All language subtitles for Leverage.S05E06.720p.HDTV.x264-IMMERSE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,754 --> 00:00:28,197 Guard: Hey! Who's there? 2 00:00:29,591 --> 00:00:31,432 I'll check in here. You check in the next room. 3 00:00:34,650 --> 00:00:36,985 No one in here! I'll check the hallway. 4 00:00:42,767 --> 00:00:43,699 Check the stairwell! 5 00:00:47,555 --> 00:00:48,528 Come on. 6 00:00:54,004 --> 00:00:54,663 No, no. 7 00:00:54,664 --> 00:00:57,453 Parker, you do not bring an FBI agent into our bar. 8 00:00:57,454 --> 00:00:58,384 No, our cover's not blown. 9 00:00:58,385 --> 00:01:00,242 McSweeten still thinks I'm special agent Hagen. 10 00:01:00,243 --> 00:01:03,435 Who agreed to help him break into Portland FBI last night. 11 00:01:03,436 --> 00:01:04,080 What are you thinking? 12 00:01:04,081 --> 00:01:06,054 I'm doing this because he needs us. 13 00:01:06,055 --> 00:01:08,560 So do the victims of Oliver Schmidt's Ponzi scheme. 14 00:01:08,561 --> 00:01:10,678 I've been planning that takedown for months, all right? 15 00:01:10,679 --> 00:01:12,229 I-I-I don't have time for this. 16 00:01:12,250 --> 00:01:13,832 Nate, he's about to lose his father. 17 00:01:15,845 --> 00:01:17,400 Please just go talk to him. 18 00:01:18,045 --> 00:01:18,947 For me. 19 00:01:24,686 --> 00:01:25,954 Pancreatic cancer. 20 00:01:27,607 --> 00:01:30,009 Doctors said we're out of options and I could take him home, 21 00:01:30,010 --> 00:01:31,020 so that's what I did. 22 00:01:31,239 --> 00:01:32,257 Oh, I'm sorry. 23 00:01:32,620 --> 00:01:34,805 Agent Hagen says you're a profiler 24 00:01:35,908 --> 00:01:38,314 who's helped the FBI solve impossible cases. 25 00:01:38,473 --> 00:01:40,342 I take it you got one involving your father. 26 00:01:40,466 --> 00:01:43,722 My dad was an FBI agent here in Portland for over 40 years. 27 00:01:44,147 --> 00:01:46,419 He took a lot of bad guys off the streets, 28 00:01:46,858 --> 00:01:49,050 but none of that is gonna end up in his obituary 29 00:01:49,070 --> 00:01:50,262 because of the one that got away. 30 00:01:51,587 --> 00:01:54,026 Before my father dies, help me do one thing for him. 31 00:01:54,605 --> 00:01:57,315 Help me bring D.B. Cooper to justice. 32 00:01:57,316 --> 00:01:59,767 Wait. The number-one unsolved mystery 33 00:01:59,768 --> 00:02:01,139 in the history of American crime... 34 00:02:01,140 --> 00:02:02,345 that's our new job? 35 00:02:02,346 --> 00:02:04,775 No, our job is to take down Oliver Schmidt. 36 00:02:04,796 --> 00:02:06,596 This is just a detour. Sophie? 37 00:02:07,427 --> 00:02:09,886 It's 1971, the day before Thanksgiving. 38 00:02:09,887 --> 00:02:13,443 A 727 takes off from Portland bound for Seattle. 39 00:02:13,450 --> 00:02:15,630 It is hijacked by this man, 40 00:02:15,752 --> 00:02:18,529 a passenger who goes by the name of Dan Cooper. 41 00:02:18,582 --> 00:02:20,219 Wait. I thought his name was D.B. Cooper? 42 00:02:20,220 --> 00:02:21,935 That was misheard by a reporter at the scene, 43 00:02:21,936 --> 00:02:23,952 and then it was repeated until it became gospel. 44 00:02:24,517 --> 00:02:26,233 I'm sorry. I didn't mean to interrupt your swooning. 45 00:02:26,234 --> 00:02:26,890 Go on and swoon. 46 00:02:26,924 --> 00:02:29,410 He shows the stewardess what appears to be a bomb. 47 00:02:29,411 --> 00:02:32,535 He demands $200,000 in cash and four parachutes. 48 00:02:32,607 --> 00:02:35,739 He gets them. Then he does something no one expects. 49 00:02:35,740 --> 00:02:37,062 Somewhere over the cascades, 50 00:02:37,063 --> 00:02:38,261 which is near to where we are now, 51 00:02:38,262 --> 00:02:42,422 he jumps, and he just... he disappears forever. 52 00:02:42,693 --> 00:02:44,312 Sophie, just real quick... 53 00:02:44,798 --> 00:02:48,201 you had a poster of D.B. Over your bed when you was, like, 15. 54 00:02:48,222 --> 00:02:50,046 Tell the truth... you did, didn't you? So what? What if I did? 55 00:02:50,047 --> 00:02:51,757 Wait. Let me save us a little trouble here, okay? 56 00:02:51,758 --> 00:02:53,317 The guy jumped from 10,000 feet, yeah, 57 00:02:53,318 --> 00:02:55,208 but it was seven below zero. 58 00:02:55,231 --> 00:02:57,204 He's in a 1971 parachute. 59 00:02:57,205 --> 00:02:59,006 He jumped in bad weather over dense woods. 60 00:02:59,274 --> 00:03:00,971 He didn't survive. Case closed. 61 00:03:00,972 --> 00:03:02,835 All right, this is... this is probably just 62 00:03:02,902 --> 00:03:05,250 a, you know, a waste of time. What?! 63 00:03:05,495 --> 00:03:08,646 But I promised that we would try. 64 00:03:08,739 --> 00:03:11,861 So, I'm gonna go talk to McSweeten's dad, 65 00:03:11,931 --> 00:03:14,584 and, Hardison, you're gonna follow up on the old case file. 66 00:03:14,585 --> 00:03:17,439 The old case file that Parker stole? Yeah. 67 00:03:17,440 --> 00:03:19,299 The one that's, like, 80 volumes long? 68 00:03:19,452 --> 00:03:21,882 Don't worry. I got you some help. 69 00:03:26,280 --> 00:03:27,660 Mr. Reynolds. 70 00:03:28,275 --> 00:03:29,580 Special agent Thomas? 71 00:03:29,670 --> 00:03:31,948 You can call me Alan. This isn't a bureau matter. 72 00:03:31,949 --> 00:03:32,928 Call me Steve. 73 00:03:33,517 --> 00:03:36,533 I was Peter McSweeten's partner on the Cooper case. 74 00:03:37,099 --> 00:03:39,298 Well, we're gonna be working with Mr. Dalworth here. 75 00:03:39,705 --> 00:03:41,177 He's a private consultant. 76 00:03:41,686 --> 00:03:45,017 Well... Anything for Peter, but, uh, 77 00:03:45,018 --> 00:03:47,268 you should know this wasn't just a case for me. 78 00:03:47,269 --> 00:03:47,987 It was personal. 79 00:03:48,635 --> 00:03:52,447 My, um, late wife was a stewardess on the plane. 80 00:03:52,448 --> 00:03:53,060 Oh. Wow. 81 00:03:53,061 --> 00:03:54,871 Well, then, you're the right man to ask. 82 00:03:54,872 --> 00:03:56,386 It seems everyone has a theory about Cooper. 83 00:03:56,387 --> 00:03:57,019 What's yours? 84 00:03:57,721 --> 00:03:59,424 About a year after Cooper vanished, 85 00:04:00,554 --> 00:04:03,798 Richard McCoy hijacks a plane out of Denver, 86 00:04:04,279 --> 00:04:06,752 gets caught, sentenced to 45 years. 87 00:04:06,753 --> 00:04:09,428 Some time later, he makes a gun out of dental paste 88 00:04:09,429 --> 00:04:11,824 and breaks through the prison gates in a garbage truck. 89 00:04:11,968 --> 00:04:14,297 Dies in a gunfight with the FBI. 90 00:04:15,153 --> 00:04:17,913 There's a fella in Florida, a Duane Weber, 91 00:04:17,914 --> 00:04:21,526 admitted to being Cooper on his death bed in 1995. 92 00:04:21,527 --> 00:04:24,125 You want a theory? Take your pick. 93 00:04:29,875 --> 00:04:31,812 Dad? Is it a good time? 94 00:04:33,044 --> 00:04:36,276 The sirens are luring the sailors to their death. 95 00:04:36,574 --> 00:04:38,943 Luckily, I know how it ends. 96 00:04:40,142 --> 00:04:41,475 I'll be back in a few hours. 97 00:04:41,756 --> 00:04:42,761 Tally ho, son. 98 00:04:44,658 --> 00:04:46,026 Peter McSweeten. 99 00:04:46,027 --> 00:04:47,002 Nick Dalworth. 100 00:04:47,053 --> 00:04:47,965 Have a seat. 101 00:04:47,966 --> 00:04:48,474 Thank you. 102 00:04:50,380 --> 00:04:53,766 So, you're a profiler who's come to take a run 103 00:04:53,767 --> 00:04:55,067 at the Cooper case. 104 00:04:55,157 --> 00:04:56,080 If it's all right. 105 00:04:58,079 --> 00:05:01,256 I spent 40 years trying to understand one man. 106 00:05:01,797 --> 00:05:05,357 What's it like to climb into the mind 107 00:05:05,358 --> 00:05:07,380 of a different criminal every day? 108 00:05:07,532 --> 00:05:10,371 Well, if I told you I left it at the office, I'd be lying. 109 00:05:12,354 --> 00:05:14,414 Then this is a story you should hear. 110 00:05:14,777 --> 00:05:18,414 It began the day before Thanksgiving, 1971. 111 00:05:22,020 --> 00:05:23,131 Oh, what's that? 112 00:05:23,132 --> 00:05:25,298 Just a little something for the new job. 113 00:05:26,575 --> 00:05:27,386 Well! 114 00:05:30,067 --> 00:05:31,518 This is gonna be tough. 115 00:05:31,519 --> 00:05:34,731 Saying goodbye to the people you care about always is. 116 00:05:39,168 --> 00:05:41,228 Tally ho, Todd. Tally ho, dad. 117 00:05:42,761 --> 00:05:46,259 It was my first day as chief of the Seattle office. 118 00:05:46,414 --> 00:05:49,157 Before I reported there, I had to do one thing... 119 00:05:49,158 --> 00:05:51,478 thank the people I served with here in Portland. 120 00:05:51,479 --> 00:05:53,813 Hail, hail. The conquering hero returns. 121 00:05:53,814 --> 00:05:55,304 I just came to say goodbye. 122 00:05:55,305 --> 00:05:56,718 You were a great partner, Reggie, 123 00:05:56,719 --> 00:05:58,141 and you got a bright future here at the bureau. 124 00:05:58,142 --> 00:05:59,413 Especially now that you're moving on. 125 00:05:59,414 --> 00:06:01,742 You was, uh, kind of pinning my wings back, chief. 126 00:06:01,743 --> 00:06:02,983 No offense. None taken. 127 00:06:03,035 --> 00:06:06,204 If I could just get everyone's attention for... for a second. 128 00:06:09,322 --> 00:06:13,249 So, our motto is "fidelity, bravery, integrity." 129 00:06:13,250 --> 00:06:15,551 And all my time here in Portland, I must say 130 00:06:15,552 --> 00:06:17,869 you have all shown those qualities every single day, 131 00:06:17,870 --> 00:06:18,816 and for that, I thank you. 132 00:06:19,135 --> 00:06:21,932 But if I could do one thing before I leave, 133 00:06:23,663 --> 00:06:26,113 I'd like to add a word to that sign... 134 00:06:26,345 --> 00:06:27,212 "compassion." 135 00:06:27,253 --> 00:06:29,088 Never forget to put yourselves 136 00:06:29,089 --> 00:06:31,292 in the shoes of the people we serve, 137 00:06:31,312 --> 00:06:34,764 and not just the victims, but the perpetrators as well. 138 00:06:34,786 --> 00:06:36,264 They're all deserving of our mercy. 139 00:06:37,061 --> 00:06:37,695 Thank you. 140 00:06:43,477 --> 00:06:44,451 There you are. 141 00:06:44,885 --> 00:06:47,021 Ma'am, your drink. Thank you. 142 00:07:00,033 --> 00:07:02,387 Hey, little lady, can I get another scotch? 143 00:07:03,695 --> 00:07:04,842 I'm telling you, Laurie, 144 00:07:05,398 --> 00:07:06,775 the shorter they make these hemlines, 145 00:07:06,776 --> 00:07:08,363 the more these drunks think we're on the menu. 146 00:07:08,507 --> 00:07:10,210 Don't knock it till you try it. 147 00:07:10,211 --> 00:07:11,784 Not even this stops them! 148 00:07:12,413 --> 00:07:13,693 I want combat pay. 149 00:07:13,694 --> 00:07:15,661 Well, Stephanie, good luck with that. 150 00:07:23,348 --> 00:07:26,035 Welcome to flight 305. What can I get for you, sir? 151 00:07:26,713 --> 00:07:28,262 Bourbon and water, please. 152 00:07:28,547 --> 00:07:30,206 And this is for you. 153 00:07:36,502 --> 00:07:39,394 What did I tell you? Another lovesick businessman. 154 00:07:39,395 --> 00:07:41,504 Now, now. Don't be so hasty. 155 00:07:45,131 --> 00:07:48,363 Once Cooper handed Stephanie Ritter the note, 156 00:07:48,364 --> 00:07:50,928 she became his connection to us. 157 00:07:50,929 --> 00:07:52,853 Just about everything we know about him, 158 00:07:52,854 --> 00:07:54,540 we got from that brave woman. 159 00:07:55,127 --> 00:07:57,691 Of course, Stephanie had to open the note first. 160 00:07:57,692 --> 00:07:58,400 Here you are, sir. 161 00:07:59,293 --> 00:08:00,138 Miss... 162 00:08:00,631 --> 00:08:02,299 You really ought to read the note. 163 00:08:26,621 --> 00:08:27,997 The plane just landed. 164 00:08:27,998 --> 00:08:29,962 We'll be at the airport in about five minutes. 165 00:08:30,633 --> 00:08:33,127 32 passengers on board. Do they know what's happening? 166 00:08:33,128 --> 00:08:35,831 No, just the, uh, the stewardess, Stephanie Ritter, 167 00:08:35,891 --> 00:08:37,701 and the two-man flight crew. 168 00:08:37,860 --> 00:08:39,835 And the hijacker... what are his demands? 169 00:08:40,035 --> 00:08:42,060 $200,000, 170 00:08:42,473 --> 00:08:45,100 a refueling truck to meet the plane here in Seattle... 171 00:08:46,074 --> 00:08:48,140 and four parachutes. 172 00:08:48,915 --> 00:08:50,623 Four parachutes. 173 00:08:52,457 --> 00:08:54,504 McSweeten, welcome to Seattle. 174 00:08:54,712 --> 00:08:57,153 I see you've met Mr. Crowsley from the airline. 175 00:08:57,154 --> 00:08:58,644 I presume he's brought you up to speed. 176 00:08:59,705 --> 00:09:01,287 While you were delayed, 177 00:09:01,288 --> 00:09:02,676 I prepared a tactical assault plan. 178 00:09:02,677 --> 00:09:05,054 My men can take out the hijacker with minimal casualties. 179 00:09:05,999 --> 00:09:07,994 That is my recommended course of action. 180 00:09:08,592 --> 00:09:09,459 Why is that? 181 00:09:09,923 --> 00:09:12,145 Because the bomb's a fake, the plane is on the ground. 182 00:09:12,146 --> 00:09:13,944 If we let him take off again, anything can happen. 183 00:09:14,799 --> 00:09:17,078 So, what are your orders? 184 00:09:20,714 --> 00:09:22,570 *** 185 00:09:22,641 --> 00:09:25,435 well, police snipers can't hit what they can't see. Hades down? 186 00:09:27,041 --> 00:09:28,615 My strike team is standing by. 187 00:09:28,776 --> 00:09:29,706 We wait much longer, 188 00:09:29,707 --> 00:09:31,094 there's no telling what this guy might do. 189 00:09:31,993 --> 00:09:33,112 Radio the pilot. 190 00:09:33,687 --> 00:09:36,269 And tell the hijacker to release all the passengers, 191 00:09:36,676 --> 00:09:37,858 and we'll give him what he wants. 192 00:09:37,859 --> 00:09:38,811 Roll these up. You're just gonna let him 193 00:09:38,812 --> 00:09:40,309 take off with the money and four parachutes? 194 00:09:40,310 --> 00:09:43,462 Ah, the chutes are a bluff. He's gonna land. 195 00:09:43,548 --> 00:09:44,864 How the hell do you know that? 196 00:09:46,693 --> 00:09:48,509 The same way you know the bomb's a fake. 197 00:09:52,857 --> 00:09:55,076 Sorry I couldn't let you get off with the passengers. 198 00:09:55,227 --> 00:09:56,943 I need someone to speak for me. 199 00:09:57,973 --> 00:09:58,895 Are you scared? 200 00:10:01,324 --> 00:10:02,973 Do I seem crazy to you? 201 00:10:08,142 --> 00:10:12,517 Get me another bourbon and water and, uh, keep the change. 202 00:10:14,277 --> 00:10:17,215 Don't try anything or I'll set off the bomb. 203 00:10:40,446 --> 00:10:43,292 I'm gonna get you out of here safe. I promise. 204 00:10:53,362 --> 00:10:55,548 Tell the pilot we're flying to Mexico city. 205 00:10:55,549 --> 00:10:57,952 He's to fly no higher than 10,000 feet, 206 00:10:58,075 --> 00:10:59,939 flaps at 15 degrees. 207 00:10:59,940 --> 00:11:02,735 If he fails to comply with any of these instructions, 208 00:11:02,891 --> 00:11:05,885 I will know, and I will act accordingly. 209 00:11:07,528 --> 00:11:08,484 Go. 210 00:11:10,114 --> 00:11:12,093 I told you this was a mistake. 211 00:11:12,276 --> 00:11:13,209 Now we're gonna have to chase him 212 00:11:13,210 --> 00:11:14,782 all the way down the coast... Reno. 213 00:11:15,701 --> 00:11:18,130 He told the pilot to fly to Mexico city. 214 00:11:18,131 --> 00:11:19,250 Well, he's not gonna get there. 215 00:11:19,416 --> 00:11:20,119 No. 216 00:11:20,120 --> 00:11:22,562 No, fuel... it burns much faster at low altitude. 217 00:11:22,656 --> 00:11:26,760 By my calculations, he's gonna be running out of fuel by Reno. 218 00:11:26,877 --> 00:11:28,038 He's gonna have to land, 219 00:11:28,206 --> 00:11:29,876 and that's... that's where we're gonna take him. 220 00:11:30,057 --> 00:11:31,115 Based on what? 221 00:11:31,116 --> 00:11:33,508 On my 55 combat missions in Korea. 222 00:11:33,656 --> 00:11:35,465 Give me Las Vegas FBI. 223 00:11:46,247 --> 00:11:46,912 What was that? 224 00:11:47,416 --> 00:11:48,735 Something happened in the cabin. 225 00:11:49,140 --> 00:11:50,807 Looks like the aft door is open. 226 00:11:53,816 --> 00:11:55,247 Do not go in there! 227 00:12:08,119 --> 00:12:09,595 *** 228 00:12:10,141 --> 00:12:10,983 more like this? 229 00:12:13,807 --> 00:12:16,780 Yeah, he had short... short, dark hair. 230 00:12:17,616 --> 00:12:19,444 Kind of a high... higher forehead. 231 00:12:19,445 --> 00:12:23,677 And that was the last anyone saw of Dan "D.B." Cooper. 232 00:12:24,504 --> 00:12:27,574 After that, I was transferred back to Portland. 233 00:12:27,575 --> 00:12:29,584 They didn't call it a demotion, 234 00:12:29,585 --> 00:12:31,973 but everyone knew that's what it was. 235 00:12:34,277 --> 00:12:39,688 Meanwhile, D.B. Cooper became an instant folk hero... 236 00:12:40,634 --> 00:12:42,519 a punch line on "Johnny Carson." 237 00:12:44,354 --> 00:12:46,556 They even wrote songs about him. 238 00:12:53,879 --> 00:12:55,378 It's not my kind of music, 239 00:12:55,379 --> 00:12:56,666 but damned if it ain't catchy as hell. 240 00:12:57,407 --> 00:12:58,239 Welcome back. 241 00:13:01,409 --> 00:13:02,512 Agent Wilkins. 242 00:13:02,984 --> 00:13:03,718 Yeah. 243 00:13:05,065 --> 00:13:05,899 Now, tell it to me. 244 00:13:05,980 --> 00:13:07,743 Now, slow down, slow down, slow down. 245 00:13:13,173 --> 00:13:14,677 Yeah, uh, yeah, what do you got? 246 00:13:14,854 --> 00:13:17,930 Records of a farm mortgage held by a Daniel Cooper. 247 00:13:17,931 --> 00:13:20,137 It got paid off in 1972. 248 00:13:20,138 --> 00:13:21,732 The irs flagged it, 249 00:13:21,753 --> 00:13:23,744 but since agencies didn't share info back then, 250 00:13:23,763 --> 00:13:25,427 it was never forwarded to the FBI. 251 00:13:25,428 --> 00:13:27,427 Here's the best part... he was army airborne. 252 00:13:28,314 --> 00:13:29,090 Paratrooper. 253 00:13:29,794 --> 00:13:32,132 His last-known residence is here in Portland. 254 00:13:32,133 --> 00:13:34,442 Sophie's en route. I'll keep you posted. 255 00:13:35,949 --> 00:13:37,639 I know that face. 256 00:13:38,132 --> 00:13:41,608 It's Cooper. He's got you now. 257 00:13:41,631 --> 00:13:45,806 Oh, well, we'll see. It's getting dark. 258 00:13:45,947 --> 00:13:47,593 Peter, do you want to take a little break right... 259 00:13:47,594 --> 00:13:51,223 when it comes to "skyjack71," I never rest. 260 00:13:51,401 --> 00:13:55,343 I'm guessing that's a feeling you know well. 261 00:13:56,548 --> 00:14:00,431 I came to believe that finding D.B. Cooper 262 00:14:00,450 --> 00:14:02,884 was the reason I was put on this earth. 263 00:14:03,113 --> 00:14:05,179 Everything else fell by the wayside. 264 00:14:06,439 --> 00:14:08,718 Yes, your honor, I know what day it is, but I have a suspect 265 00:14:08,738 --> 00:14:10,521 and I need a search warrant before he flees. 266 00:14:11,185 --> 00:14:14,264 No. I... I do not have an eyewitness I.D. 267 00:14:14,331 --> 00:14:16,322 I... yeah, I understand. 268 00:14:16,323 --> 00:14:17,563 Thing I... 269 00:14:18,261 --> 00:14:19,431 I... hello? 270 00:14:19,846 --> 00:14:21,373 Hello? Ah! 271 00:14:25,617 --> 00:14:26,226 I got to go. 272 00:14:26,883 --> 00:14:29,327 Peter, I can't believe you're doing this to us 273 00:14:29,328 --> 00:14:30,565 on Christmas Eve. 274 00:14:31,912 --> 00:14:33,475 Joy, this is not me. 275 00:14:33,925 --> 00:14:36,348 As long as Cooper is free and celebrated, 276 00:14:36,349 --> 00:14:37,650 other men, desperate men, 277 00:14:37,651 --> 00:14:39,353 are gonna hijack planes, and people are gonna get hurt. 278 00:14:39,354 --> 00:14:41,016 And you think that's your fault? 279 00:14:41,071 --> 00:14:41,916 I know it is. 280 00:14:42,023 --> 00:14:43,846 I shouldn't be surprised. 281 00:14:44,367 --> 00:14:46,626 Did you see your son's Christmas list? 282 00:14:48,085 --> 00:14:48,804 "A bike. 283 00:14:49,314 --> 00:14:50,639 D.B. Cooper." 284 00:14:50,868 --> 00:14:54,209 He knows it's what you want more than anything in the world. 285 00:15:10,213 --> 00:15:12,085 Oh. Hi. Agent McSweeten. 286 00:15:12,576 --> 00:15:14,035 I'm sorry to intrude. 287 00:15:14,036 --> 00:15:16,313 It's okay. Uh, do you want some coffee? 288 00:15:16,314 --> 00:15:17,395 No. No, thank you. 289 00:15:17,396 --> 00:15:18,808 I just... I'd like to show you something, 290 00:15:18,809 --> 00:15:19,981 and then I'll, uh, be on my way. 291 00:15:21,038 --> 00:15:22,688 We got a tip that this fella, 292 00:15:22,709 --> 00:15:23,876 he's been going around local bars 293 00:15:23,896 --> 00:15:25,350 bragging that he's D.B. Cooper. 294 00:15:25,514 --> 00:15:27,012 I just need you to be positive. 295 00:15:27,965 --> 00:15:30,141 Was this the hijacker from flight 305? 296 00:15:31,326 --> 00:15:31,938 Maybe. 297 00:15:33,160 --> 00:15:34,117 I don't know. 298 00:15:34,723 --> 00:15:35,716 I'm sorry. 299 00:15:40,878 --> 00:15:41,969 Hey. Are you okay? 300 00:15:41,990 --> 00:15:44,894 I'm fine. I just... it's been a long year. 301 00:15:48,206 --> 00:15:48,980 Thank you. 302 00:15:49,600 --> 00:15:50,690 Mr. McSweeten. 303 00:15:51,789 --> 00:15:54,124 Oh, uh, this is my husband, Steve Reynolds. 304 00:15:54,142 --> 00:15:54,743 How you doing? 305 00:15:55,029 --> 00:15:57,544 Listen, I just wanted to say thank you so much for, uh... 306 00:15:58,741 --> 00:16:00,771 What D.B. Cooper put my wife through... 307 00:16:02,316 --> 00:16:03,527 don't ever give up. 308 00:16:07,739 --> 00:16:10,813 Maybe I will take that coffee that you offered. 309 00:16:10,814 --> 00:16:12,548 Yeah. Yeah. Come on in. 310 00:16:16,064 --> 00:16:18,068 What kind of work are you in, Steve? 311 00:16:18,728 --> 00:16:21,286 Whatever I can get these days, you know? 312 00:16:21,547 --> 00:16:23,801 It's tough out there since the army sent me home. 313 00:16:24,439 --> 00:16:28,485 Going on... About three years next month. 314 00:16:29,102 --> 00:16:30,123 Three years? Yeah. 315 00:16:31,314 --> 00:16:32,790 So you were on the tet offensive? 316 00:16:32,791 --> 00:16:33,420 I was. 317 00:16:33,548 --> 00:16:35,183 I wanted to serve my country. 318 00:16:36,750 --> 00:16:39,870 Now you got crack pots hijacking airplanes, 319 00:16:39,871 --> 00:16:42,891 you got college students calling us vets "baby killers," 320 00:16:42,892 --> 00:16:44,379 and it just feels like... 321 00:16:44,380 --> 00:16:47,523 it feels like the world is being turned upside down, doesn't it? 322 00:16:48,055 --> 00:16:48,937 Yes, it does. 323 00:16:50,273 --> 00:16:51,631 Steve, what if I were to tell you 324 00:16:52,712 --> 00:16:56,828 that you could help bring D.B. Cooper to justice? 325 00:16:57,274 --> 00:16:58,574 What do you mean? 326 00:16:58,862 --> 00:17:01,272 What I mean is, how would you like a job? 327 00:17:02,560 --> 00:17:05,318 And that I will well and faithfully discharge 328 00:17:05,338 --> 00:17:07,921 the duties of the office, so help me God. 329 00:17:08,387 --> 00:17:09,358 That I will well... 330 00:17:09,359 --> 00:17:11,518 Steve Reynolds was a decorated veteran, 331 00:17:11,519 --> 00:17:14,117 and with my support, he went to Quantico 332 00:17:14,118 --> 00:17:16,729 and was sworn in as a FBI agent. 333 00:17:17,083 --> 00:17:19,337 One of the perks of undercover work... 334 00:17:19,338 --> 00:17:20,825 I got them to waive cutting your hair. 335 00:17:21,719 --> 00:17:22,858 Uh, for Mr. hoover. 336 00:17:24,305 --> 00:17:26,306 Steve became my partner. 337 00:17:27,787 --> 00:17:29,458 I finally had an ally 338 00:17:29,459 --> 00:17:32,820 in my quest to bring D.B. Cooper to justice. 339 00:17:34,336 --> 00:17:35,278 Hey, Steve. 340 00:17:35,881 --> 00:17:38,270 Did you ever think that you would end up in the FBI? 341 00:17:39,955 --> 00:17:40,883 Well... 342 00:17:42,390 --> 00:17:44,140 After I went through in the war? 343 00:17:46,789 --> 00:17:48,564 I never thought I'd live this long. 344 00:17:49,220 --> 00:17:50,874 You know, it's fair to say that the day 345 00:17:50,875 --> 00:17:52,521 that Peter McSweeten knocked on my door, 346 00:17:53,547 --> 00:17:54,996 he saved my life. 347 00:17:55,053 --> 00:17:58,302 Years went by. Suspects came and went. 348 00:17:58,452 --> 00:18:01,076 Then we got our first break in the case. 349 00:18:01,183 --> 00:18:04,672 A family found cash from the Cooper ransom 350 00:18:04,693 --> 00:18:06,615 washed up on a riverbank. 351 00:18:06,897 --> 00:18:08,878 We went to investigate, 352 00:18:08,879 --> 00:18:11,714 and that's when everything changed. 353 00:18:11,715 --> 00:18:12,816 What the hell we doing out here? 354 00:18:12,817 --> 00:18:15,478 We're following the first solid lead we've had in years. 355 00:18:15,479 --> 00:18:18,696 Yeah, right. Probably have better luck finding big foot. 356 00:18:18,764 --> 00:18:19,867 Now, you listen to me! 357 00:18:19,868 --> 00:18:22,661 My wife still has nightmares about that hijacking, all right?! 358 00:18:22,662 --> 00:18:24,161 Now you... easy. Easy. 359 00:18:25,864 --> 00:18:26,535 Gentlemen. 360 00:18:26,981 --> 00:18:28,837 What do you expect to find out here, huh? 361 00:18:29,230 --> 00:18:31,199 D.B. Cooper living in a log cabin? 362 00:18:31,553 --> 00:18:33,980 He died in them trees or he walked out. 363 00:18:34,009 --> 00:18:36,119 Either way, he won. You lost. 364 00:18:36,305 --> 00:18:38,957 D.B. Cooper is just another file for the cold-case room. 365 00:18:44,586 --> 00:18:45,677 Sorry. 366 00:18:47,927 --> 00:18:49,038 He's right. 367 00:18:50,231 --> 00:18:51,517 Don't listen to him, Pete. 368 00:18:52,703 --> 00:18:54,664 We may never find him, but... 369 00:18:59,001 --> 00:19:00,665 we can still do some good. 370 00:19:01,298 --> 00:19:05,687 That's when Steve and I took over the cold-case unit. 371 00:19:21,132 --> 00:19:23,117 I just want to get the hell out of here. 372 00:19:23,118 --> 00:19:23,737 I hear you. 373 00:19:27,239 --> 00:19:28,080 Freeze! 374 00:19:28,328 --> 00:19:29,089 FBI. 375 00:19:29,150 --> 00:19:30,416 No, no, no! D... 376 00:19:30,709 --> 00:19:31,854 stay down! Stay down! 377 00:19:31,855 --> 00:19:33,045 Get your hands behind your back! 378 00:19:34,629 --> 00:19:35,733 What the hell are you doing, man? I didn't do the deal. 379 00:19:35,734 --> 00:19:38,495 That's not heroin in there. It's cyanide. 380 00:19:38,988 --> 00:19:41,273 We thought he was just a dirty narcotics detective. 381 00:19:41,274 --> 00:19:42,849 Turns out he's also a psychopath. 382 00:19:51,869 --> 00:19:53,322 Virgil, listen to me. 383 00:19:53,323 --> 00:19:55,821 You're a stick-up man, not a cop killer. 384 00:19:55,947 --> 00:19:57,460 I know what you're going through. 385 00:19:57,461 --> 00:19:59,770 It's not easy losing your house, losing your job. 386 00:19:59,771 --> 00:20:00,550 But you've got to... 387 00:20:05,471 --> 00:20:07,031 he wasn't gonna shoot. 388 00:20:07,032 --> 00:20:09,224 Well, we got the gun that he used for the stick-up. 389 00:20:09,225 --> 00:20:10,187 What's in the trunk, Virgil? 390 00:20:10,271 --> 00:20:12,803 Well... let's have a look. 391 00:20:12,964 --> 00:20:14,954 Was it a ski mask that you used, huh? 392 00:20:18,959 --> 00:20:20,074 It's the clerk from Roy's marketplace... 393 00:20:20,075 --> 00:20:20,835 the one that I.D'd him. 394 00:20:20,836 --> 00:20:21,806 Come here, sweetie. 395 00:20:25,618 --> 00:20:26,319 There. 396 00:20:27,273 --> 00:20:30,095 You okay? Yeah. Thank you. 397 00:20:30,096 --> 00:20:31,203 You think too much of people. 398 00:20:35,294 --> 00:20:36,044 Yeah? 399 00:20:36,115 --> 00:20:38,146 Nate, I found Daniel Cooper. 400 00:20:39,366 --> 00:20:41,819 Looks like he died in 1968, 401 00:20:41,820 --> 00:20:43,598 three years before the hijacking. 402 00:20:43,655 --> 00:20:45,195 It's another dead end. 403 00:20:48,099 --> 00:20:50,300 Cooper died abroad... Vietnam. 404 00:20:50,301 --> 00:20:52,425 That's why Hardison didn't find a death certificate. 405 00:20:59,761 --> 00:21:00,995 Yeah, Hardison. 406 00:21:00,996 --> 00:21:02,696 What else did you find in the case file? 407 00:21:02,697 --> 00:21:04,665 It's not what's in here. It's what's missing. 408 00:21:04,666 --> 00:21:07,458 There's no DNA evidence, even though they pulled hairs and fibers 409 00:21:07,459 --> 00:21:08,710 from the hijacker's clothing. 410 00:21:09,920 --> 00:21:12,029 You know, I retired before that stuff became important, 411 00:21:12,030 --> 00:21:13,630 but I know where it must be stored. 412 00:21:13,726 --> 00:21:15,723 The crime lab. 413 00:21:15,791 --> 00:21:17,809 DNA file's secure. On my way. 414 00:21:17,810 --> 00:21:18,561 Copy. 415 00:21:20,636 --> 00:21:21,994 Look at all this stuff. 416 00:21:22,196 --> 00:21:24,768 I asked the bureau for a desk lamp six months ago. 417 00:21:24,769 --> 00:21:27,117 Is that a crossbow? 418 00:21:27,184 --> 00:21:28,155 Here! 419 00:21:28,605 --> 00:21:29,594 Come on! 420 00:21:29,595 --> 00:21:31,438 Let's go, let's go, let's go! 421 00:21:33,607 --> 00:21:36,280 Peter, any regrets about the case? 422 00:21:36,281 --> 00:21:37,181 Just one. 423 00:21:37,182 --> 00:21:39,407 My boy, Todd, had a hard time 424 00:21:39,408 --> 00:21:41,318 growing up in the shadow of D.B. Cooper. 425 00:21:41,319 --> 00:21:43,103 McSweeten. 426 00:21:43,104 --> 00:21:44,635 Thank you. 427 00:21:45,797 --> 00:21:47,107 Michael novak's here. 428 00:21:47,108 --> 00:21:48,876 Eight years after the hijacking, 429 00:21:48,877 --> 00:21:51,339 and now this kid thinks they got the composite sketch wrong? 430 00:21:51,374 --> 00:21:52,864 Well, him, he was on the plane, 431 00:21:52,885 --> 00:21:55,321 and he swears that Cooper looked different than in the sketch. 432 00:21:55,334 --> 00:21:56,506 Come on. We have to... 433 00:21:56,507 --> 00:21:58,766 follow every lead. All right. 434 00:22:00,138 --> 00:22:01,305 McSweeten. 435 00:22:01,306 --> 00:22:02,306 Todd? 436 00:22:02,307 --> 00:22:03,891 Tally ho, son. 437 00:22:03,892 --> 00:22:06,273 Where... where are you? 438 00:22:06,556 --> 00:22:09,129 Yeah, okay. I'll be... I'll be right there. 439 00:22:09,130 --> 00:22:10,445 I... 440 00:22:10,446 --> 00:22:12,979 go. Go. I got the novak interview. 441 00:22:26,481 --> 00:22:27,531 What happened? 442 00:22:27,532 --> 00:22:28,556 A bunch of kids said 443 00:22:28,557 --> 00:22:32,286 they needed to borrow my bike to look for a lost dog. 444 00:22:32,287 --> 00:22:34,635 They said they'd be right back. 445 00:22:35,056 --> 00:22:36,123 When was that? 446 00:22:36,124 --> 00:22:38,058 Three hours ago. 447 00:22:38,059 --> 00:22:39,914 Why does this keep happening to me? 448 00:22:42,393 --> 00:22:46,867 Every day, I go and chase bad guys... some really bad. 449 00:22:46,868 --> 00:22:49,681 And pretty soon, you start to see everyone like that. 450 00:22:49,682 --> 00:22:51,305 It's easier that way. 451 00:22:51,306 --> 00:22:53,807 You could... you could be like that, too. 452 00:22:53,808 --> 00:22:56,023 You wouldn't lose as many bikes. 453 00:22:56,391 --> 00:22:59,113 But I won't find any lost dogs. 454 00:22:59,114 --> 00:23:02,162 That's right. 455 00:23:04,027 --> 00:23:09,002 It's not a weakness to see the good in people, all right? 456 00:23:09,335 --> 00:23:14,241 It's not a... a flaw or a bad thing to... to trust. 457 00:23:14,640 --> 00:23:16,897 Do you want to know the truth, Todd? 458 00:23:16,898 --> 00:23:19,379 You're the best guy I know. 459 00:23:20,268 --> 00:23:21,201 Get in. 460 00:23:21,202 --> 00:23:22,426 I still believe that. 461 00:23:22,497 --> 00:23:25,973 The people I arrested... they were human beings to me. 462 00:23:25,974 --> 00:23:28,142 Something drove them to cross the line, 463 00:23:28,143 --> 00:23:30,911 but I always believed that they could be redeemed, 464 00:23:30,912 --> 00:23:32,559 even Cooper. 465 00:23:33,047 --> 00:23:34,682 Don't you believe that? 466 00:23:34,683 --> 00:23:37,284 No. No. 467 00:23:37,285 --> 00:23:38,886 I wish I did. 468 00:23:38,887 --> 00:23:41,221 Then you can see why I'm worried about my son. 469 00:23:41,222 --> 00:23:42,556 Sure. 470 00:23:42,557 --> 00:23:45,383 You're afraid of what the hunt for Cooper might do to him. 471 00:23:45,384 --> 00:23:48,395 I tried to stop him, but I suppose 472 00:23:48,396 --> 00:23:52,566 a son will always try to avenge his father's defeats. 473 00:23:52,567 --> 00:23:54,982 Like telemachus and odysseus. 474 00:23:56,821 --> 00:24:01,208 You don't have to find D.B. Cooper. 475 00:24:01,209 --> 00:24:03,946 He's... Lost somewhere in the darkness. 476 00:24:03,947 --> 00:24:04,945 Just... 477 00:24:04,946 --> 00:24:08,179 Just make sure my son doesn't follow him there. 478 00:24:10,292 --> 00:24:11,579 Well, it's getting late. 479 00:24:13,143 --> 00:24:14,688 Until tomorrow. 480 00:24:14,689 --> 00:24:16,790 I'll be here. 481 00:24:16,791 --> 00:24:17,863 Thank you. 482 00:24:17,864 --> 00:24:19,306 Yep. 483 00:24:26,901 --> 00:24:29,136 Hey. What's in the DNA file? 484 00:24:29,137 --> 00:24:31,301 The DNA never made it to the main case file 485 00:24:31,302 --> 00:24:33,307 because it was contaminated by the investigating team. 486 00:24:33,308 --> 00:24:34,675 Everybody's DNA is in there... 487 00:24:34,676 --> 00:24:36,844 Cooper's, Reynolds', McSweeten's, the lab techs'. 488 00:24:36,845 --> 00:24:37,945 Yeah, I was afraid of that. 489 00:24:37,946 --> 00:24:39,580 That's what happens sometimes with old cases 490 00:24:39,581 --> 00:24:40,981 when they predate modern forensics. 491 00:24:40,982 --> 00:24:42,349 So, what? Back to square one? 492 00:24:42,350 --> 00:24:44,218 No, I prefer "back to the drawing board." 493 00:24:44,219 --> 00:24:45,432 It's more hopeful. 494 00:24:46,788 --> 00:24:48,021 It's McSweeten. 495 00:24:48,022 --> 00:24:49,569 Hi. 496 00:24:50,959 --> 00:24:52,773 Hey... 497 00:24:55,363 --> 00:24:57,231 yeah. I'm sorry. 498 00:24:57,232 --> 00:24:59,079 Okay. 499 00:25:00,802 --> 00:25:04,217 His dad died last night. 500 00:25:07,246 --> 00:25:09,756 We should be drinking coffee. 501 00:25:12,247 --> 00:25:13,579 Dad loved his coffee. 502 00:25:14,001 --> 00:25:18,763 Yeah. He'd let it get ice cold and top it off all day long. 503 00:25:19,789 --> 00:25:21,188 Drove me crazy. 504 00:25:21,189 --> 00:25:23,357 What else do you remember about him? 505 00:25:23,358 --> 00:25:25,826 Well, he was a hell of a shot. 506 00:25:25,827 --> 00:25:27,941 Yeah, but a terrible driver. 507 00:25:28,777 --> 00:25:30,065 That's true. 508 00:25:30,066 --> 00:25:32,019 One time, we're in this high-speed chase, 509 00:25:32,020 --> 00:25:34,568 and he plows us right into this restaurant dumpster. 510 00:25:34,569 --> 00:25:35,686 Pow! 511 00:25:35,687 --> 00:25:37,011 What a mess! 512 00:25:37,012 --> 00:25:39,907 So we get out of the car, we're looking at the damage, 513 00:25:39,908 --> 00:25:41,575 and this girl comes running up to us 514 00:25:41,576 --> 00:25:44,077 and says somebody attacked her and that maybe 515 00:25:44,078 --> 00:25:47,114 she thought he was the C.I.A. Or one of the Russians. 516 00:25:47,115 --> 00:25:50,017 She's tripping on acid. She's a runaway. 517 00:25:50,018 --> 00:25:53,821 So I'm ready to hand her over to the paramedics. 518 00:25:53,822 --> 00:25:57,391 Peter's got her in the back seat of the car. 519 00:25:57,392 --> 00:25:59,560 "Take us to him," he tells her. 520 00:25:59,561 --> 00:26:02,462 We found the guy! He's in the bus station! 521 00:26:02,463 --> 00:26:05,977 And the next day, he takes us to the woods 522 00:26:05,978 --> 00:26:08,248 where he's buried three other runaways. 523 00:26:08,797 --> 00:26:09,970 I say to Peter, 524 00:26:09,971 --> 00:26:12,421 "hey. This girl, she was. She was strung out. 525 00:26:12,422 --> 00:26:13,462 "She was ranting. 526 00:26:13,463 --> 00:26:15,475 I mean, how did you know?" 527 00:26:15,476 --> 00:26:20,296 He said, "all I heard was that she was afraid." 528 00:26:22,670 --> 00:26:27,071 So, here's to Peter McSweeten, 529 00:26:27,988 --> 00:26:29,936 who couldn't drive a lick. 530 00:26:37,498 --> 00:26:40,447 I want to thank you again for trying. 531 00:26:42,579 --> 00:26:46,119 From now on, the hunt for D.B. Cooper is on me. 532 00:26:58,753 --> 00:27:00,033 What are you doing? 533 00:27:01,747 --> 00:27:03,025 Working. 534 00:27:09,499 --> 00:27:12,432 You hear what McSweeten said back there? 535 00:27:12,433 --> 00:27:14,681 This was gonna be his fight now? 536 00:27:23,678 --> 00:27:26,179 I'm not gonna let that happen. 537 00:27:26,180 --> 00:27:28,548 Michael novak was a 10-year-old passenger on the plane 538 00:27:28,549 --> 00:27:30,584 when he told Steve Reynolds that D.B. Cooper 539 00:27:30,585 --> 00:27:32,045 looked different than the sketch. 540 00:27:32,046 --> 00:27:34,955 Yeah, but he only remembered after eight years. 541 00:27:34,956 --> 00:27:36,924 And he saw him for all of, what, 10 seconds? 542 00:27:36,925 --> 00:27:38,531 The stewardess... she was on the flight, 543 00:27:38,532 --> 00:27:40,761 sitting next to him for five hours straight. 544 00:27:40,762 --> 00:27:42,336 She studied every inch of his face. 545 00:27:42,337 --> 00:27:43,741 What do we know about this case? 546 00:27:44,058 --> 00:27:46,000 What do we know about this case? 547 00:27:46,171 --> 00:27:47,899 I mean, we don't have a suspect. 548 00:27:47,900 --> 00:27:49,503 We have hundreds of suspects. 549 00:27:49,504 --> 00:27:51,972 We don't even know if he survived the jump, right? 550 00:27:51,973 --> 00:27:54,007 The only thing that we have for certain... 551 00:27:54,008 --> 00:27:54,971 we have this sketch. 552 00:27:55,040 --> 00:27:58,063 This sketch that was provided by the stewardess's description. 553 00:27:58,079 --> 00:28:01,161 That's the only thing that no one has ever questioned. 554 00:28:10,426 --> 00:28:13,260 Where was the stewardess sitting when the FBI interviewed her? 555 00:28:13,261 --> 00:28:15,228 On the plane. Why? 556 00:28:15,229 --> 00:28:17,511 And what was the in-flight magazine? 557 00:28:19,867 --> 00:28:21,501 "Sky class." 558 00:28:21,502 --> 00:28:23,450 Show me the back cover. 559 00:28:25,840 --> 00:28:27,454 Enlarge. 560 00:28:28,910 --> 00:28:30,323 Sketch. 561 00:28:34,549 --> 00:28:37,831 Now, why would she lie? 562 00:28:56,287 --> 00:28:58,206 Nick! Hey! Steve. 563 00:28:58,207 --> 00:28:59,149 Hey, sorry to bother you. 564 00:28:59,150 --> 00:29:00,207 Come on in. It's all right. 565 00:29:00,208 --> 00:29:01,031 I was in the neighborhood, 566 00:29:01,032 --> 00:29:04,211 and I just had a couple of questions about the case 567 00:29:04,212 --> 00:29:05,946 I wanted to run by you. 568 00:29:05,947 --> 00:29:07,114 I hope it's all right. 569 00:29:07,115 --> 00:29:08,548 Yeah. 570 00:29:08,549 --> 00:29:10,614 Oh, here's... Stephanie? 571 00:29:12,344 --> 00:29:14,086 She sure was beautiful. 572 00:29:14,103 --> 00:29:16,957 Yeah. Miss her every day. 573 00:29:16,958 --> 00:29:19,526 She's been gone 10 years now. 574 00:29:19,527 --> 00:29:20,579 10 years now? 575 00:29:21,185 --> 00:29:24,911 Ah. Just making some tea. Excuse me. 576 00:29:30,728 --> 00:29:34,688 You and her got married in 1972, right? 577 00:29:43,518 --> 00:29:44,698 Uncle Steve? 578 00:29:53,422 --> 00:29:56,136 Now why don't you tell us the real story of D.B. Cooper? 579 00:29:58,493 --> 00:30:01,700 I've been carrying this around with me for a long time. 580 00:30:04,216 --> 00:30:08,252 Welcome to flight 305. What can I get for you, sir? 581 00:30:08,253 --> 00:30:12,106 I believe I'll have a bourbon and water, please. 582 00:30:12,107 --> 00:30:14,755 And this is for you. 583 00:30:16,311 --> 00:30:18,058 Are you scared? 584 00:30:19,714 --> 00:30:22,196 Do you think I'm crazy? 585 00:30:32,661 --> 00:30:34,341 What about now? 586 00:30:35,997 --> 00:30:38,099 I'm not doing this 'cause I want to. 587 00:30:38,100 --> 00:30:40,267 I'm doing it because I made a promise. 588 00:30:40,268 --> 00:30:41,548 To who? 589 00:30:44,873 --> 00:30:47,174 P.F.C. Daniel Cooper. 590 00:30:47,175 --> 00:30:49,910 I held his hand when he died. 591 00:30:50,136 --> 00:30:55,012 And I told him that I was gonna take care of his family, 592 00:30:55,013 --> 00:30:56,563 and that's what I'm going to do. 593 00:30:58,086 --> 00:30:59,388 Please, I don't want to die. 594 00:31:00,139 --> 00:31:02,356 This... this ring? 595 00:31:02,357 --> 00:31:06,026 It's just for show to keep the drunks away. 596 00:31:06,027 --> 00:31:07,928 But I want to get married, and I want to have kids. 597 00:31:07,929 --> 00:31:10,664 Hey. I'm not gonna hurt you. 598 00:31:10,665 --> 00:31:11,879 Or anyone. 599 00:31:13,368 --> 00:31:15,316 Do you believe me? 600 00:31:25,280 --> 00:31:26,793 What do you want me to do? 601 00:31:30,552 --> 00:31:32,853 I think I'll have another bourbon and water. 602 00:31:32,854 --> 00:31:35,523 Keep the change. 603 00:31:35,524 --> 00:31:37,641 Hey. 604 00:31:37,642 --> 00:31:38,659 Let's see. 605 00:31:38,660 --> 00:31:41,595 You tell them if they try anything, 606 00:31:41,596 --> 00:31:43,777 I will set this bomb off. 607 00:31:47,469 --> 00:31:49,216 Tell them. 608 00:32:04,035 --> 00:32:05,566 What was that? 609 00:32:05,567 --> 00:32:07,454 Something happened in the cabin. 610 00:32:07,455 --> 00:32:09,169 Looks like the aft door is open. 611 00:32:15,697 --> 00:32:17,895 Do not go in there! 612 00:32:25,440 --> 00:32:26,690 Don't! 613 00:32:26,691 --> 00:32:27,691 Stay back! 614 00:32:27,692 --> 00:32:30,211 You'll never make it! 615 00:32:30,212 --> 00:32:31,912 There's only one way to find out! 616 00:32:31,913 --> 00:32:35,554 Look, maybe it should have been you instead of your friend. 617 00:32:35,555 --> 00:32:37,364 But it doesn't matter! 618 00:32:39,955 --> 00:32:41,402 Don't do this. 619 00:32:43,425 --> 00:32:45,492 Why do you care? 620 00:32:45,493 --> 00:32:47,207 I don't know. 621 00:32:48,897 --> 00:32:50,511 Come on. 622 00:32:52,801 --> 00:32:54,735 I'll see you again. 623 00:32:54,736 --> 00:32:57,184 I promise. 624 00:32:59,941 --> 00:33:02,423 And I keep my promises. 625 00:33:04,563 --> 00:33:06,160 No! 626 00:33:50,125 --> 00:33:51,058 Hi. 627 00:33:51,059 --> 00:33:52,172 Hi. 628 00:34:07,375 --> 00:34:09,902 Wonder if Santa's in the area. Maybe. 629 00:34:09,903 --> 00:34:11,675 Cheers. Cheers. 630 00:34:15,116 --> 00:34:16,783 Oh, my God. It's the FBI. 631 00:34:16,784 --> 00:34:18,785 Go. You have to get out of here. 632 00:34:18,786 --> 00:34:20,398 Go out the back. I'm not gonna lose you! 633 00:34:20,399 --> 00:34:21,575 You're not gonna lose me. I promise, okay? 634 00:34:21,576 --> 00:34:24,058 Just be cool. Be cool. Just answer the door. 635 00:34:24,059 --> 00:34:25,826 Trust me. Answer the door. 636 00:34:25,827 --> 00:34:28,646 Merry Christmas to you, too, agent McSweeten. 637 00:34:28,647 --> 00:34:29,860 What the hell was that? 638 00:34:29,861 --> 00:34:30,865 Why didn't you leave? 639 00:34:30,866 --> 00:34:32,384 I don't know. 640 00:34:32,385 --> 00:34:33,871 I don't know. 641 00:34:34,488 --> 00:34:36,136 I wanted to see his face. 642 00:34:36,137 --> 00:34:37,771 Did you hear what he said? 643 00:34:37,772 --> 00:34:38,971 How would I like a job? 644 00:34:38,972 --> 00:34:41,286 He's taunting me. He's taunting me. Yeah. 645 00:34:41,287 --> 00:34:42,576 Why doesn't he just put me in jail? 646 00:34:42,577 --> 00:34:45,746 Well, maybe not. Maybe he's telling the truth. 647 00:34:45,747 --> 00:34:47,274 I mean, why would he come here like this? 648 00:34:47,275 --> 00:34:48,882 You could run now. It doesn't make any sense. 649 00:34:48,883 --> 00:34:52,306 You actually think he wants me to help him find D.B. Cooper? 650 00:34:52,371 --> 00:34:53,802 Yes. 651 00:34:54,981 --> 00:34:56,203 And I think you should do it. 652 00:34:58,326 --> 00:35:00,561 I'm D.B. Cooper. 653 00:35:00,562 --> 00:35:04,098 Which is why it's perfect. 654 00:35:04,099 --> 00:35:06,333 If you're right, then they already know who you are, 655 00:35:06,334 --> 00:35:08,552 and it's only a matter of time until they catch you. 656 00:35:08,553 --> 00:35:11,355 But if I'm right, they will never find D.B. Cooper 657 00:35:11,356 --> 00:35:13,987 because he will be right in front of them. 658 00:35:20,215 --> 00:35:21,681 So you think I should do it? 659 00:35:21,682 --> 00:35:25,419 I think you're gonna have to be on top of your game. 660 00:35:25,420 --> 00:35:27,367 One slip-up and it's over. 661 00:35:32,293 --> 00:35:34,174 How'd you figure out he was D.B. Cooper? 662 00:35:34,445 --> 00:35:37,339 Daniel Cooper died in the tet offensive. 663 00:35:38,084 --> 00:35:39,591 And it wasn't too hard to figure out 664 00:35:39,592 --> 00:35:40,901 that Steve was in his unit, 665 00:35:40,902 --> 00:35:43,771 and there was another reason that the physical evidence 666 00:35:43,772 --> 00:35:46,106 was contaminated by the investigating team. 667 00:35:46,107 --> 00:35:47,574 What about the money? 668 00:35:47,575 --> 00:35:50,978 It paid for a dairy farm for Dan Cooper's family. 669 00:35:50,979 --> 00:35:54,448 Buried some in the woods... 670 00:35:54,449 --> 00:35:56,020 In case I got caught. 671 00:35:56,457 --> 00:35:58,280 That's what the campers found. 672 00:35:58,588 --> 00:36:01,206 You know, there's one thing that I just couldn't... 673 00:36:01,207 --> 00:36:03,590 couldn't quite figure out. 674 00:36:03,591 --> 00:36:06,106 The kid witness on the plane. 675 00:36:07,912 --> 00:36:09,530 Novak. 676 00:36:09,531 --> 00:36:11,578 Now, you interviewed him. 677 00:36:13,835 --> 00:36:14,968 How'd you fool him? 678 00:36:14,969 --> 00:36:18,972 Well, years of lying taught me one thing. 679 00:36:18,973 --> 00:36:22,222 Look someone dead in the eye. 680 00:36:25,213 --> 00:36:26,213 McSweeten. 681 00:36:26,214 --> 00:36:27,297 Todd? 682 00:36:27,298 --> 00:36:28,982 Tally ho, son. 683 00:36:28,983 --> 00:36:31,452 Where... where are you? 684 00:36:31,453 --> 00:36:34,254 Yeah, okay, I'll be... I'll be right there. 685 00:36:34,255 --> 00:36:35,699 I... 686 00:36:35,700 --> 00:36:38,288 go. Go. I got the Novak interview. 687 00:36:43,832 --> 00:36:44,998 Michael? Yes, sir. 688 00:36:44,999 --> 00:36:46,361 Special agent Steven Reynolds. 689 00:36:46,362 --> 00:36:47,192 How you doing? 690 00:36:47,193 --> 00:36:48,802 I'm gonna take your statement today. 691 00:36:48,803 --> 00:36:51,551 On behalf of the FBI, I just want to say... 692 00:36:53,475 --> 00:36:55,088 thank you for coming forward. 693 00:36:56,778 --> 00:36:59,493 Your dad was like a brother to me. 694 00:37:00,799 --> 00:37:03,129 Nothing will ever change that. 695 00:37:21,997 --> 00:37:22,972 Todd. 696 00:37:23,668 --> 00:37:26,050 He's a criminal. He belongs in jail. 697 00:37:26,051 --> 00:37:28,670 Is... is that... is that really what you want? Yes. 698 00:37:28,671 --> 00:37:31,099 It's what my father wanted more than anything in the world... 699 00:37:31,250 --> 00:37:33,567 to bring D.B. Cooper to justice. 700 00:37:33,568 --> 00:37:35,109 You know, Todd, your... your dad, 701 00:37:35,110 --> 00:37:39,347 he had a gift that I believe he passed on to you. 702 00:37:39,348 --> 00:37:42,350 He could see goodness in people. 703 00:37:42,351 --> 00:37:46,834 And because of that, did bring D.B. Cooper to justice. 704 00:38:06,425 --> 00:38:08,142 You know, it's fair to say that the day 705 00:38:08,143 --> 00:38:11,479 that Peter McSweeten knocked on my door, 706 00:38:11,480 --> 00:38:13,594 he saved my life. 707 00:38:44,419 --> 00:38:46,611 Ying 708 00:39:07,060 --> 00:39:08,454 you did the right thing. 709 00:39:09,588 --> 00:39:11,238 You think my father knew? 710 00:39:13,355 --> 00:39:15,043 Yeah, listen, here's the thing. 711 00:39:17,189 --> 00:39:19,982 Peter McSweeten knew that Steve Reynolds 712 00:39:19,983 --> 00:39:22,117 was a man who deserved a second change. 713 00:39:22,195 --> 00:39:24,153 I mean, isn't that enough? 714 00:39:26,912 --> 00:39:27,884 Yeah. 715 00:39:31,853 --> 00:39:33,580 I wanted to thank you. 716 00:39:33,607 --> 00:39:34,508 Oh, no, no, no, no, no. 717 00:39:34,509 --> 00:39:35,560 I... I can't take that. 718 00:39:35,561 --> 00:39:39,188 My father went on an odyssey for over 40 years. 719 00:39:40,224 --> 00:39:41,231 You ended it. 720 00:39:43,816 --> 00:39:45,601 I know he'd want you to have it. 721 00:39:57,163 --> 00:40:00,912 I hope this doesn't mean you're going back to sea. 722 00:40:00,913 --> 00:40:03,567 If you could choose someone from "the odyssey" 723 00:40:03,568 --> 00:40:05,785 that most resembles me, who would it be? 724 00:40:05,810 --> 00:40:07,364 Well, um... 725 00:40:07,543 --> 00:40:09,999 The hero, obviously... odysseus. 726 00:40:10,047 --> 00:40:12,794 Cunning warrior, master of disguise, 727 00:40:12,795 --> 00:40:15,568 and it means "trouble" in Greek. 728 00:40:17,889 --> 00:40:19,114 I think I'm like a siren. 729 00:40:20,633 --> 00:40:23,911 You sing the songs that lure the sailors to their death. 730 00:40:23,932 --> 00:40:25,629 Yes, but not just any song. 731 00:40:25,630 --> 00:40:26,604 No, no, no. 732 00:40:26,605 --> 00:40:28,907 The song that offers them their deepest desire. 733 00:40:30,923 --> 00:40:33,068 When we first started this thing, 734 00:40:33,069 --> 00:40:34,591 this thing that we do, 735 00:40:34,592 --> 00:40:36,127 do you remember what I said to everybody? 736 00:40:36,743 --> 00:40:38,030 "You all know what you can do, 737 00:40:38,031 --> 00:40:39,494 but I know what you can do together"? 738 00:40:39,837 --> 00:40:41,443 This my talent. 739 00:40:42,334 --> 00:40:43,218 But now... 740 00:40:43,219 --> 00:40:45,665 now you offer a man like Oliver Schmidt 741 00:40:45,666 --> 00:40:50,382 their deepest desire in order to... Destroy them. 742 00:40:50,532 --> 00:40:52,652 When you spend most of your time 743 00:40:52,778 --> 00:40:57,059 getting inside the minds of bad people, 744 00:40:57,183 --> 00:41:00,659 looking for their flaws and their weakness, 745 00:41:00,794 --> 00:41:02,483 then it's pretty much all you see. 746 00:41:03,368 --> 00:41:04,330 Everyone. 747 00:41:04,331 --> 00:41:06,478 That's not what happened to Peter McSweeten. 748 00:41:06,479 --> 00:41:09,750 Ah, but Peter McSweeten wasn't Jimmy Ford's son. 749 00:41:14,071 --> 00:41:15,454 So, what do you want to do? 750 00:41:17,641 --> 00:41:19,258 I want to build something. 751 00:41:33,000 --> 00:41:35,900 Sync by YYeTS, corrected by GeirDM www.addic7ed.com 53961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.