All language subtitles for Leverage.S05E07.720p.HDTV.x264-IMMERSE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,325 --> 00:00:06,038 The hell kind of muni track has a par-five dogleg left 2 00:00:06,039 --> 00:00:07,310 into the wind? 3 00:00:07,311 --> 00:00:10,121 Stupid rental clubs cost me two strokes a side. 4 00:00:11,490 --> 00:00:13,257 Erickson?! 5 00:00:13,291 --> 00:00:14,691 Erickson! 6 00:00:14,726 --> 00:00:16,908 I've been trying to call you for months! 7 00:00:16,909 --> 00:00:18,470 Where's my money?! 8 00:00:18,504 --> 00:00:19,581 You took my money! 9 00:00:19,615 --> 00:00:20,361 Stand back, sir. 10 00:00:20,362 --> 00:00:21,163 Erickson! 11 00:00:21,197 --> 00:00:22,586 Get him out of here. Okay. 12 00:00:22,620 --> 00:00:24,808 You belong in jail, Erickson! 13 00:00:24,843 --> 00:00:26,225 - You're a thief! - Sir. 14 00:00:26,226 --> 00:00:27,191 I think you're mistaken. 15 00:00:27,225 --> 00:00:28,623 That man is a thief! 16 00:00:28,657 --> 00:00:32,016 That man is Jim Cole, not Erickson. 17 00:00:34,819 --> 00:00:37,014 I suggest you walk away. 18 00:00:49,801 --> 00:00:51,832 I just figured a guy like you would have, 19 00:00:51,866 --> 00:00:53,964 I don't know, an office or something. 20 00:00:53,999 --> 00:00:55,663 Oh, yeah, I tried it once. 21 00:00:55,697 --> 00:00:57,931 Had trouble keeping it in one piece. 22 00:00:57,965 --> 00:00:59,499 Secretary? Business cards? 23 00:00:59,533 --> 00:01:01,598 Gabe Erickson got one of those? 24 00:01:01,632 --> 00:01:04,632 Yeah. Well, you got me there. 25 00:01:06,276 --> 00:01:08,076 Is this the guy? 26 00:01:08,110 --> 00:01:09,132 Gabe Erickson. 27 00:01:09,133 --> 00:01:12,100 I mean, this guy wipes me out back east. 28 00:01:12,134 --> 00:01:13,900 I spent 14 months looking for a job, 29 00:01:13,935 --> 00:01:15,901 and, finally, a buddy of mine sets me up 30 00:01:15,935 --> 00:01:18,202 over here at Eagle Cove, and... boom... there he is. 31 00:01:18,236 --> 00:01:19,536 You sure it was him? 32 00:01:19,570 --> 00:01:22,771 Mr. Ford, me and my brother started our landscaping business 33 00:01:22,805 --> 00:01:25,171 over 20 years ago with a borrowed truck. 34 00:01:25,205 --> 00:01:28,907 But we worked it. Every hour, every day. 35 00:01:28,941 --> 00:01:30,874 My wife, she did the accounts. 36 00:01:30,908 --> 00:01:32,407 And on the weekends, 37 00:01:32,442 --> 00:01:34,808 we'd always have this big barbecue, you know? 38 00:01:34,842 --> 00:01:37,341 And we'd let our kids wash the trucks. 39 00:01:37,376 --> 00:01:39,709 'Course, they're just running around 40 00:01:39,743 --> 00:01:41,676 with the hose, screaming. 41 00:01:41,710 --> 00:01:44,043 And we would just watch them, you know? 42 00:01:44,078 --> 00:01:49,377 And we knew that we had built something that was gonna last. 43 00:01:49,412 --> 00:01:51,045 Gabe Erickson looked me in the eye, 44 00:01:51,079 --> 00:01:53,012 swore he'd take care of my family's money, 45 00:01:53,046 --> 00:01:55,146 and then he stole it. 46 00:01:55,181 --> 00:01:57,382 So, yeah, I'm sure. 47 00:01:57,416 --> 00:01:59,950 Now, Erickson... he was arrested a year ago 48 00:01:59,984 --> 00:02:02,051 on $130 million stock scam, right? 49 00:02:02,086 --> 00:02:03,986 He hasn't even been tried yet. 50 00:02:04,021 --> 00:02:06,688 So, what's he doing on that golf course three days ago, 51 00:02:06,722 --> 00:02:08,723 hiding behind bodyguards? 52 00:02:11,326 --> 00:02:13,259 I got the security-camera footage 53 00:02:13,294 --> 00:02:14,694 from Eagle Cove's parking lot. 54 00:02:14,728 --> 00:02:16,262 Those guys are Federal Marshals. 55 00:02:16,296 --> 00:02:17,596 Hardison, zoom in on that gun right there. 56 00:02:17,630 --> 00:02:19,297 That's a glock 23, .40 caliber... 57 00:02:19,331 --> 00:02:22,266 standard-issue weapon of choice for Marshals Service. 58 00:02:22,301 --> 00:02:24,134 Erickson's in the Witness Protection Program? 59 00:02:24,169 --> 00:02:25,369 How did he rate that? 60 00:02:25,403 --> 00:02:26,636 I don't have all the information just yet, 61 00:02:26,670 --> 00:02:28,737 but it looks like, in addition to the stock scam, 62 00:02:28,771 --> 00:02:30,538 he's been laundering money for the mafia, 63 00:02:30,572 --> 00:02:32,406 including Don Paolo Brancato, 64 00:02:32,440 --> 00:02:34,374 the head of the New York mafia. 65 00:02:34,408 --> 00:02:36,409 Erickson doesn't strike me as a mob guy. 66 00:02:36,443 --> 00:02:37,876 Because he's not. 67 00:02:37,911 --> 00:02:41,279 No, he establishes mob ties as a get-out-of-jail-free card. 68 00:02:41,313 --> 00:02:44,314 So, if the day ever comes that the S.E.C. discovers his stock fraud... 69 00:02:44,349 --> 00:02:48,017 He'll trade his mob records for immunity and a new identity. 70 00:02:48,052 --> 00:02:49,118 Sweet! 71 00:02:50,020 --> 00:02:53,722 I mean, evil. And clever, but bad. 72 00:02:53,756 --> 00:02:55,123 I just found this out. 73 00:02:55,157 --> 00:02:58,392 Of the $130 million, $50 million's missing. 74 00:02:58,426 --> 00:03:00,660 They say Erickson stashed it right before his arrest. 75 00:03:00,694 --> 00:03:03,395 And found this WITSEC memo dated two days ago. 76 00:03:03,430 --> 00:03:05,431 Apparently, being recognized on a golf course 77 00:03:05,465 --> 00:03:06,999 is a low-level breach of security. 78 00:03:07,033 --> 00:03:08,333 They're gonna move him. 79 00:03:08,367 --> 00:03:10,100 Transfer papers are for Friday. 80 00:03:10,135 --> 00:03:11,568 Yeah, so it's less than a week 81 00:03:11,603 --> 00:03:13,504 with that Marshal hanging all over him. 82 00:03:13,538 --> 00:03:15,438 And the mob out there, looking for him. 83 00:03:15,473 --> 00:03:17,273 I mean, if the guy's careless enough 84 00:03:17,307 --> 00:03:18,507 to be found by his own victims, 85 00:03:18,542 --> 00:03:19,909 then they're not gonna be far behind. 86 00:03:19,943 --> 00:03:21,210 Okay. So, first, we split up. 87 00:03:21,244 --> 00:03:22,711 Now, we don't know enough about this guy 88 00:03:22,745 --> 00:03:23,745 to run a job on him, 89 00:03:23,779 --> 00:03:25,913 so we got to find out what we can. 90 00:03:25,948 --> 00:03:28,749 This Gabe Erickson... he must be employed somewhere. 91 00:03:41,326 --> 00:03:43,193 What? Is it time for my 2:00 P.M. lecture? 92 00:03:43,228 --> 00:03:46,230 I know... don't contact anyone from my past. 93 00:03:46,264 --> 00:03:47,831 Don't tell anyone what I used to be. 94 00:03:47,865 --> 00:03:51,600 Well, I didn't realize you were listening, Mr. Cole. 95 00:04:14,084 --> 00:04:16,986 Here you go. For the wifi. 96 00:04:17,020 --> 00:04:18,287 Thanks. 97 00:04:20,624 --> 00:04:22,458 Is the last "Warriors of Grun" book in? 98 00:04:22,492 --> 00:04:23,626 No. 99 00:04:23,660 --> 00:04:26,862 And that stupid goblin kills mistress Ferryweather in the end. 100 00:04:34,104 --> 00:04:36,472 Second, we need the hook. 101 00:04:36,507 --> 00:04:37,807 What does this guy want? 102 00:04:37,842 --> 00:04:39,376 Look at the items confiscated after his arrest. 103 00:04:39,410 --> 00:04:42,178 There's high-end art, properties all over the world, 104 00:04:42,213 --> 00:04:43,479 vintage cars... 105 00:04:43,514 --> 00:04:45,515 all seized and sold at government auction 106 00:04:45,549 --> 00:04:47,050 for pennies on the dollar. 107 00:04:47,084 --> 00:04:49,819 Somewhere in there is the thing he loves 108 00:04:49,853 --> 00:04:51,688 that's been taken away forever. 109 00:04:51,722 --> 00:04:53,990 Okay. Hardison, Parker, you're on that. 110 00:04:57,928 --> 00:04:59,495 So, this is where he lives. 111 00:05:02,032 --> 00:05:03,232 Hey. 112 00:05:03,266 --> 00:05:04,833 I'm tapped into his DVR. 113 00:05:04,868 --> 00:05:06,435 Right now I got detailed records 114 00:05:06,469 --> 00:05:08,437 of what he's watching, what he's buying on demand, 115 00:05:08,471 --> 00:05:10,906 - and all the little bits he's fast-forwarding through. - Cool. 116 00:05:10,940 --> 00:05:13,776 Looks like it's just a bunch of car-restoration shows, 117 00:05:13,810 --> 00:05:15,610 some soap operas... embarrassing. 118 00:05:17,413 --> 00:05:18,546 What you doing? 119 00:05:18,581 --> 00:05:19,914 Got his garbage. 120 00:05:19,949 --> 00:05:21,783 Garbage is always best. 121 00:05:21,817 --> 00:05:24,185 I just had Lucille detailed! 122 00:05:24,219 --> 00:05:25,920 Oh, are you kidding me? Get... girl... 123 00:05:25,954 --> 00:05:27,054 Is that seafood I smell? 124 00:05:27,089 --> 00:05:28,589 I don't... yeah, a little... whew. 125 00:05:39,669 --> 00:05:42,070 I'm done. I'm done. I mean, really? 126 00:05:42,105 --> 00:05:43,478 I got to be the only one sitting here, 127 00:05:43,479 --> 00:05:44,707 sifting through garbage by myself? 128 00:05:44,741 --> 00:05:46,843 Y'all can't help? Y'all ain't got hands? 129 00:05:48,913 --> 00:05:51,714 - Wow. - Nate: You know, the thing about this Erickson guy 130 00:05:51,749 --> 00:05:55,451 is that he goes straight home and straight to work. 131 00:05:55,486 --> 00:05:57,087 No stops, no friends. 132 00:05:57,121 --> 00:05:59,589 And the U.S. government have him on a very short leash. 133 00:05:59,623 --> 00:06:01,457 The guy's basically in jail already. 134 00:06:01,492 --> 00:06:04,960 WITSEC is like the ninth circle of hell for guys like him. 135 00:06:04,995 --> 00:06:05,961 Like us. 136 00:06:05,996 --> 00:06:07,096 I mean, Nate, do you think 137 00:06:07,130 --> 00:06:08,598 that you can go back to being John Q 138 00:06:08,632 --> 00:06:10,233 and not go insane if you had to give it all up? 139 00:06:10,267 --> 00:06:11,801 Sure. Maybe. Yeah. 140 00:06:11,835 --> 00:06:12,835 Maybe not. 141 00:06:12,869 --> 00:06:14,103 I really... 142 00:06:14,137 --> 00:06:15,538 I don't think beyond the job that's right in front of us. 143 00:06:15,572 --> 00:06:17,073 I, you know, don't have the luxury 144 00:06:17,107 --> 00:06:18,241 to think beyond that, so... 145 00:06:18,275 --> 00:06:19,775 - Really? - Hmm? - What? 146 00:06:19,810 --> 00:06:22,078 Huh? That's the best you've got? 147 00:06:22,112 --> 00:06:24,114 Hey, guys, I got something. 148 00:06:24,148 --> 00:06:25,448 Thank God. 149 00:06:25,483 --> 00:06:27,184 Looks like he likes building model cars. 150 00:06:27,218 --> 00:06:29,085 I got... what is this? A '46 Triumph 1800, 151 00:06:29,119 --> 00:06:30,487 '38 Bantam Roadster. 152 00:06:30,521 --> 00:06:32,255 So, he's a... he's a car collector. 153 00:06:32,290 --> 00:06:35,192 He owned at least a dozen rare vintage cars when he was arrested. 154 00:06:35,226 --> 00:06:38,662 He's got nothing but rare-car shows on his DVR, so... 155 00:06:38,696 --> 00:06:41,131 You know what we have to do? You know we have to... 156 00:06:41,165 --> 00:06:43,066 we have to create a rare-car competition 157 00:06:43,101 --> 00:06:44,334 r... right here in Portland. 158 00:06:44,369 --> 00:06:46,370 So... something, like... you know, with a tent and trophies 159 00:06:46,404 --> 00:06:48,638 and... and big lawn and people and... 160 00:06:48,673 --> 00:06:49,873 you know, that sort of thing. 161 00:06:49,907 --> 00:06:51,541 And... and we're definitely gonna need... 162 00:06:51,575 --> 00:06:56,279 A Packard 1934 original 1101 Roadster coupe. 163 00:06:56,313 --> 00:06:59,182 The "Motor City Mussolini." 164 00:06:59,216 --> 00:07:01,117 Hey, you know, I'm on that. I got... I'm on that. 165 00:07:01,151 --> 00:07:02,118 Sophie, handle that. Thank you. 166 00:07:02,152 --> 00:07:03,052 - Appreciate it. - Oh! 167 00:07:03,086 --> 00:07:04,520 I'm out. 168 00:07:06,723 --> 00:07:08,690 I don't like that... 169 00:07:08,725 --> 00:07:11,026 that whole smug look on his face. 170 00:07:11,060 --> 00:07:12,126 Yeah. 171 00:07:12,161 --> 00:07:15,430 Like he's got a, you know... 172 00:07:15,464 --> 00:07:19,033 a $50 million backup plan. 173 00:07:19,067 --> 00:07:20,668 Let's go steal it. 174 00:07:41,740 --> 00:07:43,674 It just means that it's available. 175 00:07:43,708 --> 00:07:45,076 Mm. 176 00:07:45,110 --> 00:07:46,410 Thank you. 177 00:07:46,445 --> 00:07:50,347 So, the password... 178 00:08:02,461 --> 00:08:05,830 I am now on break. 179 00:08:13,705 --> 00:08:16,874 Ohhh. 180 00:08:16,909 --> 00:08:18,009 Ah, ah, ah, ah. 181 00:08:20,312 --> 00:08:22,180 Nash-Healey. 1953? 182 00:08:22,214 --> 00:08:24,849 Pretty rare out here in Lumber-ville. 183 00:08:24,884 --> 00:08:26,017 That's right. 184 00:08:26,052 --> 00:08:28,119 One of the earliest American-made sports cars. 185 00:08:28,154 --> 00:08:31,289 Showed extremely well at le mans its first year off the line. 186 00:08:31,324 --> 00:08:34,292 Dual jetfire. Inline six. 187 00:08:34,326 --> 00:08:37,762 Manual three-speed transmission with overdrive. 188 00:08:37,796 --> 00:08:39,597 Well, well. You an owner? 189 00:08:39,631 --> 00:08:41,199 Used to be. 190 00:08:41,233 --> 00:08:42,533 Oh. Oh, sorry to hear it. 191 00:08:42,568 --> 00:08:44,368 It's such a shame to lose something 192 00:08:44,403 --> 00:08:45,870 you love so much, you know. 193 00:08:45,904 --> 00:08:46,937 It's only temporary. 194 00:08:46,972 --> 00:08:48,372 You ought to come out tomorrow 195 00:08:48,406 --> 00:08:50,307 to the first annual Portland vintage. 196 00:08:50,341 --> 00:08:52,075 It's gonna be quite something. 197 00:08:52,110 --> 00:08:54,377 Biggest competition in the northwest. 198 00:08:54,412 --> 00:08:56,079 It's the only reason I shipped her here. 199 00:08:56,113 --> 00:08:57,547 - You shipped her yourself? - Yeah. 200 00:08:57,581 --> 00:09:00,116 I mean, I keep most of my collection offshore. 201 00:09:00,150 --> 00:09:02,184 Now I do most of my own shipping... 202 00:09:02,219 --> 00:09:05,554 tax purposes. 203 00:09:05,589 --> 00:09:06,622 If you're interested. 204 00:09:06,657 --> 00:09:09,091 Hey, and I hope to see you tomorrow. 205 00:09:09,126 --> 00:09:10,559 Gonna be something. 206 00:09:10,594 --> 00:09:11,727 Hmm. 207 00:09:14,931 --> 00:09:18,367 Hardison, how we doing with the competition? 208 00:09:18,401 --> 00:09:20,202 Competition's all set, Nate. 209 00:09:20,237 --> 00:09:21,437 All set? Already? 210 00:09:21,471 --> 00:09:23,038 Hey, easier done than said, man. 211 00:09:23,073 --> 00:09:24,373 Craigslist. 212 00:09:24,407 --> 00:09:25,641 One simple ad, 213 00:09:25,675 --> 00:09:27,443 and these rare-car guys will flock to any empty lot 214 00:09:27,477 --> 00:09:29,345 just for a peek at a vintage carburetor. 215 00:09:29,379 --> 00:09:31,413 Owner's heading out of town. 216 00:09:31,448 --> 00:09:34,249 He won some trip... all expenses paid to Bora-Bora. 217 00:09:34,284 --> 00:09:35,284 He's a lucky man. 218 00:09:48,296 --> 00:09:49,964 Erickson's got $50 million. 219 00:09:49,998 --> 00:09:51,832 Can't he just buy another one of these Packards? 220 00:09:51,867 --> 00:09:52,833 No, no, no. 221 00:09:52,868 --> 00:09:53,968 Back in the day, 222 00:09:54,002 --> 00:09:55,136 there was a legend among car collectors. 223 00:09:55,170 --> 00:09:57,605 A lost car... the lost ark of luxury cars. 224 00:09:57,639 --> 00:09:58,673 Yeah, the Packard Coupe... 225 00:09:58,707 --> 00:10:00,174 It was the limousine of the rich and famous. 226 00:10:00,209 --> 00:10:03,377 It was used by movie stars, dignitaries, royalty. 227 00:10:03,412 --> 00:10:05,480 Yeah, now there's only 30 of them left in the world. 228 00:10:05,514 --> 00:10:09,350 But the legend is of one very special Packard Coupe. 229 00:10:09,385 --> 00:10:12,620 It fell off the grid just before the second World War. 230 00:10:12,654 --> 00:10:14,155 Owned by Benito Mussolini, 231 00:10:14,189 --> 00:10:16,090 plucked from the heart of American industry 232 00:10:16,124 --> 00:10:17,792 at the height of fascism. 233 00:10:17,826 --> 00:10:19,193 We found it in Sacramento? 234 00:10:19,227 --> 00:10:20,494 The one Mussolini owned? 235 00:10:20,529 --> 00:10:21,662 Well, uh, no. 236 00:10:21,697 --> 00:10:23,965 We found one that was close enough to Portland 237 00:10:23,999 --> 00:10:26,634 that matched the basic right description. 238 00:10:26,668 --> 00:10:28,836 Eliot, did you get it yet? 239 00:10:28,870 --> 00:10:30,705 There's 18 hours until competition. 240 00:10:30,739 --> 00:10:32,840 We got 10 hours between here and Portland. 241 00:10:32,874 --> 00:10:35,643 Yeah, and about half a dozen security systems to disarm. 242 00:10:35,677 --> 00:10:36,977 And that's just on the car itself. 243 00:10:37,012 --> 00:10:38,712 That packard is the golden fleece. 244 00:10:38,747 --> 00:10:41,749 And car collectors, a bunch of wealthy eccentrics, 245 00:10:41,783 --> 00:10:43,350 can't stop looking for it. 246 00:10:43,385 --> 00:10:44,351 Yeah, they're... they're still looking for it. 247 00:10:44,386 --> 00:10:45,352 They're convinced it's out there, 248 00:10:45,387 --> 00:10:48,322 wasting away somewhere for nearly 70 years. 249 00:10:48,356 --> 00:10:49,490 So we convince Erickson 250 00:10:49,524 --> 00:10:51,459 that we found Mussolini's lost Packard Coupe. 251 00:10:51,493 --> 00:10:53,962 He'll pay at least what he owes Kyle Davis to acquire it. 252 00:10:53,996 --> 00:10:55,296 Yes, and in the process, 253 00:10:55,331 --> 00:11:00,068 he's gonna have to access his secret $50 million stash. 254 00:11:00,102 --> 00:11:02,270 And Hardison can trace where the money's hidden. 255 00:11:02,304 --> 00:11:03,404 Oh, hey, hey, hey. 256 00:11:13,114 --> 00:11:16,716 No way am I giving up this life to be an ordinary person. 257 00:11:16,750 --> 00:11:18,485 Did you talk to Parker about that? 258 00:11:18,519 --> 00:11:20,887 What you mean... why would I... 259 00:11:20,921 --> 00:11:23,223 No, she's the least ordinary person I know... you know. 260 00:11:23,257 --> 00:11:24,591 Shoot. Wait. 261 00:11:24,625 --> 00:11:25,959 - Do I have to talk to her about stuff like... - Yeah. 262 00:11:25,993 --> 00:11:27,227 'Cause I... 263 00:11:27,261 --> 00:11:29,195 You know what? Just forget it. Let's get to work. 264 00:11:29,230 --> 00:11:31,497 Ladies and gentlemen, 265 00:11:31,532 --> 00:11:34,267 welcome to the Portland vintage car show. 266 00:11:34,301 --> 00:11:37,069 Judging of all the concourse events will begin shortly. 267 00:11:42,943 --> 00:11:44,376 I see, once again, I have to explain 268 00:11:44,411 --> 00:11:45,511 the rules of WITSEC to you. 269 00:11:45,545 --> 00:11:46,879 I just want an hour... half-hour. 270 00:11:46,913 --> 00:11:49,315 Unless you want a mob bullet in the back of your skull, 271 00:11:49,349 --> 00:11:51,617 do not engage in any activities from your old life. 272 00:11:51,651 --> 00:11:53,519 Never contact anyone from your old life. 273 00:11:53,553 --> 00:11:55,054 This isn't what I signed up for. 274 00:11:55,088 --> 00:11:56,222 I just want five minutes. 275 00:11:56,256 --> 00:11:57,690 Could you forget about rules for five minutes? 276 00:11:57,724 --> 00:11:59,458 You've been forgetting about the rules for 10 months now, 277 00:11:59,493 --> 00:12:00,926 and I'm still mad at you for that little trip 278 00:12:00,960 --> 00:12:02,594 - to the golf course the other day. - You're mad? 279 00:12:02,629 --> 00:12:04,730 I'm supposed to be in Arizona, not Portland. 280 00:12:11,171 --> 00:12:15,941 They're headed your way, and the Marshal is all over him. 281 00:12:15,976 --> 00:12:18,077 We need a 10-second window. 282 00:12:18,112 --> 00:12:21,013 I'll see what I can do. 283 00:12:21,047 --> 00:12:22,181 Excuse me. 284 00:12:22,216 --> 00:12:23,750 I'm so sorry to bother you, 285 00:12:23,784 --> 00:12:25,685 but I was hoping you could help me. 286 00:12:25,719 --> 00:12:27,420 Um, my grandfather just passed. 287 00:12:27,454 --> 00:12:28,988 Oh, I'm sorry to hear that. 288 00:12:29,022 --> 00:12:30,723 Well, he left me a farm nearby, 289 00:12:30,757 --> 00:12:33,426 and in the back barn, I found a classic car, I think. 290 00:12:33,460 --> 00:12:35,528 A Packard 110-something-or-other. 291 00:12:35,562 --> 00:12:38,798 But I know so little about cars, I was wondering if you... 292 00:12:38,833 --> 00:12:40,801 Well, there's a guy called Phil. 293 00:12:40,835 --> 00:12:42,169 He's set up over there. 294 00:12:42,203 --> 00:12:44,171 He's got a beautiful Alfa Romeo. 295 00:12:44,205 --> 00:12:45,840 I'm sure he can help you. 296 00:12:45,874 --> 00:12:47,909 Thanks. Good luck. 297 00:12:52,849 --> 00:12:54,316 See the evolution of the Porsche 911 298 00:12:54,351 --> 00:12:58,121 through the decades on the north lawn. 299 00:12:59,256 --> 00:13:01,091 You know, I... I always felt 300 00:13:01,125 --> 00:13:03,359 they made the judges in these things dress too serious. 301 00:13:03,394 --> 00:13:04,794 Yeah, no, no. 302 00:13:04,828 --> 00:13:06,328 They told me you'd be here at 11:15. It's 11:30. 303 00:13:06,362 --> 00:13:07,896 I just wanted you to see my sweetheart before... 304 00:13:07,930 --> 00:13:08,840 yeah, it's just right over here. 305 00:13:08,841 --> 00:13:09,864 It's this beauty right here, this... 306 00:13:09,899 --> 00:13:11,199 I'm not a judge. 307 00:13:14,070 --> 00:13:15,637 Are we gonna have a problem? 308 00:13:18,073 --> 00:13:19,607 Uh, excuse me, miss. 309 00:13:19,642 --> 00:13:20,709 - Hi. - Hi. 310 00:13:20,743 --> 00:13:23,745 I couldn't help but overhear you earlier. 311 00:13:23,780 --> 00:13:25,147 Oh, about my grandfather? 312 00:13:25,181 --> 00:13:27,015 I know. It's such a shame, isn't it? 313 00:13:27,049 --> 00:13:28,216 No. 314 00:13:28,250 --> 00:13:30,218 I... I mean, yes, it... yeah, of course it's a shame. 315 00:13:30,252 --> 00:13:33,054 But I was actually talking about the car that he left you. 316 00:13:33,089 --> 00:13:35,057 The Packard 1101 Coupe? 317 00:13:35,091 --> 00:13:36,425 You're familiar with it? 318 00:13:36,459 --> 00:13:37,660 Oh, yes. 319 00:13:37,694 --> 00:13:39,328 Oh, terrific! 320 00:13:39,362 --> 00:13:40,729 Yes, um, well, 321 00:13:40,764 --> 00:13:42,631 my grandparents immigrated from Italy after World War II 322 00:13:42,665 --> 00:13:44,166 and brought it back with them. 323 00:13:44,200 --> 00:13:46,935 But grandpa's kept it in the barn ever since, so... 324 00:13:46,969 --> 00:13:49,203 Probably didn't want anyone to think he'd stolen it. 325 00:13:49,238 --> 00:13:51,039 An immigrant, he was poor. 326 00:13:51,073 --> 00:13:52,340 What... 327 00:13:52,374 --> 00:13:55,243 I could go look at it right now if you'd like. 328 00:13:55,277 --> 00:13:56,677 Um, no, I'm sorry. 329 00:13:56,712 --> 00:13:59,080 It's... it's still a little... 330 00:13:59,114 --> 00:14:00,214 I understand. 331 00:14:00,249 --> 00:14:04,151 I've had things I love taken away from me, too. 332 00:14:04,186 --> 00:14:05,252 Okay. 333 00:14:05,287 --> 00:14:07,589 W... wait. 334 00:14:07,623 --> 00:14:10,024 I'm Bonnie. Myerson. 335 00:14:10,059 --> 00:14:11,993 Jim. Jim Cole. 336 00:14:12,028 --> 00:14:14,162 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 337 00:14:14,196 --> 00:14:15,163 Shall we? 338 00:14:15,198 --> 00:14:16,798 Yes. 339 00:14:16,833 --> 00:14:20,035 The barn's just about two miles from here. 340 00:14:23,272 --> 00:14:24,473 Okay, Hardison, Eliot, 341 00:14:24,507 --> 00:14:26,441 are we up and running at the barn? 342 00:14:26,476 --> 00:14:28,009 Not exactly. 343 00:14:28,044 --> 00:14:30,412 The freeway was like a classic-car parking lot. 344 00:14:30,446 --> 00:14:33,015 Thought somebody was gonna try to race us for pinks. 345 00:14:33,049 --> 00:14:34,783 Okay, well, we got less than five minutes 346 00:14:34,818 --> 00:14:36,318 to turn a car that looks brand-new 347 00:14:36,353 --> 00:14:39,054 into the old relic that Erickson is coming to see, 348 00:14:39,089 --> 00:14:40,122 or we are blown. 349 00:14:52,401 --> 00:14:53,868 Let's go! 350 00:14:53,903 --> 00:14:55,803 Thanks for the help. Appreciate it. 351 00:15:06,961 --> 00:15:10,898 It's a 1934 Packard 1101. 352 00:15:10,932 --> 00:15:12,933 It is spectacular. 353 00:15:17,940 --> 00:15:21,576 Some of these pieces look like they've been restored. 354 00:15:21,611 --> 00:15:22,811 Oh? 355 00:15:22,845 --> 00:15:25,281 Old-world craftsmanship. 356 00:15:25,785 --> 00:15:29,322 They used to build these to last. 357 00:15:29,323 --> 00:15:30,757 Push the history, Parker. 358 00:15:31,091 --> 00:15:32,668 You know, I think someone very wealthy 359 00:15:32,669 --> 00:15:34,214 gifted this car to my grandfather 360 00:15:34,215 --> 00:15:36,732 right before Italy bowed out of the war. 361 00:15:36,733 --> 00:15:38,634 You know, maybe someone he worked for? 362 00:15:38,668 --> 00:15:40,436 But you don't know where he worked? 363 00:15:40,470 --> 00:15:42,237 No, he didn't really talk about it. 364 00:15:42,272 --> 00:15:44,740 But my grandmother once let something slip 365 00:15:44,775 --> 00:15:47,744 about "The Palace." 366 00:15:47,778 --> 00:15:49,646 Ah. That's interesting. 367 00:15:49,680 --> 00:15:52,216 Parker, drop some more Italian names. 368 00:15:52,250 --> 00:15:53,750 She's got it, Nate. 369 00:15:53,785 --> 00:15:57,254 You know, the trick is knowing when to leave the party. 370 00:15:57,288 --> 00:15:58,688 Ah. When does it end? 371 00:15:58,723 --> 00:16:00,524 Gabe Erickson could tell you. 372 00:16:00,558 --> 00:16:03,593 Sometime before you lose everything you showed up with. 373 00:16:03,627 --> 00:16:06,062 You know, I... I showed up to the party empty-handed, 374 00:16:06,097 --> 00:16:07,196 but I met a nice girl. 375 00:16:07,231 --> 00:16:09,332 You know, maybe if I play my cards right... 376 00:16:09,366 --> 00:16:11,367 Nate, the reason you can't look to the future... 377 00:16:11,401 --> 00:16:12,668 Sophie. 378 00:16:12,702 --> 00:16:15,071 Is because you're still motivated by the past. 379 00:16:15,105 --> 00:16:16,706 I just hope that one day... 380 00:16:16,740 --> 00:16:19,642 with or without me... 'cause that doesn't matter... 381 00:16:19,676 --> 00:16:23,012 you can put it all behind you. 382 00:16:26,884 --> 00:16:29,085 I read online that Clark Gable had two of these. 383 00:16:29,119 --> 00:16:30,220 It's probably just a myth. 384 00:16:30,254 --> 00:16:32,556 I had an old car buddy of mine named Charlie. 385 00:16:32,590 --> 00:16:34,191 Knew every rumor in the book. 386 00:16:34,226 --> 00:16:36,027 Hell, he probably made up half of them 387 00:16:36,061 --> 00:16:37,228 to pump up the sale price. 388 00:16:39,065 --> 00:16:43,235 What if I told you that I wanted to buy this car? 389 00:16:43,269 --> 00:16:44,803 Oh, well, I... I was just hoping 390 00:16:44,837 --> 00:16:46,705 you could tell me if it was valuable. 391 00:16:46,739 --> 00:16:49,241 Oh, any car from this era is gonna have value, 392 00:16:49,276 --> 00:16:51,243 but the engine's on its last legs, 393 00:16:51,278 --> 00:16:55,281 and the inlaid wood in the coach, the paint... 394 00:16:55,316 --> 00:16:56,849 I'll tell you what... why don't I go home? 395 00:16:56,884 --> 00:16:58,484 I'll do a little research, I'll come back, 396 00:16:58,519 --> 00:16:59,752 and I'll make you a fair offer. 397 00:16:59,787 --> 00:17:02,122 Huh? You can trust me. 398 00:17:02,156 --> 00:17:04,558 I promise. 399 00:17:04,592 --> 00:17:07,028 Okay, guys, we've bought ourselves a few more hours. 400 00:17:07,062 --> 00:17:08,296 Hardison, breadcrumbs... 401 00:17:08,330 --> 00:17:10,331 the Myerson family and the car itself. 402 00:17:10,365 --> 00:17:12,266 Sophie, Eliot, we need to distract the Marshal 403 00:17:12,300 --> 00:17:13,300 just a little bit longer. 404 00:17:13,335 --> 00:17:15,169 You know what to do. 405 00:17:15,204 --> 00:17:17,771 Where are you? 406 00:17:17,806 --> 00:17:20,941 I swear, if you even think of running off on me, 407 00:17:20,976 --> 00:17:22,943 I will use every means in my... 408 00:17:28,383 --> 00:17:29,550 - Hello. - How you doing? 409 00:17:29,584 --> 00:17:31,185 We just moved in two doors down. 410 00:17:31,219 --> 00:17:32,252 I'm Frannie McElroy. 411 00:17:32,287 --> 00:17:33,754 - This is my husband... - Barry McElroy. 412 00:17:33,788 --> 00:17:35,255 We're the McElroys. 413 00:17:35,290 --> 00:17:36,524 Is your husband around? 414 00:17:36,558 --> 00:17:38,692 We heard that you two are just so sweet. 415 00:17:38,727 --> 00:17:39,960 Let me ask you a question. 416 00:17:39,994 --> 00:17:41,228 What kind of security system are you guys using? 417 00:17:41,263 --> 00:17:43,297 'Cause you never can be too careful these days. 418 00:17:43,331 --> 00:17:44,298 Okay, you know what? 419 00:17:44,332 --> 00:17:45,766 This really isn't a good time, 420 00:17:45,800 --> 00:17:47,567 so if you two could come back another t... 421 00:17:47,602 --> 00:17:48,902 Oh! Before I forget. 422 00:17:48,937 --> 00:17:50,237 We baked you a fruitcake. 423 00:17:50,272 --> 00:17:52,272 Just a little something to thank you 424 00:17:52,307 --> 00:17:54,641 for letting us join your neighborhood! 425 00:18:13,895 --> 00:18:17,297 They always throw out the cake, but they keep the tray. 426 00:18:28,843 --> 00:18:30,076 Where have you been? 427 00:18:30,111 --> 00:18:31,745 What, do I have to tell you everything I do now? 428 00:18:31,779 --> 00:18:34,281 We have to be joined at the hip. 429 00:18:34,315 --> 00:18:35,782 You can't just go anywhere you please. 430 00:18:35,816 --> 00:18:36,950 Not anymore. 431 00:18:36,984 --> 00:18:38,785 - Well, I'm here now. - That is not the point. 432 00:18:38,819 --> 00:18:40,153 I guess that's what it's like, huh? 433 00:18:40,187 --> 00:18:41,153 Retirement? 434 00:18:41,188 --> 00:18:42,288 Mm-hmm. 435 00:18:42,322 --> 00:18:43,656 You're trying to run my life. 436 00:18:43,690 --> 00:18:45,291 I got to work. I come home. I go to work. I come home. 437 00:18:45,326 --> 00:18:47,326 I mean, you're smothering me! 438 00:18:48,529 --> 00:18:50,863 Just all up in each other's business 24/7. 439 00:18:51,899 --> 00:18:54,266 Nothing to do. 440 00:18:54,301 --> 00:18:56,335 I could never retire. Could you... would you ever... 441 00:18:56,369 --> 00:18:58,737 Mnh-mnh. Mm. No, hell, no. 442 00:18:58,771 --> 00:18:59,838 Good. Good. Are you sure you... 443 00:18:59,872 --> 00:19:02,641 Mm. Good. 444 00:19:02,675 --> 00:19:04,343 Then we're on the same page. 445 00:19:05,345 --> 00:19:06,378 Eliot told you. 446 00:19:06,413 --> 00:19:07,846 You were flailing just a little bit. 447 00:19:07,881 --> 00:19:10,883 - A skosh? - Yeah, a skosh. 448 00:19:10,917 --> 00:19:12,151 There's a problem. 449 00:19:12,186 --> 00:19:14,521 This couple... they rang the bell. 450 00:19:14,555 --> 00:19:17,557 They said that they moved in a few doors down. 451 00:19:17,591 --> 00:19:19,926 I didn't actually see anyone moving in! 452 00:19:19,960 --> 00:19:20,960 The house is empty, 453 00:19:20,995 --> 00:19:22,895 and they were acting really strange. 454 00:19:22,930 --> 00:19:24,931 Acting strange? In Portland? 455 00:19:24,965 --> 00:19:26,266 They could be hired guns. 456 00:19:26,300 --> 00:19:27,801 You're overreacting. 457 00:19:27,835 --> 00:19:30,102 You get recognized on the golf course, 458 00:19:30,137 --> 00:19:32,872 and two days later, Mr. and Mrs. Smith show up? 459 00:19:32,906 --> 00:19:34,040 How do I get you to understand 460 00:19:34,074 --> 00:19:35,308 that there are people trying to kill you?! 461 00:19:35,342 --> 00:19:36,375 The kind of people that... 462 00:19:36,410 --> 00:19:37,944 I'm gonna go to my crappy bookstore job now. 463 00:19:37,978 --> 00:19:38,945 Is that okay with you? 464 00:19:38,979 --> 00:19:40,413 Fine. 465 00:19:52,992 --> 00:19:54,959 Hey. 466 00:19:54,994 --> 00:19:56,961 Your phone. 467 00:20:04,037 --> 00:20:06,338 I got the bookstore covered. 468 00:20:06,373 --> 00:20:09,509 I cloned his laptop, and I'm wired into his phone. 469 00:20:09,543 --> 00:20:10,910 We're in, baby. 470 00:20:18,052 --> 00:20:20,587 Cha-ching. 471 00:20:28,563 --> 00:20:29,996 This guy knows what he's doing. 472 00:20:30,031 --> 00:20:31,564 He spent the last hour playing 473 00:20:31,599 --> 00:20:32,865 six degrees of immigration. 474 00:20:32,900 --> 00:20:34,767 Now he's looking for records of upkeep 475 00:20:34,801 --> 00:20:36,502 and parts ordered for our packard. 476 00:20:36,536 --> 00:20:37,970 Yeah, well, he wants to make sure 477 00:20:38,004 --> 00:20:39,938 the car's been parked in the barn since the war. 478 00:20:39,973 --> 00:20:42,441 I'm on it. 479 00:20:42,475 --> 00:20:43,442 There we go. 480 00:20:43,477 --> 00:20:45,311 Specialty website. Okay, look. 481 00:20:45,345 --> 00:20:47,880 I'm logged into a chat room for classic cars. 482 00:20:47,914 --> 00:20:49,548 How many people are there? 483 00:20:49,582 --> 00:20:51,516 12. 7 of them are me. 484 00:20:57,457 --> 00:20:58,623 Okay, guys, we got a problem. 485 00:20:58,658 --> 00:21:00,191 Right now he's calling the granddaughter 486 00:21:00,226 --> 00:21:02,027 of Mussolini's custom-coach builder... in Italy. 487 00:21:02,061 --> 00:21:04,062 Okay. Hardison, uh, divert the call. 488 00:21:04,096 --> 00:21:05,063 Huh? 489 00:21:07,599 --> 00:21:09,634 Ready? 490 00:21:27,920 --> 00:21:30,088 He's dialing a number. 491 00:21:30,122 --> 00:21:33,124 It's got a Manhattan code. I think it's somebody he knows. 492 00:21:36,595 --> 00:21:38,129 - Yeah. - Charlie? 493 00:21:38,163 --> 00:21:39,597 It's Erickson. 494 00:21:39,631 --> 00:21:41,032 Gabe Erickson. 495 00:21:41,066 --> 00:21:42,933 Blast from the past. How you been? 496 00:21:42,968 --> 00:21:44,636 I'm about to be a lot better. 497 00:21:44,670 --> 00:21:49,640 I need everything you got on the Motor City Mussolini. 498 00:21:49,675 --> 00:21:51,642 You know same as me. 499 00:21:51,677 --> 00:21:55,246 Last seen being driven by one soon-to-be-dead Italian dictator. 500 00:21:56,549 --> 00:21:58,183 Most recent photo... 1935. 501 00:21:58,217 --> 00:22:00,919 I think he may have gifted it to his butler or whatever. 502 00:22:00,953 --> 00:22:03,555 And the guy took off to the states when it went South. 503 00:22:03,589 --> 00:22:04,790 Hey, if you found a Packard 504 00:22:04,824 --> 00:22:06,157 that spent some time off the grid, 505 00:22:06,192 --> 00:22:07,192 you just hit pay dirt. 506 00:22:07,226 --> 00:22:09,627 What show you snooping around at? 507 00:22:09,662 --> 00:22:14,299 The, uh... Portland vintage. 508 00:22:14,333 --> 00:22:15,700 Never heard of it. 509 00:22:15,734 --> 00:22:18,002 Neither have I. 510 00:22:22,775 --> 00:22:24,476 Oh, what the hell? 511 00:22:27,680 --> 00:22:29,581 Hello? 512 00:22:29,616 --> 00:22:31,216 Bonnie. Hi! 513 00:22:31,250 --> 00:22:32,651 Jim Cole. 514 00:22:32,685 --> 00:22:34,020 Tell you what... 515 00:22:34,054 --> 00:22:36,789 I'd like to pay cash for that car. 516 00:22:36,824 --> 00:22:38,024 Okay, Hardison, 517 00:22:38,058 --> 00:22:39,359 tell me as soon as he accesses those accounts 518 00:22:39,393 --> 00:22:40,994 so Parker can do what she needs to do. 519 00:22:41,028 --> 00:22:44,464 I'm thinking $550,000, $600,000. 520 00:22:44,498 --> 00:22:46,566 No way. $300,000, maybe $400,000. 521 00:22:46,601 --> 00:22:47,968 Hey, guys. 522 00:22:48,002 --> 00:22:49,503 It looks like Erickson's bringing 523 00:22:49,537 --> 00:22:50,804 a bag of money to the barn. 524 00:22:50,839 --> 00:22:52,072 By the size of the bag, 525 00:22:52,107 --> 00:22:54,509 I'd say it's a couple hundred thousand, tops. 526 00:22:54,543 --> 00:22:57,212 But I've been monitoring every move he's made 527 00:22:57,246 --> 00:23:00,315 for the last 24 hours, both physically and virtually. 528 00:23:00,350 --> 00:23:03,085 He didn't access any accounts to get that money. 529 00:23:03,119 --> 00:23:05,521 Can somebody please tell me 530 00:23:05,555 --> 00:23:07,824 how a witness in federal protection 531 00:23:07,858 --> 00:23:08,688 gets his hands on a couple 532 00:23:08,689 --> 00:23:10,126 hundred thousand dollars we don't know about? 533 00:23:18,155 --> 00:23:19,388 Can somebody please tell me 534 00:23:19,422 --> 00:23:21,357 how a witness in federal protection 535 00:23:21,391 --> 00:23:23,492 gets his hands on a couple hundred thousand dollars 536 00:23:23,527 --> 00:23:25,394 we don't know about? 537 00:23:25,429 --> 00:23:27,263 Here you go. For the wifi. 538 00:23:27,297 --> 00:23:30,066 Thanks. 539 00:23:33,270 --> 00:23:34,771 He was selling people free Internet 540 00:23:34,805 --> 00:23:36,439 for five bucks a pop at the bookstore. 541 00:23:36,474 --> 00:23:39,242 The parking-lot scam. That's old-school. 542 00:23:39,276 --> 00:23:41,210 Yeah, I bet he's been running dozens of the same scam 543 00:23:41,245 --> 00:23:42,478 for the last 10 months. 544 00:23:42,513 --> 00:23:43,780 Hardison, here's what I need you to do immediately... 545 00:23:43,814 --> 00:23:44,915 go over to that barn. 546 00:23:44,949 --> 00:23:46,183 I want you to play a rival bidder, okay? 547 00:23:46,217 --> 00:23:48,418 We need that guy to access those secret accounts. 548 00:23:49,587 --> 00:23:51,454 Eliot, Sophie, you stay with the Marshal. 549 00:23:51,488 --> 00:23:53,255 Do whatever you have to do to keep her dialed in. 550 00:23:53,290 --> 00:23:56,825 What do you mean that there is a rival bidder? 551 00:23:56,860 --> 00:23:58,060 I'm sorry. 552 00:23:58,094 --> 00:23:59,495 I just know if $150,000 is worth the years... 553 00:23:59,529 --> 00:24:00,929 possibly decades... that my grandfather spent... 554 00:24:00,964 --> 00:24:02,464 Is it Gustavsen? It's Gustavsen, isn't it? 555 00:24:11,308 --> 00:24:13,209 Such a bastard. 556 00:24:34,765 --> 00:24:36,300 I want it. 557 00:24:36,334 --> 00:24:38,435 For what? 558 00:24:38,470 --> 00:24:42,673 To unlock its... artistic potential. 559 00:24:42,707 --> 00:24:45,609 This wheel well... that one, too... 560 00:24:45,644 --> 00:24:50,715 would serve as the perfect base for my... 561 00:24:50,749 --> 00:24:52,784 my next expression. 562 00:24:52,819 --> 00:24:54,186 Let me get this straight. 563 00:24:54,220 --> 00:24:56,555 You're gonna take this car... this car... 564 00:24:56,590 --> 00:24:57,857 and you're gonna dismantle it for parts? 565 00:24:57,891 --> 00:24:59,659 - Ah, you... - Shh, shh. Mnh-mnh. 566 00:24:59,693 --> 00:25:00,793 Not parts. 567 00:25:00,828 --> 00:25:02,695 I don't... I don't... I don't see parts. 568 00:25:02,729 --> 00:25:06,866 I see links to a very specific time and place. 569 00:25:06,901 --> 00:25:09,169 I select only those that best capture 570 00:25:09,203 --> 00:25:11,571 the gripping detail of their origins... 571 00:25:11,606 --> 00:25:13,740 the grille of a 1921 Bentley. 572 00:25:13,775 --> 00:25:16,544 The side-door panels of a Mercer Cobra. 573 00:25:18,480 --> 00:25:21,915 You took apart a 1921 Bentley... 574 00:25:21,950 --> 00:25:23,050 and a Mercer Cobra? 575 00:25:23,084 --> 00:25:26,886 Yes, they were acquired at a government auction last year. 576 00:25:26,921 --> 00:25:28,488 Welded into... 577 00:25:28,522 --> 00:25:31,057 I'll give you $300,000 for this car. 578 00:25:31,091 --> 00:25:32,325 $500,000. 579 00:25:32,359 --> 00:25:34,527 $600,000. $700,000. 580 00:25:34,561 --> 00:25:39,331 I will give you 7... 7... $750,000 for this car. 581 00:25:39,366 --> 00:25:42,535 Sold. 582 00:25:42,569 --> 00:25:44,803 For shame. 583 00:25:44,837 --> 00:25:47,806 Out. 584 00:25:47,841 --> 00:25:51,043 Pass code... 2294. 585 00:25:51,077 --> 00:25:54,246 Client number... 66155. 586 00:25:54,280 --> 00:25:58,850 $600,000 American, wired to primary location. 587 00:25:58,885 --> 00:26:00,852 First password... Boesky. 588 00:26:00,887 --> 00:26:02,087 Hardison, you getting all this? 589 00:26:02,121 --> 00:26:04,023 - Second is Milken. - I'm working on it. 590 00:26:04,057 --> 00:26:06,525 Third... Steinbrenner. 591 00:26:06,559 --> 00:26:07,626 Where's the guy on the other end of the line? 592 00:26:07,660 --> 00:26:09,995 Well, that's the problem. There is no guy. 593 00:26:10,029 --> 00:26:12,832 Erickson's leaving a recording on an Internet voicemail. 594 00:26:12,866 --> 00:26:14,367 It's kind of like a dead drop. 595 00:26:14,401 --> 00:26:16,402 His account manager accesses the recording, 596 00:26:16,437 --> 00:26:18,004 so there's never any direct link 597 00:26:18,039 --> 00:26:19,739 between Erickson and his secret accounts. 598 00:26:19,774 --> 00:26:21,107 I'm tracking the I.P. address, 599 00:26:21,142 --> 00:26:22,776 but we can actually get a bank location, 600 00:26:22,810 --> 00:26:24,077 these passwords are useless. 601 00:26:30,719 --> 00:26:31,986 - Hello? - Hi. 602 00:26:32,020 --> 00:26:35,022 Remember me from two days ago outside the coffee shop? 603 00:26:35,056 --> 00:26:36,824 "Used to be an owner." 604 00:26:38,627 --> 00:26:40,160 I'm about to be again. 605 00:26:40,195 --> 00:26:43,630 How can I help you? 606 00:26:51,806 --> 00:26:53,440 She there? 607 00:26:53,474 --> 00:26:54,974 Yeah, she's in the back of the parking lot, 608 00:26:55,009 --> 00:26:56,642 watching us like a hawk. 609 00:26:56,677 --> 00:26:58,044 Are we being suspicious enough? 610 00:26:59,679 --> 00:27:01,013 Never mind. 611 00:27:03,483 --> 00:27:10,289 So, what do you think you're gonna do after all this is done? 612 00:27:10,324 --> 00:27:12,158 Always wanted to open up my own restaurant. 613 00:27:12,192 --> 00:27:14,161 Now I'm probably gonna get stuck 614 00:27:14,195 --> 00:27:16,496 making sure Hardison's doesn't go out of business. 615 00:27:16,531 --> 00:27:20,400 Throw a couple of drunks out every once in a while. 616 00:27:20,435 --> 00:27:23,804 Maybe the place will get robbed once a year. 617 00:27:23,838 --> 00:27:26,239 - Don't use that. - Hmm? 618 00:27:26,274 --> 00:27:29,676 For future references, you can chew right through it. 619 00:27:29,711 --> 00:27:31,645 Huh. 620 00:27:31,680 --> 00:27:33,914 Any other tips from back in the day, 621 00:27:33,948 --> 00:27:36,116 when you used to... people? 622 00:27:46,827 --> 00:27:51,264 After sunset, this field is gonna be completely dark. 623 00:27:51,299 --> 00:27:54,702 No clear sight lines from the road. 624 00:27:54,736 --> 00:27:56,504 First thing to find a body out here would be a coyote... 625 00:27:56,538 --> 00:27:58,973 Okay. Now I'm scared. 626 00:27:59,007 --> 00:28:01,008 - I'm here. - Eliot. 627 00:28:01,043 --> 00:28:02,576 You're what's scaring me. 628 00:28:04,179 --> 00:28:07,949 So, just for argument's sake, 629 00:28:07,983 --> 00:28:10,150 which one of us do you think would cope better? 630 00:28:10,185 --> 00:28:12,119 You know, with being an ordinary person? 631 00:28:12,153 --> 00:28:13,654 You know, without going... mad? 632 00:28:13,688 --> 00:28:15,155 Me. 633 00:28:15,189 --> 00:28:16,456 Really? 634 00:28:16,491 --> 00:28:18,425 'Cause, um... 635 00:28:18,460 --> 00:28:21,995 well, you know, I was thinking me. 636 00:28:22,029 --> 00:28:24,798 It's me. 637 00:28:28,169 --> 00:28:29,637 they're not mob hit men. 638 00:28:29,671 --> 00:28:32,372 They're hit men for... 639 00:28:37,111 --> 00:28:39,979 Yeah. Portland police? 640 00:28:42,416 --> 00:28:45,118 Okay, Parker, Hardison, get here as soon as you can. 641 00:28:45,152 --> 00:28:47,654 All right, got it, Nate. We're on our way. 642 00:28:51,625 --> 00:28:52,759 Uh, Cole, yes. 643 00:28:52,793 --> 00:28:55,361 Um, so, I'm at the warehouse with the car. 644 00:28:55,396 --> 00:28:57,030 The Myerson girl is on her way 645 00:28:57,064 --> 00:28:59,366 to sign the papers and everything, 646 00:28:59,400 --> 00:29:00,467 only I don't see you. 647 00:29:01,702 --> 00:29:05,539 Yeah, the place is like an aircraft carrier. 648 00:29:05,573 --> 00:29:08,608 Uh, I guess I'm at the, uh, the South end, 649 00:29:08,643 --> 00:29:11,612 so, uh, give me a call when you get this. 650 00:29:19,221 --> 00:29:20,454 I'm tired. 651 00:29:20,488 --> 00:29:22,223 You're tired? 652 00:29:22,257 --> 00:29:25,092 Must be all this fresh air you're breathing. 653 00:29:29,498 --> 00:29:30,665 Where's the Marshal? 654 00:29:30,699 --> 00:29:31,733 You see her? 655 00:29:31,767 --> 00:29:33,268 They're coming for us. Go. 656 00:29:33,302 --> 00:29:35,937 Nate, Marshal Rose called the cops. 657 00:29:35,972 --> 00:29:37,906 They're on our way to us now. 658 00:29:39,909 --> 00:29:42,310 Guys, is our cover blown? 659 00:29:42,345 --> 00:29:45,380 What did she tell the police? 660 00:29:45,414 --> 00:29:49,083 Do either one of you know where the Marshal is right now? 661 00:29:55,662 --> 00:29:57,797 tried to distract me while your two friends spoke to Cole 662 00:29:57,831 --> 00:29:59,065 about murdering me for money. 663 00:29:59,099 --> 00:30:00,833 Look, I... what are you talking about? 664 00:30:00,868 --> 00:30:03,202 Yeah, what are you talking about? 665 00:30:04,371 --> 00:30:08,042 I'm talking about the two hit men you hired to have me killed. 666 00:30:08,076 --> 00:30:09,577 Three if you count this guy. 667 00:30:09,611 --> 00:30:11,379 I didn't hire anybody to kill you. 668 00:30:11,413 --> 00:30:13,882 Uh, guys, I need a little help, here. 669 00:30:13,916 --> 00:30:16,618 Yeah, we're a little busy right now, too, Nate! 670 00:30:16,652 --> 00:30:18,186 Uh, Nate, look... we're coming, man. We're coming. 671 00:30:20,456 --> 00:30:21,823 How the hell did you find me, anyway? 672 00:30:21,857 --> 00:30:23,191 I activate the GPS tracker on your phone. 673 00:30:23,225 --> 00:30:24,392 I followed you to the building. 674 00:30:24,426 --> 00:30:27,395 What? You're pissed at me? 675 00:30:27,429 --> 00:30:28,547 I could gun you down right 676 00:30:28,548 --> 00:30:30,398 now for plotting to kill a federal Marshal, 677 00:30:30,432 --> 00:30:32,396 and nobody would even ask me any questions! 678 00:30:32,397 --> 00:30:34,269 Nobody's plotting to kill you, you idiot! 679 00:30:34,303 --> 00:30:36,404 Okay, guys, due respect, both of you. Due respect. 680 00:30:36,438 --> 00:30:38,506 Listen, I don't think anyone's hiring hit men 681 00:30:38,540 --> 00:30:39,908 to kill either one of you. 682 00:30:39,942 --> 00:30:43,512 Now, all Mr. Cole did, here, was buy a vintage car 683 00:30:43,546 --> 00:30:45,947 for $750,000 and ask me to help 684 00:30:45,981 --> 00:30:47,816 with the shipping of it overseas. 685 00:30:47,850 --> 00:30:49,818 That's all. That's the only reason I'm here. 686 00:30:49,852 --> 00:30:51,453 So if you'd kindly just let me go. 687 00:30:51,487 --> 00:30:52,453 You didn't. 688 00:30:52,488 --> 00:30:53,955 Ehh. 689 00:30:53,989 --> 00:30:55,456 Tell me you didn't! 690 00:30:55,490 --> 00:30:58,659 I did not sell out the Marshals service 691 00:30:58,694 --> 00:31:01,495 so that you could throw away all of our planning on a car! 692 00:31:01,530 --> 00:31:03,497 God, that hurt. 693 00:31:03,532 --> 00:31:06,133 You are not in control, Ellie! 694 00:31:06,168 --> 00:31:07,301 I'm the one in control here. 695 00:31:07,335 --> 00:31:08,568 I've been in control 696 00:31:08,603 --> 00:31:10,137 since the second you agreed to get me out of the country 697 00:31:10,171 --> 00:31:11,838 after I testify. 698 00:31:11,873 --> 00:31:16,810 I agreed for $5 million, Erickson! 699 00:31:16,845 --> 00:31:19,880 Well, I guess we know why they can't stand each other. 700 00:31:19,914 --> 00:31:23,483 And that payday is two years from now! 701 00:31:23,518 --> 00:31:27,020 You can't go 10 months without doing something stupid! 702 00:31:27,054 --> 00:31:29,356 Actually, I thought he got terrific valuation on the car. 703 00:31:29,390 --> 00:31:31,357 Shut up! Thank you. 704 00:31:31,391 --> 00:31:33,593 The government is gonna find the money. 705 00:31:33,627 --> 00:31:34,961 This time or next time. 706 00:31:34,995 --> 00:31:37,363 They're just waiting for you to screw up 707 00:31:37,397 --> 00:31:40,099 and lead them back to your little hiding place. 708 00:31:40,133 --> 00:31:41,800 What are you gonna do then? 709 00:31:43,503 --> 00:31:45,905 Y... you're not gonna shoot me. 710 00:31:45,939 --> 00:31:46,972 You're not gonna shoot me 711 00:31:47,007 --> 00:31:48,507 'cause you know how it'll make you look. 712 00:31:48,542 --> 00:31:51,511 Like you screwed up the biggest assignment of your life. 713 00:31:51,545 --> 00:31:53,113 And you won't get the $5 million. 714 00:31:54,615 --> 00:31:56,350 Just... observing. 715 00:31:56,384 --> 00:31:58,319 That's why I'm gonna shoot you. 716 00:31:58,353 --> 00:31:59,520 Whoa, hey, hey. I... 717 00:31:59,554 --> 00:32:01,188 Wait. Why you gonna kill him? 718 00:32:01,222 --> 00:32:03,557 So we can fake your death, idiot. 719 00:32:03,591 --> 00:32:05,158 And get you out of the country today. 720 00:32:05,193 --> 00:32:06,827 I want to get paid! 721 00:32:06,861 --> 00:32:08,295 A mob dentist I used to protect... 722 00:32:08,330 --> 00:32:09,363 he'll fake all the records. 723 00:32:09,397 --> 00:32:11,398 We'll burn his body. I like this plan. 724 00:32:11,432 --> 00:32:13,801 Sounds really interesting. 725 00:32:13,835 --> 00:32:15,803 Uh, guys, Eliot, Sophie, you got to come here. 726 00:32:15,837 --> 00:32:17,704 Bring the cops as soon as you possibly can. 727 00:32:17,739 --> 00:32:18,839 So, what are you mumbling about? 728 00:32:18,873 --> 00:32:20,608 - Hardison? - Be there in a sec. 729 00:32:20,642 --> 00:32:22,409 And bring some orange soda. 730 00:32:22,444 --> 00:32:24,411 - What? - I can't dip into my stash, Nate. 731 00:32:24,446 --> 00:32:26,113 Just... just... just bring the man a soda! 732 00:32:26,148 --> 00:32:28,349 Okay. 733 00:32:28,383 --> 00:32:30,918 Look I know how hard it is 734 00:32:30,952 --> 00:32:33,588 for a person to change their nature. 735 00:32:33,622 --> 00:32:35,690 I have some experience in this. 736 00:32:35,725 --> 00:32:38,727 You are in what is called a transitional period. 737 00:32:38,761 --> 00:32:40,762 You picked up on that, did ya? 738 00:32:40,797 --> 00:32:44,033 Let me give you some advice that, um, someone gave me. 739 00:32:44,067 --> 00:32:47,870 It's very hard to move forward and be happy 740 00:32:47,904 --> 00:32:51,140 until you stop looking to the past. 741 00:32:51,175 --> 00:32:52,776 Give me the gun. I'll shoot him myself. 742 00:32:52,810 --> 00:32:54,144 Wait. Stop. Stop. Stop. Did you hear that? 743 00:32:54,178 --> 00:32:55,979 - No, just give me the gun. I want to shoot him. - No, shut up! 744 00:32:56,013 --> 00:32:57,080 I've never shot anybody. 745 00:32:57,114 --> 00:32:58,481 The cops are gonna be here any minute, 746 00:32:58,516 --> 00:32:59,849 and this is all your fault 747 00:32:59,884 --> 00:33:01,418 because you couldn't keep your hands off your wallet. 748 00:33:01,452 --> 00:33:02,452 M... Marshal, you know, 749 00:33:02,486 --> 00:33:03,453 I know you're upset and everything, 750 00:33:03,487 --> 00:33:04,587 but, really, you can't blame him 751 00:33:04,622 --> 00:33:05,922 for something that happened yesterday. 752 00:33:05,956 --> 00:33:06,923 Past is the past. 753 00:33:06,957 --> 00:33:08,391 I mean, you can't blame 754 00:33:08,425 --> 00:33:09,959 him for anything that happened 20 minutes ago, 2 minutes ago. 755 00:33:09,994 --> 00:33:11,795 What you need to be thinking about, I think, 756 00:33:11,829 --> 00:33:13,063 is what's gonna happen next. 757 00:33:13,097 --> 00:33:14,598 Can somebody record this? 758 00:33:14,632 --> 00:33:16,333 I want a record of this. 759 00:33:16,367 --> 00:33:18,068 The cops might be outside this building right now, 760 00:33:18,103 --> 00:33:19,570 and they're gonna come in and everything, 761 00:33:19,605 --> 00:33:21,205 but you both still have a moment, a chance 762 00:33:21,240 --> 00:33:24,408 to get outside and... and ... and plan your getaway. 763 00:33:26,812 --> 00:33:27,912 Nate. 764 00:33:27,946 --> 00:33:29,613 You're not gonna believe who just showed up. 765 00:33:34,186 --> 00:33:36,421 What could you give me that'll make me reconsider 766 00:33:36,455 --> 00:33:38,824 asking my two associates here to tie you up in a bag 767 00:33:38,858 --> 00:33:40,392 with the nearest mountain lion? 768 00:33:40,426 --> 00:33:41,760 I... 769 00:33:41,795 --> 00:33:43,829 Can I... 770 00:33:49,336 --> 00:33:50,470 - Yeah? - Charlie? 771 00:33:50,504 --> 00:33:51,537 It's Erickson. 772 00:33:51,572 --> 00:33:53,773 Gabe Erickson. 773 00:33:54,742 --> 00:33:56,943 Blast from the past. How you been? 774 00:33:59,012 --> 00:34:00,847 Want you guys to watch the doors. 775 00:34:00,881 --> 00:34:02,215 You guys come with me. 776 00:34:02,249 --> 00:34:03,616 I don't care about the cops. 777 00:34:03,650 --> 00:34:04,783 I want Erickson. 778 00:34:04,817 --> 00:34:06,685 Nate, it's Don Paolo Brancato, man. 779 00:34:06,719 --> 00:34:08,353 He's headed your way. 780 00:34:08,387 --> 00:34:10,822 All right, I see the warehouse up ahead, Nate, 781 00:34:10,856 --> 00:34:12,223 but we still got cops on us. 782 00:34:12,257 --> 00:34:14,559 It's gonna take a couple more minutes. 783 00:34:14,593 --> 00:34:16,160 Just shut up and let me think for a minute! 784 00:34:16,195 --> 00:34:17,695 What good is that gonna do us? 785 00:34:17,730 --> 00:34:19,664 If the cops, in fact, are gonna come in here, 786 00:34:19,698 --> 00:34:21,199 you might want to make it less obvious 787 00:34:21,233 --> 00:34:23,367 that you're holding a hostage! 788 00:34:23,402 --> 00:34:25,102 That's actually not a bad idea. Now, if we just untie him... 789 00:34:25,137 --> 00:34:26,437 No, no! I can say that I just arrested him. 790 00:34:26,471 --> 00:34:27,839 If we untie him, we're not gonna be in trouble. 791 00:34:27,873 --> 00:34:29,407 Don't touch him! Stop! 792 00:34:29,441 --> 00:34:30,475 Hello, Erickson. 793 00:34:35,279 --> 00:34:37,214 You called our mutual friend, Charlie. 794 00:34:37,249 --> 00:34:39,283 Oh, you are an idiot. 795 00:34:39,317 --> 00:34:40,384 Shut up. 796 00:34:40,419 --> 00:34:41,519 Granted, that only got us to Portland. 797 00:34:41,553 --> 00:34:43,221 But then, when we traced your phone, 798 00:34:43,255 --> 00:34:45,290 seems you left your GPS tracking on. 799 00:34:45,324 --> 00:34:46,992 All right, that one's on me. 800 00:34:47,026 --> 00:34:48,293 Just put the gun down. 801 00:34:48,327 --> 00:34:49,928 I'm serious, Brancato. 802 00:34:49,962 --> 00:34:52,364 Just... put the guns down. 803 00:34:52,398 --> 00:34:54,933 Put the guns down, or I'll sh... oh! 804 00:34:57,703 --> 00:34:59,037 Whoa! 805 00:35:00,739 --> 00:35:02,874 I can't see him! 806 00:35:02,908 --> 00:35:04,375 Check over there! 807 00:35:16,423 --> 00:35:18,891 Parker, a little help? 808 00:35:27,267 --> 00:35:29,435 What are you doing? What are you doing? 809 00:35:29,469 --> 00:35:31,737 That is the good stuff, imported from Mexico! 810 00:35:33,373 --> 00:35:35,508 Nate, the cops are at the north side. 811 00:35:35,542 --> 00:35:38,078 The South entrance will be clear in 10 seconds. 812 00:35:40,915 --> 00:35:42,082 Make it five. 813 00:35:45,787 --> 00:35:47,054 Come on! 814 00:35:59,568 --> 00:36:00,702 You think it'll work? 815 00:36:00,736 --> 00:36:01,970 It has to. 816 00:36:02,004 --> 00:36:03,171 What will work? 817 00:36:03,205 --> 00:36:04,940 Lots of cars in the '30s were diesels. 818 00:36:04,974 --> 00:36:06,508 They would run on vegetable oil. 819 00:36:06,542 --> 00:36:09,210 We're gonna fuel up the packard and try to... 820 00:36:09,245 --> 00:36:10,311 The car?! 821 00:36:10,345 --> 00:36:12,347 The car that's all the way over there?! 822 00:36:12,381 --> 00:36:13,715 You mean we got to run over there 823 00:36:13,749 --> 00:36:15,583 and get in the car, drive through a gunfight, 824 00:36:15,618 --> 00:36:17,552 and pray that it's bulletproof like the Batmobile?! 825 00:36:18,587 --> 00:36:19,987 Okay, I'm in. Let's go. Go, go. 826 00:36:44,379 --> 00:36:46,814 Aah! 827 00:36:47,716 --> 00:36:48,883 Wait! Wait, wait, wait, wait! 828 00:36:48,917 --> 00:36:51,485 Just stop shooting! Stop shooting! 829 00:36:51,520 --> 00:36:52,553 I wasn't... 830 00:36:52,587 --> 00:36:53,754 I wasn't gonna testify against you. 831 00:36:53,789 --> 00:36:56,724 I was just trying to avoid prosecution. 832 00:36:56,758 --> 00:36:58,025 Aah! 833 00:36:58,059 --> 00:37:00,261 Aah! Wait, wait, wait! 834 00:37:00,295 --> 00:37:03,664 I have $50 million in the Cayman Islands. 835 00:37:03,698 --> 00:37:04,732 I'll give you half. 836 00:37:06,134 --> 00:37:08,402 Okay! You can have all of it. 837 00:37:09,838 --> 00:37:10,839 Aah! 838 00:37:11,540 --> 00:37:12,740 Okay, Hardison, what are there, 839 00:37:12,775 --> 00:37:14,209 a couple of dozen banks down there in the Caymans? 840 00:37:14,243 --> 00:37:16,245 Nate, get the car started. Worry about the stash later. 841 00:37:30,561 --> 00:37:32,696 Stop! Please stop! 842 00:37:32,731 --> 00:37:33,730 - Nate. Nate. - Nate, stop! 843 00:37:33,765 --> 00:37:36,734 That's my car! No! 844 00:37:36,768 --> 00:37:37,835 Nate! 845 00:37:42,975 --> 00:37:45,409 This is the Portland police. 846 00:37:45,444 --> 00:37:47,244 We have the building surrounded. 847 00:37:47,279 --> 00:37:48,646 Freeze! 848 00:37:48,680 --> 00:37:50,781 Come out with your hands up. 849 00:38:06,898 --> 00:38:08,932 You actually put all this together? 850 00:38:08,967 --> 00:38:10,734 We handed out the trophies yesterday, 851 00:38:10,768 --> 00:38:12,936 but these people, they ... they just won't leave. 852 00:38:12,970 --> 00:38:15,272 You asked to speak with me, Mr. Ford, 853 00:38:15,306 --> 00:38:16,773 so let's speak. 854 00:38:16,808 --> 00:38:18,475 We recovered the $50 million 855 00:38:18,509 --> 00:38:20,510 from Erickson's bank in the Caymans. 856 00:38:20,545 --> 00:38:21,912 I would like to distribute that money 857 00:38:21,946 --> 00:38:23,146 to the people he stole it from. 858 00:38:23,181 --> 00:38:26,316 I have no claim on that money. 859 00:38:26,350 --> 00:38:28,451 And I don't believe I wish to pick a fight 860 00:38:28,486 --> 00:38:30,019 with a man such as yourself... 861 00:38:30,054 --> 00:38:31,054 If I can avoid it. 862 00:38:32,556 --> 00:38:33,922 What about the Marshal? 863 00:38:33,957 --> 00:38:35,490 I'll take care of her. 864 00:38:35,525 --> 00:38:38,126 Welcome to Canada. 865 00:38:38,161 --> 00:38:39,795 Please have your passport or nexus card 866 00:38:39,829 --> 00:38:42,430 out and available for inspection. 867 00:38:42,464 --> 00:38:43,831 Just a little weekend getaway. 868 00:38:43,866 --> 00:38:47,268 You must provide receipts for any purchases made out of country. 869 00:38:47,302 --> 00:38:48,435 Thank you. 870 00:38:48,470 --> 00:38:49,770 Hold it there, Marshal. 871 00:39:02,151 --> 00:39:05,286 There is one other thing I'd like to ask of you, 872 00:39:05,321 --> 00:39:08,356 and that is that you or any of your associates 873 00:39:08,390 --> 00:39:11,259 leave Erickson alone in prison. 874 00:39:11,293 --> 00:39:12,460 Out of the question. 875 00:39:12,494 --> 00:39:13,795 I need Erickson dead. 876 00:39:13,829 --> 00:39:14,862 Well, no. 877 00:39:14,896 --> 00:39:16,831 No, you just need him quiet, really. 878 00:39:16,865 --> 00:39:19,166 He was picked up by the police. 879 00:39:19,201 --> 00:39:20,701 His Marshal's gone rogue. 880 00:39:20,735 --> 00:39:23,503 He's losing his immunity as we speak. 881 00:39:23,538 --> 00:39:26,072 He's gonna stand trial for his financial infractions 882 00:39:26,107 --> 00:39:27,975 and go to jail for a very long time. 883 00:39:28,009 --> 00:39:30,377 Let him live and enjoy it. 884 00:39:34,149 --> 00:39:36,717 You know, my organization, in its original and purest form, 885 00:39:36,752 --> 00:39:38,953 was law enforcement. 886 00:39:40,155 --> 00:39:41,756 Neighborhoods where the police didn't have 887 00:39:41,790 --> 00:39:43,024 the ability to enforce the law. 888 00:39:43,058 --> 00:39:44,025 Mm. 889 00:39:44,060 --> 00:39:45,627 There was a purpose. 890 00:39:45,661 --> 00:39:47,729 They were trying to build something. 891 00:39:47,763 --> 00:39:50,465 We lost sight of that. 892 00:39:53,102 --> 00:39:56,003 Well, we can all be better, huh? 893 00:40:02,376 --> 00:40:04,678 Gonna be hard work getting that landscaping business up again? 894 00:40:04,712 --> 00:40:07,080 The thing I've learned about hard work, Mr. Ford... 895 00:40:07,115 --> 00:40:11,118 Makes coming home at night to the people that love you feel even better. 896 00:40:11,152 --> 00:40:13,920 That's true. Hey, take care. 897 00:40:21,195 --> 00:40:22,429 Oh, hey. The car? 898 00:40:22,463 --> 00:40:23,797 Back where we found it. 899 00:40:23,831 --> 00:40:24,798 Oh, good. 900 00:40:24,832 --> 00:40:26,433 The owner's gonna be back soon. 901 00:40:26,467 --> 00:40:29,569 Now, let me just roll this back for a second, Nate. 902 00:40:29,603 --> 00:40:32,839 You knew that that Mussolini car would drive Erickson crazy. 903 00:40:32,874 --> 00:40:35,108 So crazy that he would call his old car contact, 904 00:40:35,142 --> 00:40:36,409 access secret bank accounts, 905 00:40:36,444 --> 00:40:37,977 turn on his Marshal babysitter, 906 00:40:38,012 --> 00:40:39,946 and almost get taken out by the mob guys 907 00:40:39,980 --> 00:40:41,681 that he planned to testify against? 908 00:40:41,715 --> 00:40:42,682 Mm-hmm. 909 00:40:42,716 --> 00:40:43,749 That's like five different things 910 00:40:43,784 --> 00:40:45,050 nobody could have ever known would happen. 911 00:40:45,085 --> 00:40:46,619 I only knew three of the five. 912 00:40:46,653 --> 00:40:48,353 Ah. I knew it. See, which three? 913 00:40:50,590 --> 00:40:52,057 Oh, come on, Nate, don't... 914 00:40:52,091 --> 00:40:53,592 Don't do me like that, Nate. 915 00:40:53,626 --> 00:40:55,961 Don't do me like that, Nate. 916 00:40:59,565 --> 00:41:01,166 I couldn't help overhearing 917 00:41:01,200 --> 00:41:02,768 what you said in the warehouse 918 00:41:02,802 --> 00:41:04,503 about putting the past behind you. 919 00:41:04,537 --> 00:41:07,473 I had a gun to my head. 920 00:41:07,507 --> 00:41:08,641 This is our bar. 921 00:41:08,675 --> 00:41:11,477 I'm sure I can rustle up a gun somewhere. 922 00:41:11,512 --> 00:41:12,645 Mm. 923 00:41:12,679 --> 00:41:14,580 - You were wrong about one thing. - Really? 924 00:41:14,615 --> 00:41:17,283 Because I couldn't possibly be right, could I? 925 00:41:17,317 --> 00:41:21,020 Wanting to move on with or without you... 926 00:41:21,054 --> 00:41:22,521 it matters. 927 00:41:28,556 --> 00:41:33,790 We matter. 928 00:41:24,791 --> 00:41:25,791 synced by yyets - corrected by chamallow www.addic7ed.com 67017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.