sarg, you want me to write her up for that? 205 00:08:44,090 --> 00:08:45,058 I could write her up for that. 206 00:08:45,083 --> 00:08:46,466 Look, Terry, 207 00:08:46,503 --> 00:08:48,526 why don't you head over to the middle school, 208 00:08:48,551 --> 00:08:51,135 and see if they finished repainting that crosswalk? 209 00:08:51,160 --> 00:08:54,528 On it. Call me if things go sideways with String Bean. 210 00:08:54,553 --> 00:08:55,969 That's you. 211 00:08:56,046 --> 00:08:57,776 We have codes, too. 212 00:09:02,620 --> 00:09:05,470 All right, Ms. Plunkett, follow me. 213 00:09:06,382 --> 00:09:08,332 Oh. Oh, come on. 214 00:09:08,647 --> 00:09:11,231 Is this really necessary? Can't we just pay? 215 00:09:11,311 --> 00:09:14,258 Oh, sure, if you have $2,185. 216 00:09:15,476 --> 00:09:17,242 Get in there. 217 00:09:17,837 --> 00:09:19,837 If you don't want me in here for murder, call Adam, 218 00:09:19,862 --> 00:09:21,328 have him transfer the money to your account, 219 00:09:21,353 --> 00:09:23,136 and then go to an ATM and get it. 220 00:09:23,240 --> 00:09:25,390 Is there a bank nearby? 221 00:09:25,415 --> 00:09:28,416 No, but there's a hotel 12 miles south of here 222 00:09:28,441 --> 00:09:30,191 with a high-limit ATM. 223 00:09:30,216 --> 00:09:32,531 Okay, I'll be back as soon as I can. 224 00:09:32,847 --> 00:09:34,597 Hey, real quick. 225 00:09:35,390 --> 00:09:38,503 Isn't that a lot of ring for someone you just met? 226 00:09:38,505 --> 00:09:40,406 - Go! - Right, right. 227 00:09:40,438 --> 00:09:43,850 - Hotel, 12 miles north. - South! South! Got it. 228 00:09:45,472 --> 00:09:48,554 So which gang do I have to join to survive in here? 229 00:09:51,625 --> 00:09:55,126 Wait. She's actually in a little jail cell 230 00:09:55,151 --> 00:09:56,984 like Otis the drunk? 231 00:09:57,009 --> 00:09:58,759 I don't know who that is. 232 00:09:58,942 --> 00:10:02,027 You know, Mayberry? Andy Griffith, Opie. 233 00:10:02,029 --> 00:10:03,804 - Adam. - It's so funny. 234 00:10:03,829 --> 00:10:07,198 Otis would get drunk and then lock himself in the cell. 235 00:10:07,200 --> 00:10:09,508 Boy, self, cell, that's hard to say. 236 00:10:10,031 --> 00:10:13,121 Do you get high the minute my mom goes out of town? 237 00:10:13,123 --> 00:10:14,468 Eh, pretty much. 238 00:10:15,312 --> 00:10:17,626 Can you transfer the bail money or not? 239 00:10:17,628 --> 00:10:19,594 You get a video of her 240 00:10:19,596 --> 00:10:21,953 raking a tin cup across the bars. 241 00:10:22,182 --> 00:10:23,715 I don't get that either. 242 00:10:23,717 --> 00:10:25,717 Stop being old and just send me the money. 243 00:10:25,719 --> 00:10:28,053 Yeah, yeah. How much was it again? 244 00:10:28,383 --> 00:10:31,086 $2,150. 245 00:10:31,475 --> 00:10:33,558 I can handle the rest. 246 00:10:33,560 --> 00:10:34,976 Well, how much is the rest? 247 00:10:35,617 --> 00:10:36,968 $35. 248 00:10:38,807 --> 00:10:40,231 I'll send it right now. 249 00:10:40,233 --> 00:10:42,317 Thanks. Bye. 250 00:10:47,918 --> 00:10:49,486 Mmm. 251 00:10:55,604 --> 00:10:57,854 Oh, yeah. 252 00:11:06,560 --> 00:11:07,998 Uh... 253 00:11:08,050 --> 00:11:09,600 Can I ask you a question? 254 00:11:10,013 --> 00:11:12,693 I don't know. I'm pretty busy in here. 255 00:11:13,100 --> 00:11:17,569 How did you rack up 17 parking tickets over one weekend? 256 00:11:17,571 --> 00:11:21,123 What the hell was going on December, 1999? 257 00:11:21,148 --> 00:11:22,751 Y2K was going on. 258 00:11:22,776 --> 00:11:24,776 A lot of dummies thought the world was gonna end. 259 00:11:24,778 --> 00:11:26,313 Not just dummies. 260 00:11:27,030 --> 00:11:28,563 Continue. 261 00:11:29,445 --> 00:11:33,668 I had this boyfriend, Dale... Dwayne... 262 00:11:33,958 --> 00:11:35,764 that doesn't matter. 263 00:11:35,789 --> 00:11:37,622 Anyway we realized, people freaking out, 264 00:11:37,624 --> 00:11:39,174 good time to sell a lot of drugs. 265 00:11:39,176 --> 00:11:41,543 So we hopped in our car with our hearts full of hope 266 00:11:41,545 --> 00:11:44,045 and a trash bag full of Mexican Quaaludes. 267 00:11:44,430 --> 00:11:47,682 You do know you have the right to remain silent? 268 00:11:47,684 --> 00:11:49,968 Yeah, that's never been my thing. 269 00:11:49,970 --> 00:11:52,303 Anyway, we promptly got really high 270 00:11:52,305 --> 00:11:53,972 and forgot where we parked the car. 271 00:11:53,974 --> 00:11:55,118 Donny. 272 00:11:55,384 --> 00:11:58,135 No. 273 00:12:00,743 --> 00:12:02,212 Hey, honey. 274 00:12:02,993 --> 00:12:05,220 What'd she do now? 275 00:12:05,786 --> 00:12:07,501 Oh, God. 276 00:12:08,822 --> 00:12:12,368 No. I-I can't pick her up. I have someone in the cell. 277 00:12:13,733 --> 00:12:15,816 Well, then, just let her sit there. 278 00:12:15,912 --> 00:12:18,797 That'll teach her... something? 279 00:12:20,667 --> 00:12:23,786 Yeah, a-all right. All right. I-I got to go. 280 00:12:28,136 --> 00:12:29,302 What'd she do? 281 00:12:29,593 --> 00:12:31,071 Huh? What? 282 00:12:31,344 --> 00:12:33,011 I know what a "my daughter screwed up" 283 00:12:33,013 --> 00:12:34,103 phone call sounds like. 284 00:12:34,324 --> 00:12:37,232 - You got one, too? - You just met her. 285 00:12:37,234 --> 00:12:38,850 Oh, she seemed okay. 286 00:12:38,852 --> 00:12:41,361 Yeah, sure, now, after I cleaned her up. 287 00:12:41,394 --> 00:12:43,477 I pretty much saved her life. 288 00:12:43,502 --> 00:12:46,003 Drugs, alcohol, stripping, gambling... 289 00:12:46,028 --> 00:12:47,861 Name a problem, she's had it. 290 00:12:48,028 --> 00:12:49,368 Gambling? 291 00:12:49,780 --> 00:12:52,603 We lost our house 'cause the Packers didn't cover. 292 00:12:53,033 --> 00:12:54,798 - Huh. - What? 293 00:12:55,704 --> 00:12:57,752 Well, I just sent her 294 00:12:57,754 --> 00:13:00,321 to an ATM machine in the middle of a casino. 295 00:13:02,595 --> 00:13:04,165 Huh. 296 00:13:23,363 --> 00:13:24,813 Mom's in jail. Mom's in jail. 297 00:13:24,815 --> 00:13:26,114 Mom's in jail. 298 00:13:33,865 --> 00:13:35,360 Oh God. 299 00:13:35,385 --> 00:13:37,352 Oh, come on. It's not the end of the world. 300 00:13:37,377 --> 00:13:38,827 I took a swing at my teacher 301 00:13:38,829 --> 00:13:40,245 when I was your daughter's age. 302 00:13:40,598 --> 00:13:42,662 And look at you now. 303 00:13:44,391 --> 00:13:45,974 I just don't get it. 304 00:13:46,219 --> 00:13:49,187 For 15 years, Sarah was my little girl. 305 00:13:49,212 --> 00:13:51,162 She told me everything. 306 00:13:51,187 --> 00:13:53,520 And one day, she walks into her bedroom, 307 00:13:53,593 --> 00:13:55,310 she closes the door, 308 00:13:55,312 --> 00:13:57,263 and I haven't seen her since. 309 00:13:57,597 --> 00:14:00,098 I got news for you, it's only gonna get harder. 310 00:14:00,217 --> 00:14:01,575 But don't give up on her. 311 00:14:01,600 --> 00:14:03,735 Sure, you're gonna want to pack your bags and take off, 312 00:14:03,737 --> 00:14:05,982 leave her to fend for herself, and who could blame you? 313 00:14:06,106 --> 00:14:08,189 Who does that to a child? 314 00:14:09,186 --> 00:14:11,252 No one. 315 00:14:12,612 --> 00:14:15,446 You kinda sounded like you were ready to split. 316 00:14:15,448 --> 00:14:17,499 - I just said it was hard. - All right, all right. 317 00:14:17,501 --> 00:14:19,221 I was just working with what you were giving me. 318 00:14:20,010 --> 00:14:21,564 Another soda? 319 00:14:21,589 --> 00:14:23,422 I'm good. 320 00:14:27,697 --> 00:14:29,971 So what's to stop me from just 321 00:14:29,996 --> 00:14:31,907 making a run for it right now? 322 00:14:31,932 --> 00:14:33,515 Nothing, really. 323 00:14:33,517 --> 00:14:35,717 But it's 110 degrees out there 324 00:14:35,719 --> 00:14:37,602 and we're in the middle of nowhere. 325 00:14:37,604 --> 00:14:39,807 Right. Right. 326 00:14:55,406 --> 00:14:57,039 Yo-leven! 327 00:15:00,327 --> 00:15:03,103 Don't you leave, sugar, you're my good luck. 328 00:15:03,380 --> 00:15:04,662 Let her ride! 329 00:15:16,509 --> 00:15:19,127 It's... 330 00:15:19,152 --> 00:15:21,236 hot out there. 331 00:15:27,354 --> 00:15:28,780 You see any snakes? 332 00:15:28,805 --> 00:15:30,171 Six. 333 00:15:30,196 --> 00:15:31,612 Yeah. 334 00:15:37,614 --> 00:15:39,280 Come on, baby, work with me. 335 00:15:39,282 --> 00:15:41,452 Anything but seven. Anything but seven. 336 00:15:43,370 --> 00:15:44,530 Seven out. 337 00:15:44,555 --> 00:15:48,006 No! That's my mom's bail money! 338 00:15:48,008 --> 00:15:50,375 I can give you a coupon to the buffet. 339 00:15:51,088 --> 00:15:53,297 Can I bet it? 340 00:15:56,219 --> 00:15:58,132 You are paying me a hundred dollars an hour; 341 00:15:58,134 --> 00:15:59,934 at some point, we should probably work on your serve. 342 00:15:59,936 --> 00:16:01,936 Oh, please, we both know 343 00:16:01,938 --> 00:16:03,771 I'm a better tennis player than you. 344 00:16:09,613 --> 00:16:10,945 Oh, my God, what? 345 00:16:10,947 --> 00:16:13,147 I'm in the middle of a tennis lesson. 346 00:16:13,149 --> 00:16:15,533 I am so sorry, but it's an emergency. 347 00:16:15,535 --> 00:16:16,901 My mom just got arrested 348 00:16:16,903 --> 00:16:18,569 and I need to borrow two grand for bail. 349 00:16:18,571 --> 00:16:20,905 - Arrested? - Yeah. 350 00:16:20,907 --> 00:16:22,624 It happened five minutes ago. 351 00:16:22,626 --> 00:16:24,909 You're the first person I thought of to call. 352 00:16:24,911 --> 00:16:27,578 Aw. Aw. 353 00:16:29,082 --> 00:16:31,165 Text me something about your account. 354 00:16:31,167 --> 00:16:33,251 I got to go. Bye. 355 00:16:37,474 --> 00:16:38,923 This is her last year. 356 00:16:38,925 --> 00:16:40,591 She's adorable. 357 00:16:40,825 --> 00:16:42,427 This is her now. 358 00:16:42,429 --> 00:16:44,606 Wow, that's a lot of eyeliner. 359 00:16:44,931 --> 00:16:47,682 Yeah, and you really notice it 360 00:16:47,684 --> 00:16:49,575 since she shaved her head. 361 00:16:50,858 --> 00:16:53,194 Uh, Christy was a pretty difficult teenager, too, 362 00:16:53,219 --> 00:16:56,107 though... some of that was hormones from the pregnancy. 363 00:16:56,109 --> 00:16:58,109 - Oh, God. - Just keep trying. 364 00:16:58,111 --> 00:16:59,694 She's gonna keep pushing you away, 365 00:16:59,696 --> 00:17:01,946 but one day that bedroom door will open again 366 00:17:01,948 --> 00:17:03,585 and she'll be glad you're standing there. 367 00:17:03,950 --> 00:17:06,538 - I hope you're right. - I'm always right. 368 00:17:07,647 --> 00:17:10,015 Never in a million years would I have thought 369 00:17:10,040 --> 00:17:11,956 I'd have such a wonderful, loving relationship 370 00:17:11,958 --> 00:17:13,508 - with my daughter. - Mom. 371 00:17:13,510 --> 00:17:14,792 Where the hell have you been? 372 00:17:14,794 --> 00:17:16,397 I thought you left me here to rot! 373 00:17:16,422 --> 00:17:17,897 Darling. 374 00:17:18,711 --> 00:17:20,210 I'm sorry. 375 00:17:20,235 --> 00:17:22,468 We'll talk about it in the car. Pay the man. 376 00:17:22,869 --> 00:17:24,390 I can't. 377 00:17:26,468 --> 00:17:30,085 Oh, God, Christy, you gambled Adam's money. 378 00:17:30,335 --> 00:17:32,116 I did. 379 00:17:32,141 --> 00:17:33,807 So then I called Jill. 380 00:17:33,832 --> 00:17:36,296 And you gambled Jill's money, too? 381 00:17:37,952 --> 00:17:39,951 It all happened so fast. 382 00:17:40,585 --> 00:17:43,413 I'm not sure I understand pai gow. 383 00:17:44,093 --> 00:17:47,625 So what, I'm gonna do hard time for parking tickets? 384 00:17:47,627 --> 00:17:50,078 Yes... 'cause your daughter's a loser. 385 00:17:50,080 --> 00:17:51,996 That's why Patrick didn't want to be with me, 386 00:17:51,998 --> 00:17:53,664 that's why I didn't get into law school, 387 00:17:53,666 --> 00:17:55,466 that's why I hit on a soft 19. 388 00:17:55,468 --> 00:17:57,476 - Oof. - I know, right? 389 00:17:58,691 --> 00:18:01,780 Okay. Well, what time's dinner? 390 00:18:02,770 --> 00:18:04,272 You know, Bonnie, 391 00:18:04,691 --> 00:18:07,609 these computers can be a bit glitchy. 392 00:18:07,634 --> 00:18:09,514 Damn it, Gene, I've got enough on my plate 393 00:18:09,516 --> 00:18:11,483 without worrying about your problems. 394 00:18:12,608 --> 00:18:14,569 I'm saying, 395 00:18:14,571 --> 00:18:16,821 maybe your arrest record 396 00:18:16,823 --> 00:18:18,241 somehow disappeared. 397 00:18:18,742 --> 00:18:20,191 How about... 398 00:18:20,193 --> 00:18:22,243 you take care of your daughter, 399 00:18:22,245 --> 00:18:24,028 I'll go take care of mine? 400 00:18:24,030 --> 00:18:26,186 - Really? - Really. 401 00:18:26,533 --> 00:18:28,199 Christy, go outside and pull the car right up 402 00:18:28,201 --> 00:18:30,284 to the front door and blast the air conditioning. 403 00:18:30,286 --> 00:18:31,919 That I can do. 404 00:18:31,921 --> 00:18:33,491 Watch out for snakes. 405 00:18:37,710 --> 00:18:39,127 Thank you. 406 00:18:40,296 --> 00:18:41,796 And hang in there with your daughter. 407 00:18:41,798 --> 00:18:43,214 Don't be discouraged by this. 408 00:18:43,216 --> 00:18:44,432 Roger that. 409 00:18:44,936 --> 00:18:47,135 - Bonnie? - Yeah. 410 00:18:47,137 --> 00:18:49,585 Never come back to Nevada. 411 00:18:50,448 --> 00:18:52,648 I'll add it to the list. 412 00:18:58,789 --> 00:19:00,689 Hey, you missed the exit for the spa. 413 00:19:01,035 --> 00:19:03,368 - We can't go to the spa. - Why not? 414 00:19:03,393 --> 00:19:04,943 Because I don't deserve it. 415 00:19:05,923 --> 00:19:07,937 Stupid pai gow. 416 00:19:08,367 --> 00:19:10,537 I do. I'm covered in jail stink, 417 00:19:10,562 --> 00:19:11,905 and I'm getting a salt scrub. 418 00:19:11,930 --> 00:19:13,242 I don't know what it is, I may hate it, 419 00:19:13,267 --> 00:19:14,266 but I'm getting it. 420 00:19:14,291 --> 00:19:16,124 Followed by a selection of artisanal cheeses 421 00:19:16,149 --> 00:19:17,765 I saw on the website. 422 00:19:19,438 --> 00:19:20,836 That does sound nice. 423 00:19:20,861 --> 00:19:22,528 Oh, no cheese for you. You're staying in the room. 424 00:19:22,553 --> 00:19:24,266 You can look out the window, but only at the parking lot, 425 00:19:24,291 --> 00:19:25,674 not at the mountain. 426 00:19:26,598 --> 00:19:28,331 That seems fair. 427 00:19:28,863 --> 00:19:31,330 Okay, I'll double back. 428 00:19:39,508 --> 00:19:40,772 Son of a bitch. 429 00:19:40,797 --> 00:19:43,298 You didn't do anything illegal in Nevada, did you? 430 00:19:44,981 --> 00:19:46,698 I guess we're gonna find out. 431 00:19:48,310 --> 00:19:52,390 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 30441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.