All language subtitles for Midsomer murders s08e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,960 METAL BANGING 2 00:00:46,548 --> 00:00:49,668 Unhand the maid! Or perish! Never! 3 00:00:50,588 --> 00:00:52,548 I'll unhorse you here. 4 00:01:19,708 --> 00:01:21,668 HAMMERING 5 00:01:44,268 --> 00:01:46,228 MAN SHOUTS, WOMAN SCREAMS 6 00:02:04,428 --> 00:02:07,068 How is he, Foley? Ready to run for his life, boss. 7 00:02:07,068 --> 00:02:12,548 Good, cos I'm putting a real jockey up on him for tomorrow's race. 8 00:02:12,548 --> 00:02:15,508 A top rider, from Newmarket. 9 00:02:16,748 --> 00:02:20,468 You can't do this. He needs a rider with a bit of class, don't you? 10 00:02:20,468 --> 00:02:22,748 The race is mine. You owe me. 11 00:02:23,828 --> 00:02:25,788 I owe you nothing. 12 00:02:28,468 --> 00:02:30,428 HORSE WHINNIES 13 00:02:34,948 --> 00:02:36,908 HISSING 14 00:03:37,212 --> 00:03:40,572 Bantling Boy is eating up the ground. Pulling double. 15 00:03:44,732 --> 00:03:48,092 Jake's done wonders with him. I'm the damn trainer, Marianna. 16 00:03:48,932 --> 00:03:50,892 How many years since your last winner? 17 00:03:50,892 --> 00:03:52,972 He'll win the cup. 18 00:03:52,972 --> 00:03:57,292 Then maybe you can find it within yourself to give me some credit. 19 00:04:12,972 --> 00:04:17,292 Car theft, Scott. Our superintendent is hoping for something better. 20 00:04:17,292 --> 00:04:19,372 Me too, sir. 21 00:04:19,372 --> 00:04:22,492 That's a nice outfit, sir. Mrs Barnaby choose it for you? 22 00:04:22,492 --> 00:04:26,292 Yes, she did. I'm off to the charity event at Causton Races. 23 00:04:26,292 --> 00:04:29,532 Gonna have yourself a flutter? No. It's a mug's game. 24 00:04:29,532 --> 00:04:33,172 I don't know. I enjoy a punt on the horses, studying form. 25 00:04:33,172 --> 00:04:37,412 Well, plenty of form there for you to study, Scott. Enjoy. 26 00:04:42,772 --> 00:04:46,772 Go on. Get your glad rags on. We'll make a day of it. 27 00:04:46,772 --> 00:04:49,692 Sam, I've told you, I'm already committed. 28 00:04:50,772 --> 00:04:52,212 CAR HORN 29 00:04:52,212 --> 00:04:54,172 They're here! 30 00:05:02,172 --> 00:05:04,812 (LAUGHS) 31 00:05:04,812 --> 00:05:08,452 Sir Peter! Have at you! 32 00:05:10,212 --> 00:05:14,052 Die, varlet! Surrender, saucy knave! 33 00:05:14,052 --> 00:05:16,812 Die! Put that back immediately, Geoffrey. 34 00:05:16,812 --> 00:05:18,812 Sorry, Angela. Sorry. 35 00:05:21,732 --> 00:05:23,772 HORN 36 00:05:23,772 --> 00:05:26,132 Morning, Lady Hartley. Come on, Jo. 37 00:05:26,132 --> 00:05:29,292 I've got a horse to shoe. Peter. 38 00:05:29,292 --> 00:05:31,092 Come here. 39 00:05:31,092 --> 00:05:33,092 Thanks for having him. 40 00:05:33,092 --> 00:05:36,092 Now, you be good. He always is. 41 00:05:48,292 --> 00:05:51,172 Is she coming? Yes, she's still on the phone. 42 00:05:51,172 --> 00:05:54,412 Oh! It's work, Tom. She's up for a part. 43 00:05:54,412 --> 00:05:57,572 We'll miss the first race. Ah! 44 00:06:01,372 --> 00:06:04,252 I have an audition. That's great, Cully. What is it? 45 00:06:04,252 --> 00:06:06,652 To play Hero. Shouldn't that be heroine? 46 00:06:06,652 --> 00:06:09,532 No, Dad. Hero's a woman. 47 00:06:09,532 --> 00:06:12,012 Shakespeare. Much Ado About Nothing. 48 00:06:12,012 --> 00:06:14,172 Let's hope this time it isn't. 49 00:06:23,852 --> 00:06:25,812 DISTANT RACE COMMENTARY 50 00:06:31,852 --> 00:06:33,812 CHEERING 51 00:06:40,252 --> 00:06:43,572 The next race is the Causton Gold Cup, sponsored by Tate's Bread. 52 00:06:43,572 --> 00:06:47,812 Local hopeful Bantling Boy is owned by a syndicate of Midsomer villagers 53 00:06:47,812 --> 00:06:49,932 and is trained by Bruce Hartley. 54 00:06:49,932 --> 00:06:53,492 He's been working terribly hard and he's come on tremendously well. 55 00:06:53,492 --> 00:06:56,132 We've got the right man on top of it today as well. 56 00:06:56,132 --> 00:06:59,012 He's a very genuine animal. 57 00:06:59,012 --> 00:07:01,092 More than can be said for you. 58 00:07:02,292 --> 00:07:05,892 "That brings us to our next race, the Causton Gold Cup." 59 00:07:05,892 --> 00:07:09,092 "Five runners in what promises to be a very competitive race." 60 00:07:16,172 --> 00:07:18,132 500 to win, Bantling Boy. 61 00:07:21,972 --> 00:07:23,932 Ticket, 74. Thank you, guvnor. 62 00:07:28,852 --> 00:07:31,812 Steady. I know my job, Mr Hartley. 63 00:07:36,732 --> 00:07:41,012 You must be gutted. I could gut Bruce Hartley, for sure. 64 00:07:41,012 --> 00:07:44,212 Been going since I retired the Horse Guards. 65 00:07:44,212 --> 00:07:48,452 Wife thinks I'm mad, but is the world any saner, Barnaby? 66 00:07:48,452 --> 00:07:51,132 How many rescue horses at Fallowfields now? 67 00:07:51,132 --> 00:07:55,092 Too many. Those horses have rescued me often enough. 68 00:07:55,092 --> 00:07:58,532 Hauling artillery over the Italian mountains in '45. 69 00:07:59,572 --> 00:08:01,732 Splendid creatures. Yes, indeed they are. 70 00:08:04,852 --> 00:08:09,012 Dad. Oh, hello, Major. Can I borrow your wallet for a second? 71 00:08:09,012 --> 00:08:11,532 Why? We're gonna put a bet on. 72 00:08:13,212 --> 00:08:15,932 Smile like a sunburst, that girl of yours. 73 00:08:15,932 --> 00:08:18,292 Hasn't changed since her pony-club days. 74 00:08:19,332 --> 00:08:21,332 "Jockeys mounting up now..." 75 00:08:33,452 --> 00:08:39,132 Can I have ã50 to win on Hawksbill? 3:30 at the Causton Cup. Thank you. 76 00:08:39,132 --> 00:08:43,212 You've done your money there, squire. Bantling Boy will romp home. 77 00:08:43,212 --> 00:08:45,812 It'll win me plenty. Got the mortgage on him? 78 00:08:45,812 --> 00:08:47,652 I own a leg of it. 79 00:08:47,652 --> 00:08:50,892 (COUGHS) That horse could win pulling a milk float. 80 00:08:50,892 --> 00:08:53,132 BICYCLE BELL 81 00:08:53,132 --> 00:08:57,652 "Here comes Simon Winter on Bantling Boy, just cantering up the post." 82 00:08:57,652 --> 00:09:01,492 "Just the five runners, then, for this afternoon's big race." 83 00:09:08,492 --> 00:09:10,452 "In goes Bantling Boy." 84 00:09:29,012 --> 00:09:33,372 "With Indian Tonic on the rails and Carmelite moving well behind her, 85 00:09:33,372 --> 00:09:37,172 it's Hawksbill moving along." What's he holding them up for? 86 00:09:37,172 --> 00:09:39,892 Come on, give him a bit of stick there. 87 00:09:39,892 --> 00:09:42,132 What's he doing? 88 00:09:42,132 --> 00:09:43,852 Come on! 89 00:09:43,852 --> 00:09:46,372 Come on, Bantling Boy. Come on! 90 00:09:46,372 --> 00:09:50,292 Is that the one you backed? Yes, he's local. Midsomer-trained. 91 00:09:50,292 --> 00:09:52,892 Come on, Bantling Boy. Come on! 92 00:09:52,892 --> 00:09:55,452 SHOUTING 93 00:09:55,452 --> 00:09:58,612 "Bantling Boy a length and a half behind in second place." 94 00:09:58,612 --> 00:10:00,612 CHANTING 95 00:10:08,532 --> 00:10:11,412 I told him to drop him out. No, he needs to pick up the pace. 96 00:10:11,412 --> 00:10:13,292 Come on, Bantling Boy! 97 00:10:13,292 --> 00:10:16,532 "Sir Richard out and committed in front of Hawksbill." 98 00:10:16,532 --> 00:10:19,012 "But here comes Bantling Boy, moving strongly." 99 00:10:21,572 --> 00:10:24,292 Come on, Bantling Boy! Come on, Bantling Boy! 100 00:10:24,292 --> 00:10:26,852 How much did you put on? I put ã30 to win. 101 00:10:28,332 --> 00:10:29,732 30...? 102 00:10:29,732 --> 00:10:32,692 Come on, Bantling Boy! Come on! Come on, Bantling Boy! 103 00:10:35,452 --> 00:10:38,692 "Bantling Boy, three furlongs to go." Come on, Hawksbill. 104 00:10:38,692 --> 00:10:39,932 Come on! 105 00:10:39,932 --> 00:10:42,212 SHOUTING 106 00:10:42,212 --> 00:10:44,892 Come on, yeah, he's going. Whip him on, my son. 107 00:10:44,892 --> 00:10:49,332 SHOUTING Go! Go! Go! 108 00:10:49,332 --> 00:10:53,092 "Neck-and-neck in the final furlong." Get up there. 109 00:10:59,212 --> 00:11:02,412 "Bantling Boy has a nose in front." Come on! 110 00:11:02,412 --> 00:11:04,412 SHOUTING 111 00:11:05,492 --> 00:11:07,452 Push him on! Push him on! 112 00:11:15,772 --> 00:11:17,932 CHEERING 113 00:11:27,012 --> 00:11:28,932 Wey! BICYCLE BELL 114 00:11:34,892 --> 00:11:37,132 Bantling Boy won. 115 00:11:37,132 --> 00:11:39,092 Bantling Boy won. 116 00:12:07,545 --> 00:12:09,665 Sam Tate. Interested in selling him? 117 00:12:09,665 --> 00:12:12,545 Well... I'll give you 500,000. 118 00:12:12,545 --> 00:12:14,345 Pounds? Guineas if you like. 119 00:12:14,345 --> 00:12:17,465 Keep away from my owners. I'll talk to who I like. 120 00:12:17,465 --> 00:12:20,585 He's not for sale. Get away. Don't push me! 121 00:12:27,225 --> 00:12:32,065 I'll see you finished. He'll be the last horse you ever train. 122 00:12:35,105 --> 00:12:37,705 ã30 at 3-1. That's ã90 profit. 123 00:12:37,705 --> 00:12:41,865 Dinner at the Bon Chance restaurant, bottle of Beau, steak a point. 124 00:12:41,865 --> 00:12:46,505 No, this money's going to charity. To Fallowfields. 125 00:12:46,505 --> 00:12:49,705 Spend our winnings saving some nag from the glue pot? 126 00:12:49,705 --> 00:12:51,705 Yes. Well, what a waste. 127 00:12:51,705 --> 00:12:53,905 Fish and chips? 128 00:12:53,905 --> 00:12:56,625 I will not sell. That's final. 129 00:12:56,625 --> 00:13:00,545 Half a million quid. That's 125 grand a piece. 130 00:13:00,545 --> 00:13:02,785 He'll be worth even more next year. 131 00:13:02,785 --> 00:13:06,345 If he breaks his leg tomorrow, he'll be dog food. 132 00:13:06,345 --> 00:13:08,425 The money would be very useful. 133 00:13:08,425 --> 00:13:12,945 My father left us Bantling Boy as reward for our loyalty. 134 00:13:12,945 --> 00:13:15,185 I demand the same loyalty from you. 135 00:13:15,185 --> 00:13:20,745 Don't dress it up, Bruce. We all know why he left the horse to you. 136 00:13:20,745 --> 00:13:22,625 This is nothing to do with you! 137 00:13:28,665 --> 00:13:30,345 (SHE CRIES) 138 00:13:31,825 --> 00:13:35,905 The terms of the syndicate require a unanimous decision. 139 00:13:35,905 --> 00:13:37,105 Dr Osgood? 140 00:13:38,785 --> 00:13:43,545 Are you LOYAL to Bruce on this? Yes. I'm with Bruce on this. 141 00:13:46,305 --> 00:13:49,585 I say we sell. I need the money. 142 00:13:49,585 --> 00:13:53,425 Me an' all. We'll get ourselves a lawyer. 143 00:13:53,425 --> 00:13:55,545 You want to break up the syndicate? 144 00:13:58,225 --> 00:14:00,185 You want the truth to come out? 145 00:14:01,345 --> 00:14:03,945 Hmm? Cos it will. 146 00:14:06,825 --> 00:14:10,425 Bantling Boy will be sold over my dead body! 147 00:14:27,065 --> 00:14:29,825 Then get into bed with Sam Tate. 148 00:14:29,825 --> 00:14:32,585 You can give him what he wants. Why the hell should I? 149 00:14:32,585 --> 00:14:34,665 How dare you? 150 00:14:34,665 --> 00:14:40,025 Bite his hand off, Mother. Before you're past your sell-by date. 151 00:14:44,265 --> 00:14:47,265 You and that halfwit brother of yours. 152 00:15:02,585 --> 00:15:04,545 Don't cry. 153 00:15:07,625 --> 00:15:09,625 Why now? 154 00:15:09,625 --> 00:15:12,905 Because Bruce said he would tell, he said he'd tell everybody. 155 00:15:12,905 --> 00:15:16,625 I can't believe this. They knew. All of them knew. 156 00:15:16,625 --> 00:15:19,425 Well, damn the lot of them, and damn you! 157 00:15:19,425 --> 00:15:21,105 Ray! 158 00:15:21,105 --> 00:15:23,065 (SHE CRIES) 159 00:15:47,905 --> 00:15:49,865 METAL BANGING 160 00:16:13,185 --> 00:16:15,145 SHOUTING 161 00:16:26,025 --> 00:16:27,985 I know. I know, it has to stop. 162 00:16:29,025 --> 00:16:31,545 No. No, don't come round. 163 00:16:31,545 --> 00:16:33,585 Please, John. John! 164 00:16:33,585 --> 00:16:35,585 J- 165 00:17:25,265 --> 00:17:27,305 Come on. 166 00:17:29,585 --> 00:17:31,585 Boy. 167 00:17:50,825 --> 00:17:53,025 WHINNIES 168 00:18:26,465 --> 00:18:28,425 Marianna! In here. 169 00:18:41,265 --> 00:18:43,145 Stay back, Ray. He... He's dead. 170 00:18:43,145 --> 00:18:44,785 What happened? 171 00:18:44,785 --> 00:18:48,785 I don't know. I found him. Jake's disappeared. 172 00:18:49,825 --> 00:18:52,505 We need the police. Don't touch anything. 173 00:18:54,025 --> 00:18:56,025 Marianna, come away. 174 00:19:12,665 --> 00:19:16,105 I doubt it was a kick. Blunt, heavy weapon, I suspect. 175 00:19:16,105 --> 00:19:19,105 The horse could've stood in the pooling blood. 176 00:19:19,105 --> 00:19:22,145 Or the hoof was smeared to make it appear accidental? 177 00:19:22,145 --> 00:19:24,145 Possibly. 178 00:19:25,145 --> 00:19:27,345 Thanks for your help. 179 00:19:27,345 --> 00:19:32,345 Er, Mr Craxton, when did you last see Bruce Hartley alive? 180 00:19:32,345 --> 00:19:36,905 About eightish last night. Drunk as a hand cart, shouting his head off. 181 00:19:36,905 --> 00:19:39,425 Bruce was a pain in the ear with everybody. 182 00:19:39,425 --> 00:19:41,625 Including you? I left here about 8:00. 183 00:19:41,625 --> 00:19:45,465 By 9:00 he was having a blazing argument with the syndicate. 184 00:19:45,465 --> 00:19:49,945 What syndicate? Bruce Hartley owned Bantling Boy 185 00:19:49,945 --> 00:19:52,665 with Dr Osgood, Trevor Machin and Joanna, my wife. 186 00:19:54,145 --> 00:19:56,825 Look, I had nothing to do with any of that. 187 00:19:56,825 --> 00:19:59,625 I've got a horse to shoe. Of course you have. 188 00:19:59,625 --> 00:20:04,785 Er... Jake Foley, stable lad. Where can we find him? 189 00:20:05,905 --> 00:20:10,305 Dunno. Seems he went last night. And we'll need this hammer, please. 190 00:20:10,305 --> 00:20:12,825 For Forensics. Yes, George? Thank you. 191 00:20:14,705 --> 00:20:17,665 Why? Just routine, Mr Craxton. 192 00:20:21,705 --> 00:20:23,985 Thank you. 193 00:20:23,985 --> 00:20:26,665 Don't play Little Miss Innocent with me. 194 00:20:26,665 --> 00:20:28,905 You brought nothing into this marriage. 195 00:20:28,905 --> 00:20:31,865 How dare you? Osgood? Or the two of you together? 196 00:20:31,865 --> 00:20:33,865 Leave, Angela! Now! 197 00:20:40,825 --> 00:20:44,025 Um... DCI Barnaby. This is DS Scott. 198 00:20:44,025 --> 00:20:45,305 Sorry. 199 00:20:46,145 --> 00:20:48,305 My mother-in-law. 200 00:20:48,305 --> 00:20:50,025 Mrs Hartley? 201 00:20:51,345 --> 00:20:54,145 Do you feel able to answer a few questions, please? 202 00:20:54,145 --> 00:20:56,145 If I can be of any help. 203 00:21:02,065 --> 00:21:04,865 Jake Foley, I understand he's missing. 204 00:21:04,865 --> 00:21:07,385 Yes. Jake was the real horseman here. 205 00:21:07,385 --> 00:21:09,825 He should have been on Bantling Boy yesterday 206 00:21:09,825 --> 00:21:11,585 but Bruce took the ride from him. 207 00:21:11,585 --> 00:21:13,985 Oh, how did Jake take that? 208 00:21:13,985 --> 00:21:16,705 He put up with it. He put up with it? 209 00:21:16,705 --> 00:21:18,505 We all put up with Bruce... 210 00:21:19,425 --> 00:21:22,825 His drinking, his violent temper. 211 00:21:22,825 --> 00:21:26,865 Was your husband violent last night, Mrs Hartley? Towards you? 212 00:21:26,865 --> 00:21:28,985 We did argue. I... 213 00:21:30,425 --> 00:21:33,865 I fell. Sprained my wrist. 214 00:21:33,865 --> 00:21:35,665 What did you argue about? 215 00:21:37,065 --> 00:21:39,025 It was personal. 216 00:21:39,025 --> 00:21:41,065 OK. 217 00:21:41,065 --> 00:21:45,385 One more question. Were you alone here last night with your husband? 218 00:21:45,385 --> 00:21:47,345 Yes. 219 00:21:50,145 --> 00:21:52,785 A very angry woman swinging a heavy weapon 220 00:21:52,785 --> 00:21:55,705 might just do that kind of damage to herself. 221 00:21:55,705 --> 00:22:00,425 You mean the sprained wrist? Very neatly bandaged, isn't it? 222 00:22:00,425 --> 00:22:03,705 Scott, the people in this syndicate that own Bantling Boy... 223 00:22:03,705 --> 00:22:05,505 I met one of them yesterday, sir. 224 00:22:05,505 --> 00:22:08,865 Trevor Machin. Lives in a wheelchair. Breath like a badger. 225 00:22:08,865 --> 00:22:12,705 You can start with Trevor Machin. Where exactly did you meet him? 226 00:22:12,705 --> 00:22:14,745 At the Hammer and Pennant. 227 00:22:14,745 --> 00:22:16,625 The Hammer and Pennant, Scott? 228 00:22:16,625 --> 00:22:19,865 I thought you were supposed to be investigating car thefts. 229 00:22:19,865 --> 00:22:23,305 I noticed that most of the car thefts took place in pub car parks. 230 00:22:23,305 --> 00:22:26,025 I did a sort of tour. A forensic pub crawl, was it? 231 00:22:26,025 --> 00:22:28,265 Public-house-to-house enquiries, sir. 232 00:22:28,265 --> 00:22:33,025 I'm off to Bantling Hall. Put out a call for this Jake Foley. Yes, sir. 233 00:22:34,974 --> 00:22:36,014 Yes! 234 00:22:36,014 --> 00:22:39,054 A hit! Come on. Bull's-eye next. 235 00:22:39,054 --> 00:22:42,014 Go for gold, yes? Shoot it again. 236 00:22:43,414 --> 00:22:46,894 I can do it myself. Going to help. 237 00:22:46,894 --> 00:22:48,854 No, you can't. 238 00:22:51,054 --> 00:22:56,334 Excuse me. Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. 239 00:22:59,494 --> 00:23:01,454 Come inside, will you? 240 00:23:03,094 --> 00:23:04,854 Shoot. No, get off. 241 00:23:09,254 --> 00:23:11,454 Stupid! 242 00:23:11,454 --> 00:23:13,414 You made me miss. Go and fetch. 243 00:23:15,814 --> 00:23:19,534 Cecil Hartley, 3rd Baron Bantling. Famous Catholic. 244 00:23:19,534 --> 00:23:21,654 Involved in the Gunpowder Plot. 245 00:23:21,654 --> 00:23:27,894 George, 4th Baron Bantling. Betrayed the king at Marston Moor. 246 00:23:27,894 --> 00:23:31,894 Thomas Bantling. Fought in the American War of Independence. 247 00:23:31,894 --> 00:23:36,574 For the Americans. More bloodshed and treachery in the Bantling family 248 00:23:36,574 --> 00:23:39,014 than all Shakespeare's plays put together. 249 00:23:40,174 --> 00:23:42,134 Shut the door, will you? 250 00:23:46,974 --> 00:23:49,614 You may as well know my relationship with my son 251 00:23:49,614 --> 00:23:52,174 had been in low water for some time. 252 00:23:52,174 --> 00:23:55,454 Oh, I'm sorry to hear that. Was there a particular reason? 253 00:23:55,454 --> 00:23:59,134 When my husband died last year, he left me nothing but debts. 254 00:23:59,894 --> 00:24:02,934 I WAS lady of the manor. I'm now maid of all work. 255 00:24:02,934 --> 00:24:05,494 I cook, clean, do accounts for tradesmen 256 00:24:05,494 --> 00:24:07,534 to keep body and soul together. 257 00:24:07,534 --> 00:24:09,414 And your son was unsympathetic? 258 00:24:09,414 --> 00:24:12,974 There was a profound shallowness about my son, 259 00:24:12,974 --> 00:24:16,494 a childlike selfishness which he inherited from his father. 260 00:24:16,494 --> 00:24:18,974 What about his wife, Marianna? 261 00:24:18,974 --> 00:24:20,894 The girl lacked background. 262 00:24:20,894 --> 00:24:22,574 My son made a bad marriage. 263 00:24:24,574 --> 00:24:26,934 Have you lived alone since your husband's death? 264 00:24:26,934 --> 00:24:31,174 I live with my brother Geoffrey, a full-time occupation himself. 265 00:24:31,174 --> 00:24:33,414 The body of a man, the mind of a child. 266 00:24:35,534 --> 00:24:38,734 Men who remain children seem to run in my family. 267 00:24:40,734 --> 00:24:43,494 This horse, Bantling Boy, 268 00:24:43,494 --> 00:24:47,774 your husband left it to a syndicate, didn't he? Why did he do that? 269 00:24:47,774 --> 00:24:51,974 Bruce and my husband wasted a fortune on useless horses. 270 00:24:51,974 --> 00:24:54,014 Bantling Boy was a home-bred yearling 271 00:24:54,014 --> 00:24:55,974 when he willed it to the syndicate. 272 00:24:55,974 --> 00:24:59,654 Now it's worth thousands. Just another of life's ironies. 273 00:24:59,654 --> 00:25:02,254 I understand there was some sort of argument 274 00:25:02,254 --> 00:25:04,734 at the meeting of the syndicate last night. 275 00:25:04,734 --> 00:25:07,614 They had an offer for the horse. Bruce refused to sell. 276 00:25:08,734 --> 00:25:12,974 His death will make the rest of them considerably richer. How? 277 00:25:12,974 --> 00:25:17,294 If a member dies, their share passes to the remaining members. I see. 278 00:25:17,294 --> 00:25:20,374 All of which is cold comfort to me. 279 00:25:21,454 --> 00:25:25,694 I shall have to sell Bantling Hall to settle my husband's debts. 280 00:25:25,694 --> 00:25:29,694 It's been in the family 500 years. Devastating loss. 281 00:25:29,694 --> 00:25:33,294 More devastating than the loss of your son? 282 00:25:34,374 --> 00:25:36,334 Frankly, Inspector, yes. 283 00:25:38,796 --> 00:25:42,716 Mr Machin, I'd like to know where you were last night about 10:00. 284 00:25:42,716 --> 00:25:44,676 Whoa! I'm stuck in this wheelchair. 285 00:25:44,676 --> 00:25:47,356 I couldn't kill him no matter how much I wanted to. 286 00:25:47,356 --> 00:25:50,396 This horse of yours, Bantling Boy. 287 00:25:50,396 --> 00:25:54,036 How did you get a share in it? 30 years a gardener at the hall. 288 00:25:54,036 --> 00:25:58,476 It broke my back. Colonel Hartley left it me as a reward. 289 00:25:58,476 --> 00:26:02,116 But you're chasing shadows if you think the horse is behind it. 290 00:26:02,116 --> 00:26:05,676 No, this is family matters. 291 00:26:05,676 --> 00:26:08,836 In what way? Have you met Hartley's wife? 292 00:26:08,836 --> 00:26:11,996 Marianna. Her with the swimming-pool eyes. 293 00:26:12,836 --> 00:26:14,836 Right, talk to Dr Osgood. 294 00:26:14,836 --> 00:26:18,316 Him and Hartley are like that. 295 00:26:18,316 --> 00:26:24,956 But behind Hartley's back, Osgood and Marianna are like that, an' all. 296 00:26:24,956 --> 00:26:28,476 They're having an affair? Bit of one with the other, yeah. 297 00:26:28,476 --> 00:26:33,316 I saw Osgood driving to the stables last night like a bat out of hell. 298 00:26:33,316 --> 00:26:36,756 What time was this? About 10:00. 299 00:26:36,756 --> 00:26:40,116 Thank you, that's very useful. See yourself out, can you? 300 00:26:42,276 --> 00:26:44,516 Yeah. 301 00:27:15,956 --> 00:27:19,956 Ginseng and dandelion. Sharpens the mind. 302 00:27:19,956 --> 00:27:24,956 Thank you. I understand, Dr Osgood, you and Bruce Hartley were friends. 303 00:27:25,956 --> 00:27:30,556 Grew up in the village. Climbed the same trees. Chased the same girls. 304 00:27:30,556 --> 00:27:32,476 Very good friends, then. 305 00:27:32,476 --> 00:27:35,436 So Bruce Hartley left you the share in Bantling Boy? 306 00:27:35,436 --> 00:27:37,636 No, his father bequeathed it to me. 307 00:27:37,636 --> 00:27:40,036 I became his doctor in his final years. 308 00:27:40,036 --> 00:27:43,236 Dead long before they buried him, poor chap. Cancer. 309 00:27:43,236 --> 00:27:46,756 When did you last see Bruce Hartley? At Causton Races. 310 00:27:46,756 --> 00:27:50,596 French-kissing a bottle of champagne. Chateau'd, I'm afraid. 311 00:27:50,596 --> 00:27:53,116 Would you say he's got a problem with drink? 312 00:27:53,116 --> 00:27:56,596 Bruce was a functioning alcoholic, sergeant, like his father. 313 00:27:56,596 --> 00:27:58,916 Causton Races, you say. 314 00:27:58,916 --> 00:28:03,036 You're not being entirely honest with us, are you, Dr Osgood? 315 00:28:03,036 --> 00:28:06,836 We know that you saw him up at the hall last night. 316 00:28:06,836 --> 00:28:09,596 You've heard about that? Oh, yes, indeed. 317 00:28:09,596 --> 00:28:13,556 We also have a witness who saw you driving towards the stables at 10:00 318 00:28:13,556 --> 00:28:14,956 last night. 319 00:28:14,956 --> 00:28:18,036 I'm assuming it was you who bandaged Marianna's wrist. 320 00:28:18,036 --> 00:28:21,396 Is she a patient of yours? Yes, Marianna called me. 321 00:28:21,396 --> 00:28:25,676 Bruce had assaulted her. Again. Just a house call, was it, Doctor? 322 00:28:28,716 --> 00:28:30,676 OK. 323 00:28:31,876 --> 00:28:35,156 Marianna and I are involved but Bruce knew nothing. 324 00:28:35,156 --> 00:28:38,036 I love Marianna and I begged her to leave him. 325 00:28:38,036 --> 00:28:41,876 How did you feel knowing that your good friend had assaulted 326 00:28:41,876 --> 00:28:43,596 the woman you love? 327 00:28:43,596 --> 00:28:45,956 Did you confront him? Teach him a lesson? 328 00:28:45,956 --> 00:28:49,436 He'd cleared off, Inspector. I assumed he'd gone to the pub. 329 00:28:51,876 --> 00:28:55,196 How do you like him for it, sir? Love ripens into vengeance? 330 00:28:55,196 --> 00:28:56,996 Crime of passion? Possibly. 331 00:28:56,996 --> 00:28:58,636 What about this syndicate, 332 00:28:58,636 --> 00:29:01,716 this strange collection of locals who own Bantling Boy? 333 00:29:01,716 --> 00:29:05,636 Trevor Machin was the Colonel's gardener. Osgood was his doctor. 334 00:29:05,636 --> 00:29:08,436 Why leave Joanna Craxton a leg of the horse? 335 00:29:08,436 --> 00:29:10,476 Pass. 336 00:29:10,476 --> 00:29:14,716 Right, lunch. Then we'll find out. 337 00:29:18,396 --> 00:29:20,916 He's off his food, Ray. Hasn't touched an oat. 338 00:29:20,916 --> 00:29:22,836 The vet scoped him. Blood test. 339 00:29:22,836 --> 00:29:25,916 Something or somebody's got to him. Somebody? 340 00:29:25,916 --> 00:29:30,236 He's worth good money now. There's nothing in the way of security here. 341 00:29:30,236 --> 00:29:32,556 Maybe we should move him. Where? 342 00:29:32,556 --> 00:29:35,476 I don't know. Anywhere but here. 343 00:29:35,476 --> 00:29:37,796 I'd like to be a million miles away myself. 344 00:29:37,796 --> 00:29:39,876 Yeah, me too. 345 00:29:39,876 --> 00:29:43,396 I'm only going as far as the forge, so call me if you need me. 346 00:30:05,516 --> 00:30:07,596 DOGS BARK 347 00:30:24,756 --> 00:30:27,156 My uncle was a bookmaker. Was he? 348 00:30:27,156 --> 00:30:29,196 Yeah. In the blood, then, is it? 349 00:30:29,196 --> 00:30:33,676 Used to carry the satchel for him at Kempton Park, do the old tick-tack. 350 00:30:33,676 --> 00:30:37,156 130, Burlington Bertie, all that. What a sheltered life I've led. 351 00:30:37,156 --> 00:30:41,196 I'm sure you've had your moments. Not at Kempton Park, I haven't. 352 00:30:47,796 --> 00:30:49,476 Mr Craxton. Just a minute. 353 00:31:09,996 --> 00:31:13,196 Mr Craxton, we are here to see your wife. Is she in? 354 00:31:13,196 --> 00:31:15,876 She's in the back garden. Is this you, sir? 355 00:31:15,876 --> 00:31:19,436 Yeah, we have medieval tournaments over at Bantling Hall every year 356 00:31:19,436 --> 00:31:21,316 for charity. 357 00:31:21,316 --> 00:31:24,716 Is that your son? Yeah. He loves all that malarkey. 358 00:31:24,716 --> 00:31:27,276 Mad over it. This way. 359 00:31:28,916 --> 00:31:31,916 Put a nasty dent in your skull. WMD, Scott. 360 00:31:31,916 --> 00:31:34,036 Weapons of medieval destruction. 361 00:31:36,236 --> 00:31:40,356 Mrs Craxton, I understand that you're one of the owners of Bantling Boy. 362 00:31:40,356 --> 00:31:41,996 Yes. 363 00:31:41,996 --> 00:31:46,276 I'm a visiting nurse. I looked after Lord Bantling during his illness. 364 00:31:46,276 --> 00:31:48,756 And he left me a share in the horse. 365 00:31:49,876 --> 00:31:54,276 We're establishing the whereabouts of people around about 10:00 last night. 366 00:31:54,276 --> 00:31:59,236 Well, I was here with Peter. Were you all together all the time? 367 00:32:00,436 --> 00:32:02,556 No, Ray had gone for a walk. 368 00:32:05,676 --> 00:32:08,476 A walk? Tell them. Tell them what you like. 369 00:32:12,116 --> 00:32:15,196 He just wanted to get out for some air. 370 00:32:15,196 --> 00:32:17,476 You know, he wanted to be on his own. 371 00:32:17,476 --> 00:32:20,076 Can I take it your husband is not entirely happy 372 00:32:20,076 --> 00:32:22,396 about your involvement with Bantling Boy? 373 00:32:24,316 --> 00:32:27,676 You'll have to ask him about that yourself. Excuse me. 374 00:32:47,116 --> 00:32:48,556 Hiya. 375 00:32:48,556 --> 00:32:52,476 What's that game you're playing? Secret Of The Ring. 376 00:32:52,476 --> 00:32:55,436 Want a go? Yes. Yes, please. 377 00:32:56,516 --> 00:32:58,836 Here. Hold this. MOBILE PHONE 378 00:32:58,836 --> 00:33:01,556 OK. Now, wait. 379 00:33:01,556 --> 00:33:03,676 Steady. Hello? 380 00:33:03,676 --> 00:33:06,196 When I tell you, fire! 381 00:33:09,556 --> 00:33:11,516 Yes, you got him. 382 00:33:13,116 --> 00:33:15,596 Is killing people your idea of fun, young man? 383 00:33:15,596 --> 00:33:17,076 It's only a game. 384 00:33:17,076 --> 00:33:20,156 Er, sir, we've got a treble 9 call from Lodge Stables. 385 00:33:20,156 --> 00:33:23,276 Marianna Hartley. I think we should get down there. 386 00:33:23,276 --> 00:33:25,676 If all the killing in the world was only a game, 387 00:33:25,676 --> 00:33:27,636 nobody would ever be hurt, would they? 388 00:33:29,076 --> 00:33:31,796 No, that is true. Very true. 389 00:33:33,836 --> 00:33:36,436 Out of the mouths of babes... 390 00:33:37,476 --> 00:33:39,196 ELECTRONIC CHUCKLE 391 00:33:40,396 --> 00:33:43,636 Somebody's prowling round. I've seen them twice now. 392 00:33:43,636 --> 00:33:47,156 Bantling Boy's ailing. I'm worried he's been got at. 393 00:33:47,156 --> 00:33:49,556 Got at? 394 00:33:49,556 --> 00:33:53,716 I don't like saying this, but Foley was in trouble a few years ago. 395 00:33:53,716 --> 00:33:57,356 A doping scandal. Race-fixing. Was he prosecuted? 396 00:33:57,356 --> 00:34:02,116 Nothing was proved, but mud sticks. He had trouble getting rides. 397 00:34:02,116 --> 00:34:04,196 That's why he came to us. 398 00:34:04,196 --> 00:34:08,836 I presume if Bantling Boy is a sick horse, that could reduce his value. 399 00:34:08,836 --> 00:34:12,156 Oh, yes, the vet's been up. It'll be all round the county by now. 400 00:34:12,156 --> 00:34:15,556 Sam Tate wants to buy the horse. He could save himself a lot of money. 401 00:34:16,676 --> 00:34:20,156 Yes. You don't think Sam Tate's behind this, do you? 402 00:34:22,676 --> 00:34:25,036 We've spoken with Dr Osgood, Mrs Hartley, 403 00:34:25,036 --> 00:34:27,436 and you haven't been entirely frank with us 404 00:34:27,436 --> 00:34:29,956 about your relationship with him. 405 00:34:29,956 --> 00:34:31,516 No. 406 00:34:32,596 --> 00:34:34,756 Sorry. 407 00:34:34,756 --> 00:34:37,676 Last night, after Bruce hit me, he stormed off. 408 00:34:38,996 --> 00:34:41,396 I called John. He came up here but he left. 409 00:34:41,396 --> 00:34:43,676 He has nothing to do with Bruce's death. 410 00:34:43,676 --> 00:34:45,236 And what about you? 411 00:34:45,236 --> 00:34:48,356 Were you angry with your husband that he'd attacked you? 412 00:34:48,356 --> 00:34:51,036 Did you go looking for him? Find him in here then... 413 00:34:51,036 --> 00:34:53,236 No! 414 00:34:53,236 --> 00:34:57,516 I married a vulgar bully and, yes, I've wished him dead often enough. 415 00:34:57,516 --> 00:34:59,156 But I didn't kill him. 416 00:35:00,716 --> 00:35:04,556 Right now the most important thing is to increase your security. 417 00:35:04,556 --> 00:35:08,196 Whoever killed your husband may have been trying to steal Bantling Boy 418 00:35:08,196 --> 00:35:10,036 when he disturbed them. 419 00:35:10,036 --> 00:35:12,516 I said to Ray to move him somewhere safer. 420 00:35:12,516 --> 00:35:15,756 That would be a good idea. In the meantime, Sergeant Scott 421 00:35:15,756 --> 00:35:17,476 can stay with him. 422 00:35:17,476 --> 00:35:22,156 He's very good with horses. He spent many happy days with them. 423 00:35:22,156 --> 00:35:25,676 Yes, sir. I'm not sure I fancy spending the night with one. 424 00:35:28,156 --> 00:35:30,116 Cully. 425 00:35:32,276 --> 00:35:33,756 Cully. 426 00:35:34,876 --> 00:35:38,036 How'd it go? I was wrong for the part. 427 00:35:38,036 --> 00:35:39,956 Again. 428 00:35:43,836 --> 00:35:45,876 It'll come. Will it? 429 00:35:45,876 --> 00:35:50,236 I feel so useless, just sitting around waiting for my agent to ring. 430 00:35:50,236 --> 00:35:52,316 I'm not making any money. 431 00:35:52,316 --> 00:35:54,796 Just frittering away my life, you know? 432 00:35:56,676 --> 00:35:58,836 I'm...sorry. 433 00:36:05,916 --> 00:36:08,356 Hey, do you remember the Fallowfields? 434 00:36:08,356 --> 00:36:10,956 Yeah, why? 435 00:36:10,956 --> 00:36:14,196 Got to drop this off up there. Why don't you come along with me? 436 00:36:14,196 --> 00:36:17,316 Take you out of yourself. It's all right, you don't have to. 437 00:36:17,316 --> 00:36:19,236 I'm just a misery right now. 438 00:36:19,236 --> 00:36:23,116 Come on, you know what they say. Misery needs company. Come on. 439 00:36:25,116 --> 00:36:27,516 ã90? Yes, ã90. 440 00:36:27,516 --> 00:36:32,316 Mrs Barnaby won that on Bantling Boy and she insisted that you have it. 441 00:36:32,316 --> 00:36:35,516 Splendid. Need every bit of help we can get. 442 00:36:35,516 --> 00:36:39,436 I wonder, Major, if you could help us out here. 443 00:36:39,436 --> 00:36:42,036 We think that Bantling Boy has been got at 444 00:36:42,036 --> 00:36:44,556 and/or someone is trying to steal him. 445 00:36:44,556 --> 00:36:47,796 He needs stabling. Somewhere out of the way, somewhere safe. 446 00:36:47,796 --> 00:36:49,876 This is the back of beyond. 447 00:36:49,876 --> 00:36:52,676 Get nobody out here except the odd birdwatcher. 448 00:36:52,676 --> 00:36:55,516 And the occasional rambler bimbling about. 449 00:36:55,516 --> 00:36:57,596 Be safe enough here. 450 00:36:57,596 --> 00:37:00,636 So, you think you can manage Bantling Boy? 451 00:37:00,636 --> 00:37:04,716 Well, George, my head man's just retired. 452 00:37:04,716 --> 00:37:06,076 92. 453 00:37:06,076 --> 00:37:10,516 Lovable old biscuit. Complete horse nut, like myself. 454 00:37:10,516 --> 00:37:14,276 Point being, it's left us a bit thin in the ranks. 455 00:37:14,276 --> 00:37:17,076 Well, perhaps Cully could help you out 456 00:37:17,076 --> 00:37:19,276 while you've got some time on your hands. 457 00:37:19,276 --> 00:37:21,316 I wondered why you dragged me up here. 458 00:37:21,316 --> 00:37:26,156 Doesn't pay much, I'm afraid. Just three square meals and BFH. 459 00:37:26,156 --> 00:37:29,276 Bus fares home. Is that agreeable? 460 00:37:29,276 --> 00:37:31,316 Sounds great. 461 00:37:31,316 --> 00:37:33,316 Until I get a better offer. 462 00:37:57,312 --> 00:37:59,272 CAT MIAOWS, DOGS BARK 463 00:38:11,152 --> 00:38:13,112 RAT SQUEAKS 464 00:38:34,192 --> 00:38:36,152 SQUEAKS 465 00:38:55,992 --> 00:38:57,952 HORSE SNORTS 466 00:39:11,812 --> 00:39:13,972 Police, stay where you are. 467 00:39:44,452 --> 00:39:46,652 Why did you go on the run, Mr Foley? 468 00:39:46,652 --> 00:39:50,692 The only running I did was to catch the last bus to Causton. 469 00:39:50,692 --> 00:39:53,412 Bruce fired me, told me to clear out. 470 00:39:53,412 --> 00:39:55,492 Why? 471 00:39:55,492 --> 00:39:59,052 From what I hear, the success of Bantling Boy was down to you. 472 00:39:59,052 --> 00:40:01,052 Why? 473 00:40:01,052 --> 00:40:04,132 Bruce was a wannabe jockey but a few sizes too large. 474 00:40:04,132 --> 00:40:07,612 That's why he jocked me off. Jealousy. 475 00:40:07,612 --> 00:40:09,652 That made you bitter. Course it did. 476 00:40:09,652 --> 00:40:12,692 Why did you go back to the stables last night, Jake? 477 00:40:12,692 --> 00:40:15,572 I heard they called a vet out to Bantling Boy. 478 00:40:15,572 --> 00:40:17,412 Someone got to him. Was it you? 479 00:40:17,412 --> 00:40:20,972 I've raised that horse since a yearling. He's not sick. 480 00:40:20,972 --> 00:40:23,332 He's pining. For you? 481 00:40:24,972 --> 00:40:28,412 There's a bond between a horse and his minder that goes deep. 482 00:40:28,412 --> 00:40:30,932 Your four-legged friend, is he? 483 00:40:30,932 --> 00:40:34,612 Of course, you've doped your friends in the past, haven't you? 484 00:40:34,612 --> 00:40:36,812 Fixed the odd race. That was malicious. 485 00:40:36,812 --> 00:40:41,212 I was never charged with anything. I have to ask you this, Mr Foley. 486 00:40:42,572 --> 00:40:45,852 Did you kill Bruce Hartley? No! 487 00:40:47,252 --> 00:40:51,092 You wanna know who I think did it? Sam Tate. 488 00:40:51,092 --> 00:40:53,532 Tate's Bread. Why him? 489 00:40:53,532 --> 00:40:56,572 Him and Bruce had a right set-to after the race. 490 00:40:56,572 --> 00:41:00,692 If anyone's gonna be dancing on Hartley's grave, it'll be Sam Tate. 491 00:41:04,452 --> 00:41:06,932 With Bruce gone, that just leaves the doctor. 492 00:41:06,932 --> 00:41:08,892 So don't disappoint me. 493 00:41:13,692 --> 00:41:15,772 The police. I don't want to be seen here. 494 00:41:15,772 --> 00:41:17,812 I don't want them in our business. 495 00:41:17,812 --> 00:41:19,892 No, just keep out of sight. 496 00:41:28,332 --> 00:41:31,532 If I'm on your list, you can cross me off right now. 497 00:41:31,532 --> 00:41:35,212 Mr Tate, you had a bit of a run-in at the racecourse the other day. 498 00:41:35,212 --> 00:41:38,292 He made a backside of himself, if that's what you mean. 499 00:41:38,292 --> 00:41:41,612 I offered to buy Bantling Boy and what I want I usually get. 500 00:41:41,612 --> 00:41:45,412 Mr Tate, have you or any of your acquaintances 501 00:41:45,412 --> 00:41:47,492 been near Bantling Boy since the race? 502 00:41:47,492 --> 00:41:48,892 No, nowhere near. 503 00:41:50,652 --> 00:41:54,212 Do you live here alone, Mr Tate? Yes, divorced two years ago. 504 00:41:54,212 --> 00:41:57,772 Happily unmarried ever since. Heard of Tate's Oven-Ready Bread? 505 00:41:57,772 --> 00:42:01,412 Oh, indeed I have. ♪ The crust you can trust ♪ 506 00:42:01,412 --> 00:42:06,652 That's the one. It's disgusting but people buy it cos it saves time. 507 00:42:06,652 --> 00:42:10,812 And time is money. I've got a board meeting in an hour, Inspector. 508 00:42:10,812 --> 00:42:14,092 Bye. Thank you, Mr Tate, very much... 509 00:42:14,092 --> 00:42:16,132 For your valuable time. 510 00:42:16,132 --> 00:42:17,692 Bye. 511 00:42:23,812 --> 00:42:25,212 Scott? 512 00:42:27,452 --> 00:42:30,172 Can you run a car check on that? Yes, sir. 513 00:42:30,172 --> 00:42:32,132 Certainly. 514 00:42:34,292 --> 00:42:36,372 Sarge, it's DS Scott here. 515 00:42:36,372 --> 00:42:39,292 Run a vehicle check on a registration for me, please. 516 00:42:39,292 --> 00:42:44,132 Kilo 153 Echo Yankie Mike. No, I'll wait for it. 517 00:42:44,132 --> 00:42:45,492 Thank you. 518 00:42:45,492 --> 00:42:49,892 What do you make of Sam Tate? They reckon he started as a delivery boy. 519 00:42:49,892 --> 00:42:53,532 Yeah, and I don't suppose he got rich keeping on the right side of the law. 520 00:42:53,532 --> 00:42:55,372 Yeah? Thank you. 521 00:42:55,372 --> 00:42:57,452 Cheers. Thanks very much. 522 00:42:57,452 --> 00:43:01,172 It's Joanna Craxton's, sir. What's she doing up here? 523 00:43:01,172 --> 00:43:04,092 I suspect she's come to see a man about a horse. 524 00:43:09,772 --> 00:43:12,012 Bruce Hartley as Richard the Lionheart. 525 00:43:12,012 --> 00:43:15,652 Cor! He were the biggest chicken I ever met. 526 00:43:17,812 --> 00:43:20,372 Are we going to meet here? Peter's indoors. 527 00:43:20,372 --> 00:43:22,372 I don't want him hearing our business. 528 00:43:24,412 --> 00:43:26,572 Sam Tate wants an answer by tomorrow night. 529 00:43:26,572 --> 00:43:30,132 We sell. Me and Joanna's agreed. What's your vote? 530 00:43:31,332 --> 00:43:34,932 I think Marianna, as Bruce's wife, should have a say in this. 531 00:43:36,892 --> 00:43:41,012 That's not the syndicate rules, Doctor. We own Bruce's share. 532 00:43:41,012 --> 00:43:44,332 Morally, Marianna has a right. Morally? 533 00:43:44,332 --> 00:43:47,612 You still knocking a slice off her? Trevor! 534 00:43:47,612 --> 00:43:51,332 You'll be laughing all the way to Bruce's funeral, that's for sure. 535 00:43:51,332 --> 00:43:54,052 That settles it. The horse is not for sale. 536 00:43:54,052 --> 00:43:56,012 Goodbye. 537 00:43:57,332 --> 00:44:00,292 He don't care, do he? Bloody toff! 538 00:44:00,292 --> 00:44:02,732 DOOR SLAMS We've got another problem. 539 00:44:03,812 --> 00:44:07,052 Bantling Boy is ailing. He's been shipped up to Fallowfields. 540 00:44:07,052 --> 00:44:08,892 Who'll pay for that? I'm skint. 541 00:44:08,892 --> 00:44:13,772 It's a charity, Trevor, but if word gets out, his price will drop. 542 00:44:13,772 --> 00:44:15,852 Oh, damn Osgood. 543 00:44:15,852 --> 00:44:19,452 We got to sell that horse before it drops dead in its stall. 544 00:44:21,972 --> 00:44:24,052 Keep coming. Keep coming. 545 00:44:24,052 --> 00:44:27,052 That's it. Back you come. Come on. Slowly. 546 00:44:27,052 --> 00:44:29,292 Come on. Come on. Keep coming. 547 00:44:29,292 --> 00:44:32,292 Keep coming. Whoa! That's it. 548 00:44:37,532 --> 00:44:41,172 This takes me back to the pony-club trials. Remember the Causton Show? 549 00:44:41,172 --> 00:44:45,092 Five-foot wall. You were an old worry-guts. 550 00:44:45,092 --> 00:44:48,132 You were lucky to get away with just a broken arm. Grab that. 551 00:44:49,412 --> 00:44:51,532 Greenstick fracture, wasn't it? 552 00:44:51,532 --> 00:44:53,972 At least you got a lot of exercise out of it. 553 00:44:55,092 --> 00:44:59,292 These days, kids seem stuck in front of computers all the time. 554 00:44:59,292 --> 00:45:04,772 OK. Playing games, the entire purpose of which is to kill people. 555 00:45:04,772 --> 00:45:07,452 The Craxton boy is obsessed with them. 556 00:45:07,452 --> 00:45:09,732 He's nine years old, right? Nine years old. 557 00:45:09,732 --> 00:45:12,612 We never let you play games like that, did we? 558 00:45:12,612 --> 00:45:16,852 I hated computers. Films were my thing. 559 00:45:16,852 --> 00:45:20,252 Having said that, at nine, my favourite film was Terminator. 560 00:45:21,532 --> 00:45:24,252 Was it? Fascination with gruesome deaths 561 00:45:24,252 --> 00:45:26,492 does run in the family. You think so? 562 00:45:27,892 --> 00:45:31,612 Thanks, Dad. I'm gonna go. I've got to pick up Bantling Boy at 3:00. 563 00:45:31,612 --> 00:45:34,292 Thank you, Cully. Thank you. Hey! 564 00:45:35,532 --> 00:45:39,372 The phone ringing? No. I think my agent died. 565 00:45:56,252 --> 00:45:59,012 I need to see him. Keep away from that horse. 566 00:45:59,012 --> 00:46:02,292 He's pining. That's what's wrong. I'll call the police. 567 00:46:02,292 --> 00:46:03,852 Calm down! Get out of my way. 568 00:46:03,852 --> 00:46:06,852 Clear off, Jake. You heard her. 569 00:46:07,972 --> 00:46:10,852 If anything happens to Bantling Boy... 570 00:46:13,932 --> 00:46:17,892 Why have the police let him go? They haven't got anything on him. 571 00:46:17,892 --> 00:46:20,212 I think he did it, Ray. 572 00:46:20,212 --> 00:46:22,892 He hated Bruce. We all hated Bruce. 573 00:46:22,892 --> 00:46:25,372 For the way he treated the horses. 574 00:46:25,372 --> 00:46:27,932 The way he treated you made my blood boil. 575 00:46:32,932 --> 00:46:34,332 HORN 576 00:46:34,332 --> 00:46:36,292 I'll fetch Bantling Boy. 577 00:46:47,605 --> 00:46:50,725 Think of it as a marriage of convenience. 578 00:46:50,725 --> 00:46:54,005 Angela Hartley nee Bantling of Bantling Hall 579 00:46:54,005 --> 00:46:56,205 and Sam Tate of Roughley Road, Barnsley. 580 00:46:56,205 --> 00:46:58,245 Made in heaven. Sam, please! 581 00:46:58,245 --> 00:47:03,325 This place will be sold off, developed, maybe even bulldozed. 582 00:47:03,325 --> 00:47:05,645 Is that what you want for you and Geoffrey? 583 00:47:05,645 --> 00:47:09,885 Not now, Geoffrey, please. We have business to discuss. 584 00:47:17,775 --> 00:47:20,455 Well, he's settled in but still not feeding. 585 00:47:20,455 --> 00:47:22,815 Jake Foley reckons he's pining for him. 586 00:47:22,815 --> 00:47:26,655 Is it possible? Yes. Could be. 587 00:47:26,655 --> 00:47:30,255 The Major mentioned he'd lost his head man. 588 00:47:30,255 --> 00:47:33,815 Do you think he'd take on Jake Foley? He's very experienced. 589 00:47:33,815 --> 00:47:36,055 Is there a risk? Do you suspect him? 590 00:47:36,055 --> 00:47:40,495 No, I don't. I suspect he's genuinely fond of this horse. 591 00:47:40,495 --> 00:47:42,735 Pining for Jake, are you, boy? 592 00:47:42,735 --> 00:47:45,055 You know who killed him, don't you? Eh? 593 00:47:50,375 --> 00:47:52,375 Don't! No! Leave me alone! 594 00:47:52,375 --> 00:47:57,055 All right. It's not going to hurt. I don't want him touching me. Go! 595 00:47:58,135 --> 00:48:00,855 Any vomiting? No, but he's been having nightmares. 596 00:48:00,855 --> 00:48:03,055 And cold sweats. 597 00:48:03,055 --> 00:48:05,455 Joanna's out on call, is she? Yes. 598 00:48:06,935 --> 00:48:10,975 You did right to call me. It's always better to be safe than sorry. 599 00:48:16,495 --> 00:48:18,455 CLOCK TICKS 600 00:50:06,049 --> 00:50:10,249 Blow to the skull, exactly as with Bruce Hartley. 601 00:50:10,249 --> 00:50:14,289 This was found tied round the victim's mouth like a gag. 602 00:50:14,477 --> 00:50:17,437 Was that applied before or after the blow to the head? 603 00:50:17,437 --> 00:50:20,997 Can't be sure. The head blow killed him. The skull's very crushed. 604 00:50:20,997 --> 00:50:24,357 Anything back from Forensics on Craxton's hammer? 605 00:50:24,357 --> 00:50:26,477 I'll chase it up. Thanks, George. 606 00:50:28,517 --> 00:50:33,037 Bruce Hartley, John Osgood both opposed the sale of Bantling Boy. 607 00:50:33,037 --> 00:50:34,917 Yeah. 608 00:50:34,917 --> 00:50:37,997 Trevor and Joanna are free to sell the horse, yeah? 609 00:50:37,997 --> 00:50:41,397 Yeah, and Sam Tate, who always gets what he wants, 610 00:50:41,397 --> 00:50:43,437 now has a clear way to buy it. 611 00:50:43,437 --> 00:50:46,517 I'd say that makes them joint favourites. Would you? 612 00:50:53,137 --> 00:50:56,337 Dr Osgood is dead. 613 00:50:56,337 --> 00:50:59,697 Death's the cost of living for all of us, ain't it? 614 00:50:59,697 --> 00:51:03,417 There'll be no more problems cos me and Joanna will sell. 615 00:51:03,417 --> 00:51:06,777 I'm not sure I can trust you, Trevor. 616 00:51:06,777 --> 00:51:09,497 You've been keeping things from me, haven't you? 617 00:51:09,497 --> 00:51:13,497 Bantling Boy's a sick horse. It's not you's been getting at him? 618 00:51:13,497 --> 00:51:18,057 Shipped up to Fallowfields. Most horses come out of there feet first. 619 00:51:18,057 --> 00:51:21,697 Are you buying, or not? 250,000. 620 00:51:21,697 --> 00:51:25,417 That's half of what you said. You're no worse off. 621 00:51:25,417 --> 00:51:28,697 Your stake's doubled now Osgood and Hartley are out. 622 00:51:28,697 --> 00:51:31,897 This isn't sweetie money we're talking about. 623 00:51:33,417 --> 00:51:37,497 Two of the owners of this horse have come to a sticky end, Trevor. 624 00:51:37,497 --> 00:51:40,177 We don't want you suffering the same fate. 625 00:51:40,177 --> 00:51:41,937 Are you threatening me? 626 00:51:41,937 --> 00:51:44,177 Just making a once-and-only offer. 627 00:51:45,577 --> 00:51:47,697 Phone me, Trevor. 628 00:51:50,737 --> 00:51:53,537 It seems, Scott, that our Dr Osgood 629 00:51:53,537 --> 00:51:56,737 paid a visit to the Craxtons yesterday. 630 00:51:56,737 --> 00:51:58,417 What time? 631 00:51:58,417 --> 00:52:02,577 Why do doctors write in Sanskrit? Can you make head or tail of that? 632 00:52:03,537 --> 00:52:04,617 No. 633 00:52:04,617 --> 00:52:08,137 It means they might've been the last ones to see him alive. 634 00:52:08,137 --> 00:52:11,617 Let's give the Craxtons a house call of our own, shall we? 635 00:52:11,617 --> 00:52:15,337 It was Ray who called the doctor. Peter was having nightmares. 636 00:52:16,497 --> 00:52:19,257 I was out visiting a patient. The name of this patient? 637 00:52:20,497 --> 00:52:23,137 Dickinson. But she's got Alzheimer's. 638 00:52:23,137 --> 00:52:25,617 But she can't remember which way is up. 639 00:52:25,617 --> 00:52:28,137 And the night that Bruce Hartley died, 640 00:52:28,137 --> 00:52:33,577 you say you were at home here on your own, your husband gone for a walk. 641 00:52:33,577 --> 00:52:38,977 With Peter. Are you implying I had something to do with these murders? 642 00:52:38,977 --> 00:52:45,297 Well, the two people who refused to sell Bantling Boy are now dead. 643 00:52:45,297 --> 00:52:47,857 And you are much the richer for it, aren't you? 644 00:52:47,857 --> 00:52:50,177 It's not my doing. 645 00:52:50,177 --> 00:52:51,857 None of it. 646 00:52:53,097 --> 00:52:55,897 Oh! Who have we here? 647 00:52:55,897 --> 00:52:58,057 I'm Sir Peter Bantling. Are you? 648 00:52:58,057 --> 00:53:01,697 Rehearsals for the tournament. We're due up at the hall. 649 00:53:01,697 --> 00:53:05,617 I hear, Peter, you've been having nightmares. 650 00:53:05,617 --> 00:53:09,417 It could be The Secret Of The Ring. Computer games give me nightmares. 651 00:53:09,417 --> 00:53:13,497 With The Secret Of The Ring, I'm never scared. Never, ever. 652 00:53:13,497 --> 00:53:16,737 Look, I'm late, Inspector. Ray's up there waiting. 653 00:53:16,737 --> 00:53:18,857 Peter, get in the car. 654 00:53:18,857 --> 00:53:21,537 Bye. Bye, Sir Peter. 655 00:53:24,497 --> 00:53:28,297 He's a fine little lad. Has he always been troubled with nightmares? 656 00:53:29,337 --> 00:53:32,737 No more than most. It's a troubled world, isn't it? 657 00:53:34,577 --> 00:53:36,537 Indeed it is. 658 00:53:42,297 --> 00:53:44,417 Trevor, what is this proposition? 659 00:53:46,257 --> 00:53:51,297 Sam Tate has cut his offer to 250. So? 660 00:53:51,297 --> 00:53:53,057 Persuade him to up his bid 661 00:53:53,057 --> 00:53:55,577 and I'll give you 20 per cent of every penny more 662 00:53:55,577 --> 00:53:58,737 you can get out of him. Why do you think I have influence? 663 00:53:58,737 --> 00:54:02,217 You got him round your little finger. He's a ladies' man. 664 00:54:02,217 --> 00:54:05,577 What about Joanna? She ain't got your class, has she? 665 00:54:05,577 --> 00:54:09,937 Tell Tate I will not sell, not for 250 grand. Never. 666 00:54:09,937 --> 00:54:11,457 You may regret saying that. 667 00:54:13,057 --> 00:54:16,257 Well, I'll take my chance. Thanks for the veg. 668 00:55:05,880 --> 00:55:12,280 Can we have the yeomen, the bowmen and the camp followers into the jousting field NOW? 669 00:55:15,120 --> 00:55:17,080 HORSE NEIGHS 670 00:55:19,360 --> 00:55:21,720 Mr Craxton, a couple of questions, please. 671 00:55:21,720 --> 00:55:23,560 What? In the middle of all this? 672 00:55:23,560 --> 00:55:25,640 I'm in the middle of a murder enquiry, 673 00:55:25,640 --> 00:55:29,360 and I believe you were the last person to see Dr John Osgood alive. 674 00:55:29,360 --> 00:55:32,120 When he left mine, that was the last I saw of him. 675 00:55:33,000 --> 00:55:35,400 Excuse me. I'm in the middle of a battle. 676 00:55:37,160 --> 00:55:39,120 (INDISTINCT ARGUMENT) 677 00:55:51,120 --> 00:55:53,600 You bought yourself a horse yet, Mr Tate? 678 00:55:53,600 --> 00:55:56,760 No, but I'm working on it. 679 00:56:08,382 --> 00:56:10,102 TREVOR: He can stuff his offer! 680 00:56:10,102 --> 00:56:12,302 I wish you'd leave Sam to me, Trevor. 681 00:56:12,302 --> 00:56:15,182 Put my trust in pillow talk? No. 682 00:56:16,222 --> 00:56:20,062 Peter, would you take Mr Machin his drink, please? 683 00:56:20,062 --> 00:56:22,182 No! 684 00:56:22,182 --> 00:56:24,302 You, young man, will do as I say. 685 00:56:25,302 --> 00:56:28,222 (YELLS) Little monkey! 686 00:56:32,382 --> 00:56:33,862 Make ready. 687 00:56:38,662 --> 00:56:40,062 Approach. 688 00:56:56,902 --> 00:56:58,622 SCOTT: What's she doing, sir? 689 00:56:58,622 --> 00:57:02,342 She's giving her favour to her chosen knight. 690 00:57:02,342 --> 00:57:04,662 Making him the favourite, is that it? 691 00:57:04,662 --> 00:57:06,782 That's where the phrase comes from. 692 00:57:06,782 --> 00:57:08,942 Let battle commence. 693 00:57:10,822 --> 00:57:12,782 DRUM ROLL 694 00:57:33,102 --> 00:57:35,302 HORSES NEIGH 695 00:58:02,502 --> 00:58:04,302 Vicar! 696 00:58:12,942 --> 00:58:14,342 Give mercy. 697 00:58:14,342 --> 00:58:16,262 (GROANS) 698 00:58:18,966 --> 00:58:21,406 Ray and Joanna Craxton are a double act, sir. 699 00:58:21,406 --> 00:58:24,686 They'll share the money from the horse sale. That's the motive. 700 00:58:24,686 --> 00:58:26,846 Machin also stands to gain from that, 701 00:58:26,846 --> 00:58:31,526 if money IS the motive behind all of this. 702 00:58:31,526 --> 00:58:34,206 If it's not money, sir, what is it? 703 00:58:34,206 --> 00:58:38,766 The boy. Peter. He's clearly upset. Having nightmares. 704 00:58:38,766 --> 00:58:42,326 You should have seen him running at Trevor Machin with his sword. 705 00:58:42,326 --> 00:58:43,966 I'm not with you on this, sir. 706 00:58:43,966 --> 00:58:48,206 Scott, there's something between his mother and Trevor Machin... 707 00:58:48,206 --> 00:58:50,526 makes the boy very angry. 708 00:58:50,526 --> 00:58:52,366 Machin's got a hold over her? 709 00:58:52,366 --> 00:58:54,406 Could be. 710 00:58:54,406 --> 00:58:58,166 He was certainly keen to finger Dr Osgood when I spoke to him. 711 00:58:58,166 --> 00:59:00,886 Tom, I thought you'd want to see this straight away. 712 00:59:00,886 --> 00:59:04,486 Just back from Forensics. No prints, I'm afraid, 713 00:59:04,486 --> 00:59:08,606 but it's a pretty close fit with the head wounds on Hartley and Dr Osgood. 714 00:59:08,606 --> 00:59:11,766 Definitely the type of weapon you're looking for. 715 00:59:11,766 --> 00:59:15,806 Ray Craxton's spent a lifetime swinging hammers like that, sir, 716 00:59:15,806 --> 00:59:19,046 with deadly accuracy. But everybody knows that, Scott. 717 00:59:19,046 --> 00:59:21,726 The killer could be using that fact. 718 00:59:35,086 --> 00:59:37,046 CLASHING SWORDS 719 00:59:48,086 --> 00:59:50,046 METAL CLANGS 720 01:00:02,526 --> 01:00:04,486 CREAKING 721 01:00:55,531 --> 01:00:57,531 The same hammer blow. 722 01:00:57,531 --> 01:01:01,891 Exactly the same weapon profile, Tom. Skull crushed and this again. 723 01:01:01,891 --> 01:01:04,451 Why would you do this? It's a statement. 724 01:01:04,451 --> 01:01:06,891 They're being killed. 725 01:01:06,891 --> 01:01:08,451 Then they're gagged. 726 01:01:08,451 --> 01:01:10,891 They're being ritualistically silenced. 727 01:01:10,891 --> 01:01:12,491 Would make sense of it. 728 01:01:12,491 --> 01:01:16,091 But silenced about what? And by whom? 729 01:01:19,171 --> 01:01:21,571 SAM: Inspector Barnaby's car, isn't it? 730 01:01:22,971 --> 01:01:24,891 I'd better go. Take care. 731 01:01:30,731 --> 01:01:34,491 Yeah, I was on my own. Working here till ten on them shields. 732 01:01:34,491 --> 01:01:36,731 When did you last see Trevor Machin, Ray? 733 01:01:36,731 --> 01:01:38,571 What's going on? 734 01:01:39,651 --> 01:01:42,011 Trevor Machin was murdered last night. 735 01:01:42,011 --> 01:01:44,411 Oh, my God! 736 01:01:44,411 --> 01:01:47,971 You think I killed him. And Dr Osgood and Bruce Hartley. Right? 737 01:01:47,971 --> 01:01:52,291 Can we continue this conversation at the station, Mr Craxton? 738 01:01:58,211 --> 01:01:59,651 Ray. 739 01:02:00,731 --> 01:02:03,651 He wouldn't harm a fly, let alone kill anybody. 740 01:02:03,651 --> 01:02:07,611 Just his hobby, is it? Malleting people. Excuse me. 741 01:02:08,691 --> 01:02:10,451 I liked none of them, no. 742 01:02:10,451 --> 01:02:15,891 Nevertheless, your wife now owns outright a horse worth half a million pounds. 743 01:02:15,891 --> 01:02:20,411 Everybody in Midsomer's made money out of that horse. Even the vicar. 744 01:02:20,411 --> 01:02:23,891 Look, it caused me and Joanna nothing but arguments. 745 01:02:23,891 --> 01:02:26,171 I killed nobody. 746 01:02:26,171 --> 01:02:27,811 Why are you picking on me? 747 01:02:27,811 --> 01:02:31,131 Because you don't have an alibi for the times of the murders. 748 01:02:31,131 --> 01:02:33,691 What about Sam Tate and that cow Angela Hartley? 749 01:02:33,691 --> 01:02:35,411 You haven't pulled them in. 750 01:02:35,411 --> 01:02:40,051 Come on. We've questioned everyone alike, no matter who they are. 751 01:02:40,051 --> 01:02:43,771 You're not going to get the right answer questioning the wrong man. 752 01:02:43,771 --> 01:02:46,011 I didn't do it. 753 01:02:48,331 --> 01:02:52,011 The police think that Ray killed all three of them. 754 01:02:52,011 --> 01:02:54,131 Well, they're wrong, aren't they? 755 01:02:58,091 --> 01:03:01,451 What if Ray starts talking... 756 01:03:01,451 --> 01:03:03,691 about the syndicate? 757 01:03:04,771 --> 01:03:06,651 He knows everything, Angela. 758 01:03:07,811 --> 01:03:09,451 All of it. 759 01:03:10,491 --> 01:03:11,971 Me... 760 01:03:11,971 --> 01:03:13,651 You. How does he know? 761 01:03:13,651 --> 01:03:15,131 Did you tell him? 762 01:03:15,131 --> 01:03:17,731 I had to! Bruce threatened to tell everybody. 763 01:03:17,731 --> 01:03:19,811 I wanted Ray to hear it from me. 764 01:03:19,811 --> 01:03:22,251 Stay calm, Joanna. We don't need to panic. 765 01:03:25,931 --> 01:03:28,531 I can look after Peter as long as you like. 766 01:03:28,531 --> 01:03:30,611 We're in this together. 767 01:03:32,451 --> 01:03:34,851 Always have been. 768 01:03:37,851 --> 01:03:41,611 We searched Craxton's cottage till we ran out of places to look. 769 01:03:41,611 --> 01:03:45,531 Nothing. Any luck your end? No. He's denying any involvement. 770 01:03:45,531 --> 01:03:48,571 We've got nothing. We'll have to release him. 771 01:03:48,571 --> 01:03:52,091 Take a look at that. That's the Bantling family crest. 772 01:03:52,091 --> 01:03:55,771 It's got to be him. Can't we lean on him a bit, keep his feet to the fire? 773 01:03:55,771 --> 01:03:58,171 Sergeant, this is Midsomer, not the Met. 774 01:03:58,171 --> 01:04:00,691 Did they not teach you about the holy trinity? 775 01:04:00,691 --> 01:04:04,931 There are three things required before you move from suspicion to conviction. 776 01:04:04,931 --> 01:04:07,411 Motive, opportunity and evidence. 777 01:04:07,411 --> 01:04:09,611 And the greatest of these three, my son, 778 01:04:09,611 --> 01:04:12,411 is evidence, which in Ray's case we do not have. 779 01:04:12,411 --> 01:04:14,691 Yeah, but, sir... He will be released. 780 01:04:14,691 --> 01:04:16,651 Bring that along with you. 781 01:04:17,811 --> 01:04:21,851 See him fly! His feet are wings! Keeper of the secret of the ring! 782 01:04:21,851 --> 01:04:24,491 Shoes on! Quick sticks! (PLAYFUL LAUGH) 783 01:04:24,491 --> 01:04:26,211 We'll be late. 784 01:04:27,291 --> 01:04:28,931 DOORBELL 785 01:04:28,931 --> 01:04:30,291 Who the hell's that? 786 01:04:33,091 --> 01:04:34,571 What do you see? 787 01:04:34,571 --> 01:04:38,211 Well, it's... it's a coat of arms, isn't it? 788 01:04:38,211 --> 01:04:40,131 Yeah. The hammer and the pennant. 789 01:04:42,211 --> 01:04:44,691 Now we have three people killed with a hammer 790 01:04:44,691 --> 01:04:49,251 and two of them were gagged, each with a triangular cloth in the shape of the pennant. 791 01:04:49,251 --> 01:04:54,611 There could be a connection, sir, but why not gag all three of the victims? 792 01:04:54,611 --> 01:04:59,731 Why not indeed? Something different about Bruce Hartley's death... 793 01:04:59,731 --> 01:05:03,731 Oh, Inspector. We were just going to Fallowfields to see Bantling Boy. 794 01:05:03,731 --> 01:05:07,491 Lady Hartley, could you tell me, where were you last night? 795 01:05:07,491 --> 01:05:09,051 You and Geoffrey? 796 01:05:09,051 --> 01:05:11,691 I was working in my office on some accounts. 797 01:05:11,691 --> 01:05:14,651 The boys were playing their computer games. Is that all? 798 01:05:14,651 --> 01:05:17,811 Geoffrey, that shield up there. 799 01:05:19,571 --> 01:05:23,051 What does that mean to you? 800 01:05:25,571 --> 01:05:28,771 The crest of the Bantlings. Into the car, boys. 801 01:05:28,771 --> 01:05:30,331 Goodbye. 802 01:05:31,411 --> 01:05:32,491 Peter. 803 01:05:37,091 --> 01:05:43,331 If you think Geoffrey had anything to do with these dreadful murders, you're very much off track. 804 01:05:43,331 --> 01:05:44,971 He's completely harmless. 805 01:05:44,971 --> 01:05:46,451 I'm sure he is. 806 01:05:46,451 --> 01:05:49,451 But I have to ask these questions, Lady Hartley. 807 01:05:49,451 --> 01:05:54,411 And sometimes the most unlikely people do the most extraordinary things. Don't they? 808 01:05:58,251 --> 01:06:00,851 I'll drop you off at the station, Scott, if I may. 809 01:06:00,851 --> 01:06:02,971 Head up to Fallowfields with them. 810 01:06:11,571 --> 01:06:13,931 Put it away now, Peter. 811 01:06:17,411 --> 01:06:20,211 The secret of the ring. 812 01:06:20,211 --> 01:06:22,251 CAR STARTS UP 813 01:06:22,251 --> 01:06:24,571 The secret of the ring. 814 01:06:26,371 --> 01:06:28,691 I want to get out, Ray. Yes, so do I. 815 01:06:28,691 --> 01:06:31,771 I meant you and me and our Peter. 816 01:06:32,771 --> 01:06:35,771 We just pack everything and go. 817 01:06:37,531 --> 01:06:40,411 I want us to start again. 818 01:06:41,531 --> 01:06:43,851 We could be back to how we were. 819 01:06:45,251 --> 01:06:46,971 Just us three. No, Joanna. 820 01:06:48,091 --> 01:06:50,571 There's no going back. 821 01:06:50,571 --> 01:06:52,691 You destroyed all that. 822 01:06:52,691 --> 01:06:55,571 You and Angela and the whole damn lot of them! 823 01:06:55,571 --> 01:06:57,571 Ray, please! To hell with you! 824 01:07:00,237 --> 01:07:05,557 It's all cleared with the custody sergeant, Mr Craxton. You're free to go. 825 01:07:05,557 --> 01:07:08,597 Thanks...for nothing. 826 01:07:17,983 --> 01:07:21,263 Doesn't Bantling Boy look a picture? Yes, he does. 827 01:07:21,263 --> 01:07:23,503 Can I give him this? Can he? 828 01:07:23,503 --> 01:07:24,903 I think he'd love it. 829 01:07:29,663 --> 01:07:31,143 GEOFFREY: Can I stroke him? 830 01:07:31,143 --> 01:07:33,103 Of course you can, Geoffrey. 831 01:07:37,063 --> 01:07:38,143 HORSE NEIGHS 832 01:07:38,143 --> 01:07:40,983 He doesn't like you, Geoffrey. 833 01:07:40,983 --> 01:07:42,623 He only likes ME. 834 01:07:42,623 --> 01:07:45,863 Can I ride him? Is that all right, Major? 835 01:07:45,863 --> 01:07:48,063 You can sit on him, yes. OK, Peter. Go on. 836 01:07:48,063 --> 01:07:50,583 One, two, three, up! 837 01:07:52,103 --> 01:07:54,743 Sir Peter on his charger. 838 01:07:54,743 --> 01:07:55,943 He's the best! 839 01:07:55,943 --> 01:07:58,343 Out of Midsomer Girl by Bantling Brave 840 01:07:58,343 --> 01:08:01,103 from Knight's Maiden by King's Charter 841 01:08:01,103 --> 01:08:04,623 who was out of Royal Dynasty. All right. We've heard enough. 842 01:08:04,623 --> 01:08:07,583 It's breeding, you see. It's in the blood. 843 01:08:07,583 --> 01:08:09,543 Everything's in the breeding. 844 01:08:26,023 --> 01:08:28,023 METAL CLANGS 845 01:08:49,383 --> 01:08:51,383 Ray? 846 01:09:00,463 --> 01:09:02,463 Are you in there, Ray? 847 01:09:06,703 --> 01:09:08,703 DOOR CREAKS 848 01:09:12,463 --> 01:09:14,463 DOOR SLAMS SHUT 849 01:09:16,143 --> 01:09:18,103 (SCREAMS) 850 01:09:44,663 --> 01:09:46,663 CLASHING SWORDS 851 01:10:00,323 --> 01:10:03,043 It's Joanna Craxton. Head caved in. 852 01:10:04,123 --> 01:10:06,123 Dead? Yes, same as the others. 853 01:10:06,123 --> 01:10:07,683 Ray Craxton found her. 854 01:10:07,683 --> 01:10:09,763 My money says he put her there as well. 855 01:10:09,763 --> 01:10:12,003 I thought you were holding him. We were. 856 01:10:12,003 --> 01:10:15,443 I've just had the Super on, wanting to know why he was released. 857 01:10:15,443 --> 01:10:18,683 It's the holy trinity. Motive, opportunity and evidence, 858 01:10:18,683 --> 01:10:22,923 the greatest of which is evidence, which in Craxton's case we didn't have. Did we? 859 01:10:22,923 --> 01:10:26,203 No. I preferred my doubts to your certainties. 860 01:10:42,843 --> 01:10:46,883 Lady Hartley, can you look after Peter? His father will be with us. 861 01:10:46,883 --> 01:10:48,723 Yes, of course. 862 01:10:48,723 --> 01:10:51,083 You'll never get your hands on him! 863 01:10:51,083 --> 01:10:52,723 NEVER! 864 01:10:54,083 --> 01:10:55,283 Thank you. 865 01:11:02,123 --> 01:11:04,083 SIREN 866 01:11:05,483 --> 01:11:07,843 "You'll never get your hands on him," he said. 867 01:11:07,843 --> 01:11:09,563 Meaning the horse? 868 01:11:09,563 --> 01:11:11,563 Ta... Or his son. 869 01:11:13,403 --> 01:11:17,283 Craxton clearly resents Angela Hartley's closeness to Joanna 870 01:11:17,283 --> 01:11:20,283 and her owning a share in Bantling Boy. 871 01:11:20,283 --> 01:11:23,363 Scott, there's something staring us in the face here 872 01:11:23,363 --> 01:11:27,003 and we are missing it. About Joanna? The syndicate? 873 01:11:27,003 --> 01:11:28,643 The syndicate. 874 01:11:28,643 --> 01:11:32,963 Yeah. As each member of the syndicate died, 875 01:11:32,963 --> 01:11:36,483 their share was passed on to the remaining members of the syndicate 876 01:11:36,483 --> 01:11:39,123 until Joanna Craxton owned the lot. 877 01:11:40,283 --> 01:11:41,843 But now she's dead, 878 01:11:41,843 --> 01:11:43,803 who owns the horse? 879 01:11:47,323 --> 01:11:50,443 It's a matter of your husband's will. 880 01:11:50,443 --> 01:11:52,403 The bequest of Bantling Boy. 881 01:11:52,403 --> 01:11:55,323 I've left my note book. Excuse me. 882 01:12:06,203 --> 01:12:08,243 TRIES DOOR 883 01:12:08,243 --> 01:12:10,323 SOUNDS OF PLAYFUL SWORDFIGHT 884 01:12:11,723 --> 01:12:14,803 PETER: You're my champion, Sir Geoffrey. 885 01:12:18,963 --> 01:12:23,643 Now that Joanna Craxton's dead, who owns Bantling Boy? 886 01:12:23,643 --> 01:12:26,843 The terms of the will are that the horse now belongs to Peter. 887 01:12:26,843 --> 01:12:28,883 To Peter? 888 01:12:28,883 --> 01:12:31,763 Oh, come on, Barnaby, you're a man of the world. 889 01:12:33,803 --> 01:12:35,603 Peter's mother Joanna... 890 01:12:35,603 --> 01:12:37,403 nursed my husband. 891 01:12:37,403 --> 01:12:39,483 Were they lovers? 892 01:12:41,683 --> 01:12:46,603 Nine years ago, my husband raped Joanna. 893 01:12:50,043 --> 01:12:51,643 PETER: Get up! 894 01:12:51,643 --> 01:12:53,763 Until the death! Peter! 895 01:12:53,763 --> 01:12:56,403 Joanna was Catholic. So were the Hartleys. 896 01:12:56,403 --> 01:13:02,083 Just as a divorce was out of the question for me, so was abortion for her. 897 01:13:02,083 --> 01:13:03,763 I paid her money. 898 01:13:05,123 --> 01:13:07,003 Every week. 899 01:13:07,003 --> 01:13:09,043 She kept quiet and she kept the child. 900 01:13:14,003 --> 01:13:18,643 Osgood was his doctor, Machin was his gardener, 901 01:13:18,643 --> 01:13:23,523 and I take it they and your son Bruce all knew what had happened to Joanna. 902 01:13:23,523 --> 01:13:25,043 They knew. 903 01:13:25,043 --> 01:13:28,523 And that's why your husband left all the Bantling Boy shares 904 01:13:28,523 --> 01:13:31,283 to the four of them as a reward for their silence. 905 01:13:31,283 --> 01:13:32,323 Yes. 906 01:13:35,563 --> 01:13:37,523 BEEP 907 01:13:58,523 --> 01:14:01,683 Peter is very fond of Bantling Boy. 908 01:14:02,683 --> 01:14:05,483 I doubt he'd want him sold to Mr Tate. 909 01:14:05,483 --> 01:14:07,163 We'll see. 910 01:14:08,683 --> 01:14:10,203 It will be Peter's decision. 911 01:14:10,203 --> 01:14:11,763 Oh, I hope it is. 912 01:14:12,843 --> 01:14:15,203 Your sergeant seems to have gone missing. 913 01:14:15,203 --> 01:14:17,843 Perhaps we'd better find him. 914 01:14:27,323 --> 01:14:29,483 Sergeant Scott? 915 01:14:29,483 --> 01:14:31,483 BEEP 916 01:14:34,163 --> 01:14:36,683 Are you looking for something, Sergeant? 917 01:14:37,763 --> 01:14:40,403 Er...the toilet. 918 01:14:40,403 --> 01:14:42,403 This way. 919 01:14:43,523 --> 01:14:46,603 It's a proprietary game taken off the internet, 920 01:14:46,603 --> 01:14:49,843 but it's been modified. They've added some variables, loops. 921 01:14:49,843 --> 01:14:51,243 And in English that is? 922 01:14:51,243 --> 01:14:55,523 Someone's taken the original game and expanded on it. 923 01:14:55,523 --> 01:15:01,203 The object now seems to be to redeem the honour of the Bantling. 924 01:15:02,283 --> 01:15:05,523 So I followed the pathway plan through to the final level, 925 01:15:05,523 --> 01:15:09,123 where I found this secret chamber. 926 01:15:10,243 --> 01:15:12,203 And then this. 927 01:15:16,603 --> 01:15:18,963 The victims' names are all there, sir. 928 01:15:18,963 --> 01:15:23,363 Bruce Hartley, Dr Osgood, Trevor Machin and Joanna Craxton. 929 01:15:23,363 --> 01:15:25,443 That's grotesque. 930 01:15:25,443 --> 01:15:28,243 All of the deaths are described, 931 01:15:28,243 --> 01:15:31,323 each one using medieval language. 932 01:15:31,323 --> 01:15:34,763 "Ye hammer of vengeance and ye pennant of pride." 933 01:15:34,763 --> 01:15:39,123 The quest seems to be to take revenge on the ring, 934 01:15:39,123 --> 01:15:41,123 the betrayers of the secret. 935 01:15:41,123 --> 01:15:43,763 Could the ring be the syndicate? 936 01:15:43,763 --> 01:15:45,883 The ring of owners of Bantling Boy? 937 01:15:45,883 --> 01:15:50,243 The hero of the game is Sir Peter riding a mighty steed. 938 01:15:50,243 --> 01:15:54,723 It all ties in with Craxton's obsession with battle recreation and medieval weapons. 939 01:15:54,723 --> 01:15:57,683 Why put that on Peter's computer? 940 01:15:57,683 --> 01:16:02,683 I think he's used the game to rehearse the killings before he carries them out. 941 01:16:02,683 --> 01:16:05,563 Could Geoffrey have created this? 942 01:16:05,563 --> 01:16:08,523 No, it's beyond him. He's got an IQ of about...two. 943 01:16:08,523 --> 01:16:13,483 I think that when Joanna told Ray that Peter wasn't his son... 944 01:16:13,483 --> 01:16:17,003 it tipped him over the edge into this. 945 01:16:17,003 --> 01:16:19,763 I don't know what games you're talking about. 946 01:16:19,763 --> 01:16:23,603 The Secret of the Ring - the game you downloaded onto Peter's laptop. 947 01:16:23,603 --> 01:16:26,523 His laptop? I hate them things. 948 01:16:26,523 --> 01:16:28,403 I work with my hands, Inspector. 949 01:16:28,403 --> 01:16:30,283 I'm computer illiterate. 950 01:16:30,283 --> 01:16:32,203 When did you first discover 951 01:16:32,203 --> 01:16:34,763 that Peter wasn't your real son, Mr Craxton? 952 01:16:37,323 --> 01:16:40,123 Joanna told me the night Bruce Hartley was killed 953 01:16:40,123 --> 01:16:42,163 that Peter wasn't mine. 954 01:16:42,163 --> 01:16:44,523 They all knew, the whole syndicate. 955 01:16:44,523 --> 01:16:47,363 They've been laughing behind my back for years. 956 01:16:47,363 --> 01:16:51,683 Mr Craxton, four people are to be buried, 957 01:16:51,683 --> 01:16:54,803 the very ones you say were laughing at you behind your back. 958 01:16:54,803 --> 01:16:56,763 I didn't kill them! 959 01:16:58,043 --> 01:17:00,083 My wife is dead. 960 01:17:00,083 --> 01:17:02,163 And to me, Peter is still my son. 961 01:17:02,163 --> 01:17:05,683 So either charge me or let me go home and look after him. 962 01:17:08,283 --> 01:17:11,523 The game on your computer, Peter. 963 01:17:11,523 --> 01:17:13,243 The Secret of the Ring. 964 01:17:13,243 --> 01:17:14,683 What's it about? 965 01:17:14,683 --> 01:17:16,483 The quest of the Bantling. 966 01:17:16,483 --> 01:17:18,163 Quest? 967 01:17:18,163 --> 01:17:20,363 To take back the secret of the ring. 968 01:17:20,363 --> 01:17:23,963 Did your father invent the game, Peter? Did you play it with Ray? 969 01:17:23,963 --> 01:17:26,243 He is not my father. 970 01:17:26,243 --> 01:17:28,123 I don't want to see him ever again. 971 01:17:31,003 --> 01:17:33,283 DOOR SLAMS I had to tell him, Inspector. 972 01:17:33,283 --> 01:17:36,323 It's his birthright to know who he is. 973 01:17:36,323 --> 01:17:38,723 What he is. He's my husband's son. 974 01:17:38,723 --> 01:17:42,723 He's heir to the lordship and manor of Bantling. 975 01:17:42,723 --> 01:17:47,643 Lady Hartley, if I may, I'd like to examine your computer, please. 976 01:17:47,643 --> 01:17:49,443 Feel free. 977 01:17:49,443 --> 01:17:52,003 I've nothing to hide. Thank you. 978 01:18:36,994 --> 01:18:38,954 Mr Craxton. 979 01:18:40,354 --> 01:18:42,354 Mr Craxton, you are free to go. 980 01:18:42,354 --> 01:18:44,434 But... 981 01:18:44,434 --> 01:18:48,034 I must seriously advise you not to try and approach Peter. 982 01:18:49,074 --> 01:18:51,074 I want my son. 983 01:18:51,074 --> 01:18:53,154 Please. Be warned. 984 01:18:53,154 --> 01:18:55,474 For his sake and for yours. 985 01:18:55,474 --> 01:18:58,194 Stay away from Peter. 986 01:19:10,554 --> 01:19:13,034 Get anything from Lady Hartley's computer? 987 01:19:13,034 --> 01:19:16,754 Plenty to interest the Inland Revenue, but nothing for us so far. 988 01:19:16,754 --> 01:19:18,634 I've had to let Craxton go. 989 01:19:18,634 --> 01:19:21,234 We've got nothing on him - no blood stains, 990 01:19:21,234 --> 01:19:23,634 no weapon, no fingerprints, nothing. 991 01:19:23,634 --> 01:19:25,594 It's a bit of a risk, isn't it, sir? 992 01:19:25,594 --> 01:19:27,754 Yes. Yes, it is. 993 01:19:27,754 --> 01:19:30,674 Scott, you can leave that. 994 01:19:30,674 --> 01:19:33,594 You follow Craxton. Don't let him out of your sight. 995 01:19:33,594 --> 01:19:35,154 Sit tight on that cottage. 996 01:19:35,154 --> 01:19:37,114 Yes, sir. 997 01:19:44,554 --> 01:19:48,754 We had a deal. You can't back out now after everything I've done. 998 01:19:48,754 --> 01:19:51,514 Anything you've done, Sam, you did for yourself. 999 01:19:51,514 --> 01:19:55,874 And you're Lady Bountiful? Come off it, Angela. 1000 01:19:55,874 --> 01:19:59,194 You're as ruthless as I am. We're two of a kind. 1001 01:19:59,194 --> 01:20:01,114 I hardly think so. 1002 01:20:01,114 --> 01:20:04,434 You think you can ditch me now? 1003 01:20:04,434 --> 01:20:08,714 Now you can control Bantling Boy through Peter? 1004 01:20:08,714 --> 01:20:10,074 No way! 1005 01:20:10,074 --> 01:20:12,754 Please, don't raise your voice in my kitchen. 1006 01:20:12,754 --> 01:20:17,554 I will not change my mind. Oh, yes, you will, Angela. 1007 01:20:17,554 --> 01:20:22,154 Only fools and the departed never change their minds. 1008 01:20:27,154 --> 01:20:29,074 DOG BARKS 1009 01:21:42,274 --> 01:21:43,834 RUSTLING 1010 01:22:06,156 --> 01:22:08,796 What's another word for con man? 1011 01:22:08,796 --> 01:22:10,876 Nine letters, ending in R. 1012 01:22:10,876 --> 01:22:14,356 Ray Craxton's son Peter, he really is extraordinary. 1013 01:22:14,356 --> 01:22:16,356 Fraudster. Pardon? 1014 01:22:16,356 --> 01:22:18,596 Con man. Nine letters ending in R. 1015 01:22:18,596 --> 01:22:23,156 He can remember Bantling Boy's pedigree back four or five generations. 1016 01:22:23,156 --> 01:22:25,716 The sires, the mares, everything. 1017 01:22:31,316 --> 01:22:33,276 That hadn't occurred to me. 1018 01:22:33,276 --> 01:22:36,956 I never thought of that, even as a possibility. 1019 01:22:36,956 --> 01:22:38,756 What? Something Scott said. 1020 01:22:39,836 --> 01:22:43,876 To quest: to take revenge on the Ring, the betrayers of the Secret. 1021 01:22:44,036 --> 01:22:46,196 KEYBOARD CLATTERING 1022 01:22:46,196 --> 01:22:49,196 To redeem the honour of the Bantling. 1023 01:22:49,196 --> 01:22:51,156 Give me the dictionary. 1024 01:22:52,236 --> 01:22:53,796 Ta. 1025 01:22:54,876 --> 01:22:57,756 Honour of the Bantlings, eh? 1026 01:23:00,596 --> 01:23:02,556 Band. Banshee. Bantam... 1027 01:23:03,796 --> 01:23:05,756 Bantling! 1028 01:23:07,396 --> 01:23:09,436 Oh! 1029 01:23:09,436 --> 01:23:10,996 Oh, of course. 1030 01:23:12,076 --> 01:23:14,476 Sleep well, Peter. 1031 01:23:14,476 --> 01:23:16,396 Mmmuh! Sleep tight. 1032 01:23:17,676 --> 01:23:20,156 Night, Geoffrey. 1033 01:23:20,156 --> 01:23:22,356 Say good night, Geoffrey. 1034 01:23:22,356 --> 01:23:25,036 Good night. 1035 01:23:25,036 --> 01:23:26,916 It's the three of us now, boys. 1036 01:23:26,916 --> 01:23:30,316 Nothing more to worry about, Geoffrey, nothing, not now. 1037 01:23:31,436 --> 01:23:33,756 This will be our family home for ever! 1038 01:24:02,676 --> 01:24:05,956 MOBILE PHONE RINGS 1039 01:24:05,956 --> 01:24:07,356 Barnaby. 1040 01:24:07,356 --> 01:24:12,036 'Sir, it's Scott. I've lost Craxton. He's on the loose, I'm afraid.' 1041 01:24:12,036 --> 01:24:15,356 OK, Scott. Get over to Bantling Hall as fast as you can. 1042 01:24:24,436 --> 01:24:26,396 Ray! 1043 01:24:28,116 --> 01:24:30,476 I told you to stay away. I want my son! 1044 01:24:30,476 --> 01:24:31,916 CHILD SCREAMS 1045 01:24:31,916 --> 01:24:33,956 Peter! 1046 01:24:33,956 --> 01:24:36,276 SCREAMING 1047 01:24:37,516 --> 01:24:39,636 Peter! 1048 01:24:39,636 --> 01:24:41,676 SCREAMING 1049 01:24:41,676 --> 01:24:44,156 (UPSTAIRS) No, no, don't do it! 1050 01:24:44,156 --> 01:24:46,076 No, no, Geoffrey! 1051 01:24:46,076 --> 01:24:47,196 No! 1052 01:24:47,196 --> 01:24:50,156 No, leave him! Peter! 1053 01:24:50,156 --> 01:24:51,996 No, no, no, no, no! 1054 01:24:51,996 --> 01:24:55,116 No, no, no, no! 1055 01:24:55,116 --> 01:24:57,476 I don't want to! No! 1056 01:24:58,476 --> 01:25:01,596 I hate you! I hate you! I hate you! 1057 01:25:01,596 --> 01:25:03,956 You're a traitor! Betrayer! 1058 01:25:03,956 --> 01:25:05,516 Leave me alone! 1059 01:25:05,516 --> 01:25:09,636 It was you, Geoffrey, wasn't it? You did all this killing. 1060 01:25:09,636 --> 01:25:13,276 Bruce and Trevor, John and Joanna. It was YOU, wasn't it? 1061 01:25:13,276 --> 01:25:15,036 Is that true, Geoffrey? 1062 01:25:15,036 --> 01:25:16,716 No! Was it you? 1063 01:25:16,716 --> 01:25:19,476 Yeah, but not by himself, Lady Hartley. 1064 01:25:20,436 --> 01:25:22,396 Not by himself. 1065 01:25:22,396 --> 01:25:24,876 Surely, you're not suggesting - 1066 01:25:24,876 --> 01:25:28,476 Oh, no. He did it at Peter's bidding. 1067 01:25:28,476 --> 01:25:30,476 Isn't that right, Peter? 1068 01:25:30,476 --> 01:25:31,836 Oh, Peter. 1069 01:25:31,836 --> 01:25:33,836 Peter? 1070 01:25:35,276 --> 01:25:37,316 Geoffrey. 1071 01:25:37,316 --> 01:25:39,676 Geoffrey. 1072 01:25:39,676 --> 01:25:41,756 On the night Bruce died, 1073 01:25:41,756 --> 01:25:45,236 can you remember where you were about ten o'clock? 1074 01:25:45,236 --> 01:25:48,996 Bruce upset Angela. And that upset you, too, did it? 1075 01:25:48,996 --> 01:25:51,676 Yes! He was mean to her. 1076 01:25:51,676 --> 01:25:53,916 And he wouldn't sell the horse 1077 01:25:53,916 --> 01:25:56,196 to help Angela keep Bantling Hall. 1078 01:26:07,156 --> 01:26:10,516 You and that half-wit brother of yours! 1079 01:26:10,516 --> 01:26:12,396 No! 1080 01:26:15,996 --> 01:26:17,996 (Angela...) 1081 01:26:24,716 --> 01:26:27,396 This is home, Angela. 1082 01:26:28,476 --> 01:26:31,636 I want to stay here. Oh, Geoffrey. 1083 01:26:33,236 --> 01:26:35,916 So, you went out looking for him, Geoffrey. 1084 01:26:35,916 --> 01:26:37,916 Yes. 1085 01:26:37,916 --> 01:26:40,076 I crept up on him. 1086 01:26:41,436 --> 01:26:43,436 He didn't see me. 1087 01:26:44,996 --> 01:26:46,676 CLANG 1088 01:26:46,676 --> 01:26:51,276 Then I found a hammer, so I... 1089 01:26:55,396 --> 01:26:56,636 NEIGHING 1090 01:27:01,476 --> 01:27:03,356 WHINNY 1091 01:27:05,956 --> 01:27:07,676 What did you do with the hammer? 1092 01:27:07,676 --> 01:27:09,316 I hid it. 1093 01:27:09,316 --> 01:27:12,436 In the priests' hiding hole. 1094 01:27:12,436 --> 01:27:14,116 Oh! 1095 01:27:15,436 --> 01:27:17,876 You couldn't find it! 1096 01:27:17,876 --> 01:27:22,156 The idea for that game, Geoffrey, that was Peter's, wasn't it? Yes! 1097 01:27:22,156 --> 01:27:25,436 He has a lot of ideas, doesn't he...Peter? 1098 01:27:29,036 --> 01:27:31,436 And you are his best friend, Geoffrey. 1099 01:27:33,436 --> 01:27:35,836 You don't have secrets from one another. 1100 01:27:35,836 --> 01:27:37,636 No. 1101 01:27:37,636 --> 01:27:39,356 Bet you told him, didn't you? 1102 01:27:42,236 --> 01:27:44,596 You told him what you'd done to Bruce. 1103 01:27:45,756 --> 01:27:48,116 He said he'd tell on me if I didn't... 1104 01:27:49,156 --> 01:27:53,196 and they would take me away and put me in prison! 1105 01:27:53,196 --> 01:27:54,796 Why, Geoffrey? 1106 01:27:54,796 --> 01:27:59,316 Why did Peter want you to do to the others what you'd done to Bruce? 1107 01:27:59,316 --> 01:28:01,356 Because...! 1108 01:28:01,356 --> 01:28:05,276 Because they betrayed the secret. 1109 01:28:05,276 --> 01:28:06,676 What secret? 1110 01:28:06,676 --> 01:28:08,876 That Peter was a Bantling? 1111 01:28:16,916 --> 01:28:18,396 Yes. 1112 01:28:18,396 --> 01:28:22,876 He overheard his mum and dad fighting about it. 1113 01:28:22,876 --> 01:28:25,556 He thinks of himself as yours. He's yours! 1114 01:28:27,316 --> 01:28:30,436 He is the bastard son of the Hartleys, 1115 01:28:30,436 --> 01:28:32,916 that is what he is! 1116 01:28:32,916 --> 01:28:35,236 (SOBBING) 1117 01:28:35,236 --> 01:28:38,396 They'd been arguing about you, hadn't they, Peter? 1118 01:28:39,556 --> 01:28:40,596 Yes. 1119 01:28:40,596 --> 01:28:45,396 Your mother told your father that you weren't really his son. 1120 01:28:46,636 --> 01:28:50,116 That you were...a Bantling. 1121 01:28:50,116 --> 01:28:52,396 Yes, I am a Bantling. 1122 01:28:53,676 --> 01:28:59,436 The word bantling was an ancient medieval term for...bastard. 1123 01:29:02,076 --> 01:29:04,356 Isn't that right? 1124 01:29:06,596 --> 01:29:10,196 And you knew that word, didn't you? From your medieval myths, 1125 01:29:10,196 --> 01:29:13,316 and your codes of chivalry. 1126 01:29:13,316 --> 01:29:15,556 You knew what it meant to be a bantling. 1127 01:29:17,876 --> 01:29:21,596 To wear the badge of shame, forfeit all honour, 1128 01:29:21,596 --> 01:29:26,076 be mocked, scorned, outcast for ever. 1129 01:29:28,876 --> 01:29:33,276 And the Ring were the owners of Bantling Boy, 1130 01:29:33,276 --> 01:29:35,916 who knew the secret. 1131 01:29:37,516 --> 01:29:41,676 They were the Possessors, sworn to keep it safe. 1132 01:29:41,676 --> 01:29:45,716 Once betrayed, the Secret must be taken back. 1133 01:29:45,716 --> 01:29:48,596 But how, Peter, how? 1134 01:29:54,796 --> 01:29:59,956 By the Knight Champion, with the Hammer Of Vengeance and the Pennant Of Pride in his hand. 1135 01:29:59,956 --> 01:30:02,596 He could steal back the Secret Of The Ring. 1136 01:30:04,476 --> 01:30:07,516 And Geoffrey was your Knight Champion, was he? 1137 01:30:14,596 --> 01:30:17,236 GEOFFREY: I want to be Lord Of The Manor now. 1138 01:30:17,236 --> 01:30:22,796 No, you're Knight Champion, Sir Geoffrey, brave and fearless. 1139 01:30:24,756 --> 01:30:30,596 So, Geoffrey stole back the secret by silencing them one by one. 1140 01:30:30,596 --> 01:30:34,276 That was his quest in that computer game that you created. 1141 01:30:34,276 --> 01:30:36,276 Yes. 1142 01:30:42,596 --> 01:30:45,636 And you almost won that duel, didn't you? Eh, Peter? 1143 01:30:45,636 --> 01:30:48,196 Colonel Hartley's Bantling Boy... 1144 01:30:49,276 --> 01:30:51,276 ..and Colonel Hartley's title... 1145 01:30:52,516 --> 01:30:54,556 ..would be all yours. 1146 01:30:54,556 --> 01:30:56,196 It's breeding. 1147 01:30:56,196 --> 01:30:57,796 Class will tell. 1148 01:30:58,996 --> 01:31:00,996 Horses and people alike. 1149 01:31:00,996 --> 01:31:02,676 It wasn't a game, Peter! 1150 01:31:06,836 --> 01:31:07,996 Peter... 1151 01:31:11,916 --> 01:31:14,396 I don't think he can hear us, Mr Craxton. 1152 01:32:00,116 --> 01:32:05,116 What I don't understand, sir, is why Geoffrey turned on Peter in the end. 1153 01:32:05,116 --> 01:32:08,556 Peter's last command to Geoffrey was to kill Angela, 1154 01:32:08,556 --> 01:32:11,956 because she knew about his Bantling secret, as well. 1155 01:32:11,956 --> 01:32:14,876 But Geoffrey liked Angela, she was his sister. 1156 01:32:14,876 --> 01:32:17,636 He couldn't do it, so he turned on Peter instead. 1157 01:32:17,636 --> 01:32:19,756 Makes you feel a bit queasy, sir. 1158 01:32:19,756 --> 01:32:24,036 A little kid like that using his computer to turn murder into a game. 1159 01:32:24,036 --> 01:32:27,116 Ah, Scott, when killing becomes entertainment, 1160 01:32:27,116 --> 01:32:30,116 we all lose touch with reality. We'll turn in here. 1161 01:32:30,116 --> 01:32:33,836 Sir? Tell the landlord we are onto the thefts in his car park. 1162 01:32:43,196 --> 01:32:45,676 TV: With just two furlongs to go 1163 01:32:45,676 --> 01:32:48,636 Ruby Mist has Bantling Boy on his shoulder. 1164 01:32:48,636 --> 01:32:51,396 Jake Foley sitting with a double handful. 1165 01:32:51,396 --> 01:32:55,556 Foley asks for an effort now and Bantling Boy storms into the lead! 1166 01:32:55,556 --> 01:32:58,836 And Bantling Boy wins his comeback race at a canter! 1167 01:32:58,836 --> 01:33:01,676 Have you had a bet on, sir? I have, Scott. 1168 01:33:01,676 --> 01:33:03,876 I made myself a nice little killing. 1169 01:33:33,676 --> 01:33:35,636 Subtitles by ITFC 91293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.