Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:08,350 --> 00:02:10,310
Watch your bike!
2
00:02:23,840 --> 00:02:27,480
If you're going to ride like
maniacs, at least do it quietly!
3
00:02:27,480 --> 00:02:30,600
It says in the guide books the
Valley of Midsomer Sanctae
4
00:02:30,600 --> 00:02:37,040
has an atmosphere of calm, spiritual
repose! Fat chance!
5
00:02:44,160 --> 00:02:48,160
Last refreshment stop before we turn
off the Ridgeway for Midsomer
Sanctae.
6
00:02:53,920 --> 00:02:57,680
Have we heard from the National
Trust? It's all done. Portaloos too!
7
00:02:57,680 --> 00:02:59,720
First things first, Daniel.
8
00:02:59,720 --> 00:03:01,320
When you get to my age, Emily,
9
00:03:01,320 --> 00:03:05,200
it really does all revolve around
where the next loo is.
10
00:03:05,200 --> 00:03:09,400
Look down there, you young clowns!
11
00:03:09,400 --> 00:03:11,880
Midsomer Sanctae.
12
00:03:11,880 --> 00:03:15,120
A thousand years of history
you can see.
13
00:03:15,120 --> 00:03:18,800
Maybe 2,000 more you can't see,
but you can feel.
14
00:03:21,080 --> 00:03:23,320
Last one down's exterminated!
15
00:03:29,120 --> 00:03:32,040
Come on. We'll surprise them.
I know a little shortcut!
16
00:03:48,440 --> 00:03:51,400
This is it!
Is this what you call cheating?
17
00:03:51,400 --> 00:03:53,280
No!
18
00:03:55,040 --> 00:03:57,200
It's a handicap, like golf!
19
00:04:06,840 --> 00:04:09,560
Morning, sir.
Morning, Jones. You're early.
20
00:04:09,560 --> 00:04:13,400
Or did you get in in the hope I
wouldn't witness this unusual event?
21
00:04:13,400 --> 00:04:16,280
I have been on a bike before, sir.
Nice bit of kit, that.
22
00:04:16,280 --> 00:04:18,800
Brand new, isn't it?
Yeah, doing the Pilgrims' Ride.
23
00:04:18,800 --> 00:04:23,200
I wouldn't bet too much of your
salary, generous though it is,
24
00:04:23,200 --> 00:04:26,400
on beating Stephens. Fit girl, that!
It's not a race, sir!
25
00:04:26,400 --> 00:04:28,960
Yeah, I know.
I also know you, Jones.
26
00:04:28,960 --> 00:04:34,560
Oh, bad tidings from Aspern Tallow.
Your Bucketman struck again.
27
00:04:34,560 --> 00:04:35,920
No!
28
00:04:39,000 --> 00:04:42,880
See no evil, hear no evil,
speak no evil.
29
00:04:42,880 --> 00:04:46,640
Bucketman has turned law-abiding
villagers into the three wise
monkeys.
30
00:04:46,640 --> 00:04:49,240
Oh, yeah. It's been three months now?
31
00:04:49,240 --> 00:04:51,680
Yeah, and I'm no nearer catching him
32
00:04:51,680 --> 00:04:54,440
than I was the first time he threw
a bucket over a sports car.
33
00:04:54,440 --> 00:04:57,960
But there's nothing
I don't know about paint and glue.
34
00:04:57,960 --> 00:05:01,960
It'll come in handy, sarge. Yeah, if
I want a job as a paint salesman.
35
00:05:01,960 --> 00:05:04,320
Don't worry, you're not going to be
fired just yet.
36
00:05:04,320 --> 00:05:07,360
You get the Bucketman...
by this weekend
37
00:05:07,360 --> 00:05:09,120
and your job will be safe.
38
00:05:09,120 --> 00:05:13,920
Mind you, the latest victim,
he's shouting very very loudly.
39
00:05:13,920 --> 00:05:16,800
We're not taking it seriously.
We're on the villagers' side.
40
00:05:16,800 --> 00:05:19,640
We're turning a blind eye to it all.
41
00:05:19,640 --> 00:05:22,000
That's what the villagers are saying
about us
42
00:05:22,000 --> 00:05:24,520
not stopping their plague of boy
racers.
43
00:05:24,520 --> 00:05:29,480
Yes, but he's been in touch with
the Chief Superintendent.
44
00:05:29,480 --> 00:05:31,440
Take a look at that.
45
00:05:41,200 --> 00:05:42,120
(WHOOPING)
46
00:05:44,960 --> 00:05:47,920
Wey-hey!
47
00:05:47,920 --> 00:05:49,840
How did you get here first?
48
00:05:49,840 --> 00:05:52,320
Experience.
49
00:05:52,320 --> 00:05:55,920
It's cool here, Dad.
I've always thought so.
50
00:05:55,920 --> 00:05:58,000
So what went on here?
51
00:05:58,000 --> 00:06:01,160
Well, for over 700 years
52
00:06:01,160 --> 00:06:04,280
pilgrims gathered at Causton
to walk to this abbey,
53
00:06:04,280 --> 00:06:08,320
to pray to St Frideswide
for blessings and help.
54
00:06:08,320 --> 00:06:11,240
She was the daughter of an
Anglo-Saxon king,
55
00:06:11,240 --> 00:06:14,440
but people prayed here long before
that.
56
00:06:14,440 --> 00:06:16,840
The Romans had a shrine here.
57
00:06:16,840 --> 00:06:18,720
Before them the Celts.
58
00:06:19,960 --> 00:06:22,640
And I want plenty of prayers to St
Frideswide
59
00:06:22,640 --> 00:06:25,640
for good weather on the day. Please!
60
00:06:25,640 --> 00:06:30,040
She didn't do very well for us last
year, did she? It bucketed down.
61
00:06:30,040 --> 00:06:33,640
Which reminds me, the Bucketman was
out again last night.
62
00:06:34,760 --> 00:06:35,960
Was he?
63
00:06:55,080 --> 00:06:59,880
We're heading back, Tom. Dad was
always on about this place
when I was a kid.
64
00:06:59,880 --> 00:07:01,760
I sort of see it.
65
00:07:04,360 --> 00:07:07,080
It means a lot to him that you're
here.
66
00:07:07,080 --> 00:07:09,000
It's just a bike ride.
67
00:07:31,120 --> 00:07:33,000
Ta.
Thank you.
68
00:07:51,840 --> 00:07:55,840
DCI Barnaby?
That's me.
69
00:07:55,840 --> 00:07:59,000
Yes, Mr Finn'll see you now.
Thank you.
70
00:08:10,720 --> 00:08:13,960
Is that a smile, Barnaby?
71
00:08:13,960 --> 00:08:17,360
Certainly not, sir. It's the
sunlight coming through the window.
72
00:08:17,360 --> 00:08:19,160
I'm not amused.
73
00:08:19,160 --> 00:08:21,520
But you wouldn't be here if you
didn't know that.
74
00:08:21,520 --> 00:08:26,400
I'm here because you complained to
my Chief Superintendent.
75
00:08:26,400 --> 00:08:29,640
And to assure you that we'll do
whatever we can
76
00:08:29,640 --> 00:08:31,400
to catch whoever it was
attacked you.
77
00:08:31,400 --> 00:08:36,320
In three months this Bucketman has
attacked four people, now five.
78
00:08:36,320 --> 00:08:42,240
All employees of Soft Earth Systems
and drivers of very fast cars.
79
00:08:42,240 --> 00:08:47,080
Look, just leave it!
Get it picked up later.
80
00:08:48,800 --> 00:08:51,200
And what about this guy? Jones?
81
00:08:51,200 --> 00:08:55,840
If he worked for me I'd have cut him
loose a long time ago.
82
00:08:55,840 --> 00:08:58,280
You said you wanted more of the
paint, Sergeant.
83
00:08:58,280 --> 00:09:01,880
Knock yourself out!
84
00:09:01,880 --> 00:09:05,440
If you guys can't hack it, maybe
we should do something ourselves.
85
00:09:05,440 --> 00:09:10,120
I do hope that's not a threat, sir.
86
00:09:10,120 --> 00:09:13,240
Where's the car, Mr Finn?
I need to inspect the damage.
87
00:09:14,880 --> 00:09:17,360
Auto repair shop in the village.
Guy called Snape.
88
00:09:21,760 --> 00:09:24,160
Well, thank you very much, Mr Finn.
89
00:09:24,160 --> 00:09:26,360
That will be all for now, thank you.
90
00:09:36,320 --> 00:09:38,280
Yeah.
91
00:09:39,280 --> 00:09:42,320
What? Well, how does it look?
92
00:09:42,320 --> 00:09:45,360
If he's not there...
93
00:09:45,360 --> 00:09:49,880
George has got to be there,
Jonathan! Sort it out!
94
00:09:49,880 --> 00:09:53,040
He's adamant!
I can't twist his arm, Clinton!
95
00:09:54,520 --> 00:09:58,200
'Well, then try breaking his damn
neck!' On the table.
96
00:10:17,120 --> 00:10:19,800
They've been up the manor already,
talking to Mr Finn.
97
00:10:19,800 --> 00:10:21,640
Livid, he is.
98
00:10:21,640 --> 00:10:24,440
Whatever else you might say about
him, he had a nice head of hair.
99
00:10:24,440 --> 00:10:26,400
'In quo corriget?'
100
00:10:26,400 --> 00:10:29,440
'Wherewithal shall a young man
cleanse his way?'
101
00:10:29,440 --> 00:10:33,760
Let's hope Mr Finn takes note.
At least one car's off the road.
102
00:10:33,760 --> 00:10:36,240
I'm surprised you've given it
house room, Daniel.
103
00:10:36,240 --> 00:10:39,160
Couldn't resist it, I'm afraid.
It's a beautiful machine,
104
00:10:39,160 --> 00:10:42,160
in the hands of someone who can drive
it.
105
00:10:42,160 --> 00:10:45,640
Detective Sergeant Jones, here to
investigate injury to my tandem!
106
00:10:45,640 --> 00:10:48,000
Mr Wayland-Smith. Miss Harte.
Mr Snape.
107
00:10:48,000 --> 00:10:51,400
I'm sure you all know why we're here.
108
00:10:51,400 --> 00:10:53,760
It's not my tandem after all?
109
00:10:53,760 --> 00:10:56,960
Clinton Finn has been dealt with by
another instrument of justice.
110
00:10:56,960 --> 00:11:01,080
'Noli aemulari.' 'Fret not thyself
because of the ungodly.' I don't.
111
00:11:03,160 --> 00:11:06,720
Have to dash. Back to school.
112
00:11:06,720 --> 00:11:08,880
But I'm sure all my buckets are
accounted for.
113
00:11:10,680 --> 00:11:14,080
Another paint sample for your
collection, Sergeant.
114
00:11:14,080 --> 00:11:16,480
Devil's own job getting it off.
It's the glue.
115
00:11:16,480 --> 00:11:18,920
Terribly sticky with paint.
116
00:11:18,920 --> 00:11:20,880
Right...
117
00:11:57,480 --> 00:11:59,400
Sorry, Jonathan. I forgot.
118
00:12:00,560 --> 00:12:02,680
Well, you'd better tell him I'll be
late.
119
00:12:49,200 --> 00:12:52,960
Was there some part of 'I won't be
coming to your press conference
tomorrow'
120
00:12:52,960 --> 00:12:55,720
that needed elaboration?
121
00:12:55,720 --> 00:13:00,920
What needs elaborating is your
commitment to this university.
122
00:13:00,920 --> 00:13:04,400
This place is here to give me the
opportunity to say what I like,
123
00:13:04,400 --> 00:13:06,200
think what I like,
discover what I can,
124
00:13:06,200 --> 00:13:08,160
or fail to do any of those things.
125
00:13:10,880 --> 00:13:13,600
Of course it's true that without
your work
126
00:13:13,600 --> 00:13:16,720
Soft Earth Systems wouldn't be
offering this money.
127
00:13:16,720 --> 00:13:19,360
We all recognise that and applaud
it.
128
00:13:19,360 --> 00:13:23,680
But this is about the university!
It's about intellectual integrity.
129
00:13:23,680 --> 00:13:27,200
I invented Kernel Logic ten years
ago. I've discovered it's flawed.
130
00:13:27,200 --> 00:13:29,880
So you say. And if I come to your
press conference,
131
00:13:29,880 --> 00:13:32,520
I shall say that very loudly.
Is that what you want?
132
00:13:32,520 --> 00:13:36,960
Do you know. Jonathan, you're almost
persuading me I should come.
133
00:13:39,720 --> 00:13:43,000
Yes, Bains?
Dr Jeffers' new bicycle.
134
00:13:43,000 --> 00:13:46,200
What?
Excellent!
135
00:13:46,200 --> 00:13:47,600
Lead on!
136
00:13:47,600 --> 00:13:51,360
I might even give you a spin round
the quad.
137
00:13:51,360 --> 00:13:55,160
I don't think we handled that very
well at all, Jonathan, do you?
138
00:13:55,160 --> 00:13:57,960
Hey hey hey!
139
00:15:28,410 --> 00:15:30,450
Where have you been, Tom?
Out.
140
00:15:30,450 --> 00:15:33,650
You've got time off for studying.
I don't see much evidence of it.
141
00:15:33,650 --> 00:15:35,490
I rode to the abbey with the lads.
Ah.
142
00:15:38,210 --> 00:15:41,690
Well, your father and Miss Muffet
got back hours ago.
143
00:15:41,690 --> 00:15:44,530
Couldn't you keep up?
144
00:16:39,130 --> 00:16:40,170
Oh!
145
00:17:04,050 --> 00:17:06,930
Oh, walk right in!
146
00:17:06,930 --> 00:17:08,810
Make yourself at home!
147
00:17:10,770 --> 00:17:13,450
Everyone else seems to.
You said you'd talk to him.
148
00:17:17,170 --> 00:17:20,410
Our son is out of control.
149
00:17:20,410 --> 00:17:24,170
And I don't think his relationship
with his ex-primary school teacher
150
00:17:24,170 --> 00:17:26,810
is healthy,
even if you think yours is.
151
00:17:26,810 --> 00:17:28,730
You wanted me to talk to him.
152
00:17:31,130 --> 00:17:33,770
Emily has made that possible
for the first time in years.
153
00:17:33,770 --> 00:17:37,490
Ah...
154
00:17:37,490 --> 00:17:39,730
Haven't you been married enough,
for God's sake?
155
00:17:43,690 --> 00:17:46,490
It starts in the cloisters at St
Frideswide's,
156
00:17:46,490 --> 00:17:48,450
straight down to the river,
157
00:17:48,450 --> 00:17:50,730
then it's a steep climb up to the
Ridgeway,
158
00:17:50,730 --> 00:17:55,090
but after that, open country
all the way to Midsomer Sanctae.
159
00:17:55,090 --> 00:17:59,010
That's miles and miles.
I don't have to do it all.
160
00:17:59,010 --> 00:18:04,410
I'll start with Cully and then when
I've had enough, I'll just stop.
161
00:18:04,410 --> 00:18:08,730
There is one little flaw in this plan
of yours, Mrs Barnaby.
162
00:18:08,730 --> 00:18:11,930
You do not have a bike.
163
00:18:11,930 --> 00:18:13,450
Mm...
164
00:18:17,130 --> 00:18:19,570
I don't enjoy asking you about this,
Dad,
165
00:18:19,570 --> 00:18:24,170
but since George Jeffers doesn't seem
to communicate with anyone
at St Frideswide's these days,
166
00:18:24,170 --> 00:18:27,730
I'm forced to try other means.
Bicycles, son.
167
00:18:27,730 --> 00:18:31,330
What do you mean, 'bicycles'? All I
ever talk to him about is bicycles.
168
00:18:31,330 --> 00:18:34,130
Anything else he does is beyond me.
It's beyond most people.
169
00:18:34,130 --> 00:18:37,250
And more to the point,
it's not my business.
170
00:18:37,250 --> 00:18:41,130
It's not your business he's putting
the future of the college at risk?
171
00:18:41,130 --> 00:18:43,290
Cos that's what it amounts to.
172
00:18:43,290 --> 00:18:47,330
It's not been easy persuading Soft
Earth Systems to put up millions.
173
00:18:47,330 --> 00:18:49,930
Is George happy to lose it?
174
00:18:49,930 --> 00:18:52,770
I need to know if he's going
to take it that far.
175
00:18:52,770 --> 00:18:55,410
He must talk to you about
the college, Dad.
176
00:18:55,410 --> 00:18:57,690
You knew him when he was
an undergraduate
177
00:18:57,690 --> 00:18:59,650
and you were the head porter.
178
00:18:59,650 --> 00:19:01,490
Surely you care, Dad?
Bicycles, son.
179
00:19:03,410 --> 00:19:05,610
I won't let him do it.
180
00:19:05,610 --> 00:19:08,370
It's not just about money.
It's about MY future.
181
00:19:08,370 --> 00:19:12,050
Jonathan, you are big enough and old
enough.
182
00:19:12,050 --> 00:19:14,570
It'll all come right.
You worry too much.
183
00:19:15,530 --> 00:19:17,490
Ha-ha! Emily!
184
00:19:54,770 --> 00:19:56,730
Well, what do you think?
185
00:19:56,730 --> 00:19:58,650
About what?
186
00:19:58,650 --> 00:20:01,490
As a collector of vintage sports
cars,
187
00:20:01,490 --> 00:20:04,290
you can appreciate a beautiful
machine.
188
00:20:04,290 --> 00:20:07,370
Brilliant engineering.
189
00:20:07,370 --> 00:20:10,130
The ultimate space-frame bicycle.
190
00:20:10,130 --> 00:20:13,210
Whatever turns you on, George.
Whatever turns you on.
191
00:20:13,210 --> 00:20:16,370
But what about this?
Not so pretty, huh?
192
00:20:16,370 --> 00:20:19,490
I'm not sure I ever found you very
pretty.
193
00:20:19,490 --> 00:20:22,010
There are those who do.
194
00:20:22,010 --> 00:20:26,090
Yeah, we've had our disagreements
lately. The Glitch.
195
00:20:26,090 --> 00:20:29,090
I didn't think you'd pull out of
the press conference.
196
00:20:29,090 --> 00:20:32,170
All right, announce a delay. Let
your people know we have a problem,
197
00:20:32,170 --> 00:20:34,930
tell them I'll redesign the logic
system.
198
00:20:34,930 --> 00:20:37,970
It's been ten years and tens of
millions.
199
00:20:37,970 --> 00:20:39,450
I can't ditch it
200
00:20:39,450 --> 00:20:42,570
because you think a theoretical
glitch in theoretical circumstances
201
00:20:42,570 --> 00:20:44,930
might cause theoretical problems!
202
00:20:44,930 --> 00:20:47,370
Your glitch has never glitched!
203
00:20:47,370 --> 00:20:51,290
I'm surrounded by scientists
who tell me it does not exist.
204
00:20:51,290 --> 00:20:52,890
No, you're surrounded by idiots
205
00:20:52,890 --> 00:20:55,490
you've PAID to tell
you it doesn't exist.
206
00:20:55,490 --> 00:20:58,250
They're all corrupt, of course.
207
00:20:58,250 --> 00:21:00,930
All that matters is, I'm right.
208
00:21:00,930 --> 00:21:03,610
The air traffic control system
you're loosing on the world
209
00:21:03,610 --> 00:21:07,010
is catastrophically flawed.
210
00:21:07,010 --> 00:21:10,330
I can't undiscover the Glitch,
Clinton.
211
00:21:10,330 --> 00:21:15,090
You have blind faith a solution will
be found before people die. I don't.
212
00:21:16,530 --> 00:21:19,690
So now I'm going public.
213
00:21:22,250 --> 00:21:25,530
I will not let you do it,
whatever it takes.
214
00:21:25,530 --> 00:21:28,570
We've got a meeting, George.
You haven't forgotten, have you?
215
00:21:28,570 --> 00:21:31,530
Hey, come on!
216
00:21:31,530 --> 00:21:33,970
Respect the bike!
217
00:21:42,170 --> 00:21:44,570
Don't get a puncture.
218
00:21:44,570 --> 00:21:46,450
Oh, good grief.
219
00:21:48,490 --> 00:21:50,410
You can't ride this!
220
00:21:51,970 --> 00:21:55,250
It's got no chain.
Well, you'll have to get one.
221
00:21:55,250 --> 00:21:58,090
You're good at that sort of thing.
222
00:21:58,090 --> 00:22:01,650
You only pretend not to be
so I never ask. Joyce...
223
00:22:01,650 --> 00:22:04,410
Right, any more business?
224
00:22:04,410 --> 00:22:08,330
Yes, Midsomer Children's Hospital
T-shirts at a fiver each.
225
00:22:08,330 --> 00:22:10,010
We've got to get 500,
226
00:22:10,010 --> 00:22:13,010
and assuming that everybody who takes
part in the ride buys one,
227
00:22:13,010 --> 00:22:17,370
together with the sponsorship money
and the spectators give on the day,
228
00:22:17,370 --> 00:22:20,370
we're hoping for close to
10,000 quid.
229
00:22:20,370 --> 00:22:22,290
That's wonderful.
Less if it rains.
230
00:22:22,290 --> 00:22:25,090
Where's your optimism, Dan?
231
00:22:25,090 --> 00:22:28,490
The less optimistic I am,
the less disappointed I get.
232
00:22:28,490 --> 00:22:31,810
Well, I will be very disappointed
if we don't get to the pub on time.
233
00:22:34,490 --> 00:22:36,650
Are you going to come and join us?
I may, I may.
234
00:22:38,050 --> 00:22:39,890
See you later.
OK.
235
00:22:46,810 --> 00:22:49,610
Melanie was here earlier. Tom.
236
00:22:49,610 --> 00:22:51,810
Revision?
237
00:22:51,810 --> 00:22:54,730
She thinks if I shout loud enough,
he'll buckle down and work.
238
00:22:54,730 --> 00:22:57,210
In my view, he'd do the opposite.
239
00:22:57,210 --> 00:23:02,610
Oh, you mean he's his father's son?
Oh, not much of a father.
240
00:23:02,610 --> 00:23:06,170
With your help I-I've been trying,
but...
241
00:23:06,170 --> 00:23:09,730
It's not just about Tom, is it?
What do you mean?
242
00:23:09,730 --> 00:23:13,450
Erm, I just know...
243
00:23:14,650 --> 00:23:17,210
how she looks at me.
244
00:23:17,210 --> 00:23:19,170
Well, that's ridiculous.
We're friends!
245
00:23:21,490 --> 00:23:23,770
Even if there WAS more than that...
246
00:24:24,730 --> 00:24:28,010
'This is the weather
the cuckoo likes
247
00:24:28,010 --> 00:24:31,090
And they sit outside
at the Traveller's Rest
248
00:24:31,090 --> 00:24:36,250
And maids come forth
in sprig muslin dressed
249
00:24:36,250 --> 00:24:39,370
And citizens dream of
the south and west
250
00:24:39,370 --> 00:24:41,250
And so do I.'
251
00:24:43,890 --> 00:24:49,570
Never a good day for it, but on a day
like this, makes it even worse.
252
00:24:51,490 --> 00:24:53,490
Who is she?
253
00:24:53,490 --> 00:24:57,210
Emily Harte. Primary school teacher
in Aspern Tallow.
254
00:24:57,210 --> 00:25:00,730
Emily Harte... When did it happen?
Bullard thinks last night.
255
00:25:00,730 --> 00:25:03,490
Not late.
Have you been into the village yet?
256
00:25:03,490 --> 00:25:06,050
No, I came straight here.
They're very angry.
257
00:25:06,050 --> 00:25:09,530
The accident that was waiting to
happen. That's what they're saying.
258
00:25:09,530 --> 00:25:11,450
George.
259
00:25:18,090 --> 00:25:19,930
Oh, she's very young.
260
00:25:19,930 --> 00:25:23,010
All right right for them
to take her back, Tom? No, hang on.
261
00:25:37,210 --> 00:25:38,890
The...cause of death?
262
00:25:38,890 --> 00:25:41,410
A lot of broken bones.
263
00:25:41,410 --> 00:25:43,690
She was hit by a vehicle travelling
at speed.
264
00:25:47,130 --> 00:25:49,330
Well,
she must have been very visible.
265
00:25:49,330 --> 00:25:52,890
Car went right over her,
no sign of breaking.
266
00:25:52,890 --> 00:25:54,810
Drunk-driving is all I can think.
267
00:25:58,450 --> 00:26:00,450
All right, you can take her now.
268
00:26:00,450 --> 00:26:01,770
Yep. OK.
269
00:26:37,930 --> 00:26:41,530
Uh-oh. Stay here for a bit.
270
00:26:53,890 --> 00:26:56,250
Have you spoken to Emily's mother?
271
00:26:56,250 --> 00:26:59,170
In the kitchen.
She's making some tea.
272
00:26:59,170 --> 00:27:01,170
I erm...
273
00:27:01,810 --> 00:27:04,450
I was watching the children...
274
00:27:05,410 --> 00:27:07,570
I'm sorry, sir.
275
00:27:07,570 --> 00:27:11,130
Don't apologise, Gail.
There's no need.
276
00:27:11,130 --> 00:27:15,930
Now, come on,
when did the mother last see Emily?
277
00:27:15,930 --> 00:27:18,050
Emily went out yesterday evening
278
00:27:18,050 --> 00:27:19,890
to a meeting at the Midsomer
Cycling Club,
279
00:27:19,890 --> 00:27:22,770
at a Dr Jeffers' house.
280
00:27:22,770 --> 00:27:26,650
What time did it finish?
Well, I spoke to a Mr Canning.
281
00:27:26,650 --> 00:27:29,290
He called in to see Emily's mother.
He was at the meeting.
282
00:27:29,290 --> 00:27:31,490
He says 8:30.
283
00:27:31,490 --> 00:27:35,890
He rode back from the village with
a Mr Snape, who owns the garage.
284
00:27:35,890 --> 00:27:38,010
Emily stayed and talked to
Dr Jeffers.
285
00:27:38,010 --> 00:27:40,490
OK.
286
00:27:42,490 --> 00:27:46,010
Was she all right?
Yeah, yes she was.
287
00:27:46,010 --> 00:27:49,290
You've had a run-in with Dr Jeffers,
haven't you?
288
00:27:49,290 --> 00:27:52,250
Yeah, a person who thinks
I should have arrested everybody
289
00:27:52,250 --> 00:27:55,690
with a fast car
at Soft Earth Systems.
290
00:27:57,330 --> 00:28:00,170
Hit-and-run.
What kind of animal could leave...?
291
00:28:00,170 --> 00:28:03,410
Dr Jeffers, we need definite times.
292
00:28:03,410 --> 00:28:05,890
Emily Harte was here about
the Pilgrims' Ride?
293
00:28:05,890 --> 00:28:08,130
Yes.
294
00:28:08,130 --> 00:28:10,530
What time did the meeting end?
295
00:28:11,570 --> 00:28:14,250
Er, 8, 8:15.
296
00:28:14,250 --> 00:28:17,650
It was dark when she left,
297
00:28:17,650 --> 00:28:21,730
that's why she was riding my bicycle.
There were no lights on hers.
298
00:28:21,730 --> 00:28:24,330
You know the trouble we've had,
the near-misses...
299
00:28:24,330 --> 00:28:26,730
Yeah, we are aware of all that, sir.
300
00:28:26,730 --> 00:28:30,370
The time you've wasted looking for
a man with a bucket of paint,
301
00:28:30,370 --> 00:28:33,730
when you should have been doing
something to stop these idiots!
302
00:28:33,730 --> 00:28:37,530
A woman is dead! A young woman with
her whole life ahead of her,
303
00:28:37,530 --> 00:28:40,130
and the best you can say is,
'We are aware of that'?
304
00:28:53,010 --> 00:28:55,370
I'm really sorry about Emily.
305
00:28:55,370 --> 00:28:59,050
Thought YOU'D be pleased.
That's a terrible thing to say!
306
00:28:59,050 --> 00:29:01,090
You hated her.
Oh, Tom!
307
00:29:01,090 --> 00:29:03,410
Because Dad liked her
and I liked her too.
308
00:29:03,410 --> 00:29:05,530
That was a problem, right?
309
00:29:05,530 --> 00:29:07,530
She could have been his daughter.
310
00:29:07,530 --> 00:29:10,330
She was bidding to be your mother.
I should be so lucky!
311
00:29:15,010 --> 00:29:18,330
I shouldn't have said that.
312
00:29:18,330 --> 00:29:21,130
Don't keep Clinton waiting, Mum.
313
00:29:21,130 --> 00:29:24,130
You don't want to lose another one.
314
00:29:45,130 --> 00:29:48,810
Forensics have got samples of the
car's paint from the bicycle.
315
00:29:48,810 --> 00:29:51,650
Dark green.
We may even get a make out of it.
316
00:29:51,650 --> 00:29:54,530
Good
The bike itself was barely touched,
317
00:29:54,530 --> 00:29:57,730
but there's obviously some slight
damage to the bodywork of the car.
318
00:29:57,730 --> 00:29:59,730
Dr Jeffers works at the university.
319
00:29:59,730 --> 00:30:02,330
He's some kind of hotshot scientist.
320
00:30:02,330 --> 00:30:04,970
Need to know more about him, not just
fact that he likes cycling.
321
00:30:09,210 --> 00:30:11,450
She leaves Dr Jeffers' house,
322
00:30:11,450 --> 00:30:13,850
she's on Dr Jeffer's bicycle,
323
00:30:13,850 --> 00:30:16,050
it's a dark night.
324
00:30:16,050 --> 00:30:18,890
Would YOU have known it wasn't him?
No. No.
325
00:30:21,450 --> 00:30:25,130
Why was the damage to the bike
so little, George?
326
00:30:25,130 --> 00:30:27,850
Emily's injuries, well,
they they were terrible,
327
00:30:27,850 --> 00:30:29,490
like the wheels had gone right over
her.
328
00:30:31,610 --> 00:30:35,090
She could have fallen off the bike
and the car went over her.
329
00:30:36,170 --> 00:30:40,530
But then you say the car reversed?
To see what damage was done?
330
00:30:40,530 --> 00:30:43,010
No, no, George.
331
00:30:43,010 --> 00:30:45,210
I don't believe the driver ever got
out of the car.
332
00:30:45,210 --> 00:30:48,130
I think he, or she, reversed,
333
00:30:48,130 --> 00:30:49,770
like you said,
334
00:30:49,770 --> 00:30:52,050
and then drove over Emily
deliberately.
335
00:30:52,050 --> 00:30:56,770
No accident. We're looking at
first-degree murder here.
336
00:31:05,350 --> 00:31:08,030
George isn't interested in money.
337
00:31:08,030 --> 00:31:10,950
You say that,
but I never really believed it.
338
00:31:10,950 --> 00:31:14,390
No, it's true.
He was so careless about patents,
339
00:31:14,390 --> 00:31:16,590
he moved on to Kernal Logic
340
00:31:16,590 --> 00:31:19,590
and he just couldn't be bothered to
protect our interests.
341
00:31:19,590 --> 00:31:24,870
I can't afford that luxury.
It has cost me a fortune to develop.
342
00:31:24,870 --> 00:31:27,510
We'll make a packet when it goes
online, but so will George.
343
00:31:27,510 --> 00:31:28,990
Should have hung in there, Mel.
344
00:31:31,510 --> 00:31:36,030
Well, he always was
his own worst enemy.
345
00:31:36,030 --> 00:31:40,630
I'm putting together an army of
bigger and better scientists.
346
00:31:40,630 --> 00:31:44,470
I'm gonna tell the world that
he's entered the Twilight Zone.
347
00:31:44,470 --> 00:31:47,390
I'm gonna destroy him
before he destroys me.
348
00:31:53,150 --> 00:31:57,270
Cully loved this so much.
We should keep it.
349
00:31:57,270 --> 00:31:59,870
It's still in decent nick
and you never know...
350
00:31:59,870 --> 00:32:01,910
Never know what, love?
You know.
351
00:32:01,910 --> 00:32:06,030
Cully's not going to give you a
reason to use that any time soon.
352
00:32:06,030 --> 00:32:08,950
Is she?
Mm... Oooh! Right!
353
00:32:12,230 --> 00:32:14,190
Oh, yes. What a genius!
354
00:32:14,190 --> 00:32:15,590
I've done a good job on this!
355
00:32:24,350 --> 00:32:26,910
Tom?
What?
356
00:32:32,390 --> 00:32:34,710
No, no! Stop!
Why?
357
00:32:34,710 --> 00:32:37,710
I'd love you to stay, but I've got
enough problems with Tom.
358
00:32:37,710 --> 00:32:40,750
Oh, no, he's a big boy now.
359
00:32:40,750 --> 00:32:43,310
I know, but he's just taking it
really badly.
360
00:32:46,390 --> 00:32:52,550
Oh, no. Look, I promise I'll sort
something out, OK?
361
00:33:18,510 --> 00:33:21,230
Are you OK?
362
00:33:21,230 --> 00:33:23,990
It's better to do it on the sofa
than in the car.
363
00:33:23,990 --> 00:33:25,950
I don't know what the neighbours
think.
364
00:33:25,950 --> 00:33:28,550
Don't you dare speak to me like
that!
365
00:33:30,070 --> 00:33:31,990
Where are you going?
I don't know.
366
00:33:31,990 --> 00:33:35,150
But at least I'm not going round for
a heart-to-heart with Emily.
367
00:33:37,950 --> 00:33:39,030
Tom!
368
00:34:40,350 --> 00:34:41,670
You're here late?
369
00:34:41,670 --> 00:34:45,150
You asked me to contact a dozen
scientists. Four are in California.
370
00:34:46,790 --> 00:34:49,750
So I thought it was worth waiting
for them to get out of bed
371
00:34:49,750 --> 00:34:51,630
before asking them to do YOU
a favour.
372
00:34:52,790 --> 00:34:56,190
Are they going to write for us? Mm,
except Steve Wright from Stanford.
373
00:34:56,190 --> 00:34:57,990
What's his problem?
His problem is,
374
00:34:57,990 --> 00:35:00,350
he actually thinks George has got
a point.
375
00:35:00,350 --> 00:35:02,270
Ah, he's a second-division clown.
376
00:35:06,550 --> 00:35:10,070
Do you wanna have a drink?
No, not tonight.
377
00:35:10,070 --> 00:35:12,310
I don't know what division
I'M playing in,
378
00:35:12,310 --> 00:35:15,510
but I will not be played as
a substitute.
379
00:35:44,710 --> 00:35:46,830
Morning!
380
00:35:56,270 --> 00:35:58,350
Well done, sarge.
381
00:35:58,350 --> 00:36:00,430
The training's obviously paying off.
382
00:36:00,430 --> 00:36:03,150
Sorry, can you spell that
for me, please?
383
00:36:06,350 --> 00:36:10,350
I've been talking to some of the
students at the university.
384
00:36:10,350 --> 00:36:12,870
Jeffers made his name in the '80s
385
00:36:12,870 --> 00:36:15,270
with an invention called Wafer
Logic.
386
00:36:17,190 --> 00:36:19,750
The circuit boards that drive
computers
387
00:36:19,750 --> 00:36:22,190
are printed on wafer-thin
slices of silicon.
388
00:36:22,190 --> 00:36:28,110
The wafer is then cut into a hundred
separate chips
389
00:36:28,110 --> 00:36:30,910
and the necessary connections
are made between them.
390
00:36:30,910 --> 00:36:36,230
Jeffers' Wafer Logic said,
let's not cut the wafer,
391
00:36:36,230 --> 00:36:40,350
let's build connections between
the chips inside the wafer.
392
00:36:40,350 --> 00:36:42,270
Is there more?
393
00:36:42,270 --> 00:36:46,190
Ten years ago,
he came up with Kernel Logic.
394
00:36:46,190 --> 00:36:49,670
This time he said,
let's not slice the silicon,
395
00:36:49,670 --> 00:36:53,990
let's build a million computers
inside a whole block of the stuff.
396
00:36:53,990 --> 00:36:56,030
A million computers?
397
00:36:56,030 --> 00:36:57,790
Yeah. It takes that kind of power
398
00:36:57,790 --> 00:37:01,430
to model the air space
of the entire planet.
399
00:37:01,430 --> 00:37:04,270
If it works, it'll make a fortune
for Soft Earth Systems
400
00:37:04,270 --> 00:37:06,070
AND a tidy sum for Jeffers.
401
00:37:06,070 --> 00:37:10,430
And if it doesn't, the investors
will lose...billions.
402
00:37:10,430 --> 00:37:13,310
Well, thank you for that, Jones.
Very good. Very good indeed.
403
00:37:28,590 --> 00:37:32,470
Ah, you had the chain too tight.
Much too tight.
404
00:37:32,470 --> 00:37:35,190
Fine machine, though.
Don't make them like this any more.
405
00:37:35,190 --> 00:37:37,510
I never know if that's a good or bad
thing.
406
00:37:37,510 --> 00:37:39,710
That's not going to work,
is it...?
407
00:37:42,430 --> 00:37:46,950
Know who did it yet? That's what
we're here to find out, Mr Snape.
408
00:37:46,950 --> 00:37:50,190
Identify the car and you can find
the driver, right?
409
00:37:50,190 --> 00:37:54,630
You got something I can go on?
It's one of them.
410
00:37:54,630 --> 00:37:57,710
Look at their cars and you'll find
the driver quick enough.
411
00:38:14,550 --> 00:38:17,830
We deal with the press conference
as best we can.
412
00:38:17,830 --> 00:38:19,910
If Jeffers doesn't show,
no big deal.
413
00:38:19,910 --> 00:38:23,430
It's educational press.
Hardly investigative journalism.
414
00:38:23,430 --> 00:38:26,230
The more I think about it, we're
better off without him.
415
00:38:26,990 --> 00:38:29,470
And if we're rubbishing his ideas
anyway...
416
00:38:29,470 --> 00:38:31,270
You know what's at stake here?
417
00:38:31,270 --> 00:38:36,070
If George goes public, my company
loses billions and I lose my job,
418
00:38:36,070 --> 00:38:38,470
your university doesn't get a science
building
419
00:38:38,470 --> 00:38:42,110
and YOU don't become Master
when he retires.
420
00:38:42,110 --> 00:38:44,430
So, I want reassurance.
421
00:38:44,430 --> 00:38:46,710
When this gets ugly, and it will,
422
00:38:46,710 --> 00:38:49,110
I don't want this university
defending George
423
00:38:49,110 --> 00:38:52,670
out of some misguided notion of
academic freedom.
424
00:38:52,670 --> 00:38:56,030
When I say he's crazy, he is.
425
00:39:15,590 --> 00:39:18,590
I've um pranged my car, Mr Snape.
426
00:39:18,590 --> 00:39:21,870
How did you do that, then?
Will it affect the cost?
427
00:39:21,870 --> 00:39:25,470
Have you been trying to paint it?
How quickly can you do this?
428
00:39:25,470 --> 00:39:27,710
That is, of course,
if you want the job.
429
00:39:27,710 --> 00:39:30,350
I could always take it
up to Causton.
430
00:39:33,870 --> 00:39:35,990
Have fun.
431
00:39:42,150 --> 00:39:45,310
We know that Emily Harte was killed
between 10:30 and 11:30,
432
00:39:45,310 --> 00:39:49,030
but if we take the time
she left Jeffers' house...
433
00:39:52,910 --> 00:39:55,510
If someone wanted to kill Jeffers,
434
00:39:55,510 --> 00:39:58,470
what are the chances of just coming
across him cycling at night?
435
00:39:58,470 --> 00:40:01,670
Very slim. Must have been unplanned.
436
00:40:01,670 --> 00:40:04,910
Look, it was already dark.
437
00:40:04,910 --> 00:40:07,390
At some point outside the gate
or along the road,
438
00:40:07,390 --> 00:40:11,710
our killer sees the bike and sees
someone he THINKS is Jeffers.
439
00:40:11,710 --> 00:40:15,590
It's the right place, right clothes,
right bike.
440
00:40:15,590 --> 00:40:17,870
Maybe someone thought
he was the Bucketman?
441
00:40:17,870 --> 00:40:20,590
Um, couldn't help but overhear...
442
00:40:20,590 --> 00:40:23,470
Now, for an intelligent man,
443
00:40:23,470 --> 00:40:26,270
George was always stupid
when it came to judging people.
444
00:40:26,270 --> 00:40:29,750
He doesn't believe what you're
saying. I do.
445
00:40:29,750 --> 00:40:31,230
And what am I saying, sir?
446
00:40:31,230 --> 00:40:33,590
Somebody tried to kill him.
447
00:40:33,590 --> 00:40:35,710
I know exactly who.
448
00:40:35,710 --> 00:40:40,910
'Deus auribus.' 'We have heard with
our ears.' Clinton Finn!
449
00:40:40,910 --> 00:40:43,270
Clinton Finn?
450
00:40:43,270 --> 00:40:45,910
The man you say was responsible
for damaging your tandem?
451
00:40:47,510 --> 00:40:51,310
I'm at the university too, with
Jeffers. Organist and choirmaster.
452
00:40:51,310 --> 00:40:54,990
I'm one of the few Fellows who
objects to selling ourselves
to Soft Earth Systems.
453
00:40:54,990 --> 00:40:58,030
'Eripe me de inimicis.'
'Deliver me from mine enemies!'
454
00:40:59,550 --> 00:41:04,110
The university's enthralled of him
with his swanky new science building,
from IBM Master down,
455
00:41:04,110 --> 00:41:07,110
all terrified Jeffers is going to
lose us the dosh.
456
00:41:07,110 --> 00:41:09,070
And the break-in the day before.
457
00:41:09,070 --> 00:41:12,310
A burglar's in the house and Jeffers
says, 'He's not a very good one.'
458
00:41:12,310 --> 00:41:14,750
There's no point in bothering the
police'! Fool!
459
00:41:17,910 --> 00:41:20,230
Mr Finn's at the university
at a press conference.
460
00:41:20,230 --> 00:41:22,350
He'll be back this afternoon.
461
00:41:24,830 --> 00:41:28,670
We've got to talk to anyone who might
have seen Emily Harte
on the night she died.
462
00:41:28,670 --> 00:41:30,590
Did you see her?
No, I didn't.
463
00:41:30,590 --> 00:41:33,310
She wasn't someone I knew or had
even spoken to.
464
00:41:33,310 --> 00:41:35,790
Well, were you out and about
that night?
465
00:41:35,790 --> 00:41:39,030
We've got to find someone help
identify the car that killed her.
466
00:41:39,030 --> 00:41:40,870
I was working here until ten.
467
00:41:40,870 --> 00:41:43,750
So you drove home, then?
468
00:41:43,750 --> 00:41:45,870
No, I didn't.
469
00:41:45,870 --> 00:41:49,630
I was working here late with
Clinton. We had a drink. I stayed.
470
00:41:49,630 --> 00:41:51,070
And yes, before you ask,
471
00:41:51,070 --> 00:41:54,110
'stayed' does mean
what it might infer.
472
00:41:54,110 --> 00:41:58,430
Look, maybe it wasn't an accident,
Mr Barnaby,
473
00:41:58,430 --> 00:42:03,230
but maybe George Jeffers wasn't the
intended target after all.
474
00:42:04,910 --> 00:42:07,230
And why do you say that?
475
00:42:07,230 --> 00:42:09,870
Well, I know she was everyone's idea
of a little angel,
476
00:42:09,870 --> 00:42:12,390
but it would be a mistake to imagine
there wasn't anyone
477
00:42:12,390 --> 00:42:14,430
who'd want to harm Emily Harte.
478
00:42:14,430 --> 00:42:18,590
I thought you didn't know her?
479
00:42:18,590 --> 00:42:23,270
I didn't, but I do know Melanie
Jeffers,
480
00:42:23,270 --> 00:42:25,870
who first lost a valuable husband,
481
00:42:25,870 --> 00:42:29,150
then felt she was losing her son,
482
00:42:29,150 --> 00:42:31,030
both to the same woman.
483
00:42:34,470 --> 00:42:36,790
Not the nicest woman in the world.
484
00:42:36,790 --> 00:42:39,350
Doesn't mean she's not observant.
485
00:42:39,350 --> 00:42:43,390
Go and see the ex-Mrs Jeffers,
Jones, see what you make of her.
486
00:42:43,390 --> 00:42:45,990
I'll try and find out why our Dr
Jeffers seems so...
487
00:42:47,150 --> 00:42:49,390
relaxed about his burglary.
488
00:42:52,910 --> 00:42:57,390
I can't see how an inept burglar is
more significant now than yesterday.
489
00:42:57,390 --> 00:42:59,870
Nothing was taken.
490
00:42:59,870 --> 00:43:03,990
Someone broke in here, Dr Jeffers.
Why didn't you call the police?
491
00:43:03,990 --> 00:43:06,830
I don't believe anybody's trying to
kill me.
492
00:43:06,830 --> 00:43:11,030
Besides, I'm taking my own
precautions.
493
00:43:11,030 --> 00:43:14,030
There a webcam.
494
00:43:14,030 --> 00:43:16,870
So now, if I'm not here,
495
00:43:18,470 --> 00:43:23,230
I can see what's happening
via the internet.
496
00:43:23,230 --> 00:43:27,390
Dr Jeffers, I still don't really
know what happened to Emily,
497
00:43:27,390 --> 00:43:31,670
but I have to consider whether she
really was the intended victim.
498
00:43:31,670 --> 00:43:33,710
It was a hit-and-run.
499
00:43:33,710 --> 00:43:36,110
And on that road
it will have been a local car.
500
00:43:39,550 --> 00:43:42,550
You've had some disagreement,
haven't you,
501
00:43:42,550 --> 00:43:45,910
with Mr Clinton Finn of Soft Earth
Systems.
502
00:43:45,910 --> 00:43:47,790
About science, not murder.
503
00:43:50,310 --> 00:43:53,430
Isn't there an adage in your line of
work
504
00:43:53,430 --> 00:43:56,150
that there comes a time in the
development of any project
505
00:43:56,150 --> 00:43:59,510
when the marketing manager has to
shoot the designer?
506
00:43:59,510 --> 00:44:02,510
I do hope that's not literally true,
507
00:44:02,510 --> 00:44:04,870
but I'm guessing that your
disagreement
508
00:44:05,550 --> 00:44:07,590
might cost millions
if not billions of pounds?
509
00:44:09,670 --> 00:44:12,430
Oh, come on, Dr Jeffers, indulge me,
510
00:44:12,430 --> 00:44:15,830
in terms an ignorant layman
might understand. OK.
511
00:44:18,590 --> 00:44:23,750
The binary system deals with any
question
512
00:44:23,750 --> 00:44:26,230
by giving the answer 'yes' or 'no'.
513
00:44:26,230 --> 00:44:29,150
Understood?
So far, so good.
514
00:44:29,150 --> 00:44:31,590
We call it a logic system.
515
00:44:31,590 --> 00:44:33,630
But I can now prove
516
00:44:33,630 --> 00:44:40,070
that when any binary system receives
two almost, but not quite, identical
bits of information
517
00:44:40,070 --> 00:44:43,190
at almost but not quite the same
time,
518
00:44:43,190 --> 00:44:46,990
it can theoretically fibrillate,
519
00:44:46,990 --> 00:44:49,310
or not make up its mind.
520
00:44:49,310 --> 00:44:52,750
Instead of 'yes' or 'no',
521
00:44:52,750 --> 00:44:55,190
it says, 'I don't know.'
522
00:44:55,190 --> 00:44:57,790
Logic flies out of the window,
523
00:44:57,790 --> 00:45:00,830
systems can behave in totally
unpredictable ways.
524
00:45:00,830 --> 00:45:02,190
They can crash?
525
00:45:02,190 --> 00:45:05,750
Not a word anyone wants to hear in
relation to air traffic control.
526
00:45:07,830 --> 00:45:12,870
I can't keep silent. I believe a huge
air traffic control system,
527
00:45:12,870 --> 00:45:17,270
based on my invention, Kernel Logic,
is susceptible to the Glitch.
528
00:45:17,270 --> 00:45:19,710
And that would mean what?
529
00:45:19,710 --> 00:45:25,110
If they take me seriously, it will
cost them millions of dollars.
530
00:45:25,110 --> 00:45:29,470
If they ignore me, people will die.
531
00:45:38,030 --> 00:45:40,510
I'm surprised at you, Dan.
What do you mean?
532
00:45:40,510 --> 00:45:44,790
Looking after their cars,
even after what's happened.
533
00:45:44,790 --> 00:45:47,430
Are you going to call the police?
What do YOU think?
534
00:45:50,590 --> 00:45:54,790
Well, I'm forever arguing with
George. It's what we do.
535
00:45:54,790 --> 00:45:57,150
Not that it gets me far,
536
00:45:57,150 --> 00:46:00,110
but I have to provide a home
and a future for Tom,
537
00:46:00,110 --> 00:46:02,990
who also happens to be George's son
too,
538
00:46:02,990 --> 00:46:05,190
though a lot of the time
you wouldn't notice it.
539
00:46:05,190 --> 00:46:09,870
He doesn't acknowledge Tom?
Well, when he remembers.
540
00:46:09,870 --> 00:46:13,830
Most of the time, I don't think he
cares whether he sees Tom or not.
541
00:46:13,830 --> 00:46:16,390
You don't want to believe everything
she says.
542
00:46:16,390 --> 00:46:19,630
I don't like saying my mother's
a liar... Tom!
543
00:46:19,630 --> 00:46:23,030
..but where Dad's involved, you want
to be careful. Just shut up!
544
00:46:24,870 --> 00:46:28,110
I'm sorry you heard that. He does
care whether he sees me, Mum.
545
00:46:28,110 --> 00:46:30,510
He likes me. And I like him.
546
00:46:30,510 --> 00:46:32,630
And you do hate that, don't you, Mum?
547
00:46:32,630 --> 00:46:35,150
Just like you hate anyone he cares
about.
548
00:46:35,150 --> 00:46:37,030
Just like you hated Emily Harte.
549
00:46:37,030 --> 00:46:40,990
Get out! Just get out of here!
550
00:46:40,990 --> 00:46:42,910
Go!
551
00:46:58,350 --> 00:47:00,070
Tom!
552
00:47:08,670 --> 00:47:10,590
I'm sorry.
553
00:47:11,590 --> 00:47:15,070
He's right. I did hate her.
554
00:47:15,070 --> 00:47:19,510
I felt she was taking them both away
from me. Not just George, Tom too.
555
00:47:19,510 --> 00:47:22,950
Huh. What must they think of me now?
556
00:47:26,190 --> 00:47:27,110
Oh, God!
557
00:47:30,070 --> 00:47:32,830
I've said some stupid things,
Mr Barnaby.
558
00:47:32,830 --> 00:47:35,110
I wish I hadn't.
559
00:47:35,110 --> 00:47:37,830
Most of all, I wish I hadn't said
them to my son.
560
00:47:37,830 --> 00:47:39,830
But whatever I felt about Emily
Harte -
561
00:47:39,830 --> 00:47:42,830
Mrs Jeffers, we're not here to judge
you,
562
00:47:42,830 --> 00:47:45,790
we're here to find out what happened.
563
00:47:47,870 --> 00:47:50,830
I resented her, that's all.
564
00:47:50,830 --> 00:47:54,110
She was younger, prettier.
565
00:47:54,110 --> 00:47:58,590
And the only two people in the world
I really care about adored her.
566
00:47:58,590 --> 00:48:00,630
And that hurt me more than anything.
567
00:48:04,910 --> 00:48:08,270
Jeffers has been married three times
and Melanie was his third.
568
00:48:08,270 --> 00:48:10,030
They were married nine years.
569
00:48:10,030 --> 00:48:15,350
But people are saying that Melanie's
in a relationship
that he's not happy about.
570
00:48:15,350 --> 00:48:18,590
And who is the unwelcome suitor?
Clinton Finn.
571
00:48:18,590 --> 00:48:21,950
So Emily Harte had at least one
enemy.
572
00:48:21,950 --> 00:48:24,590
That makes Melanie Jeffers
a suspect.
573
00:48:24,590 --> 00:48:28,470
Who did she intend to kill?
Emily Harte or George Jeffers?
574
00:49:34,160 --> 00:49:38,840
It's coming along, but er, it's
a celebration. Do remember that.
575
00:49:38,840 --> 00:49:40,720
Joy is what I want
for the Pilgrims' Ride.
576
00:49:40,720 --> 00:49:43,920
'Omnes gente plaudite!'
577
00:49:43,920 --> 00:49:46,840
'O sing to the Lord
with the voice of melody!'
578
00:49:46,840 --> 00:49:48,360
That's it. See you later.
579
00:49:55,280 --> 00:49:56,680
Well done, everybody
580
00:50:04,400 --> 00:50:06,320
Whadda you think?
581
00:50:08,160 --> 00:50:11,000
A triumph, of course, Norman.
582
00:50:11,000 --> 00:50:14,240
I'm sorry, you're not in the mood.
Not much in the mood myself.
583
00:50:16,480 --> 00:50:18,560
I still can't believe she's dead.
584
00:50:18,560 --> 00:50:21,160
I think there are several things
you can't believe...
585
00:50:21,160 --> 00:50:24,360
and really should.
I've told Chief Inspector Barnaby.
586
00:50:24,360 --> 00:50:26,280
The man's no fool. He can see it.
587
00:50:27,360 --> 00:50:28,840
It seems you won't see it at all.
588
00:50:30,400 --> 00:50:33,240
If someone really was trying to kill
me, don't you see,
589
00:50:36,240 --> 00:50:38,800
I'm responsible for Emily's death!
590
00:50:40,720 --> 00:50:42,800
How do I live with that?
591
00:50:44,000 --> 00:50:46,400
Not by pretending it didn't happen.
592
00:50:51,240 --> 00:50:54,080
So, this wonderful building
593
00:50:54,080 --> 00:50:58,440
will not only bring the finest minds
to our university
594
00:50:58,440 --> 00:51:00,440
from across the globe,
595
00:51:00,440 --> 00:51:04,040
it will also bring benefits
outside our walls.
596
00:51:04,040 --> 00:51:07,840
New industries. New jobs.
597
00:51:09,560 --> 00:51:12,720
Wherever there is excellence
598
00:51:12,720 --> 00:51:16,800
is where the technology of the
21st century will base itself.
599
00:51:18,440 --> 00:51:21,240
So I think we could take questions
now? Yeah, why not.
600
00:51:23,560 --> 00:51:24,960
Yes, madam?
601
00:51:24,960 --> 00:51:27,920
Does anyone really give all that
money for nothing, Mr Finn?
602
00:51:27,920 --> 00:51:31,360
Yes, er, someone does. We do.
603
00:51:34,480 --> 00:51:38,760
The money for this project is coming
from Soft Earth's new air traffic
control system,
604
00:51:38,760 --> 00:51:43,720
which is based on the Kernel Logic
technology invented by Dr Jeffers?
605
00:51:43,720 --> 00:51:48,040
A good example of new technology
emerging from theoretical science.
606
00:51:48,040 --> 00:51:53,520
So why isn't Dr Jeffers here
to tell us all about it today?
607
00:51:53,520 --> 00:51:56,960
Well, if you've read any of George's
work,
608
00:51:56,960 --> 00:51:59,880
you'll know that
he's left mainstream science.
609
00:51:59,880 --> 00:52:03,640
Where his ideas are taking him,
no-one really knows,
610
00:52:03,640 --> 00:52:07,040
but it's a long way from
air traffic control systems.
611
00:52:07,040 --> 00:52:09,040
But...
612
00:52:09,040 --> 00:52:14,320
Yes, well, I think it's time for us
all to have a closer look
613
00:52:14,320 --> 00:52:17,720
at this extraordinary building.
Yes, please. Gather round.
614
00:52:20,160 --> 00:52:22,560
Thank you very much. Erm...
615
00:52:27,240 --> 00:52:30,080
Doesn't look like a Bucketman job,
does it?
616
00:52:30,080 --> 00:52:31,880
YOU'RE the expert, then!
And you.
617
00:52:33,240 --> 00:52:35,920
Paint but no glue, see?
618
00:52:35,920 --> 00:52:39,040
Yep.
619
00:52:39,040 --> 00:52:42,000
Is that the colour of the car
that killed Emily?
620
00:52:42,000 --> 00:52:44,240
Yeah.
621
00:52:47,760 --> 00:52:50,520
Any ideas?
I could give it some thought.
622
00:52:50,520 --> 00:52:53,400
There's not many cars round here
I don't know.
623
00:52:53,400 --> 00:52:56,600
No, keep the card.
624
00:52:56,600 --> 00:52:59,000
Let me know if you come up with
anything.
625
00:53:07,880 --> 00:53:09,960
How do you feel about this project?
626
00:53:09,960 --> 00:53:12,000
I'm excited by the intellectual
stimulus
627
00:53:12,000 --> 00:53:15,440
a department of theoretical science
can bring to this university.
628
00:53:15,440 --> 00:53:20,880
We'll make this the Liverpool or
Manchester United
of scientific experimentation.
629
00:53:20,880 --> 00:53:23,360
Of course, you can't do that without
money.
630
00:53:23,360 --> 00:53:27,800
Detective Chief Inspector Barnaby?
Ursula Carroll, Causton Advertiser.
631
00:53:27,800 --> 00:53:30,120
Ah, yes.
We've met before, haven't we?
632
00:53:30,120 --> 00:53:33,640
You're investigating the fatal
hit-and-run in Aspern Tallow,
I believe?
633
00:53:33,640 --> 00:53:36,800
I just wondered why you should turn
up at this press conference?
634
00:53:36,800 --> 00:53:40,080
I need to talk to a lot of people
and I find them where they are.
635
00:53:40,080 --> 00:53:42,920
Is Mr Finn one of those people?
636
00:53:42,920 --> 00:53:45,480
Look, whoever was in or around
Aspern Tallow
637
00:53:45,480 --> 00:53:47,240
on the night Emily Harte was killed
638
00:53:47,240 --> 00:53:49,240
is one of those people.
639
00:53:49,240 --> 00:53:52,720
And there are a lot of people.
640
00:53:52,720 --> 00:53:55,400
Waiting to talk to me, I guess!
Yes, indeed I am, sir.
641
00:53:56,160 --> 00:53:58,720
About speeding, the Bucketman
642
00:53:58,720 --> 00:54:00,800
or the Centre for Theoretical
Science?
643
00:54:00,800 --> 00:54:03,040
No, it's about the death of
Emily Harte, sir.
644
00:54:05,160 --> 00:54:07,680
Not making any connection there.
645
00:54:07,680 --> 00:54:10,320
Excuse me, but if you'd like to use
my room, Clinton?
646
00:54:12,280 --> 00:54:14,120
It's this way.
Thank you.
647
00:54:20,240 --> 00:54:22,760
George has his Glitch catastrophe
theory.
648
00:54:22,760 --> 00:54:26,680
Like any conspiracy theory,
no objective truth is needed.
649
00:54:26,680 --> 00:54:30,040
Any disagreement proves the
conspiracy to keep it from the
public.
650
00:54:32,240 --> 00:54:36,080
Are you embarrassed at all about
Jeffers not being at your press
conference?
651
00:54:36,080 --> 00:54:41,480
Well, I wish he hadn't abandoned
serious technology to boo and hiss,
652
00:54:41,480 --> 00:54:45,200
but who should be more embarrassed,
him or me?
653
00:54:46,920 --> 00:54:50,720
I believe that Emily Harte was the
unintended victim
654
00:54:50,720 --> 00:54:53,720
of an attempt on Dr Jeffers' life.
655
00:54:53,720 --> 00:54:56,160
And he has enemies, as you will know,
sir.
656
00:54:56,160 --> 00:55:00,000
George is trying to wreck something
we worked on together.
657
00:55:00,000 --> 00:55:02,440
Am I hacked off? You bet.
658
00:55:02,440 --> 00:55:05,000
Am I out there to kill him? No.
659
00:55:07,200 --> 00:55:10,920
You tell me where you were on the
night Emily Harte was killed, please.
660
00:55:12,360 --> 00:55:14,960
I'll need discretion here.
There's a woman involved.
661
00:55:17,040 --> 00:55:21,000
And she is?
My product manager, Helen Markham.
662
00:55:22,680 --> 00:55:23,960
Not Mrs Jeffers?
663
00:55:26,440 --> 00:55:29,480
Do you deal in the facts
or just the fancy footwork?
664
00:55:29,480 --> 00:55:33,640
Look, I really didn't feel like I
needed to waste my time
665
00:55:33,640 --> 00:55:37,200
reporting another Bucketman incident.
You've done nothing in the past
666
00:55:37,200 --> 00:55:40,440
and you're not going to do more
in the middle of a murder
investigation.
667
00:55:40,440 --> 00:55:44,320
Someone threw a bucket of paint over
your car, they ran off
668
00:55:44,320 --> 00:55:46,400
and you just shrugged and drove
home?
669
00:55:46,400 --> 00:55:49,200
Well, it did cause me to crash into
a gate post.
670
00:55:49,200 --> 00:55:53,360
But yes, I cleaned the windscreen as
best I could and I drove on.
671
00:55:53,360 --> 00:55:55,920
You didn't tell Mr Snape that
when you took the car in.
672
00:55:55,920 --> 00:55:58,080
Because I went to get my car
repaired.
673
00:55:58,080 --> 00:56:01,480
I didn't want a gathering of village
idiots to dance around it and cheer.
674
00:56:01,480 --> 00:56:05,760
And you didn't think to report it?
No, because I've done nothing wrong.
675
00:56:05,760 --> 00:56:09,800
Listen, I'm sorry about Emily Harte's
death, truly I am,
676
00:56:09,800 --> 00:56:11,840
but I had nothing whatsoever to do
with it.
677
00:56:13,920 --> 00:56:17,400
You've had arguments yourself with
Dr Jeffers, haven't you? Yes.
678
00:56:18,000 --> 00:56:20,360
Heated arguments.
679
00:56:20,360 --> 00:56:22,720
If you're going to jump to the
conclusion
680
00:56:22,720 --> 00:56:26,200
that everyone who's had an argument
with George Jeffers is a murderer,
681
00:56:26,200 --> 00:56:31,320
you're in for a very long haul.
Answers, please, sir, not opinions.
682
00:56:33,560 --> 00:56:36,120
I was here, working.
683
00:56:36,120 --> 00:56:38,520
It was late by the time I finished.
I slept here.
684
00:56:38,520 --> 00:56:44,520
Anyone confirm that? Well, I ate in
the senior common room.
685
00:56:44,520 --> 00:56:48,400
The college servants will tell you
that I came back here at about nine.
686
00:56:48,400 --> 00:56:50,480
I saw no-one else.
687
00:56:50,480 --> 00:56:52,640
And no-one saw you?
688
00:56:52,640 --> 00:56:55,120
I'm afraid not.
689
00:56:57,200 --> 00:57:00,440
We need money.
A great deal of money.
690
00:57:00,440 --> 00:57:05,160
It's tedious, but we don't need to
sell our souls or to kill for it.
691
00:57:05,160 --> 00:57:08,600
I hope we're a little more
sophisticated than that.
692
00:57:08,600 --> 00:57:10,560
Well, somebody isn't, sir.
693
00:57:12,080 --> 00:57:15,000
Perhaps you should look at George's
personal life.
694
00:57:15,000 --> 00:57:20,280
There's been a string of disgruntled
wives and mistresses.
695
00:57:20,280 --> 00:57:23,480
And I've always thought those are
just the ones we know about.
696
00:57:23,480 --> 00:57:26,400
'Cum invocarem!
'Hear me when I call!'
697
00:57:29,480 --> 00:57:31,640
Well, I'll bear that in mind, sir.
698
00:57:31,640 --> 00:57:33,520
Thank you, Doctor.
699
00:57:48,040 --> 00:57:49,680
Hey!
700
00:57:49,680 --> 00:57:54,000
I'm cooking risotto, your favourite.
701
00:57:54,000 --> 00:57:57,040
I'm going out.
702
00:57:57,040 --> 00:58:02,360
Tom, I can't undo what I've said.
I'm sorry.
703
00:58:03,800 --> 00:58:08,040
Can we start again? You know I'm not
such an awful person.
704
00:58:08,040 --> 00:58:10,200
I've got...things to do, Mum.
705
00:58:19,800 --> 00:58:22,960
Mr Snape.
Your wife will do well on that.
706
00:58:22,960 --> 00:58:27,280
They've all got fancy bikes now.
All paint and no pedals, most of 'em.
707
00:58:27,280 --> 00:58:28,960
Oh, that's great. Thank you.
708
00:58:28,960 --> 00:58:31,960
I could have picked it up myself.
I had to be in Causton.
709
00:58:31,960 --> 00:58:34,160
And I'm hoping you've something
better to do.
710
00:58:34,160 --> 00:58:39,080
Oh yes. Yes, we have. I'm drawing up
a list of green cars for Sgt Jones.
711
00:58:39,080 --> 00:58:42,040
Oh, that's much appreciated
As long as he told you.
712
00:58:42,040 --> 00:58:45,160
Some people have doubts as to which
side he's on
713
00:58:45,160 --> 00:58:47,560
when it comes to the Soft Earth mob.
714
00:58:47,560 --> 00:58:50,880
Well, I'd be happy to set them
straight.
715
00:58:50,880 --> 00:58:52,800
Now, Mr Snape, how much do I owe
you?
716
00:58:52,800 --> 00:58:54,600
Don't matter. Wasn't a big job.
717
00:58:54,600 --> 00:58:58,240
You've got to take something. All
kinds of accusations come our way.
718
00:58:58,240 --> 00:58:59,880
Here you are. 20 quid, that's yours.
719
00:58:59,880 --> 00:59:01,840
OK. And thank you.
720
00:59:04,760 --> 00:59:07,120
Joycey!
Ooh!
721
00:59:13,920 --> 00:59:16,120
A university cannot be fettered
722
00:59:16,120 --> 00:59:20,520
by the financial consequences of
telling the truth. Never.
723
00:59:20,520 --> 00:59:23,920
Your argument with Clinton Finn
is that there's a risk involved
724
00:59:23,920 --> 00:59:26,800
in the air traffic control system
he's developing. Mm-hm.
725
00:59:26,800 --> 00:59:30,360
He thinks you're wrong,
but no-one's trying to stop you
saying what you think.
726
00:59:30,360 --> 00:59:33,840
My dear, everyone's trying to stop
me.
727
00:59:33,840 --> 00:59:37,440
If I wasn't a Fellow at St
Frideswide's and thus unsackable,
728
00:59:37,440 --> 00:59:39,920
do you really think
they'd let me through the gates?
729
00:59:39,920 --> 00:59:43,440
Isn't that just a bit paranoid?
He's always been paranoid.
730
00:59:43,440 --> 00:59:47,080
Be careful printing anything George
says, unless it's about bikes!
731
00:59:47,080 --> 00:59:48,920
I'm giving an interview here!
732
00:59:48,920 --> 00:59:51,560
It's your round,
so we'll shut up if you pay up.
733
00:59:51,560 --> 00:59:53,440
Put it on the slate, then!
734
00:59:57,400 --> 01:00:00,320
Now, let me show you
what I've been doing.
735
01:00:03,320 --> 01:00:08,760
I've got webcams inside and outside
the house.
736
01:00:12,520 --> 01:00:14,600
What's that light?
737
01:00:17,840 --> 01:00:20,200
Something's moving.
There's someone in there!
738
01:00:20,200 --> 01:00:22,760
This is better than the telly!
You are being burgled.
739
01:00:22,760 --> 01:00:24,640
You'd better call the police.
740
01:00:24,640 --> 01:00:26,480
I'm looking at him and
he doesn't even know it!
741
01:00:28,680 --> 01:00:31,080
No! No!
742
01:00:31,080 --> 01:00:32,800
No, I'm not having that!
743
01:01:22,760 --> 01:01:24,680
Come on, where are you?
744
01:01:27,600 --> 01:01:29,520
I've already seen you!
745
01:02:10,940 --> 01:02:15,540
No, no, no.
You can't report any of this.
746
01:02:15,540 --> 01:02:17,700
The crime news needn't be a big
deal.
747
01:02:17,700 --> 01:02:20,700
I know you don't like too much
plastered in the local rag.
748
01:02:20,700 --> 01:02:23,300
But?
Well, if I'm honest,
749
01:02:23,300 --> 01:02:26,060
I've got a sniff of something
for a national. Have you?
750
01:02:26,060 --> 01:02:28,100
Big business and science?
751
01:02:28,100 --> 01:02:31,060
So you're seeing this as a career
opportunity, are you?
752
01:02:31,060 --> 01:02:35,100
Well, when the crime's all solved,
you'll have loads of useful
information for me.
753
01:02:35,100 --> 01:02:37,500
All right, all right, Miss Carroll.
Maybe.
754
01:02:37,500 --> 01:02:40,140
But as of now you are a witness.
755
01:02:40,140 --> 01:02:42,220
And you do know what that means,
don't you? Yes.
756
01:02:42,220 --> 01:02:45,380
Yes. So goodbye, Miss Carroll.
757
01:02:55,900 --> 01:02:59,420
Dr Jeffers not here?
He's at the college.
758
01:02:59,420 --> 01:03:01,820
Have you got his camera stuff?
759
01:03:01,820 --> 01:03:05,500
Dark figure in a dark room...
wearing a ski mask.
760
01:03:07,700 --> 01:03:12,580
Jeffers turns the hall light on,
but the burglar's not identifiable.
761
01:03:12,580 --> 01:03:14,220
Let's see...
762
01:03:14,220 --> 01:03:18,540
Looks like the Bucketman, which
doesn't make any sense.
763
01:03:18,540 --> 01:03:22,020
But there was a Bucketman attack,
wasn't there, the previous night?
764
01:03:22,020 --> 01:03:25,580
On Helen Markham.
Paint but no glue.
765
01:03:25,580 --> 01:03:28,100
Might be a copycat.
That's all we need.
766
01:03:28,100 --> 01:03:30,460
And the car was clear?
Yeah.
767
01:03:30,460 --> 01:03:34,300
But...we do have a result on what
we got from Jeffers' bike.
768
01:03:34,300 --> 01:03:35,780
Oh, excellent.
769
01:03:35,780 --> 01:03:40,380
And I've got a list of possible cars
in the area from Dan Snape.
770
01:03:40,380 --> 01:03:42,860
Any match? From the year of
manufacture,
771
01:03:42,860 --> 01:03:45,700
could be a C-type Jaguar.
772
01:03:45,700 --> 01:03:47,860
Clinton Finn's got one in his
collection.
773
01:03:53,100 --> 01:03:56,620
Any news on George yet?
It was just a knock to the head.
774
01:03:56,620 --> 01:03:58,420
I spoke to Jonathan Canning just now
775
01:03:58,420 --> 01:04:01,180
and George was in the senior common
room for breakfast...
776
01:04:01,180 --> 01:04:02,460
still arguing.
777
01:04:02,460 --> 01:04:05,140
That's good. That's good.
778
01:04:05,140 --> 01:04:08,100
Oh, by the way, Helen,
779
01:04:08,100 --> 01:04:13,500
I hope it's all right that I spent
yesterday evening with YOU...
till late.
780
01:04:16,300 --> 01:04:18,740
I don't have a problem with that,
Clinton.
781
01:04:18,740 --> 01:04:21,420
But you do know everything comes
with a price.
782
01:04:21,420 --> 01:04:22,660
And that is?
783
01:04:22,660 --> 01:04:26,260
Maybe you should decide who you're
screwing, me or Melanie Jeffers.
784
01:04:27,500 --> 01:04:29,940
Because both of us really isn't
on the menu any more.
785
01:04:37,820 --> 01:04:43,620
In binary systems, the Glitch is
a moment of indecision.
786
01:04:43,620 --> 01:04:49,020
But how can indecision have anything
to do with the creation of life?
787
01:04:49,020 --> 01:04:51,940
We know life exists,
788
01:04:51,940 --> 01:04:55,020
though as I look around this theatre,
I wonder...
789
01:04:56,620 --> 01:05:01,300
But life exists. Evolution exists.
790
01:05:01,300 --> 01:05:07,540
Yet classic Darwinism, infinitely
slow alteration over millennia,
791
01:05:07,540 --> 01:05:10,020
had to start somewhere.
792
01:05:10,020 --> 01:05:12,700
At a time when there was no life,
793
01:05:12,700 --> 01:05:14,580
did a binary action waver?
794
01:05:16,060 --> 01:05:21,700
Did life itself emerge
from a moment of indecision?
795
01:05:21,700 --> 01:05:27,620
Maybe life was created by mistake,
796
01:05:27,620 --> 01:05:30,580
and again, as I look around this
room...
797
01:05:30,580 --> 01:05:33,060
I wonder!
798
01:05:34,860 --> 01:05:37,260
But let me get you up to date!
799
01:05:37,260 --> 01:05:40,300
Why have I got this bump on the head?
800
01:05:40,300 --> 01:05:44,660
It may surprise you to learn that
it's probably because of the Glitch,
801
01:05:44,660 --> 01:05:48,620
that there are people in business
and even at this university
802
01:05:48,620 --> 01:05:52,580
who are extremely uncomfortable with
my theories,
803
01:05:52,580 --> 01:05:56,100
particularly when it comes to
aircraft dropping out of the sky
804
01:05:56,100 --> 01:05:58,020
because of it.
805
01:05:58,020 --> 01:06:01,980
There are those who claim that
Jeffers has a Galileo complex!
806
01:06:19,300 --> 01:06:23,140
But it isn't the Inquisition
who are trying to keep me quiet...
807
01:06:46,500 --> 01:06:48,500
Telephone call
for Miss Markham.
808
01:06:48,500 --> 01:06:50,500
Miss Markham to the telephone,
please.
809
01:07:06,740 --> 01:07:08,660
Look, but don't touch.
810
01:07:10,580 --> 01:07:14,540
The door was open. I think you mean
the door wasn't locked.
811
01:07:14,540 --> 01:07:17,100
Usual procedure is to wait until
invited in.
812
01:07:17,100 --> 01:07:22,020
Well, I did ask Miss Markham if -
To let me know you were here.
813
01:07:22,020 --> 01:07:25,300
Hope you've found
what you're looking for.
814
01:07:25,300 --> 01:07:29,380
Has it been repaired or body work
resprayed recently?
815
01:07:29,380 --> 01:07:31,300
Original Le Mans-winning livery.
816
01:07:32,500 --> 01:07:35,300
I need to take a paint sample.
A scratch'll cost you.
817
01:07:37,260 --> 01:07:38,900
I will sue.
818
01:07:42,500 --> 01:07:44,420
See what I'm up against!
819
01:07:47,460 --> 01:07:49,660
About last night, sir.
820
01:07:49,660 --> 01:07:52,660
I'm very impressed by your webcam
system, but not by your response.
821
01:07:52,660 --> 01:07:55,020
You should have called the police.
822
01:07:55,020 --> 01:07:59,860
Ah, if someone was trying to kill
me, I gave them a good opportunity.
823
01:07:59,860 --> 01:08:02,900
But I'm not dead.
No, thankfully.
824
01:08:02,900 --> 01:08:06,300
Who do you think it was? Think it was
the same person as last time?
825
01:08:06,300 --> 01:08:10,180
Tell me, who do you think it was?
826
01:08:10,180 --> 01:08:13,180
I had an idea. I was wrong.
So there's nothing to tell.
827
01:08:13,180 --> 01:08:18,620
I am very confident that it wasn't
Tom bashed you over the head last
night,
828
01:08:18,620 --> 01:08:22,780
but did you believe that the first
intruder WAS your son Tom?
829
01:08:24,580 --> 01:08:27,580
You were right from the start.
I do have enemies.
830
01:08:27,580 --> 01:08:31,660
What I can't accept is how far
some of them will go.
831
01:08:31,660 --> 01:08:34,500
Fine, let's talk about your enemies.
832
01:08:34,500 --> 01:08:36,740
Start with the college.
What about Dr Canning?
833
01:08:36,740 --> 01:08:39,180
Jonathan? No, no.
834
01:08:39,180 --> 01:08:42,500
Come in!
835
01:08:42,500 --> 01:08:45,420
George. Thank God.
Sorry I'm interrupting, Mr Barnaby.
836
01:08:45,420 --> 01:08:47,860
What were you doing
walking in on a burglar like that?
837
01:08:47,860 --> 01:08:50,980
Well, apparently what doesn't kill
you makes you stronger.
838
01:08:50,980 --> 01:08:55,020
And we've got the Pilgrims' Ride to
sort out,
839
01:08:55,020 --> 01:08:57,020
with not much help from the college.
840
01:08:57,020 --> 01:08:58,900
That's why I'm here, to see
the bursar,
841
01:08:58,900 --> 01:09:02,060
but he hasn't been very helpful.
Talk to the Master
842
01:09:02,060 --> 01:09:05,900
and remind the Master that the
domestic staff quite like the ride.
843
01:09:05,900 --> 01:09:07,780
It's a day out for their families.
844
01:09:07,780 --> 01:09:11,660
And give Jonathan a kick up
the backside while you're here.
845
01:09:11,660 --> 01:09:15,020
Unless, of course, you think
it'll jeopardise his election.
846
01:09:15,020 --> 01:09:17,660
Our Master is retiring, Barnaby.
847
01:09:17,660 --> 01:09:19,540
Ned's son is in line to succeed.
848
01:09:22,740 --> 01:09:25,220
It's time they all grew up.
849
01:09:25,220 --> 01:09:27,420
We can all get on with our lives
850
01:09:27,420 --> 01:09:29,460
as long as everyone realises
one way or another
851
01:09:29,460 --> 01:09:31,380
I am going to stop Clinton Finn
852
01:09:31,380 --> 01:09:34,980
from manufacturing a disaster
on the back of my discoveries.
853
01:09:34,980 --> 01:09:37,500
Like everything important,
it's very simple.
854
01:09:38,780 --> 01:09:41,140
Soon as you get this, ring me,
George.
855
01:09:41,140 --> 01:09:44,220
It's about the car that killed Emily.
It's the green.
856
01:09:44,220 --> 01:09:47,140
I can't believe it, but I can't get
it out of my head.
857
01:09:47,140 --> 01:09:49,380
I have to talk to you before I go to
the police.
858
01:10:54,780 --> 01:10:57,100
The ramp probably killed him.
859
01:10:57,100 --> 01:11:00,420
But I'd say he was unconscious
before he was put under it.
860
01:11:01,820 --> 01:11:03,780
Someone put him under?
861
01:11:03,780 --> 01:11:07,860
There's a blow to the head that's
nothing to do with the ramp.
It's another murder.
862
01:11:07,860 --> 01:11:09,740
I think it's connected to
Emily Harte's.
863
01:11:09,740 --> 01:11:12,180
Well, one thing's for sure.
864
01:11:12,180 --> 01:11:15,900
No-one would mistake Snape for
George Jeffers.
865
01:11:17,260 --> 01:11:20,860
'You have one message.'
866
01:11:20,860 --> 01:11:24,460
'Soon as you get this, ring me,
George. It's about the car
that killed Emily.
867
01:11:24,460 --> 01:11:26,100
It's the green.
868
01:11:26,100 --> 01:11:28,780
I can't believe it, but I can't get
it out of my head.
869
01:11:28,780 --> 01:11:30,740
I have to talk to you
before I go to the police.'
870
01:11:33,260 --> 01:11:37,100
I didn't check it till this morning.
What did he want us to know?
871
01:11:38,500 --> 01:11:40,620
He was talking to me about his list
of cars.
872
01:11:40,620 --> 01:11:45,500
You said he was still thinking.
Sounds like he'd had a new thought.
873
01:11:45,500 --> 01:11:47,420
See if Bullard's still at the
garage.
874
01:11:47,420 --> 01:11:50,900
Ask him if there's any trace, any
bit of paper,
875
01:11:50,900 --> 01:11:53,700
anything written on the wall,
by the phone, anything.
876
01:11:54,460 --> 01:11:57,500
Er, Dr Jeffers,
877
01:11:57,500 --> 01:12:00,140
our people have enhanced
the material on your webcams.
878
01:12:00,140 --> 01:12:02,100
If you put that on your computer,
879
01:12:02,100 --> 01:12:05,620
maybe we can pick up on something
that could identify your intruder.
880
01:12:06,740 --> 01:12:08,620
Actually, I know who it was.
881
01:12:10,020 --> 01:12:12,260
I've been thinking.
882
01:12:12,260 --> 01:12:14,820
And who did you think?
Clinton Finn?
883
01:12:20,460 --> 01:12:25,900
He's written something in the palm of
his hand, Tom.
884
01:12:25,900 --> 01:12:28,620
Escort 63...
885
01:12:28,620 --> 01:12:30,780
And is that all?
886
01:12:30,780 --> 01:12:32,980
No. Thank you.
Thank you very much, George.
887
01:12:34,980 --> 01:12:36,940
There were no Escorts in 1963.
888
01:12:44,900 --> 01:12:47,980
Mr Clinton Finn,
889
01:12:47,980 --> 01:12:51,860
two nights ago someone broke into Dr
Jeffers' house.
890
01:12:51,860 --> 01:12:56,060
When Dr Jeffers returned to his
house, the intruder was still there
891
01:12:56,060 --> 01:12:58,220
and Dr Jeffers was injured.
892
01:12:58,220 --> 01:13:01,540
I know all that.
I know you know all that, Mr Finn.
893
01:13:01,540 --> 01:13:05,620
That's why you asked Helen Markham
to give you a false alibi, isn't it?
894
01:13:05,620 --> 01:13:09,020
Well, seemed like a good idea at the
time.
895
01:13:09,020 --> 01:13:11,900
I believe, sir, that the intruder
was you.
896
01:13:11,900 --> 01:13:14,500
Now, given that we have two
homicides
897
01:13:14,500 --> 01:13:17,860
which I believe are connected with
your attempt on Dr Jeffers' life,
898
01:13:17,860 --> 01:13:21,060
consider very carefully
what you're going to say.
899
01:13:21,060 --> 01:13:24,500
The article you were so anxious
Jeffers shouldn't publish.
900
01:13:24,500 --> 01:13:29,100
The only way you could get hold of
this was from his computer.
901
01:13:29,100 --> 01:13:31,900
I needed to know exactly what
he intended to say.
902
01:13:31,900 --> 01:13:34,980
I had to try and bury him
as a serious scientist.
903
01:13:34,980 --> 01:13:37,860
Didn't you get the information
the first time you broke in?
904
01:13:37,860 --> 01:13:41,620
We used to share information freely,
but George has gone encryption mad.
905
01:13:41,620 --> 01:13:43,380
I had to try and hack in again.
906
01:13:43,380 --> 01:13:45,700
He wouldn't have got hurt
if he hadn't come home.
907
01:13:50,700 --> 01:13:54,900
But I didn't kill him. If I'd tried
to kill him, he'd be dead!
908
01:13:54,900 --> 01:13:56,660
You're under arrest.
909
01:14:19,620 --> 01:14:21,940
It's perfect!
910
01:14:21,940 --> 01:14:25,540
I think I'm going to be able to do
the whole ride, you know.
911
01:14:25,540 --> 01:14:29,140
Don't you be too ambitious, Joyce.
Just cos you couldn't do it, Dad.
912
01:14:29,140 --> 01:14:30,980
I'll hold my hand up.
No, I couldn't.
913
01:14:31,620 --> 01:14:33,020
You are going to be there?
914
01:14:33,020 --> 01:14:36,020
I've got to be there. Police work.
But yes, I shall be there.
915
01:14:36,020 --> 01:14:39,220
Don't be so negative!
Mum might just surprise you.
916
01:14:39,220 --> 01:14:43,700
You were right to take it to an
expert.
917
01:14:43,700 --> 01:14:45,700
It's running better now than when
it was new!
918
01:15:46,940 --> 01:15:49,020
Good luck. I'll be thinking of you.
919
01:15:49,020 --> 01:15:52,380
There's no excuse for you next year.
Maybe you two get a tandem!
920
01:15:52,380 --> 01:15:55,020
On your bike!
921
01:15:56,180 --> 01:15:59,180
Ladies and gentlemen.
Before we set out,
922
01:15:59,180 --> 01:16:04,020
I'd like to dedicate today's ride to
two dear friends
923
01:16:04,020 --> 01:16:08,300
who travelled the Pilgrims' Road
with me many times,
924
01:16:08,300 --> 01:16:11,500
but who will travel it no more.
925
01:16:11,500 --> 01:16:14,780
This is for Dan Snape and Emily...
926
01:16:15,980 --> 01:16:17,940
Emily Harte.
927
01:16:19,940 --> 01:16:21,940
The Pilgrims' Ride! Let's go!
928
01:16:26,300 --> 01:16:28,340
Are you going to wish us luck,
Jonathan?
929
01:16:28,340 --> 01:16:30,980
You've put an innocent man in jail.
930
01:16:30,980 --> 01:16:34,100
You may well have scuppered
safe air travel across the world.
931
01:16:34,100 --> 01:16:37,500
You may well turn this university
into a third-rate institution!
932
01:16:37,500 --> 01:16:39,300
Jonathan, not now, not today.
933
01:16:39,300 --> 01:16:41,580
I know Clinton's become desperate,
934
01:16:41,580 --> 01:16:44,660
but I am still struggling with the
idea that he tried to kill me.
935
01:16:44,660 --> 01:16:48,580
Surely it can come as no great
surprise that somebody did?
936
01:16:48,580 --> 01:16:50,660
Jonathan, please. Enough.
937
01:16:50,660 --> 01:16:54,660
I thought you really cared about
this place, Dad. Not any more.
938
01:16:57,700 --> 01:17:00,620
Dr Jeffers, I still don't want you
to do this.
939
01:17:00,620 --> 01:17:02,580
There is someone out there -
Whoever it is
940
01:17:02,580 --> 01:17:04,500
is going to have to catch me first.
941
01:17:04,500 --> 01:17:06,700
I want you to see how dangerous
this is!
942
01:17:06,700 --> 01:17:11,140
I appreciate your concern,
but this is just a bike ride.
943
01:17:11,140 --> 01:17:12,900
Come on, Ned.
944
01:17:12,900 --> 01:17:19,380
♪ Daisy, Daisy,
give me your answer do
945
01:17:19,380 --> 01:17:23,580
♪ I'm half crazy...
946
01:17:23,580 --> 01:17:25,900
Keep him in sight, especially up on
the Ridgeway.
947
01:17:25,900 --> 01:17:28,340
And if you do lose him, shout.
948
01:17:30,260 --> 01:17:33,540
♪ I can't afford a carriage
949
01:17:33,540 --> 01:17:36,860
♪ But you'll look sweet upon the seat
950
01:17:36,860 --> 01:17:39,860
♪ Of a bicycle made for two... ♪
951
01:18:14,420 --> 01:18:15,860
To the right, everybody.
952
01:18:15,860 --> 01:18:19,100
Local sport and recreation, is it
today, Miss Carroll?
953
01:18:19,100 --> 01:18:21,020
It is a local paper.
954
01:18:23,300 --> 01:18:28,620
I imagine DS Jones and DC
Stephens will stay pretty close to
George Jeffers.
955
01:18:28,620 --> 01:18:31,100
We are taking every precaution.
956
01:18:31,100 --> 01:18:35,220
Does this mean Clinton Finn
isn't a suspect now?
957
01:18:35,220 --> 01:18:37,260
He is helping us with our inquiries.
958
01:18:37,260 --> 01:18:43,420
Oh, you'll see in today's paper...
I didn't make a fuss. Low key.
959
01:18:43,420 --> 01:18:46,740
Page four. With obituaries for Emily
Harte and Daniel Snape.
960
01:18:46,740 --> 01:18:49,700
I dug that one out of the archive.
961
01:18:49,700 --> 01:18:52,220
Daniel Snape was big into rallying
in his younger days.
962
01:18:52,220 --> 01:18:53,540
Who's that with him?
963
01:18:53,540 --> 01:18:56,700
He's presenting the Midsomer Rally
Cup to Jonathan Canning.
964
01:18:56,700 --> 01:18:59,380
He's only 19 there.
965
01:18:59,380 --> 01:19:01,380
That's his father, isn't it?
Edward Canning?
966
01:19:01,380 --> 01:19:04,340
Yes, he was his navigator.
967
01:19:04,340 --> 01:19:08,060
I don't know how careful THEY were
about driving around the lanes
back then.
968
01:19:08,060 --> 01:19:11,180
'He's written something in the palm
of his hand, Tom!'
969
01:19:12,420 --> 01:19:14,980
Can I keep this? Yeah, sure.
Thank you.
970
01:19:14,980 --> 01:19:17,540
Thank you very much, Miss Carroll.
971
01:19:19,700 --> 01:19:22,220
Ha1
972
01:19:22,220 --> 01:19:24,900
You won't keep that up, Ned!
973
01:19:36,580 --> 01:19:40,860
What the hell's going on?
This Escort, is this your car, sir?
974
01:19:40,860 --> 01:19:43,500
You walk into my college,
demand a key to my room.
975
01:19:43,500 --> 01:19:45,380
You have no right -
Is this your car, sir?
976
01:19:48,020 --> 01:19:49,740
It was, 25 years ago.
977
01:19:49,740 --> 01:19:52,260
63 wasn't the year.
978
01:19:52,260 --> 01:19:54,580
Snape was remembering the numbers
on the number plate.
979
01:19:56,380 --> 01:19:58,900
Well, you've lost me there.
Where's the car now, sir?
980
01:20:00,340 --> 01:20:04,180
Well, I lost interest in rallying
a long time ago.
981
01:20:04,180 --> 01:20:08,020
Dad scrapped the car shortly after
that photo was taken.
982
01:20:08,020 --> 01:20:11,460
Our Master is retiring, Barnaby.
Ned's son is in line to succeed.
983
01:20:25,100 --> 01:20:26,940
Water?
984
01:20:28,340 --> 01:20:31,660
Water?
No, thank you.
985
01:21:01,460 --> 01:21:03,460
Water?
Yes, please.
986
01:21:03,460 --> 01:21:05,660
Thank you.
987
01:21:05,660 --> 01:21:07,380
Well done. Keep going.
Thank you.
988
01:21:08,620 --> 01:21:10,540
Water?
989
01:21:12,980 --> 01:21:14,860
How come he's so fit?
990
01:21:14,860 --> 01:21:16,540
It's called exercise, sarge.
991
01:21:47,420 --> 01:21:49,580
Hey!
992
01:21:57,540 --> 01:21:59,020
Hey!
993
01:22:02,660 --> 01:22:03,980
Careful!
994
01:23:20,060 --> 01:23:21,260
Watch it!
995
01:24:10,100 --> 01:24:12,020
What the...?
996
01:24:17,060 --> 01:24:18,700
That's the Escort!
997
01:24:27,340 --> 01:24:29,700
I tried to phone. No signal.
Where's Jeffers?
998
01:24:29,700 --> 01:24:32,100
He's a few seconds in front of us.
999
01:24:32,100 --> 01:24:34,580
He's not there now.
Where's Canning? He's our man.
1000
01:24:34,580 --> 01:24:38,220
This is THE Escort that Snape knew.
They they can't have just vanished.
1001
01:24:39,860 --> 01:24:42,940
He must have gone off the track
somewhere. You two, ride back.
1002
01:24:42,940 --> 01:24:45,580
See if there's any way off this
track, all right?
1003
01:24:45,580 --> 01:24:47,460
Go on!
1004
01:25:11,740 --> 01:25:13,820
I've got it! Down here, sir!
1005
01:25:47,740 --> 01:25:48,940
Catch him!
1006
01:25:50,380 --> 01:25:52,940
Come off there! Come here!
1007
01:26:05,320 --> 01:26:06,920
No, I'll be fine.
1008
01:26:06,920 --> 01:26:08,720
Go on, Tom.
Are you sure? Yeah.
1009
01:26:16,280 --> 01:26:19,440
That's why George Jeffers came in
first, every Pilgrims' Ride.
1010
01:26:19,440 --> 01:26:22,200
Took a shortcut, didn't he?
Now there's a lesson there.
1011
01:26:22,200 --> 01:26:24,160
Are you going now, sir?
No. No, I'm not.
1012
01:26:24,160 --> 01:26:25,520
You take Canning in.
1013
01:26:25,520 --> 01:26:27,960
I don't know if and when Joyce and
Cully will finish,
1014
01:26:27,960 --> 01:26:29,880
but I've got to see them do it.
1015
01:26:49,920 --> 01:26:51,840
Yes!
1016
01:26:52,720 --> 01:26:54,360
I finished! I finished!
1017
01:26:54,360 --> 01:26:58,160
Well done! Well done, both of you!
What do you say to that, Dad?
1018
01:26:58,160 --> 01:27:01,080
I never doubted her for a moment.
1019
01:27:01,080 --> 01:27:03,040
What's happened, Chief Inspector?
1020
01:27:03,040 --> 01:27:06,000
My wife and my daughter have just
completed the Pilgrims' Ride.
1021
01:27:06,000 --> 01:27:07,880
You arrested someone?
1022
01:27:07,880 --> 01:27:10,440
Miss Carroll, you come and see me
tomorrow morning.
1023
01:27:10,440 --> 01:27:12,400
No. Er, listen,
1024
01:27:12,400 --> 01:27:14,760
the Advertiser's going to need
a picture.
1025
01:27:14,760 --> 01:27:18,600
So what about a shot of
Cully and Joyce Barnaby?
1026
01:27:18,600 --> 01:27:21,080
That'd make a pretty good front
page, wouldn't it, eh?
1027
01:27:21,080 --> 01:27:24,280
Cully, Joyce. Causton Advertiser.
1028
01:27:33,640 --> 01:27:36,040
I didn't think anyone would
remember the car.
1029
01:27:37,080 --> 01:27:39,760
Daniel did.
1030
01:27:39,760 --> 01:27:41,840
He remembered the colour.
1031
01:27:41,840 --> 01:27:44,760
I know that he believed me when
I told him it had been broken up,
1032
01:27:44,760 --> 01:27:47,960
but for how long? He could still
have said something to you.
1033
01:27:49,720 --> 01:27:52,280
Why couldn't he leave it alone?
1034
01:27:52,280 --> 01:27:55,160
Even Jonathan thought the car had
gone to the breakers.
1035
01:27:57,640 --> 01:28:02,960
Those years, when he drove,
I was his navigator.
1036
01:28:02,960 --> 01:28:05,520
We were still close then. We're not
close any more
1037
01:28:05,520 --> 01:28:09,360
because he's in a different world
and I don't belong in it.
1038
01:28:09,360 --> 01:28:14,000
But he does!
But wasn't it YOUR college too?
1039
01:28:14,000 --> 01:28:17,520
I was head porter,
a college servant.
1040
01:28:17,520 --> 01:28:19,440
It's nothing.
1041
01:28:21,200 --> 01:28:27,160
I never dreamed that my son
would be Master.
1042
01:28:27,160 --> 01:28:30,040
I couldn't let George take that
away. And he wouldn't stop.
1043
01:28:30,040 --> 01:28:32,760
I knew he wouldn't stop until
he'd he'd ruined it all.
1044
01:28:34,480 --> 01:28:36,400
I had to do it for my son.
1045
01:28:39,120 --> 01:28:41,200
I didn't know it was Emily.
How could I?
1046
01:28:42,640 --> 01:28:44,840
I thought it was him.
1047
01:28:44,840 --> 01:28:47,320
I watched him coming out the house.
I followed him.
1048
01:29:16,720 --> 01:29:20,400
I didn't know.
But you knew it was Daniel Snape.
1049
01:29:20,400 --> 01:29:21,680
Well, it was too late.
1050
01:29:25,960 --> 01:29:27,880
I had no choice.
1051
01:29:40,480 --> 01:29:43,200
Why didn't Snape just tell us?
1052
01:29:43,200 --> 01:29:46,440
He didn't want to till he'd talked
to Jeffers. Wanted to be sure.
1053
01:29:46,440 --> 01:29:49,160
And he didn't entirely trust us.
No, that didn't help.
1054
01:29:49,160 --> 01:29:52,200
Anyway, it's over.
Even the Bucketman.
1055
01:29:52,200 --> 01:29:54,600
Afraid not.
That was to put us off the scent.
1056
01:29:54,600 --> 01:29:55,800
He's still out there.
1057
01:29:57,480 --> 01:29:59,920
Ah, Barnaby.
1058
01:29:59,920 --> 01:30:02,200
We have a confession to make.
1059
01:30:09,160 --> 01:30:11,400
Right glue...
1060
01:30:11,400 --> 01:30:13,520
Right paint.
1061
01:30:15,320 --> 01:30:17,600
I knew he'd guessed.
1062
01:30:17,600 --> 01:30:20,600
I thought it was him breaking into
the house to find out for sure.
1063
01:30:20,600 --> 01:30:22,880
It wasn't.
1064
01:30:22,880 --> 01:30:25,440
But you took over from him anyway,
didn't you, Tom?
1065
01:30:25,440 --> 01:30:28,000
Like father, like son.
1066
01:30:28,000 --> 01:30:32,680
Thought the attack on Helen
Markham's car wasn't quite
the Bucketman's style.
1067
01:30:32,680 --> 01:30:34,440
So what are we going to do, Barnaby?
1068
01:30:34,440 --> 01:30:38,360
Well, I don't know, but we have
a problem, don't we?
1069
01:30:38,360 --> 01:30:42,240
When two almost, but not quite,
identical Bucketmen
1070
01:30:42,240 --> 01:30:45,680
appear at almost, but not quite,
the same time,
1071
01:30:45,680 --> 01:30:49,800
fibrillation can and does occur in
the police investigative system.
1072
01:30:49,800 --> 01:30:52,960
We have a glitch, Dr Jeffers.
We can't have that, can we?
1073
01:30:54,560 --> 01:30:57,640
So why don't we...put all this
1074
01:30:57,640 --> 01:31:00,560
back...in the bag...
1075
01:31:04,520 --> 01:31:07,400
..and...close it?
1076
01:31:08,920 --> 01:31:12,120
Thank you.
Ah, the Bucketmen!
1077
01:31:15,080 --> 01:31:18,640
It doesn't suit you any more than
it suited me, George.
1078
01:31:18,640 --> 01:31:23,120
No. A taste of my own medicine.
1079
01:31:23,120 --> 01:31:26,760
So you're not pressing charges?
I don't think so.
1080
01:31:29,320 --> 01:31:33,240
So how do we iron out this glitch
in the air traffic control system?
1081
01:31:33,240 --> 01:31:36,120
I'll give you a year.
It's ridiculous.
1082
01:31:36,120 --> 01:31:39,400
You still have no concept of how
a scientist works!
1083
01:31:39,400 --> 01:31:42,840
OK, two, tops.
Oh, hell. Let me buy you a drink.
1084
01:31:44,560 --> 01:31:46,480
I'm not leaving it in the rain.
1085
01:31:46,480 --> 01:31:49,200
No, no. Right, right.
We can't get the door shut.
1086
01:31:49,200 --> 01:31:51,360
You'll have to throw out
some more of this junk.
1087
01:31:51,360 --> 01:31:53,840
Why don't we start with this?
1088
01:31:53,840 --> 01:31:57,120
Don't be provocative, Tom.
1089
01:31:57,120 --> 01:32:01,280
A time will come when this has to go
back on the bike.
1090
01:32:01,280 --> 01:32:04,040
It's nothing Cully said, but...
1091
01:32:04,040 --> 01:32:05,920
I have a feeling that it won't be
long.
1092
01:32:05,920 --> 01:32:10,160
Ah, well, dream things true. Come on.
1093
01:32:15,640 --> 01:32:17,520
Come on, we'll drink to that.
1094
01:32:32,080 --> 01:32:35,920
ITFC Subtitles
89864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.